Seu parceiro, MR-J3Com aprimoramentos de funções e desempenho. Para uso mais agradável.
Ampla gama de linhas de produto
Compatível com servo motor rotativo, linear e motor de acionamento direto.
Líder na indústria em desempenho
Função de ajuste em constante atuação
Resposta de frequência de velocidade de 2.1kHz
Ajuste de alto nível com a função de busca de ganho avançada
Nossa Solução Total para Sua Satisfação ÍNDICE
Série MELSEC Q Série MELSEC L
QD75MHMQD74MHM
LD77MHMFX3U-20SSC-H
QD75PMQD75DMQD70PMQD70DMLD75P4LD75D4
Série MELSEC FX
MR-J3-B (-M)Compatível comSSCNETIII
MR-J3-BSafetyCompatível comDrive Safety
MR-J3W-B Servo amplificador 2-eixos
MR-J3-AInterface depropósito geral
MR-J3-TCompatível comCC-Link(com função de posicio-namento incorporada)
Série LM-H2 Série LM-F Série LM-K2 Série LM-U2
Bus serial SSCNETIII Entrada de trem de pulso CC-Link
Motion controller Série Q para Plataforma iQQ173DCPU (Máx. 32 eixos)Q172DCPU (Máx. 8 eixos)
Motion controller Série Q para SSCNETIIIQ173HCPU (Máx. 32 eixos)Q172HCPU (Máx. 8 eixos)
Motion controller stand aloneQ170MCPU (Máx. 16 eixos)
Série TM-RFM
GOT1000
MR-J3-B MR-J3-A MR-J3-T
Módulo de posicionamento
Controladores programáveisMotion controller
Módulo de posicionamento
Computador compatível PC/AT
HF-KP/MP 50W a 750W HC-LP 0.5kW a 3kW
HC-RP 1kW a 5kW
HC-UP 0.75kW a 5kW
HA-LP 5kW a 55kW
HF-SP 0.5kW a 7kW
HF-JP 0.5kW a 15kW
Novo
MELSOFT MT Works2Software de engenharia Motion controller
Software de seleção de capacidade
MR ConfiguratorSoftware de configuração de servo
MR Configurator2Software de configuração de servo
MELSOFT iQ WorksSoftware de engenharia FA
Novo
Servo motor rotativo
Servo motor linear Motor de acionamento direto
Características p. 3Designação de modelo p. 15Servo MotoresEspecificações e características de torque p. 18Dimensões do servo motor p. 37Especificações do freio eletromagnético p. 49Especificações especiais de ponta de eixo p. 50Servo AmplificadoresMR-J3-A
Conexões com equipamentos periféricos p. 51Especificações de servo amplificador p. 52Diagrama de cabeamento padrão p. 56Dimensões de servo amplificador p. 63
MR-J3-BConexões com equipamentos periféricos p. 68Especificações de servo amplificador p. 69Diagrama de cabeamento padrão p. 73Dimensões de servo amplificador p. 74
MR-J3-B-RJ006Visão geral p. 78Especificações de servo amplificador p. 80Conexão com encoders lineares p. 82Dimensões de servo amplificador p. 83
MR-J3-TConexões com equipamentos periféricos p. 86Visão geral p. 87Especificações de servo amplificador p. 91Modo de operação e comando p. 93MR-J3-D01 especificações e
dimensões p. 94Diagrama de cabeamento padrão p. 96Dimensões de servo amplificador p. 98
OpçõesConfigurações básicas do MR-J3 p.101Cabos e conectores opcionais p.103Informações para pedidos de clientes p.114Conectores em conformidade com RoHS p.118Freios dinâmicos p.119Unidades de regeneração opcionais p.120Bateria p.124Cabo relé de conexão de bateria p.124Cabo de diagnóstico p.124Fixação externa para Dissipador de calor p.125Gerador manual de pulso p.125Chave digital de 6 dígitos p.125Bloco de terminais de junção p.126Unidade de parametrização p.127Equipamento periféricoCabos elétricos, disjuntores e
contatores magnéticos p.128Filtros de ruído de RF p.129Filtros de ruído de linha p.129Filtro de linha de dados p.129Eliminador de surto p.129Filtros EMC p.130Reator de melhoria de fator de potência p.132MR-J3-BSafety p.134Série MR-J3W p.152Software de suporte de servo p.176Precauções p.178Garantia p.183Centros Globais de FA p.184
Novo
4
Melhorando o Desempenho da Máquina!O desempenho da máquina pode melhorar muito com MR-J3.
n Servo motor
n Velocidade de motor e torque melhoradosComo um torque maior é fornecido mesmo a altas velocidades em comparação com o modelo anterior, uma máquina pode ter seu tamanho reduzido usando um servo motor de escala menor. Além disso, o tempo de aceleração/desaceleração pode ser encurtado.Para a série HF-KP, o torque máximo é aumentado a 350%.
¡Série HF-KP/HF-MP As medidas do motor foram reduzidas em 20%. (Comparando HF-KP/MP e HC-KFS/MFS de 400W)
¡Série HF-SPOs conectores da série HF-SP são menores do que os da série HC-SFS (modelo anterior), de modo que o sistema do usuário pode ser ainda mais compactado.
¡Série HF-JP O volume do motor foi reduzida em 46%. (Comparando HF-JP e HA-LP em 11kW)Um motor compacto com grande capacidade foi criado.
n Encoder absoluto de alta resoluçãoO servo motor está equipado com um encoder absoluto de 262144 p/rev (18 bits*) para o posicionamento de alta precisão.O sistema de detecção de posição absoluta pode ser facilmente configurado ao conectar a bateria MR-J3BAT.
n Direção de montagem por cabo selecionávelA direção de montagem do cabo pode ser escolhida de acordo com os cabos selecionados. (Série HF-KP/HF-MP)
O servo motor pode operar até a 6000 r/min e, assim, diminui o tempo de posicionamento e melhora o rendimento da máquina.
n Líder no nível de controle na indústriaA frequência de velocidade de resposta é incrementado a 2.1kHz] , adequando-se às necessidades das máquinas de ponta.
Tact time mais curto
Operação altamente precisa Cabeamento flexível
Mais compacto
n Dimuição da variação de torque Flutuações no torque do motor foram reduzidas, possibilitando um funcionamento suave da máquina em velocidade estável.
n Modelo de conector disponívelForam adotados conectores* para o bloco terminal do servo amplificador, reduzindo o tempo necessário para o cabeamento.
n Servo amplificador
Menor
Menor
Necessita de espaço de montagem 40% menor, em relação a série MR-J2S. (servo amplificador de 400W)
MR-J3
40
168
MR-J2-Super
70
168
Montagem lado a lado é possível*. (200V 3.5kW ou menor)
230 12040 40 40
MR-J3
168
70 10
MR-J2-Super
Variação de Torque
Motor série HC (modelo anterior) Motor série HF (modelo MR-J3) Direção demontagemcambiável
Na direção doeixo do motor
Em direção oposta aoeixo do motor
40% menor
46% menor
20% menor
Maior velocidade
Reduzido a
metade
Torque máx.
350%
2.1kHzFrequência de
Velocidade de Resposta
Novo!Novo!
0
6000
Tempo
HC-KFS
HF-KP
Tempo de posicionamentomais curto
Velo
c. (r
/min
)Ve
loci
dade
Tempo
Sinal In-position
Tempo de estabilização
Comando develocidade
Veloc. de motorVeloc. de motor ant.
Menor tempode estabilização!
] Disponível com MR-J3-A/B(-RJ006)/BSafety.
5
4
3
2
1
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000Velocidade (r/min)
Torq
ue (N
·m)
(Exemplo) 400W 3000r/min
Peak running rangeRange de operação de pico
Continuous running rangeRange de operação contínua HF-KP
HC-KFS
* Contate com o representante local para encoders superiores a 18 bits de resolução.
