Transcript
Page 1: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

ISSN 1336-0191

október 2011 I 1,95 € (59, – Kč) I ročník 13

www.stavebnictvoabyvanie.sk

VIACTEPLA

ZA MENEJ PEŇAZÍ

Inteligentnéspotrebiče

ŠPECIÁLNAPRÍLOHA:ARCHITEK-TONICKÉSÚŤAŽE

najkrajsiunajkrajsiuzáhraduviac na str. 66

Súťaž Exkluzivne

DARA ROLINSAKO DIZAJNÉRKA

PREDPLAŤTE SI

A ZMEŇTE SVOJINTERIÉR!

viac na str. 50

Č A S O P I S , S K T O R Ý M S A O P L A T Í S T A V A Ť , R E K O N Š T R U O V A Ť , B Ý V A Ť .

v interiériJesenná

náladaEAENERGETICKÉ

ALTERNATÍVY ÚSPORA ENERGIE V BUDOVÁCH

Titulka oktober2011_THIS.indd 2 30. 9. 2011 12:59:36

Page 2: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

Máte nárok na to najlepšieširoký výber • dlhodobá tradícia • moderné technológie • unikátny materiál • výborné ceny

www.velux.sk • 02 33 000 555

© 2

011

VEL

UX

GR

OU

P ∏

VEL

UX

A V

ELU

X L

OG

O S

Ú R

EGIS

TRO

VAN

É O

CH

RAN

ZNÁ

MK

Y P

OU

ŽÍVA

V L

ICEN

CII

VEL

UX

GR

OU

P.

Strešné okná

staveb a byv 227x297 27_9.indd 1 6.9.11 12:57SaB-oktober 2011_NEW.indd 2 30. 9. 2011 13:09:08

Page 3: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

SaB-oktober 2011_NEW.indd 3 30. 9. 2011 18:06:06

Page 4: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

ADRESA REDAKCIEMoyzesova 35, 010 01 Žilinatel.: +421/41/5079 312, 5640 370, fax: +421/41/5640 [email protected]

REDAKCIAŠéfredaktorka:Mgr. Bar bara Tur čí ková, 041/5079 337turci ko [email protected]:Mgr. Sláva Štefancová, 041/5079 [email protected]. Jana Zajasenská, 041/5079 [email protected]á redaktorka: Ing. Jana Zajasenská, 041/5079 324

REDAKČNÁ RADAProf. Ing. Zu za na Ster no vá, CSc., Ing. Eva Wernerová, Prof. Ing. Ján Bujňák, PhD., Prof. Ing. Ľudovít Fillo, CSc., Prof. Ing. Pavol Juhás, DrSc., Ing. Juraj Králik, Ing. Ivona Partmanová

OBCHODNÁ RIADITEĽKAJana Zemková, [email protected].: 0948 158 835, 0905 275 610

Inzertné oddelenie:[email protected]

Ing. Pavol Jurošek, [email protected]. Zuzana Rožaiová, [email protected]. Eva Kuzmová, [email protected]Ľudmila Podhorcová, [email protected] Cikhartová, [email protected]

B. Bystrica: 048/415 25 76, 77, 0903/537 255Ing. Ľubomír Hajšel, [email protected] Ďurečková, [email protected]

PRODUKCIABarbora Podkrivacká, [email protected].: 041/5079 312

VYDÁVAMEDIA/ST, s. r. o., Žilina IČO: 36 380 849IČ pre DPH: SK2020102568

RIADITEĽKA VYDAVATEĽSTVAIng. An tó nia Franeková, [email protected]

RIADITEĽ DISTRIBÚCIEIng. Pavol Jurošek, [email protected].: 0903 50 90 93

MARKETINGJán Franek, [email protected]

PREDPLATNÉ[email protected]@mediast.sktel.: 041/5640 370

GRAFICKÉ ŠTÚDIO MEDIA/STGrafika: Viktor Rek, Erika KaraffováVýtvarná koncepcia:Mária Mráziková, Viktor Rek, [email protected]

TLAČVKÚ, a. s., Harmanec

ROZŠIRUJEMedia Print Kapa, Slovenská pošta, a. s., In-terpress, stavebné sporiteľne, sieť predajní so stavebnými ma te riál mi, čerpacie stanice PHM a súkromní predajcovia. Objednávky na pred-platné prijíma každá pošta a doručovateľ Slo-venskej pošty. Objednávky do zahraničia vyba-vuje Slovenská pošta, a. s., Stredisko predplatné-ho tlače, Uzbecká 4, P. O. BOX 164, 820 14 Brati-slava 214, e-mail: [email protected]

Nevyžiadané rukopisy a mate riály redakcia nevracia. Redakcia nezodpovedá za obsah inzercie. Celoročné predplatné: 9,95 € (299,– Sk). Objednávky prijíma sekretariát redakcie

REGISTRAČNÉ ČÍSLOEV 3439/09

FOTO NA TITULNEJ STRANEbyDara

edito

rial

media/st ďalej vydáva:

MESAČNÍKY:Strojárstvo/Strojírenství

MONOTEMATICKÉPUBLIKÁCIE:Top trendy v bývaníTop hotelierstvoTop hotelnictvíTrendy ZIMATrendy LETOEko bývanie

FOTO

Jan

a Za

jase

nská

Vážení čitatelia,neviem, ako vy, ale ja považujem jeseň za najkrajšie obdobie roka. Najmä, ak je taká slnečná a teplá ako tá tohtoročná. Letné horúča-vy pominuli, dni sú ešte dosť dlhé na to, aby sme si vyšli do prírody, alebo si s priateľmi urobili v záhrade príjemnú grilovačku. Otvorili sa brány divadiel a koncertných siení, pominula aj povestná uhorko-vá sezóna...Za chladných jesenných večerov však určite oceníme aj možnosť po-sedieť si pri kozube, ktorý je nielen cenným zdrojom tepla mimo vy-kurovacej sezóny, ale aj esteticky pôsobivým doplnkom interiéru. Pozornosť sme zamerali aj na domáce spotrebiče, kde sme pre vás hľadali dizajnérsky vydarené a zároveň úsporné riešenia. Pre tých, ktorí stavajú či rekonštruujú svoje nové bývanie, je tento čas spojený s náročným hľadaním tých najlepších riešení a materiálov, zaobstarávaním vhodného zariadenia a doplnkov.Všetci si želáme, aby bolo naše bývanie nielen príjemné, ale aj ekono-micky únosné, postavené z kvalitných, podľa možnosti prírodných či recyklovateľných materiálov. Trend posledného desaťročia nám totiž priniesol nielen nové módne trendy a zaujímavé dizajnérske inšpirá-cie, ale aj poznanie, že musíme znižovať energetickú náročnosť svoj-ho života. Architektonické trendy a vývoj stavebných materiálov i technológií prinášajú možnosti, o akých sa nám pred pár rokmi ani nesnívalo. Dnes si môžeme dovoliť stavať domy a verejné budovy s veľkými skle-nenými plochami, ktoré stierajú hranice medzi vonkajším a vnútor-ným prostredím bez toho, aby sme museli platiť vysoké sumy za ich vykurovanie, chladenie a osvetľovanie. A všetko smeruje k tomu, že nové stavby si v neďalekej budúcnosti budú vyrábať potrebnú ener-giu samé. Jeseň je aj obdobím významných architektonických a realizačných súťaží, Stavba roka a Ce.Za.Ar. Nominované stavby vám predstavuje-me v špeciálnej časti časopisu s tým, že o výsledkoch súťaží a o ocene-ných stavbách sa dočítate v decembrovom SaB.

Príjemné čítanie!

Barbara Turčíková

SaB-oktober 2011_NEW.indd 4 30. 9. 2011 17:22:51

Page 5: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

SaB-oktober 2011_NEW.indd 5 30. 9. 2011 17:22:53

Page 6: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

4 S od Ekoma design4 S ukrýva názvy štyroch talianskych značiek bytového nábytku

v ponuke spoločnosti Ekoma design, ponúkajúcich to najlepšie

z talianskeho dizajnu širokému spektru zákazníkov.

Kombináciou jednotlivých produktov značiek Salcon, Santarossa,

Softline a Sovet možno klientovi ponúknuť alternatívu umožňujúcu

zariadenie takmer celého obytného priestoru.

Sovet – Sklo ako fascinujúci ma-

teriál pretavený do širokej ponuky

jedálenských i konferenčných stolov

a bytových doplnkov

SaB-oktober 2011_.indd 6 29. 9. 2011 23:25:35

Page 7: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

← Softline

– dizajnové

jedálenské

a barové

stoličky

v originálnych

materiálových

a farebných

prevedeniach

EKOMA design, spol. s. r. o. SHOWROOM Bajkalská 29, 821 01 Bratislava, tel.: +421 2 581 001 83, fax: +421 2 581 001 84, e-mail: [email protected]

Predajné miesta: Uniconsult, s. r. o., Električná 5, 911 01 Trenčín, PRODesign, Čermeľská cesta 3, 040 01 Košice

www.ekoma.sk

Salcon – Progresívny výrobca

sedacích súprav ponúka taliansky

dizajn ukrytý v čistých líniách

← Santarossa – to najlepšie

z nábytku do obývacích izieb

a spální v modernom podaní

SaB-oktober 2011_.indd 7 29. 9. 2011 23:25:46

Page 8: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

BÝVANIE12 Aktuálne18 Osobnosť

Téma: Teplo domova20 Nalaďte sa jesenne30 Moja intuícia ma nesklamala34 Ako vyčarovať domácu pohodu?

Interiér42 Čoraz inteligentnejšie spotrebiče46 Čo nového v kuchyni

EXTERIÉRTéma: Jeseň v záhrade58 Jesenné chvíle v záhrade62 Reportáž: Symbióza betónu a di-

vokej prírody

STAVEBNÍCTVO72 Aktuálne

Téma: Viac tepla za menej peňazí78 Viac tepla za menej peňazí84 Efektívne a účinné vykurovanie

Špeciálna prílohaTéma: Stavebné súťaže104 CE.ZA.AR. 2011110 Stavba roka 2011

ENERGETICKÉALTERNATÍVY124 Aktuálne

Téma: Obnova budov v nízkoenergetic-kom štandarde133 Opatrenia na úspory energie

v budovách

S a B – S T A V E B N Í C T V O A   B Ý V A N I E

energetické alternatívy

ČASOP IS O ENERGET ICK ÝCH ÚSPOR ÁCH A OBNOV ITEĽNÝCH ZDROJOCH ENERGIE

Podpora zelenej architektúry

FOTO

ADAM

MØR

K

OPATRENIA NA ÚSPORUENERGIE V BUDOVÁCH

MIMORIADNE VYDARENÁREKONŠTRUKCIA

ÚSPORNÉ DETAILY

SaB-oktober 2011_NEW.indd 123 29. 9. 2011 23:50:49

8 OBSAH ⁄ október 2011

62

128

80 11884

30

2018

SaB-oktober 2011_NEW.indd 8 30. 9. 2011 17:23:29

Page 9: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

Element®. Moja harmónia je dokonale zložená z malých kúskov.

Sústredím sa. Každý element má svoj čas a svoje miesto. Všetko musí byť

v harmónii. Aj svetlo či prítmie, i zvuková atmosféra napríklad v kúpelni. Potom ma

už nič nemôže vyviesť z miery. Úplne dokážem ovládať sám seba, a preto pokladám

za samozrejmé, že môžem ovládať aj svoje elektrické spotrebiče – elegantne

na diaľku. Je to ako prenášanie myšlienok. Všetko mi splní kvalitná elektroinštalácia

Element®. www.abb.sk/vypinace

ABB, s.r.o.Dúbravská cesta 2

841 04 Bratislava

Tel.: 02 - 594 18 701, 801

Fax: 02 - 594 18 766

online

top-fashion.sk

PRÁVE V PREDAJI!

Prvé číslo magazínu

TOP FASHION256 strán zo sveta módy,

krásy a najnovších trendov

O K T Ó B E R 2 0 1 1

9

SaB-oktober 2011_NEW.indd 9 30. 9. 2011 17:53:25

Page 10: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

SaB-oktober 2011_NEW.indd 10 30. 9. 2011 17:23:39

Page 11: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

FO

TO

CO

NM

OT

O

Jeseň je vďaka skracujúcim sa dňom a menšiemu množstvu slnečných lúčov označovaná za obdobie depresií. Bojovať proti nim môžete rôznymi

zbraňami – či už zvýšeným pohybom a športovými aktivitami, správne vybraným jedlom s omega-3-mastnými kyselinami alebo farbami

a atmosférou v interiéri. S tým posledným vám vieme pomôcť aj my...

ývaniestr. 11 – 56

SaB-oktober 2011_NEW.indd 11 30. 9. 2011 17:23:40

Page 12: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

12 BÝVANIE ⁄ aktuálne

� Ručný majster v šľahaní Ručný mixér EHM 4600 je sympaťák v chrómovom odeve. Hravo zvlá-

da šľahanie aj hnetenie, vďaka metličkám s profi lom V (na rýchle šľaha-nie) a nadstavcom na miesenie. Na začiatku využíva nízke otáčky, čo po-

teší každú kuchárku a pekárku pri mixovaní súrovín s múkou, ktorá sa pri rýchlom štarte zvykne rozprášiť všade naokolo. S mixérom môžete pracovať v pulznom režime v piatich rýchlostiach, zvladne aj turbo. Na

dotyk poteší soft-touch rukoväťou. Elektrický kábel má dĺžku až 1, 5 m, príkon spotrebiča je 300 W. Po použití stačí vložiť metličky do umývačky

riadu a čisté zložiť do kompaktnej zostavy spolu s mixérom.

PRIP

RAV

ILA

Bar

bara

Tur

číko

vá F

OTO

arch

ív fi

riem

� Ovládacie tlačidlá s ochranou proti otlačkom prstovVo verejných, komerčných i súkromných priestoroch priťahujú ovládacie tlačidlá Visign spoločnosti Viega pozornosť vďaka svojmu dizajnu a atraktívne na pohľad ostanú aj po viacerých použitiach. Špeciálna povrchová úprava bráni tomu, aby po spustení splachovania ostali na ovládacích tlačidlách rušivé stopy po prstoch. Povrchová úprava je neviditeľná, odolná proti oderu a trvalo odolná voči bežným čistiacim prostriedkom. Aby sa dizajn a komfortné používanie ani vo verejnej a komerčnej sfére nevylučovali, má Viega v programe ovládacie tlačidlá Visign for Style 13 a Visign for Style 14, vhodné pre všetky podomietkové splachovacie nádržky Viega.

� Novinka z For Interior PrahaNajväčší jesenný veľtrh bývania v Českej republike For Interior opäť priniesol novinky z oblasti vybave-nia interiérov a dizajnu. Napríklad kolekcia Nature design je založená na jednoduchosti a jedinečnos-ti materiálu, z ktorého sú jednotlivé kusy nábyt-ku a doplnkov vyrobené. Ide najmä o drevo, hlavne brestové, ktoré pochádza z demontáží prímorských chatrčí, mól, vlnolamov a trupov lodí alebo o dre-vo vyplavené morom. Jednotlivé kusy majú jednodu-chý, ale nadčasový dizajn a sú vyrobené s veľkým re-meselným fortieľom, pričom si zachovávajú pôvod-nú patinu a kvalitu, aby vynikol charakter materiá-lu. Každý kus nábytku či doplnok je jedinečný origi-nál. Na kolekcii pracovali talianski dizajnéri tri roky s cieľom bolo vytvoriť ju tak, aby sa hodila do rusti-kálneho aj moderného interiéru.

OD Slimák, Hálkova 1, 821 08 Bratislava 27tel./fax: 02/44 44 28 30, 0905 440 398, e-mail: [email protected]

Otváracie hodiny: po-pi 10.00 - 18.00, so 9.00 - 13.00

Košická 37/A, 821 04 Bratislavatel./fax: 02/53 41 19 27, 0905 440 397, e-mail: [email protected]

Otváracie hodiny: po-pi 9.00 - 18.00, so 9.00 - 13.00

www.danielainterier.sk

SaB-oktober 2011_NEW.indd 12 30. 9. 2011 17:23:40

Page 13: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

Rolf Benz MIO. už sa teším.

môže zažiť to krásnekto načúva svojim zmyslom,

a inšpiratívne z tohtosveta.

Design: Norbert Beck · www.rolf-benz.com

Kabelka Rolf Benz MIO Bag.Dokonalý doplnok: pri kúpe pohovky Rolf Benz MIO v koži vintage dostanete

zdarma kabelku Rolf Benz MIO z rovnakej kože (hodnota 596 EUR*).

Iba do 31. 12. 2011.

Design: Nadine Lemberg

* Nezáväzné cenové odporúčanie

ZENO ShowroomBratislava · OC Atrium · Einsteinova 9 · Tel.: 02/6353 00 64 · [email protected]šice · Štúrova 40 · Tel.: 055/685 40 62 · [email protected]

SaB-oktober 2011_NEW.indd 13 30. 9. 2011 17:23:45

Page 14: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

14 BÝVANIE ⁄ aktuálnePR

IPR

AVIL

A Sl

áva

Štef

anco

vá F

OTO

arch

ív fi

riem � Smart TV

DesignLine Edge Smart LED TV je úplne novým radom televízorov Philips, kto-rých hlavnou prednosťou je upútať odlišným dizajnom. Šesť stupňový uhol sklo-nu zároveň zaručuje opti-málne pohodlie pri sledo-vaní. DesignLine s nadčaso-vým bielym orámovaním vy-už íva výnimočné vlastnos-ti ambientného osvetlenia Ambilight Spectra 2 na obi-dvoch stranách. Okrem mo-derného dizajnu disponu-je aj trendovými „Smart“ technológiami, spolu s pri-pojením WiFi, ktoré umož-ňujú sledovať fi lmy ale-bo fotografi e zo smart pho-nu, notebooku alebo pros-tredníctvom internetu pria-mo na TV.

� Kozuby DRUNa slovenský trh prišiel výrobca plynových kozubov, fi rma DRU z Holandska. Kozuby tejto fi rmy majú modernú, minimalistickú konštrukciu a výrazné sklenené plochy. Či už horizontálne, do predeľovacích stien, s trojstranným zasklením alebo rohové, sú vždy elegantné. Komfortnú obsluhu zaručí programovateľné diaľkové ovládanie. Kozuby predáva fi rma GEMMY, s. r. o., ako výhradný zástupca značky DRU na Slovensku. Môžete si z nich vybrať aj na webovej stránke fi rmy GEMMY. www.gemmy.sk

� Expert na vínoDokonalý gastronomický zážitok si môže-te dopriať aj doma. A nemusíte byť expert

na víno, aby ste vedeli, že biele a červené sa skladujú i pijú pri rôznej teplote. Biele a ru-

žové víno sa odporúča konzumovať vychla-dené na 10 – 15 stupňov, červené znesie

o niečo viac – podáva sa pri teplote 16 – 18 stupňov. S vinotékou značky Fagor si kvalit-

né víno na párty či k romantickej večeri vo dvojici vychutnáte tak, ako si tento kráľov-

ský nápoj skutočne zaslúži.

� Beatles na mieruUž do siedmich dní sa mô-žete stať hrdými majiteľ-mi Slnečníc od van Gogha alebo Madony v skalách od Leonarda da Vinciho. Ak ste verným fanúšikom pop artu, Warholova zná-ma plechovka rajčino-vej polievky Campbell’s či jeho farebné portréty „Beatlesákov“ môžu sprí-jemniť váš domov v akom-koľvek formáte. Databáza portálu obrazov na mieru obsahuje takmer 23 tisíc motívov, z ktorých viac ako 1 700 nájdete v záložke re-produkcia obrazov.

� Historický úspechV minulom čísle sme písali o študentovi Adriánovi Mankoveckom z VŠVU,

ktorý postúpil do fi nále dizajnovej súťaže Electrolux Design Lab 2011. A, prekvapivo, v silnej konkurencii vyhral. Stal sa prvým Slovákom, kto-

rý prešiel sitom súťaže a zároveň aj prvým slovenským výhercom v histó-rii. Inšpiráciu vraj nachádza v každodennom živote. Jeho návrh prenosného

čističa škvŕn umožňuje jednoduché a rýchle čistenie.

SaB-oktober 2011_NEW.indd 14 30. 9. 2011 17:23:45

Page 15: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

POSTEĽ

HOLLEX LUXURY LIVINGHÄSTENS CONCEPT STORE

www.hollex.sk

www.postele-hastens.sk, www.hollex.sk

.

D O P L N K Y

2500 EURZADARMO*

* Pri kúpe postele Auroria v rozmere od 180x200 cm.

LEN DO

31. OKTÓBRA

SaB-oktober 2011_NEW.indd 15 30. 9. 2011 17:23:46

Page 16: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

� Peletový systém Tulikivi Green P10

Chceli by ste vo svojej Tulikivi peci spa-ľovať pelety aj drevené polená? S no-vým hybridným systémom spaľovania je to možné. Vo vírivej komore pece sa veľmi efektívne miešajú spaľované ply-ny. Je to dané tým, že hlavná časť spa-

ľovacieho vzduchu prúdi do ohniska po-medzi otvory v ohniskových platniach, priamo do horiaceho plameňa. Na zá-klade efektívneho premiešania plynu a vzduchu je spaľovanie obzvlášť čisté

a efektívne. www.mastencovepece.sk

SRDEČNE VÁS POZÝVAME

NA NÁVŠTEVU NÁŠHO STÁNKU

NA VÝSTAVE MODDOM 2011

19. – 23. 10. 2011HALA B1, STÁNOK Č. 703

Č A S O P I S , S K T O R Ý M S A O P L A T Í S T A V A Ť , R E K O N Š T R U O V A Ť , B Ý V A Ť .

august 2011 I 1,95 € (59,- Kč) I ročník 13www.stavebnictvoabyvanie.sk

PREDPLAŤTE SI

A ZMEŇTE SVOJINTERIÉR!viac na str. 48

Garden partyH adáte najvhodnejší spôsob v k

Harmónia za dverami spálne

FASÁDY OCHU INAK

DETSKÁ IZBA PRE MALÝCH NÁMORNÍKOV

Ľuboš MajerHĽADANIE SLOVENSKÉHO DIZAJNÉRA

NERGETICKÉ TERNATÍVY

Súťaž

najkrajsiunajkrajsiuzáhraduviac na str. 54

ISSN 1336-0191

Č A S O P I S , S K T O R Ý M S A O P L A T Í S T A V A Ť , R E K O N Š T R U O V A Ť , B Ý V A Ť .

marec 2011 I 1,95 € (59,- Sk/Kč) I ročník 13

www.stavebnictvoabyvanie.sk

nových

UŠETRITE NÁKLADY NA BÝVANIEEA ENERGETICKÉ

ALTERNATÍVY

PREDPLAŤTE SI

A ZMEŇTE SVOJINTERIÉR!

viac na str. 16

najkrajsiunajkajkjajjoZÁHRADU

Súťažjjsisijjviac na str. 67

KUCHYŇA

PRAKTICKÁ A ÚČELNÁ:

ZÁHRADA ROKA201

trendov

bez výstredností

(Ne)dokonaláobyvacka

Rekonštruujete dom?

INŠPIRUJTE SA!

Interiér v znamení

ISSN 1336-0191

Č A S O P I S , S K T O R Ý M S A O P L A T Í S T A V A Ť , R E K O N Š T R U O V A Ť , B Ý V A Ť .

apríl 2011 I 1,95 € (59,- Sk/Kč) I ročník 13

www.stavebnictvoabyvanie.sk

PREDPLAŤTE SI

A VYHRAJTEZMENU SVOJHO

INTERIÉRU!viac na str. 45

najkrajsiunajkajkajajjoZÁHRADU

Súťažjjsisijjviac na str. 48JTE

HO!

viac na str. 48viac na str 48

TAJOMSTVÁKUCHYNE

BAZÉNOVÁ SEZÓNASEZÓNA

É

hi TECHZÁHRADA

MD-BavariaŽilina

Wellnessv kúpe ni

STAVBA DOMU

a materiálySolárne vykurovanie na SlovenskuEAAENERGETICKÉ

ALTERNATÍVY

ISSN 1336-0191

Č A S O P I S , S K T O R Ý M S A O P L A T Í S T A V A Ť , R E K O N Š T R U O V A Ť , B Ý V A Ť .

jún 2011 I 1,95 € (59,- Kč) I ročník 13

www.stavebnictvoabyvanie.sk

najkrajsiunajkajkajjjoZÁHRADU

Súťažjsisijjviac na str. 56

PREDPLAŤTE SI

A ZMEŇTE SVOJINTERIÉR!

viac na str. 51

LETOv dome a na terase

ŽIVOT POD ŠIKMOU STRECHOU

Podkrovie

Kráľovnáobývačky Reportáž:

Maximalizmus z Maďarska

Vodaako inšpirácia

DREVENÁ ARCHITEKTÚRA

EA ENERGETICKÉ ALTERNATÍV Y

ADMINISTRATÍVNE

BUDOVYPríloha:

STAVEBNÍCTVOA BÝVANIE

PRIP

RAV

ILA

Sláv

a Št

efan

cová

FOT

O ar

chív

fi ri

em � Pod kontrolouRTI je kompletný technologický rad riešení pre

domácu automatizáciu. Široký rad bezdrôto-vých, nástenných a iPhone/iPad ovládačov zaru-čuje vysoký komfort a je ideálnym riešením pre integráciu s už existujúcim riadením v objekte. Prevziať kontrolu nad domácou zábavou je rov-nako pohodlné z obývačky, terasy, záhrady ale-

bo vírivej vane. RTI je hlavným riadiacim prv-kom pripravovaného konceptu multimediálneho

domu spoločnosti Incontrol. www.rti.sk

� Opäť trendySedačky typu chesterfi eld prežívajú v ostatných rokoch svoju renesanciu. Do interiéru sa vra-cajú vo svojej pôvodnej štýlovej podobe, ale aj v zaujímavých obmenách. V ponuke sú klasické kožené modely z jednofarebných aj atraktívne patinovaných koží. Trendom sú sedačky v za-matovom, menčestrovom alebo inom textilnom vyhotovení. www.tintinhal.com

16 BÝVANIE ⁄ aktuálne

SaB-oktober 2011_NEW.indd 16 30. 9. 2011 17:23:46

Page 17: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

Dobré dni začínajú v noci

R1 Centrum - CasaMia, Rožňavská 1, 831 04 Bratislava

v Luxusných švédskych Posteliach

www.CarpeDiemBeds.sk

www.casamia.sk

inzercia1.indd 1 9/19/11 10:28:01 AMSaB-oktober 2011_NEW.indd 17 30. 9. 2011 17:23:58

Page 18: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

18 BÝVANIE ⁄ osobnosť

TEXT Sláva Štefancová FOTO Offecct, CappellinI, archív redakcie

Obaja jeho rodičia sú lekári, on sa však rozhodol pre dizajn a archi-

tektúru. V detstve túžil byť pilo-tom lietadla, neskôr prepadol stavaniu domov z lega. Eero

Koivisto je jedným z trojice architektov a dizajnérov

známych ako Claesson Koivisto Rune. Patrí do mladšej gene-rácie slávneho

škandinávske-ho dizajnu.

EERO Koivisto sa venuje navrhovaniu do-mov, interiérov, ako aj produktové-mu dizajnu a nábytku. Zoznam

jeho realizácií zahŕňa aj mnohé kancelá-rie, výstavy, reklamné agentúry a reštau-

rácie. Spolu so svojimi kolegami sa sta-li v roku 2007 dizajnérskym štúdiom roka

a ich pohovka OFFECCT bola časopisom Residence označená za pohovku roka. Trio

spolupracuje s rôznymi umelcami a neod-mieta ani ponuky zo sveta módy a hudby.

Spolupracovali napríklad na výrobe rotu-júceho pódia do videoklipu speváčky Kylie

Minogue.

Prelomové 90. rokyDobré meno si dizajnér vytvoril v 90. ro-

koch, keď došlo k zmene myslenia v oblas-ti dizajnu. Ako lektor a prednášajúci pôso-

bil na mnohých školách, či už v rodnom Švédsku, Kanade, Mexiku alebo v Nórsku.

Najlepším okamihom dňa je podľa neho je-ho príchod do práce a plánovanie vecí, kto-

ré musí v daný deň stihnúť. Najčastejšie tvorí vo svojom štúdiu, ale aj v lietadle, keď-

že veľa cestuje.

Počúvať svoje srdceRád vymýšľa veci, ktoré sú užitočné pre ľu-

dí, preto je jeho vysnívaným projektom sta-nica metra. Pri práci sleduje aj najnovšie

technológie, pretože poznávanie nových vecí núti človeka, aby nestál na jednom

mieste. Mladým začínajúcim dizajnérom radí počúvať ich srdcia a myšlienky. Aj svo-

jim študentom zase, aby objavili vlastný ja-zyk a štýl.

ŠVÉDSKY

Ďalšia inšpirácia z prírody – taburety

Flowers z tvarovanej peny potiahnuté poly-

uretánom. Dostupné v červenej, oranžovej, bielej a čiernej farbe.

Sedačka Orbit z nožičkami z chrómu je ur-čená do verejných priestorov. Skladá sa z piatych rôznych druhov sedacieho nábyt-ku, ktoré sa môžu variabilne poskladať.

ovku roka. Trio cami a neod-y a hudby. be rotu-

ky Kylie

FILANTROP

Stohovateľná stolička Cornfl ake sa pýši logom Nordic Swan, čo je označenie pre ekologické vý-

robky severských krajín. Vyrába sa v dvoch verzi-ách – s opierkami rúk alebo bez nich.

SaB-oktober 2011_NEW.indd 18 30. 9. 2011 17:23:58

Page 19: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

19

Pri tvorbe známej stoličky bez no-

žičiek Dodo, pre japonskú fi rmu

E & Y, sa dizajnér inšpiroval tradícia-

mi ich krajiny.

Eero KoivistoNarodil sa v roku 1958 v Karlstade. Od roku

1995 funguje spolu s kolegami (Mårten Claesson a Ola Rune) pod hlavičkou vlastného štúdia. Ich

nábytok a produkty nájdete v ponuke takých fi riem ako Asplund, Boffi , Cappellini, David Design alebo

Offecct. Pôsobí na Univerzite umenia, remesiel a dizajnu v Štokholme, popritom prednáša na univerzitách po celom

svete. Jeho priateľkou je dizajnérka Monica Förster.

Kreslo Igloo vzišlo zo spo-lupráce s fi r-mou Capellini.

Kvlum

Kreslo a pohovku Float High nájdete v ponuke švédskej fi rmy Offecct. Prísne línie sedacieho ná-bytku podtrhuje ho-rizontálne vštepova-nie operadla.

Stolíky s dvojitou vrchnou čas-ťou nenesú názov Amazonas ná-hodou. Časť výťažku z ich preda-ja je určená na záchranu dažďo-vých lesov v Strednej Amerike.

Snowfl akes je séria elegantných stolíkov. Eero zaručuje originál-nosť každého jedného stolíka z corianu, pretože budú vyrobené na vyžiadanie, pri použití rôznych šablón. Autora inšpiroval fotograf Wilson Bentley, ktorý viac ako 46 rokov fotografo-val snehové vločky a zachytil 2 000 rôznych typov.

SaB-oktober 2011_NEW.indd 19 30. 9. 2011 17:24:19

Page 20: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

20 BÝVANIE ⁄ téma

SaB-oktober 2011_NEW.indd 20 30. 9. 2011 17:24:22

Page 21: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

21

O K T Ó B E R 2 0 1 1

S TEPLOM domova úzko súvisia tri veci – vykurovanie, fareb-nosť a doplnky, ktoré vedia ovplyvniť našu náladu. V mi-nulosti bol oheň prirodzenou súčasťou domácností na-

šich predkov. Dnes sa preň môžete rozhodnúť v podobe kozu-ba, pece alebo kachlí. Ak odhliadneme od možnosti vykuro-vania domu a šetrenia energií, kozub je aj skvelým dekorač-ným prvkom v interiéri. Ak nemáte možnosť využívať otvore-ný oheň, vyberte si z bezkomínových elektrických kozubov alebo z kozubov na bioetanol. Dajú sa zavesiť na stenu, umiest-niť kdekoľvek na podlahu alebo sa môžu stať súčasťou zaria-

denia izby. Najnovšie biokozuby ponúkajú aj tretí rozmer – do-tváranie atmosféry vôňou.

Energia z fariebFarby zohrávajú v našom živote dôležitú úlohu, aj keď si to niektorí neuvedomujú. Dokážu oživiť priestor a dodať mu ener-giu. Zlepšujú náladu a, naopak, prostredníctvom nich môžeme vyvolať aj pocit chladu alebo dramatickosti. Ako základný štandardný farebný systém sa používa Heringov farebný kruh, v ktorom sú štyrmi primárnymi farbami žltá, červená, modrá

jesenne

TEXT Sláva Štefancová FOTO Leenders, HM, archív fi riem a redakcie

Teplo domova – čo sa vám vybaví pod týmto slovným spojením? Miesto, kam sa budete každý deň radi vracať.

Nalaďte saTeplo domo-va

� Vankúš: Marimekko

� Koberec:

Marks&Spencer

SaB-oktober 2011_NEW.indd 21 30. 9. 2011 17:24:23

Page 22: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

22 BÝVANIE ⁄ téma

a zelená. Ich miešaním vznikli sekundárne farby ako purpu-rová, tyrkysová, oranžová a listová zeleň. Susediace farby sú harmonické, zatiaľ čo tie, ktoré ležia jedna oproti druhej, sú komplementárne a vytvárajú medzi sebou napätie. Účinnosť farebnosti interiéru však závisí aj od zvoleného osvetlenia v miest nosti a jej orientácie na svetové strany.

Čarovanie s priestorom„Zmena farebnosti stien dokáže čarovať s atmosférou. Po mo-cou správnej farby a vzoru tapiet môžete tvarovať priestor a opticky upravovať proporcie miestnosti. V jesennom období siahnite skôr po teplých, zemitých farbách, ktoré pôsobia upo-kojujúco a vnášajú do priestoru pocit rovnováhy. Všetky teplé svetlé farby odrážajú prirodzené svetlo a vytvárajú v každom ročnom období slnkom nadýchanú atmosféru,“ hovorí in-teriérová dizajnérka Mgr. art. Katarína Bošanská.

Trendové motívyPodľa nej by ste sa nemali vzdávať slnečných dní a radšej si preniesť kúsok letnej energie do interiéru prostredníctvom ste-ny natretej nažlto alebo tapetou v jemných žltkastých odtieňoch. Táto farba navodí dobrú náladu, podporí komunikatívnosť a opticky zväčší priestor. „Odtiene krémovej, béžovej a sivej sa hodia ku všetkému, zabezpečujú priestrannosť a pôsobia čisto a moderne. Aby priestor nezovšednel a nezostal bez výrazu, je dobre vyšperkovať interiér výraznou doplnkovou farbou. Túto sezónu sa vracajú odtiene hruškovo zelenej a tyrkysovej far-by, ktoré dodávajú interiéru sviežosť. Jednoduché a fi nančne nenáročné oživenie steny v podobe tapety inšpirovanej rast-linami alebo stromami dokáže do domácnosti priniesť kúsok prírody. Vzory stromov, kvetov, listov a vetvičiek v rôznych farebných kombináciách sú nevšedným, ale účinným pros-triedkom ako oživiť obývaciu izbu,“ radí dizajnérka.

V skutočnosti sa odtieň na

veľkej ploche javí o stupeň sýtejší ako vo vzorkovníku.

Heringov farebný kruh

� Sedačka:Rolf Benz

� Tapeta:

Marimekko

SaB-oktober 2011_NEW.indd 22 30. 9. 2011 17:24:25

Page 23: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

23

O K T Ó B E R 2 0 1 1

V jesennom období siahnite skôr po teplých, zemitých farbách, kto-

ré pôsobia upokojujúco a vnášajú do priestoru pocit rovnováhy.

Rovnaký efekt dosiahnete s doplnkami z prírodných materiálov.

SaB-oktober 2011_NEW.indd 23 30. 9. 2011 17:24:26

Page 24: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

24 BÝVANIE ⁄ téma

www.chemolak.sk

Jednou vecou sú trendy, o ktorých čítame, druhou realita v predajniach farieb. „Momentálne sú populárne odtiene ako fi alová, baklažánová, limetková, cyklámenová a hnedo šedá. Závisí to ale vždy od konkrétneho zákazníka a je-ho predstavy a vhodnosti odtieňu k danému interiéru. Zákazníci sa radi inšpirujú trend-mi, priamo v predajni sa však spoľahnú na svoj vlastný pocit. Snažíme sa ich upozorniť na to, že odtieň zobrazený vo vzorkovníku vyzerá väčšinou jemnejšie ako v skutočnosti. Je to spô-sobené rozdielom plôch, keďže vo vzorkovníku vidíte len pár centimetrov štvorcových, ale steny mávajú až niekoľko desiatok metrov štvorcových. V skutočnosti sa teda odtieň na veľkej ploche javí o stupeň sýtejší, vysvetľuje Ing. Marián Gombík, vedúci oddelenia marketingu spoločnosti CHEMOLAK. „Výber odtieňa, samo-zrejme, závisí od celkového zariadenia interié-ru a bytových doplnkov. Najdôležitejšia je farba podlahy, sedacej súpravy, nábytku, kuchynskej linky a podobne. Práve ich farebné trendy často určujú i trendy v interiérových farbách. Na jeseň by som určite odporučil zemité odtiene hnedej, červenej, prípadne oranžovej, ale i populárnu hnedošedú, ktorá pôsobí príjemným teplým doj-mom,“ dopĺňa vedúci marketingu.

Najnovšie biokozuby ponúkajú aj tretí rozmer –

dotváranie atmosféry vôňou.

� Prenosné ohnisko: Conmoto

SaB-oktober 2011_NEW.indd 24 30. 9. 2011 17:24:27

Page 25: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

SHOWROOM PREŠOV | 080 01 Prešov | K Surdoku 1/A | m. 0948 405 222 | t. 051 4523 977 | [email protected]

SHOWROOM KOŠICE | 040 01 Košice | Žriedlova 3 | m. 0948 461 300 | t. 055 6941 891 | [email protected]

SHOWROOM PRIEVIDZA | 971 01 Prievidza | Bojnická II/1870 | m. 0903 560 155 | t. 069 2077 866

SHOWROOM ŽILINA | 010 01 Žilina | Pavla Mudroňa 7 | m. 0914 326 241

SHOWROOM ZVOLEN | Buzulucká 3 | 960 01 Zvolen | m. 0915 225 586

www.FloorExperts.sk

Vieme, že podlahy sú veľmi dôležitou súčasťou Vášho

domova, ktorý vyjadruje Vašu osobnosť.

Preto sa snažíme robiť maximum, aby ste si mohli vybrať

tú správnu podlahu. Kvalita všetkých obytných, ale aj

komerčných priestorov závisí hlavne od správneho výberu

podlahy. V našom predajnom programe môžete nájsť zo

všetkého trošku a vo všetkých „charakteroch“ podláh – od

chladných a pokojných, teplých aj hravých, radostných i

veselých, divých či trúfalých, moderných ale aj tradičných,

rustikálnych, cez antické, až k vidieckym a ojedinelým.

Načúvajte svojím pocitom a vyberajte s vkusom!

Našu ponuku podláh Vám radi

predstavíme na výstave

MODDOM od 19. do 23. 10. 2011.

v hale D stánok 209

Od októbra podlahové centrum Floor Experts

už aj v Bratislave na adrese Galvániho 7/A

SaB-oktober 2011_NEW.indd 25 30. 9. 2011 17:24:29

Page 26: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

26 BÝVANIE ⁄ téma

Teplo domo-va

Krása na stenuTEXT Sláva Štefancová FOTO archív fi riem

Dnešné radiátory už nie sú nevzhľadnými kusmi kovu, ktorý by ste pred návštevami najradšej schovali. Naopak, dizajnové ra-diátory sa stali vhodným doplnkom interiérového zariadenia.

� Rafi nované a minima-listické riešenie poskytu-je veľké množstvo variá-cií a schopnosť prispôsobiť sa interiéru, pričom radiá-tor Cross môže byť umiest-nený zvisle alebo vodorov-ne. Dva alebo viac geomet-rických tvarov skombinuje-te tak, aby ste vytvorili nový sušič na uteráky, ktorý sála teplo. Ponúka: Brem/Gemmy � Tento vyhrievaný rebríko-

vý sušič uterákov Eye je vy-tvorený z dvoch oblých radiá-torov, ktoré sa pretavili v ori-ginálny tvar jedného. Je vy-

bavený dvomi poličkami, pri-čom môže mať aj dva vešia-čiky na zavesenie županov.

Eye sa vyrába aj v chrómova-nej verzii, aby ladil s kohú-

tikmi a iným zariadením kú-peľne. Ponúka: Brem/Gemmy

� Vďaka skrytým spojom hliníkových častí pôsobí radiátor Canyon ako jeden kompaktný celok. Očiam ukrytá zadná časť je tvorená klasický-

mi rebrami, z ktorých vychádza sálavé teplo. V prednej časti sa nachá-dza praktický držiak na uteráky. Ponúka: The Heating Company

� Aj radiátory môžu byť úsporné. Napríklad ako Teso, ktorý je určený do kúpeľne aj do ostatných obytných zón. Tvorí ho 25-centimetrov široký hliníkový profi l, ktorý bol vyvinutý tak, aby dosiahol maximálnu výhrevnosť s minimálnym použitím vody. Preto jej potrebuje až o 85 percent menej ako konvenčné výhrevné telesá. Držiak na uteráky je zároveň estetickým prvkom a môže sa používať aj ako vešiak na župany. Teso môžete inštalovať vodorovne alebo zvisle. Ponúka: Antrax

SaB-oktober 2011_NEW.indd 26 30. 9. 2011 17:24:29

Page 27: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

← Kozubové kachle sú dnes veľ-mi žiadaným doplnkom interié-ru. Kto si nemôže dovoliť väč-ší kozub, volí alternatívu kozubo-vých kachieľ. Ich veľkou výhodou je jednoduchá inštalácia, priesto-rová nenáročnosť a hlavne niž-šia cena. Majitelia kozubových kachieľ oceňujú tiež možnosť ich okamžitého použitia. V ponuke značky Romotop nájdete mode-ly moderných kozubov s kerami-kou vlastnej výroby, z prírodné-ho kameňa, pieskovca alebo skla. Nechýbajú ani kozubové kachle s teplovodným výmenníkom na ohrev vody. Vďaka unikátnej technológii si sklenené dvierka zachovajú vždy čisté sklo.

27

O K T Ó B E R 2 0 1 1

Teplo domo-va

Moderné kozuby TEXT Jiří Šindler FOTO Romotop

Pohľad na plápolajúci oheň a príjemné teplo sú najkrajším pôžitkom z kozubových kachieľ. Skúste si vybrať z ponuky fi rmy Romotop.

ROMOTOP, spol. s r. o.český výrobca kvalitných kozubových pecí

Komenského 325, 742 01 Suchdol nad Odrou, tel.: +420 556 770 999

e-mail: [email protected], www.romotop.sk

← Dnešné moderné krby sú predovšetkým záležitosťou dizajnu a komfortu používa-nia. Ich poznávacími znakmi sú moderné zasklené a estetické ohnisko, centrálny prí-vod externého vzduchu, automatická regu-lácia horenia pre dosiahnutie vysokej účin-nosti až 90 % a moderné akumulačné mate-riály, obložené elegantnou keramikou zaru-čujúcou sálanie príjemného tepla ešte dlho po dohorení posledného kúska dreva.

→ Firma Romotop patrí vo vývoji a inováciách kozubových kachieľ a kozu-bových vložiek medzi európsku špičku. V tomto roku uvádza na trh niekoľko noviniek, ako napríklad kozubové vložky DESIGN s klasickým i rohovým za-

sklením. Zásadnými novinkami sú kozubové vložky DYNAMIC KV 075W, KV 025G a KV 025N s teplovodným výmenníkom. Vlastnosti týchto kozubových vložiek umožňujú vykurovať miestnosť a zároveň pripojiť kozub do systému na ohrev teplej vody. V spojení so solárnymi panelmi na streche domu, aku-

mulačnou nádobou a automatickým systémom dosiahne majiteľ domu maxi-málne úspory pri vykurovaní a ohreve teplej úžitkovej vody. Romotop ponúka

komplexné riešenie celého systému v jednej sade.

SaB-oktober 2011_.indd 27 29. 9. 2011 23:24:37

Page 28: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

28 BÝVANIE ⁄ téma

V POSLEDNOM období sa zvyšuje záu-jem o vykurovanie drevom. Drevo je u nás ľahko dostupný a lacný

zdroj tepla a, navyše, ak ním kúrite, sta-nete sa nezávislými na ostatných zdro-joch energie. Slovensko je jednou z kra-jín, kde vykurovanie pomocou tradič-ných akumulačných pecí nahradilo tep-lovzdušné vykurovanie kozubmi a ko-vovými pecami. Väčšina ľudí totiž pod-ľahne reklame a nižším vstupným ná-kladom a rozhodne sa pre vykurovanie kozubom.

Čo vieme o teplovzdušnom vykurovaní? Vo vnútri kozuba alebo kozubových kachieľ je umiestnený tepelný výmen-ník. Tepelný výmenník alebo kozubo-vá vložka v dolnej časti nasáva chladný vzduch, ktorý sa na jeho stenách inten-zívne ohrieva a v hornej časti z neho vy-

stupuje von do miestnosti. Tento vzduch môže byť následne rozvádzaný do ďal-ších miestností v dome. Teplota na po-vrchu takéhoto výmenníka sa väčšinou pohybuje medzi 150 – 350 °C.