* Menor espaço de montagem pois permite instalação lado a lado. Consulte a seção "Precauções sobre o uso" neste catálogo para mais detalhes.
* O modelo com conector está disponível para servo amplificadores de 200V 3,5 kW ou menor e de 400V 2kW ou menor.
5
Melhorando a Dinâmica do Sistema!Resposta rápida e confiabilidade do sistema são realidade com SSCNETIII.
n Cabeamento de longa distânciaUm cabeamento de longa distância é possível até 800m por sistema (máximo de 50m entre as estações x 16 eixos).Assim, é apropriado para sistemas de grande escala.
O cabeamento reduzido é obtido através do envio do sinal de limite de curso e dos sinais de proximidade dog pelo servo amplificador.
Controle suave usando comunicação serial de alta velocidade, com tempos de ciclo tão rápido quanto 0.44ms.
A comunicação sincronizada completa é obtida com SSCNETIII, oferecendo vantagens técnicas em máquinas como máquinas de impressão e processamento de alimentos que requerem precisão síncrona.
Comunicação ótica rápida e precisa
Melhor imunidade a ruído
Cabeamento simples e flexível
Fácil gerenciamento de dados
n Cabeamento simplesConexões simples com cabos dedicados reduzem o tempo de cabeamento e as chances de erros na instalação. Cabeamento complicado, nunca mais.
n Comunicação de alta qualidadeOs cabos de fibra ótica bloqueiam completamente o ruído que entra do cabo de alimentação ou de dispositivos externos. A imunidade ao ruído é incrivelmente melhorada em comparação com os cabos de metal.
n Comunicação ótica bidirecionalGrande quantidade de dados podem ser transmitidos e recebidos entre o controlador e os servo amplificadores em tempo real. Informações de monitoramento do servo podem ser armazenados em uma aplicação de host e podem ser utilizadas para o controle.
Tempo de processamento de servo amplificador
ComandoSSCNETIII
1º eixo de servoamplificador2º eixo de servoamplificador3º eixo de servoamplificador Recebe comando de
posição.
SSCNET III (síncrono)
Comando detrem de pulso
1º eixo de servoamplificador2º eixo de servoamplificador3º eixo de servoamplificador
Trem de pulso (assíncrono)
Recebe comando deposição.
SSCNET III
Protege contraruído.
Protege contraruído.
Protege contraruído.
16 eixos no máximo
Código padrão/cabo padrão : Máx. 20m entre estaçõesCabo de longa distância : Máx. 50m entre estações
Distância total máxima por sistema Código padrão/cabo padrão : 320m (20m x 16 eixos) Cabo de longa distância : 800m (50m x 16 eixos)
0
SSCNETMR-J2S
SSCNETIIIMR-J3
10 20 30 40 50
5.6
50
Taxa de transmissão (Mbps)
Velocidade de comunicação de rede
Aprox. 10 vezes maisrápido!
Comando deposição SSCNET
Ciclo de comunicação
Ciclo de comunicação
Comando deposição SSCNETIII
n Velocidade de comunicação e ciclo de comunicação de comando melhoradaAtinge até 50 Mbps de taxa de transmissão full duplex (equivalente a 100 Mbps, uma via) e melhora da resposta do sistema. Comando de trem de pulso
POWER
MODERUNERR
USERBAT
BOOT
MODERUNERR
USERBAT
BOOT
RS-232 RS-232
· Pronto (RD)· In-position (INP)· Pulso fase Z de encoder (OP)· Clear(CR)· Trem de pulso de rotação Avanço/Reverso (PP/NP/PG/NG)· Alimentação de entrada digital I/F (COM)· Entrada de coletor aberto (OPC)· I/F digital comum (SG)· Campo (SD)
SSCNETIII
SSCNETIII
· Dados de comando de alta precisão· Dados de monitoramento de veloc. de motor· Dados de monitoramento de valor corrente· Dados de monitoramento de posição atual· Sinais de status do eixo
(Pronto, In-position, etc.)
Comando SSCNETIIIPOWER
PULL
MODERUNERR
USERBAT
BOOT
MODERUNERR
USERBAT
BOOT
USB
RS-232
PULL
USB
PULL
Ruído
Controlador em um gabinete
Comunicação Bidirectional
Enchimento Vedação Etiquetagem
Servo amplificador em um gabinete
SSCNET III
RuídoRuído
6
Servo Ideal para Máquinas!Fácil ajuste de servo para máximo desempenho das máquinas com controle extremo
n Filtro adaptativo IIA ressonância sobre o mecanismo de acionamento, como um parafuso de esferas, pode ser suprimida automaticamente utilizando este filtro.Faixa de ajuste automático: 100Hz a 2.25kHz.Faixa de ajuste do filtro de supressão de ressonância de máquina: 100Hz a 4.5kHz.Os filtros ideais são automaticamente definidos através de um clique com a função de ajuste automático do MR Configurator2 ou do MR Configurador. Então, esses filtros são automaticamente otimizados ao alterar a sensibilidade do auto-tuning em tempo real.
n Função robusta de compensação de distúrbioA resposta a um elemento de distúrbio pode ser aumentada de forma independente de outros ganhos de loop de controle. Isto permite a supressão do distúrbio, mantendo as operações estáveis .
Eficaz para melhorar a precisão síncrona de máquinas de impressão e embalagem.
n Controle avançado de supressão de vibraçãoUm filtro ideal é automaticamente definido com a função de ajuste automático para suprimir vibrações de frequência de 100Hz ou menor que ocorremquando uma parte em movimento para.A função de ajuste automático é eficaz em suprimir a vibração na extremidade de um braço e em reduzir a vibração residual em uma máquina.
n Busca avançada de ganho*
(Exemplo) Máquina de impressão
Precisão de impressão aumenta com a melhoria da precisão síncrona.
n Auto-tuning em tempo real e constante atuaçãoTodos os ganhos, incluindo ganhos de posição e de controle de velocidade, podem ser ajustados automaticamente definindo a sensibilidade.32 escalas de nível de resposta podem ser definidas.
Fácil ajuste
Para ajustes mais avançados
Função de ajuste ideal para máquinas
Vibração do eixo de acionamento
Função “Filtro adaptativo II” ligado
Comando depulso
Posição dolado de alimentação
Comando depulso
Posição dolado de alimentação
Estável!!
ajusteON
Função robusta de
compensação dedistúrbio ligado
Puls
o
Puls
o
Fácil ajuste de servo para o máximo desempenho da máquina sem know-how técnico.
Fácil: Opere apenas seguindo o fluxo.Confiável: Sem vibrações na máquina durante os ajustes.Estável: Leva em consideração variações das características mecânicas.Rápido: Ajuste necessita de aproximadamente 10 minutos por eixo.Visual: Mostra visualmente o resultado do ajuste.
O filtro de supressão de ressonância da máquina é ajustado automaticamente somado aos ganhos de posição e de controle de velocidade.Os parâmetros ajustados podem ser gravados no servo amplificador por um clique na tela.
* Esta função está disponível no MR Configurator2 ou MR Configurator.
Ajustes Resultado dos ajustes Parâmetros ajustados
7
e função de ajuste em constante atuação.
n MR Configurator2 (SW1DNC-MRC2-E)Com o MR Configurator2, operações de configuração, ajuste, visualização do monitor, diagnósticos, leitura/gravação de parâmetros e teste podem ser facilmente executadas em um computador pessoal. Este software permite sistemas estáveis, controle ideal e curto tempo de instalação.
Ferramenta de suporte de inicialização e ajuste
¡Função [Definição de Parâmetro] A definição de parâmetro é exibida nos formatos de lista ou visual. Os parâmetros podem ser definidos ao selecionar a partir da lista disponível. Além disso, o range in-position pode ser ajustada na unidade de sistema mecânico (μm, por exemplo).
¡Função [Servo assistente] A configuração do servo amplificador pode ser concluída apenas seguindo as telas de orientação. As definições de parâmetro e os ajustes também são executados facilmente, uma vez que as funções relacionadas podem ser chamadas a partir de botões de atalho.
¡Função [Monitor] O status de operação pode ser monitorado em tempo real na janela "Display All". Atribuição de sinais de entrada/saída e monitoramento de status ON/OFF também são possíveis na janela "I/O monitor".
¡Função [Gráfico] Dados de servo com 3 canais analógicos e 4 canais digitais são exibidos em um gráfico. Funções convenientes, tais como [Gravar por cima] para substituição de dados múltiplos, e [Histórico de gráfico] para exibir o histórico de gráfico estão disponíveis. A medição de formas de onda para os eixos conectados é realizada simultaneamente por meio da comunicação com o motion controller.
¡Usando MR Configurator2 através do motion controllerPara o servo amplificador MR-J3-B, MR Configurator2 ou MR Configurator podem ser utilizados com o MT Developer2 em um computador pessoal que esteja ligado a um motion controller. (Nota 1) Informações como as definições e monitoramento de parâmetros para servo amplificadores múltiplos podem ser facilmente especificadas apenas conectando o motion controller e o computador pessoal.
Notas: 1. MR Configurador versão de software C1 ou superior é compatível com MT Developer2. MT Developer2 versão de software 1.15R ou superior é compatível com a MR Configurator2.
2. MR Configurator versão de software C2 ou superior é compatível com o motion controller stand alone Q170MCPU.
¡Função [Analizador de máquina]Esta função insere automaticamente torque aleatório no servo motor e analisa características de frequência (0.1kHZ a 4.5kHz) do sistema da máquina apenas ao apertar o botão [Start]. Esta função suporta a configuração de filtro de supressão de ressonância da máquina, etc.
Janela [Display all]Janela [I/O monitor]
MR Configurator2 ouMR Configurator
Reconexão de cabos não é necessária.Gravação de dados
MR-J3-B
Q173DCPUQ172DCPUQ173HCPUQ172HCPUQ170MCPU (Note 2)
Leitura de dados
8
Servo Amplificadores para Satisfazer Várias Para satisfazer as necessidades das máquinas, uma ampla variedade de servo amplificadores
n Substituição do MR-J3-BMR-J3-B pode ser facilmente substituído pelo MR-J3-BSafety uma vez que ambos os servo amplificadores utilizam os mesmos cabos e conectores.
n Compatível com sistema de controle de loop totalmente fechadoA linha MR-J3-BSafety incorpora sistema de controle de loop totalmente fechado. MR-J3-B-RJ006 pode ser substituído pelo MR-J3-BSafety.
n Operação de controle de velocidadeO comando de velocidade pode ser definido diretamente com o registrador remoto CC-Link (quando duas estações estão ocupados).
n Unidade de parâmetro, MR-PRU03Operações de definição de parâmetro, monitoramento, display de alarme e teste são possíveis ao conectar o MR-PRU03 ao servo amplificador.Até 32 eixos do servo amplificador podem ser conectados e controlados por um sistema multi-drop.
n Função de posicionamento incorporada
Ao definir dados de posição e velocidade nas tabelas de pontos no servo amplificador, a operação de posicionamento é possível com um sinal de partida de um controlador host.
n Compatível com comunicação CC-Link Definição de dados de posição e velocidade na tabela de pontos e operações de partida e parada são possíveis via comunicação CC-Link. A informação do monitoramento também é transmitida a um controlador host via comunicação CC-Link e pode ser utilizada para o controle.A comunicação CC-Link também faz com que seja possível conceber um sistema com os servo amplificadores dispersos por toda parte.
n Comando DI/O com Unidade IO de extensão MR-J3-D01(opcional)É possível selecionar as tabelas de pontos e iniciar a operação de posicionamento pelo comando DI. Além disso, os códigos de alarme e M podem ser digitalmente fornecidos. (comunicação CC-Link não está disponível quando utilizar MR-J3-D01).
n Funções operacionais¡Função roll feed ¡IOperação de posicionamento de indexador
Capacidade de posicionamento para um determinado número de estações divididas igualmente (até 255 estações).
Menor custo pela redução de cabeamento com a rede CC-Link!
Novo!Novo!
Operação de posicionamento de indexador
Tabela dePonto No.
1
2
:
255
1000
2000
:
3000
2000
1600
:
3000
200
100
:
100
200
100
:
100
0
0
:
0
1
0
:
2
Dado deposição
Constante de tempo de desaceleração
Tempo Dwell
Função auxiliar
1
2
:
99
CódigoM
Velocidade
Endereço de posiçãoSinal de partida
Código M
Tabela de pontoNo.1
Tabela de pontoNo.2
0 1000
Dado de código M No.1 Dado de código M No.2
2000
n Concretizando o circuito seguroComo uma função de segurança, o servo amplificador MR-J3-BSafety tem uma função integrada de Torque Seguro Off (STO). Com STO, o circuito de segurança, projetado sem um contator magnético (MC), impede a partida inesperada do servo motor.A categoria de parada 1 (função SS1) pode ser concretizada através da combinação de MR-J3-BSafety com uma unidade lógica de segurança opcional MR-J3-D05 .O nível de segurança das funções STO e SS1 estão em conformidade com IEC/EN 61508 SIL 2, EN62061 SIL CL2 e EN ISO 13849-1 PL d (Categoria 3).
Para melhorar a segurança da máquina!
Servo amplificador compatível com acionamento seguro: MR-J3-BSafety
Servo amplificador compatível com CC-Link e função de posicionamento incorporada: MR-J3-T
MR-PRU03
Novo!Novo!
Veloc. doservo motor
Constante de tempo de aceleração
MR-J3-B
Circuito de relé de segurança
Sem fusível(NFB)
Contator magnéticopara prevenirpartidainesperada (MC)
Contator magnéticopara prevenirpartida inesperada e servo alarme (MC)
Contator magnéticopara servo alarme (MC)
Desligar Desligar
Pára omotor
Pára omotor
MR-J3-BSafety
Circuito de relé de segurança
Sem fusível(NFB)
Contator magnéticopara prevenirpartida inesperada não é mais necessário.
Posição/velocidade corrente, etc.
Comunicação CC-Link Início/parada de operação, etc.
MR-J3-T MR-J3-T MR-J3-T
Comando via comunicação CC-Link
Desligamento com a função STO
Comando com DI/O
CN
10C
N30
CN
20
Sinais de entrada:¡Tabela de PontosSeleção de No.
¡Sinais de partida etc.
Sinais de saídas:¡Pronto¡In-position etc.
MR-J3-T+MR-J3-D01
Sinais DI/O
Estação No. 0Estação No. 7
Estação No. 6
Estação No. 5
Estação No. 4
Estação No. 3
Estação No. 2
Estação No. 1
RARA
MR-J3-D05
9
Nececidades de Controle de Máquinas estão disponíveis com o MR-J3-A, por trem de pulso, e MR-J3-B, por rede SSCNETIII
n Controle de posição com alta precisão e resposta rápidaA função de controle totalmente fechado de alta resposta é concretizada com o nosso método original de controle de feedback duplo].
] O controle de feedback duplo é realizado ao alternar entre o encoder do servo motor e o encoder do lado da carga.