Čo o teplovzdušnom vykurovaní nevieme?Pri cirkulácii studeného a teplého vzdu-chu v miestnostiach domu cirkulujú aj čiastočky prachu a nečistôt. Navyše, pri prechode okolo rozpáleného výmen-níka sa prepália a pri vdýchnutí mô-žu spôsobovať zdravotné problémy. Prepojenie všetkých miestností spôsobu-je, že baktérie a pachy sa šíria po celom dome. Výrazný rozdiel teplôt pri podla-he a strope mätie organizmus, čo osla-buje imunitný systém. Potrubie pre roz-vod vzduchu sa časom zanáša prachom a ostatnými nečistotami, ktoré sa neda-jú odstrániť.

Princíp sálavého teplaMastencové pece fungujú na princípe sálavého tepla. Pri sálavom teple do-chádza k rovnomernému ohrevu pred-metov, povrchov a osôb v miestnos-ti, pričom prúdenie vzduchu je mini-málne. Vzduch sa od týchto predme-tov ohrieva len sekundárne. Teplo sa šíri rovnomerne všetkými smermi od zdroja, preto je rovnomerne rozlože-né po celej miestnosti. Sálavé teplo má taktiež zásadný vplyv na tepelnú poho-du – aj pri nižšej teplote vzduchu sa cí-time príjemnejšie. Vykurovanie pomo-cou sálavého tepla je vhodné pre ľudí s častými ochoreniami horných dýcha-cích ciest, reumatickými a astmatický-mi problémami, keďže takéto pece ne-víria prach, nevysušujú vzduch a rov-nomerne vyžarujú teplo po celej miest-nosti. Sálavým kúrením sa znižujú te-pelné straty budovy, ktoré sú dané roz-

Teplo domo-va

Skúste sálavú pec

TEXT Peter Weiss FOTO Talc

Rozhodnutie, či si necháte vo vašom dome postaviť kozub alebo akumulačnú pec, môže výrazne ovplyvniť tepelnú pohodu a vaše zdravie, ako aj spotrebu paliva a s tým spojenú úsporu fi nancií.

SaB-oktober 2011_NEW.indd 28 30. 9. 2011 17:24:48

Page 29: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

29

dielom medzi vnútornou a vonkajšou teplotou.

Najlepší akumulačný materiálVzhľadom na to, že pece sú celé posta-vené z mastenca, najlepšieho akumulač-ného materiálu, sú schopné po nahriatí

vyžarovať akumulované teplo až 24 ho-dín. Vďaka unikátnej konštrukcii a sys-tému prúdenia spalín vo vnútri pece do-sahujú účinnosť 85 – 90 %. Keďže doba, za ktorú sa pec ohreje, predstavuje 2 – 3 hodiny, spotreba dreva je výrazne men-šia ako pri bežných kozuboch. Ak hľa-

dáte zdravý zdroj tepla, ktorý by svojou akumulačnou schopnosťou zabezpečil vo vašom dome tepelnú pohodu po ce-lý deň a pece, ktoré sú svojou konštruk-ciou a dizajnom výnimočné, potom sú vhodným variantom pre vás mastenco-vé pece TULIKIVI.

Pece postavené z mastenca sú schopné

po nahriatí vyžarovať akumulované teplo až 24 hodín.

SaB-oktober 2011_NEW.indd 29 30. 9. 2011 17:24:50

Page 30: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

30 BÝVANIE ⁄ téma

S a B – S T A V E BB N Í C T V O A B Ý V A N I E

DARAROLINS:

MOJAINTUÍCIAMANESKLAMALA

Teplo domo-va

SaB-oktober 2011_NEW.indd 30 30. 9. 2011 17:24:50

Page 31: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

‹ Áno, to je moja úloha a presne tak vo fi rme pôsobím. Dizajn mám na starosti ja. Určujem, ako bude náš nábytok vyzerať.

› Kde všade nájdeme showroomy vašej značky?‹ V Prahe na Karlínskom námestí, a už čoskoro budú naše

výrobky dostupné na dvoch miestach na Slovensku.

› Na Slovensku sme mali možnosť prvýkrát zhliadnuť nábytok a bytové doplnky z va-šej kolekcie začiatkom roka, na výstave ná-bytku v Nitre. Aký mali vystavené produk-ty ohlas?‹ Zaznamenali sme silný ohlas a záujem o ná-kup aj o zastupovanie značky na Slovensku.

› Prednedávnom som sa o vás dočítala, že sa venujete aj rekonštrukcii svojho domu v Mukařove. Ako by mať vyzerať vysnený dom a interiér Dary Rolins?

‹ Rekonštrukcia v Mukořove už nie je aktuálna, ale vysníva-ný dom určite raz bude. Na samote, s veľkou záhradou, zaria-dený mojím nábytkom. Bude moderný, ale funkčný a praktic-ký a bude z neho cítiť pokoj, vôňu detí, atmosféru skutočného domova, dobrého jed-la a priateľov.

› V tomto čísle časopi-su SaB sa venujeme teplu domova. To býva spojené aj so spálňou. Máte pre nás nejaké tipy z vášho štúdia?‹ To je zaujímavá otáz-ka. Práve teraz máme „obdobie postelí“, čo znamená, že ich pomerne veľa predávame. Máme v ponuke kovové postele,

o ktoré je veľký záujem, ale i štandardné dreve-né a čalúnené. Väčšinou riešime rozmery na zá-kazku, vyberáme kvalitné matrace. Správny vý-ber zariadenia spálne záleží od diskusie s klien-tom. Výsledok potom stojí za to.

› Čo vás v poslednom období najviac potešilo, či už pracovne alebo súkromne?‹ Že je konečne krásne počasie. Vrátila som sa z dovolenky so svojou dcérou a kamarátmi, do-

končila som nové CD a rozbehla sa nám značka byDara. To je dostatok dôvodov byť opäť trochu šťastná.

O K T Ó B E R 2 0 1 1

›Ste známa ako speváčka, módna iko-na a najnovšie aj ako dizajnérka ná-bytku. V ktorej z týchto polôh sa cítite najlepšie?‹ Od deviatich rokov spievam. K tomu patrí i móda. Dizajnu sa venujem niekoľ-ko rokov a teraz už rok aj systematicky. Môžem v ňom uplatniť aj hudobný talent

a zmysel pre módu. Predpokladám, že až raz nebudem toľko spievať, bude to moja pracovná náplň.

› Ako a kedy vznikol nápad vytvoriť interiérové štúdio by Dara Rolins?‹ Už som o tom hovorila veľakrát – bolo to tak, že som sama potrebovala nájsť obchod, kde by pochopili moje predsta-vy o modernom, funkčnom a ceno-vo prijateľnom rie-šení. Nenašla som taký, preto som sa rozhodla dať do-hromady projekt a ľudí, ktorí moju myšlienku a pred-stavy budú rozvíjať ďalej. Darí sa nám a ja mám radosť, že ma moja intuícia nesklamala.

› Čo všetko môžeme nájsť pod značkou by Dara Rolins?‹ Sedacie súpravy, koberce, komody, svetlá a doplnky.

› Akej klientele sú tieto produkty určené? ‹ Sú určené každému, komu sa páčia zaujímavé veci a nebo-jí sa odlíšiť. Značka je luxusná svojou originalitou, nie cenou.

› Spolupracujete s mnohými zahraničnými manufaktúrami a dizajnérmi a máte okolo seba mladý tím. Vo fi rme vystupu-jete ako art director. Znamená to, že sa podieľate aj na návr-hu výrobkov?

TEXT

Slá

va Š

tefa

ncov

á FO

TO b

y D

ara

Rol

ins

Dizajn mám na starosti ja.

Určujem, ako bude náš nábytok vyzerať.

31

SaB-oktober 2011_NEW.indd 31 30. 9. 2011 17:24:53

Page 32: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

32 BÝVANIE ⁄ téma

Nábytok v elegantnomduchu

TEXT Sláva Štefancová v spolupráci s fi rmou Hollex FOTO Hollex

Obývačka a kuchyňa môžu mať veľa tvárí. My sme sa zamerali na elegantne zariadený interiér v modernom duchu. Tu je zopár tipov z fi rmy Poliform.

� Široká sedačka SOHO, ktorú navrhol dizajnér Paolo Piva, je ideálna pre tých, ktorí uprednostňujú pohodlie. Béžová pohovka sa výborne hodí do interiéru zemitých farieb. Príjemnú atmosféru v miestnosti dotvorí koberec s dlhým vla-som imitujúci kožušinu. Moderná sedačka by mala byť jedno-farebná, ozvláštniť ju môžete farebnými a vzorovanými van-kúšmi. Dostatok miesta na sedenie aj prenocovanie zaručí ši-roký sed. Sedačka SOHO pochádza z dielne fi rmy Poliform, ktorá je v súčasnej dobe vedúcim hráčom na medzinárod-nej scéne nábytku. Svoju víziu zakladá na hľadaní kvality. Ponúka sofi stikované riešenia pre rozličné štýly a rôzne kon-cepčné potreby. Okrem sedačiek nájdete v ponuke fi rmy aj knižnice, šatníky, postele, jedálne, kuchyne a rôzne doplnky.

� V obývačke okrem pohovky upú-ta aj obývačková zostava, ktorá je

druhým dominantným prvkom tej-to miestnosti. Moderná zostava

sa vyznačuje čistými líniami a mi-nimalizmom. Trendom sú jedno-

duché a praktické poličky, masív-ne bloky sa dostávajú skôr do úza-

dia. Elegantná hnedo-biela stena z Poliformu spĺňa požiadavky aj

tých najnáročnejších. Kombinácia otvorených políc a skriniek vytvára

zaujímavý efekt a stena vďaka nej nepôsobí mohutným dojmom.

Teplo domo-va

SaB-oktober 2011_NEW.indd 32 30. 9. 2011 17:24:58

Page 33: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

33

O K T Ó B E R 2 0 1 1

� Kuchyne Varenna, od fi rmy Poliform, sú ozdobou každého inte-riéru. Všetky kuchyne Varenna sú navrhnuté známymi dizajnér-mi a spĺňajú najnáročnejšie kritéria kvality, dizajnu a funkčnosti.

� Šatníky Poliform poskytujú pri uskladňovaní nové možnosti. Vaše oblečenie bu-de odteraz úhľadne uložené, menej pokrčené a ušetríte čas potrebný na žehlenie.

Vzdušný a prehľadný šatník ponúka fi rma Hollex. V novom dome značkového nábyt-ku Hollex nájdete na ploche 1 300 m2 veľkorysé expozície nábytku moderných mini-malistických nábytkov – okrem značky Poliform, aj Flexform, Fiam, Koinor, Porsche

Design, či štýlový nábytok značiek Selva, Fendi, Kenzo, Baxter, Smania, Ascension Lattore. Nechýba ani záhradný nábytok – značky Varaschin, detské izby od spoloč-

nosti Moretti Compact a v neposlednom rade komfortné postele od švédskej spoloč-nosti Hästens. V príjemnom prostredí využijete služby architektov a dizajnérov fi rmy

Hollex, od návrhu až po realizáciu, s individuálnym prístupom ku každému klientovi.

Nábytok značky Poliform a Varenna Poliformnájdete v ponuke fi rmy Hollex.

Otváracie hodiny:Po – Pi: 10,00 – 19,00 hod. | So: 10,00 – 16,00 hod.

HOLLEX SlovakiaNádražná 34, 900 28 Ivanka pri Dunaji

tel.: +421 905 727 072

e-mail: [email protected], www.hollex.sk

Bratislava

Senec

Ivanka pri Dunaji

smer Čierna voda

Nád

ražnáMETRO

COBRA

Prinášame vám ten najlepší nábytok z celého sveta...

SaB-oktober 2011_NEW.indd 33 30. 9. 2011 17:24:59

Page 34: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

34 BÝVANIE ⁄ téma

SEDACÍ NÁBYTOKKvalitná sedačka, ktorá nás láka k dlhému posedeniu pri šálke dobrej ká-vy, je zárukou správnej rodinnej atmo-sféry. Hladké línie a prepracovanie kaž-dého detailu zaručujú nadčasovosť se-dacieho nábytku. Trendom podlieha-jú poťahové látky, ktoré sa nesú v prí-rodných neutrálnych tónoch. Dôkazom

túžby po prírode je anilínova koža, ktorá okrem svojho prirodzeného vzhľadu a jemného povrchu dýcha, čím pôsobí na dotyk príjemne. Osobitosť sedačke dodá nádherná patina, ktorá sa časom vytvorí na jej povrchu.

BYTOVÝ TEXTILDotvárajú interiér, rozveselia pohľad na každú sedačku a v neposlednom rade nám spríjemňujú posedenie. Moderný interiér preferuje strohé línie, či už na nábytku alebo sedacích prvkoch. Preto dostávajú zelenú vankúše rozmanitých tvarov, veľkostí, vzorov, textúr a z roz-ličných materiálov. Súčasné trendy pra-jú teplým odtieňom a kvalitným materi-álom, ako sú ľan, hodváb, bavlna alebo zamat. Ich rôznorodosť najlepšie vynik-ne pri jednoduchých vzoroch. Odtiene tyrkysovej, purpurovej a zlatistej pri-

nášajú dávku luxusu a pastvu pre oči. Záclony a závesy zostávajú neoddeli-teľnou dekoráciou našich domácností, a ako všetky doplnky, aj tieto podlieha-jú módnymi trendom. Ich funkčnosť nie je len estetická, ale miestnosť sa vďaka ním preteplí a zlepší sa jej akustika. Pri textíliách sa opäť vraciame k prírode – moderné sú fi gurálne motívy zvierat – vraciame sa k tradíciám, preferujeme čipku a prúžky. Vzhľad celej miestnos-ti zmení koberec, ktorý zároveň znižuje hlučnosť. Módne trendy držia krok

Teplo domo-va

Ako vyčarovať domácu pohodu? TEXT Katarína Bošanská FOTO bespokedesign.sk, Sitzfeldt, Moltex, Marks & Spencer, Inart

Každý priestor má svoju osobitosť, ktorá sa profi luje časom. Tvorí ju vôňa, ktorá v nás vyvoláva silné emócie, príjemná atmosféra hostiteľov, ale v prvom rade interiér ako celok. V sychravom počasí si človek intenzívnejšie vychutnáva domá-cu pohodu, preto je dobré, čo najviac si zútulniť priestor.

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

SaB-oktober 2011_miro_01.indd 4 9/29/11 10:51 PM

Page 35: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

35

s potrebami človeka, preto sú stále v kurze koberce s dlhým vlasom, kober-

ce s decentnými vzormi a nenápadnými farbami v zemitých, šedých alebo paste-lových odtieňoch.

DOPLNKYJednoduché prenesenie ducha jesene do interiéru zabezpečí nielen neopa-kovateľnú atmosféru, ale pripraví na-šu psychiku na príchod chladnej zimy. Doplnky, ako sú vázy, hodiny, rôzne úložné krabice, sviečky a misy, sú pre-javom nášho životného štýlu a odkazu-jú na emočné zážitky majiteľa. Súčasné trendy prajú originalite a nenásilná dáv-ka folklóru v podobe vintage doplnkov spríjemní pobyt v miestnosti. „Menej je viac“, preto radšej zvoľme len zopár do-plnkov, ale kvalitných.

Mgr. art. Katarína Bošanská (1985)Vyštudovala Slovenskú technickú univerzitu, fakultu architektúry, od-bor priemyselný a interiérový dizajn v Bratislave. Pracuje ako interiérová dizajnérka, spolupracuje s interiéro-vým štúdiom bespoke.

SaB-oktober 2011_miro_01.indd 5 9/29/11 10:51 PM

Page 36: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

36 BÝVANIE ⁄ téma

Teplo domo-va

TEXT Sláva Štefancová FOTO CasaMia

O tom, ako umocniť pocit útulného domova vo vašej domácnosti, nám porozprával majiteľ ob-chodného domu CasaMia Ing. Oldřich Netušil.

Zažiteokamihkrásy

SaB-oktober 2011_NEW.indd 36 30. 9. 2011 17:25:22

Page 37: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

37

O K T Ó B E R 2 0 1 1

‹ Témou vydania čísla je teplo v interiéri. Čo si pod týmto poj-mom predstavujete, aký nábytok a doplnky podľa vás vyčaria atmosféru útulného domova?› V každom interiéri, či už ide o byt, kanceláriu, hotel alebo reštauráciu, je mnoho priestoru a spôsobov, ako v nich vyčaro-vať dojem tepla. Teplo sa dá docieliť jednoducho napríklad fa-rebnou kombináciou teplých a zemitých farieb, nábytkom vy-robeným z prírodných materiálov ako drevo, hlina a slama. Pod pojmom teplo v interiéri si mnohí predstavia horiaci pla-meň v kozube, pletené deky a šálku teplého čaju. V našom showroome CasaMia si každý návštevník nájde ten svoj kúsok tepla. Široká ponuka nábytku z prírodného masívneho dreva, vl-nené a iné prikrývky postelí, množstvo doplnkov v rôznych far-bách a štýloch vyhovejú aj najnáročnejším zákazníkom.

‹ Je tu jeseň, po nej príde zimné obdobie. Sú niektoré z vašich produktov tematicky zamerané na tieto ročné obdobia? › U nás je nábytok skôr celoročnou záležitosťou, i keď sa náj-du aj tematické kúsky, ako kreslá čalúnené kožušinou, kože-né kreslá a sedačky alebo kozubové rámy. V oblasti dekorácii je výber širší, naše priestory ponúkajú bohatú inšpirácií vďaka pravidelne sa meniacim aranžmánom. Na jeseň a zimu máme pripravené množstvo doplnkov a kvetov vhodných na dotvo-renie príjemnej atmosféry. Najkrajšie obdobie roka, Vianoce, sú v našich priestoroch jedným z najsilnejších okamihov roka. CasaMia sa cez zimu mení na rozprávkovú krajinu a každý, kto príde, zažije silný okamih krásy.

‹ Mení sa dopyt kupujúcich v závislosti od ročného obdobia?› Áno, mení, ale hlavne v oblasti dekorácií. Ponuka nábytku vy-hovuje celému roku. Snahou je vytvárať prostredie tak, aby po-čas celého roka zákazníci mohli nasať bohatú atmosféru exklu-zívneho nábytku a čaro priestoru.

‹ Na svojich stránkach tvrdíte, že nábytok je špeciálny hosť, ktorého ľudia pozývajú do svojho domu na dlhšie obdobie a ktorý im rozpráva príbehy. Príbehy ktorých krajín rozpráva ten z ponuky CasaMia?

› V našich predajniach nájdete nábytok a doplnky z celého sveta. Ponúkame najmä francúzsku extravaganciu, tempera-mentné Španielsko, harmóniu Číny, orientálnu Indiu, talian-sku klasiku a nemecký minimalizmus. Taktiež máme veľmi dobré kontakty na overených ázijských dodávateľov z Indie, Thajska a Nepálu, kde už dávno neplatí rovnica ázijský to-var = nekvalitný tovar. Presviedčame nielen seba, ale i na-šich zákazníkov, že jedinečná ručná výroba, ktorá sa dedí z generácie na generáciu, ponúka neskutočný cit pre origi-nalitu a kvalitu.

‹ Vo vašom showroome si vyberú nielen koncoví zákazníci, ale aj architekti. Čo všetko viete architektom a dizajnérom ponúknuť?› V prvom rade je to veľké množstvo ná-bytku z rôznych kútov sveta, možnos-ti výberu z rôznych farieb drevín, po-ťahových látok, rôznorodosť tvarov, fa-rieb a materiálov. Taktiež máme veľ-mi širokú ponuku tapiet, závesov a rôz-

nych bytových doplnkov. Samozrejmosťou je aj príjemný, vy-školený personál a dizajnéri, ktorí vždy ochotne poradia.

‹ Na akú značku, ktorú zastupujete, ste najviac pyšný?› Všetok nábytok, ktorý u nás nájdete, má svoj príbeh. Snažíme sa na svetových výstavách v Miláne, Las Vegas, Frankfurte, Madride a Paríži vyberať len to najlepšie. Pozornosť si urči-te zaslúžia švédske postele Carpe Diem, talianske kuchynské spotrebiče a doplnky Bugatti, kolekcie nábytku India a v po-slednej dobe stále viac žiadaný provensálsky nábytok. V nepo-slednom rade nesmieme zabudnúť ani na exkluzívny španiel-sky dizajnový nábytok Accesion Lattore.

Pod pojmom teplo v interiéri si mnohí predstavia horiaci plameň v kozube, pletené

deky a šálku teplého čaju. Dá sa docieliť napríklad farebnou kombináciou teplých a zemitých farieb a nábytkom z prírodných materiálov.

SaB-oktober 2011_NEW.indd 37 30. 9. 2011 17:25:23

Page 38: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

38 BÝVANIE ⁄ interiér

UPONÁHĽANÁ doba so sebou prinies-la nový fenomén – snažíme sa čo najrýchlejšie zbaviť bežných

ochorení, bez ohľadu na to, čo ich spô-sobilo, a liečime dôsledky bez toho, aby sme sa zaujímali o príčiny. Dlhodobé štatistiky ukazujú, že vírusom chrípky sa každoročne nakazí tretina obyvate-ľov, z ktorých 26 % skutočne na chríp-ku ochorie. Dá sa teda vôbec nejako brá-niť? Účinným pomocníkom sa môže stať unikátny objav českých vedcov, kto-rý na slovenský trh prináša spoločnosť COLORLAK SK.

Chráňte svoje zdravieaj v čase chrípkových ochorení!TEXT Hana Navrátilová FOTO Colorlak

Civilizačné choroby, pasívne fajčenie, celodenný stres, časté infekčné nákazy, oslabená psychika a s ňou súvisiace ochorenia – to sú všetkým známe javy, ktoré sa stávajú v hektickom svete našimi nepriateľmi.

Náter, ktorý čistí vzduch!Produkt AKTÍVNA NANOSTENA FN2 je možné charakterizovať ako účinnú, energeticky nenáročnú a bezporucho-vú tekutú čističku vzduchu, ktorej vý-nimočnosť spočíva vo vysoko efektív-nom čistení vzduchu od všetkých orga-nických škodlivín (vírusy, baktérie, spó-ry, plesne, alergény, zápachy či výfuko-vé splodiny). Využíva unikátne vlastnos-ti oxidu titaničitého. Táto látka, ktorá je ako titánová beloba súčasťou mnohých výrobkov – či už ide o niektoré potravi-ny, napríklad šľahačku, jogurty, bonbó-ny, lieky vo forme poťahovaných tabliet, alebo zubnú pastu – si s organickými škodlivinami hravo poradí. AKTÍVNA NANOSTENA FN2 dokáže za 24 hodín odstrániť zo vzduchu miestnosti viac ako 90 % organických škodlivín. Pre člo-veka ani ostatných obyvateľov domác-nosti nie je pri dotyku (ani náhodnom požití) nijako nebezpečná. Aplikácia ná-teru si nevyžaduje žiadne zložité ani atypické riešenia – používajú sa rovna-ké pomôcky ako pri bežnom maľovaní.

Priaznivé ohlasy zo zahraničiaAntibakteriálnu účinnosť AKTÍVNEJ NANOSTENY potvrdili tri nezávislé in-štitúcie, vrátane Štátneho zdravotného ústavu. Priaznivé ohlasy prichádzajú aj zo zahraničia. Experti U. S. EPA – čo je Agentúra pre ochranu životného prostre-dia Federálnej vlády USA, dokonca odpo-rúčajú, aby sa tento vynález využíval pro-ti svetovej hrozbe epidémií rôznych dru-hov chrípky. Pred dvoma rokmi bol náter aplikovaný v materskej škôlke v českých Vinařiciach, v triede pre zdravotne osla-bené deti. „Z vlastnej skúsenosti môžem potvrdiť, že percento absencií v špeciál-nej triede pre deti s respiračnými choro-bami a alergiami sa znížilo. Sme nadmie-ru spokojní, preto sme urobili náter ďal-ších tried pre najmladšie deti a tešíme sa na pozitívne výsledky,“ povedala zástup-kyňa materskej školy Soňa Dvořáková.

Viac informácií na www.aktivnastena.skV prípade záujmu o objedna-nie produktu volajte na tel. č.: 0918 492 675, alebo píšte na [email protected].

NEUVERITEĽNÝ OBJAV ČESKÝCH

VEDCOV MIERI DO PREDAJA!

SaB-oktober 2011_NEW.indd 38 30. 9. 2011 17:25:24

Page 39: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

SaB-oktober 2011_NEW.indd 39 30. 9. 2011 17:25:25

Page 40: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

40 BÝVANIE ⁄ interiér

TENTO priestor štýlovo vystihujú tri koncepcie v rámci edície Esprit home: Colour Splash, Bright

Bazaar a Selected Nature. Inovatívny, modulárny návrh je tým správnym kľú-čom k optimálnemu využitiu existujúce-ho priestoru. Modulárny prístup umož-ňuje osobné riešenia na mieru a záro-veň rešpektuje priestorové dispozície, individuálne potreby a samotný štýl za-riadenia.

S, M alebo L?Esprit home bath concept pre hosťovské kúpeľne prináša tri nové veľkosti, ktoré sa dajú samostatne uplatniť aj ako leitmotív individuálneho zariadenia kú-peľne či WC: „S/Small“ pre priestor s plochou 2 m2, „M/Medium“ predpokla-dá plocha 2,5 m2 a nakoniec „L/Large“ pre 3 m2 kúpeľňovej plochy.

Nové umývadláKeramické umývadlo na dosku je abso-lútnou novinkou v rámci edície Esprit home bath concept s charakteristickým dizajnom v duchu „soft edge“. Skvelým estetickým doplnkom je dizajnovo zla-dená, vysoká jednopáková umývadlo-vá batéria so zaoblenými líniami, s po-vrchom zo žiarivého chrómu. Aj umý-vadlo pre nástennú montáž z aktuál-neho výrobného programu prešlo ten-to rok omladzovacou kúrou. Dekoračná clona s chrómovaným povrchom alebo v odtieni bordovej farby mu prepožičia štýlový moderný vzhľad.

Variabilné policeJemne zaoblené kryštálové zrkadlo je ďalšou novinkou. Jeho krásu podčiarku-jú variabilné police v tvare U. Použité dizajnové prvky boli inšpirované logom Esprit. Aj tu si môžete vybrať z troch veľkostí: „S“ pre dvojdielny set, „M“ po-zostáva z troch policových modulov a „L“ zahŕňa šesť prvkov. Police sú v po-nuke v bielej a bordovej farbe. Môžete sa pohrať so vzormi a zoradiť si ich v tvare písmena O či C alebo vyčarovať lineárne usporiadanie.

www.kludi.sk

TEXT Stanka Murínová FOTO Kludi

Trend moderného urbánneho spôsobu života začína upriamovať pozornosť aj na kúpeľňu pre hostí.

Esprit home bath conceptútulná kúpeľňa pre hostí

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

SaB-oktober 2011_miro_01.indd 2 9/29/11 10:48 PM

Page 41: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

SaB-oktober 2011_NEW.indd 41 30. 9. 2011 17:25:36

Page 42: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

42 BÝVANIE ⁄ interiér

Čoraz inteligentnejšie spotrebičePRIPRAVILA Sláva Štefancová FOTO archív fi riem

Práčka je neoddeliteľnou súčasťou každej domácnosti. Čoraz častej-šie ju dopĺňa aj sušička, ktorá zjednodušuje život v mnohých oblas-tiach. Obľube sa tešia aj integrované spotrebiče šetriace priestor.

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

� To, že práčka vyperie, dnes už zďaleka nestačí. Výrobcovia sa predbiehajú v inováciách, vymýšľajú špeciálne programy, no naložiť bielizeň do práčky, nasypať prací prášok a vybrať vypratú bielizeň stále musíte sami. Jeden krok v tomto procese však už môžete vynechať, ak si zadovážite práčku s automatickým dávkovačom pracieho prostriedku. Model FET-3106 Dose poskytuje mimoriadne pohodlnú obsluhu práčky – stačí do nej raz za tri mesiace naliať tekutý prací prostriedok. Zhora plnená práčka značky Fagor FET-3106D so šesť kilogramovou kapacitou automaticky optimalizuje spotrebu pracieho prostriedku v závislosti od zvoleného programu a množstva bielizne. Dávkovač s objemom 4,5 litra poskytuje maximálne pohodlie pri plnení. Vďaka čelnému priezoru máte úroveň naplnenia nádržky pod kontrolou.

PONÚKA: FAGOR

� Telo vo farbe ušľachtilej ocele zdôrazňuje inovačné technológie tejto sušičky. V porovnaní s ostatnými sušičkami,

tepelné čerpadlo modelu WT 46 W 58 XEE znižuje náklady na energiu až o 50 percent. Zároveň je vybavená

samočistiacim kondenzátorom, takže sa po každom sušení vyčistí sama. Ovláda sa jednoducho, pomocou LCD displeja. Zaujímavým detailom je tlačidlo na nastavovanie programu vyrobené z kvalitného kovu. Dizajn pračky ocenila aj porota

súťaže Red Dot Design Award.

PONÚKA: SIEMENS

� V prípade nedostatku priestoru môžete z práčky a sušičky, s použitím špeciálneho podstavca, vytvoriť vežovú zostavu. Oba spotrebiče – aj práčka Beko WMB 81045LA, aj sušička bielizne DPU 8360X sa k sebe dizajnovo hodia a vytvárajú estetickú dvojicu. Mini LCD displej zobrazuje aktuálnu fázu programu prania, respektíve sušenia a čas do konca programu. Umožňuje nastaviť odložený štart a prostredníctvom detskej poistky zamedziť nežiaducej zmene nastavenia programov deťmi.

PONÚKA: BEKO

� Nová generácia práčok Protex z dielne AEG prichádza s vylepšeným riešením automatiky, známej pod označením Optisense. Inovácia prináša efektívnejšie pranie aj vtedy, ak situácii, že neperiete plnú dávku. Práčky AEG Neue Kollektion Protex pristupujú ku každému druhu bielizne precízne, ale šetrne, aby zachovali bezchybný stav oblečenia. Systém Optisense zabraňuje nadmernému praniu úpravou dĺžky cyklu, množstva vody a spotreby energie. Prací bubon s množstvom malých otvorov zaručuje jemnejšie pranie, pri ktorom sa vlákna tkanín nelámu.

PONÚKA: AEG-ELECTROLUX

SaB-oktober 2011_miro_01.indd 12 9/29/11 10:59 PM

Page 43: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

Visign od Viega.Až pekné detaily urobiakúpeľňu dokonalou.

Viega. Vždy o krok napred! Viac informácií: Viega s.r.o., telefón: +421 903 280 888 · fax: +421 2 436 36852 · e-mail: [email protected]

SaB-oktober 2011_NEW.indd 43 30. 9. 2011 17:28:15

Page 44: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

44 BÝVANIE ⁄ interiér

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

� Moderný rad domá-cich spotrebičov s nády-chom hravosti – aj tak sa dá charakterizovať línia Gorenje Weblicity. Farebný detail dodá vášmu domovu jedinečný charakter. Špeciálne upravené farebné plochy sú snímateľné a držia pomocou magnetu. Používatelia si tak môžu meniť farby podľa nálady. V ponuke je okrem ružovej aj biela, čierna, šedá, zelená a oranžová. Okrem práčok a sušičiek ich môžete aplikovať aj na kuchynské spotrebiče.

PONÚKA: GORENJE

� Inovatívna technológia tepelného čerpadla zaručuje aj tomuto modelu extrémne nízku spotrebu energie. Počas celej svojej životnosti bude sušička využívať o 50 percent menej energie ako porovnateľné konkurenčné modely. Nízku spotrebu sušičky WT 46 W 592 podporuje aj samočistiaci kondenzátor. Nenápadný biely predný panel sušičky a LCD diplej na jej ovládanie sú už štandardom.

PONÚKA: SIEMENS

� Vo vývojových centrách spoločnosti Whirlpool sa zrodila nová práčka 6. zmysel™ COLOURS, ktorá zaručuje dokonalú starostlivosť a dlhodobú ochranu farebnosti tkanín. Práčka dosahuje vynikajúci čistiaci účinok, a to aj pri veľmi nízkych teplotách. Postará sa o to unikátna kombinácia funkcie Colours 15 °C a technológie Wave Motion. Funkcia Colours 15 °C umožňuje zníženiť teplotu vody na absolútne minimum, pričom výsledok čistenia bielizne bude rovnaký ako pri pracom cykle s teplotou vody 40 °C. Technológia Wave Motion spočíva v unikátnom asymetrickom otáčaní bubna.

PONÚKA: WHIRLPOOL

� Pracia guľôčka Bluesilver Wash funguje ako plnohodnotná náhrada pracieho prostriedku. Stačí ju spolu

s oblečením vložiť do bubna a spustiť prací program. O všetko ostatné sa postará táto originálna pomôcka. V závislosti

od tvrdosti vody môžete praciu guľôčku využiť na 100 až 140 praní pri teplote 30 – 90 °C. Súčasťou balenia sú aj tri

náhradné vrecúška s pracími perličkami, ktorými ju budete priebežne dopĺňať. Na odolné škvrny slúži odstraňovač škvŕn

Vitaco 4PRIME, ktorý nájdete v balení spolu s guľôčkou.

PONÚKA: ELECTROLUX

� Majitelia menších bytov, ktorý sa pasujú s nedostatkom miesta pre domáce spotrebiče, často uvažujú, ktorého z nich sa vzdať. Efektívnym riešením môže byť spojenie dvoch spotrebičov do jedného. Práčka so sušičkou FT-4136S je ideálnym riešením do malých bytov. Disponuje 16 programami prania, či odloženým štartom až do 24 hodín. Samozrejmosťou je predpranie, ľahké žehlenie, ochrana pred pokrčením či extra pláchanie.

PONÚKA: FAGOR

SaB-oktober 2011_miro_01.indd 14 9/29/11 10:59 PM

Page 45: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

Predstavujeme vám vstavané spotrebi e Bauknecht

www.bauknecht.sk

TipV aka praktickej funkcii PYRO môžete na otravné istenie rúry zabudnú . Extrémne vyso-ká teplota premení mastnotu a zbytky jedál na popol ek, kto-rý len jednoducho zotriete vlh-kou handri kou.

Odporú aná maloobchodná cena 949 €

Na slovenský trh vstupuje silný hrá v oblasti vstavaných spotrebi ov – zna ka Bauknecht. Domáce spotrebi e tejto zna ky sa na európskom trhu tešia ob ube spotrebite ov už 90 rokov. A teraz sa s ou v aka dizajnovej rade Komfort môžu zoznámi aj slovenskí zákazníci. Zna ka Bauknecht je jednou z najviac preferovaných zna iek v Nemecku, rovnako sa s ou môžete stretnú aj na alších náro ných trhoch, a to v Rakúsku, Belgicku, Holandsku, Dánsku, Nórsku, Švédsku, Švaj iarsku a teraz už aj na Slovensku.

Pe enie s dokonalýmvýsledkom

Nové vstavané rúry Bauknecht predstavujú kombináciu inova-tívnych technológií a exkluzív-neho dizajnu. Efektívny systém distribúcie horúceho vzduchu, optimalizovaný koncept vnú-torného priestoru i užívate sky

ve mi príjemný displej vám prinesú rados z pe enia aj varenia. Taktiež oceníte nízku spotrebu energie a bohaté príslušenstvo.

Vyskúšajte napríklad pyrolitickúteplovzdušnú rúru BauknechtBLPM 8110 PT v energetic-kej triede A-10% s množstvom šikovných funkcií pre dokonalé výsledky pe enia. Ur ite vás poteší inteligentná funkcia Autosensor, ktorá za vás riadi celý proces pe enia, displej ProCook s 30 prednastavenými receptami, i špeciálny výsuvný systém

pre pe enie na troch roštoch sú asne. K bezproblémovej údržbe dopomáhajú dvierka s celosklene-ným povrchom SmartClean.

pr bauknecht 227x297 v2.indd 1 22.9.2011 13:58SaB-oktober 2011_NEW.indd 45 30. 9. 2011 17:28:25

Page 46: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

� Exkluzívna novinka do kuchyne určite po-

teší každú gazdin-ku. Umývačka ria-du ES 2+2 má hodno-

tu hluku iba 47 decibe-lov, preto jej chod ani ne-

zaregistrujete. Dve nezá-vislé zásuvky na riad za-

bezpečujú vysokú fl exibili-tu a variabilitu pri umiest-ňovaní riadu. Keďže sú de-

lené v pomere 2 : 1 k celkovej šírke a obe sa dajú odmonto-vať, dokážete jednoduchou ma-nipuláciou prispôsobiť vnútor-ný priestor umývačky podľa po-treby. Vďaka tomuto premys-lenému systému môžete bez problémov naraz umyť vyso-ké nádoby a veľké hrnce, vyso-ké poháre na stopkách či pan-vice s rúčkami bez toho, aby ste zápasili s každým centimet-rom priestoru. PONÚKA: FAGOR

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

PRIP

RAV

ILA

Sláv

a Št

efan

cová

FOT

O ar

chív

fi ri

em � Nové rúry na pečenie Bauknecht skĺbili inovatív-ne technológie s mimoriadnym dizajnom. Efektívny systém distribúcie horúceho vzduchu, optimalizova-ný koncept vnútorného priestoru a užívateľsky prí-jemný displej prinášajú radosť z pečenia. Používateľ ocení nízku spotrebu energie a bohaté príslušenstvo. Bauknecht je novou značkou, ktorú na náš trh uvied-la fi rma Whirlpool. Na západných európskych trhoch má zastúpenie už viac ako 90 rokov. PONÚKA: WHIRLPOOL

� Ak ste aj vy zvyknutí rýchlo pri-buchnúť dvierka rúry, aby neunik-lo teplo, poteší vás novinka z diel-ne AEG. Kulinárski nadšenci by sa mali poobzerať po novej tech-nológii zvanej SoftMotion™. O kontrolované zatváranie dvierok rú-ry sa postará senzor – keď sa dosta-nú do určitej polohy, senzor zabezpe-čí plynulé a tiché dovretie posledných centimetrov. PONÚKA: AEG-ELECTROLUX

� Úplnou novinkou na našom trhu je aj chladnička Vac Packer FFK6845VX,vďaka ktorej budú potraviny vždy čerstvé. Vákuované potraviny totiž vydržia tri – až

päťkrát dlhšie. Princíp vákuovania je založený na jednoduchom odsatí vzduchu zošpeciálneho vrecka. Vákuovačka je zabudovaná priamo v chladničke ako elegantná stredná zásuvka a je kompatibilná s akýmkoľvek vreckom určeným na vákuovanie.

Oceníte aj automatické zatváranie dvierok a milovníci čistoty aj ochranu proti od-tlačkom prstov. Novinka Vac Packer navyše šetrí energiu – je zaradená do energetic-

kej triedy A+. PONÚKA: FAGOR

v kuchyni?Čo nového

� Predstavte si ovládanie rúry jediným prstom. A k tomu recepty na displeji ako bonus. Tie si

môžete editovať a dopĺňať sami. S týmto koncep-tom prišla fi rma Gorenje a hneď zaň získala oce-

nenie na medzinárodnej súťaži Red Dot DesignAward. Technológiu iChef využijú nielen pro-

fesionáli, ale aj ľudia, ktorí do sveta varenia za-vítajú len občas. Použitá technológia sa spolie-

ha na vysoko rýchlostný procesor, ktorý pracuje ako samostatný počítač. PONÚKA: GORENJE

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

46 BÝVANIE ⁄ interiér

SaB-oktober 2011_.indd 46 29. 9. 2011 23:23:58

Page 47: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

4-dverová chladnička s VarioStore®Oddelenie 91 litr. môžete využívať ako chladničku, mrazničku alebo zónu 0°C

GNE 134620 X• Elektronické ovládanie s displejom• No frost – automatické rozmrazovanie• Dávkovač nápojov a výrobník ľadu• Minibar• Čisty objem chladničky (l): 380• Čisty objem mrazničky (l): 155• Rozmery VxŠxH (cm): 182 x 92 x 76,5

domáce spotrebičewww.bekosk.sk

Maximálnahygiena & čerstvosť

Aktívne FreshBlue LightUdržuje ovocie a zeleninučerstvé a ešte zvyšujeobsah vitamínov

Aktívny IonizátorČistí vzduch vo vnútri,zamedzuje produkcii baktérií a udržuje potraviny čerstvejšie

Aktívny pachový filterCirkulácia chladného vzduchu cez filter zabra-ňuje nežiadúcim pachom potraviny čerstvejšie

Aktívna ochranatesneniaTesnenie dverí vyrobenéz antibakteriálneho materiálu poskytuje extra hygienu

Vario

Stor

e

ener

getická trieda

A +

SaB-oktober 2011_NEW.indd 47 30. 9. 2011 17:28:35

Page 48: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

48 BÝVANIE ⁄ interiér

A je to tu opät...TEXT Slavomír Šebest – fl orista FOTO archív fi rmy Kvety VICTOR

Už deviaty raz fi rma Kvety Victor pre vás pripra-vuje svoju atraktívnu kvetinovú show, plnú farieb a vôní. Na javisku sa predstaví popredná kvetinová dizajnérka Joke ten Cate-Diemeer z Holandska v spoločnosti zaujímavých hostí.

t

SaB-oktober 2011_.indd 48 3. 10. 2011 12:02:40

Page 49: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

49

O K T Ó B E R 2 0 1 1

Kvety VICTORveľkoobchod – maloobchod

Bajkalská 18, Poprad, Slovakia

VICTOR, s. r. o., fl oristicka škola

Bajkalská 18, Poprad, Slovakia

e-mail: fl [email protected]

GSM offi ce: 00421 915 93 99 30

www.kvetyvictor.sk

4444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999

ČO to vlastne tá kvetino-vá show je? Jedinečné kultúrno-vzdeláva-

cie podujatie, počas ktorého sa priamo pred zrakmi divá-kov na javisku pripravujú za-ujímavé kvetinové dekorácie a exkluzívne kytice. Poslaním akcie je predvviesť svetové trendy vo viazaní ky-tíc a aranžovaní kvetín nie-len odbornej, ale aj širokej la-ickej verejnosti na Slovensku. Firma Victor ako priamy do-vozca kvetín sa totiž snaží nielen dovážať produkty na domáci trh, ale aj prezento-vať či demonštrovať priame použitie kvetín v aranžérskej praxi.Jednou vetou povedané, ide o pastvu pre oči a dušu, pote-šenie pre stovky divákov a inšpirácie pre profesionál-nych kvetinárov pôsobiacich u nás doma.

Viac informácií môže-te nájsť na stránkach www.kvetyvictor.sk

SaB-oktober 2011_.indd 49 29. 9. 2011 23:23:42

Page 50: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

VEĽAKRÁT sa návrhár interiéru stretne s tým, že klient už má niektoré nábytkové prvky kúpe-

né. V tomto prípade mal klient objedna-nú bordovú koženú sedačku a polože-nú laminátovú podlahu v odtieni wen-ge. Tieto dve veci tvorili štartovaciu čia-

ru pri tvorbe návrhu. I napriek tomu, že bordovú farbu neobľubujem, stála pre-do mnou výzva čo najlepšie ju zakom-ponovať do interiéru. Nakoľko ide o veľ-mi výraznú farbu, zvyšok interiéru je la-dený do bielej,“ upresňuje interiérová dizajnérka Lucia Raková, ktorá na tvor-

be návrhu pracovala spolu s Ing. Petrom Dolinajcom.

Efektný podhľadObývaciu izbu dizajnérka rozdelila na dve zóny – jedálenskú a oddychovú. Klienti mali požiadavku na zasúvacie

50 BÝVANIE ⁄ poradňa

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

Obývačka pre milovníkov fi lmovTEXT Sláva Štefancová FOTO archív redakcie a Lucie Rakovej VIZUALIZÁCIE Lucia Raková, Ing. Peter Dolinajec

Mladý pár z Nitry túžil po modernej a funkčnej obývacej izbe. Keďže sú obaja milovníkmi fi lmov, jednou z hlavných požiada-

viek bol dostatok úložného priestoru na Blue-ray disky.

SaB-oktober 2011_NEW.indd 50 30. 9. 2011 17:48:24

Page 51: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

vstupné dvere. Autorka návrhu vybera-la netradične, dvere sú v plnej výške ste-ny a zasúvajú sa do sadrokartónovej ni-ky. K dverám do obývacej izby umiestni-la jedálenský stôl. Domáci si môžu zakú-piť i rozkladací stôl a použiť ho v prípa-de početnejšej návštevy. „V oddychovej časti je dominantným prvkom okrem pohovky podhľad, ktorý som navrhla v štýle lamiel. Podhľad je zo sadrokartó-nu, pričom „lamely“ sú na stropnej čas-ti podsvietené a uchytené k stropu v rôz-nej výške. Podhľad tak nadobúda plas-tickosť. Keď lamely zostupujú na ste-nu, tvoria niky a poličky. Tie môžu slú-žiť ako úložný priestor na blue-ray dis-ky, alebo len tak, na porcelánové sloní-ky. Ďalším úložným priestorom je nízka skrinka, tiahnuca sa po celej dĺžke obý-vacej izby. Klientovi neodporúčam iné druhy skriniek, napríklad skrinku na stenu, pôsobilo by to mohutne a ťažko,“ radí Lucia Raková.