MR-J3-B-RJ006 é compatível com uma ampla variedade de encoders lineares de outros fabricantes, permitindo aos usuários criarem um sistema que atenda às suas necessidades de precisão.Um sistema de detecção de posição absoluta é facilmente configurado sem a bateria usando um encoder linear do tipo de interface serial ABS.Um encoder linear compatível com interface de trem de pulso de fase A/B/Z também pode ser usado.
n Estrutura de sistema flexível
n Servo amplificador de 2 eixos compatível com SSCNETIII
n Contribui para economia de energiaDois motores são operados por uma fonte de alimentação comum. Assim, a energia regenerativa pode ser usada efetivamente.
n Economia de espaço e cabeamento reduzidoCom o servo amplificador MR-J3W-B, duas unidades de motores são operados por uma unidade de servo amplificador. Assim, a área de montagem do servo amplificador pode ser bem menor.
n Parâmetros comuns com MR-J3-BO servo amplificador MR-J3W-B usa muitos dos parâmetros do MR-J3-B(-RJ004). A substituição do MR-J3-B é fácil. (Parâmetros diferentes são parcialmente usados
Além disso, ao configurar juntamente com o motion controller stand alone Q170MCPU, o sistema global, incluindo um controlador, pode ficar mais compacto.
Para posicionamento altamente preciso!
Servo amplificador eco-amigável e conservadora de energia para uma máquina mais compacta a um menor custo!
Servo amplificador compatível com controle de loop totalmente fechado: MR-J3-B-RJ006
Servo amplificador de 2 eixos: MR-J3W-B Novo!Novo!
(Comparação em servo amplificadores200W/400W)
O servo amplificador MR-J3W-B tem alta performance, funcionalidade e versatilidade do servo amplificador MR-J3-B. Uma unidade de MR-J3W-B opera qualquer combinação de dois servo motores rotativos/lineares ou motores de acionamento direto.
Os dois eixos usam a mesma fonte de alimentação principal e de controle, e cabos SSCNETIII. Assim, o cabeamento é bastante reduzido.
25% menor
1 unidade de MR-J3W 2 unidades de MR-J3
60
168
40 4080
168
Motion controller stand alone e servo amplificador têm as mesmas dimensões de montagem.
Q170MCPU
Q172DCPU/Q172HCPU MR-J3-B x 4 unidades
MR-J3W-B x 2 unidadesQ170MCPU
USB
PULL
CN1
EMI
POWER
PERI
PHER
AL
I/F
RESET STOP RUN
EJECT
FRONT
OUT
24VDC
CARD
EXT.10
+−
RS-232
Servo motor rotativo HF-KP/MP/SP/JP, HC-LP/UP
Servo motor linearLM-H2/K2/U2
Motor de acionamento direto TM-RFM
Servo motorrotativo eixo-A
Servo motorlinear eixo-B
MR-J3W-B
Servo amplificadorMR-J3-B-RJ006
Controlador compatívelcom SSCNETIII
Servo motor Mesa
Sinal de encoder do lado da carga
Sinal de encoderde servo motor
Cabeça doencoder linear
Encoder Linear
SSCNETIII
Compatível com qualquer combinação de motores, desde que os motores sejam compatíveis com MR-J3W-B.
Controla com precisão a posição da carga
(1) Desaceleração
Tempo
Tempo
(2) Aceleração
Padrão de operação
Velocidade demotor eixo-A
Velocidade demotor eixo-B
(1) Energia regenerativa
Servo amplificador
(2) Energia de potência de acionamento
Servo motor
Servo motor
Energia regenerativa (1) é armazenada no capacitore é efetivamente usadacomo energia de alimen-tação de acionamento. (2).
10
Uma variedade de Linhas de Motores para Para satisfazer as necessidades de acionamento de máquina, uma grande variedade de motores
n Série HF-JP (capacidade média a grande)¡Servo motor de baixa inércia e média capacidade (0.5KW a 9kW)Velocidade máx.: 6000r/min (velocidade nominal: 3000r/min)]Este motor é adequado para operações de posicionamento e aceleração/desaceleração frequentes, e é ideal para máquinas de embalagem de alimentos e impressão.
n Ampla gama de produtosCapacidades de motor variando de 50W a 55kW, com inércia ultra-baixa a média, estão disponíveis para várias aplicações.Servo motores da série HF-JP, de baixa inércia e de alta velocidade, estão também disponíveis em capacidades média a grande.
n Segurança ambiental aprimoradaServo motores HF-KP/HF-MP/HC-LP/HC-RP/ HC-UP são classificados como IP65 (excluindo a parte entre-eixo).Servomotores HF-SP/HF-JP são classificados como IP67 (excluindo a parte entre-eixo).
Ampla gama de capacidades e séries para várias aplicações.
n Alta velocidade e alta precisão Operações de alta velocidade (2m/s) agora são possíveis com este sistema de acionamento direto. (Mecanismos de transmissão convencionais normalmente não poderiam alcançar velocidades operacionais tão rápidas.)Um sistema de controle de loop totalmente fechado é obtido ao utilizar sinais de realimentação de posição de um encoder do lado da carga, como um encoder linear.
n Estruturando a parte flexível do acionamento da máquinaO conjunto de acionamento direto com o servo motor linear permite um acionamento compacto. O servo motor linear é apropriado para aplicações de longo curso uma vez que a bobina do motor move-se ao longo do magneto do motor. Ao configurar sistemas multi-cabeças com duas bobinas de motor em um magneto de motor, estruturas de máquinas não-complexas e alta precisão podem ser concretizadas. Além disso, os servo motores lineares podem ser configurados em tandem, especialmente em sistemas de grandes dimensões que exigem operação síncrona de alta precisão entre dois eixos.
n Ampla gama de produtosImpulsão contínua: 50N a 6000N Impulsão máx: 18000N
Série LM-H2/LM-F · A relação de impulsão por volume é incrementada,
permitindo economia de espaço. · A alta rigidez é obtida devido às funções de força de atração
magnética, como uma pré-carga na guia linear.Série LM-K2/LM-U2 · Flutuações de velocidade são muito pequenas devido à
eliminação da força de atração magnética e cogging. · A estrutura sem qualquer força de atração magnética
prolonga a vida útil das guias lineares e contribui para a redução do ruído audível.
Para a série LM-F, a impulsão contínua é duplicada pelo resfriamento à força com líquido.
Adequado para sistema de acionamento direto exigindo alta velocidade e precisão!
¡Servo motor de baixa inércia, grande capacidade e sem ventilador (11kW, 15kW)Velocidade máx: 3000r/min (velocidade nominal: 1500r/min)O tamanho compacto foi possível pela remoção do ventilador de arrefecimento, e a fiação foi reduzida pela adoção de um conector de alimentação (redução de aproximadamente 46% em volume e 34% em massa, comparado à série HA-LP).Este motor é adequado para operações de posicionamento e de aceleração/desaceleração frequentes, e é ideal para máquinas de moldagem por injeção e grandes prensas.
HA-LP
HC-RP
HC-UP
HC-LP
HF-JP
HF-SP
HF-KP HF-MP
Faixa de capacidade de servo motores
Faixa de impulsão de servo motores lineares
Exemplos de aplicação de servo motores série HF-JP
100W 1kW 10kW 100kWNovo!Novo!
Protegede água e poeira!
10 100 1000 10000Impulso (N)
LM-H2(Tipo núcleo)
LM-F(Tipo núcleo)
LM-K2(Tipo núcleo)
LM-U2(Tipo sem núcleo)
50
60 960 2400
800 3200
Contínuo9 modelos Máximo
300 3000 18000Contínuo
(resfriamento natural)Contínuo
(resfriamento por líquido) Máximo
8 modelos Máximo
MáximoContínuo
600 6000
9 modelos
Configuração Tandem Configuração Multi-cabeça
Servo motor rotativo
Servo motor linear
50W 750W
5.0kW 55kW
0.5kW 7.0kWNovo!