Malé trikyNaša čitateľka túžila skryť radiátorové rúry v ľavom rohu miestnosti. To sa di-zajnérke a jej spolupracovníkovi šikov-ne podarilo pomocou textílie a interié-rovej rastliny. Po celej šírke miestnosti

si môžete všimnúť záclonu svetlej far-by. Autori návrhu už neodporúčajú po-užiť závesy, pretože tie by mohli po-merne dlhú miestnosť opticky zmen-šiť a stemniť. Po prestavbe by z obýva-cej izby mohol, slovami architektov, vzniknúť príjemný interiér, ktorý by hrdo niesol nálepku „domov“.

Kontakt na dizajnérku vám poskyt-neme v redakcii.

Mgr. Lucia Raková Po úspešnom absolvovaní kurzu v Alfa Education sa stala súčasťou tímu lektorov, jej špecializáciou sú farby v interiéri. V ostatnom čase spolupracuje s priateľom architektom na niekoľkých projektoch, z ktorých väčšina sú byty a rodinné domy.

CHCETE AJ VY ZMENIŤ SVOJ INTERIÉR?Predplaťte si náš časopis, navštívte stránku www.stavebnictvoabyvanie.sk,

stiahnite si dotazník z hlavnej stránky a vyplnený ho zašli-

te emailom na adresu [email protected]. Priložte pôdorys da-

nej miestnosti (ideálne 1 až 2 izby), prípadne ho zakreslite a pripoj-

te aj fotografi e. Už v budúcom čísle to môžete byť vy, komu v spo-

lupráci s ALFA Education pomôžeme krajšie bývať.

O K T Ó B E R 2 0 1 1

51

SaB-oktober 2011_NEW.indd 51 30. 9. 2011 17:48:25

Page 52: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

52 BÝVANIE ⁄ inteligentná domácnosť

ATO vďaka RTII – kompletnému tech-nologickému radu

riešení pre domácu auto-matizáciu. Primárne urče-nie systému na ovládanie AV zariadení, multiroomu a domáceho kina neuberá z možnosti riadenia osvet-lenia, tieniacej techniky, teploty a pridružených technológií. Široký rad bezdrôtových, nástenných a iPhone/iPad ovládačov robí z RTI komfortný sys-tém riadenia. Jeho schop-nosť obojsmernej komuni-kácie s KNX/EIB, Lutron, Dali a mnohými inými sta-via systém do pozície nad-

radeného riadiaceho prv-ku a umožňuje tak integ-ráciu všetkých technológií do jedného dizajnového ovládača.

iPhone aj iPad ako ovládačeRTI umožňuje plnohodnot-ne využívať funkcie naj-modernejších a najzloži-tejších multimediálnych a technologických systé-mov. Intuitívne a jednodu-ché ovládanie urobí z va-šej konferenčnej alebo za-sadacej miestnosti vo fi r-me efektívne prezentačné miesto pre každého zamest-nanca. To všetko bez potre-

by zaškolenia a pomocnej obsluhy. RTI je svojím širokým portfóliom ovládačov ideál nym doplnkovým riadením k už exis-tujúcim riadiacim systémom, ktoré väčši-nou disponujú len pevnými nástennými ovládačmi. Medzi ovládače môžeme zara-diť aj iPhone alebo iPad s plnohodnotnou aplikáciou pre riadenie systému.

Centralizácia technikyRTI je hlavným riadiacim prvkom mul-timediálnej domácnosti. Obmedzí tech-nické zariadenia v obytnom priestore na minimum – TV prijímač, reproduk-tory a univerzálny ovládač. Všetky zosil-ňovače, riadiace prvky, distribúcia ob-razu a zvuku, satelitné prijímače, hu-dobné a fi lmové prehrávače sú umiest-nené v „racku“ v technickej alebo piv-ničnej miestnosti. Počet audio a video zdrojov sa určuje na počet členov do-mácnosti a nie na počet TV prijímačov a reproduktorov. Napríklad sedem te-levízorov v štvorčlennej rodine zname-ná len štyri satelitné prijímače, a nie se-dem. Centralizácia techniky, audio a vi-deo distribúcia umožňujú použiť aký-koľvek AV zdroj vo všetkých zónach. Rozpozeraný fi lm z blu-ray prehrávača v obývačke si môžete dopozerať v spál-ni alebo na ktoromkoľvek TV prijímači v dome. Využívanie hudobných a fi lmo-vých serverov v každej AV zóne nebolo nikdy jednoduchšie. Uvedenie domu do „party módu“ zabezpečí rovnakú hud-bu a obraz vo všetkých audio a video zó-nach. Všetky spomínané funkcie a aj mnoho ďalších, ktoré sa pripravujú po-užívateľom na mieru, sa dejú stlačením jedného tlačidla na ovládači RTI.

Incontrol, s. r. o.Sládkovičova 987/32

920 41 Leopoldov

tel: +421 907 492 175

[email protected]

www.rti.sk

Nielen multimédiá pod kontrolouTEXT Ing. Michal Juríček FOTO Incontrol

Prevziať kontrolu nad domácou zábavou je teraz už rovnako pohodl-né nielen z obývačky, ale aj z terasy, záhrady alebo z vírivej vane.

SaB-oktober 2011_NEW.indd 52 30. 9. 2011 17:48:25

Page 53: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

53

SYSTÉM Luminor sa skladá z troch základných častí, a to z ovláda-cej konzoly i-DXD10L, subwoofe-

ra SBX10 a samostatných LED žia-roviek LSX10. Biela konzo-la i-DXD10L môže slúžiť aj ako dock pre iPho-ne alebo iPod, cez ktorý môžete pre-hrávať hudbu ale-bo tieto zariadenia zároveň aj dobíjať. Multimediálne súbo-ry MP3 a WMA mô-žete prehrávať aj z USB alebo SD/MMC dátových

kariet, na ktoré nájdete konektory po stranách. Na zadnej stene sa ešte ukrý-va AUX a analógový AV výstup pre TV z iPhonu alebo iPodu. Celá sústava fun-guje bezdrôtovo a má dosah 30 m od konzoly.

Jedinečné ozvučenie miestnostiDodávaný subwoofer SBX10 dosahuje výkon 100 W. Na jeho zadnej strane mô-žete regulovať mohutnosť a silu baso-vých tónov či pripojiť optický alebo ana-lógový kábel. Najzaujímavejšou časťou celého systému sú určite LED žiarovky s reproduktormi, ktorých životnosť do-sahuje až 30 000 hodín neustáleho svie-tenia. Aby ste mohli využívať toto jedi-

nečné a veľmi diskrétne riešenie ozvučenia miestnosti, stačí

do lámp, ktoré máte doma, zaskrutkovať žiarovku Luminor LSX 10 s jasom 85 bielych LED svetiel. Systém Luminor je mož-né rozšíriť až o osem ďalších reprodukto-

rov s LED lampami LSX 10. Keď systém zaregistru-

je druhý reproduktor s LED

lampou, zvuk sa automaticky prepne na stereo. Bezdrôtový subwoofer SBX 10 zaručuje silné basy, čím sa táto súprava mení na kompletný audio systém.

Systém LuminorPonuka systému Luminor pozostáva zo základného balíka a dvoch doplnkových produktov, ktoré si môžete zakúpiť sa-mostatne a systém tak optimalizovať. Základný balík obsahuje i-DXS 10 doko-vaciu stanicu pre iPhone s jedným re-produktorom a LED svetlom, reproduk-tor s LED lampou LSX 10 a bezdrôtový subwoofer SBX 10.

Systém Luminor...alebo skvelý zvuk zo žiaroviek

www.sco t taud io . s k

SBX10i-DXD10L

LSX10

• Na trhu jedinečný spôsob ozvučenia miestnosti• Zážitok skvelého zvuku• Výhodná cena• Kompletná prepojiteľnosť • Rozšíriteľný

Luminor_inzercia_210x96.ai 1 20. 9. 2011 13:27:40

Hudba z lampyTEXT Andrea Cupal Baricová FOTO LC Trading

Prišlo by vám niekedy na um ozvučiť celú miestnosť žiarovkami? Vývojári zo spoločnosti Scott prišli práve s týmto jedinečným nápadom.

SaB-oktober 2011_NEW.indd 53 30. 9. 2011 17:48:27

Page 54: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

6. – 9. 10. 2011www.forinterior.cz

LETŇANY VÁS ZVOU!

VELETRH NÁBYTKU, INTERIÉRŮ A DESIGNU

VELETRH DEKORACÍ, SKLA, STOLOVÁNÍ, BYTOVÝCH DOPLŇKŮ A TEXTILU

VELETRH DÁRKOVÉHO A REKLAMNÍHO ZBOŽÍ

F_INTER+2_227x297.indd 1 15.9.11 10:37SaB-oktober 2011_NEW.indd 54 30. 9. 2011 17:48:27

Page 55: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

13. – 18. 3. 201222. medzinárodný veľtrh nábytku a bytových doplnkov

nábytokabývanie

WWW.AGROKOMPLEX.SK

NAB_STAVEBNICTVO_A_BYVANIE_227x21 1 21.9.2011 14:11:00SaB-oktober 2011_NEW.indd 55 30. 9. 2011 17:48:36

Page 56: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

19. - 23. 10. 2011MEDZINÁRODNÁ PREHLIADKA SLOVENSKÉHO A ZAHRANIČNÉHO DIZAJNU

DESIGN SALON 2011INCHEBA, a.s., Viedenská cesta 3-7, 851 01 Bratislava T +421-2-6727 2140 • F +421-2-6727 2055 • E [email protected] www.incheba.sk

ART

SaB-oktober 2011_NEW.indd 56 30. 9. 2011 17:48:36

Page 57: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

Hoci sú dni čoraz kratšie, slnka stále menej a niektorí ľudia upadajú do každoročných depresií, jeseň má pre mnohých z nás neopakovateľné čaro. Je

to čas, keď stromy hýria farbami ako pestrofarebné kvety. Čas dozrievajúcich plodov, i prudkých zmien počasia. Čas krásnych túr a vychádzok do prírody, ale

aj príjemného jesenného ničnerobenia. Čaro jesene dokážu oceniť najmä deti váľajúce sa v kope lístia, alebo unesené pohľadom na lietajúceho draka, ktorý brázdi na vysokej jesennej oblohe, unášaný vetrom k nedohľadným výšinám.

xteriérstr. 57 – 70

FO

TO

AR

CH

ÍV R

ED

AK

CIE

SaB-oktober 2011_NEW.indd 57 30. 9. 2011 17:48:38

Page 58: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

58 EXTERIÉR

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

Jesenné chvíle v záhradePRIPRAVILA Barbara Turčíková v spolupráci s Teak Garden a Desjoyaux

FOTO archív Teak Garden, Desjoyaux, Thermobazény, Ecosmart, fl er.cz, archív redakcie

Leto je defi nitívne za nami a vidieť to i v záhrade. Noci sú chladné, rána hmlisté a slnko je čoraz nižšie nad obzorom. Listy na stromoch

hrajú všetkými farbami. Je čas myslieť na „jesenné upratovanie“.

SaB-oktober 2011_miro_01.indd 20 9/29/11 11:03 PM

Page 59: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

59

� Postarajte sa o trávnik

V lete sa trávnik intenzívne používal a pôda sa stlačila. Pomôže mu prepichanie, resp. prevzdušnenie. Nadľahčenie zhutnenej pôdy podporuje rozvoj hlbších koreňov a zdra-vý rast. Odstráni sa mach a odumreté zvyšky trávy. Farebné lístie síce na prvý pohľad pripomína paletu impresio-nistického maliara, ale znamená aj ďalšiu prácu. Lístie treba pravidelne hrabať a ukladať do kompostu. Buďte však opatrní. Napríklad listy z orecha nekompostujte, obsahujú veľa škodlivých látok. Pamätajte i na jesenné hnojenie. Na jeseň je vhodné hnoji-vo s vyšším obsahom draslíka, aby tráva pred zimou spevnela.

� Dekorujte

Hoci v našich končinách tradícia amerického halloweenu chý-ba, okrasné tekvice môžete využiť ako milý doplnok. Viaceré druhy okrasných tekvíc sa výborne dopĺňajú. Tvar morskej hviezdice s výrastkami má napríklad tekvica s príznačným ná-zvom tŕňová koruna, tvarmi krídel očarí tekvica, ktorej sa ho-vorí anjelské krídla, potom sú tu „hruška“ so žltým a zeleným rebrovaním či pear bicolor. Miniatúry klasickej tekvice sa nazý-vajú jack be little a tekvice, na ktorých ako by rástol klobúčik, nesú názov miniturban. Dekoráciu pre istotu osaďte na pod-ložku, za ktorou vám nebude ľúto – okrasné tekvice totiž ples-nivejú zdola, a vy si to môžete všimnúť až o niekoľko týždňov.

� Ošetrite a natrite drevené prvky

Ak sa vám zdá, že na vašom záhradnom nábytku odchá-dza farba, nečakajte a natrite ho. Náter nemá len este-tickú funkciu, ale aj chráni drevo pred vlhkom a mrazmi. Na to, ako ošetrovať a uskladniť záhradný nábytok na zi-

mu, by ste sa mali spýtať už pri jeho kúpe. Všeobecne sa od-porúča uskladniť záhradný nábytok v suchej miestnosti.

Nábytok z teakového dreva – odolné drevo s vysokým obsa-hom oleja znesie výkyvy počasia, vrátane dažďa, snehu i mra-

zu. No aj tento odolný nábytok sa pri takomto zaobchádza-ní extrémne znečistí a rýchlejšie zvetráva. Vhodnejšie je pri-kryť ho aspoň nepremokavou plachtou. Stoličky zasuňte tes-ne k stolu a celú súpravu zakryte dostatočne veľkou plachtou.

Plachtu dobre upevnite, aby ju v zime neodniesol vietor, ale aby okolo nábytku mohol prúdiť vzduch. Plachtu ne-

dávajte na mokrý a silno znečistený nábytok a uprav-te ju tak, aby na nej v zime nestála voda.

Hliníkový a ratanový nábytok – kvalitný nábytok z umelé-ho ratanu môže byť vonku celý rok, treba ho však dobre za-zimovať. Nábytok uložte tesne k sebe a zakryte nepremoka-vou plachtou. Trh ponúka plachty rôznych tvarov a rozme-

rov, na jednotlivé kreslá i na celé súpravy. V zime pravidelne kontrolujte, či je nábytok suchý a netvoria sa na ňom plesne. Mokrý nábytok by za mrazivých zimných dní poškodila zamrz-

nutá voda. Podobne postupujte aj pri hliníkovom nábytku.

SaB-oktober 2011_miro_01.indd 21 9/29/11 11:03 PM

Page 60: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

60 EXTERIÉR

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

� Bazén potrebuje „kozmetickú kúru“

Očistite hladinu špeciálnym vysávačom a sieťkou na veľké nečis-toty, odnímateľnú fi ltračnú jednotku odnímte, odložte na suché miesto a fi ltre vyperte. V zime je najväčším nepriateľom zmrz-nutá „zabudnutá“ voda, preto sa vyhnite rizikám, ktoré s ňou súvisia. Ak má váš bazén pevnú fi ltračnú zostavu, jej roztrhnu-tiu zabránite znížením hladiny vody pod 20 cm od okraja bazé-na. Odpojte motor čerpadla, uložte ho na suché miesto a vypnite prívod elektriny. Pamätajte na prídavné zariadenia, stielku a la-melový kryt. „Kozmetickú kúru“ v podobe špeciálnych chemic-kých prostriedkov si zaslúži aj voda v bazéne. Kým bazén defi ni-tívne prikryjete, skontrolujte aj výšku vodnej hladiny. Poškodeniu jeho stien zabránia dilatačné plaváky uhlopriečne rozmiest-nené po celej jeho dĺžke, ktoré eliminujú rozpínavosť ľadu. Posledným krokom je zakrytie bazéna zimnou plachtou, ktorú treba natiahnuť a upevniť zhruba pol metra od okrajov bazéna.

� Postarajte sa o záhradné doplnky

Poťahy a vankúše odložte do suchej miestnosti tak, aby sa k nim nedostali drobní hlodavci. Bez problémov sa dajú od-ložiť aj menšie slnečníky. Tie väčšie môžete zazimovať po-dobne ako nábytok. Kým slnečník zabalíte, ubezpečte sa, že je úplne suchý. Obal príliš nesťahujte, aby okolo slneční-ka prúdil vzduch. Za slnečného počasia slnečník občas skon-trolujte a ak treba, rozprestrite ho a nechajte vysušiť. Podobne ochránite aj záhradný gril. Zbavte ho hrub-ších nečistôt a odpojte od plynu. Zazimujte ho, po-dobne ako nábytok, pomocou nepremokavého obalu. Najpraktickejšie je kúpiť si vhodný obal priamo s grilom.

� Zazimujte jazierko

Pred zazimovaním jazierka vyber-te chúlostivé a nie celkom mra-

zuvzdorné rastliny z vody, odstráň-te odumreté listy a uložte ich do

nádoby s vlhkým pieskom v miest-nosti, kde nezamrznú. Prerieďte

okysličujúce rastliny, vyhoďte roz-bujnený porast a odpad, ktorý by v zime zahníval. V období mra-

zov treba rastliny a ryby chrániť. Súvislá vrstva ľadu ich síce chrá-

ni pred zamrznutím, ale bráni úni-ku škodlivých plynov. Vhodnejšie

je dať na vodu polystyrénový kruh, ktorý zmierni expanziu. ľad nik-

dy nerozbíjajte – tlakové vlny, ktoré pritom vznikajú, môžu ublížiť ry-bám a poškodiť fóliu. Ako ochra-nu proti padajúcemu lístiu použi-te sieť. Ľahko ju raz za týždeň vy-

čistíte a znovu rozprestriete.

SaB-oktober 2011_miro_01.indd 22 9/29/11 11:03 PM

Page 61: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

www.tintinhal.com

exkluzívny výber zrkadiel,nástenných hodín,klasických lámp,svietnikov a lampášov,doplnkov na stolovanie,prikrývok v štýle patchwork

masívny nábytok a bytové doplnkyp y

w

e

sd

yy

diel,

v,ie

Teak & Garden s. r. o.R1 CentrumRožňavská 1Bratislava

info: 0903 668 009

61

� Osvetľujte

V záhrade sa bez umelého osvetlenia nezaobídete ani v le-te, na jeseň je podmienkou bezpečného pohybu. Ak ste si nie is-tí, ktoré miesta nasvietiť, prejdite si svoju záhradu, aby ste zisti-

li, kde by malo byť vidieť lepšie a v akej intenzite. Záhradné osvet-lenie nemá len praktický význam. Môže dokresľovať štýl a at-

mosféru záhrady, osvetliť a zdôrazniť dominantné miesta.Lampy patria najmä na terasy, pergoly a na záhradné cestičky.

Najčastejšie sa používajú klasické stĺpikové lampy s výškou 50 – 120 cm, pričom päťdesiatcentimetrové osvetľujú celý kruh ale-bo polkruh a stodvadsaťcentimetrové bývajú naklonené, aby nesvie-

tili do očí. Pamätajte i na príjazdovú cestu, ak nie je v dosahu ve-rejného osvetlenia. Vyhnite sa však refl ektorom – oslňujú. Ak si po-

trpíte na štýl, dajte osvetlenie zapustiť priamo do dlažby.

� Odmeňte sa romantikou

Tohtoročné babie leto nám praje a my sa po námahe z jesen-ného upratovania môžeme odmeniť príjemnými chvíľami v al-táne či na terase s pohárom teplého nápoja. Peknú atmosfé-ru nám vyčaria lampáše a zapálené sviečky, pocit tepla umoc-ní pohár niečoho dobrého a mäkká teplá deka. Chladný večer si môžete spríjemniť aj hrejivým nápojom, napríklad exotic-kým punčom, alebo, ak máte chuť na niečo silnejšie, grogom.

Ponúkame vám recept na výborný nápoj s názvom horúce jablko. Pripravíme ho z vína a čerstvej jablkovej šťavy (prípad-ne džúsu) v rovnakom pomere, ktoré zohrejeme. Pridáme cu-kor podľa chuti, vanilku, škoricu a na kolieska nakrájaný cit-rón či limetku. Necháme 15 minút odstáť, opäť prihreje-me a nalejeme do pohárov s kúskami čerstvého jablka.

SaB-oktober 2011_miro_01.indd 23 9/29/11 11:04 PM

Page 62: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

TEXT Jana Zajasenská FOTO Scott Frances

Túto výnimočnú zá-hradu nájdete na úpätí Stolovej hory, v blízkosti Kapského mesta. Záhrada začleňuje stav-bu do divokej príro-dy s hustou vegetá-ciou, ktorá ju obklo-puje a tiež ju s ňou prepája. Má rozlo-hu 1 750 m2 a ponú-ka úžasný výhľad na mesto aj prístav.

SYMBIÓZA BETÓNUA DIVOKEJPRÍRODY

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

62 EXTERIÉR ⁄ reportáž

SaB-oktober 2011_.indd 62 29. 9. 2011 23:41:03

Page 63: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

63

O K T Ó B E R 2 0 1 1

SaB-oktober 2011_.indd 63 29. 9. 2011 23:41:07

Page 64: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

Úžasný projekt! Prostredie je nádherné a dizajnérovi sa poda-

rilo konkurovať mu kompozíciou z ul-tra-moderných prvkov. Jednoducho, dom snov s neopakovateľným výhľa-dom. Terasa akoby sa vznášala a stro-my sú perfektne umiestnené. Nepoužil žiadne triky a klamy, všetko to na mňa pôsobí veľmi inovatívne.“Komentár porodcu z ASLA 2010 Professional Awards

Vstupné nádvorie

64 EXTERIÉR ⁄ reportáž

SaB-oktober 2011_.indd 64 29. 9. 2011 23:41:09

Page 65: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

NA TENTO kúsok raja vedie zhora príjaz-dová cesta. Po prechode nenápadnou bránou sa dostanete na skryté nádvo-

rie. Premyslené riešenie oplotenia zabezpe-čuje úplné súkromie a chráni pred pohľad-mi z ulice, zo susedných pozemkov a tiež tvo-rí bariéru pred silnými južnými vetrami. Toto pokojné miesto je presýtené vôňou kvitnú-cich kríkov a zvukom zurčiaceho potoka. Veľký gaštan poskytuje blahodarný tieň a vy-tvára čisté línie. Aj jednoduché leštené po-vrchy sú tu v ostrom kontraste s hustou a sviežou zeleňou okolia. Vstup do domu pô-sobí jednoducho, ako oáza pokoja uprostred divokej a dramatickej krajiny.Na svahu pod domom sa nachádza ústred-ný priestor záhrady, navrhnutý ako „Fynbos“ záhrada. Fynbos je vegetácia typická pre tento kúsok zeme v regióne Západného Kapska. Ide o širokú paletu rastlín, prevažne teplomilných kro-vín a bylín, ktorým sa darí v chudobnej a kamenistej pôde. Pripomína stredomorskú fl óru a spolu s vonkajšími obytnými priestormi a prírodným bazénom vytvára bohato štruktúrované, atraktívne prostredie. Jeho jedinečnosť spočíva v tom, že okolitú krajinu chráni a zároveň pozdvihuje. Architekt čerpal silnú in-špiráciu z prírody a vytvoril dizajn, ktorý je ekologický a ohľa-duplný k okoliu.Vizuálnym stredobodom záhrady je prírodný bazén obkolesený terasou z ušľachtilého miestneho dreva balau. Tento ekologicky bazén využíva prírodné čistiace vlastnosti rastlín s fi ltráciou po-

mocou piesku a štrku, čo eliminuje potrebu škodlivých chemikálií. Dizajn záhrady vytvára plynulý prechod medzi interiérom domu a vonkajšími obyt-nými priestormi. Záhradné cestičky a scho-dy sa kľukatia pestro osadenými časťami. Vonkajšie posedenie je zastrešené, a tým chránené pred vetrom z hôr. Napriek to-mu stále ponúka dynamický výhľad na prí-stav v Kapskom meste. Podobný výhľad je aj z domu, ktorý akoby prečnieva nad „Fynbos“ záhradou. Zo spálne s otvorenou dispozíciou vystupuje terasa, kde sa archi-tektovi podarilo s použitím ďalších premys-lených prvkov zotrieť hranicu medzi interié-rom a exteriérom. Napríklad vodopád, ktorý

zaisťuje aerifi káciu prírodného bazéna, funguje aj ako úchvatná vodná stena v saune. Zatiaľ čo sa obyvatelia tešia z rozličných čas-tí záhrady a nálad, ktoré evokujú, záhrada vizuálne integruje dom do neobyčajne krásnej okolitej prírody.

65

O K T Ó B E R 2 0 1 1

Prírodný bazén s výhľadom na Kapské mesto

Pohľad na pozemok

SaB-oktober 2011_.indd 65 29. 9. 2011 23:41:10

Page 66: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

1. Vaše meno a kontakt2. Mesto, kde sa záhrada nachádza3. Veľkosť záhrady4. Kedy ste robili tieto fotky (mesiac a rok)5. Ste majiteľom záhrady?6. Ako by ste opísali štýl záhrady?7. Čo pokladáte na tejto záhrade za najzaujímavejšie?8. Pracovali ste na nej so záhradným architektom?

Súťaž potrvá do konca roka 2011 a víťaza odmeníme uverejnením jeho záhrady v časopise SaB a zaslúženým wellness pobytom.

Tešíme sa na vaše fotografi e!

V KAŽDOM čísle časopisu SaB vám prinášame zaujímavé inšpirácie a rady pre vaše záhrady. Aj vy by ste však mohli prispieť a aktívne sa podieľať na tvorbe vášho

obľúbeného časopisu. Prinášame vám preto súťaž o naj-krajšiu záhradu.

Do súťaže sa môžete zapojiť jednoducho:› Na e-mail [email protected] pošlite fotografi u (naj-

lepšie viac ako jednu) zo záhrady, ktorú chcete do súťa-že prihlásiť.

› Do e-mailu pripojte vyplnený krátky dotazník, ktorý náj-dete aj na našom webe www.stavebnictvoabyvanie.sk.

Súťaž

najkrajsiunajkrajsiuzáhradu

Bridle Road Residence Lokalita: _____________________________Kapské mesto, Juhoafrická republika

Dizajnér exteriérov a interiérov domu: __________ Rees Roberts + Partners LLC

Architektúra: ________________________________ Antonio Zaninovic, Architect

Konzultanti pre výsadbu: Beyer Honig Landscapes, Bruce Beyer a Marijke Honig

Inštalácia bazénu: _____________________________aQua-design Jerome Davis

Stavbu realizoval: ___________________________________________Paul Wolpert

Zdroj vybraných rastlín: __________Národná botanická záhrada KirstenboschPohľad smerom von zo sauny na vodnú stenu

Záhrada „Fynbos” s relaxačnou zónou

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

66 EXTERIÉR ⁄ reportáž

SaB-oktober 2011_.indd 66 29. 9. 2011 23:41:13

Page 67: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

SaB-oktober 2011_NEW.indd 67 30. 9. 2011 15:36:09

Page 68: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

VÝRAZOVÉ prvky dizajnu „fl uidic sculpture“ sa dajú identi-fi kovať podľa plynúcich línií inšpirovaných prírodou. Ich kombináciou vznikol dynamický exteriér. Priniesla

ich štúdia Hyundai ix-onic v roku 2009, ktorá sa stala dizajno-vou inšpiráciou pre všetky nové modely Hyundai. Počínajúc vysoko oceňovanými ix35, ix20, i40, Veloster až po nedávno predstavenú novú generáciu i30. Všetky modely sú navrhnuté a skonštruované v Európskom výskumnom a vývojovom centre v nemeckom Rüsselsheime a sú určené aj tým, pre ktorých bol Hyundai doteraz neznámym pojmom. Automobilka chce osloviť najmä fl otilových zákazníkov, ktorí tvoria jej najvýznamnejšiu klientelu.

Hyundai i40Ambasádor značky pre budú-ce roky, model i40, s atraktív-nym dizajnom exteriéru a inte-

riéru, prvkami high-tech a vysokou kvalitou je vlajkovou loďou modelového programu značky Hyundai v Európe. Model kom-binuje štyri prvky, ktoré reprezentujú základné hodnoty znač-ky Hyundai: praktickosť, výkon, účinnosť a dizajn. Dizajnéri a konštruktéri vytvorili automobil strednej triedy, ktorý zhmot-ňuje požiadavky európskych zákazníkov. Hyundai i40 bude v Európe k dispozícii s dvoma benzínovými a dvoma naftovými motormi, spĺňajúcimi emisnú normu Euro 5. Výkonové rozpä-

tie motorov siaha od 85 kW (115 k) do 130 kW (177 k). K elektronickým prvkom high-

-tech patrí inteligentný parkova-cí systém, asistent na udržiava-nie jazdného pruhu či navigač-ný systém pri cúvaní s kame-rou. Ku komfortu modelu i40 prispieva elektrická parkova-

cia brzda, predné sedadlá s ven-tiláciou, vyhrievané predné a zadné se-

dadlá, funkcia automatického odhmlievania pred-

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

68 EXTERIÉR

YUNDAInové možnosti, nový spoľahlivý obchodný partner

TEXT A FOTO Hyundai

Automobilka Hyundai nedávno uviedla nový slogan „Nové myslenie. Nové možnosti.“, ktorým prezentuje svoje aktuálne i budúce smerovanie. Ducha sloganu perfektne vyjadrujú nové modely, ktoré značka predstavila širokej verejnosti tento rok. Dokumentujú, ako ďaleko Hyundai postúpil v uplynu-lých rokoch a verne defi nujú pozíciu značky a jej produktov v budúcnosti.

SaB-oktober 2011_NEW.indd 68 30. 9. 2011 15:36:11

Page 69: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

ného okna a vyhrievaný volant. Aj základná verzia má bohatšie vybavenie ako je v strednej triede bežné. Štandardne obsahuje napríklad odbočovacie svetlá, zadné skupinové LED svetlá, air-bag na ochranu kolien vodiča, aktívne opierky hlavy na pred-ných sedadlách, elektronický stabilizačný systém ESC, asis-tenčný systém na rozjazd do svahu HAC a automatickú klima-tizáciu. Výrobca za príplatok doplní výbavu aj o adaptívne xe-nónové refl ektory.

Nový Hyundai i30Hyundai predstavil novú generáciu modelu i30 na medziná-rodnom autosalóne IAA 2011 vo Frankfurte. Na úspech svoj-ho predchodcu má nadviazať novým dizajnom, zvýšenou kva-litou, lepším výkonom a vyššou účinnosťou. Pre Hyundai i30 sú navrhnuté tri benzínové a tri naftové štvorvalcové motory s výkonmi od 66 kW (90 k) po 99 kW (135 k). Spracovanie ka-bíny a vybavenie nového Hyundai i30 sú inšpirované vysokým štandardom modelového radu i40. Na želanie môže byť elek-trický posilňovač riadenia doplnený funkciou FlexSteer™, kto-rá zvýši komfort automobilu tým, že dokáže prepínať tri reži-my (Comfort, Normal a Sport), líšiace sa intenzitou účinku po-silňovača. Združený prístroj Supervisioncluster s veľkým dis-

plejom TFT, zobrazuje všetky informácie vo vysokom rozlíše-ní. Navigačný systém sa ovláda prostredníctvom dotykového monitora s uhlopriečkou 7 palcov (17,8 cm) na stredovej kon-zole. Interiérovú pohodu poskytuje aj dvojzónová automatická klimatizácia. Nový Hyundai i30 sa dostane na európsky trh za-čiatkom roka 2012 ako päťdverový hatchback. V priebehu ro-ka pribudnú ďalšie karosárske verzie. Novinku budú vyrábať v českom závode značky Hyundai v Nošoviciach.

Oba modely budú podporené unikátnym a transparentným komplexom záruky a popredajných služieb značky Hyundai „Päť rokov záruky a výhod“. Tento komplex služieb predstavu-je kombináciu päťročnej záruky bez obmedzenia počtu najaz-dených kilometrov, päťročnej cestnej asistenčnej služby a päť rokov zvýhodnených prehliadok technického stavu vozidla.

69

O K T Ó B E R 2 0 1 1

Nový Hyundai i30

Hyundai i40

SaB-oktober 2011_NEW.indd 69 30. 9. 2011 15:36:11

Page 70: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

70 EXTERIÉR

SYSTÉMOVÁ dlažba EINSTEIN® bo-la vyvinutá pre dopravou namá-hané plochy – kruhové objazdy,

autobusové nástupné ostrovčeky, cest-né komunikácie pre nákladné vozidlá a rôzne iné plochy vystavené vysokému zaťaženiu.

Technické a ekonomické prínosyNová generácia betónovej zámkovej dlažby má patentovaný zámkový sys-tém zabezpečenia proti posunu v kaž-dej pozícii uloženia. Výsledkom je ex-trémna odolnosť proti deformáciám spô-sobeným permanentnou dopravnou zá-ťažou. Ani pri dlhodobom a trvalom za-ťažovaní takto spevnených plôch nedo-chádza k rolovaniu a poškodeniu betó-novej dlažby a nutnosti rekonštrukcie krytu vozovky. Uloženie dlažby EINSTEIN® je oveľa presnejšie a rýchlejšie, pričom päť rôz-nych formátov umožňuje riešiť aj kruho-vé a oblúkové vzory. Minimálny vnútor-ný polomer kruhu je 30 cm. Systém je veľmi hospodárny, vďaka možnosti stro-jového ukladania, lebo dlažobné koc-ky sa pri ukladaní automaticky nastavia do správnej polohy. Výrazne sa predlžu-je životnosť krytu komunikácií a znižu-jú sa náklady na častú obnovu. V prípa-de potreby však možno jednotlivé tva-

rovky vymeniť a zároveň dodržať pres-nosť uloženia.

Charakteristika a vlastnosti Systémovú dlažbu EINSTEIN® tvorí päť univerzálnych 10 cm hrubých tvaroviek Štyri pravouhlé tvarovky majú rozme-ry 20 × 20 cm, 10 × 30 cm, 20 × 30 cm a 10 × 20 cm. Piaty, klinový prvok, má rozmery 10 – 20 × 30 cm. Bežne dodá-vanou farbou je sivá, formát s rozmer-mi 10 × 20 cm sa predáva aj v červenej farbe. Dlažba sa vyrába ako dvojvrstvová vib-rolisovaním. Tlakom a vibráciou sa do-sahuje dokonalé zhutnenie a vynika-júce fyzikálne vlastnosti materiálu. Spodná vrstva zaručuje pevnosť v ťa-hu, pri ohybe a v tlaku. Vrchná, nášľap-ná vrstva, zaručuje odolnosť proti mra-zu a rozmrazovacím látkam, obrusu a mechanickým vplyvom, aj proti šmy-ku a pošmyknutiu. Betónová dlažba je v zhode s ustano-veniami smernice Rady 89/106/EHS a uplatňuje sa na ňu norma STN EN 1338 Betónové dlažbové tvarovky, požia-davky a skúšobné metódy.

Osvedčenie v praxiBežné systémy dlažieb nevyhovujú sú-časnému zaťaženiu dopravou. Situáciu často zhoršuje aj nedostatočná kvalita ukladania, časté škody a náročné opra-vy. Riešením sú produkty, odolávajúce vysokým dopravným zaťaženiam, ktoré bezchybne, kvalitne a rýchlejšie uložia aj menej kvalifi kovaní pracovníci. Pri systéme EINSTEIN® to umožňuje paten-tovaný systém fi xačných prvkov a špe-ciálnych dištančných výstupkov, ktorý zaručuje optimálny tvar škár s minimál-nym dotykom tvaroviek a optimálne vy-plnenie škár na každom mieste. Vďaka systému fi xačných prvkov tvarovky le-žia vždy správne a v každej polohe je za-ručený plný spoj. Firma Semmelrock v roku 2010 uviedla na trh aj aplikáciu systému EINSTEIN® pre 6 cm hrubé dlažby Rettango kombi a CityTop kombi. Výhody systému EINSTEIN® tak mô-žu využiť aj súkromní investori, kto-rí vďaka nižšiemu zaťaženiu nepo-trebujú dlažby s hrúbkou 10 cm a na-priek tomu sa môžu spoľahnúť na dl-hú životnosť spevnených plôch.

Semmelrock Stein + Design Dlažby, s. r. o.

Trnavská 3728, 926 01 Sereď

tel.: +421 31 789 12 01, fax: +421 31 789 05 66

mobil: +421 915 782 685

www.semmelrock.sk

Systémová dlažba EINSTEIN®

TEXT A FOTO Semmelrock

Systém, ktorého názov vznikol z nemeckého „ein stein“, čiže „jeden kameň“, je pevnou sú-časťou produktov fi rmy Semmelrock od roku 2006 a na trhu spôsobil prevratné zmeny.

↗ Systémová dlažba EINSTEIN® získala Zlatú plaketu na veľtrhu Coneco 2007 za

patentovaný systém zabezpečenia dlažobných tvaroviek proti posunu v každej pozícii

uloženia a odolnosti spevnených plôch vystavených vysokým zaťaženiam.

SaB-oktober 2011_NEW.indd 70 30. 9. 2011 15:36:12

Page 71: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

Trendom dneška je bývať síce príjemne a pohodlne, ale s čoraz väčším dôrazom na ekonomickú aj ekologickú stránku veci. Odborníci už dlho predtým, ako sme

si tieto myšlienky osvojili, bili na poplach a hovorili o klesajúcich zásobách palív, o stúpajúcich množstvách škodlivín v ovzduší a o nutnosti zmeny prístupu. Stalo

sa. Moderný človek stavia úsporne, ekologicky aj ekonomicky. Výsledkom sú domy s odlišným výrazom ako tie tradičné, na aké sme boli dlhé stáročia zvyknutí.

Vychádzajú z myšlienok trvalo udržateľného rozvoja a smerujú k tomu, aby sme sa opäť naučili žiť tak, aby to s nami naša planéta ešte istý čas vydržala...

tavebníctvostr. 71 – 102

FO

TO

LIF

E O

N A

RC

HIT

EC

TS

SaB-oktober 2011_NEW.indd 71 30. 9. 2011 17:02:03

Page 72: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

72 STAVEBNÍCTVO ⁄ aktuálne

� Rozširujú pôsobenie na Slovensku

Oknoplast pôsobí na trhu od roku 1994 a dnes s takmer miliónom vyro-bených plastových a hliníkových okien ročne patrí do prvej desiatky naj-väčších výrobcov okien a dverí v Európe. Kvalitu výrobkov potvrdzuje eu-

rópsky certifi kát kvality Q-Zert od nemeckého ústavu Ift Rosenheim. Starostlivý výber dodávateľov a obchodných partnerov prináša vysokú kvalitu produktov, profesionálne poradenstvo, montáž a garanciu kva-lity. Spoločnosť má v SR 38 obchodných partnerov, ktorých devízou sú odbornosť, schopnosť správne ohodnotiť potreby zákazníka a voľba vý-robkov a riešení, ktoré mu prinesú maximálnu spokojnosť. Oknoplast

vyrába svoje produkty podľa európskej normy EN 14351:2006 a označu-je ich symbolom CE, takže každý zákazník má istotu, že výrobky majú

deklarované vlastnosti a ich používanie je komfortné a bezpečné.

PRIP

RAV

ILA

Bar

bara

Tur

číko

vá F

OTO

arch

ív fi

riem

� Extra hrubé dvere ako štandard

Spoločnosť Perito, výrobca špičkových dver-ných výplní, opäť prináša významnú no-

vinku, nielen v podobe nových dizajnov pre vchodové dvere, ale aj posun k novým mož-nostiam pre váš správny výber. Extra hrubé dvere už môžete získať s akoukoľvek dver-nou výplňou Perito (hliník, HPL, plast) bez

príplatku za ich hrúbku, resp. zasklenie trojsklom. Prianím spoločnosti je, aby sa už extra hrubé dvere 36 až 48 mm nepo-važovali za luxus a ich dostupnosť sa ne-

merala výškou naviac investovaných pros-triedkov, ale aby sa stali dostupným štan-dardom za cenu doteraz masovo používa-ných 24 mm dverí. 0,6 W.m-2.K-1 ako cer-tifi kovaná hodnota indexu tepelného pre-

stupu pri hrúbke dverí 40 mm je porov-nateľná s tepelnoizolačnými vlastnosťa-

mi okna s trojsklom, čím spĺňa kritériá na mieru izolácie pri pasívnych domoch.

� Vypínače, ktoré sa čistia samy

Vypínače patria k najväčším zdrojom nečistôt. Po príchode domov totiž zvy-

čajne najprv rozsvietime svetlo, až potom si umyjeme ruky. Na vypínač sa tak prenášajú nečistoty z vonkaj-

šieho prostredia. Vypínač s antibakte-riálnou povrchovou úpravou Active od Schneider Electric tento problém rie-ši sám. Jeho špeciálny povrch obsa-huje ióny striebra, ktoré sa na bak-

térie a mikróby naviažu a za 24 hodín ich zneutralizujú. Výsledkom je zdra-votne neškodný povrch vypínača. Táto „samočistiaca“ schopnosť sa nestrá-

ca ani opakovaným používaním vy-pínača. Tieto vypínače sa okrem do-mácností používajú v nemocniciach, materských školách a iných zaria-deniach, kde sa viac dbá na čistotu.

Technológia bola úspešne testovaná a certifi kovaná vo viacerých mikrobio-

logických a epidemiologických cen-trách na svete.

SaB-oktober 2011_NEW.indd 72 30. 9. 2011 15:35:40

Page 73: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

73

� Pozor na nekvalitných výrobcov

Kompozitné materiály sú obľúbené vďaka odolnosti, nenáročnej údržbe a vysokej život-nosti. Ich ponuka je veľmi široká, pričom sa

ich mnohí snažia napodobniť. V ostatnom ča-se zaplavilo trh veľa lacných verzií terás z ne-

kvalitných kompozitných materiálov z Číny, Ukrajiny či Poľska. Cestu k spotrebiteľom im otvorili práve prvotriedne výrobky od serióz-

nych výrobcov. Kompozitné materiály vznikajú z drevenej múčky, jemných pilín či celulózo-vej kaše (z ryžových a iných šupiek), ktoré sa zmiešajú s polymerizujúcim plastom. Vhodný pomer dreva a plastu v kvalitných kompozit-ných materiáloch je cca 50 % dreva a 50 % plastu. Terasa z materiálov v tomto zložení

nebude pôsobiť „lacným“ dojmom. Ak je ob-sah drevenej zložky nižší, materiál má nepri-rodzený plastový vzhľad. Každý predajca mu-sí deklarovať vlastnosti materiálu – odolnosť proti vode, ohňu, nárazu, hygienická neškod-

nosť a ekologickosť.

� Rýchle riešenie pre dom za päť mesiacov

Spoločnosť Ekonomické stavby (ES) ponúka svojim klientom kompletnú stavbu domu len za päť mesiacov, pričom zachováva štandardne garan-tovanú vysokú kvalitu stavby. V rámci tohto servisu získa klient zadar-mo projekt, zabezpečenie stavebného povolenia a pomoc s vybavením

hypotekárneho úveru. Samozrejmosťou je aj osadenie projektu do kon-krétneho pozemku a napojenie na inžinierske siete. V programe Rýchle riešenie si klient môže vybrať z ponuky viac ako 700 hotových projek-tov. Spomínaných päť mesiacov je pritom u ES skutočne celkovou do-

bou výstavby. Na našom trhu sa, žiaľ, často objavujú ponuky, v ktorých sa neráta napríklad s výstavbou základovej dosky či s čakaním na doda-nie materiálu z výroby. Pred týmito nečakanými nepríjemnosťami sa ES

snažia aktívne varovať.

SaB-oktober 2011_NEW.indd 73 30. 9. 2011 15:35:46

Page 74: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

� Boutique Hotel & Club Resort Chateau Herálec otvoril svoje brány Exkluzívny Boutique Hotel & Club Resort Chateau Herálec po-núka luxusné ubytovanie, priestory pre spoločenské, kongreso-vé a pracovné stretnutia a príležitosti na oddych v podobe špor-tového centra, wellness a spa či archívnej vínnej pivnice. Celkové investičné náklady na kompletnú pamiatkovú a stavebnú obno-vu zámku, ktorý je zapísaný v zozname národných kultúrnych pa-miatok Českej republiky, dosiahli takmer 200 miliónov českých korún. Rekonštrukcia sa realizovala na základe projektu zná-meho vysočinského architekta Dr. Ing. arch. Jaroslava Huňáčka a v úzkej spolupráci s orgánmi pamiatkovej starostlivosti. V naj-staršej časti zámku, v reštaurácii Honoria, si návštevníci môžu vychutnať vyberané jedlá z čerstvých bio potravín a lahodné vína z archívnej zámockej vínnej pivnice.