0.5kW 15kW
0.5kW 3.0kW
0.75kW 5.0kW
1.0kW 5.0kW
Alimentador de esteira Máquinas de prensa
Capacidade
7 modelos Máximo
2400 6000120Contínuo
11
Acionamento de Máquinass, incluindo servo motores rotativos e lineares, e motores de acionamento direto estão disponíveis.
n Simplificando a estrutura da máquinaO desenho de perfil baixo do motor contribui para a construção compacta e o baixo centro de gravidade, para uma estabilidade reforçada da máquina.O motor tem um rotor interno com eixo oco que permite que cabos e tubos passem dentro.Este motor é adequado para mesas de rotação e indexação, usadas na fabricação de semicondutores, fabricação de cristais líquidos e dispositivos de ferramenta de máquina.
n Linha de produtos12 modelos estão disponíveis.
n Software de seleção de capacidade (MRZJW3-MOTSZ111E)O servo amplificador, o servo motor e a unidade de regeneração opcional ideais podem ser selecionados apenas inserindo constantes e padrão de operação.O menu de seleção para servo motor linear também está disponível.] Este software será compatível com o motor de acionamento direto em breve.
Características(1) 10 tipos de componentes da máquina estão disponíveis.(2) Padrões de operação definidos pelo usuário pode ser configurados.
(operações de modo de controle de posição e velocidade)(3) Taxa de alimentação e torque podem ser exibidos em
formato de gráfico, durante o processo de seleção.(4) O processo de cálculo pode ser exibido.
] O software de seleção de capacidade (MRZJW3-MOTSZ111E) está disponível para download gratuito. Contate o seu escritório de vendas local para obter mais detalhes.
Freeware para cálculo fácil de capacidade do motor!
10 100 1000Torque (N·m)
f130 TM-RFMMC20
f180 TM-RFMME20
f230 TM-RFMMG20
f330 TM-RFMMJ10
40
2 6 18
6 18 54
12 72 216
240 720
Nominal Máximo
Nominal
Nominal Máximo
Máximo
MáximoNominal
Mesa de rotação
Controle q-axis
Mesa de indexação
Motor de acionamento direto
Software de seleção de capacidade de motor
Fuso de esfera horizontal
Servo linear
n Estrutura de acionamento diretoUma vez que a carga é acoplada diretamente com o motor de acionamento direto, os elementos redutores de engrenagem e transmissão podem ser eliminados, proporcionando maior rigidez e torque. Devido à estrutura sem engrenagens do sistema, os erros causados por folgas de engrenagem podem ser eliminados, proporcionando assim a operação de alta precisão e menores tempos de configuração. Além disso, é possível ter rotação suave com menos ruído audível.O encoder de alta resolução contribui para o controle de alta precisão.Lubrificação e manutenção devido à abrasão não são necessárias.
Para acionamento de máquina compacta e simplificada com controle de alta precisão!
] A marca cULus está vinculáda à série MR-J3 series e a marca cTUVus, à série MR-J3W .] Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DE SERVO AMPLIFICADOR" e "Diretrizes
para instalação EMC" quando o seu sistema necessitar cumprir a diretiva EMC.
n Em conformidade com os padrões EN, UL e CSA (c-UL) MELSERVO-J3 está em conformidade com padrões globais. ] Este produto não está sujeito à certificação compulsória da China (CCC).
n Em conformidade com a Diretiva de Restrição a Substâncias Perigosas(RoHS).O servo AC amigável ao homem e ao meio-ambiente é compatível com a Directiva RoHS.Sobre a diretiva RoHSA directiva RoHS exige que os países membros garantam que os equipamentos elétricos e eletrônicos novos vendidos no mercado após 1 de Julho de 2006 não contenham os retardantes de chama chumbo, cádmio, mercúrio, cromo hexavalente, bifenilos polibromados (PBB) e éter difenil polibromados (PBDE). A marca <G> que indica a conformidade com a diretiva RoHS é impressa na embalagem.
Nossos cabos e conectores opcionais estão em conformidade com as "Medidas para Administração do Controle de Poluição de Produtos Eletrônicos de Informação" (RoHS chinês).
Conformidade com padrões globais
12
Linha de Produtos MELSERVO-J3Especificações flexíveis que correspondem às necessidades dos usuários
n Servo amplificadores
Tipo de servo amplificadores
Interface Modo de controle Séries de motores compatíveis
l : Compatível – : Não Compatível
MR-J3-B
Compatível comservo linearMR-J3-B-RJ004
Compativel comacionamento seguroMR-J3-BSafety
Compatível com acio-namentodireto demotor MR-J3-B-RJ080W
3 fases200VCA
1 fase100VCA
3 fases400VCA
MR-J3-MA1
MR-J3-MA4MR-J3-DUMA4
Compatível com controle de loop totalmente fechadoMR-J3-B-RJ006
2-eixos MR-J3W-B
MR-J3-MB(N)MR-J3-DUMB
MR-J3-MB1
MR-J3-MB4MR-J3-DUMB4
l l l l l l
l l l ll
l
l
l l
ll
l
l
l l
l l
l l l
l l lMR-J3-MB(4)-RJ004
lMR-J3-MB1-RJ006
MR-J3-MB(N)-RJ006
l
l
l
lMR-J3-MB4-RJ006
l lMR-J3-MS1
MR-J3-MSMR-J3-DUMS
MR-J3-MS4MR-J3-DUMS4
(]4) (]4)
l l l l l l l
l l
l
l
l
l
l l l
l
l l l l l(]5)
(]5)
MR-J3-MB-RJ080W
l l l
l l
l l
l
l l l l l lMR-J3W-MB
l l l
l
l l l l l
l l l
MR-J3-A
Inte
erfa
ce d
e fin
alid
ade
gera
lCo
mpatí
vel c
om CC
-Link
(com
funçã
o de p
osici
onam
ento
inco
rpor
ada) MR-J3-T
l l ll l l l
MR-J3-MT(N)
MR-J3-MT1
MR-J3-MT4
(]2)(]1)
l l l l l
l
l l l
l l
l l l
l
Trem
de p
ulso
Ana
lógi
co
Posi
ção
Velo
cida
de
Torq
ue
Funç
ão de
po
sicion
amen
toCo
ntrole
de loo
ptot
alment
e fecha
do
DIO
SSCN
ET 3
RS-4
22m
ulti-
drop
CC-L
ink Modelo
Espec.deAlimen-tação
Capacidade,impulsãoou torquede motor
SSCN
ETIII
, com
patív
el c
om n
ovo
bus
seria
l de
alta
vel
ocid
ade
HF-KP
HF-MP
HF-SP
HF-JP
HC-LP
HC-RP
HC-UP
HA-LP
LM-H2
LM-F
LM-K2
LM-U2
TM-RFM
0.05kWa 37kW
0.05kWa 0.4kW
0.05kWa 37kW
0.05kWa 0.4kW
0.5kWa 55kW
50Na 800N
120Na 2400N
60Na 960N
0.05kWa 0.4kW
0.05kWa 25kW
0.5kWa 22kW
0.05kWa 0.4kW
0.05kWa 37kW
0.5kWa 55kW
0.5kWa 55kW
(resfriamento natural)300N a 3000N(resfriamento a líquido)600N a 6000N
0.5kWa 22kW
0.05kW a 1kW50N a 240N2N·m a 40N·m× 2 unid.
0.05kWa 25kW
0.05kWa 0.4kW
2N·m a 240N·m
3 fases200VCA
/400VCA
(]3)
MR-J3-MA(N)MR-J3-DUMA
3 fases200VCA
1 fase100VCA
3 fases400VCA
3 fases200VCA
3 fases200VCA
1 fase100VCA
3 fases400VCA
3 fases200VCA
1 fase100VCA
3 fases400VCA
3 fases200VCA
3 fases200VCA
1 fase100VCA
3 fases400VCA
�
�
] 1. Gerador de pulso manual (MR-HDP01) é requerido.] 2. Unidade de ES de extensão (MR-J3-D01) é requerido.] 3. Para os servo amplificadores compatíveis com servo lineares, 400VCA
3 fases está disponível apenas em 22kW.
] 4. Comandos de velocidade analógica de alta resolução e de torque analógicos estão disponíveis com um conjunto de unidades ES de extensão MR-J3-MAM-RJ040 e MR-J3-D01. (Note que MR-J3-MAM-RJ040 está disponível apenas para 100V, 200V 22kW ou menor e 400V 11kW a 22kW).
] 5. Contate o seu escritório de vendas local para servo amplificadores compatíveis com controle de loop totalmente fechado, para servo motores da série HF-JP de 11kW e 15kW.
13
K
M
S
R
U
Características
Série HF-KP
Série HF-MP
Série HF-SP
Série HC-RP
Série HC-UP
l Máquinas de moldagem por injeçãol Grandes prensas
5 tipos0.05, 0.1, 0.2, 0.4, 0.75
3000(6000)
5 tipos0.05, 0.1, 0.2, 0.4, 0.75
3000(6000)
1000(1500)
2000(3000)
IP676 tipos0.5, 0.85, 1.2,2.0, 3.0, 4.2
1500(3000) IP67
4 tipos11, 1511, 15
IP655 tipos0.75, 1.5, 2.0, 3.5, 5.0
IP67
14 tipos0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 3.5, 5.0, 7.0
1500(2000)
2000(2000)
14 tipos5.0, 7.0, 11, 15, 22, 30, 37
3000(4500) IP65
5 tipos1.0, 1.5, 2.0, 3.5, 5.0
LSérie HC-LP 2000
(3000) IP655 tipos0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 3.0
n Servo motores
JSérie HF-JP
0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 3.5, 5.0, 7.0
IP67
18 tipos0.5, 0.75, 1.0, 1.5, 2.0, 3.5, 5.0, 7.0, 9.00.5, 0.75, 1.0, 1.5, 2.0, 3.5, 5.0, 7.0, 9.0
IP65
IP65
IP44
14 tipos7.0, 11, 15, 22,30, 377.0, 11, 15, 22, 30, 37, 45, 50
11, 15, 22, 30, 37, 45, 55
L 1000(1200)
16 tipos6.0, 8.0, 12, 15, 20, 25, 30, 376.0, 8.0, 12, 15,20, 25, 30, 37
IP44
l : Compatível
Série HA-LP
l Alimentadores de esteira l Carregadores e descarregadoresl Sistemas de manuseio dematerial de alto rendimento
l Acionamento de correiasl Robôsl Montadoresl Máquinas de costural Mesas X-Y l Máquinas de processa- mento de alimentos l Dispositivos de
manufatura de semicondutores
l Máquinas de tricô e bordados
Tipo planoO desenho plano faz com que este motor seja adequado a situações em que o espaço de instalação é limitado.Sé
rie d
e ca
paci
dade
Méd
ia P
lana
Série
s de
peq
uena
cap
acid
ade
Série
s de
méd
ia c
apac
idad
eSé
rie d
e ca
paci
dade
Méd
ia/G
rand
e
3000:0.75kW a 2kW(2500:3.5kW, 5kW )
( )
2000
6000:0.5kW a 5kW5000:7kW, 9kW
3000
Baixa inérciaPerfeito para máquinas da indústria em geral
Ultra-baixa inérciaBem adequada para operações de alto rendimento.
Média inérciaDois tipos da velocidade nominal estão disponíveis.
Baixa inérciaPerfeito para máquinas da indústria em geral.
Ultra-baixa inérciaBem adequado para operações de alto rendimento.
Baixa inérciaBem adequado para operações de alto rendimento e alta aceleração / desaceleração.
Baixa inérciaTrês tipos de a velocidade nominal estão disponíveis.
Como padrão, motores de 30kW e maiores podem ser montados, quer com a aba como com os pés. (]5)
l Máquinas de moldagem por injeçãol Dispositivos de manufatura de semicondutorl Gandes sistemas de manuseio de materiall Prensas
l Máquinas de processa- mento de alimentosl Máquinas de impressão
l Robôs l Máquinas de processa- mento de alimentos
l Sistemas de manuseiode materiais de altís-simo rendimento
l Sistemas de manuseio de materiall Robôsl Mesas X-Y
l Insersorasl Montadoras
IP44IP65 para
HA-LP502/702
Tipo de servo motor
Com freio eletromagnético
(B)
l
l
l
l
l
l
l
l
l
lApenas para
11kW a22kW( )
lApenas para
7.0kW a15kW( )
l
( Apenas para6.0kW a
12kW )
Velocidade nominal(velocidade máxima)
(r/min)
Classificação IP(]4)
Saída nominal (kW)(]1, 2)
Séries de servo motores(]3)
Exemplos de aplicação
] 1. são para classe 400V.] 2. Contate o seu escritório de vendas local para servo motores maiores que 55kW.] 3. A disponibilidade real do produto pode variar de acordo com a região.
] 4. A porção entre-eixos está excluída.] 5. Alguns motores de 15 kW a 25kW de capacidade podem ser montados com os pés.
Consulte a seção "Dimensões do Servo Motor" neste catálogo. 12
Tipo núcleo com contra-força de atração magnética.A estrutura de contra-força de atração magnética prolonga a vida das guias lineares e contribui para a redução de ruído audível.
120, 240, 360, 720, 1200, 1440, 2400
l Sistemas de montagem de semicondutoresl Sistemas de limpeza de águal Sistemas de montagem de LCD
(uso de multi-cabeças)
2.0
Série LM-K2
Resfriamentonatural
n Servo motores lineares
n Motores de acionamento direto
Impulsocontínuo
(N)(]1)
Velocidademáxima
(m/s)Características
Série LM-H2
60, 120, 240,360, 480, 720,960
2.0
l Ferramentas de máquinas NC l Manuseio de material
Série LM-F Servo motor linear compacto tipo núcleo. O sistema de resfriamento a líquido integrado dobra a impulsão contínua.
300, 600, 900,1200, 1800,2400, 3000
2.0
600, 1200,1800, 2400,3600, 4800,6000
2.0
l Sistemas de impressão de telal Sistemas de exposição de escaneamentol Sistemas de inspeção
Série LM-U2 Tipo sem núcleo sem cogging resultando em pequena flutação de velocidade. A estrutura sem nenhuma força de atração magnética prolonga a vida útil das guias lineares.
50, 75, 100,150, 225, 400,600, 800
2.0
Resfriamentonatural
Resfriamentonatural
Resfriamentoa líquido
Resfriamentonatural
Velocidadenominal
(Velocidademáxima)(r/min)
Classificação IP(]2)
Série TM-RFM
f130
l Dispositivos de manufatura de semicondutorl Dispositivos de manufatura de cristal líquidol Dispositivos de ferramenta de máquina
O desenho de perfil baixo do motor contribui para a construção compacta e um baixo centro de gravidade para melhor estabilidade da máquina.
f230
f330
200(500)
200(500)
100(200)
2, 4, 6
12, 48, 72
40, 120,240
IP42
IP42
IP42
l Sistemas de montagem de semicondutoresl Sistemas de limpeza de águal Sistemas de montagemde LCD
Tipo núcleo adequado para economia de espaço. A força de atração magnética contribui para a alta rigidez.
Exemplos deaplicação
CaracterísticasTorque
nominal(N·m)
Diâmetroexterno do
motor
Séries de motoresde acionamento direto
Exemplos deaplicação
Método deresfriamento
Séries de servomotores lineares
f180200
(500) 6, 12, 18 IP42
] 1. são para classe 400V.] 2. Conectores e folga entre o rotor e o estator estão excluídos.