EUROLINE Slovakia s.r.o., Stará Vajnorská 17/A, P.O.BOX 68, 830 00 Bratislava

bezplatná linka: 0800 135 955tel.: 02/44 45 85 49, fax: 02/44 45 85 52, e-mail: [email protected]

www.eurolineslovakia.sk

2011

756P

RO

JEK

TOV

ÝCH

RIE

ŠEN

ÍP

RO

JEK

TOV

ÝCH

REŠ

ENÍ

RODI

NNÝC

H DO

MOV

4,90 €CENA

www.eurolineslovakia.sk

RODINNÉ DOMY

KATALÓGNAJPREDÁVANEJŠIE PROJEKTY NA SLOVENSKU

NÍZKOENERGETICKÉ A PASÍVNE DOMY

22 NOVÝCH RODINNÝCH DOMOV

NOVINKA - ODOLNÉ DOMY

ISBN 978-80-970256-1-8

AKTÍVNY DOM

22 nových domovnových

nízkoenergetické

a a pasívne domy do y do y

+ odolné domydomy

MY

najžiadanejšie

rodinné domy4,90 €CENA

LEN

430 strán

EEUROOLILINENE SSllovakia s r o Stará Vajnorská 17/ 8 83000 B ti l

� Pesttrý vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýýbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbeeeeeeeeeeeeeeeeeeeerrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr ppppppppppppppppppppppppppppppprrrrrrrrrrroooooooooooofififififififi lllloooooooovvvvvvv Tvar profi lu ako významný vizuálny prvok okna dotvára celkovúu ako vvvvvvvvvvvvvvvvvýzýzýznýzýznýznýznýznýznýznýznýznznýznnýznýznýznýzýznýýýzýznýznýýýýzýzzýýýýýýýýznznýýznýýznýznýý nýznýznznýýznnaamaaaaaaamamamamnamnmmnmmmnmnamammnaamnmnmnmnmnamamammnmnmmnmnmnmnamnnnnnna naaaa ý vý ý výý vý vý vý vý výý výý vý vý vý vý vý vý výýý vý vý vvý výýý výý výý vvý vvýýýýýýýýý iziiizizizizzuzuzuzuzuzuizizzuiziizzuzuzuizzizizzzi álnálnáálnálnálálnlnálnnlnnny pyy py py py py ppy y ppy py py py py py yyyy rvorvorvorvrvorvorvorvorvrvorvorvvr orvooorvoovoovvovovovovovovorrvov k okk ok ok ok ok okk okk kkk oknaknakknaknaknknkknaknaknannknnknakkknakknknanknknn dotvára estetiku priestoru. Vďaka neustálym inováciám, dôslednej ana-riestoruuuuuuuuruuuuuruuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu. VV. V. V. VV. V. V. VVV. VVVVVV. VV. VVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVďakďakďakďakďďďakďakďakďďakďďďakďakď kď kkď kďakďakďakkkkkkďaďakďakďakďakďďakďakďďď kďď kďakďakďďďakďďakďaďakďďakkkďakďakďakďďďakkkďaďďďakďaakďakakkďďďakkkďakďďakkkďakďakďakďakďaďaďaďakďďďaaďakďakďakďakďakďakďakkkďakďakďakďakďakďďakďaďaďďďakďďaaďakďakďaaďaďakďaaďaďaďaaďakďakďďaďďďakďakkďďďaďakďakďaď kďakďaa a na na na na naaaaa nna n na nna n naaaaa naaa na na naa na na nnnna naa naa na naa nna na nna naaaa na naaa naa naa na nnaa nnnaaaaaa a aaaa nnaaaa naa a naaaaaa na aa nna euseeeeeeuseuseuseeuseuseuseuseuseuseuseuseeuseeeuseuseeeeuseuseeuseee se táltáltáltálátáltáláltálááltátálttáltttttálllllllltálymymymymymmmmymymymymmmmmmymymymymmmymmyyyyyyyyyyyyyyyyyy inonooononoinonovvácvácvácvvácvácácvácvávácvácváv iámiáiámiámiámámiámmámámáiámiámámámámámám,,,,, d,,,,,, ôslednlýze potrieb zákazníkov a svetových trendov, prináša Oknoplast b zákazníkníníkníníííkníkníkníknííníkíkkkkkíkníníníkkníkíkíkíkkkníknníkííkníkn kkníknínníníkníknníknnníníkkníníkníkkkkkkíkíkíkkkkkkkíkkkkkkkkkíkkoooooovvvov v ov ov ov ovoooovvvovovvooovvoovoovoo a a sa aa  s sssss sssa aa sssa sa a ssa saaaa saaa sa sssssssvvvvvvvvevetvetvetvetvetvetvvvvetvetvetvetvetvetvetvetetvetvetvetvetvevetvevveveevetvvevvvevvvvvv ovovýovýovýovýovývýccchchchchhhccc trtretretretretrettrennndondndondododododnddodonnnn vv,vv, vv, , v, pripripriripriiip ippp náša Okmnoho tvarov okenných profi lov – od klasických jednoduchých,rov okennnnnnýýchýýýchýcýchchhýchhhýýcýýýchýchýchýcýcý hýýchcýcýýýýý pppprprpprppprppr fiofiofi ofiofi ofi lovlovlovovlovlovolov ––––– odddddddodd klaklklaklaklalaakklakklakk assicsicsicsicsiccsisisisicsicsicsi kýckýckýckýckýcýýkýkýcýk hhhhhh jhh ednoducez zaoblené z vonkajšej či vnútornej strany, až po vypuklé a pol-né z vonkajjššejšejšejšejšejšejšejšejšejjšejššešejejšejšššeššešš čiččiččččičččič vnvnv útoútoúútornernerneneneernenej sj sj sj ssj sj sj strtrtraratraaaatratrtrtrany,ny,ny,ny,y,ny,y,y ažažažžžžaža po vypukruhové tvary krídla a rámu. Paletu dopĺňa množstvo okien aty-ary krídla a rámuámuámummumumumumuámumumumumumum . P. P. P. P.. alealelalealealetu tu dopdopopĺĺňaĺňaňaĺňaĺňň mnm ooožstvo okpických tvarov, ktoré fasáde a interiéru domu dodávajú jedinečnýarov, ktoré fasáde aaaaaa ininininnintertetertee iérééru du ddu domuomuoomu dodoododávajú jcharakter a plnia dekoračnú funkciu. Hlavným rozdielom, ktorý sia plnia dekoračnú funkckckckccciu.iuiuiu.iu. HlHlaaaavnavnavnýmým ýmým rrozdielommôžete všimnúť v štýle okien Oknoplast, je tzv. spoj na nitku. Idemnúť v štýle okien Oknoooplaplaplplapp st,ss jej tzt v. spoj na no natoľko precízne spojenie profi lov okna, že spoj je takmer nero-precízne spojenie profi lov okna, že spoj je takzoznateľný, nie ako pri bežných oknách dostupných na trhu. Sivé, nie ako pri bežných oknách dostupných na tra čierne tesnenie dopĺňa aj hnedé, čo je výhodou najmä pri ok-ĺnách s imitáciou dreva.

PRIP

RAV

ILA

Bar

bara

Tur

číko

vá F

OTO

arch

ív fi

riem

SaB-oktober 2011_NEW.indd 74 30. 9. 2011 15:35:46

Page 75: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

� Vidia budúcnosť jasneOkná už neplnia len ochrannú funkciu. Ak vám záleží na energetic-kej účinnosti a komforte, vyberte si revolučný systém bluEvolu-tion. Jeho rozhodujúcim faktorom je súčiniteľ prestupu tepla Uw ce-lého okna. Čím je táto hodnota nižšia, tým lepšie sú tepelno izolač-né vlastnosti okna a menšie náklady na vykurovanie. Nadštandard-ná hĺbka rámu, krídla a inovačné usporiadanie komôr profi lu umož-ňujú optimálnu tepelnú izoláciu. Dokonca aj bez dodatočnej tepel-nej izolácie možno dosiahnuť UW 0,83 W/m2 K. S výstužou s preru-šeným tepelným mostom a príslušného tepelno-izolačného skla, bluEvolution dokonca dosiahol Uw hodnoty až do 0,73 W/m2 K, čím spĺňa štandard pasívneho domu. Vzhľadom na vynikajúcu tepel-nú izoláciu bluEvolution spotrebujete oveľa menej energie na vy-kurovanie. Tým sa šetria prírodné zdroje a znižuje sa podiel škodli-vého CO2. Navyše, všetky časti profi lového systému bluEvolution sú 100-percentne recyklovateľné. www.revolucneokna.sk

� Westend Square ožíva V 17-poschodovej administratívnej budove na Lamačskej ceste v Bratislave je už prenajatých vyše 60 per-

cent kancelárskych a 80 percent obchodných priestorov. Celková plocha administratívnych priestorov a ob-chodných prevádzok v parteri presahuje 20 000 m2. Prvým a zatiaľ najväčším nájomcom je poisťovňa Generali

Slovensko, ktorá využíva cca 40 percent celkovej plochy administratívy. Nájomcovia oceňujú okrem najmo-dernejších kancelárií typu A, najmä príjemný výhľad na zelené lesy v okolí Železnej studničky. Výhodou ob-

jektu je strategická poloha neďaleko križovatky diaľnic a mestského okruhu. Cesta do centra mesta trvá me-nej ako 10 minút. Administratívna budova Westend Square dotvára novovznikajúcu bratislavskú biznis zó-

nu nazývanú Westend Business Park. Susedí s Westend Tower a nižšími kancelárskymi budovami Westend Point a Westend Court. Celkové investičné náklady na jej výstavbu dosiahli 37 miliónov eur.

75

SaB-oktober 2011_NEW.indd 75 30. 9. 2011 15:35:54

Page 76: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

SaB-oktober 2011_NEW.indd 76 30. 9. 2011 15:51:01

Page 77: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

Minimum starostí so strechouZjednodušte si život s bezstarostnou oceľovou strechou Ruukki

Zamatovo baklažánová

Vínovo červená

Ak chcete, aby váš dom ešte viac vynikol, dovoľte Ruukki Adamante ukázať sa v plnej kráse! V dvoch nových farbách: vínovo červenej a zamatovo baklažánovej.

Adamante. Jednoduchý spôsob ako sa prejaviť.

Cen

a kr

ytín už od

akr

yt d

€/m€

2 beez Dz PH

5,9999 € s

DPDPH

Výherca medzinárodnej súťaže s Ruukki je zo SLOVENSKA! Spoločnosť Ruukki pripravila toto leto pre zákazníkov v 16 európskych krajinách súťaž o kompletnú rekonštrukciu s montážou. Do súťaže sa od apríla do konca júna prihlásilo 16 645 súťažiacich. Spomedzi týchto súťažiacich vyhral jeden zo 762 slovenských účastníkov.

Neuveriteľné šťastie sa usmialo na jednu rodinku z dediny Ostrovany pri Prešove, ktorí v dňoch od 23.-25.9.2011 strávili nezabudnuteľný víkend v Paríži a a počas tohto víkendu sa spoločnosť Ruukki postarala o najjednoduchšiu rekonštrukciu na svete. Vymenila starú krytinu na dome výhernej rodiny za novú strechu Ruukki Finnera s 40 ročnou zárukou.

Sledujte našu webovú stránku a zistite ako by mohla dopadnúť aj Vaša najjednoduchšia rekonštrukcia s kry-tinami Ruukki.

Teraz môžete mať Ruukki Decorrey už od 4,99 € bez DPH/m2

celkovej šírky krytiny, 5,99€ s DPH/m2 celkovej širky krytiny. Táto akciová cena sa rovná sume 5,22€ bez DPH/m2

krycej šírky krytiny, 6,26€ s DPH/m2 krycej šírky krytiny.

Viac informácií na www.ruukkistrechy.ske-mail: [email protected]

A na telefónnych číslach Západ SR: 0905 286 791 Stred SR: 0907 970 026

Východ SR: 0907 922 527Bezplatné poradenstvo - Roof Doctor: 0800 11 66 55

SaB-oktober 2011_NEW.indd 77 30. 9. 2011 15:51:04

Page 78: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

78 STAVEBNíCTVO ⁄ téma

Vykurovanie a ochladzovanie priestorov› S každým 1 stupňom Celzia,

o ktorý v zime znížite na-stavenie termostatu, ušet-ríte 5 percent nákladov za vykurovanie.

› Pri letných horúčavách za-tiahnite závesy alebo natoč-te žalúzie tak, aby ste zabrá-nili prehrievaniu miestnos-tí cez okná. Ušetríte za kli-matizáciu, resp. vetráky. Rovnaké opatrenie v zime obmedzí prievan odvádzajú-ci teplo, ak máte v rámoch okien škáry.

› Raz za mesiac očistite ale-bo vymeňte fi lter v práčke vzduchu. Budete mať v byte menej alergénov a zvýšite jej účinnosť.

› Ubezpečte sa, že telesá ústredného kúrenia zapus-tené v registroch v podlahe, nie sú prekryté kobercami alebo nábytkom.

› Vypínajte vetráky v kuchyni a na toalete hneď, ako nie sú potrebné. Zapnuté odvádzajú teplo (v lete chlad) von z bytu.

› Miestnosti, ktoré nevyužíva-te sústavne, napríklad hos-ťovskú izbu, iba temperujte.

› Ak máte v dome nepou-

žívaný komín, ktorým by mohlo unikať teplo, môže-te ho dočasne alebo natrva-lo zaslepiť.

› Kozubová vložka so skle-nenými dvierkami zníži te-pelné straty a má vyššiu účinnosť.

› Ušetríte aj s reguláciou ústredného kúrenia.

› Klimatizačná jednotka, kto-rá je mimo domu, má byť umiestnená v tieni, naprí-klad stromu alebo strechy.

› Klimatizovanie na teplotu o stupeň – dva vyššiu ako ste zvyknutí, prakticky nerozo-znáte a pritom ušetríte.

› Staršie termostaty spra-vidla nie sú také citlivé, ako novšie typy. Vymeňte ich. Dokonca aj investícia do drahšieho, programovateľ-ného modelu sa vám vďaka úsporám čoskoro vráti.

› Ak máte studenú podlahu, uvážte jej pokrytie celoploš-ným kobercom. Zima od nôh totiž vzbudzuje potrebu prikúriť si, hoci celková tep-lota v miestnosti môže byť celkom príjemná.

› Stropný či podlahový vetrák vás do istých teplôt ochla-dí rovnako ako klimatizácia, ale má menšiu spotrebu.

Viac teplaza menej peňazí

TEXT Barbara Turčíková FOTO archív Viega, Rheinzink, Schuco, redakcia

O tom, ako ušetriť na vykurovaní či celkovej prevádzke domácnosti, sa ho-vorí čoraz intenzívnejšie. Možno vám príde vhod niekoľko rád, ako znížiť výdavky za energie nielen pri vykurovaní či klimatizovaní, ale aj pri použí-vaní rôznych spotrebičov. Hoci sa úspora v jednotlivých krokoch môže zdať zanedbateľná, účinnou kombináciou úsporných opatrení môžete dosiahnuť pomerne značné zníženie výslednej čiastky, ktorú ročne zaplatíte.

Viac tepla za menej peňazí

SaB-oktober 2011_NEW.indd 78 30. 9. 2011 17:01:52

Page 79: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

79

O K T Ó B E R 2 0 1 1

Na teplotu miestnosti vplýva i vlhkosť vzduchuSlováci sú zimomraví a ma-jú radi teplotu v interiéroch okolo 25 °C. Viete však, že až tak teplo v byte vôbec nemu-síte mať? Napríklad na zdra-vý spánok je potrebná izbo-vá teplota len 18 až 20 °C. O pár stupňov viac, asi 22 °C, treba udržiavať v obývač-ke, pracovni a v detskej izbe. Každý stupeň navyše totiž zvýši spo trebu o 6 percent, čo predstavuje asi 100 eur roč-ne. Preto dbajte aj na správ-nu vlhkosť vzduchu v izbách, ktorá má byť 40 – 50 percent. Pri nižšej vlhkosti by ste mu-seli pridať na teple v miest-nosti asi o dva stupne. Ako teda môžete ušetriť?Radiátory – Z radiátorov pravidelne utierajte prach. Vrstva prachu totiž neprepus-tí teplo a vy kúrite zbytočne. Ušetríte okolo 12 eur.Závesy – Dlhé a ťažké zá-vesy síce môžu slúžiť ako ochrana pred únikom tep-la, ale môžu teplo aj uberať. Preto ich nechávajte zahrnu-té, keď vypnete kúrenie a roz-

tiahnite ich, keď ho zapnete. Najlepšie sú však závesy sia-hajúce len po alebo tesne pod parapety okien. Ušetríte asi 12 eur.Nábytok – Nestavajte náb y-tok pred zdroj tepla. Okrem toho, že sa zohrievaním po-škodzuje, bráni šíreniu tep-la do miestnosti. Ušetríte asi 24 eur.Odvzdušňovanie – Radiátory odvzdušňujte aspoň raz za tri mesiace. Neodvzdušnené kú-renie totiž nevykúri miest-nosť dostatočne. Zdroj tepla by ste nemali zakrývať naprí-klad bielizňou, ktorú na ňom chcete sušiť. Ušetríte zhruba 24 eur.Žiarovky – Úsporné žiariv-ky vydržia dlhšie a majú niž-šiu spotrebu energie. Ušetríte približne 16 eur.Regulátory – Kúpte si regu-látory teploty, najradšej do každej miestnosti. Napríklad v predsieni nemusí byť rov-nako teplo ako v obývačke. Ušetríte asi 40 eur.Ročná úspora môže dosiah-nuť približne 128 eur.(ušetrená suma je, samozrej-me, individuálna)

Optimálna teplota v miestnostiach:Kuchyňa: 18 – 20 ºC

Spálňa: 18 – 20 ºC

Obývačka: 20 – 22 ºC

Detská izba: 21 – 22 ºC

Predsieň: 14 – 18 ºC

SaB-oktober 2011_NEW.indd 79 30. 9. 2011 17:01:52

Page 80: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

Nie je to pravda, resp. je to neúplné a  nepresné tvrde-

nie. Dostatočne veľká plocha podlahy s nízkou teplotou

dá interiéru rovnaké množstvo tepla ako radiá-

tory s oveľa vyššou teplotou, ale menšou plo-

chou. Či konkrétna plocha podlahy s  tep-

lotou povrchu 25 – 30 °C stačí na vykúre-

nie konkrétnej miestnosti v  konkrétnom

dome, musí vyriešiť projektant vykurova-

nia a konkrétny výpočet. Podľa skúsenos-

tí z moderných, dobre tepelne izolovaných

domov však nízkoteplotné podlahové vyku-

rovanie bohato pokryje tepelné straty, teda po-

trebu tepla v dome. Navyše, sálavé vykurovanie vy-

tvára pocit príjemnej teploty pri teplote vzduchu o 2 – 3 °C

nižšej ako pri vykurovaní radiátormi. Sálanie tepla totiž

spôsobuje podobný pocit, ako keď hreje slnko či otvore-

ný oheň. Dôsledkom je nižšia potreba tepla a ďalšie úspo-

ry a spotreba energie o 10 – 15 percent nižšia ako pri kon-

vekčnom vykurovaní.

Teplo sálajúce z podlahy zvýši teplotu predmetov v miest-

nosti a  od nich sa pomaly ohrieva vzduch. Pri ideálnom

rozložení teplôt v miestnosti je vo výške hlavy stojaceho

človeka o 2 – 3 °C chladnejšie ako pri nohách. Pri podlaho-

vom vykurovaní je najteplejšia podlaha, priestor je vyhriaty

rovnomerne a smerom k stropu vzduch chladne.

Pri kúrení radiátormi sa teplo šíri prúdiacim

vzduchom – vzduch sa od radiátora ohre-

je a  stúpa k  stropu. Odtiaľ padá k  zemi,

pričom sa ochladzuje (odovzdáva tep-

lo predmetom). Pri tomto rozložení tep-

lôt je pri strope najteplejšie a pri podla-

he najchladnejšie. Nevýhody konvekčné-

ho vykurovania sa prejavia najmä vo vy-

sokých priestoroch, napríklad v  podkroví.

Rovnakú teplotu vzduchu každý vníma inak –

niekomu je pri 20 °C v interiéri chladno, inému do-

statočne teplo. Do hry vstupuje i sálanie tepla či chladu zo

stien a podlahy, ktoré veľa ľudí vníma veľmi citlivo.

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

80 STAVEBNÍCTVO ⁄ téma

Viac tepla za menej peňazí Fámy a pravdao podlahovom vykurovaní

TEXT Barbara Turčíková FOTO Viega, Devi,

Duratherm? Ravel, archív redakcie

Úsporný dom má fungovať ako logický systém, kde všetko so všetkým súvisí. Nestačí zatepliť múry a vybrať si kvalitné okná.

DÔLEŽITÁ je i moderná vy-kurovacia sústava, kto-rá vyrobí teplo efek-

tívne a dodá ho presne toľko, koľko treba. Napríklad s prog-

resívnym kondenzačným kot-lom a modernou reguláciou. Kondenzačný kotol však pra-cuje najúčinnejšie, teda naj-úspornejšie, v nízkoteplot-

nom režime, keď do vyku-rovacej sústavy dodáva vo-du teplú asi 40 °C, ideál-nu pre podlahové vykurova-nie. Práve k tomuto vykuro-

vaniu však má veľa ľudí vý-hrady. Čo sa o tomto vykuro-vaní traduje, a čo je pravda? Prinášame vysvetlenie piatich častých neprávd a poloprávd.

MÝTUS 1.

«Podlaha nesmie byť horúca, takže dom dostatočne nevykúri»

SaB-oktober 2011_NEW.indd 80 30. 9. 2011 15:35:22

Page 81: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

81

O K T Ó B E R 2 0 1 1

MÝTUS 2.

«Teplá podlaha víri prach, preto

nie je vhodná pre alergikov»

Je to presne naopak. Pri podlaho-

vom vykurovaní sa teplo šíri

z  podlahy, ale inak ako pri kúre-

ní radiátormi. Kým pri radiátoroch

najviac tepla prenáša konvekcia

(prúdenie vzduchu), pri podlaho-

vom vykurovaní sa teplo odovzdá-

va sálaním. Od tepla sálajúceho

z podlahy sa najskôr ohrejú všetky

pevné predmety v miestnosti a od

nich sa postupne ohreje vzduch.

Prenos tepla teda nevyžaduje prú-

diaci vzduch, prúdenie vzduchu je

oveľa menšie ako pri použití radiá-

torov, takže sa aj menej víri prach.

Rovnakú teplotu vzduchu každý vníma inak – niekomu je pri 20 °C v interiéri chladno, inému dostatočne teplo.

Nie je to pravda. Dôležité je, aby nášľapná vrstva na

podlahovom vykurovaní nebola tepelným izolantom.

Čím menší tepelný odpor vrchná vrstva podlahy kla-

die, tým lepšie. Z tohto hľadiska je najlepšia keramic-

ká dlažba, lebo dobre vedie teplo. Nevhodné sú hrubé

koberce – pred teplom z podlahy chránia až priveľmi.

Do interiérov s podlahovým vykurovaním možno ulo-

žiť aj laminátové parkety, ale nie všetky – vhodné sú

podlahy s  priamou lamináciou (melamínové). S  dre-

venými podlahami bol spočiatku problém, najmä pre

prirodzenú reakciu dreva na zmeny teploty a vlhkos-

ti vzduchu. Drevo sa pri nižšej relatívnej vlhkosti vzdu-

chu zmrašťuje, pri vyššej sa rozťahuje. Preto mohli

drevené parkety s  bežnou konštrukciou na podlaho-

vom vykurovaní praskať. Dnes sa vyrábajú veľkoploš-

né parkety so špeciálnou konštrukciou a  nášľapnou

vrstvou z  tvrdých, málo rozťažných drevín, určené na

podlahové vykurovanie. Základ je vybrať si parkety ur-

čené na podlahové vykurovanie – so stabilnou základ-

nou vrstvou, ktorá zvyšuje stálosť ich rozmerov a má

nízky odpor prestupu tepla.

Dôležité je aj profesionálne uloženie podlahy s dodr-

žaním podmienok výrobcu podlahy aj zvoleného ty-

pu podlahového vykurovania. Najdôležitejšia je dosta-

točne hrubá, správne zhotovená a suchá akumulačná

a  roznášacia vrstva, ktorá prekrýva vykurovacie rúr-

ky. Pred položením drevenej podlahy treba skontro-

lovať jej vlhkosť CM prístrojom: vlhkosť betónu bežne

nesmie prekročiť 2,3 %, pri podlahovom kúrení je to

1,5 %; vlhkosť anhydridového podkladu musí byť nižšia

ako 0,5 %, pri podlahovom kúrení do 0,3 %. Pred polo-

žením parkiet musí byť podlahové vykurovanie v pre-

vádzke aspoň 14 dní v predpísanom teplotnom režime.

Treba používať len kvalitné lepidlá a spájacie materi-

ály určené pre podlahové vykurovanie. Z fyziologické-

ho hľadiska nesmie teplota nášľapnej vrstvy presiah-

nuť 26 °C. Aby sa predišlo nežiaducim zmenám dre-

va (sťahovanie, vydúvanie), treba v miestnosti udržia-

vať relatívnu vlhkosť 55 – 65 %, ktorá je priaznivá aj pre

zdravie obyvateľov domu.

MÝTUS 3.

«Na podlahové vykurovanie nepatria drevené parkety»

SaB-oktober 2011_NEW.indd 81 30. 9. 2011 15:35:23

Page 82: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

82 STAVEBNÍCTVO ⁄ téma

Nie je to celkom tak. Podlahové vykurovanie

má istý čas nábehu a  starším systémom tr-

valo pomerne dlho, kým sa vyhrial celý objem

podlahy. S radiátormi bolo v dome teplo za ho-

dinku, s podlahovkou za desať. Tento problém

je pri nových systémoch oveľa menší – kým

predtým boli vykurovacie rúrky zaliate vo vrs-

tve betónu 6,5 až 9 cm hrubej, dnes stačí 3 cm

anhydridového poteru. To znamená o  tretinu

menšiu akumulačnú hmotu a pružnejšiu reak-

ciu nových podlahových systémov.

Podlahové vykurovanie je spojené s istým obje-

mom materiálu, ktorý dokáže teplo akumulo-

vať a sálať, a akumulačné jadro znamená väč-

šiu zotrvačnosť celku – menej pružne reagu-

je na zmeny teploty. Pomalšie sa síce rozkúri,

no aj pomalšie vychladne. Vrstva poteru naa-

kumulované teplo dlhší čas uchová a kotol ne-

musí pracovať na taký vysoký výkon. Ide teda

o  večný problém voľby medzi pružným systé-

mom bez ťažkých akumulačných materiálov,

ktorý sa síce rýchlo zohreje, ale rovnako rýchlo

vychladne, alebo konštrukciou z  ťažkých ma-

teriálov s väčšou zotrvačnosťou, ktorá sa síce

pomaly rozkúri, ale dlho drží teplo.

Pri systémoch s veľmi hrubým akumulačným

jadrom vznikajú problémy pri prudkom ochla-

dení, keď podlahovka nestíha tak rýchlo prikú-

riť, aj pri prudkom oteplení. Vonku zrazu nie je

–10 °C, ako včera, ale okolo nuly a podlaha eš-

te sála naakumulované teplo (dobieha vonkaj-

šiu teplotu). Do istej miery pomôže ekvitermic-

ká regulácia kotla, ktorá zohľadňuje nastave-

nú teplotu v interiéri a priebeh teplôt v exterié-

ri. Kotol tak lepšie rozhoduje o teplote vykuro-

vacej vody. Do veľkej miery však tento problém

riešia i podlahové systémy s tenšou akumulač-

nou vrstvou, ktorá znamená pružnejšie reagu-

júci systém.

MÝTUS 4.

«Podlahové kúrenie nestíha reagovať na zmeny počasia»

Na vykurovanú podlahu teda mož-no položiť aj drevené parkety, ale len tie, ktoré sú na to špeciálne určené.

Vhodné parkety majú mať: 1. Stabilný podklad z materiálu,

ktorý sa vplyvom teploty ne-deformuje – vhodná je naprí-klad brezová preglejka ale-bo HDF

2. Celkovú hrúbku do 15 mm3. Chemické zloženie použitých

lepidiel a lakov s nízkym po-dielom formaldehydov

4. Nášľapnú vrstvu z tvrdých drevín – vhodné sú exotic-ké dreviny, orech, dub a podobne.

5. Vhodnú povrchovú úpra-vu – lak alebo olej vytvrdzo-vaný UV žiarením bez anor-ganických látok a s nízkym obsahom formaldehydov (Finewood).

SaB-oktober 2011_NEW.indd 82 30. 9. 2011 15:35:24

Page 83: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

83

O K T Ó B E R 2 0 1 1

Rýchla a hospodárnainštaláciapodlahového vykurovaniaTEXT A FOTO Viega

Pomocou polybuténových rúr od fi rmy

Viega nainštalujete podlahové a stenové

vykurovanie Fonterra v novostavbách i pri

renováciách rýchlo a hospodárne. Rúry

s rozmermi 12 × 1,3 mm a 15 × 1,5 mm sa

osvedčili vďaka vysokej fl exibilite. Výrobca

systému teraz ešte zlepšil ich ohybnosť.

FLEXIBILITA nových PB rúr sa vypláca naj-mä pri inštaláci-

ách v stiesnených priesto-roch, ako napríklad v ma-lých toaletách pre hostí či pod šikmými strecha-mi. Nové PB rúry mož-no spracovávať aj pri níz-kych vonkajších teplo-tách, lebo vykazujú nižší zákrut ako bežne dostup-

né rúry. Napriek o 20 per-cent lepšej ohybnosti os-tala zachovaná hrúbka steny, a tým aj výkonnosť.

Možnosť voľného kombinovaniaZvlášť hospodárne je ukla danie nových PB rúr do nopových do-siek Fonterra Base 12/15, resp. 15/17. Možná je aj kombinácia so systéma-mi Fonterra Tacker či Fonterra Side na ploš-né vykurovanie stien. Vďaka dobrej ohybnos-ti sa rúry ideálne prispô-sobia aj predfrézovaným sadrovláknitým doskám Fonterra Reno.

Nové rúry z programu Fonterra možno inštalo-vať so všetkými spojka-mi a inštalačnými kom-ponentmi, ktoré sú vyla-dené na tento systém. To isté platí aj pre lisovacie náradie a čeľuste.

MÝTUS 5.

«Podlahové vykurovanie vyžaduje betónovanie, preto

sa nedá použiť tam, kde sa žiadajú suché spôsoby výstavby – pri rekonštrukcii podkrovia či

v drevenom dome.»

1 Krytina (5 – 15 mm)

2 Koberec

3 Drevo / Laminát

4 PVC

5 Dlažba

6 Poter (45 – 60 mm)

7 Izolácia (30 – 150 mm)

8 Podkladová betónová doska

↑ Polybuténové rúry pre

podlahové vykurovanie Fonterra

od fi rmy Viega sú teraz ešte fl e-

xibilnejšie.

Nie je to pravda. Z  hľadiska konštrukcie existujú dva systémy

podlahového vykurovania: starší, tzv. mokrý systém, kde sa rúrky

upevnia na kari rohož a zalejú sa betónom. Rúrky sú obklopené be-

tónom a sú súčasťou akumulačnej vrstvy. Novšie typy, tzv. suché sys-

témy (systémy so systémovými doskami) majú akumulačnú vrstvu

od rúrok oddelenú. Vykurovacie rúrky sú fi xované v systémovej do-

ske a akumulačná vrstva je až nad nimi. Akumulačnú (a zároveň roz-

nášaciu) vrstvu môže tvoriť nielen „mokrý poter“, ale i „suchá podla-

ha“ – napríklad zo sadrovláknitých dosiek. Tieto systémy sú vhodné

aj do domov na báze dreva.

SaB-oktober 2011_NEW.indd 83 30. 9. 2011 15:33:24

Page 84: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

Viac tepla za menej peňazí

TEXT Barbara Turčíková FOTO Irsap, Flexta, Viega, Dryzone, Sohars, licon, Sakutus, Zehnder, archív redakcie

Problém vykurovania človek rieši od čias, keď si začal stavať pevné príbytky. Od otvorených ohnísk a neskôr uzavretých pecí a sporákov sme dospeli k sofi stikovaným a viac či menej efektívnym systémom, často s automatickým riadením. Prinášame vám niekoľko tipov, z ktorých si môžete vyberať podľa svojej potreby a vkusu.

Efektívne a účinné vykurovanie

� Kúpeľňové kúrenie a radiátory

Pri zariaďovaní kúpeľne tre-ba naplánovať aj jej vyku-rovanie. Veľmi obľúbené sú vykurovacie rebríky, kto-ré fungujú ako vykurovacie telesá aj ako účinné sušia-ky na uteráky. Vykurovacie rebríky delíme podľa spôso-bu pripojenia na zdroj tepla:

Elektrické – sústava trubiek rebríka je uzavretá a na-plnená vodou, olejom či nemrznúcou kvapalinou. Vo vnútri rebríka je zabudova-ná tzv. vykurovacia tyč, kto-rá po zapnutí zohreje náplň rebríka (vykurovacie mé-dium). Rebríky sa pripájajú do bežnej zásuvky alebo do siete napevno, do podomiet-kovej krabice. Reguláciu teploty v miestnosti zabez-pečuje manuálny či progra-movateľný termostat.

Teplovodné, pripojené k vykurovacej sústave – kú-peľňový radiátor kúpite bez vykurovacieho média a pri-pojíte k vykurovacej sústa-ve v domácnosti. Rebrík sa potom ovláda ako klasické vykurovacie telesá (radiáto-ry) pomocou ručného či ter-mostatického ventilu.

Teplovodné, s elektric-kým telesom (kombinova-né) – spájajú výhody oboch predchádzajúcich typov. Kúpeľňový radiátor sa pre-dáva bez vykurovacieho média, lebo bude pripoje-ný k existujúcemu systé-mu vykurovania. V rebríku je však zabudovaná aj elek-trická vykurovacia tyč, kto-rá umožňuje vykurovanie aj mimo sezóny pomocou elektrickej energie.

84 STAVEBNÍCTVO ⁄ téma

SaB-oktober 2011_NEW.indd 84 30. 9. 2011 15:33:25

Page 85: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

85

O K T Ó B E R 2 0 1 1

→ � Podlahové konvektoryKonvektory sa do podla-hy osadzujú podľa budú-cej výšky podlahy. Na presné osadenie mriežky konvek-tora je potrebný vý-počet a presné vyhotovenie. Konvektor tvo-rí pevná časť vane, na jej dne sú skrutky na nastavenie výšky vane konvektora pri osade-ní do podlahy. V pevnej časti konvektora je pripevnený výmenník s motorom a na von-

kajšej strane sú pásiky plechu na zafi xovanie vane

v podlahe. Výškovo nastaviteľná liš-ta je pripevnená k pevnej časti kon-

vektora pomocou skru-tiek a matíc. Na posuvných

výškovo nastaviteľných lištách le-ží mriežka konvektora a pomocou týchto líšt možno presne vyrovnať mriežky s rovinou podlahy a eliminovať nepresnosti uloženia konvektora v podlahe.

↑ � InfražiaričeSálavé vykurovanie infračervenými žiaričmi patrí k najefektívnejším spôsobom vykurova-nia a uplatňuje sa najmä v rozľahlých, zle izolo-vaných a nepravidelne využívaných objektoch. Vhodné je i na vysúšanie muriva, rôznych mate-riálov, predmetov a na rozmrazovanie materiálov. Moderné typy s väčšou plochou refl ektora a šik-mými bočnými odrazovými plochami zaruču-jú maximálny prenos tepelnej energie do priesto-ru. Refl ektory sú vyrobené z lešteného hliníkové-ho plechu, plášť žiariča je z oceľového plechu po-vrchovo upraveného práškovými farbami (koma-xit). Niektoré elektrické infračervené žiariče sú vybavené montážnou konzolou, ktorá umožňu-je nakloniť žiarič o 45 – 90° a fl exo káblom s rôz-nou dĺžkou 3 m.Sálavé infračervené kúrenie zníži celkovú tepel-nú stratu budovy, ktorá je daná rozdielom medzi vnútornou a vonkajšou teplotou – čím je rozdiel väčší, tým väčšie sú tepelné straty. Použitím sá-lavého infračerveného kúrenia je rozdiel medzi teplotou vzduchu pri podlahe a strope 2 – 3 °C, čo prispieva k efektivite vykurovania.

↓ � Teplovlnné systémyTeplovlnné vykurovacie sys-témy ihneď odovzdávajú energiu ďalej bez využitia medzičlánkov (vzduch). Tepelné vlny sú vlny dlhé 7 – 9 mikrónov. Ich vlno-vá dĺžka je rovnaká ako pri slnečnom žiarení. S týmto spôsobom vykurovania mož-no ušetriť 40 – 60 % nákla-dov na elektrinu. Tepelné vl-ny fungujú rovnako, ako sl-nečné lúče – zohrievajú predmety a telesá v miest-nostiach, nie okolitý vzduch. Vykurovať tepelnými vlna-mi je i zdravšie. Nespaľujú sa žiadne predmety a lát-ky, z ktorých vznikajú sadze a iné zlúčeniny, nepriaznivo pôsobiace na ľudský orga-nizmus. Vďaka tepelným vl-nám nedochádza k víreniu prachu. Navyše, tieto sys-témy pracujú nehlučne. Sú pekné a šetria miesto. Ich rozmery umožňujú úsporu priestoru, lebo nevyžadujú žiaden voľný priestor po bo-koch. Ich cena je nižšia ako cena iných vykurovacích systémov.

↓ � Podlahové kúrenieStudená dlažba, ktorá sa bežne využíva na podla-hu v kúpeľni, je dôvodom, prečo sa v tejto miestnos-ti inštaluje podlahové kú-renie. Dlažba totiž chladí a ak ju zateplíme, bude sa nám na nej stáť príjemne aj bosým. Podlahové kúre-nie môže mať rôzne varian-ty – od najznámejšieho tep-lovodného, cez vzduchové, až po elektrické vykurova-cie káble. Toto vykurovanie dáva pocit príjemného tep-la, aj keď je v miestnosti o 2 °C chladnejšie ako pri bež-nom spôsobe vykurovania. Je to preto, že najvyššia tep-lota v miestnosti je pri ze-mi. Človek má teda „nohy v teple“ a nepociťuje chlad. Navyše, znížením potrebnej teploty vzduchu o 3 – 5 °C klesnú prevádzkové nákla-dy o 20 – 30 percent.

SaB-oktober 2011_NEW.indd 85 30. 9. 2011 15:33:26

Page 86: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

↓ � Turbo kozuby s pripojením na vodný vykurovací systémTurbokozuby slúžia na vy-kurovanie miestností a prí-pravu teplej úžitkovej vo-dy v zásobníkoch od 100 do 500 litrov. V slabo zatep-lenom dome môžu vykú-riť 100 – 250 m2 a až 400 m2

obytnej plochy dobre zatep-leného domu. Moderné rie-šenia pre otvorený aj uzav-retý vykurovací systém umožňujú kozub pripojiť priamo k inštalácii jestvu-júceho teplovodného kú-renia, resp. v kombinácii s turbosolárom vytvoriť in-tegrovaný systém ohrevu vody. Spaľovací proces kon-troluje mikropočítačový ria-diaci systém, ktorý kontro-luje riadené vykurovacie okruhy a čerpadlo. Teplota sa meria v dvoch priesto-roch a na základe jej vy-hodnotenia sa riadi spaľo-vací proces. Ako doplnok ku krbovej vložke je mož-né inštalovať záložný zdroj. Kozuby možno kombinovať s vykurovacími systémami za využitia plynových kot-lov, elektro-kotlov, kotlov na olej i tepelných čerpadiel.Pri výpadku elektrickej siete možno využiť zá-ložný zdroj napájania. Vykurovanie sa dá nasta-viť aj pre nízkoteplototné (podlahové) vykurovanie. Kozuby spolupracujú s in-tegrátorom, ktorý riadi celé zariadenie, kombinuje ener-gie z tepelného zdroja a ria-di presmerovanie podľa do-pytu spotrebiča po teple, v prípade inštalácie zásob-níka je prioritne nastavená požiadavka teplej vody.

↓ � Sálavé mramorové panelySú určené na vykurovanie hál, kúpeľní aj obytných miestností. Panel sa skla-dá z mramorovej dosky, vy-kurovacieho elementu, ob-medzovacieho termosta-tu a prívodného vodiča. Konštrukcia panela spája výhody troch rôznych vy-kurovacích systémov – šíre-nie tepla infračerveným sá-laním a s tým spojenú lep-šiu ekonomiku prevádz-ky, vyššiu dynamiku kon-vekčných systémov a čias-točnú akumuláciu tepla pri vypnutí panela signálom HDO. Teplo sálané z tých-to materiálov je pritom veľ-mi príjemné a prirodzené. Mramorová doska má čias-točnú akumulačnú schop-nosť, panel odporúčame ovládať pomocou externé-ho priestorového termosta-tu. Keďže ide o prírodný materiál, v interiéri vynikne farba a štruktúra materiálu.

↑ � Sklenené konvektoryTieto priamovýhrevné kon-vektory majú čelnú po-hľadovú dosku, vyrobenú z tvrdeného skla. Sklenená doska je však len estetickým prvkom a ne-má akumulačnú schopnosť. Inštalujú sa pevne na stenu s pripojením prívodného vodiča do inštalačnej krabi-ce. Vyniknú v moderných interiéroch, v ktorých je sklo vhodným doplnkom.

↑ � Priamovýhrevné konvektoryZákladné typy konvekto-rov tvoria lamelové vyku-rovacie telesá, umiestnené v schránke z oceľového ple-chu, s riadiacou jednotkou s elektromechanickým ter-mostatom. Povrchovú úpra-vu tvorí biely komaxit, vý-dychová mriežka je bie-la alebo sivá. Sú určené na pevnú inštaláciu na stenu s pripojením prívodného vodiča do inštalačnej kra-bice. Sú vhodné pre bytovú aj nebytovú výstavbu. Konštrukciu konvektora tvorí kryt z oceľového ple-chu, riadiaca jednotka a la-melové vykurovacie teleso.

86 STAVEBNÍCTVO ⁄ téma

SaB-oktober 2011_NEW.indd 86 30. 9. 2011 15:33:26

Page 87: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

27. - 31. 3. 2012

STAVEBNÁ MECHANIZÁCIACLIMATHERMCONECOINVESTSLOVREALINVEST

INCHEBA, a.s., Viedenská cesta 3-7 • 851 01 Bratislava T +421-2-6727 2139, 6727 2414, 6727 2485F +421-2-6727 2201 • E [email protected]

SaB-oktober 2011_NEW.indd 87 30. 9. 2011 15:33:27

Page 88: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

88 STAVEBNÍCTVO ⁄ téma

VĎAKA svojmu prírodnému pôvodu je tento materi-ál prívetivý k životnému

prostrediu i ľudskému zdra-viu. Navyše, najnovšie inová-cie zaručujú, že tehly už nepo-trebujú dodatočné zateplenie.Prvé bloky z pálenej hliny sa vyrábali 3 000 rokov p. n. l. Dlhý čas si zachovávali rov-naký tvar a takmer identický spôsob výroby. Rastúce požia-davky na kvalitu stavebných materiálov však odštartovali vývojový boom. V polovici 20. storočia plné tehly nahradi-li dierované tehlobloky, v 90. rokoch sa pri ich murovaní začal na zvislý spoj namiesto malty používať systém pero – drážka a postupne sa zväč-šovali ich rozmery (dnes do-sahujú šírku až 50 cm). Pred dvadsiatimi rokmi sa objavi-la dnes už bežná technoló-

gia brúsenia tehál. Vývoj ide skrátka stále dopredu.

A čo izolácia?Pevnosť, odolnosť, paroprie-pustnosť, dobrá zvuková izo-lácia, nehorľavosť, tepelná akumulácia a schopnosť za-bezpečiť optimálnu mikroklí-mu na bývanie – to sú dôvo-dy, prečo tehly tisícročia ne-strácali atraktívnosť a prečo sú obľúbené aj dnes. Dôraz na tepelnú izoláciu však za-plnil trh rôznymi materiálmi a technológiami, ktoré hrubú stavbu oblepujú, obaľujú, skrátka izolujú – s cieľom do-siahnuť čo najnižšie hodno-ty tepelnej priestupnosti. Čím menej tepla budova stratí, tým menej energie treba vy-naložiť na jej ďalšie vyhriatie. Za týmto vývojom, ktorý pri-náša nízkoenergetické, pasív-

ne či dokonca nulové stavby, nezaostávajú ani tehly.

Dva v jednomViacvrstvová obvodová kon-štrukcia však skrýva riziko nesprávneho zostavenia či zhotovenia. Napokon vôbec nemusí fungovať tak, ako by mala a majiteľovi domu na-miesto úspor prinesie problé-my a ďalšie výdavky. Pri jed-novrstvovom murive toto ri-ziko nehrozí. A ak má jed-novrstvové murivo aj vlast-nosti izolantu, ako tehlový blok HELUZ Family 2in1, po-tom nie je čo riešiť. Táto no-vinka vychádza z dlhoroč-nej tradície tehliarskej výro-by českej spoločnosti HELUZ a vznikla v spolupráci so Stavebnou fakultou ČVUT v Prahe a s fi nančnou pod-porou Ministerstva priemys-lu a obchodu ČR. Vlastnosti izolantu jej dáva expandova-ný polystyrén vložený do du-tín tehly, kde bráni preno-

su tepla sálaním medzi dvo-mi protiľahlými dutinami. V tehle je izolant pevne fi -xovaný pomocou špeciál-nej technológie, pri vyrezá-vaní otvorov na elektroinšta-láciu či pri úprave veľkosti bloku preto ostáva vo vnútri. Má výborné tepelno-izolačné vlastnosti a lepšie paramet-re, ako napríklad minerálna vlna. Murivo z tehloblokov HELUZ Family 2in1 tak mož-no zaradiť priamo medzi izo-lanty, pričom si ponecháva výhody jednovrstvového mu-riva. Aj bez dodatočného za-teplenia s rezervou spĺňa po-žiadavky na obvodové kon-štrukcie nízkoenergetických, pasívnych i nulových domov.