13
A função STO foi adicionada ao servo amplificador compatível com SSCNETIII como uma função de segurança. Ao utilizar a função STO, contatores magnéticos requeridos anteriormente para a prevenção de partida inesperada não são mais necessários. A função SS1 pode ser realizada por meio da unidade lógica de segurança MR-J3-D05.A linha MR-J3-BSafety incorpora sistema de controle de loop totalmente fechado.
MR-J3-BSafety Compatível com acionamento seguro
Com o mesmo alto desempenho e as mesmas funções do MR-J3-B, uma unidade do servo amplificador MR-J3W-B opera dois motores, incluindo combinações de servo motores rotativo e linear, e motor de acionamento direto.O espaço de instalação foi reduzido em aproximadamente 17% a 25%, em comparação com duas unidades de servo amplificador da série MR-J3, permitindo que o seu sistema seja mais compacto. Além disso, como os dois eixos são capazes de compartilhar os cabos para fornecimento de energia e de comunicação SSCNETIII, o cabeamento é reduzido.
MR-J3W-B Servo amplificador de 2 eixos
Ao definir dados de posição e velocidade nas tabelas de pontos no servo amplificador, a operação de posicionamento é possível com um sinal de início de um controlador host. A definição dos dados de posição e velocidade na tabela de pontos e as operações de início e parada são possíveis via comunicação CC-Link. Utilizando a unidade de extensão de IO MR-J3-D01, a seleção de tabela de pontos e a operação de posicionamento com comandos DI/O são habilitados. (a comunicação CC-Link não está disponível ao utilizar o MR-J3-D01).
MR-J3-T Compatível com CC-Link (com função de posicionamento incorporada)
MR-J3-A Interface de finalidade geral
Trem de pulso e entrada analógica estão disponíveis como uma interface de finalidade geral. Modos de controle de posição, velocidade ou torque podem ser selecionados. O desempenho da máquina pode ser aumentado com o uso da função melhor ajuste, como o controle avançado de supressão de vibração e filtro adaptativo II.
Ao adotar SSCNETIII (comunicação ótica), um sistema síncrono completo pode ser configurado usando a comunicação serial de alta velocidade, com tempo de ciclo de 0.44ms entre o controlador e o servo amplificador. O SSCNETIII pode ser configurado apenas pela inserção de um cabo dedicado (fibra ótica) nos conectores, resultando em fiação reduzida e menor possibilidade de erro de fiação.Graças à comunicação ótica, a imunidade ao ruído foi muito melhorada, e a fiação de longa distância se torna possível até 800m (máximo de 50m entre as estações x 16 eixos).o servo-amplificador compatível com controle de loop totalmente fechado também está disponível (MR-J3-B-RJ006).
MR-J3-B Compatível com SSCNETIII
n Linhas gerais de servo amplificadores
14
15
MELSERVO-J3
**Os servo amplificadores acima estão em conformidade com padrões EN, UL e c-UL.
MR-J3-
A (N) : Interface de uso geralB (N) : Compatível com SSCNETIIIT (N) : Compatível com CC-Link (com função de posicionamento incorporada)
Servo amplificador AC Mitsubishi de uso geral
Série MELSERVO-J3
Lista de servo motores compatíveis
Símbolo
Nenhum
1
4
Alimentação
3 fases 200VCA ou1 fase 200VCA (Nota 1)
1 fase 100VCA (Nota 2)
3 fases 400VCA (Nota 3)
Símbolo
U004
RJ040
RJ006
RU006
RZ006
RJ004
RJ080W
KE
ED
PX
LR
LW
Especificações especiais
1 fase 200 a 240VCA (Nota1)Compatível com comando analógico de velocidade de alta resolução ecomando analógico de torque (Nota 2)
Compatível com controle de loop totalmente fechado (Nota 3)Compatível com controle de loop totalmente fechado, sem um freio dinâmico(Nota 3, 6)Compatível com controle de loop totalmente fechado, sem umresistor regenerativo incluído (Nota 3, 4)
Compatível com servo motor linear (Nota 3)
Compatível com motor de acionamento direto (Nota 3)
Compatível com comando de 4Mpps (Nota 5)
Sem um freio dinâmico (Nota 6)
Sem um resistor regenerativo incluído (Nota 4)
Servo amplificador dedicado para servo motor HF-JP de 11kW e 15kW,com um resistor regenerativo incluído
Servo amplificador dedicado para servo motor HF-JP de 11kW e 15kW,sem um resistor regenerativo incluído (Nota 7)
Notas: 1. Disponível em servo amplificador de 750W ou menor. 2. Disponível somente em MR-J3-_A_. Unidade de extensão IO, MR-J3-D01, é necessária. 3. Disponível somente em servo amplificadores MR-J3-_B_-R_ compatíveis com controle de loop totalmente fechado,
compatíveis com servos lineares e compatíveis com motor de acionamento direto. 4. Disponível em servo amplificadores de 11kW a 22kW. Um resistor regenerativo (acessório padrão) não está incluído. 5. Disponível somente em MR-J3-_A(1). 6. Freio dinâmico não funciona na ocorrência de alarme ou falha de energia. Tome medidas para garantir a
segurança em todo o sistema. 7. Este servo amplificador é necessário ao utilizar servo motor HF-JP de 11kW e 15kW. O resistor regenerativo
não está incluído.
Notas: 1. MR-J3-10_, -20_, -40_, -60_ e -70_ estão disponíveis para 1 fase 200VCA.
2. MR-J3-10_1, -20_1 e -40_1 estão disponíveis. 3. MR-J3-60_4, -100_4, -200_4, -350_4, -500_4,
-700_4, -11K_4, -15K_4 e 22K_4 estão disponíveis.
Notas: 1. Utilize este servo motor ao aumentar o torque máximo. 2. Use um servo amplificador dedicado MR-J3-MA(4)/B(4)/T(4)-LR/-LW para HF-JP11K1M(4) e HF-JP15K1M(4). Estes servo motores não podem ser utilizados com quaisquer outros servo amplificadores sem“-LR/-LW”.
Símbolo
10
20
40
60
70
100
200
350
500
700
11K
15K
22K
Saída nominal (kW)
0.1
0.2
0.4
0.6
0.75
1
2
3.5
5
7
11
15
22
Símbolo
10
20
40
60
70
100
200
350
500
700
11K
15K
22K
HF-KP
053, 13
23
43
—
73
—
—
—
—
—
—
—
—
Classe 200V
HF-MP
053, 13
23
43
—
73
—
—
—
—
—
—
—
—
HF-SP
—
—
—
51, 52
—
81, 102
121, 201,
152, 202
301, 352
421, 502
702
—
—
—
HC-LP
—
—
—
52
—
102
152
202
302
—
—
—
—
HC-RP
—
—
—
—
—
—
103, 153
203
353, 503
—
—
—
—
HA-LP
—
—
—
—
—
—
—
—
502
601, 701M,
702
801, 12K1,
11K1M, 11K2
15K1, 15K1M,
15K2
20K1, 25K1,
22K1M, 22K2
HF-SP
—
—
—
524
—
1024
1524,
2024
3524
5024
7024
—
—
—
—
—
—
53
73
103
153, 203
353
503
703
903, 11K1M
(Nota 2)
15K1M
(Nota 2)
—
—
—
—
—
—
534 (Nota 1)
734, 1034
(Nota 1)
1534, 2034
(Nota 1)
3534 (Nota 1)
5034
(Nota 1)
—
—
—
HC-UP
—
—
—
—
72
—
152
202
352, 502
—
—
—
—
Classe 400V
HA-LP
—
—
—
—
—
—
—
—
—
6014,
701M4
8014, 12K14,
11K1M4,11K24
15K14, 15K1M4,
15K24
20K14, 22K1M4,
22K24
—
—
—
534
—
734, 1034
1534,
2034
3534
5034
7034
9034, 11K1M4
(Nota 2)
15K1M4
(Nota 2)
—
HF-JP HF-JP
—
—
—
—
—
53 (Nota 1)
73, 103
(Nota 1)
153, 203
(Nota 1)
353 (Nota 1)
503
(Nota 1)
—
—
—
Para Designação de Modelo de Servo Amplificador
16
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n**A unidade de acionamento e a unidade conversora estão em conformidade com os padrões EN, UL e c-UL.