Tehly majú budúcnosťSúčasné tehly sa už veľmi vzdialili od svojich predchod-kýň, s ktorými stavali ľudia v staroveku. Storočiami ove-rené hodnoty si však stále za-chovávajú, a preto sa aj dnes tešia veľkej obľube.Vývoj podporovaný stále no-vými inováciami neprestá-va a robí z tehál stavebný ma-teriál nielen s bohatou his-tóriou, ale aj budúcnosťou. www.heluz.sk

Tehly s budúcnosťouTEXT A FOTO Heluz

Otázka výberu materiálu, ktorý zaručí naj-úspornejšie bývanie, stojí na začiatku rozho-dovania o stavbe domu. Aj klasické, predkami overené tehly majú stále čo ponúknuť.

Skvelé tehly pre Váš dom

Viac tepla za menej peňazí

SaB-oktober 2011_NEW.indd 88 30. 9. 2011 15:33:28

Page 89: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

Vývoj produktu HELUZ Family 2in1 bol realizovaný za finančnej podpory z prostriedkov štátneho rozpočtu prostredníctvom Ministerstva priemyslu a obchodu ČR.

Eso na stavebnom trhu

HELUZ FAMILY 2in1brúsené tehlové bloky s integrovanou tepelnou izoláciou

HELUZ cihlářský průmysl v. o. s., 373 65 Dolní Bukovsko 295,

tel.: +421 2 43 421 062, +420 602 451 399, e-mail: [email protected],

www.heluz.sk, zákaznícka linka: 0800 106 206 Skvelé tehly pre Váš dom

R až 8,96 m2K/W

pre murivo s najvyššími tepelnoizolačnými parametrami

pre domy s veľmi nízkou potrebou tepla na vykurovanie

zaistí optimálnu mikroklímu pre zdravé bývanie

tradičný materiál – nadčasové riešenie

SaB-oktober 2011_NEW.indd 89 30. 9. 2011 15:33:30

Page 90: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

NA STAVEBNOM trhu je čo-raz viac vysoko kvalit-ných stavebných ma-

teriálov, ktoré sa na zákla-de požiadaviek stavebníkov a pod tlakom modernej doby na ekonomiku, skracovanie času a zjednodušovanie vý-stavby stále vylepšujú. V prí-pade produktov spoločnosti

TEXT a FOTO Wienerberger

Túžite postaviť svoj dom s ľahkosťou a čo najskôr? Revolučný systém POROTHERM Profi DRYFIX je nový spôsob spájania tehál pomocou špeciálnej peny DRYFIX. Umožní vám stavať rýchlo a jednodu-cho, bez malty, vody a zatepľovania.

Wienerberger je takouto no-vinkou POROTHERM Profi DRYFIX systém. Predstavuje ďalšie urýchlenie realizácie hrubej stavby z brúsených te-hál POROTHERM Profi bez použitia malty. Na slovenský trh bol systém DRYFIX uve-dený na jar roku 2010 a hneď vzbudil zaslúženú pozornosť.

Rýchla, jednoduchá a presná prácaZáklad superrýchleho, pres-ného a spoľahlivého spá-jania tehál tvorí špeciál-na pena DRYFIX extra, ktorá sa dodáva k tehlám POROTHERM Profi zadar-mo. Táto jednozložková pe-na švajčiarskej výroby tvrd-ne aj na vlhku a je urče-ná výlučne na lepenie brú-sených tehál POROTHERM Profi . Manipulácia s ňou je veľmi jednoduchá a jej ob-rovskou výhodou je aj to, že s ňou možno pracovať v každom ročnom období, až do – 5 °C. Jednoduchá logistika, rýchla, jednodu-chá a presná práca, čisté sta-venisko, to všetko zaruču-je vysokú efektivitu výstav-by a úsporu času aj peňazí. So systémom POROTHERM Profi DRYFIX postavíte hrubú stavbu až o 50 percent rýchlejšie, ako pri klasickom spôsobe murovania. Ušetríte za maltu, keďže penu dosta-nete k tehlám zadarmo a me-nej prostriedkov vynaloží-te aj na vybavenie stavenis-ka. Nepotrebujete miešačku a dokonca ani vodu.

Úspora aj bez zateple-niaNavyše, vašu stavbu nemu-síte ani zatepľovať. Ďalším prínosom systému DRYFIX je totiž aj zlepšenie tepelno-izolačných vlastností takto postavenej stavby. Bez po-užitia malty do muri-va prenikne menej vlh-kosti a eliminujú sa tepel-né mosty v ložných šká-rach. Vlastné obvodové teh-ly POROTHERM Profi ma-jú teraz nadštandardné te-pelnoizolačné vlastnosti, čo je zahrnuté aj v ich názve – POROTHERM Profi Ti (te-pelno-izolačné). Sú to tehly novej generácie a ich tepel-noizolačné parametre sú až o 20 % lepšie ako v prípade starých tehál.

Ekologický prínosPri tom všetkom treba mys-lieť aj na to, že pálené teh-ly POROTHRM Profi sú čisto prírodným a ekologic-kým materiálom. Zaručujú optimálny vlhkostný re-žim a sú prirodzeným re-gulátorom vnútornej klí-my v obytných priestoroch. Vďaka tomu vytvárajú naj-príjemnejšie prostredie na bývanie bez kondenzácie vodných pár a obáv z ples-ní. Oproti ostatným staveb-ným materiálom získavajú tehly POROTHERM Profi pri vypaľovaní jedinečné výhody. K najdôležitejším patria nulová výrobná vlh-kosť, objemová a rozmero-vá stálosť i požiarna odol-nosť. Tehly POROTHERM Profi opúšťajú avýrobné linky v dokonale suchom stave, vďaka čomu ich te-pelnoizolačné vlastnosti ih-neď dosahujú maximálne hodnoty. Pálené tehly ma-jú vďaka technológii výroby stály objem a rozmery, ta-kže tehlovému murivu ne-hrozí vznik trhlín. Kvalitne navrhnuté a postavené teh-lové stavby majú praktic-ky neobmedzenú životnosť. Navyše, hrubá stavba z te-hál POROTHERM Profi zvýši hodnotu vášho domu a kvalitu vášho života na maximum.

Viac informácií nájdete na:

www.porotherm.sk

alebo na infolinke: 0850 111 283

POROTHERM netreba murovať!

Viac tepla za menej peňazí

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

90 STAVEBNÍCTVO ⁄ téma

SaB-oktober 2011_.indd 90 29. 9. 2011 22:39:50

Page 91: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

POROTHERM NETREBA MUROVAŤ!POROTHERM Profi DRYFIX systém:

superrýchly spôsob spájania tehál pomocou peny jednoduchá manipulácia okamžité použitie v každom ročnom období (do -5 ºC) bez malty, bez vody, bez zatepľovania

Zľava -30 % na systém DRYFIX platí aj na stropný systém POROTHERM do 31. 10. 2011.

www.porotherm.sk | infolinka: 0850 111 283

TERAZ V AKCII

-30 %+ M O N TÁ Ž N A P E N A

Z A D A R M O

02436 INZ_227x297+3mm_so_zlavou.indd 1 20.9.11 16:03SaB-oktober 2011_NEW.indd 91 30. 9. 2011 15:32:23

Page 92: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

92 STAVEBNÍCTVO ⁄ téma

TIETO požiadavky spĺ-ňa moderný staveb-ný materiál, tehla

LEIERTHERM. Tehly sú stá-le obľúbeným stavebným ma-teriálom, používaným naj-mä pre jednoduchosť výstav-by, relatívnu rýchlosť realizá-cie a dobré stavebnotechnic-ké vlastnosti. Nadnárodný výrobca staveb-ných materiá lov, fi rma Leier, vybudoval v Petrovanoch pri Prešove jednu z najmoder-

nejších tehelní v Európe, kto-rá ponúka sortiment tehliar-skych produktov s obchod-ným názvom LEIERTHERM. V sortimente sú všetky kera-mické murovacie tvárnice, bežne používané v konštruk-ciách stavieb – pre obvodové nosné steny, vnútorné nosné steny a vnútorné deliace ste-ny. Ich parametre spĺňajú po-žiadavky na kvalitu energetic-ky a technicky optimálne di-menzovaných konštrukcií. Pri

využití najmodernejšej výrob-nej technológie vyrobia ročne 160 miliónov NF, čím sa tehel-ňa radí do skupiny najväčších výrobných závodov v strednej a východnej Európe.

Energeticky úsporná tehla – LEIERTHERM PLUSŠpecifi cký tvar vnútornej štruktúry izolačnej tehly LEIERTHERM PLUS sťažuje prenos tepla, čím sa dosahujú

Viac tepla za menej peňazí

LEIERTHERM – moderný stavebný materiál

Vývoj stavebných technológii umožňuje čoraz výraznejšie zrýchľovať pracovné postupy, smeruje ku skráteniu a zjedno-dušeniu procesu výstavby, ako aj k zníženiu počtu pracovníkov potrebných na montáž. Cena a čas realizácie sú v súčasnosti dôležitými kritériami pre výber technológie výstavby.

mimoriadne tepelnoizolačné parametre. Múry z týchto te-hál pri použití tepelnoizolač-nej malty spĺňajú požiadav-ky na tepelnoizolačné vlast-nosti už v jednej vrstve, bez potreby dodatočného zatep-ľovania. Tehly LEIERTHERM PLUS udržiavajú v zimnom i v letnom období vyrovna-nú teplotu vo vnútri stav-by a prírodnými vlastnosťa-mi zaručujú dobré odvádza-nie pár, čo bráni vzniku ples-ní a vytvára prirodzenú obyt-nú klímu. Pri použití tehál LEIERTHERM PLUS je veľ-mi jednoduché aj získanie predpísaného energetické-ho certifi kátu, ich parametre vysoko prekračujú požiadav-ky na tepelnoizolačné vlast-nosti obvodových konštruk-cií. Okrem energetickej úspo-ry plnia tehly LEIERTHERM PLUS aj zvukovoizolačnú funkciu.Doplnkový sortiment na pre-klenutie stavebných otvorov pre okná a dvere, keramické predpäté preklady, sa vyrába v rozpätí 50 – 350 mm. Spoločnosť LEIER Baustoffe SK, s. r. o. ponúka kompletný sortiment staveb-ných materiálov pre hrubú stav-bu a dotvorenie záhrad, preto POSTAV DOM s LEIER-om.

› majú stabilný rozmer,

čím zaručujú presnosť

ukladania,

› vyhotovenie na pero

a drážku výrazne skracuje

čas montáže,

› poskytujú optimálny

podklad pre omietanie,

› vďaka dosahovaným

tepelnoizolačným

vlastnostiam ušetríte

náklady na vykurovanie,

› difúzia vodných pár

vytvára prirodzenú obytnú

klímu.

Prečo tehly LEIERTHERM:

SaB-oktober 2011_NEW.indd 92 30. 9. 2011 15:32:24

Page 93: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

Nové technológie

PRI zatepľovaní budov sa dlho používal po-stup, kde sa tepelný

izolant najprv lepil na ste-nu a dodatočne sa uchytával rozperkami. Tento postup za-ručuje dostatočnú pevnosť tepelnoizolačného systému, ale má aj nevýhody. Najmä tú, že tepelnoizolačnú dosku bolo treba prevŕtať až do ste-ny. Vŕtanie „naslepo“, keď montážnik nevidí kam pres-ne vŕta, mohlo viesť k prob-lémom. Následne bolo tre-ba izolant upevniť rozper-kou. Tepelnoizolačná doska tak bola mierne oslabená a vytvárala tepelné mosty. Rozperku bolo treba prekryť lepiacou maltou a pri menej kvalitnej práci mohli byť tie-to prekrytia viditeľné. V záujme stáleho zvyšova-nia kvality kontaktných te-pelnoizolačných systémov sa výskum v laboratóriách spoločnosti Baumit zame-ral i na odstránenie tých-to problémov. Výsledkom je lepiaca kotva Baumit StarTrack, ktorá úplne na-hrádza dodatočné mecha-nické kotvenie rozperkami, pričom vytvára lepený spoj, ktorý dokonale spája izolač-né dosky Baumit ProTherm, Baumit StarTherm, Baumit openTherm či Baumit openRefl ect s nosným podkladom.

RealizáciaOtvory na osadenie lepiacich kotiev Baumit StarTrack sa vŕtajú do dostatočne rovné-ho podkladu. Väčšie nerov-nosti treba vopred vyrovnať. Potom sa na podklad nakreslí raster osadenia kotiev nastre-lením čiar zafarbenou šnúr-kou. Maximálna vzdialenosť dvoch kotiev je 40 cm. Lepiaca kotva Baumit StarTrack sa zasunie do pri-praveného otvoru a upevní sa pribitím plastového tŕňa kladivom. Kotvy sa osadzu-jú v rastri 40 x 40 cm odsade-né od spodnej hrany soklovej lišty a nárožia budovy 10 cm. Dosiahne sa tak minimálne odporúčané kotvenie zatepľo-vacieho systému v počte šesť kotiev na m2. Znižovanie poč-tu kotiev rozširovaním roz-stupu osadenia na viac ako 40 cm je neprípustné.Lepiaca kotva Baumit StarTrack je vhodná na

upevňovanie fasádnych izo-lačných dosiek na báze po-lystyrénu. Na lepenie fa-sádnych izolačných dosiek sa používa výlučne lepiaca stierka Baumit StarContact a Baumit openContact. Tesne pred lepením treba na osadené lepiace kotvy na-

niesť koláč lepiacej stier-ky Baumit s priemerom cca 110 mm, ktorý zodpovedá priemeru vonkajšieho prs-tenca kotvy a hrúbke vrstvy cca 15 mm. Potom sa fasád-ne izolačné dosky lepia na podklad štandardným spô-sobom.

Progresívna inovácia

TEXT A FOTO Baumit

Vyzerá ako rozperka, ale nie je to roz-perka. Funguje totiž na celkom inom princípe. Rozperka upevňuje veci k pod-kladu mechanicky, lepiaca kotva Baumit StarTrack je súčasťou lepeného spoja.

Lepiaca kotva Baumit

StarTrack – zaruče-ne pevný spoj.

Myšlienky s budúcnosťou.

Baumit Infolinka:02/59 30 33 33, 041/734 02 94

Viac tepla za menej peňazí

↑ Lepiace kotvy Baumit StarTrack sa osadzujú v rastri 40 x 40 cm.

↗ Lepiaca kotva Baumit StarTrack 55 a 88 pri realizácii zatepľovacieho systému Baumit Star.

93

O K T Ó B E R 2 0 1 1

SaB-oktober 2011_NEW.indd 93 30. 9. 2011 15:32:25

Page 94: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

94 STAVEBNÍCTVO ⁄ téma

› Mohli by ste priblížiť histó-riu činnosti vašej fi rmy v ob-lasti zatepľovania? Ako dl-ho sa venujete tepelným izoláciám?‹ Od roku 1989 sme sa snaži-li o vývoj vlastného zatepľo-vacieho systému. Začiatkom 90-tych rokov sme začali spo-lupracovať s výrobcom fúka-nej celulózovej tepelnej izolá-cie CLIMATIZER PLUS, spo-ločnosťou CIUR, a. s. Brandýs nad Labem. Naša spolupráca trvá až do dnešných dní a my sme sa stali zástupcom tejto fi rmy na Slovensku. V súčas-nosti už v Slovenskej republi-ke pôsobí sieť pravidelne cer-tifi kovaných aplikačných fi -riem. Tieto fi rmy pôsobia vo svojich regiónoch a vlastnia technológiu na zatepľova-nie fúkanou tepelnou izolá-ciou. Aj ony sa už tomuto re-meslu venujú dlhší čas, tak-že nejde o prekupovanie to-varov či sprostredkovanie zá-

kaziek, ale o skutočnú reme-selnú prácu s fortieľom, vrá-tane poznania správneho za-teplenia, ktoré ho umožňuje aj správne realizovať.

› Ako vnímate CLIMATIZER PLUS vo vzťahu k zákaz níkovi?‹ Po uplynutí viac ako dvad-siatich rokov si už naozaj ve-ríme v spôsobe a použití toh-to tepelno izolačného mate-riálu, lebo už môžeme ho-voriť o tisíckach stavieb za-teplených tepelnou izolá-ciou CLIMATIZER PLUS. CLIMATIZER-om majú stav-by zateplené okrem ostat-ných zákazníkov aj naši zná-mi, priatelia či kolegovia z práce. A ako vieme, je to veľká výzva, ak niekto robí pre okruh takýchto blízkych ľudí, pričom podaktorí bez problémov bývajú v domoch zateplených CLIMATIZER-om už takmer 20 rokov.

CLIMATIZER PLUS je etab-lovaný v podstate už takmer v celej Európe a ak by sme to mali porovnať, Česko i Slovensko zatiaľ ťahajú

TEXT A FOTO VUNO Hreus

Prinášame rozhovor s Jakubom Hreusom, ktorý v spoločnosti VUNO Hreus zodpovedá za rozpočty a prípravu stavieb pre zateplenie tepelnou izoláciou CLIMATIZER PLUS, na aktuálnu tému zatepľovanie, zdražovanie možnosti šetrenia energií na vykurovani.

Viac tepla za menej peňazí

� Jakub HREUS, spoločnosť

VUNO HREUS, s. r. o., prípra-

va stavieb a rozpočty

Pri rozumnej cene zateplenienemusí byť „ťažkou“ investíciou

1

SaB-oktober 2011_NEW.indd 94 30. 9. 2011 15:32:26

Page 95: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

95

O K T Ó B E R 2 0 1 1

v tomto smere za kratší ko-niec. Napríklad v nemecky hovoriacich krajinách sa vy-konávanie tepelných izolácií niektorých konštrukcií výluč-ne CLIMATIZER-om PLUS stalo dlhodobým trendom.

› Má použitie CLIMATIZER-u PLUS význam aj v starších stavbách?‹ Pozrime sa realite do očí – čím viac energií sa bude šet-riť, tým budú energie vo vše-obecnosti drahšie. Zateplenie CLIMATIZER-om je v podsta-te „ošetrením“ aj tých stavieb,

ktoré počas výstavby nebo-li zateplené, resp. bez dôra-zu na kvalitné tepelné izolá-cie. Myslím tým v tomto prí-pade aj trámové stropy s du-tinou a dvojplášťové strechy – stavby, ktoré priniesla urči-tá doba, pričom možno veľ-mi efektívne takéto stavby za-tepľovať práve CLIMATIZER-om bez významných zásahov a sanácie.

› Efektívne znamená, že cena je prijateľná pre každého?‹ Či naozaj pre každého, je ťažká otázka, ale vyložme

karty na stôl a uveďme kon-krétny príklad – zateplenie bežného rodinného domu so stropom s dutinou, ktoré-ho zastavaná plocha je oko-lo 100 m2, čo predstavuje asi 65 m2 čistej plochy na izo-láciu. Pri priemernej hrúb-ke zateplenia cca 18 cm vás to celé aj s DPH vyjde asi na 760 eur. Dvojplášťová strecha rodin-ného domu s čistou plochou na zateplenie okolo 90 m2 s priemernou hrúbkou za-teplenia 15, resp. 18 cm vás vyjde na 800 eur, resp. na 1 030 eur s DPH.K tomu vám jasne povieme, koľko materiálu sa skutočne aplikovalo. To si ľahko spo-čítate pri realizácii, takže za-platíte iba skutočne použitý materiál.Takže cena nášho zateplenia zodpovedá cene dobrého te-levízneho prijímača. Je to ve-ľa, alebo málo? O tom, že tá-to cena je veľmi dobrá, ho-vorí fakt, že takýmto spôso-bom sa zatepľujú práve vyš-šie spomenuté typy stavieb a CLIMATIZER PLUS si zá-kazníci veľmi obľúbili. Nie je

potom pre nás prekvapením, ak sa neskôr s požiadavkou na zateplenie na nás obrá-tia aj ďalší rodinní príslušníci našich zákazníkov.

› A aké sú výhody tohto spô-sobu zateplenia?‹ Manipulácia s fúkanou ce-lulózovou tepelnou izoláciou CLIMATIZER PLUS je jedno-duchá, materiál netreba pre-kladať, primeriavať, rezať a potom prácne vkladať. Táto izolácia sa vytvára priamo na mieste a „na mieru“, kopíruje všetky detaily v konštrukcii. CLIMATIZER PLUS má mno-horočnú tradíciu a je veľmi obľúbený. Svedčia o tom ti-sícky spokojných zákazníkov na celom Slovensku.

A ešte jedna veľmi význam-ná výhoda: Ľudia, ktorí realizujú za-teplenie s CLIMATIZER-om PLUS sú skutočnými maj-strami svojho remesla.

1. Domy s plochou

strechou často majú

dvojplášťové strechy.

2. Väčšina domov

z 50-tych a 60-tych

rokov 20. storočia má ta-

kýto strop s dutinou.

3. Niekedy stačí len

nadvihnúť záklopo-

vú dosku a nafúkať izo-

láciu.

4. Vlezové okno slú-

ži ako inštalačný

otvor na vstup do medzi-

strešného priestoru.

2

4

3

SaB-oktober 2011_NEW.indd 95 3. 10. 2011 14:38:19

Page 96: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

96 STAVEBNÍCTVO ⁄ technológie

Čo prechádza cez strechu

CEZ strechu prechádza najmä vzduch a vod-ná para. Zvonka na ňu

pôsobia poveternostné vply-vy (dážď, vietor, teplota a sl-nečné žiarenie) a z vnútor-nej strany iná teplota a vzduš-ná vlhkosť. V našom pod-nebí býva v exteriéri bež-ne -10 °C a relatívna vlhkosť 80 % a v interiéri +20 °C a re-latívna vlhkosť 50 %. Ak k to-mu ešte fúka vietor, na zá-veternej strane strechy vzni-

ká podtlak, ktorý cez strešný plášť vysáva vzduch. Za tých-to podmienok sa vodná para z podkrovia tlačí cez strešný plášť von – dôvodom je roz-diel teplôt a tlakov. V obyt-nom interiéri za deň vznik-ne až 12 l vodnej pary (pri va-rení a sušení bielizne, produ-kujú ju rastliny aj ľudia), kto-rá teoreticky môže skončiť v streche. Difúzii a konvekcii vodnej pary do jednotlivých vrstiev konštrukcie strechy bráni pa-rozábrana. Jej úlohou je za-

Parozábrana v konštrukcii strechy

TEXT Barbara Turčíková FOTO Juta, BWK, e-fi lip, K. Nosková

Konštrukcia zateplenej šikmej strechy je systém, kde všetko so všet-kým súvisí a navzájom sa ovplyvňuje. Ak sa v systéme objaví chyba

– niečo sa vynechá, použije sa nesprávny mate riál alebo sa správny ma-teriál nevhodne aplikuje – strecha nebude fungovať tak, ako má.

SaB-oktober 2011_NEW.indd 96 30. 9. 2011 15:32:27

Page 97: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

97

O K T Ó B E R 2 0 1 1

brániť vnikaniu vodnej pa-ry do tepelnej izolácie. Ak to-tiž vzduch nasýtený vodný-mi parami prúdi konštruk-ciou strechy smerom k exte-riéru, ochladzuje sa a vodná para v ňom kondenzuje na vodu. Ak kondenzácia nasta-ne v tepelnej izolácii, vzniká problém. Pred únikom tepla totiž chráni vzduch uzatvretý v izolácii. Ak ho nahradí vo-da, tepelná izolácia prestane plniť svoju úlohu.

Ako funguje parozábranaFunkčná parozábrana zni-žuje prúdenie (konvekciu) vodnej pary, čím bráni tvor-be kondenzátu v tepelnej izolácii. Ak sa zabráni prú-deniu vzduchu cez strechu z interiéru do exteriéru, zní-žia sa aj energetické straty. Funkčná parozábrana zvy-šuje aj životnosť nosnej dre-venej konštrukcie, lebo pri správnom vlhkostnom reži-me ju neohrozujú drevokaz-né huby. O kvalite parozábra-ny hovorí hodnota sd – fó-lia s istou hodnotou sd kladie prestupu vodnej pary rovna-ký odpor ako vrstva vzduchu rovnakej hrúbky (v metroch), ako hodnota sd. Čím je hod-nota sd vyššia, tým lepšie brá-ni parozábrana prieniku pár.

Funkciu parozábrany môže rozšíriť tepelne refl exná vrs-tva na povrchu – refl exný po-vrch odráža sálavé teplo späť do interiéru, čo znižuje ener-getické straty a bráni preni-kaniu škodlivého elektromag-netického žiarenia do inte-riéru. Existujú i parozábrany s integrovanou lepiacou pás-kou a tzv. inteligentné paro-zábrany – fólie s pohyblivou hodnotou sd. Využívajú sa pri rekonštrukciách, kde nemož-no narušiť podhľad a strecha sa obnovuje zo strany kryti-ny a nie zo strany interiéru. Parozábrana sa primkýna ku krokvám zvrchu a nie pod krokvami. Aby v styku dreva s fóliou nevznikali problémy, musí hodnota sd reagovať na vonkajšie podmienky. Pri ukla daní parozábrany treba dôkladne prelepiť všetky pre-sahy, utesniť fóliu na podla-he a murive a utesniť i všetky priestupy cez fóliu – inak ne-bude fungovať ani najkvalit-nejšia parozábrana.

Chyby a dôsledkyVeľkou chybou je nahradiť parozábranu lacnou staveb-nou fóliou či obyčajným ba-liacim materiálom. Tieto ma-teriály sú mechanicky ne-stabilné (majú nízku plošnú

hmotnosť, čiže sú tenké) a po-stupne v nich vznikajú mik-rotrhliny. Dôsledkom je ma-sívna tvorba kondenzátu v te-pelnej izolácii. Na prelepe-nie fólie v ploche sa často po-užívajú nevhodné pásky, kto-ré sú z dlhodobého hľadis-ka nefunkčné. Časom presta-nú lepiť, skrúcajú sa a odpa-dávajú. Napojenia parozábra-ny na presahujúce konštruk-cie (nadmurovka, pomúrni-ce, štítové murivo) sa takmer vždy robia nevhodným akry-látovým tmelom či nevhod-nou tesniacou páskou.Častou chybou je i nespráv-

ne umiestnenie parozábrany v konštrukcii strechy – me-dzi spodnou plochou parozá-brany a hornou plochou ob-kladu má ostať tzv. montážna medzera, ktorá slúži naprí-klad na vedenie elektroinšta-lácie. V tomto prípade mož-no na obklad upevniť aj kon-štrukciu podhľadu bez naru-šenia parozábrany. Ak je pa-rozábrana medzi podkon-štrukciou podhľadu a pod-hľadom, zákonite sa pri ve-dení elektroinštalácií perfo-ruje. Aj pri kotvení podhľadu k podkonštrukcii vznikajú v parozábrane neopraviteľné prieniky. Okrem toho sa pri dotyku refl exnej vrstvy paro-zábrany s obkladom výrazne zníži jej schopnosť odrážať sálavé teplo späť do interié-ru. Dôsledkom týchto chýb je netesnosť vrstvy, ktorá má byť parotesná a prenikanie teplého vzduchu nasýtené-ho vodnými parami z inte-riéru do vyšších vrstiev kon-štrukcie strechy. Tam vlhkosť zvýši tepelnú vodivosť izo-lácie (zníži tepelnoizolačnú schopnosť strechy) a vytvo-rí prostredie ideálne pre rast drevokazných húb, ktoré de-gradujú nosnú konštrukciu. Navyše, v interiéri sa môžu objaviť plesne.

Tri najčastejšie chyby pri realizácii parozábrany:1. nahradenie parozábra-

ny lacnou, málo odol-

nou fóliou,

2. na napojenia, kto-

ré majú byť parotes-

né, sa použijú nevhod-

né materiály a nesta-

bilné pásky,

3. parozábrana je na ne-

správnom mieste

v konštrukcii strechy,

preto sa neskôr naru-

ší (elektroinštalácia-

mi, pri kotvení podhľa-

du a podobne).

↑ 3-vrstvová koextrudovaná polyetylénová parobrzdná fólia a ve-

terná bariéra zaručuje dlhodobú funkčnosť tepelnej izolácie a brá-

ni vzniku nežiaducich difúznych procesov. Pri montáži treba dodr-

žiavať presah 15 cm a všetky spoje fólie zlepiť lepiacou páskou.

↑ Refl exná parozábrana s integrovanou lepiacou páskou,

výrazne urýchľuje a zjednodušuje montáž.

SaB-oktober 2011_NEW.indd 97 30. 9. 2011 15:32:28

Page 98: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

98 STAVEBNÍCTVO ⁄ technológie

HORIZONTÁLNE posuvné ok-ná a dvere sa použí-vajú najmä tam, kde

nie je dosť miesta na otvára-nie krídla dovnútra a kde tre-ba otvoriť veľkú zasklenú plo-chu. Špeciálne posuvné ko-vanie umožňuje odsúvať jed-no a viac ťažkých krídel pred priľahlé fi xné zasklenie.Významný svetový výrob-ca okenného a dverného kovania, rakúska spoloč-nosť MACO, vyrába dva ty-py posuvného kovania RAIL

– SYSTEMS, ktoré určujú vzhľad a funkčnosť jednotli-vých posuvných prvkov.

Posuvno-sklopné kovanie MACO RAIL – SYSTEMS SKBOkenné prvky a terasové dve-re vybavené posuvno-sklop-ným kovaním sa zamyka-jú dlhšou okennou kľučkou a spôsob ich tesnenia je rov-

naký ako pri bežných otvá-ravých oknách. Pri otváraní ich najskôr vyklopíme otoče-ním kľučky do sklopenej po-lohy „ventilačky“, ďalším po-hybom kľučky sa krídlo odistí v spodnej časti a posunutím do boku sa otvorí. Posuvné prvky možno inštalovať ako terasové dvere aj ako nižšie posuvné okná v stene, kde je málo priestoru na otvorenie klasického okenného kríd-la, napríklad nad kuchynské linky. Maximálna hmotnosť krídla môže byť až 200 kg.

Zdvižno-posuvné kovanie MACO RAIL – SYSTEMS HSPri otváraní prvkov so zdviž-no-posuvným kovaním sa krídlo najskôr otočením kľuč-ky nadvihne a potom sa ťa-hom odsunie, pričom ho ne-treba vyklápať. Komfortnú manipuláciu aj s ťažký-mi krídlami hravo zvládnu i menšie deti. Veľkou výho-

dou tohto kovania je mož-nosť využiť veľmi nízky prah (min. 17 mm pri GFK pra-hu), vhodný aj pre bezbarié-rový prístup. Variabilita rôz-nych zostáv posuvných krí-del umožňuje netradičné ar-chitektonické riešenia a vy-tvorenie až 16-metrovej jed-nopriestorovej posuvnej ste-ny zloženej zo šiestich posuv-ných krídel a dvoch fi xných po bokoch. Zdvižno-posuvné krídla sa často využívajú ako interiérové steny v bazénoch a zimných záhradách. Tento systém umožňuje použiť kríd-la s hmotnosťou až 400 kg.

Zabezpečenie proti vlámaniuOkná s oboma typmi posuv-ného kovania MACO mož-no vyrobiť až do bezpeč-nostného štandardu WK2 podľa európskej normy EN-V 1627-30. Viac o bezpečnosti na www.BezpecneOkna.sk

Veľké posuvné okná a dvere potrebujú vhodné kovanie

TEXT A FOTO MACO

Veľké zasklené plochy prepájajúce interiér a exteriér, s tými najlepšími te-pelnoizolačnými a bezpečnostnými vlastnosťami – to sú požiadavky dnešných investorov a architektov. Bezproblémové ovládanie veľkých posuvných okenných krídel a terasových dverí závisí od výberu vhodného posuvného kovania.

Otvorenie celého priestoru po

odsunutí troch posuvných krídel

vpravo a troch krídel vľavo.

Pri podlahovom prahu MACO

GFK výška prahu od 17 mm a sú-

činiteľ prestupu tepla od U = 0,69

SaB-oktober 2011_NEW.indd 98 30. 9. 2011 15:32:28

Page 99: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

AQUAFIN®-2K je pružná dvojzložková izolá-cia preklenujúca vlaso-

vé trhliny. Je vhodná na všet-ky bežné nosné podklady, aj

1. Hydroizolačná stierka

AQUAFIN®-2K

2. Elastické lepidlo obkladov

UNIFIX®-2K

3. Škárovanie ASO-Flexfuge

4. Spádová betónová vrstva

5. Železobetónová stropná

konštrukcia

6. Ukončovací kovový profi l

7. Odkvap

8. Pružný tesniaci povrazec

Stierkové izolácie balkónov

Schomburg® patrí k priekopníkom ekologicky vhodnejších stierkových

izolácií. Najbežnejším systémom izolácie balkónov, terás či lodžií

v novostavbách i rekonštrukciách je minerálna stierka Aquafi n®-2K.

› rozdielne stavebno-fyzi-

kálne vlastnosti materiá-

lov v skladbe

› zmrašťovanie podkladovej

betónovej konštrukcie

› veľké rozdiely teplôt

› nevhodne navrhnutý mate-

riál pre dlažbu

› nevhodné lepidlo

› nesprávne položená

dlažba, duté miesta, malý

alebo nesprávny sklon

› netesnosť detailov a zate-

kanie vody do konštrukcie.

Najčastejšie príčiny porúch – balkóny, terasy v exteriéri s obkladom:

hydraulicky tuhnúce. Vyniká ľahkým a hospodárnym spra-covaním, aplikuje sa náte-rom či stierkovaním, drží bez penetrácie i na zavlhnutých podkladoch, je prestupná pre vodné pary, odoláva pozitív-nej tlakovej vode do 7 bar aj proti vode narúšajúcej be-tón a je overená podľa smer-nice pre dlhodobý styk s pit-nou vodou.

Materiál určený na strojo-vú aplikáciu striekaním (vý-hodný pre aplikáciu na veľ-kých plochách) má názov Aquafi n®-2K/M.

SaB-oktober 2011_NEW.indd 99 30. 9. 2011 15:30:00

Page 100: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

100 STAVEBNÍCTVO ⁄ technológie

Práškové farby DuPont™ Alesta®

DuPont™ ponúka naj-širší sortiment ino-vatívnych priemyslo-

vých práškových farieb, kto-ré poskytujú optimálnu an-tikoróznu ochranu s vyso-kou estetickou hodnotou. Sú veľmi šetrné k životné-mu prostrediu. Navyše, vďa-ka svojej vysokej prenoso-vej účinnosti (až 98 %) pred-stavujú aj z hľadiska nákla-dov veľmi efektívne farby dostupné širokému okruhu používateľov.K štandardným produk-tom práškových farieb pat-

ria: Epoxy, Epoxy polyes-ter, Polyester, Polyuretán a Acryl.DuPont™ Alesta® prináša riešenia „na mieru“ pre širo-ké spektrum aplikácií s ino-

vatívnymi produktmi, ktoré sú odolné voči vysokým tep-lotám, anti-graffi ti, antimik-robiálne, atď.. Niektoré zaují-mavé produkty predstavuje-me bližšie.

DuPont™ Alesta® AM (antimikrobiálne)práškové lakovanie. Viac ako kedykoľvek predtým, sa obá-vame o čistotu povrchov, s ktorými prichádzame do styku. V snahe bojovať pro-ti množeniu a šíreniu škod-livých mikróbov spoločnosť DuPont™ vytvorila práško-vú farbu s antimikrobiálnymi účinkami. Podstatou tejto pa-tentovanej technológie je po-užitie iónov striebra, ktoré za-braňujú množeniu a šíreniu mikróbov. Vďaka tejto vlast-nosti sú tieto nátery vhodné na hračky, nemocničné po-stele, lekársku techniku, po-

DÁME VÁM

TEXT A FOTO GALIJA COLOR

Firma GALIJA COLOR, s. r. o. je slovenská obchodná spoločnosť založená v roku 2005, ktorej hlavným programom je distribúcia práškových a mokrých

farieb značky „DuPont™“ od amerického výrobcu. Farby DuPont™ spoločnosť na slovenskom trhu ponúka od októbra roku 2005.

FAREBNÝ SVET

Výhody práškových náterov:› vysoká a stabilná kvalita všetkých typov práškových náte-

rov DuPont™ potvrdená certifikátmi: ISO 9001, Qualicoat, GSB

a interným atestom kvality,

› VOC voľné technológie – farby neobsahujú žiadne rozpúšťadlá,

› vysoká výdatnosť až 12 m2 z 1kg práškovej náterovej hmoty Du-

Pont™ pri hrúbke náteru 60 μm a priemernej hustote 1,4 kg / m3,

› jednoduché použitie – vysoká efektivita (recykling),

› obmedzenie zdraviu škodlivých surovín,

› rôznosť farebných odtieňov, štruktúr a efektov,

› oveľa lepšie ekonomické parametre ako v prípade mokrých farieb.

SaB-oktober 2011_NEW.indd 100 3. 10. 2011 12:21:05

Page 101: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

101

O K T Ó B E R 2 0 1 1

travinové regály či chladia-ce boxy.

DuPont™ Alesta® High Temperature (vysoká tepelná odolnosť)Ide o generáciu práškových farieb na silikón-polymérovej báze. Teplotná odolnosť tých-to farieb je 150 °C až 550 °C. Ani pri takýchto vysokých teplotách nedochádza k žiad-nemu zhoršeniu kvality po-vrchu alebo k strate ochran-ných vlastností. Najlepšie vý-sledky boli dosiahnuté na od-mastenom alebo opiesko-

vanom hliníku, resp. oceli. Klasickými príkladmi použi-tia sú výfukové systémy, grily, kozuby a kuchynské potreby.

DuPont™ Alesta® Spotless (anti-graffi ti)Táto farba vám pomôže ľah-ko vyčistiť povrch od na-striekaných graffi ti, a tak ho ochráni pred trvalým poško-dením; napríklad fasády do-mov. Má veľmi dobrú odol-nosť aj voči nepriaznivým po-veternostným podmienkam a chemickým vplyvom. Je ideálna aj ako náter na rôzne

indikátorové dosky a verejne prístupné priestory v exterié-roch aj interiéroch.

Mokré farby DuPont™ PercoTop®

PercoTop® je nová techno-lógia povrchového laku. Vyznačuje sa vysokou kon-centráciou pigmentov a vyso-kou schopnosťou pokryť po-vrch, vďaka novej patento-vanej disperznej technoló-gii miešacích pást. Flexibilita a vysoká kvalita lakovacieho systému je založená na kon-centrovaných pigmentoch

a variáciách rôznych typov spojív. Má schopnosť prelako-vať rôzne povrchy, či už ide o podkladový povrch (hliník, oceľ, drevo, pozink, plasty), alebo vopred upravené po-vrchy (ručné odmasťovanie, pieskovanie, prebrusovanie, očistenie, chrómovanie, fos-fátovanie, ponorná vaňa). Taktiež vizuálne efekty sú vy-nikajúce. Technológia umož-ňuje neobmedzené stupňo-vanie lesku a nekonečné va-rianty štruktúr. 38 pigmentov a 8 000 farebných odtieňov poskytuje širokú farebnú va-riabilitu (RAL, NCS, Pantone, metalizové, perleťové). Farby poskytujú výbornú ochra-nu proti atmosférickým vply-vom, mechanickému zaťa-ženiu, tepelnému zaťaženiu, chemickým vplyvom a zabez-pečia optimálne hodnoty an-tikoróznej ochrany a dlhú ži-votnosť náteru. Farbami od výrobcu DuPont™ dosahuje GALIJA COLOR výrazne vyššiu vy-ťažiteľnosť oproti ostat-ným výrobcom. Okrem pre-daja a distribúcie farieb DuPont™ spoločnosť GALIJA COLOR, s. r. o. zabezpečí pre zákazníka aj namiešanie akéhokoľvek odtieňa farby na počkanie v prevádzkach Košice a Nitra. Firma GALIJA COLOR, s. r. o. sa zaoberá aj predajom a servisom aplikač-nej techniky Wagner.

GALIJA COLOR, s. r. o.Alejová 2, 040 11 Košice

tel.: 055 / 644 31 62

fax: 055 / 685 37 70

mobil: 0918 / 512 138

e-mail: offi [email protected]

[email protected]

www.galijacolor.sk

SaB-oktober 2011_NEW.indd 101 30. 9. 2011 16:29:55

Page 102: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

Objednávku pošlite na: MEDIA/ST – Stavebníctvo a bývanie, Moyzesova 35, 010 01 Žilina. Možnosť objednať aj telefonicky na 041/507 93 12, alebo e-mailom: [email protected]

Meno a priezvisko / názov fi rmy: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

IČO: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IČ DPH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ulica: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mesto, PSČ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Číslo účtu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pečiatka, podpis:

Záväzná objednávka

ISSN 1336-0191

október 2011 I 1,95 € (59, – Kč) I ročník 13

www.stavebnictvoabyvanie.sk

VIACTEPLA

ZA MENEJ PEŇAZÍ

Inteligentnéspotrebiče

ŠPECIÁLNAPRÍLOHA:ARCHITEK-TONICKÉSÚŤAŽE

najkrajsiunajkrajsiuzáhraduviac na str. 66

Súťaž Exkluzivne

DARA ROLINSAKO DIZAJNÉRKA

PREDPLAŤTE SI

A ZMEŇTE SVOJINTERIÉR!

viac na str. 50

Č A S O P I S , S K T O R Ý M S A O P L A T Í S T A V A Ť , R E K O N Š T R U O V A Ť , B Ý V A Ť .

v interiériJesenná

náladanEAENERGETICKÉ

ALTERNATÍVY ÚSPORA ENERGIE V BUDOVÁCH

Áno, mám záujem o:

predplatné na 1 rok

od vydania

len za 9,95 €

Predplaťte si ešte dnes SaB za cenu 9,95 €a získajte 1 vydanie

ZADARMO!

Chýba vám niektoré z predchádzajúcich vydaní SaB?Ponúkame vám možnosť doobjednať staršie vydania za zvýhodnenú cenu 0,85 €

(1 výtlačok + poštovné /dobierka). Len do vypredania zásob!

apríl2010

počet ks:aprílílíl počet ks:

BÝVANIES T A V E B N Í C T V O

Č A S O P I S , S K T O R Ý M S A O P L A T Í S T A V A Ť , R E K O N Š T R U O V A Ť , B Ý V A Ť .

SÚTAZVeľká

predplatiteľská

O Š P I Č K O V Ú

S A N I T U B E S T

viac na str. 29

ISSN 1336-0191

apríl 2010

1,95 € (59,- Sk/Kč) I ročník 12

www.stavebnictvoabyvanie.sk

A ZOD PO

RODINNÝ DOM

ENERGETICKÉ ALTERNATÍVY:› Využívanie solárnej energie

KRÁĽOVSTVO KREATÍVNEJ MYSLE

Rodinný bazén

RELAX V KÚPEĽNI A SPÁLNI Odhalenie

intímneho

jún2010

počet ks:jújújún počet ks:

BÝVANIES T A V E B N Í C T V O

Č A S O P I S , S K T O R Ý M S A O P L A T Í S T A V A Ť , R E K O N Š T R U O V A Ť , B Ý V A Ť .

jún 2010

1,95 € (59,- Sk/Kč) I ročník 12

www.stavebnictvoabyvanie.sk

obývackas terasouNespochybniteľný vzťahISSN 1336-0191

SÚTAZVeľká

predplatiteľská

O Š P I Č K O V Ú

S A N I T U B E S T

viac na str. 45

MLADÉ BÝVANIE – V MALOM CI

VO VELKOM?´

REKON-ŠTRUK-CIA BEZ PRED-SUDKOV

E N E R G E T I C K ÉA L T E R N A T Í V YDomy s pridanou hodnotou

EX

TR

A

PRÍL

OH

A

ŠPECIÁL

STAVEBNÍCTVO

M A T E R I Á L Y � T E C H N O L Ó G I E � I N F R A Š T R U K T Ú R A � L O G I S T I K A

Administratívne

BUDOVY

Situácia v stavebníctve

Outsourcing

VIZUALIZÁCIA: HB REAVIS Slovakia

august2010

počet ks:aug tust počet ks:

Č A S O P I S , S K T O R Ý M S A O P L A T Í S T A V A Ť , R E K O N Š T R U O V A Ť , B Ý V A Ť .

august 2010

1,95 € (59,- Sk/Kč) I ročník 12

www.stavebnictvoabyvanie.sk

ISSN 1336-0191

SÚTAZVeľká

predplatiteľská

O Š P I Č K O V Ú

S A N I T U B E S T

viac na str. 46

ŠPECIÁL

STAVEBNÍCTVO

M A T E R I Á L Y � T E C H N O L Ó G I E � I N F R A Š T R U K T Ú R A � L O G I S T I K A

DOPRAVNÁ INFRAŠTRUKTÚRA

STAVBY MOSTOVBRATISLAVSKÉ LETISKOZABEZPEČOVACIE SYSTÉMY

FOTO ING. MIROSLAV MAŤAŠČÍK

STAŇTE SADIZAJNÉROM S ČASOPISOM

viac na str. 6

INŠPIRÁCIEDO PODKROVIA

LETNÉ DIZAJNOVÉ VARIÁCIE

Záhrada podla osobnosti,

NEROZLUČNÁDVOJKA:

STRECHAA KROV

EAENERGETICKÉ ALTERNATÍVY

ZELENÝ EXPERIMENT

október2010

počet ks:ktoktóbóber počet ks:

ISSN 1336-0191

SÚTAZVeľká

predplatiteľská

O Š P I Č K O V Ú

S A N I T U B E S T

viac na str. 49

STAŇTE SADIZAJNÉROM S ČASOPISOM

viac na str. 8

EAENERGETICKÉ ALTERNATÍVY

EFEKTÍVNE STAVANIE A O B N O VA B U D O V

Č A S O P I S , S K T O R Ý M S A O P L A T Í S T A V A Ť , R E K O N Š T R U O V A Ť , B Ý V A Ť .

október 2010 I 1,95 € (59,- Sk/Kč) I ročník 12

www.stavebnictvoabyvanie.sk

romantiky A PRAGMATIZMU

SÚBOJV KÚPELNI´

jesenUŽITE SI

V ZÁHRADE

FASÁDYMÚDRE A PEKNÉ

pohodaTeploappoohhoodaTeplopohodoh dappppDOMOVA

december2010

počet ks: marec2011

počet ks:ddec bember počet ks:

ISSN 1336-0191

EAENERGETICKÉ ALTERNATÍVY

VYUŽITE ENERGIU SLNKA

Č A S O P I S , S K T O R Ý M S A O P L A T Í S T A V A Ť , R E K O N Š T R U O V A Ť , B Ý V A Ť .

december 2010 / január 2011 I 1,95 € (59,- Sk/Kč) I ročník 12

www.stavebnictvoabyvanie.sk

INŠPIRUJTE SA:

HORSKÁ CHATA

ZÓNOVANIE INTERIÉRU

F E N G Š U E Jv záhradeSTAŇTE SADIZAJNÉROM S ČASOPISOM

viac na str. 10

SÚTAZVeľká

predplatiteľská

O Š P I Č K O V Ú

S A N I T U B E S T

viac na str. 49

BEZ

NA NOHÁCHNAJKRAJŠIE STOLIČKY

4

marec počet ks:

ISSN 1336-0191

Č A S O P I S , S K T O R Ý M S A O P L A T Í S T A V A Ť , R E K O N Š T R U O V A Ť , B Ý V A Ť .

marec 2011 I 1,95 € (59,- Sk/Kč) I ročník 13

www.stavebnictvoabyvanie.sk

nových

UŠETRITE NÁKLADY NA BÝVANIEEA ENERGETICKÉ

ALTERNATÍVY

PREDPLAŤTE SI

A ZMEŇTE SVOJINTERIÉR!

viac na str. 16

najkrajsiunajkajajjjoZÁHRADU

Súťažjsisijjviac na str. 67

KUCHYŇA

PRAKTICKÁ A ÚČELNÁ:

ZÁHRADA ROKA201

trendov

bez výstredností

(Ne)dokonaláobyvacka

Rekonštruujete dom?

INŠPIRUJTE SA!

Interiér v znamení

PREDPLAŤTE SI

A ZMEŇTE SVOJINTERIÉR!

viac na str. 50

SaB-oktober 2011_NEW.indd 102 3. 10. 2011 12:09:37

Page 103: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

Architektonické a stavebné súťaže nie sú samoúčelné. Ambiciózne projekty vnášajú do dennej praxe svieži závan spojenia umeleckého a estetického cítenia tvorcov s aplikáciou špičkových technológií a kvalitných materiálov. Architektúra je umením súvislostí. Stavby totiž málokedy vznikajú na „zelenej lúke“. Vždy ide o ich začlenenie do okolitého prostredia, o dosiahnutie čo najtesnejšieho súzvuku s tým, čo tu už bolo aj o schopnosť tvorcov vytušiť to, čo ešte len príde. Stavby, prihlásené do súťaží Stavba roka, Ce.Za.Ar. sú dôkazom i signálom, že tvorivé ambície ani úroveň realizácií neovplyvnila ani ekonomická recesia. A ak, tak v pozitívnom zmysle. Urýchlila využívanie špičkových technológií, prinášajúcich energetické úspory či dokonca energetickú sebestačnosť budov.

Architektonickésúťaže

ŠPECIÁLNA

PRÍLOHA

O K T Ó B E R 2 0 1 1

FO

TO

AB

So

luti

on

s

SaB-oktober 2011_NEW.indd 103 30. 9. 2011 16:56:59

Page 104: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

104 ŠPECIÁL ⁄ architektúra

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

SaB-oktober 2011_miro_01.indd 6 9/29/11 10:53 PM

Page 105: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

105

P ODĽA slov Iľju Skočeka, jedného z porotcov a v minulosti aj laureáta ceny CE.ZA.AR, však kvantita ne-

bola na úkor kvality: „Kvalitných prác bo-lo toľko, že v niektorých kategóriách sme mali problém vybrať nominácie.”

Podľa Juraja Šujana, predsedu Slovenskej komory architektov, celko-vý počet prác (99), ktoré prihlásilo 81 au-torov a autorských kolektívov v čase po-kračujúceho útlmu investičnej výstav-by svedčí o rastúcej prestíži súťaže me-dzi autorizovanými architektmi, členmi Slovenskej komory architektov.

Predstavenstvo komory totiž každý rok kladie dôraz nielen na kvalitné organi-začné zabezpečenie a propagáciu súťa-že, ale najmä na výber renomovanej od-bornej poroty, ktorá je zárukou nároč-ného a nestranného výberu nominácií a cien. Tento rok tvorí porotu sedem do-mácich a zahraničných osobností archi-tektúry:

Jiří Suchomel (CZ) predseda poroty, Andrej Alexy (SK), John B.W. Bosch (NL), Aleš Burian (CZ), Peter Riepl (AT), Iľja Skoček (SK) a scénograf Peter Čanecký, (SK).

Porotcovia v prvom kole vytipovali užší výber diel, ktoré v druhom kole navštívi-li. Na základe obhliadky rozhodli o ude-lení nominácií a zároveň o udelení cien v jednotlivých kategóriách. Hlasovanie

bolo tajné a jeho výsledky zatiaľ pozná len predseda poroty.

Mená laureátov cien CE·ZA·AR 2011 bu-dú zverejnené na gala večere, spojenom s odovzdávaním cien 13. októbra 2011.

Tento ročník súťaže vysoko hodnotí aj predseda poroty, významný český archi-tekt Jiří Suchomel: „Väčšina z bližšie po-sudzovaných diel sa vyznačovala zodpo-vedným prístupom, vynaliezavosťou a hľadaním nových ciest k vytváraniu architektonickej kvality.“

Aj takéto súťaže podľa neho prispieva-jú k neustálemu skvalitňovaniu našej ar-chitektúry: „Súťaže tohto typu prebieha-jú v mnohých krajinách a pomáhajú po-pularizácii architektúry ako samostatnej kultúrnej činnosti, ktorá priamo či ne-priamo ovplyvňuje celú populáciu. Tým spätne vytvárajú podmienky pre rozvoj kvalitnej architektúry v tej-ktorej kraji-ne. Som presvedčený, že na Slovensku sa to zreteľne darí.“

Cena verejnostiAj tento rok verejnosť môže vybrať svoje dielo do Ceny verejnosti CE·ZA·AR 2011 hlasovaním prostredníctvom interneto-vého portálu sme.sk.

Hlasuje sa o stavbách všetkých kategó-rií. Celkový víťaz internetového hlasova-nia bude vyhlásený na galavečere spolu s laureátmi Ce.Za.Ar 2011.

10. ročník PRIPRAVILA Barbara Turčíková

Jubilejný 10. ročník charakterizuje rekordný počet

prihlásených diel, vysoká kvalita, inovatívne prí-

stupy a výrazné zastúpenie mladej

architektonickej generácie. Do

súťaže, hodnotenej v šiestich kategóri-ách, 81 architektov prihlásilo celkovo 99 diel, čo je naj-

vyšší počet v dote-rajšej histórii ceny.

V tomto ročníku ide aj o najvyšší

počet diel, ktoré porota vybrala na

osobnú obhliadku.

SaB-oktober 2011_miro_01.indd 7 9/29/11 10:53 PM

Page 106: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

106 ŠPECIÁL ⁄ architektúra

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

Nominované stavby

� POKRAČOVANIE PEŠEJ ZÓNY V NITREAutori: Tibor Zelenický, Patrícia KvasnicováSpolupráca: Marián Žilík Mariánska ul., Nitra – VršokFoto: Tibor Zelenický, Marián Žilík

� ŠTADIÓNA ONDREJA NEPELUAutori: Dušan Fischer, Ján Jacko, Richard Koseček, Zoran Samoľ, Mojmír VychodilSpolupráca: Matej Brzý, Viktor Fuček, Igor Lauko, Michal Valúšek ul. Odbojárov, BratislavaFoto: Pavel Meluš

� MÓLO – KULTÚRNY PAVILÓNAutori: Martin Lepej, Michal Riabič, Richard MurgašMartinFoto: Braňo Boďa, Milo Fabian

� CENTRUM SOCIÁLNYCH SLUŽIEBAutori: Miloslav Dulík, Branislav RzymanFrancisciho ul., PopradAutori foto: Robo Kočan, Milo Dulík, Braňo Rzyman

� LETNÁ TERASA REŠTAURÁCIE PÁLENICAAutor: Viktor ŠabíkSpolupráca: Marián Haberland Jelšovce 240Foto: Viktor Šabík

� RÍMSKO-KATOLÍCKY KOSTOL ZVESTOVANIA PÁNAAutor: Tomáš BujnaNová LesnáFoto: Tomáš Bujna, Stano Dubík

ExteriérRekonštrukcia a obnova budov

SaB-oktober 2011_miro_01.indd 8 9/29/11 10:53 PM

Page 107: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

� CENTRÁLA FIRMY PHOENIX ZEPPELINAutori: Branislav Hovorka, Štefan Moravčík, Martin PaulínyZvolenská cesta 50, Banská BystricaFoto: Branislav Hovorka, Štefan Moravčík

� NÍZKOENERGETICKÝ BYTOVÝ KOMPLEX MINERGOAutori: Juraj Hantabal, Michaela HantabalováSpolupráca: Kristína Izáková Podkolibská ulica, BratislavaFoto: Juraj Hantabal

� LETNÉ KÚPALISKO LAMAČAutor: Katarína ŠinákováUlica pod násypom, Bratislava – LamačFoto: Alexander Trizuljak

� REZIDENCIA ZÁHORSKÁAutori: Norbert Šmondrk, štúdio K.F.A. Bratislavská cesta, Bratislava – Záhorská BystricaFoto: Ľubo Stacho

� AVELANE CLINICAutori: Martin Bajtek, Matúš Konček, Martin Matunák, Luboš PolačekKrčméryho ul., Nitra Foto: Alexander Trizuljak

� POLYFUNKČNÝ OBJEKT RETROAutor: René BaranyaiSpolupráca: Ján Franz, Peter Novotný, Miroslav Prokopič Nevädzová ul., BratislavaFoto: Paťo Safko

Občianske a priemyselné stavby

Bytové domy

107

SaB-oktober 2011_miro_01.indd 9 9/29/11 10:53 PM

Page 108: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

108 ŠPECIÁL ⁄ architektúra

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

� DOM ZLOMUAutori: Branislav Hovorka, Martin Paulíny Kynceľová 124Foto: Branislav Hovorka, Martin Paulíny

� RUMANSKY ART CENTREAutor: Ján RevajEster Šimerovej Martinčekovej 4506/4, Liptovský MikulášFoto: Matej Rumanský

� OTIO, DOM PRI FAREAutor: Sebastián NagySčasného 26, Nitra – DražovceFoto: Alexander Trizuljak

� VARIABILNÝ STROP – REKONŠTRUKCIA INTE-RIÉRU SPOLOČENSKEJ SÁLY KULTÚRNEHO DOMUAutor: Ladislav SlabeyNám. rodiny 1, Bratislava – Záhorská BystricaFoto: Matúš Lago, Ladislav Slabey

� RODINNÝ DOM MEDZI STROMAMIAutori: Viktor ŠabíkCabaj 199Foto: Daniel Veselský

� KNÍHKUPECTVO ALEXISAutori: Martin Jančok, Aleš ŠedivecKošická 37/K, BratislavaFoto: Tomáš Amtmann, Martin Jančok, Šymon Kliman, Aleš Šedivec

Rodinné domy Interiér

SaB-oktober 2011_miro_01.indd 10 9/29/11 10:53 PM

Page 109: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

SaB-oktober 2011_NEW.indd 109 30. 9. 2011 15:26:54

Page 110: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

110 ŠPECIÁL ⁄ architektúra

V  ÔSMICH prípadoch sú to re-konštrukcie, vrátane rekon-štrukcií štyroch známych

národných kultúrnych pamia-tok. Zaujímavým údajom je aj 12 bytových domov, vrátane rodin-ných (tri rodin-né domy), ako aj fakt, že do sú-ťaže boli prihlá-sené aj dve me-dializované bra-tislavské stavby – RIVER PARK a Zimný štadión Ondreja Nepelu. Organizátorom súťaže a jedným z jedenástich vyhlasovateľov je Združenie pre rozvoj slovenskej

architektúry a stavebníctva – ABF Slovakia. Všetky stavby posudzo-vala sedemčlenná odborná poro-ta s medzinárodnou účasťou, no-minovaná vyhlasovateľmi súťaže. Od začiatku septembra prebieha-

lo aj internetové hlasovanie o „najkrajšiu“ stav-bu – Cena verej-nosti 2011, ktoré sa skončilo 7. októbra. Slávnostné vyhlá-senie výsledkov sú-

ťaže a odovzdávanie cien Stavba roka 2011 sa uskutoční 19. ok-tóbra v rámci gala večera za účas-ti Slovenskej televízie.

SúťažStavba roka 2011

TEXT Barbara Turčíková

V 17. ročníku celoštátnej súťaže Stavba roka 2011 odborná porota hodnotila 30 stavieb. 28 v kategórii budovy a dve inžinierske stavby

(novostavby, rekonštrukcie, obnovy).

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

1. Polyfunkčný apartmánový dom ENZO, novostavba, PiešťanyArchitektonické riešenie: Ing. arch. M. Zachar

Projekt statiky stavby: Ing. R. Babulík

Hlavný zhotoviteľ: INGSTEEL, spol. s r. o.

Stavebník: ENZO – Apartmány Piešťany, s. r. o.

2. Zimný štadión O. Nepelu, novostavba, Bratislava Architektonické riešenie: Ing. arch. D. Fischer,

Ing. arch. J. Jacko, Ing. arch. R. Koseček, Ing. arch.

Z. Samoľ, Ing. M. Vychodil, Ing. arch. K. Fischerová,

Ing. arch. D. Kolenkáš, Ing. arch. T. Závodná,

Ing. arch. J. Závodný

Projekt protipožiarnej ochrany: Ing. L. Vámoš

Hlavný zhotoviteľ: INGSTEEL, spol. s r. o.

Stavebník: Hlavné mesto SR Bratislava

3. Rekonštrukcia areálu laboratórií BVS, BratislavaArchitektonické riešenie: Ing. arch. M. Bogár,

Ing. arch. Ľ. Králik, Ing. arch. Ľ. Urban

Projekt stavebnej časti: Ing. I. Bučko, ORPIS

Hlavný zhotoviteľ: MILANKO, spol. s r. o.

Stavebník: Bratislavská vodárenská spoločnosť,

a. s. (BVS)

VYHLASOVATELIA SÚŤAŽE SR 2011Združenie pre rozvoj slovenskej architek-

túry a stavebníctva – ABF Slovakia,

Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR,

Zväz stavebných podnikateľov Slovenska,

Slovenská technická univerzita v Bratislave, Stavebná fakulta,

Slovenská komora stavebných inžinierov,

Slovenská komora architektov,

Slovenský zväz stavebných inžinierov,

Spolok architektov Slovenska,

Technický a skúšobný ústav stavebný, n. o.

Prvá stavebná sporiteľňa, a. s.,

Vydavateľstvo EUROSTAV, s. r. o.

Súťa

žné

návr

hy

foto

: Ras

tisla

v Il

čík

foto

: Ľub

o St

acho

foto

: Ľub

omír

Krá

lik

SaB-oktober 2011_miro_01.indd 16 9/29/11 11:19 PM

Page 111: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

4. Obytný súbor SENEC GARDENS, novostavba, Senec juhArchitektonické riešenie: Ing. arch. P. Beňuška,

Ing. arch. P. Topinka, Ing. arch. M. Kemeňová,

Ing. arch. M. Matušová, Ing. arch. P. Adamík,

Projekt stavebnej časti: Ing. D. Vavro

Hlavný zhotoviteľ: KONTI, s. r. o.

Stavebník: NEP Senec Gardens, s. r. o.

7. Multifunkčný komplex RIVER PARK, novostavba, BratislavaUrbanisticko-architektonický koncept:

IR Erick van Egeraat

Projektant statiky stavby: PRODIS plus, s. r. o.

Hlavný zhotoviteľ: Metrostav SK, a. s.

Stavebník: J & T REAL ESTATE, a. s.

10. Výučbové pavilóny Žilinskej univerzity, novostavba ŽilinaArchitektonické riešenie: Ing. arch. J. Lučan,

Ing. arch. Ľ. Noris (†)

Projekt stavebnej časti: F. Bojanovský, R. Borš,

F. Ralbovský

Hlavný zhotoviteľ: VÁHOSTAV – SK, a. s.

Stavebník: Žilinská univerzita v Žiline

5. Rekonštrukcia Starej radnice a Apponyiho paláca, BratislavaArchitektonické riešenie: Ing. arch. J. Almássy,

Ing. arch. P. Bouda, Ing. arch. R. Čečetka,

Projekt sanácie proti vlhkosti: Ing. J. Bako, CSc.

Ing. arch. I. Masár, Ing. arch. O. Strýček

Hlavný zhotoviteľ: HÍLEK a spol., a. s.

Stavebník: PAMING – Mestský investor pamiatko-

vej obnovy

8. Energeticky sebestačný rodinný dom, novostavba, PiešťanyArchitektonické riešenie: Igor Niko

Projekt architektonickej časti: Igor Niko

Projekt stavebnej časti: Igor Niko

Hlavný zhotoviteľ: NIKO invest, s. r. o.

11. Univerzitná knižnica Univerzity Konštantína Filozofa, II, etapa, novostavba, Nitra Architektonické riešenie: Ing. Ľ. Holejšovský,

Ing. arch. V. Jarabica

Projekt statiky stavby: Ing. M. Vaňuš

Hlavný zhotoviteľ: ZIPP BRATISLAVA, spol. s r. o.

Stavebník: Univerzita Konštantína Filozofa

v Nitre

6. Chemkostav Aréna, novostavba, rekonštrukcia, MichalovceArchitektonické riešenie: Ing. arch. J. Jakubčík,

Ing. R. Harbuľák

Projekt stavebno-technického riešenia:

Ing. R. Harbuľák,

Hlavný zhotoviteľ: CHEMKOSTAV, a. s.

Stavebník: CHEMKOSTAV, a. s.

9. Bratislava – protipovodňová ochrana, novostavba BratislavaProjekt architektonickej časti:

TERRAPROJEKT, a. s.

Projekt vodohospodárskeho a geotechnického

riešenia: Ing. M. Frankovský

Hlavný zhotoviteľ: VÁHOSTAV – SK, a. s.

Stavebník: Slovenský vodohospodársky

podnik, š. p.

12. Terminál – Letisko M. R. Štefánika, novostavba, Letisko BratislavaArchitektonické riešenie: Ing. P. Čiviš, Ing. R. Franěk,

Ing. arch. Ľ. Kosák, Ing. arch. J. Novák,

Ing. T. Pelant, Ing. J. Socha,

Interiérové riešenie: Ing. arch. R. Baláži, Ing. arch.

B. Schultz

Projekt stavebného, prevádzkovo-dispozičného rieše-

nia a koordinácie profesií: AGA – Letiště, s. r. o. (CZ)

Hlavný zhotoviteľ: ZIPP BRATISLAVA, spol. s r. o.

Stavebník: Letisko M. R. Štefánika – Airport

Bratislava, a. s.

111fo

to: P

aťo

Safk

o

foto

: Mar

ek V

elče

foto

: Joz

ef M

rave

c

foto

: Ctib

or B

achr

atý

foto

: Igo

r N

iko

foto

: Jur

aj B

arto

š

foto

: Ľud

ovít

Föld

y

foto

: Joz

ef M

rave

c

foto

: Jur

aj B

arto

š

SaB-oktober 2011_miro_01.indd 17 9/29/11 11:19 PM

Page 112: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

13. Bazén K1 – MUDr. Antonína Čapka, rekonštrukcia, Trenčianske TepliceArchitektonické riešenie: Ing. arch. R. Lesay,

Mgr. arch. J. Pavle

Projekt hospodárstva termálnej vody:

Ing. M. Hronček

Hlavný zhotoviteľ: ZIPP BRATISLAVA, spol. s r. o.

Stavebník: Kúpele Trenčianske Teplice, a. s.

16. VIKTÓRIA, polyfunkčný dom, novostavba, BratislavaArchitektonické riešenie: Ing. arch. P. Sticzay-

Gromski, Ing. arch. M. Kolčák, Ing. arch.

P. Rajchlová

Projekt statiky stavby: Ing. M. Smutek

Hlavný zhotoviteľ: DOPRASTAV, a. s.

Stavebník: DOAS, a. s.

19. Hotel ZOCHOVA CHATA**** rekonštrukcia, prestavba, dostavba, Modra Architektonické riešenie: Ing. arch. A. Mikovíny

Projekt stavebno-technického riešenia:

Ing. E. Kmeť

Hlavný zhotoviteľ: Steelmont Construction, a. s.

Stavebník: Grapent, a. s.

14. Rýchlostná komunikácia R1 Žarnovica – Šášovské Podhradie, II. etapa, novostavba,Projekt architektonickej časti:

DOPRAVOPROJEKT, a. s.

Projekt odborných častí: DOPRAVOPROJEKT, a. s.

Hlavný zhotoviteľ: Združenie Žarnovica II

(Doprastav, a. s., Inžinierske stavby, a. s.,

Strabag, s. r. o., Eurovia CS, a. s.)

Stavebník: Národná diaľničná spoločnosť, a. s.

17. Osem rodinných domov v radovej zástavbe, novostavba, Dunajská StredaArchitektonické riešenie: Ing. arch. M. Ravasz

Projekt statiky stavby: Ing. O. Csiba

Hlavný zhotoviteľ: STAVOINVESTA DS, spol. s r. o.

Stavebník: neuvádza sa

20. Bytový komplex HLBOKÁ, rekonštrukcia a nadstavba národnej kultúrnej pamiatky, Bratislava Architektonické riešenie: Ing. arch. Ľ. Ďurček,

Ing. arch. M. Hantabalová

Projekt statiky stavby: Ing. J. Adamus

Hlavný zhotoviteľ: HORNEX, a. s.

Stavebník: Hlboká 7, s. r. o.

15. Krytá plaváreň ŠTIAVNIČKY, rekonštrukcia, Banská BystricaArchitektonické riešenie: Ing. arch. J. Barič

Projekt statiky stavby: Ing. V. Mlynek

Hlavný zhotoviteľ: RANDA + R, s. r. o.

Stavebník: BPM, s. r. o.

18. SIGNUM M & S, dostavba areálu spoločnosti Víno Mrva & Stanko a. s,. novostavba, TrnavaArchitektonické riešenie: Mgr. art. Š. Kollár,

Ing. R. Rusnák

Projekt statiky stavby: Ing. J. Augustín

Hlavný zhotoviteľ: ViOn, a. s.

Stavebník: Víno Mrva & Stanko, a. s.

21. RODINNÝ DOM, novostavba, Záhorská Bystrica Architektonické riešenie: Ing. arch. Ľ. Závodný

Projekt architektonickej časti: Ing. arch. Ľ. Závodný

Projekt stavebno-technického riešenia: Ing. Ľ. Žemľa

Hlavní zhotovitelia: BAUPAK, s. r. o.,

JOBOSTAV, s. r. o.

112 ŠPECIÁL ⁄ architektúra

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

foto

: Jur

aj B

arto

š

foto

: Pať

o Sa

fko

foto

: Ján

Kuc

hta

foto

: Pet

er B

renk

us

foto

: Ann

a Ju

hós

foto

: Jur

aj H

anta

bal

foto

: Ján

Bar

foto

: And

rea

Kor

nošo

foto

: Pav

el M

eluš

SaB-oktober 2011_miro_01.indd 18 9/29/11 11:19 PM

Page 113: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

22. PHOENIX ZEPPELIN Banská Bystrica, novostavba, Banská Bystrica Architektonické riešenie: Ing. arch. B. Hovorka,

Ing. arch. Š. Moravčík, Ing. arch. M. Paulíny

Projekt statiky stavby: Ing. P. Hubinský

Hlavný zhotoviteľ: DOPRASTAV, a. s.

Stavebník: PHOENIX ZEPPELIN, spol. s r. o.

25. Polyfunkčný objekt CENTROOM, novostavba, Piešťany.Architektonické riešenie: Ing. arch. J. Jančina,

Ing. arch. I. Mazúch

Projekt statiky stavby: Ing. J. Tomčáni

Hlavný zhotoviteľ: BK Construction, s. r. o.

Stavebník: Centroom, spol. s r. o.

28. Gynekologicko-pôrodnícka nemocnica KOCH, rekonštrukcia a obnova NKP, BratislavaArchitektonické riešenie: Ing. arch. V. Šišolák,

Ing. arch. D. Dinaj

Projekt stavebných konštrukcií: Ing. V. Bagi

Hlavný zhotoviteľ: ULYSSES, a. s.

Stavebník: R2, s. r. o.

23. Aupark Piešťany, novostavba, PiešťanyArchitektonické riešenie: Ing. arch. J. Jančina,

Ing. arch. I. Mazúch

Projekt statiky stavby: VHS – SK – PROJEKT, s. r. o.

Hlavný zhotoviteľ: HB Reavis Management,

spol. s r. o.

Stavebník: HB Reavis Slovakia, a. s.

26. Nízkoenergetický bytový komplex KOLIBA MINERGO, novostavba, BratislavaArchitektonické riešenie: Ing. arch. J. Hantabal,

Ing. arch. M. Hantabalová

Projekt kúrenia a chladenia: Ing. M. Paško

Hlavný zhotoviteľ: HANT BA, a. s.

Stavebník: ICT ISTROCONTI, a. s.

29. Polyfunkčný objekt RETRO, novostavba, Bratislava Architektonické riešenie: Ing. arch. R. Baranyai,

Spolupráca: Ing. arch. P. Novotný,

Ing. arch. M. Prokopič

Projekt stavebnej časti: Ing. I. Bučko – ORPIS,

Ing. M. Krajči

Hlavný zhotoviteľ: Matep, spol. s r. o.

Stavebník: Centaurea, a. s.

24. Hotel MERCURE, rekonštrukcia, BratislavaArchitektonické riešenie: Ing. arch. J. Jančina,

Ing. arch. I. Mazúch

Projekt statiky stavby: Ing O. Skyba

Hlavný zhotoviteľ: EXPRO INVEST, s. r. o.

Stavebník: EXPRO INVEST, s. r. o.

27. Bytový dom DUBRAVIA, novostavba Bratislava, mestská časť DúbravkaArchitektonické riešenie: Ing. arch. J. Ondriaš,

Ing. arch. O. Ondriaš, Ing. arch. Ľ. Novák

Projekt stavebnej časti: ALBACO, s. r. o.

Hlavný zhotoviteľ: SIBAMAC, a. s. (do 04/2010)

Bytový dom Dúbravka, s. r. o. (od 04/2010)

Stavebník: Bytový dom Dúbravka, s. r. o.

30. Rezidencia CASSOVAR, novostavba KošiceArchitektonické riešenie: Ing. arch. M. Marynčák,

Ing. arch. M. Žoffčák, Ing. arch. M. Kuruc

Projekt stavebnej časti: Ing. K. Tkáčová, Ing. L. Balla

Hlavný zhotoviteľ: CHEMKOSTAV, a. s.

Viac informácií nájdete na www.stavebnictvoabyvanie.sk

113fo

to: B

rani

slav

Hov

orka

foto

: Ľub

o St

acho

foto

: Jak

ub H

ausk

rech

t

foto

: Mila

n Ju

rsa

vizu

aliz

ácia

: Han

tba,

a. s

.

foto

: Pať

o Sa

fko

foto

: Ľub

o St

acho

foto

: Rom

an G

rünn

er

foto

: Ľub

o St

acho

SaB-oktober 2011_miro_01.indd 19 9/29/11 11:19 PM

Page 114: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

Nová podoba a možnosti Zochovej chaty

› Aké boli zámery s re-konštrukciou objektu na Zochovej chate? Čo bolo pre investora rozhodujúce?‹ Lokalita i objekt majú dlhú a bohatú históriu. Podnet na stavbu Zochovej chaty dali členovia Klubu slovenských turistov v roku 1932. Chata dostala meno podľa evanje-lického kňaza, verejného či-niteľa a politika Samuela Zocha. Pôvodná Zochova chata bola dostavaná a nie-koľkokrát prestavaná, napo-sledy v polovici 60. rokov mi-

nulého storočia. Po privatizá-cii v roku 1990 sa do nej in-vestovalo minimálne, takže-zaostávala za súčasnou úrov-ňou služieb i požiadaviek hostí. Až po zmene majite-ľa, v roku 2007, nastal pod-statný obrat v pohľade na jej budúcnosť. Nový vlastník sa rozhodol pre zásadnú rekon-štrukciu objektu, jeho dostav-bu a premenu na moderné ubytovacie zariadenie, zod-povedajúce potrebám nároč-nej klientely.

› Prečo bola rekonštrukcia objektov nutná? S čím boli najväčšie problémy?‹ Ako som už spomenul, ob-jekt bol veľmi schátraný, jeho prevádzka stratová a neeko-logická. To bol zásadný fakt, ktorý bolo potrebné brať do úvahy. Keďže majiteľ hotela je i majoritným majiteľom sta-

vebnej spoločnosti Steelmont Construction, ktorá bola aj generálnym dodávateľom stavby, dôverne pozná prob-lematiku stavieb. Paradoxne, najviac starostí nebolo so sa-motnou stavbou, ale skôr s jej prípravou. Tieto problémy sú však už minulosťou a verím, že nielen Modrania sa budú tešiť z komfortného Hotela Zochova chata**** v srdci malokarpatskej prírody.

› Skúste zhodnotiť prínos ho-tela a rozdiel oproti pôvod-nej Zochovej chate.‹ Už naši dedovia prišli na to, že civilizačný šum mest-skej aglomerácie nie je vždy vhodný na to, sa myseľ moh-la sústrediť na to najpodstat-nejšie. Organizovať rôzne druhy podujatí v prostredí pl-nom zelene a čerstvého vzdu-chu sa preto právom javí ako vhodné riešenie. A to spája

TEXT Barbara Turčíková FOTO Ján Kuchta

„Zoška“ je už takmer osemdesiat rokov obľúbeným cieľom výletov Bratislavčanov. Niek-dajšia neveľká drevená stavba sa po takmer dva roky trvajúcej rekonštrukcii zmenila na štvorhviezdičkový Hotel Zochova chata. O tom, ako má podľa plánov investora pokračo-vať jej história, sme sa zhovárali s manažérom hotela, Ing. Jánom Bokrošom.

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

114 ŠPECIÁL ⁄ architektúra

1

2

SaB-oktober 2011_.indd 114 29. 9. 2011 23:38:19

Page 115: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

Hotel Zochova chata**** s mi-nulosťou. Hostia tu nájdu pre-svetlené priestranné izby s ele-gantným a moderným vyba-vením i podmaňujúcu krásu okolitej prírody blízko hlavné-ho mesta. Hotel Zochova cha-ta**** disponuje 53 dvojlôžko-vými izbami, dvomi trojlôžko-vými izbami, siedmimi dvojlôž-kovými a dvomi štvorlôžkovými apartmánmi.Kongresové centrum pre 150 účastníkov je vybavené najmo-dernejšou audiovizuálnou tech-nikou a ponúka aj štyri salóniky na semináre a rokovania i ďal-šie miestnosti pre menší počet hostí.V moderne zariadenom rela-xačnom centre sa hostia uvoľ-nia a načerpajú sily. Okrem iné-ho tu nájdu bazén, whirpool, saunový svet s fínskou, parnou, bylinkovou a infra saunou, zá-žitkové sprchy, Kneippov kúpeľ, masáže, ľadopád, tepidárium, alebo hotelové fi tness centrum s priestrannou telocvičňou a pl-ne vybavenou posilňovňou.

› V čom spočívajú výhody ho-tela oproti iným zariadeniam v danej lokalite? Akú pridanú hodnotu ponúka mestu a jeho obyvateľom?‹ Dovolím si tvrdiť, že nie-len v danej lokalite, ale ani v blízkosti Bratislavy, Pezinka a Trnavy nenájdete podobné za-riadenie. Hotel Zochova cha-ta**** môžu využiť fi rmy a jed-notlivci práve z týchto miest. A najmä obyvatelia Modry mô-žu navštíviť výbornú reštau-ráciu, kde si vychutnajú na-šu kuchyňu priamo v srdci prí-rody.

› Aké ďalšie služby nájdu návštevníci v zrekonštruova-nom objekte a mimo neho? ‹ Prostredie, ktoré vytvára podmienky pre aktívny od-

počinok a šport. V Hoteli Zochova chata**** sa tradič-né a zachované prvky snúbia s moderným dizajnom v at-mosfére luxusného hotelové-ho zázemia. Blízke okolie po-núka nezabudnuteľné zážit-ky z Malých Karpát, či už prí-jemný relax v prírode, pose-denie pri pohári lahodného vína v miestnych pivniciach alebo kvalitné cyklotrasy. Priľahlý lyžiarsky vlek bude k dispozícii v zimných mesiacoch.Predovšetkým vďaka jedi-nečnej polohe môže Hotel Zochova chata**** ponúk-nuť hosťom veľa možnos-tí, ako zaujímavo stráviť deň. Priamo v hotelovom areáli je kriketové ihrisko, detské ih-risko, viacúčelová priestran-ná trávnatá plocha, multi-funkčná športová plocha na tenis, futbal, nohejbal, street-ball či badminton, priestor na opekanie aj so sedením, pe-tang, externý šach, atrakcie pre deti v lese, stolný tenis, stolný futbal, šípky, lukostreľ-

ba, požičovňa palíc na nordic walking i požičovňa bicyklov.

› Môžete priblížiť aj niekto-ré technické parametre ob-jektu? Zodpovedá jeho pre-vádzka súčasným ekonomic-kým a ekologickým požia-davkám?‹ Hotel má viacero zaujíma-vostí: vykurovanie celého ob-jektu zabezpečujú tepelné čerpadlá v kombinácii s kot-lom na drevnú hmotu. V prí-pade prerušenia dodávky elektrického prúdu je hotel sebestačný, má vlastný diese-lagregát na výrobu elektric-kej energie, štruktúrovaná kabeláž v celom objekte me-ria 37 km.Drevená časť pôvodnej Zochovej chaty bola nanovo postavená ako kópia. Materiál na ňu sme doviezli priamo z Fínska na šiestich kamió-noch a pri výkopových prá-cach sme narazili na letec-kú bombu z 2. svetovej vojny a zneškodnili ju privolaní py-rotechnici...

Architektonické riešenie: Ing. arch. Albert Mikovíny

Projekt architektonickej časti: Ing. arch. Albert Mikovíny

Projekt stavebno-technic-kého riešenia: Ing. Eugen Kmeť

Hlavný zhotoviteľ: Steelmont Construction, a. s.

Stavebník: Grapent, a. s.

Čas výstavby: 05/2009 – 03/2011

115

O K T Ó B E R 2 0 1 1

1.Foto Materiál na ver-nú kópiu pôvodnej

Zochovej chaty. Pochádza z Fínska

2.Prírodný charakter okolia hotela zdôraz-

ňuje aj ohnisko.

3. Hotelový bazén je opticky prepojený

s okolím.

4. Kombinácia materi-álov v hotelovej re-

cepcii

5. Interiér hotelovej reštaurácie

6. Zariadenie kongre-sových priestorov

dodala spoločnosť Ekoma design.

3 4

5 6

EKOMA design, s. r. o.,SHOWROOM Bajkalská 29F, 821 01 Bratislava,

tel.: +421 2 581 001 83, fax: +421 2 581 001 84, e-mail: [email protected]

www.ekoma.sk

www.hotelzochovachata.sk

SaB-oktober 2011_.indd 115 29. 9. 2011 23:00:13

Page 116: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

116 ŠPECIÁL ⁄ architektúra

JEJ cieľom bolo sprístupniť čo najväčší priestor ob-jektov verejnosti a okrem

zlepšenia ich stavebného a technického stavu vyzdvih-núť aj ich historické a ume-lecké hodnoty primeraným funkčným využitím jednotli-vých priestorov a odstránením nevhodných novších zásahov. Išlo o náročné odborné opravy a reštaurovanie hod-notných historických prvkov, doplnenie chýbajúcich častí kópiami dobových originálov, resp. v opodstatnených prípadoch aj o použitie kvalitných moderných archi-tektonických prvkov.

Podarilo sa zachovať vzhľad i detailyVýsledkom zložitej realizácie je komplexne zrekonštruovaná historická stavba na vysokej odbornej úrovni s využitím moderných technológií pri realizácii stavebných prác. Keďže ide o národnú kultúrnu pamiat-ku, ktorá ukrývala mnohé historické prvky a artefakty, postup rekonštrukcie vyžado-val aj vysoko profesionálne reštaurátorské a umelecko--remeselné zručnosti. Veľmi náročná bola realizá-cia všetkých stavebných prác, ktoré vyžadovali mimoriadny cit pri sanačných zásahoch

aj reštaurátorskej obnove pôvodných stolárskych, kamenných a oceľových prvkov. Profesionálne zrekonštruovaná a obnovená národná kultúrna pamiatka pozýva odbornú i širokú laickú verejnosť aj do zre-konštruovaných priestorov múzea, ktoré približuje históriou Bratislavy.

Postup rekonštrukciePráce sa realizovali v dvoch etapách. Prvá sa začala vo februári 2006 rekonštrukciou Apponyiho paláca a bola ukončená v marci 2008. Druhá etapa, rekonštrukcia Starej radnice, sa realizovala od septembra 2008 do marca 2011. Obnove a reštaurovaniu tohto historického skvostu

Rekonštrukcia Starej radnice a Apponyiho paláca

PRIPRAVILA Barbara Turčíková FOTO archív HÍLEK a spol., a.s.

Predmetom rekonštrukcie Starej radnice a Apponyiho paláca bola komplexná obnova komplexu historických a pamiatkovo chránených stavieb v historickom jadre hlavného mesta SR. Architekti navrhli obnovu komplexu pamiatok v súlade s jeho využitím na

múzeum a s umeleckým citom pre rekonštrukciu historických objektov.

Bratislava – Staré Mesto, Radničná ul. č.1 a Hlavné nám. č. 1

Autori architektonického riešenia: Ing. arch. Juraj Almássy,

Ing. arch. Peter Bouda, Ing. arch. Richard Čečetka, Ing. arch.

Ivan Masár, Ing. arch. Ondrej Strýček

Projektant architektonickej časti: BOUDA a MASÁR

architektonická kancelária, s. r. o., Bratislava

Projektant sanácie proti vlhkosti: Ing. Jozef Bako, CSc.

Hlavný zhotoviteľ: HÍLEK a spol., a. s., Senica

Stavebník: PAMING – Mestský investor pamiatkovej obnovy,

Bratislava

Čas výstavby: 02/2006 – 03/2011

SaB-oktober 2011_NEW.indd 116 30. 9. 2011 15:22:58

Page 117: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

117

O K T Ó B E R 2 0 1 1

nášho hlavného mesta sa venovala samostatná divízia stavebnej spoločnosti, ktorá sa špeciálne zamerala na obnovu, rekonštrukcie a reštaurovanie historických a pamiatkovo chránených objektov.Predmetom rekonštrukcie bola komplexná obnova celého historického a pamiat-

kovo chráneného komplexu, v rámci ktorej sa uskutočnili dispozičné zmeny, boli vy-budované nové suterénne priestory, uskutočnila sa sanácia nosných konštrukcií, výmena strešnej krytiny, klampiarskych prvkov, nové povrchové úpravy stien, nášľapné vrstvy podláh,

keramické obklady stien, rozvody vody, kanalizácie, vy-kurovanie, elektroinštalácia, vzduchotechnika a chladenie. V rámci rekonštrukcie bola kompletne vymenená elek-trická požiarna signalizácia, vybudovaná elektronická ochrana exponátov, elek-tro nický zabezpečovací

systém, dodávka výťahov. Neodmysliteľnou súčasťou bola reštaurátorská obnova pôvodných zachovalých stolárskych, zámočníckych, kamenárskych a štukových prvkov, malieb, obrazov, pecí, kozubov a sôch. Celková výš-ka nákladov na rekonštrukciu presiahla 16 miliónov eur.

Pri rekon-štrukcii

bola mimoriadne dôležitá koordiná-cia všetkých prác a odborníkov zo všetkých oblastí.

HÍLEK a spol., a. s.Vajanského 24, 905 01 Senica

www.hilek.sk

SaB-oktober 2011_NEW.indd 117 30. 9. 2011 15:22:59

Page 118: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

118 ŠPECIÁL ⁄ architektúra

3 zaujímavé realizácie

PRIPRAVILA Barbara Turčíková FOTO archív AKJ architekti

Architektonický a projektový tím Jančina architekti prihlásil do tohto-ročnej súťaže tri zaujímavé realizácie, ktoré sa nesú v duchu fi remného kréda „architektúru skutočne tvoriť, nezostať v rovine kreatívnych ná-vrhov. Za dôležité považujeme živé a funkčné budovy, ktoré dokáže-me postaviť, nie teoretické štúdie a plány, aké vieme nakresliť.“

Aupark Piešťany

A upark Piešťany je vďaka strategickej polohe a jedinečné-mu dizajnu neprehliadnuteľný. Rozsah a riešenie budo-

vy dovoľuje vytvárať a meniť prenajaté priestory od menších samostatných administratívnych celkov na jednotlivých pod-lažiach, až po vyčlenenie kancelárskej plochy na jednom pod-laží prístupnej jedným z vertikálnych komunikačných jadier.Prízemie ponúka širokú škálu základných i doplnkových ob-chodných služieb. Plne klimatizované priestory, atraktívna ar-chitektúra s tematicky rozmiestnenými obchodmi a oddycho-vými zónami a pohodlné vstupné haly ponúkajú široké mož-nosti využitia a zatraktívňujú administratívne priestory. K dis-

pozícii je 385 parkovacích miest, z toho 119 krytých.a 16 miest vyhradených pre imobilných. Aupark nadväzuje na pešiu zónu výtvarným riešením i štruk-túrou hlavných peších ťahov. Nesnaží sa násilne zasahovať do okolitej architektúry, ale citlivo sleduje okolitú zástavbu, pri-čom zachováva základnú fi lozofi u Auparkov. Koncepcia sa vy-značuje urbanizmom, ktorý uprednostňuje chodcov a cyklis-tov, čo podporuje i stromová aleja medzi dvoma komunikácia-mi. Dizajn vychádza z prírodných materiálov, ktoré opticky do-pĺňajú a zväčšujú interiér Auparku, takže celý interiér pôsobí na návštevníkov priateľským dojmom.

Architektonické riešenie: Ing. arch. Juraj Jančina,

Ing. arch. Igor Mazúch

Projekt architektonickej časti: CEPM – Central

European Project Management, spol. s r. o.,

Ing. arch. Juraj Jančina, AK Jančina – fasáda

Projekt statiky stavby: VHS – SK – PROJEKT, s. r. o.

Hlavný zhotoviteľ: HB Reavis Management, spol. s r. o.

Stavebník: HB Reavis Slovakia, a. s.

Čas výstavby: 05/2008 – 04/2010

SaB-oktober 2011_NEW.indd 118 30. 9. 2011 15:23:00

Page 119: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

119

O K T Ó B E R 2 0 1 1

Hotel Mercure

4- hviezdičkový mestský biznis hotel, zapojený do siete ce-losvetového hotelového operátora vznikol rekonštruk-

ciou a úpravou existujúcich administratívnych objektov na Žabotovej a Holekovej ulici. V rámci rekonštrukcie sa uskutoč-nili interiérové úpravy, úpravy fasád, doplnili sa výťahy, asano-vala sa šikmá strecha a podkrovie. Trakt na Holekovej ulici sa nadstavil o jedno podlažie, trakt na Žabotovej ulici o dve pod-lažia a technologickú strechu. K takto upravenému komplexu bola dostavaná nová časť objek-tu hotela doplnením prízemia a jedného podzemného podlažia a dostavaním poschodí s vytvorením štvortraktovej kompozí-cie s vnútorným nádvorím. Nové časti majú výšku piatich nad-zemných podlaží vo východnom a šiestich nadzemných pod-

laží v južnom trakte. Na prízemí sú vstupné hotelové priesto-ry a priestory hotelových služieb. Na 2. až 7. nadzemnom pod-laží je 175 izieb. Hlavný vstup do budovy je zo Žabotovej uli-ce. Z Holekovej ulice je vjazd osobných áut, suterénne priesto-ry slúžia ako parkovacie plochy. Modernú architektúru hotela tvoria kompozície čistých, rov-ných, jednoduchých a harmonicky zladených plôch a línií, oživených farebnosťou sklenených zábradlí pred francúzsky-mi oknami. Prevládajú plné plochy sviežich farieb v harmonic-kom kontraste so zasklenými časťami. Hotel Mercure je výnimočný aj tým, že v okolí dôležitého do-pravného uzla bratislavskej Hlavnej stanice nie je žiaden po-dobný hotel, poskytujúci služby európskeho, respektíve sveto-vého štandardu.

Centroom Piešťany

Z hľadiska urbanistického, kompozičného i hmotovo--priestorového sa polyfunkčný objekt zapája do širších

kompozícií Auparku Piešťany. Konštrukčne a prevádzkovo je rozdelený na dve samostatné časti. Vyššie podlažia sú zaskle-né pásovými a francúzskymi oknami. Zasklené plochy sú pre-hľadne a harmonicky členené v kombinácii s horizontálnymi pásovými plnými prvkami parapetov. Prvé dve nadzemné obchodné a administratívne podlažia tvo-ria podnož bytového domu, ktorá má tvar nepravidelného li-chobežníka. Objekt má sedem nadzemných podlaží, z ktorých posledné z juhozápadnej strany ustupuje dovnútra dispozície. Na 3. až 7. nadzemnom podlaží sa nachádzajú byty s variabil-nými pôdorysmi a veľkosťami. Každý byt má k dispozícii tera-su alebo lodžiu. Budova nemá podzemné podlažia, vzhľadom na geologické pomery, úroveň hladiny podzemnej vody a blízkosť ochran-ných pásiem kúpeľného územia a ochranného pásma vodných zdrojov. Parkovanie vozidiel je v 2. nadzemnom podlaží gará-ží nad obchodnou pasážou a na strešnom parkovisku komple-xu Aupark Piešťany.

Architektonické riešenie: Ing. arch. Juraj

Jančina, Ing. arch. Igor Mazúch

Projekt architektonickej časti: AKJ, s. r. o.

Projekt statiky stavby: Ing. Ján Tomčáni

Hlavný zhotoviteľ: BK Construction, s. r. o.

Stavebník: Centroom, spol. s r. o.

Čas výstavby: 04/2009 – 08/2010

Architektonické riešenie: Ing. arch. Juraj Jančina,

Ing. arch. Igor Mazúch

Projekt architektonickej časti: AKJ, s. r. o.

Projekt statiky stavby: Ing. Oldřich Skyba

Hlavný zhotoviteľ: EXPRO INVEST, s. r. o.

Stavebník: EXPRO INVEST, s. r. o.

Čas výstavby: 08/2008 – 09/2010

SaB-oktober 2011_NEW.indd 119 30. 9. 2011 15:23:01

Page 120: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

Z ULICE má subtílnu jed-noduchú hmotu s rov-nou strechou so vstup-

nými priestormi, hosťov-skou izbou a dvojgarážou. Zapustením podstatnej časti domu do podzemia vzniklo intímne átrium vymedzené kruhovým výsekom. Kruhová zapustená časť sa otvára v podzemnej čas-ti do vonkajšieho priestoru iba zasklenou kruhovou fa-sádou. Jej celá hmota je pod zemou a strecha je uprave-ná zasypaním a kríkovou výsadbou. Horná hmota vy-tvára dojem akéhosi subtíl-neho pavilónu. Jednotiacim vizuálnym prv-kom je hladká biela omiet-

ka v kontraste s obklado-vým kameňom a hliníkom, využitým na okenné a dver-né otvory a na tieniace prv-ky sklenených stien. V po-zdĺžnej časti domu sú za se-bou radené vstupné priesto-ry so zádverím, šatník, hos-ťovská izba, garáž, pomocné prevádzky domu a vonkaj-šie parkovacie miesta. V kruhovej časti prvé-ho podzemného podlažia sa sústreďujú denné akti-vity rodiny. Na obývaciu časť z druhej strany scho-diska nadväzuje fi tnes cen-trum so saunou a nočná časť domu s dvoma detský-mi izbami a spálňou rodi-čov. Dominantným exterié-

rovým priestorom, okolo ktorého sa združujú ostat-né priestory oboch častí do-mu, je terasa, prístupná zo všetkých dolných miestnos-tí. Na spálňu rodičov nadvä-zuje šatník a nadštandard-ne vybavená kúpeľňa. Dve detské izby s vlastným šat-níkom a hygienickým záze-mím dopĺňajú priestory toh-to podlažia. Všetky spálne sú na západnej strane pre-pojené s terasou. Garáž a krytý prístrešok pre autá tvoria súčasť vstupu a obytných priestorov nad-zemného podlažia. Podlažia vertikálne spája vnútor-né železobetónové doskové jednoramenné schodisko.

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

120 ŠPECIÁL ⁄ architektúra

Architektonické riešenie: Ing. arch. Ľubomír Závodný

Projekt architektonickej časti: Ing. arch. Ľubomír Závodný

Projekt stavebno-technického riešenia: Ing. Ľubomír Žemľa

Hlavný zhotoviteľ:BAUPAK, s. r. o.

Zhotoviteľ stavebnej časti: Jobostav, s. r. o Trnava

Čas výstavby: 10/2008 – 01/2011

1. Za touto sklenenou

otvorenou fasádou

sa radia prevádzky do-

mu. Obývacia izba spo-

lu s kuchyňou, dve detské

izby s hygienou a spálňa

rodičov s vlastným šatní-

kom a kúpeľňou. Na kra-

ji dispozície je fi tnescen-

trum so saunou.

2. V letných mesiacoch

sa obývačka priro-

dzene zväčšuje o zaují-

mavý vonkajší priestor –

átri um.

3. V kruhovej čas-

ti prvého podzem-

ného podlažia sa sústre-

ďujú denné aktivity ro-

diny. Na obývaciu časť

z druhej strany schodis-

ka nadväzuje fi tnes cen-

trum so saunou a nočná

časť domu.

4. Spojením interié-

ru s exteriérom cez

zasklenú obvodovú kon-

štrukciu vznikol veľmi za-

ujímavý prvok, ktorý člo-

veku prináša pocit du-

ševného pokoja a relaxu

v prostredí s množstvom

zelene.

5. Ďalším dispozičným

priestorom je átrium

s príjemnou drevenou po-

vrchovou úpravou, ostrov

zelene a prístrešok na

stretnutia a grilovanie.

Rodinný dom v „jame“TEXT Barbara Turčíková FOTO Pavel Meluš

V novej ulici na svahovitom pozemku s rozlohou 963 m2 vznikol dom v „jame“.

1

3 4

5

2

SaB-oktober 2011_NEW.indd 120 30. 9. 2011 15:23:01

Page 121: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

O K T Ó B E R 2 0 1 1

121

BYTOVÝ dom Dubravia má ambíciu poskytnúť ma-jiteľom bytov to naj-

lepšie. Predovšetkým to naj-lepšie zo súčasnej architektú-ry, keď ponúka naozaj kvalit-né bývanie – priestranné, zdra-vé, energeticky úsporné, štýlo-vé a estetické, postavené z vy-soko kvalitných materiálov. Na druhej strane tento projekt ťaží z pozitív lokality. Bratislavská Dúbravka totiž patrí k najze-lenším lokalitám mesta a eš-te vždy si zachováva komorný,

takmer vidiecky ráz. Pritom však disponuje kompletnou občianskou vybavenosťou.

Výnimočný architektonický konceptPodľa zástupcu investora, Ing. Jozefa Straňáka, bolo hlavným cieľom postaviť sku-točne pekný a kvalitný by-tový dom, kde je radosť bý-vať a žiť. „Stavali sme v súla-de s najnovšími trendmi, pre-to je Dubravia energeticky úsporná, pričom poskytuje

dostatok priestoru a voľnosti. Zároveň je útulná a môžem garantovať, že jej obyvatelia si budú pochvaľovať pohodlie a príjemnú pohodu bývania.“Bytový dom Dubravia tvoria dve budovy sústredené oko-lo centrálnej haly, z ktorej ve-dú do každej časti domu sa-mostatné schodiská a výťa-hy. Objekt má deväť podlaží, z ktorých dve podzemné slú-žia na parkovanie. Na nad-zemných podlažiach je 66 by-tov rôznej veľkosti, jedno, dvoj a trojizbové.Vzdušné a priestranné spo-ločné priestory s dostatkom denného svetla prinášajú oby-vateľom i návštevníkom do-mu pocit energie, vitality a ra-dosti, a to nielen z bývania.Konštrukcia domu, vráta-ne nosných priečok, je z lia-teho monolitického betónu, výplňové priečky sú tehlové. Mnohé použité materiály po-chádzajú od nemeckých, ja-ponských a talianskych vý-robcov. Dominantným mate-riálom celého objektu je hli-ník, ktorý investor uprednost-nil aj tam, kde iní radšej vo-lia plast. Hliník má totiž dlh-šiu životnosť a nemožno mu uprieť ani estetické vlastnosti.

Vysoký štandard bývaniaKaždý byt zodpovedá vyso-kému štandardu – má vide-ovrátnika, optické káble na prenos digitálnych dát, hliní-kové okná s izolačným dvoj-sklom, vonkajšie elektric-ky ovládané žalúzie, zabudo-vanú prípravu na chladenie, vrátane odvodu kondenzá-tu, v kúpeľniach sú nainšta-lované keramické umývadlá s chrómovými sifónmi, výto-kové ventily, akrylátové va-ne, resp. murované sprchové kúty. Každý byt má vlastnú odovzdávaciu stanicu tep-la s možnosťou individuálnej regulácie. „Sme presvedčení,“ hodnotí Dubraviu druhý zástupca in-

vestora, Jozef Brhel, „že náš zámer staviť na vysokú kva-litu materiálov a maximál-nu kvalitu realizácie ocenia všetci vlastníci bytov. Sami sa presvedčia, že dlhá život-nosť stavby a jej optimálna energetická náročnosť im bývanie v tomto dome urobí nielen príjemným, ale aj eko-nomicky únosným.“

www.dubravia.sk

Dubravia

PRIPRAVILA Barbara Turčíková FOTO archív spol. Dubravia

Spoločnosť Bytový dom Dúbravka stavila pri realizácii tohto projektu

na unikátny architektonický koncept premietnutý do podoby domu so špe-cifi ckými, vizuálne a esteticky neza-

meniteľne pôsobiacimi komponentmi. Developer:

Bytový dom Dúbravka, s. r. o.

Uhrova 18, 831 01 Bratislava

Slovenská republika

e-mail: [email protected]

Predajca:Arthur Real Estate Company

Realitné centrum Aupark

Einsteinova 18, 851 01 Bratislava

tel: 02/44 46 06 06

Annette Hoffmannová

mobil: 0911 044 420

e-mail: [email protected]

PRINÁŠA VYŠŠIU KVALITU BÝVANIA

Architektonické riešenie:Ing. arch. Jozef Ondriaš,

Ing. arch. Ondrej Ondriaš,

Ing. arch. Ľubomír Novák

Projekt architektonickej časti:Ing. arch. Jozef Ondriaš,

A3A architekti

Projekt stavebnej časti:ALBACO, s. r. o.

Stavebník: Bytový dom

Dúbravka s. r. o.

Čas výstavby: 10/2008 – 12/2010

SaB-oktober 2011_NEW.indd 121 30. 9. 2011 15:23:02

Page 122: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

BÝVANIEHlavná téma:Kuchyňa a jej ergonómia › Zónovanie obytného

priestoru › Zdravé sedenie v obývačke

a jedálni› Vianočná výzdoba inte-

riéru – dekorácie, zimné aranžmány

Vedľajšie témy: › Čierna technika „pod

stromček“› Osvetlenie interiéru› Osobnosti svetového dizajnu

EXTERIÉRHlavná téma:Zimná záhrada – nábytok, zeleň, vykurovanie a tienenie

Vedľajšie témy:› Zenová záhrada› Okrasné trávy› Bezpečné okolie domu –

a zabezpečenie pozemku

ENERGETICKÉ ALTERNATÍVYHlavná téma:Obnoviteľné zdroje energií

Vedľajšie témy:› Alternatívne stavebné

materiály› Znovupoužitie stavebných

materiálov› Ekodomácnosť› Ekologické vianočné

darčeky

STAVEBNÍCTVOHlavná téma:Bývanie bez rizík› Zabezpečenie domu/bytu› Bezbariérové riešenia› Nešmykľavé povrchy

podláh

› Osvetlenie komunikačných zón (chodby, schodiská, vstupy)

Vedľajšie témy:› Výstavba v zime – špeciálne

technológie› Zabezpečenie veľkoploš-

ných zasklení a okien › Bezpečnostné dvere, kľučky

a kovania› Signalizačné systémy

a zariadenia

HLAVNÁ TÉMA: BEZBEČNÝ DOMOV

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

122 PRIPRAVUJEME ⁄ december 2011

SaB-oktober 2011_NEW.indd 122 30. 9. 2011 15:23:02

Page 123: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

energetické alternatívy

ČASOP IS O ENERGET ICK ÝCH ÚSPOR ÁCH A OBNOV ITEĽNÝCH ZDROJOCH ENERGIE

Podpora zelenej architektúry

FOTO

ADAM

MØR

K

OPATRENIA NA ÚSPORUENERGIE V BUDOVÁCH

MIMORIADNE VYDARENÁREKONŠTRUKCIA

ÚSPORNÉ DETAILY

SaB-oktober 2011_NEW.indd 123 29. 9. 2011 23:50:49

Page 124: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

124 ENERGETICKÉ ALTERNATÍVY ⁄ aktuálne

� Kráľovský ekodom

Princ Charles v máji predsta-vil „Prírodný dom“, ktorý má slú-žiť ako prototyp ekologického spô-sobu života. „Prečo nestavať do-my, navrhnuté tak, aby vyžado-vali skutočne málo alebo žiad-nu energiu hneď od začiatku,“ po-vedal. Je spokojný s výberom prí-rodných materiálov s nízkym vply-vom na okolie, vyrobených z do-mácich zdrojov. Stavebný systém z extrudovaných hlinených tvár-nic NBT Thermo Plan® je vďaka vzduchovým kapsám vysoko izo-lačný. Boli použité aj drevovlákni-té dosky NBT Pavatex a ovčia vl-na Thermofl eece. Steny z hlinených tvárnic so vzdušnými priehradkami, drevené okná s trojitým zasklením a vápenné omietky zaručujú výbor-nú kvalitu vzduchu v interiéri a vy-tvárajú efektívny obal budovy, tak-že teplota vo vnútri nikdy neklesne pod 17 °C. Strechu pokrýva odol-ná keramická krytina. Aj pri zaria-dení interiéru sa dbalo na ekológiu: recyklované hadice od londýnskych požiarnikov tvoria vrstvu podlahy, nábytok v izbách pre deti je repaso-vaný z domových výpredajov a med-vedí kožuch pred kozubom je z re-cyklovanej vlny.

� Z továrne škola so zelenou strechou

Bývalý závod Renaultu v severofrancúzskom meste Boulogne sa stane „ži-vou“ školou. Návrh architektov mení priestor bývalej továrne na povzná-šajúcu zelenú budovu, ktorá podporí tradičnú fl óru a tá „pozve na návšte-vu“ i zástupcov miestnej fauny. Zároveň to bude miesto, kde sa budú vzdelá-vať deti. Namiesto potláčania svojej predstavivosti v nudnom sterilnom pro-stredí budú sa hrať a študovať obklopení zeleňou a štebotom vtákov. Jeden z najkrajších sanačných projektov bude mať zelenú strechu, predstavujúcu svah, ktorá rozšíri školu na každej úrovni. Pôvodné druhy rastlín prilákajú vtáky, netopiere a iné užitočné živočíchy. Architekti kládli dôraz i na takmer nebadateľný prechod z učební do oddychového priestoru. Terénne úpravy sú vertikálne i horizontálne. Množstvo zelene vytvorí oázu uprostred mestské-ho smogu a ruchu a umožní deťom zažiť skutočný ekosystém.

PRIP

RAV

ILI I

vona

Par

tman

ová,

Bar

bara

Tur

číko

vá F

OTO

arch

ív fi

riem

� Energia zeme využitá naplno

Hustý čierny dym z komínov znižoval v 30. rokoch 20. storočia v Reykjavíku viditeľnosť na minimum. Obyvatelia mesta sa preto rozhodli využívať teplo uväz-nené v zemi pod mestom. Dnes je len v centre mesta vy-vŕtaných vyše 50 studní. Najhlbšie siahajú do hĺbky 2 km a voda v nich má teplotu až 80 °C. Otvorenú súťaž na ar-chitektonický dizajn staníc na horúcu vodu vyhral návrh od PK Arkitektrars. Geotermálna stanica má pôdorysný rozmer 14 m2 a tvoria ju dve oblúkovité nehrdzavejúce oceľové steny, oddelené na koncoch dverami. V hornej časti stanice je ukrytý mechanizmus pumpujúci vodu do centrálnej regulačnej stanice, odkiaľ sa distrubuuje do celého mesta. V hornej časti steny vystupuje potrubie, ktoré vypúšťa do vzduchu paru. Táto parná stopa napĺňa pôvodný význam názvu mesta Reykjavík. Osadníci, kto-rí paru mylne považovali za dym, ho totiž nazvali Záliv v dyme. Dnes každý objekt v meste vykuruje geotermál-na energia, ktorá nahradila vykurovací olej.

SaB-oktober 2011_NEW.indd 124 30. 9. 2011 0:44:48

Page 125: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

125

O K T Ó B E R 2 0 1 1

� Najkrajšie úsporné domy Nemecka

Online súťaž „Najkrajšie úsporné domy Nemecka: Energia z dreva – zeme – slnka“ nemeckej energetickej agentú-ry „dena GmbH“ pozná svojich víťazov. Do súťaže prihlá-silo rekonštruované objekty či novostavby 240 vlastní-kov a architektov. V online hlasovaní určila verejnosť vý-hercov v štyroch regiónoch: sever, východ, juh a západ. Malý bytový dom v Ahlene presvedčil neobvyklou architek-

turou v spojení s vykuro-vaním drevenými peleta-mi a solárnymi termický-mi kolektormi. Výherca za región „Juh“ premenil pa-miatkovo chránený ob-jekt z r. 1753 vďaka solár-nemu termickému systé-mu a kvalitnému zatepleniu na moderný úsporný dom. Spoločenstvu vlastníkov z Hamburgu pri novostavbe bytového domu išlo najmä o ochranu životného pros-tredia a klímy, kým berlín-ský dom z r. 1888 bodoval zachovaním pôvabu z grun-derského obdobia v spoje-ní s energeticky úsporným technickým vybavením.

� Energia zo slnka aj v noci

Doteraz mohli majitelia fotovoltických inštalácií využívať energiu Slnka iba v čase, keď bola vyrobená a prebytky mu-seli púšťať do rozvodnej siete. Od budúceho roka bude možné túto energiu využívať aj večer a v noci. Zákazníci sa tak oslo-bodia od závislosti na raste ceny energie na trhu. Umožňuje to vysoko účinný integrovaný systém stringového striedača s energetickým manažmentom založený na lithium-ion ba-tériách s výkonom 5,5 kW a kapacita batérií až 13,2 kWh, na-vrhnutý na využitie štvorčlennou domácnosťou. Majitelia fo-tovoltických inštalácií vďaka tomuto systému pokryjú 80 % ročnej spotreby svojich domácností, za slnečných letných až na 100 %. V kombinácii s integrovaným meničom dosahu-je systém účinnosť 85 %, čo je o 25 % viac ako dosahujú iné systémy. Batérie sa nabíjajú priamo z jednosmerného vede-nia striedača, čo eliminuje straty pri prevodoch.

� Najväčší solárny park vo Veľkej Británii

Najväčší solárny park vo Veľkej Británii, päťmegawatto-vú elektráreň v obci Hawk pri Trente v grófstve Nottingham, v spolupráci s lokálnym partnerom Conergy, fi rmou Lark Energy, dokončili iba za šesť týždňov od vydania povo-lenia 31. júla 2011. Termín si vynútila nedávna zme-na výkupnej tarify pre veľké parky, ktorá sa znížila o 72 %. Inštaláciu na ploche 14,6 ha tvorí 21 600 modulov Conergy PowerPlus a asi 40 km montážneho systému Conergy SolarLinea. Prémiové moduly, ktoré sú od r. 2009 i na čes-kom a slovenskom trhu, vyrobia ročne 4 860 MWh čis-tej elektrickej energie, čo zodpovedá množstvu ener-gie spotrebovanej ročne asi 1 300 rodinnými domami.

� Český unikát –energetická mapa

Česká republika má svetový unikát – energetickú ma-pu, ktorá spočíta, či sa na strechu vášho domu oplatí in-štalovať fotovoltické panely alebo je v okolí obce vhod-né pestovať biomasu. Unikátny projekt pripravil Leoš Gál, predseda Českej technologickej platformy biopa-lív. Aktuálne sa z nej dá vyčítať, aké sú miestne podmien-ky pre slnečnú a veternú energiu, pre energetické a hos-podárske plodiny, rýchlo rastúce dreviny a lesné ťažob-né zvyšky. „Českú republiku sme rozdelili na čo najmen-šie katastrálne jednotky, ktorých je 13 tisíc a priemerne má každý z nich asi 6 km2,“ popisuje princíp mapy jej au-tor. Tým, že ide o veľmi malé územné celky, možno pres-ne určiť, aký druh obnoviteľného zdroja energie si tre-ba zvoliť na konkrétnom mieste. Mapa zohľadňuje i legis-latívne podmienky pre rozvoj obnoviteľných zdrojov.

SaB-oktober 2011_NEW.indd 125 30. 9. 2011 0:44:50

Page 126: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

Vitocal 200-S_210x297_SK_part.indd 1 2.8.2011 12:37

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

126 ENERGETICKÉ ALTERNATÍVY ⁄ aktuálne

TÝŽDEŇ zelených budov sa začal v predstihu, v utorok 13. septem-

bra, keď sa v bratislavskom Greentree Caffé uskutoč-nila diskusia s médiami. V rámci nej organizáto-ri uviedli po prvýkrát na Slovensku Svetový týždeň zelených budov a Výzvu SKGBC k zdravšiemu rozvoju našich miest. Pozvanie prijala aj hlav-ná architektka Bratislavy Ingrid Konrad, ktorá verej-ne podporila túto svetovú iniciatívu. Historicky prvý Svetový týždeň zelených budov na Slovensku otvo-rili v pondelok 19. septem-bra simultánne podujatia v Bratislave a v Košiciach. Popri zaujímavej disku-

sii o udržateľnej výstav-be a dôvodoch pre stava-nie zelených budov bo-la otvorená aj Výstava pro-jektov zelených budov – v Bratislave vo vestibu-le Fakulty architektúry STU a v Lakeside Parku a v Košiciach na pôde Magistrátu. Do Týždňa ze-lených budov sa vlastnými aktivitami zapojili aj via-ceré členské fi rmy a spo-ločne podporili čo najefek-tívnejší rozvoj udržateľ-nej výstavby na Slovensku. Verejnosť mala príleži-tosť v rámci Dní otvore-ných dverí nazrieť do fi -riem Velux, Eneco, e-Do-me či Pro Interier. V sídle Slovenskej rady pre zele-né budovy pri tejto príle-

žitosti pribudla aj „Green Library“ plná zaujímavých publikácií o zelených bu-dovách a technológiách. Viacerí prijali aj pozván-ku na Green Nescafé – dis-kusiu o udržateľnej výstav-be a certifi kačných systé-moch – v bratislavskej kan-celárii SKGBC. Cieľom glo-bálnej iniciatívy World Green Building Week, kto-rú zastrešuje Svetová ra-da pre zelené budovy, je transformácia medzi-národného stavebníctva smerom k udržateľnosti, zdravším, kvalitným, ener-geticky úsporným a eko-logicky prijateľným budo-vám. Tento rok sa do tejto iniciatívy zapojilo 80 kra-jín sveta.

V súvislosti so slovným spojením „zelené budovy“ sa často hovorí o udržateľnej výstavbe.

Skrýva sa za tým najmä premyslený a tvorivý dizajn, koncepčné plánovanie a ohľaduplné myslenie.

Podpora zelenej výstavbe na Slovensku

PRIPRAVILA Ivona Partmanová v spolupráci so SKGBC FOTO Andrej Kližan, Tomáš Kysela

Svetový týždeň zelených budov, ktorého cieľom je podpora medziná-rodného úsilia za zdravšie a zelenšie budovy, pripadá každoročne na tretí týždeň v septembri. Slovenská rada pre zelené budovy (SKGBC – Slovak Green Building Council) sa k tomuto celosvetovému sviatku udržateľnej výstavby pripojila sériou podujatí.

1. EcoPoint – EcoPo-

int Offi ce Center –

prvá zelená stavba v Ko-

šiciach, získala pred-cer-

tifi kát DGNB – pečať udr-

žateľnej výstavby, pred-

pokladané ukončenie 1.

fázy výstavby 2012.

2. Ing. Alena Ohra-

dzanská (MDVRR)

SR v rozhovore s profeso-

rom Juliánom Kepplom,

vedúcim Ústavu experi-

mentálnej a ekologickej

architektúry FA STU.

3. Profesor Martin Tre-

berspurg z vieden-

skej BOKU (Universität

für Bodenkultur Wien)

s Ingrid Konrad, hlavnou

architektkou Bratislavy.

4. Zástupcovia akade-

mickej obce a part-

nerských organizácií

5. Bratislava Busi-

ness Center 1 Plus –

prvá zelená stavba v Bra-

tislave, čoskoro dostane

pred-certifi kát LEED, za-

čiatok výstavby 2011.

1

2

4

5

3

SaB-oktober 2011_NEW.indd 126 30. 9. 2011 0:44:50

Page 127: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

Skutočne prirodzený talent

v úspornej vykurovacej technike.

Šetrné, inovatívne, efektívne: Cenovo atraktív-

ne tepelné čerpadlo Vitocal 200-S vzduch/voda

presvedčí už pri kúpe nízkymi investičnými

nákladmi a v prevádzke využíva cenovo výhod-

ne teplo obsiahnuté vo vzduchu. Na inštaláciu

nie sú potrebné žiadne rozsiahle zemné práce

alebo vŕtanie studní, hodí sa nielen do novo-

stavieb ale aj pre modernizáciu a dodatočné

vybavenie vykurovacieho zariadenia v staršom

dome. Splitové tepelné čerpadlo pracuje vo

vykurovacom výkone 4 až 13 kW a môže byť

použité reverzibilnou prevádzkou v lete aj na

chladenie miestností. Ďalšie informácie na

www.viessmann.sk

Individuálne riešenia efektívnymi vykurovacími systémami pre všetky druhy energií a celý rozsah použitia.

Efektivita

Viac informácii získate u:

Banskobystrický kraj

BB HEATING s. r. o., Skuteckého 17, Banská Bystrica, (09 03) 57 29 55;

EUROSTAV s. r. o., Rožňavská 2084, Rimavská Sobota, (047) 562 62 24;

HORIA s. r. o., Cementárenská 16, Banská Bystrica, (09 05) 47 73 27; Ing.

B. Glezgo - Remeslo, Železničná 74, Hliník nad Hronom, (045) 676 11 10;

Klima - Term, spol. s r. o., Nad Plážou 17 B, Banská Bystrica, (09 18) 82

62 80;Peter Pančík - ZVAROS, MPČĽ 21, Brezno, (09 05) 28 07 09; Peter

Štulrajter - PELK, Školská 1018, Čierny Balog, (09 05) 76 83 37; Plynmont

servis Garaj, Štúrova 50, Nová Baňa, (09 05) 56 28 95; REMONTA, spol.

s r. o., SNP 45, Zvolenská Slatina, (045) 539 48 95; Sisep-PVP s.r.o.,

Havranské 11, Banská Bystrica, (048) 414 81 52; STYK SERVIS s. r. o.,

Ružová 9, Banská Bystrica, (048) 420 41 41; TMS-MONTYS, Zvolenská

cesta 19, Banská Bystrica, (048) 414 50 46; TMS-MONTYS, Môťovská

276, Zvolen, (045) 536 07 35

Bratislavský kraj

ATECHBAU, s. r. o., Svetovojtešská 13, Bratislava, (02) 44 63 12

47; Dios, s. r. o., Brnenská 2, Malacky, (034) 772 46 92; DUO TOP

s.r.o., Račianska 103, Bratislava, (02) 55 56 00 11; HUTTA - SUBRA,

Hlaváčikova 19, Bratislava, (09 05) 26 93 24; Instamik Slovakia s.r.o.,

Myslenická 1, Pezinok, (033) 641 27 13; MANAG TERMO, L. Dérera 1,

Bratislava, (02) 44 25 98 20; Milan Hladík - EKOMONT, Janka Kráľa

122, Moravský sv. Ján, (09 03) 72 62 05; MODACO s.r.o., Syslia 29,

Bratislava, (09 03) 72 48 92; SIMTEC s.r.o., Púchovská 8, Bratislava, (02)

43 71 10 02; TechNick s. r. o., Lachova 4, Bratislava, (09 15) 73 75 68;

TERMON, spol. s. r. o., Holíčska 23, Bratislava, (09 03) 44 75 14; TMC

Servis s.r.o., Alstrova 129, Bratislava, (09 03) 70 67 81; TMS-MONTYS,

Nádražná 1958, Ivanka pri Dunaji, (02) 40 20 42 00; TMS-MONTYS,

Pezinská 18, Malacky, (034) 772 32 644

Košický kraj

A-Z ISZA s.r.o., Sokolovská 6, Košice, (055) 64 62 67; František

Andrejko - P.I.S., Topolianska 2744/193, Michalovce, (09 18) 53 48 29;

HORTMONT s. r. o. - Ján Horňák, Dúbravka 206, Dúbravka, (09 08) 98

13 14; IPJ Obchodno Realizačná spol. s r. o., Szakkayho 1, Košice,

(09 17) 39 09 79; Ján Uhlár - TERMOPLAST, Markušovská cesta 34,

Spišská Nová Ves, (053) 446 82 17; Jozef Poľacký - TERMOS, M.

R. Štefánika 1805/2, Trebišov, (09 05) 64 75 49; RUMIT SLOVAKIA,

spol. s. r. o., Nad Medzou 6, Spišská Nová Ves, (053) 441 07 55;

TEMOL s.r.o., Budulovská 29, Moldava nad Bodovou, (055) 460 38 16;

THERMICAL s. r. o., Moyzesova 18, Košice, (055) 625 42 46;

TMS-MONTYS, Pri bitúnku 11, Košice, (055) 729 58 51; VVINGS

Košice s. r. o., Bocatiova 6, Košice, (09 03) 80 41 44

Nitriansky kraj

FINTA, s. r. o., Malokýrska 41, Veľký Kýr, (035) 650 77 90; INMAT

- Jozef Hanuš, 1. mája 159, Solčany, (038) 538 34 44; Jozef

Slíž - JODYGAS, Dolnočermánska 11, Nitra, (037) 656 60 07;

KOVOTHERM PLUS, Robotnícka 55, Zlaté Moravce, (037) 642 41

13; KP mont - Peter Kóňa, Cabajská 10, Nitra, (037) 658 20 29;

MATIP, s. r. o., Komárňanská cesta 3, Nové Zámky, (035) 642 60 89;

MC Team s.r.o., Hlavná 14/A, Komárno - Nová Stráž, (09 03) 23 12

91; NOVID spol. s. r. o., Hlavná 20, Vráble, (037) 783 21 93; Peter

Kováč KOVOTERM, Kpt. Nálepku 44, Želiezovce, (036) 771 26 00;

SHS Building s.r.o., Detvianska 1B, Nové Zámky, (09 18) 86 53 97;

TMS-MONTYS, Novozámocká 207, Ivanka pri Nitre, (037) 656 47 45;

TMS-MONTYS,Hradná 3, Komárno, (035) 771 31 59; TMS-MONTYS,

Pri skladoch 1, Nové Zámky, (035) 645 05 42; TZB-Market, s. r. o.,

Levická 7, Nitra, (09 17) 53 50 44; ZOTHERM, s. r. o., Ľ. Ivana 25,

Levice, (036) 631 53 92

Prešovský kraj

Anton Miženko, Fričovce 239, Fričovce, (051) 791 14 69;

BEPAXTHERM s. r. o., Rovná 4242/5, Poprad, (052) 788 43 45;

Elaut BauMont s. r. o., Študentská 1440/3, Snina, (057) 758 09 80;

INŠTALA NOVA spol. s r. o., Továrenská 7, Stará Ľubovňa, (052) 432

36 59; INŠTALATHERM s. r. o., Duklianska 34, Bardejov, (09 07) 86 43

59; Marek Matej - PLYNOMA, Petrovanská 34/A, Prešov, (051) 773

24 66; MOPAX spol. s r. o., Rovná 4242/5, Poprad, (052) 772 43 18;

R.A.S., s. r. o., SVERŽOV, Priemyselná 3005/1, Bardejov, (054) 486 22 10;

SVIDGAS s. r. o., J. Gagarina 244, Svidník, (054) 752 49 55;

TMS-MONTYS, Lidická 2, Poprad - Matejovce, (052) 788 82 21-2;

TMS-MONTYS, Strojnícka 20, Prešov, (051) 759 13 30; UNITERM -

Ing. Štefánia Keltošová, Gaštanová 1, Humenné, (057) 775 28 51

Trenčiansky kraj

Anton Miškech, Považské Podhradie 409, Považská Bystrica,

(042) 432 45 41; ARMAT, spol. s r. o., Súvoz 1, Trenčín, (032) 744 21

41; A-THERM, s.r. o., Vajanského 148/24, Púchov, (09 11) 30 11 25;

Daniel Palko - GAZ TERM, Kpt. Nálepku 566, Považská Bystrica,

(09 03) 45 34 00; INSTA-PL, s. r. o., Prievidza, Inžinierska 2, Prievidza,

(046) 542 26 49; Peter Mjartan - PEPAMONT, Cígeľ 332, Cígeľ,

(09 07) 77 01 01; PMR, s. r. o., Trenčianska cesta 1337, Bánovce

nad Bebravou, (038) 760 54 35; Smartcontrol, s. r. o., Šoltésovej 11,

Žilina, (041) 500 05 45; TMS-MONTYS, A. Kmeťa 359/3, Dubnica nad

Váhom, (042) 442 55 71; TMS-MONTYS, Vápenická 2, Prievidza, (046)

542 79 74-5; TMS-MONTYS, Zlatovská ulica, Trenčín, (032) 652 78

95; TREMEX, s. r. o., Veľký Kolačín 39, Nová Dubnica, (042) 449 20

43; Vikra, Obrancov mieru 350, Dubnica nad Váhom, (042) 442 44 00;

Vodotech, Považské Podhradie 439, Považská Bystrica,

(09 05) 43 15 26

Trnavský kraj

3MH, s. r. o., Bratislavská 78/24, Galanta, (031) 780 81 83;

Alter, Priemyselná 285, Senica, (034) 651 40 06; BITTERA SERVIS,

s. r. o., Bratislavská 81/37, Šamorín, (031) 56249 00; CLIMATHERM

s. r. o., Šrobárová 5, Trnava, (09 10) 90 26 00; NIRO s.r.o., Rázusova 73,

Hlohovec, (09 14) 32 42 53; Remosta s.r.o., Vajanského 58, Piešťany,

(033) 779 15 97; ROSTA s.r.o., Vrbovská 2613/94, Piešťany , (033) 774 25

02; Rudolf Horňák - plynoinštalácie, M. R. Štefánika 123, Vrbové,

(033) 779 26 26; SANIMEX, s. r. o., Ádorská 5400, Dunajská Streda,

(031) 551 76 36; TMS-MONTYS, Kračanská 40, Dunajská Streda,

(031) 550 01 06; TMS-MONTYS, Coburgová 84, Trnava, (033) 535 22 01;

VIESSTRADE, s. r. o., Skladová 2, Trnava, (033) 593 61 01

Žilinský kraj

ABC PLYN spol. s r. o., Československej armády 2, Martin,

(043) 422 48 09; Alterna, spol. s r. o., Lisková 648, Lisková, (044)

432 42 37; ARMAT spol. s r. o., M. Rázusa 7, Žilina, (041) 508 85 12;

ENERGAS - KOVÁČ s. r. o., Kosovo 1, Ružomberok, (09 03) 72 53 25;

Gazmont, s. r. o., Veľké Rovné 588, Veľké Rovné, (09 07) 87 39 70;

INŠTALATÉR DUŠAN PIATKA s. r. o., 1. mája 80, Liptovský Mikuláš,

(044) 552 13 88; INŠTALMAT - Ing. Dušan Piatka, Garbiarska 4,

Liptovský Mikuláš, (09 03) 50 15 06; MPM, s. r. o., Bratislavská 613/16,

Žilina, (041) 564 07 01; PROVEST, spol. s r. o., Oravická 1771, Trstená,

(043) 539 22 00; TMS-MONTYS, Bystricka cesta 45, Ružomberok,

(044) 435 37 65; TMS-MONTYS, M. Rázusa 108, Žilina, (041) 564 09

86; TMS-MONTYS, Polom 1202, Námestovo, (043) 552 28 51,

Vitocal 200-S_210x297_SK_part.indd 1 2.8.2011 12:37SaB-oktober 2011_NEW.indd 127 30. 9. 2011 0:44:52

Page 128: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

128 ENERGETICKÉ ALTERNATÍVY ⁄ reportáž

Mimoriadne vydarená rekonštrukcia

TEXT Ivona Partmanová v spolupráci s fi rmou VELUX FOTO Adam Mørk

Rodinný dom, ktorý sa vyznačuje energetickou úspornosťou, bohato presvetleným interiérom a premysleným konceptom zdravého vnútorného

prostredia, stojí v Hamburgu. Spĺňa požiadavky obyvateľov na moderné bývanie a ukazuje, kadiaľ by sa rekonštrukcia domu mala uberať.

SaB-oktober 2011_NEW.indd 128 30. 9. 2011 0:44:52

Page 129: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

129

O K T Ó B E R 2 0 1 1

V RÁMCI modelového projektu LichtAktiv Haus bola zrekonštruovaná polovica dvojdomu z 50. rokov mi-nulého storočia v hamburskej štvrti Wilhelmsburg.

Pôvodný dom mal pôdorys 8 x 8 m a malú prístavbu, kto-rá slúžila ako chliev. Obytnú budovu tvorili malé miest-nosti s nízkymi stropmi a s minimálnym denným osvet-lením. Prednosťou domu bola veľká úžitková záhrada, ktorá kedysi slúžila na samozásobovanie obyvateľov ze-leninou a ovocím. Práve to bolo inšpiráciou pre expertov z Katedry projektovania a energeticky úsporných stavieb Technickej univerzity v Darmstadte. Vznikol projekt s vi-zionárskou myšlienkou energetickej sebestačnosti.

Energetická koncepciaCieľom energetickej koncepcie projektu LichtAktiv Haus je neutrálna bilancia CO2 pri prevádzke domu. Spotrebu energie, vrátane elektriny potrebnej na prevádzku do-mácnosti, kompletne pokrýva energia z obnoviteľných zdrojov bez negatívnych vplyvov na architektonický kon-cept stavby, kvalitu a komfort bývania. Okrem kvalitnej tepelnej izolácie a tesnej obálky budovy zvyšuje úspory premyslené využívanie solárnej energie a pasívne solár-ne zisky. Cielené rozmiestnenie okien umožňuje dosiah-nuť rovnováhu medzi tepelno izolačnými vlastnosťami okien (U) a pasívnymi solárnymi ziskmi (g), takže spot-reba energie v dome sa znížila na minimum. Osvetlenie denným svetlom hrá v architektonickom koncepte domu dôležitú úlohu. Vďaka vysokému činiteľu denného osvet-lenia, na ktorom majú veľký podiel strešné okná VELUX, sa výrazne znižuje spotreba elektriny na svietenie.

Energetická sebestačnosť z obnoviteľných zdrojovSystém Solar Compleet, ktorý využíva slnečnú energiu získanú prostredníctvom solárnych kolektorov (22,5 m²) a energiu získanú tepelným čerpadlom vzduch – voda (ročný vykurovací faktor 3,6), pokrýva prevažnú časť spotreby teplej úžitkovej vody a energie na vykurovanie. Tepelné čerpadlo je priamo zapojené do solárneho okru-hu, čo zvyšuje účinnosť oproti klasickým zariadeniam o 25 percent (ročný vykurovací faktor 4,5). Navyše, tepel-né čerpadlo nevedie teplo do akumulačnej nádrže, ale rovno do okruhu vykurovania. Tým nedochádza k stra-tám spojeným s hromadením energie v nádrži a celko-vá energetická náročnosť je nižšia ako pri nútenom pre-chode tepla cez nádrž. Obytné miestnosti sú vykurova-né podlahovým systémom. Energia, určená na zásobe-nie domácnosti elektrickým prúdom (osvetlenie, tepelné čerpadlo, atď.), tvorí len tretinu celkovej spotreby ener-gie. Toto množstvo elektrickej energie vyrobí fotovoltic-ký systém. Emisie CO2, vznikajúce pri prevádzke domác-nosti, sú úplne neutralizované výrobou energie z obnovi-teľných zdrojov.

Prirodzené vetranie namiesto klimatizácie Požiadavke na trvalú udržateľnosť a celkovej energetic-kej koncepcii zodpovedá aj systém výmeny vzduchu v bu-dove. Projektanti sa vyhli nákladnej dodatočnej inštalá-cii vzduchotechnických rozvodov. Potrebnú výmenu

↑ Schodisko, bolo pred rekonštrukciou najslabším bodom

architektúry. Vďaka takmer päť metrov dlhému zasklené-

mu priečeliu sa stalo miestom, kde sa každý rád zastaví

a vychutná si nerušený pohľad do zelenej záhrady.

↓ Strešné i fasádne okná v dome sa otvárajú a zatvára-

jú automaticky v závislosti od nameranej teploty, koncen-

trácie CO2a vlhkosti vzduchu. V miestnostiach sa tak stále

udržiava zdravá a príjemná klíma. Okná v kombinácii s tie-

niacou technikou, ovládanou centrálnym riadiacim systé-

mom, fungujú ako prirodzená klimatizácia.

SaB-oktober 2011_NEW.indd 129 30. 9. 2011 0:44:53

Page 130: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

130 ENERGETICKÉ ALTERNATÍVY ⁄ reportáž

vzduchu zabezpečuje prirodzená ventilácia. Strešné i fa-sádne okná sa otvárajú a zatvárajú automaticky v závis-losti od nameranej teploty, koncentrácie CO2 a vlhkos-ti vzduchu. V miestnostiach sa tak stále udržiava zdra-vá a príjemná klíma. Okná v kombinácii s tieniacou tech-nikou, ktorú budú obyvatelia domu ovládať prostredníc-tvom centrálneho riadiaceho systému, fungujú ako priro-dzená klimatizácia.

Starý dom s vylepšou energetickou bilanciouEnergetická koncepcia domu je založená na zlepšení te-pelno-technických vlastností existujúcich konštrukcií. Na zateplenie fasády slúži 200 mm hrubá vrstva tepelnej izolácie. Vzhľadom na malú výšku podlažia a chýbajúce podpivničenie, jednu z vrstiev podlahy na prízemí tvo-rí polyuretánová izolácia, na ktorej je položený systém podlahového kúrenia. Nový hambálkový krov je zateple-ný izoláciou hrúbky 300 mm. Keďže sa zlepšili tepelno-

izolačné vlastnosti a tesnosť obálky budovy (napr. prie-vzdušnosť n50= 1,0/h, tepelné mosty TM= 0,05 W/m2K), vyplynula pre celú budovu spotreba primárnej energie vo výške 42,28 kWh/m2a. Podľa EnEV predstavuje táto hodnota len 24,6 percenta spotreby energie, ktorú pre tento typ budovy povoľuje nariadenie EnEV.

Premyslené architektonické riešenieSchodisko bolo pred rekonštrukciou najslabším bodom architektúry celého domu. Vďaka novému, takmer päť metrov dlhému zasklenému priečeliu sa zmenilo na miesto, kde sa každý rád zastaví a vychutná si neruše-ný pohľad do zelenej záhrady. Na prízemí sa nachádza-jú dve detské izby a kúpeľňa. Na poschodí je spálňa ro-dičov, šatňa a druhá kúpeľňa. Z ponurého podkrovia sa vďaka veľkým strešným oknám VELUX stali nové, plno-hodnotné obytné priestory. Celková plocha okien sa zvý-šila z pôvodných 18 m² na 60 m².

� Otvoreniu LichtAktiv

Haus predchádza-

la výstavba aktívneho

rodinného domu s ná-

zvom Dom pre život

a verejnej stavby Ze-

lený maják, ktoré sto-

ja od roku 2009 v Ko-

dani. V roku 2010 na-

sledoval Slnečný dom

v Rakúsku. V rám-

ci projektu VELUX Mo-

del Home 2020 sú eš-

te naplánované domy

vo Veľkej Británii a vo

Francúzsku. LightAk-

tiv Haus bude prístup-

ný verejnosti. Experi-

mentálny dom budú

partneri projektu aj po

odpredaní ďalej sledo-

vať, aby mohli posúdiť,

ako sa osvedčí počas

bežnej dennej pre-

vádzky domácnosti.

SaB-oktober 2011_NEW.indd 130 30. 9. 2011 0:44:54

Page 131: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

131

O K T Ó B E R 2 0 1 1

Prístavba predstavuje komfortné bývanie Orientácia pôvodnej stavby bola východ – západ, čo nie je pre energeticky efektívne stavby optimálnym riešením. Pre novú prístavbu zvolili architekti severo-južný smer. Strecha orientovaná na juh je vhodná na umiestnenie fo-tovoltiky a solárnych panelov. V pristavanej časti domu je dostatočný priestor pre obývačku s jedálňou a kuchyňou, ktoré sú priamo prepojené so záhradou. Pôvodná budova by neumožňovala takéto dispozičné riešenie. Prístavba je riešená ako nízkoenergetická drevostavba, kým pôvodná stavba je murovaná. Na dosiahnutie optimálneho presvet-lenia, pasívnych tepelných ziskov a kontaktu so záhradou slúžia strategicky rozmiestnené zasklené fasádne prvky. Štítové steny ostali uzavreté. Členenie interiéru je veľmi fl exibilné. Obývací, kuchynský a jedálny kút sú oddelené nábytkom, čo pôsobí veľmi prirodzene. Navyše, nábytok možno variabilne premiestňovať, pričom priestor nestrá-ca funkčnosť. Na východnej strane nadväzuje na obytný

priestor krytá terasa a umožňuje prechod z domu pria-mo do záhrady, čím sa zvyšuje kvalita bývania. V západ-nej časti prístavby sa nachádza technická miestnosť, špaj-za a WC pre hostí.

Rastúce ceny energií nehrajú žiadnu roluCelú plochu strechy novopristavenej časti domu pokrýva-jú v súlade s farebným vyhotovením domu sivé polykryšta-lické fotovoltické panely s plochou cca 75 m². Čistá plocha modulu je asi 58 m². Teplo a energiu potrebnú na vykuro-vanie, ako aj spotrebu elektrického prúdu v množstve 108,5 kWh/m²/rok pokrýva vlastná produkcia energie získaná z obnoviteľných zdrojov v množstve 108,6 kWh/m² (solár-ne panely, tepelné čerpadlo vzduch-voda a fotovoltický sys-tém). Prispieva k tomu aj dômyselná koncepcia denného osvetlenia, vetrania, tienenia a premyslené dispozičné rie-šenie. Idea energetickej sebestačnosti tak získala aj bez ob-medzenia architektonickej slobody úplne nový rozmer.

Solárne kolektory(pre ohrev vodya podlahové kúrenie)

Fotovoltika

Prirodzené vetranie(komínový efekt)

Zásobník nadažďovú vodu

Prirodzené vetranie(komínový efekt)

Pasívne solárne zisky(prostredníctvom strešných okien)

Tepelné čerpadlo voda-vzduchs využitím solárnej energie(SOLAR COMPLEET)

Vonkajšia jednotka čerpadla(SOLAR COMPLEET)

20

0

40

60

80

100

120

kWh/

m2 /

a

Spotrebaenergie

Výrobaenergie

Fotovoltické články37,3

Solárne panely23,5

Tepelné čerpadlo47,8

Elektrina predomáce spotrebiče

2,9

Elektrina pre choddomácnosti

15,9

Teplá voda26,5

Kúrenie63,2

Energetická bilancia domu

↑ Garážové státie orientované na západ je funkčne prepojené s technickým zázemím domu.

→ Dom je

energeticky

sebestač-

ný na zákla-

de využíva-

nia energie

z obnoviteľ-

ných zdo-

jov.

↑ V súlade s farebným vyhoto-

vením domu pokrývajú sivé po-

lykryštalické fotovoltické pa-

nely s plochou cca 75 m² plo-

chu strechy prístavby domu.

SaB-oktober 2011_NEW.indd 131 30. 9. 2011 0:45:44

Page 132: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

Režimy pripojenia FVE do distribučnej sústavy na Slovensku a ich výhody pre spotrebiteľa

1. Režim priameho predaja – všetku elektrinu, ktorú vyrobíte, predáte distribútorom elektriny za 259,17 eur/MWh.

2. Režim pripojenia s meraním na svorkách generá-tora – časť vyrobenej elektriny spotrebujete (TV, práčka, PC, ...) a zvyšok predáte do distribučnej sú-stavy. Toto je pre vás výhodnejší variant – nemôže-te nič stratiť, len získať. Za elektrinu odovzdanú do siete účtujete 259,17 eur/MWh. Za tú časť vyrobe-nej elektriny, ktorú využijete sami, potom účtuje-te 204,17 eur/MWh. Vaša elektrina vás tak vyjde na 55 eur/MWh, čo je výrazne menej než by ste zaplati-li pri nákupe od distribútora. Napríklad, pri spotrebe cca 50 % vyrobenej elektriny sa vám investícia vráti za deväť rokov.

3. Režim ostrovný systém – všetku vyrobenú elektrinu spotrebovávate. Vaša FVE nie je pripojená do distri-bučnej sústavy a vyrobenú elektrinu nikomu nepre-dávate. Režim „ostrovný systém“ je vhodný pre od-ľahlé oblasti, chatové osady a pod..

Fotovoltika – prečo je výhodná a čo prináša?TEXT A FOTO JOYCE ČR, s.r.o.

Základné princípy fotovoltiky sme predstavili v minulom článku (jún 2011). Teraz sa zameriame na spôsob pripojenia, kvalitu panelov a technológiu kontroly fotovoltickej elektrárne (FVE).

Marek Švik, obchodník JOYCE ČR, s. r. o.e-mail: [email protected]

tel.: +420 539 088 028

web: www.joyce-energie.cz

Najdôležitejšie aspekty pri výbere fotovoltických panelov:› odolnosť skla i rámu v extrémnych podmienkach,

› kvalita doložená certifikátmi na základe testov

z nemeckých skúšobní i z tvrdých kanadsko-

amerických podmienok,

› záruky – min. 5 rokov na materiál, 12 rokov na min.

90 % výkonu a 25 rokov na min. 80 % výkonu.

3bb Mono 225-all black

Každý, kto si objedná FVE od Joyce (i cez partnera) do 30. 11. 2011,

získa netbook ASUS!

Značka ASEC spĺňa všetky najdôležitejšie aspekty solárnych panelov. Ich čierny variant ocenila porota veľtrhu Racioenergia 2011 čestným uznaním. Čierne vyhotovenie v kombinácii so skosenými hranami napomáha topeniu a skĺznutiu snehu. Navyše, obsahuje tri zbernice minimalizujúce straty.

132 ENERGETICKÉ ALTERNATÍVY ⁄ téma

SaB-oktober 2011_.indd 132 29. 9. 2011 22:41:03

Page 133: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

VÄČŠINA bytových do-mov sa na Slovensku využíva viac ako 30

rokov a vyžaduje význam-nú obnovu, ktorá zabezpe-čí zníženie potreby energie na vykurovanie a súčasne predĺži životnosť staveb-ných konštrukcií a budov.

Životnosť stavebnej kon-štrukcie a budovy vyjad-

ruje obdobie, počas kto-rého ich vlastnosti bu-dú zlučiteľné s plnením základných požiadaviek na stavby. Určuje sa už počas ich projektovania a označuje sa ako ná-vrhová životnosť. Mala by sa dosiahnuť pri do-držaní podmienok do-statočnej a pravidelnej údržby.

Životnosť budov ovplyvňuje veľa faktorovVypočítaná životnosť bu-dov, ktoré boli postave-né v čase hromadnej byto-vej výstavby na Slovensku a pri použití rôznych sta-vebných sústav a kon-štrukčných systémov, po-skytuje informáciu o pred-pokladanom časovom roz-

ložení čerpania zdrojov na obnovu bytového fon-du. Individuálne paramet-re určujú schopnosť byto-vých domov plniť účel ich použitia (bývanie), a to naj-mä z hľadiska degradácie obalových konštrukcií pre-važne vplyvom klimatic-kých účinkov, vrátane stra-ty užívateľskej bezpečnos-ti vystupujúcich konštruk-cií (napr. balkónov). Pri hodnotení životnosti by-tových domov sa berú do úvahy: projektové rieše-nie, priebeh výstavby, von-kajšie vplyvy, vplyvy pre-vádzky, údržby, obnovy a mimoriadnych udalostí. Pozornosť je potrebné

TEXT prof. Ing. Zuzana Sternová, PhD., Technický a skúšobný ústav stavebný, n. o. FOTO archív redakcie

Väčšina bytových domov sa na Slovensku využíva viac ako 30 rokov a vyžaduje významnú obnovu, ktorá zabez-pečí zníženie potreby energie na vykurovanie a súčasne predĺži životnosť stavebných konštrukcií a budov.

133

O K T Ó B E R 2 0 1 1

Opatrenia na úsporu energie v budovách

SaB-oktober 2011_.indd 133 30. 9. 2011 12:29:33

Page 134: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

134 ENERGETICKÉ ALTERNATÍVY ⁄ téma

venovať nedostatkom až poruchám nosnej sústavy aj obvodového plášťa, kto-ré sú prvkami dlhodobej ži-votnosti. Nedostatky a po-ruchy sa vyskytujú v plo-che obvodových dielcov vo forme trhlín i v stykoch alebo spojoch dielcov. I keď súčasný stav nedo-statkov a porúch nezname-ná priame ohrozenie život-nosti (v krátkej dobe), zvý-šené zatekanie spôsobuje urýchlené starnutie a de-gradáciu stavebnej kon-štrukcie. Tým sa životnosť budovy významne znižuje.

Skutočná životnosť je nižšia ako návrhová Bytový fond na Slovensku štandardne nedosahu-je návrhovú životnosť, ale starne rýchlejšie, tak-že ku kompletnému opot-rebeniu hodnotených sta-vebných konštrukcií (nos-né konštrukcie, obvodové plášte) dochádza skôr. Táto skutočná (objektivizovaná) životnosť panelových do-mov je o 7-8 rokov nižšia ako návrhová (80 rokov).

V praxi sa však stretávame aj s prípadmi bytových do-mov, ktorých objektivizo-vaná životnosť je približ-ne o 14-16 rokov nižšia než tá, s ktorou sa počítalo po-čas ich projektovej prípra-

vy. Obvodové plášte z be-tónu s ľahkými plnivami sa javia ako kritické z po-hľadu rôznorodosti mate-riálu obvodových plášťov. Čiastočným riešením na-črtnutého problému kon-

čiacej sa životnosti byto-vých domov môže byť ich dôsledná údržba a najmä ich obnova. Riešením je vý-znamná obnova v nadväz-nosti na odstránenie systé-mových porúch

Na odstránenie systémových porúch sa uplatňuje tepelná ochrana zateplením pomocou kontaktného tepelnoizolačného systému (ETICS). Uvádzaná životnosť ETICS je 25 rokov.

Aj znižovaním alebo zvyšovaním podielu plochy transparentných konštrukcií, v závislosti na celkovej

energii slnečného žiarenia Isj v kWh/m2 podľa orientá-cie budovy, je možné znížiť potrebu tepla

na vykurovanie.

SaB-oktober 2011_.indd 134 27. 9. 2011 21:17:54

Page 135: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

alebo súčasne s ich odstra-ňovaním. Pri väčšine po-stupov odstránenia systé-mových porúch sa uplatňu-je tepelná ochrana zateple-ním pomocou kontaktného tepelnoizolačného systému (ETICS). Uvádzaná život-nosť ETICS je 25 rokov.

Spôsoby na zníženie potreby tepla na vykurovanie Množstvo energie na do-siahnutie normalizova-ných podmienok vo vnú-tornom prostredí, kto-ré zodpovedajú nízko-energetickej výstav-be a ovplyvňujú potre-bu energie na vykurova-nie (hornú hranicu ener-getickej triedy B), sú rôz-ne. Hodnoty sú uvede-né v prílohe č. 3 vyhlášky MVRR SR č. 311/2009 Z. z. Potrebu tepla v byto-vých a nebytových budo-vách je možné znížiť vďaka opatreniam, ktoré sa me-nia vzhľadom na to, či ide o nové budovy alebo o ob-novu existujúcich budov. V zásade ide o: › zabezpečenie požiada-

viek na tepelnú ochra-nu jednotlivých staveb-ných konštrukcií (plná

časť obvodového pláš-ťa, strešný plášť, otvoro-vé konštrukcie v obvo-dovom a strešnom pláš-ti, podlaha na teréne, de-liace konštrukcie me-dzi vykurovanými a ne-vykurovanými priestor-mi), čiže optimálne zvy-šovanie tepelnoizolač-ných vlastností znižova-ním súčiniteľa precho-du tepla konštrukciou U vo W/(m2.K),

› znižovanie alebo zvyšo-vanie podielu plochy jed-notlivých stavebných konštrukcií na celkovej ploche stavebných kon-štrukcií (týmito staveb-nými konštrukciami sa uskutočňujú tepelné stra-ty v závislosti od ich te-pelnoizolačných vlast-ností),

› znižovanie alebo zvy-šovanie podielu plochy transparentných kon-štrukcií v závislosti na celkovej energii slnečné-ho žiarenia Isj v kWh/m2

podľa orientácie budovy, › znižovanie rozsahu

a vplyvu tepelných mos-tov v stavebných kon-štrukciách,

› ovplyvnenie faktora tvaru budovy znižovaním plo-chy stavebných konštruk-cií, ktorými sa uskutočňu-jú tepelné straty,

› znižovanie nežiaducich tepelných strát vetraním pri zabezpečení požado-vanej výmeny vzduchu v používaných priesto-roch,

› zvýšenie využitia tepel-ných ziskov.

Nákladovo optimálne opatreniaV rámci návrhu opatre-ní v tepelnej ochrane bu-dov je potrebné splniť po-žiadavky na funkčné vlast-nosti stavebných konštruk-cií a budov podľa technic-kých noriem (napr. tepelno-technické vlastnosti obalo-vých konštrukcií budovy), na hygienické kritériá a na potrebu tepla na vykuro-vanie. Zároveň je potrebné zvážiť okrem návrhu opat-rení a rozsahu ich vyko-nania aj návratnosť vlože-ných investícií súvisiacich so zníženou potrebou ener-gie v budovách. Uplatnenie rôznych opatrení súvisí nie-len s kvalitou použitého stavebného výrobku, ale aj s množstvom zabudova-ných stavebných materiá-lov, stavebných konštruk-cií a prvkov systémov tech-nického zariadenia budov. Hodnotenie návratnosti vy-naložených prostriedkov sa viaže na konkrétnu bu-dovu. Výsledky hodnotenia závisia na podiele plochy napr. otvorových konštruk-cií, plnej časti

Jedným z parametrov, ktoré určujú schopnosť bytových do-mov plniť účel použitia (bývania), je aj strata používateľskej bezpečnosti vystupujúcich konštrukcií.

135

O K T Ó B E R 2 0 1 1

SaB-oktober 2011_.indd 135 27. 9. 2011 21:17:55

Page 136: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

obvodového plášťa, stre-chy a pod. Ovplyvňuje ich aj počet podlaží v budove, rovnako ako tepelnotech-nická kvalita pôvodných stavebných konštrukcií. Na hodnotenie optimálnych nákladov na zníženie potre-by energie je vhodná kom-paratívna metóda porovná-vania technických riešení rôznej kvality. Úlohou, kto-rá vyplýva z prepracované-ho znenia smernice o ener-getickej hospodárnosti bu-dov č. 2010/31/EÚ, je za-viesť rámec porovnávacej metodiky na výpočet nákla-dovo optimálnych úrovní minimálnych požiadaviek na energetickú hospodár-nosť budov.

Hrúbka tepelnej izolácia ovplyvňuje potrebu tepla v budoveVplyv zateplenia je väč-ší, ak je tepelnotechnická kvalita pôvodného obvo-dového plášťa horšia. Ak je hrúbka tepelnoizolačnej vrstvy 60 mm, zníži sa po-treba tepla na vykurova-nie, v prípade bytového do-mu s obvodovým plášťom z keramzitbetónových diel-cov, o 60,7 %. Pri pórobetó-nových obvodových diel-coch o 55,9 %. Ďalšie zvý-šenie hrúbky tepelnej izo-lácie na 80 mm spôsobí po-kles potreby tepla na vyku-rovanie o 4,8 % (keramzit-betón) a 4,2 % (pórobetón). Pri zvýšení hrúbky tepelnej izolácie zo 100 na 120 mm sa dosiahne zníženie potre-by tepla už len o 3,3 % (ke-ramzitbetón) a 2,7 % (póro-betón). Pri hodnotení návratnosti vy-naložených prostriedkov je potrebné zohľadniť cenu te-pelnej izolácie, ako aj cenu rozperných kotiev. Vplyv za-teplenia obvodového plášťa ovplyvňujú aj vlastnosti ostat-ných stavebných konštrukcií.

Príklady návrhu zmeny tepelnej ochrany budovyZ hľadiska potreby tepla na vykurovanie sú najlepšie existujúce bytové domy po-stavené v stavebnej sústa-ve P 1.15 s obvodovým pláš-ťom zo spínaných pórobe-tónových obvodových diel-cov s hrúbkou 300 mm. Radový bytový dom s de-viatimi nadzemnými podla-žiami má faktor tvaru 0,286 1/m. Vypočítaná hodno-ta potreby tepla na vykuro-vanie (hodnotenie energe-tického kritéria) E2 = 93,2 kWh/(m2.a). Budovu je mož-né zaradiť do energetickej triedy D (energeticky úspor-né budovy).

1. Zateplením obvodového plášťa s využitím kontakt-ného tepelnoizolačného

systému (ETICS) s hrúbkou tepelnej izolácie 80 mm poklesne potreba tepla na vykurovanie na hodnotu E2 = 78,8 kWh/(m2.a), čo je stále viac, ako normalizo-vaná požiadavka prislúcha-júca faktoru tvaru budovy E2,N = 68,8 kWh/(m2.a).

2. Zateplením obvodové-ho plášťa s hrúbkou tepel-nej izolácie v ETICS 60 mm a výmenou okien s prie-mernou hodnotou súčinite-ľa prechodu tepla rovnajú-cej sa odporúčanej hod-note podľa STN 73 0540-2: 2002 pre nové budovy Uw = 1,7 W/(m2.K) sa zní-ži potreba tepla na vykuro-vanie o 36 % na E2 = 57,9 kWh/(m2.a) < E2,N = 68,8 kWh/(m2.a). Budova spĺňa požiadavky na zaradenie do energetickej triedy C.

3. Na splnenie požiada-viek energetickej triedy B pre miesto spotreby ener-gie na vykurovanie je po-trebné zateplenie obvodo-vého plášťa s hrúbkou tem-pelnej izolácie v ETICS 80 mm, zateplenie streš-ného plášť a zateplenie stropu nad nevykurova-ným suterénom a výmena okien s priemernou hod-notou súčiniteľa prechodu tepla Uw = 1,5 W/(m2.K). Zníži sa potreba tepla na vykurovanie o 50 % na E2 = 46,3 kWh/(m2.a). Pri uvažovaní tepelných strát v rozvodoch a vlast-nej práce vykurovacie-ho systému 4 % je potre-ba energie na vykurovanie 48,2 kWh/(m2.a), čo je me-nej ako 53 kWh/(m2.a) hor-ná hranica energetickej trie-dy B pre bytové domy.

Fond bytových domov na Slovensku tvorí viac ako 890 tisíc bytov, ktoré sú rôz-

ne staré. Približne 10 tisíc bytov je starších ako 100 rokov. Bytov postavených

v období 1947 až 1992 je 785 608. Väčšina z uvedeného počtu bola postavená

v rámci hromadnej výstavby s využitím panelových technológií. Najväčší počet

bytov sa postavil v rokoch 1960 až 1983 (525 221 bytov). Hromadná bytová vý-

stavba s využitím typizovaných riešení skončila na Slovensku v roku 1993.

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

136 ENERGETICKÉ ALTERNATÍVY ⁄ téma

SaB-oktober 2011_.indd 136 27. 9. 2011 21:17:55

Page 137: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

137

O K T Ó B E R 2 0 1 1

HOCI tepelné čer-padlo Logatherm WPL A odoberá

energiu na vykurovanie zo vzduchu, je schopné aj pri teplotách až do mínus 20 °C pokrývať celú potrebu tepla vášho domu s nízkymi ná-kladmi a ekologicky.

Tepelné čerpadlo vyhráva 3,7 k 1Logatherm A svojím op-timalizovaným konden-zátorom vyrába zadarmo na jeden diel elektrické-

ho prúdu spotrebované-ho čerpadlom až 3,7 die-lu príjemného tepla pre váš domov. Táto investí-cia sa vyplatí vďaka níz-kym nadobúdacím a pri-pojovacím nákladom už po krátkej dobe prevádz-ky. Voliteľné, vysoko účin-né čerpadlo robí prevádz-ku ešte úspornejšou.

Ešte ekologickejšie komponentySystémové myslenie na-šej spoločnosti dovoľu-

je rozšíriť tepelné čer-padlo o komponenty Buderus, takže výsled-kom je ideálny systém pri-spôsobený vašim požia-davkám na teplo a kom-fort. Tento systém je riade-ný inteligentnými regulá-tormi Logamatic HMC20 a HMC20 Z, ktoré zaruču-jú maximálnu efektívnosť zariadenia. Integráciou ďalších regeneratívnych energií (napr. solárnej energie) môžete kúriť eš-te ekonomickejšie a ekolo-gickejšie. Využívanie ob-noviteľných energií pod-poruje v rámci výhodných programov aj štát.

Výhody tepelného čerpadla vzduch – voda Logatherm WPL A:› vysoko výkonný výmen-

ník tepla najnovšej ge-nerácie, výkonové číslo resp. hodnota COP pod-ľa DIN EN 14511 od 3,5 do 3,7,

› nízke pripojova-cie a investičné náklady,

› vykurovacia pre-vádzka do von-kajšej teploty mí-nus 20 °C,

› integrovaný elek-trický dohrev (9 kW) pre mono-energetickú pre-vádzku (okrem variantu s výko-nom 31 kW),

› mimoriadne tichá

prevádzka vďaka dvojitej izolácii od vznikajúcich vibrácií, masívnej uza-vretej podlahovej doske a kompletne protihluko-vo izolovanému vnútor-nému puzdru,

› výkonový rad (10, 12, 14, 18, 25 a 31 kW, v kaská-dovom zapojení s maxi-málne štyrmi Logatherm WPL A) až do 124 kW,

› bezpečné a ekologic-ké chladiace médium R 407 C a R 404 A,

› variabilná prevádzka prostredníctvom regulá-tora Logamatic HMC20,

› jednoduchý servis vďaka ľahko demontovateľné-mu krytu,

› bohaté príslušenstvo.

Robert Bosch, spol. s r.o.divízia Buderus

viac informácií na

www.buderus.sk

Čerstvý vietor pre vykurovanie aj prípravu teplej vody

TEXT A FOTO Buderus

Vzduch je zadarmo a je k dispozícii v ľubovoľnom množstve. Preto môže tepelné čerpadlo vzduch – voda Logatherm WPL A znížiť vaše náklady na vykurovanie až o 50 % oproti konvenčnému vykurovaciemu systému.

1. Kombinácia

tepelného

čerpadla so solárnym

zariadením

2. Logatherm

WPL A 

1

2

SaB-oktober 2011_NEW.indd 137 30. 9. 2011 0:46:00

Page 138: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

138 ENERGETICKÉ ALTERNATÍVY ⁄ technológie

KOTLE ATTACK Pellet sú určené na vyku-rovanie rodinných

domov a priemyselných objektov. Kotol je možné vybaviť aj elektrickým vy-kurovacím telesom s vý-konom 2,4 – 6 kW, kto-ré má vlastný prevádzko-vý aj havarijný termostat. Základom kotla je vodou chladené kotlové teleso, ktorého zvarenec je zho-tovený z plechov zo špe-ciálnej kotlovej ocele hru-bej 4 – 6 mm. V rúrovom výmenníku sú turbuláto-ry, ktoré zlepšujú prenos tepla do vykurovacej vody a súčasne sa využívajú na čistenie výmenníka, čím zabezpečujú jeho rovno-mernú účinnosť.

TechnológiaKonštrukčne je kotol tvo-rený spaľovacou komorou

s prepážkami a rúrovým výmenníkom tepla. Za vý-menníkom tepla vstupujú spaliny do zberača spa-lín s dymovodom, ktorý je možné otočením príru-by o 180° orientovať hori-zontálne alebo vertikálne. Dostatočne veľký montáž-ny otvor umožňuje zabu-dovanie horákov na drev-né pelety aj na biomasu. Pri spaľovaní drevných pe-liet v kotli ATTACK do-chádza k minimálnej tvor-be popola, ktorého množ-stvo predstavuje približne 1 % spotrebovaného pa-liva. Vstavaný zásuvkový popolník nie je nutné vy-prázdňovať až 60 dní v zá-vislosti od sezóny a pre-vádzky kotla. Model kot-la ATTACK Pellet „A“ je navyše vybavený auto-matickým systémom odo-berania popola do pre-

pravného kontajnera, kto-rého objem stačí na celú vykurovaciu sezónu, sa-mozrejme, v závislosti od intenzity prevádzky.

PalivoOdporúčaným palivom pre kotol ATTACK Pellet sú drevné peletky s vlhko-sťou do 12 %, priemerom 6 – 10 mm a maximálnou dĺžkou 35 mm. Predpísané palivo by malo mať vý-hrevnosť 15 – 17,5 MJ/kg. Slimákový podávač paliva

(1,5 m; 2,5 m; 5 m) zabez-pečuje plynulú prevádzku. Ku kotlu je možné objednať zásobník peliet s objemom 330 l. Ak to dispozičné rie-šenie stavby dovoľuje, ko-tol môže byť zásobovaný aj z externého zásobníka vzdialeného až do päť me-trov od kotla. Alternatívou je aj externý textilný zásob-ník peliet big-bag.

HorákOptimálne podmienky ho-renia a regulácia výko-

Kotly, ktoré vyžadujú minimálnu obsluhu

TEXT A FOTO Attack

Moderné kotly svojou dokonalosťou spaľovania šetria životné prostredie, pričom používateľovi ponúkajú komfort porovnateľný so spaľovaním plynu.

↑ ATTACK Pellet 30 AUTOMATIC má, rovnako

ako ATTACK Pellet 30, spaľovanie drevných

peliet a regulovaný výkon 8 – 30kW. Navyše,

má automatické čistenie rúrového výmenníka

kotla v intervaloch zhodných s automatickým

odvodom popola do výnosného kontajnera

a automatické čistenie horáka.

SaB-oktober 2011_NEW.indd 138 30. 9. 2011 0:46:01

Page 139: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

Dotácia 1 000 € na kotol na biomasuVÝROBKY MAJÚ CERTIFIKÁT KVALI-

TY OD RENOMOVANEJ MNÍCHOVSKEJ

SKÚŠOBNE TUV A SPĹŇAJÚ PODMIEN-

KY NA PRIDELENIE ŠTÁTNEJ DOTÁCIE.

Program vyššieho využitia biomasy a slneč-

nej energie v domácnostiach stanovuje výš-

ku dotácií a podmienky pre pridelenie dotá-

cií nasledovne:

Výška dotácie na kúpu a inštaláciu jedného

kotla na biomasu v rodinnom dome je 30 %

z kúpnej ceny kotla (najvyššia dotácia je

1 000 €). Úplné znenie programu je zverej-

nené na webovej stránke Ministerstva hos-

podárstva SR a Slovenskej inovačnej a ener-

getickej agentúry.

nu sú riešené elektronicky v závislosti na po-užívateľom nastavených parametroch vy-kurovania a prípravy teplej úžitkovej vody. Konštrukcia horáka, spaľovacej komory a vý-menníka zaručujú optimálne horenie všetkých spáliteľných zložiek. Antikorový horák auto-maticky vyhodnocuje potrebu dodávky tep-la i paliva, má automatické elektrické zapaľo-vanie, reguláciu horenia a dokonca aj čiste-nie. Samostatne prechádza i do pohotovost-ného režimu. Prevádzka horáka sa nastavuje na ovládacom paneli a informácie o režimoch prevádzky a nastavených hodnotách sa zobra-zujú na displeji. Výkon horáka možno nastaviť skokovo po 2 kW a je 8 až 30 kW. Horák sa po každých šiestich hodinách prevádzky automa-ticky vysunie.

› moderný kompaktný dizajn

› automatická prevádzka kotla riadená izbovým

termostatom

› vysoká účinnosť spaľovania

› nízka spotreba paliva

› automatické čistenie rúrového výmenníka,

odoberanie popola a podávanie paliva

› malé rozmery

› antikorový horák s vlastnou diagnostikou

chýb

› možnosť prikurovania elektrickou špirálou

› faktor tvaru A/V 0,34.

Prednosti kotla:

SaB-oktober 2011_NEW.indd 139 30. 9. 2011 0:46:01

Page 140: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

TEXT A FOTO BEKO Slovakia s. r. o.

Dnes spotrebitelia požadujú za svoje peniaze komplexnú hodnotu. Spoľahlivosť vý-robku, predajný servis a záruka na výrobok zohrávajú pri výbere významnú úlohu. Výrobky Beko sú známe svojou kvalitou, dlhou životnosťou a spoľahlivosťou. Majú nielen moderný vzhľad, ale sú i ergonomické a prispôsobivé každému priestoru.

Kvalita, ktorá šetrí energie

� Najúspornejšia práč-ka na našom trhu Beko WMB 81045LA prekoná-va aj doteraz najlepšiu trie-du A+++. Maximálna ka-pacita 8 kg bielizne umož-ňuje prať aj periny. Práčka si sama prispôsobuje spot-rebu vody a energie podľa množstva vloženej bieliz-ne. Priame striekanie vo-dy na pranú bielizeň sys-témom Aquaround mini-malizuje spotrebu vody. Nový BLDC motor je tichší, úspornejší a trvácnejší.

� Sušička bielizne s tepelným čerpadlom DPU 8360X spot-

rebuje o 30 % energie menej, ako rovnaká sušička v ener-getickej triede A. Špeciálny

program pre najmenších Babycare nadväzuje na hygie-nické pranie s vysokou účin-

nosťou pláchania. Takto praná a sušená bielizeň je dokona-le zbavená zvyškov pracieho

prášku. Sušičku ocenia všetci, pre ktorých je hygiena preja-vom vysokej životnej úrovne.

� Sortiment umýva-čiek riadu Beko sa vyznačuje vyspelý-

mi technickými rie-šeniami, úsporou vo-

dy a energie. Nová pl-ne integrovaná, zabu-

dovateľná DIN5837 s BLDC motorom spot-

rebuje iba 7 litrov vo-dy. Rýchly program

umyje 12 súprav mier-ne znečisteného riadu

za 30 minút.

� Novinkou v sortimen-te zabudovateľných rúr je Beko OIM 25503X. Pri pečení s ventilátorom spotrebuje o 30 % energie menej ako rúra v energe-tickej triede A. Vnútorný objem až 65 litrov ju ra-dí k najväčším na trhu. Katalytická zadná stena a ochranná nanovrstva na vnútornej strane skla

dvierok uľahčujú čistenie. Teleskopický výsuvný plech zasa manipuláciu. Ovládanie prostredníctvom animovaného digi-tálneho displeja je veľmi jednoduché.

� Chladnička CS 234030 v energetickej triede A++

spotrebuje až o 40 % energie menej ako rovnaká chladnič-ka v triede A. Veľký vnútorný objem, antikorová polička na víno i ostatné police z bezpeč-nostného skla sú štandardom

chladničiek Beko. Vnútorná antibakteriálna vrstva na bá-

ze zlúčeniny striebra zabra-ňuje rozmnožovaniu baktérií. Aj na tento spotrebič platí pl-

ná 5-ročná záruka.

BEKO Slovakia s. r. o.Zochova 5, 811 03 Bratislava

web: www.bekosa.sk

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

140 ENERGETICKÉ ALTERNATÍVY ⁄ eko domácnosť

SaB-oktober 2011_.indd 140 27. 9. 2011 20:58:06

Page 141: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

SaB-oktober 2011_NEW.indd 141 30. 9. 2011 0:46:30

Page 142: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

142 ENERGETICKÉ ALTERNATÍVY ⁄ eko domácnosť

Úsporné detailyPRIPRAVILA Ivona Partmanová FOTO archív fi riem

Redukcia spotreby vody znamená, že je po-trebné zohrievať menej vody na komfortné sprchovanie alebo na umývanie rúk. Menej spotrebovanej vody a elektrickej energie znamená zníženie nákladov za oba zdroje. Preto sa oplatí myslieť na úsporu vody už pri výbere produktov do novostavieb alebo pri výmene jestvujúcich armatúr a spotrebičov.

� Odborníkom z dielní Whirlpool sa podarilo dosiahnuť mimoriadne nízku spot-rebu vody – iba 6 litrov – zlúčením dvoch inovácií: zabudovaním špeciálneho zá-sobníka (zelený zásobník), ktorý zachytí neznečistenú vodu zo záverečného opla-chu a použije ju na prvý oplach znečisteného riadu pri ďalšom cykle prostred-níctvom riadenej pulznej spotreby vody v  umývačke. Zásobník umývačky riadu Green Generation sa po 30 umývacích cykloch automaticky dezinfi kuje. Ak sa umývačka nepoužije 72 hodín, systém automaticky vodu zo zásobníka vypustí, aby v nej nevznikali nežiaduce baktérie. Samozrejmosťou je aj senzorová tech-nológia 6. zmysel™, prostredníctvom ktorého si umývačka sama volí optimálny umývací cyklus. Usporí tak až 50 % vody v porovnaní s bežnou umývačkou riadu. Účinný senzorový program Aquasteam 40 – 70 °C pôsobením pary zmäkčuje za-schnuté zvyšky jedla a zároveň účinne eliminuje tvorbu baktérií.

� Systém ActiveWater dovoľuje umývač-kám riadu Bosch efektívne využiť doslova každú kvapku vody. Je to dynamický hyd-raulický systém, v ktorom voda prechádza tromi fi ltračnými stupňami a potom sa vra-cia späť do obehu. Obehové čerpadlo spolu so zabudovaným ohrevným telesom zabez-pečujú nielen rýchly ohrev, ale aj optimál-ne využitie „aktívnej“ vody. Vďaka citlivým senzorom dokáže umývačka riadu regulo-vať spotrebu vody v závislosti od naplnenia umývačky a od miery znečistenia riadu. Rad umývačiek riadu ActiveWater spotrebuje na jeden umývací cyklus iba 0,92 kWh.

� Umývačka riadu Electrolux ESF46015XR patrí k úzkym modelom, kto-ré ocenia najmä majitelia bytov. Má priestor aj pre riad neštandard-ných tvarov, ktorý je vždy perfektne umytý vďaka sprchovaciemu rame-nu FlexiSpray. Voda sa dostane aj na tie najmenej prístupné miesta i pri doplna naloženej umývačke. Voda strieka cez špeciálne satelitné sprcho-vacie rameno pripojené ku koncu hlavného ramena. Unikátnou techno-lógiou je systém automatického vypnutia AutoOff, ktorý po desiatich mi-nútach od skončenia umývacieho cyklu umývačku úplne vypne. Bežne to-tiž umývačky ostávajú aj niekoľko hodín v stand-by režime. Vďaka auto-matickému vypnutiu sa v domácnosti viditeľne znížia účty za elektrinu.

SaB-oktober 2011_NEW.indd 142 30. 9. 2011 0:46:31

Page 143: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

143

O K T Ó B E R 2 0 1 1

� Úspora vody sa dá dosiahnuť jednoduchou výmenou bežného perlátora za úsporný, ktorý obmedzí maximálny prietok. Na sprchy sa používajú prietokové regulátory s tým istým účelom. Bežným perlátorom alebo sprchou pretečie za minútu 18 – 22 litrov vody pri tlaku 3 bary (naplno pustená vodovodná batéria). Úsporným perlátorom pretečie za ten istý čas a pri rovnakom tlaku 2, 4 alebo 6 lit-rov a prietokovým regulátorom na sprchu 7, 8 alebo 9 litrov vody. Úsporné perlátory využívajúce len obmedzenie maximálneho prieto-ku usporia 50 – 75 % vody. Viac ako 75-percentnú úsporu zabezpečia najmodernejšie úsporné perlátory, ktoré využívajú ďalšie úspor-né mechanizmy alebo ich vzájomné kombinácie (napr. zabudované stop tlačidlo na prerušované púšťanie vody, mechanizmus na na-stavovanie maximálneho prietoku, mechanizmus na časovo nastaviteľné samovypínanie). Mgr. Ján Lasák, DEFENSA CONSULTING

� Ručná sprcha Rainshower Eco obsahuje technológiu GROHE DramSpray®, ktorá zaru-čuje perfektný prietok vody. Inovatívny ochla-dzujúci kanálik zabezpečuje, že povrch sprchy

nebude nikdy príliš horúci. GROHE StarLight® povrchová úprava dodáva chrómovému povrchu dlhotrvajúci lesklý vzhľad, zatiaľ čo silikónové trysky SpeedClean umožňujú odstrániť usadený vodný kameň jednoduchým zotretím.

� Podomietková splachovacia nádržka Visign so senzitívnym ovládaním spĺňa hlavné požiadavky štítku „WELL“. Výrobok napomáha nielen k úspo-re vody, ale zároveň umožňuje dodržiavať požia-davky na hygienu vo verejnej a  komerčnej oblas-ti. Úspornú funkciu plní v spojení so senzitívnymi ovládacími doskami Visign for Care alebo Visign for More, vďaka dvojakej voľbe množstva splacho-vanej vody (3 alebo 5 litrov). Splachovacia nádržka Visign má „šesťhviezdičkové“ ocenenie dokumen-tované štítkom WELL. Ľahko pochopiteľná klasifi -kácia výrobkov má koncovému zákazníkovi signa-lizovať, že pri použití armatúry alebo inštalačného prvku s vyšším hodnotením dosiahne preukázateľ-né úspory vody.

� Všetky produkty GROHE s  lo-gom EcoJoy™ sporia vodu aj energiu a tok vody je pritom per-fektný. Nové sprchové hlavice, splachovače či vodovodné baté-rie s integrovanými technológia-mi pre úsporu vody, ktoré obme-dzujú prietok na 5,8 l/min., majú vysoký výkon a  špičkový dizajn. Spotrebitelia vďaka ich používa-niu šetria životné prostredie a vý-razne si zredukujú prevádzkové náklady.

SaB-oktober 2011_NEW.indd 143 30. 9. 2011 0:46:32

Page 144: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

PRETO treba vopred zvážiť výber materiálov, z kto-rých bude dom postave-

ný, druh strechy, spôsob vykuro-vania, ale aj možnosti odkanali-zovania. V obciach alebo mest-ských častiach, kde nie je mož-nosť napojiť sa na verejnú kana-lizáciu, možno zvažovať len dve alternatívy. Ukladanie odpado-vých vôd do vodotesnej nádrže (žumpy) alebo odkanalizovanie domu pomocou biologickej čis-tiarne odpadových vôd (ČOV). Oba varianty majú svoje plusy aj mínusy. Odkanalizovanie rodinného do-mu do žumpy vyžaduje nižšiu vstupnú investíciu. Na druhej strane je tu povinnosť legálne lik-vidovať tento odpad odvozom do komunálnej čistiarne odpa-dových vôd. Nutné výdavky spo-jené s likvidáciou sa môžu vy-šplhať na 40 – 150 € mesačne. Rozvoj čistiarenských technológií priniesol nové možnosti vyspo-riadania sa s odpadovou vodou z domácnosti a umožnil zákaz-níkovi výber vhodnej čistiarne k akémukoľvek druhu objektu.

Výber ČOVZákazník si môže vybrať čistia-reň odpadových vôd za nižšiu ce-nu, ale na úkor používateľských a prevádzkových výhod, akými sú životnosť, schopnosť garanto-vať výstupné parametre vyčiste-nej vody, potreba nastavovania prevzdušňovacích ventilov a po-dobne, alebo drahšie alternatívy s plnoautomatickou prevádzkou, s vyšším komfortom prevádzko-vania, dlhšou životnosťou či sig-nalizáciou poruchy. Pri výbere treba prihliadať na to, že správne

fungujúca čistiareň odpadových vôd patrí medzi kľúčové systémy umožňujúce plnohodnotne vyu-žívať svoje obydlie. Upchatá ČOV znemožní odtok odpadovej vody z domu, ale aj nefunkčná aktivá-cia z dôvodu nesprávneho nasta-venia ČOV dokáže poriadne zne-príjemniť bývanie, lebo produku-je nepríjemný zápach. Čistiareň odpadových vôd EKOPROGRES EČ 6 SBR-2 je najmodernejšou na našom tr-hu. Plne automatická prevádz-ka, konštrukčné a technologic-ké vyhotovenie prinášajú vyso-ký komfort prevádzkovania, nu-lové manuálne ovládanie alebo nastavovanie ČOV, pretože čis-tiaci proces riadi počítač, jedno-duchú údržbu, nižšiu frekvenciu bežných servisných prehliadok, životnosť rádovo v desiatkach rokov so zárukou 100-percent-nej vodotesnosti vďaka jednolia-tej nádrži bez akýchkoľvek zva-rov, účinnosť čistenia až na úrov-ni 99 % a mnoho iného. Všetky funkcie čistiaceho procesu sú kontrolované a svetelná signa-lizácia na riadiacej jednotke okamžite upozorní na poruchy. Časovo neobmedzené vypúšťa-nie odpadovej vody umožňuje do čistiarne vypustiť celodennú pro-dukciu odpadových vôd (900 l) nárazovo bez vplyvu na kvalitu vyčistenej vody. Bezzápachová prevádzka a vstupný revíz-ny otvor s plochým poklopom s priemerom 60 cm a nosnos-ťou 120 kg umožňuje osadiť ČOV v bezprostrednej blízkosti rodin-ného domu, bez obáv z ovplyv-nenia vzhľadu jeho okolia, bez-pečnosti a voľnosti pohybu jeho obyvateľov.

Likvidácia odpadových vôd z domácnostiTEXT A FOTO Ekoprogres

Výstavba rodinného domu je fi nančne

náročná záležitosť, ktorá nás môže zaťažiť

na mnoho rokov.

S a B – S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E

144 ENERGETICKÉ ALTERNATÍVY ⁄ eko domácnosť

SaB-oktober 2011_NEW.indd 144 30. 9. 2011 0:46:32

Page 145: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

v cenách pre všetkýchFENESTRA GENEO 3+

Kvalita

O K N Á S P E R S P E K T Í V O U

FENESTRA Sk, spol. s r.o., Priemyselná 17, Zlaté Moravce, INFOLINKA: 0800 222 555

ww

w.f

enes

tras

k.eu

Preco FENESTRA GENEO 3+ ?1+ Geniálna úspornost. Materiál RAU-FIPRO® zarucuje životnost a úsporu až 76 % energie.2+ Neporazitelnost v tepelnej izolácii. Vdaka Uw = 0,68 W/(m2.K) udáva trendy v šetrení energiou.3+ Ultrastabilita. Materiál RAU-FIPRO® prináša bezpecnost a plnenie štandardov budúcnosti.

* info na www.fenestrask.eu

SaB-oktober 2011_NEW.indd 145 30. 9. 2011 0:46:33

Page 146: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

PLAST?NADČASOVÝ KOMPOZITNÝ

MATERIÁL?HLINÍK?

S PROFESIONÁLNOU TROJROVINOVOU MONTÁŽOU A DLHODOBÝM SERVISOM

PONÚKAME VÁM:• VÝBER Z TROCH PROFILOVÝCH SYSTÉMOV

URČENÝCH PRE NÍZKOENERGETICKÉ AŽ PASÍVNE

STAVBY

• INDIVIDUÁLNY PRÍSTUP K VAŠIM POŽIADAVKÁM

• ZLOŽITÉ TECHNICKÉ RIEŠENIA – MODERNÉ POSUVNÉ

SYSTÉMY, ROHOVÉ SPOJE ZO SKLA, ELIMINÁCIA

TEPELNÝCH MOSTOV, TROJROVINOVÁ MONTÁŽ

• NADŠTANDARDNÝ UŽÍVATEĽSKÝ KOMFORT,

KTORÝ ZÁROVEŇ MAXIMÁLNE SPĹŇA VŠETKY

BEZPEČNOSTNÉ A AKUSTICKÉ PARAMETRE

• ELEGANTNÉ RIEŠENIE EXTERIÉROVÝCH ŽALÚZIÍ

A ROLIET

• DLHODOBÁ STAROSTLIVOSŤ O NAŠE VÝROBKY

FORMOU ZÁRUČNÉHO A POZÁRUČNÉHO SERVISU

• 15-ROČNÉ SKÚSENOSTI

www.matporiadneokno.sk [email protected] 02/16 123

SaB-oktober 2011_NEW.indd 146 30. 9. 2011 0:46:33

Page 147: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

SaB-oktober 2011_NEW.indd 147 3. 10. 2011 10:42:25

Page 148: SaB - Stavebnictvo a byvanie október 2011

Zažite eleganciu, nekompromisný komfort a luxus, ktorý je atraktívnou príležitosťou aj pre váš firemný vozový park. Jedinečný Hyundai i40 prichádza na trh vo verzii kombi a mení kritériá svojej triedy. Okrem panoramatického strešného okna je vybavený aj inteligentným parkovacím asistentom, vyhrievaným volantom, adaptívnymi xenónovými svetlometmi, vyhrievanými a ventilovanými sedadlami a multimediálnym systémom s navigáciou. Už v štandardnej výbave ponúka oveľa viac, ako by ste čakali, a spotrebou 4,3 l/100 km sa radí k najúspornejším v triede. Získate s ním aj program trojnásobnej starostlivosti s 5-ročnou zárukou bez obmedzenia kilometrov, 5 rokov asistenčných služieb a 5 rokov zvýhodnených servisných prehliadok.Navštívte niektorého z našich predajcov a premeňte svoje predstavy o dokonalej jazde na svoj osobný zážitok.

www.hyundai.sk

Príďte zažiť úplne nový Hyundai i40

Kombinovaná spotreba 4,3 – 7,7 l/100 km, emisie CO2: 113 – 179 g/km. Foto je ilustračné.

KTO POVEDAL, ŽE NEMÔŽETE CESTOVAŤ V BUSINESS CLASS?

SaB-oktober 2011_NEW.indd 148 30. 9. 2011 13:09:40