MR-J3-DU 30K A
Para Designação de Modelo de Unidade de Acionamento/Unidade Conversora
nPara unidade de acionamento 200VCA/400VCA
nPara unidade conversora 200VCA/400VCA
Servo amplificador CAMitsubishi de uso geral
Série MELSERVO-J3
30K1, 30K1M, 30K2,
25K14, 30K14, 30K1M4, 30K24
37K1, 37K1M, 37K2,
37K14, 37K1M4, 37K24
45K1M4, 45K24
50K1M4, 55K24
Unidade conversora (MR-J3-CR55K(4)) é requerida para a unidade de acionamento.
A: Interface de uso geralB: Compatível com SSCNET III
Saída nominal: 55kW
Símbolo
Nenhum
4
Alimentação
3 fases 200VCA
3 fases 400VCA
MR-J3-CR 55KServo amplificador CA
Mitsubishi de finalidade geralSérie MELSERVO-J3
Símbolo
Nenhum
4
Alimentação
3 fases 200VCA
3 fases 400VCA
Servo motor compatível
HA-LP
Saída nominal
(kW)
30
37
45
55
Símbolo
30K
37K
45K
55K
17
MELSERVO-J3
Notas: 1. Consulte a seção "Especificações especiais de ponta de eixo" neste catálogo para os modelos disponíveis e as especificações detalhadas.
Símbolo
Nenhum
B
Freio eletromagnético
Nenhum
Instalado
Símbolo
Nenhum
K
Ponta de eixo
Padrão (Eixo reto)
Chavetado (Nota1)
D D-cut (Nota1)
Nota: Consulte a seção "Especificações de freio eletromagnético" neste catálogo para os modelos disponíveis e as especificações detalhadas.
Símbolo
05
1 a 8
10 a 90
11K a
37K
Saída nominal (kW)
0.05
0.1 a 0.85
1.0 a 9.0
11 a 37
Símbolo
1
1M
2
3
Velocidade nominal (r/min)
1000
1500
2000
3000
HF-KP 05
Para Designação de Modelo de Servo Motor
nClasse 100V/200V
3 B
Notas: 1. Um retentor de óleo está anexado às séries HF-JP/HC-LP/HC-RP/HC-UP/HA-LP como padrão.
2. O retentor de óleo está disponível para série HF-KP/HF-MP e todas as séries HF-SP de 0.1kW ou maiores.
3. As dimensões para as séries HF-KP/HF-MP/HF-SP com um retentor de óleo é diferente dos modelos padrão. Contate o seu escritório de vendas local para obter detalhes.
Símbolo
Nenhum
J
Retentor de óleo
Nenhum (Nota 1)
Instalado (Nota 2, 3)
nClasse 400V
Notas: 1. Um retentor de óleo está anexado às séries HF-JP/HA-LP como padrão.
2. As dimensões para a série HF-SP com um retentor de óleo são diferentes dos modelos padrão. Contate o seu escritório de vendas local para obter detalhes.
Símbolo
Nenhum
J
Retentor de óleo
Nenhum (Nota1)
Instalado (Nota2)
Notas: 1. Consulte a seção "Especificações especiais de ponta de eixo" neste catálogo para os modelos disponíveis e as especificações detalhadas.
Símbolo
Nenhum
K
Ponta de eixo
Padrão (Eixo reto)
Chavetado (Nota1)
HF-SP 5 2 4 B
Símbolo
Nenhum
B
Freio eletromagnético
Nenhum
InstaladoNota: Consulte a seção "Especificações de freio
eletromagnético" neste catálogo para os modelos disponíveis e as especificações detalhadas.
Símbolo
5
10 a 90
11K a
55K
Saída nominal (kW)
0.5
1.0 a 9.0
11 a 55
Símbolo
1
1M
2
3
Velocidade nominal (r/min)
1000
1500
2000
3000
Símbolo
HF-SP
HF-JP
HA-LP
Séries de servo motor
Média inércia, média capacidadeBaixa inércia, média-grande
capacidadeBaixa inércia, média-grande
capacidade
Classe 400VAC
**Os servo motores acima estão em conformidade com o padrão EN. Contate seu escritório de vendas local para os modelos em conformidade com os padrões UL e c-UL.
Símbolo
HF-KP
HF-MP
HF-SP
HF-JP
HC-LP
HC-RP
HC-UP
HA-LP
Série de servo motor
Baixa inércia, pequena capacidade
Ultra-baixa inércia, pequena capacidade
Média inércia, média capacidade
Baixa inércia, média-grande capacidade
Baixa inércia, média capacidade
Ultra-baixa inércia, média capacidade
Tipo plano, média capacidade
Baixa inércia, média-grande capacidade
18
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
nEspecificações de Servo Motores da Série HF-KP
Características de Torque do Servo Motor Série HF-KP
Notas:1.2.
3.
4.5.6.
7.
8.
9.
A capacidade de alimentação varia de acordo com a impedância da fonte de alimentação.A frequência de frenagem regenerativa mostra a frequência permissível quando o motor, sem uma carga e uma unidade de regeneração opcional, desacelera a partir da velocidade nominal até parar. Quando uma carga é conectada, no entanto, o valor será o valor da tabela/(m +1), onde m=momento de inércia da carga/momento de inércia do motor. Quando a velocidade de operação excede a velocidade nominal, a frequência de frenagem regenerativa é inversamente proporcional ao quadrado de (velocidade operacional/velocidade nominal). Se a velocidade de operação muda com frequência ou quando a regeneração é constante (como que com alimentações verticais), encontre o valor de aquecimento regenerativo (W) em operação. Devem ser tomadas medidas para manter este valor de aquecimento abaixo da potência regenerativa tolerável (W). O resistor regenerativo ideal varia para cada sistema. Escolha o resistor regenerativo mais adequado usando o software de seleção de capacidade. Consulte a seção "Opções l unidade de regeneração opcional" neste catálogo para obter detalhes sobre o poder regenerativo tolerável (W).Quando o motor desacelera para uma parada a partir da velocidade nominal, a frequência regenerativa não será limitada se o torque efetivo estiver dentro da faixa de torque nominal. Quando o motor desacelera para uma parada a partir da velocidade máxima, a frequência regenerativa não será limitada se o torque efetivo estiver dentro da faixa de torque nominal e se a carga ao momento de inércia do motor é 8 vezes ou menos para HF-KP053(B), ou 4 vezes ou menos para HF-KP13(B).Contate seu escritório de vendas local se a carga para a taxa de momento de inércia do motor excede o valor na tabela. A porção entre-eixos está excluída.A direção da vibração é mostrada no diagrama à direita. O valor numérico indica o valor máximo do componente (comumente, a alça na direção oposta do eixo do motor).O desgaste do rolamento ocorre facilmente quando o motor pára. Assim, mantenha a vibração em aproximadamente metade do valor admissível.Em ambientes onde o servo motor é exposto a vapor de óleo, óleo e/ou água, um servo motor de especificação padrão pode não ser utilizável . Contate o seu escritório de vendas local para obter mais detalhes.O torque máximo pode ser aumentado de 300% a 350% do torque nominal ao ajustar o parâmetro do servo amplificador. Consulte "Combinações para Aumentar o Torque Máximo" neste catálogo para mais detalhes.Quando um torque desbalanceado é gerado, tal como numa máquina de elevação vertical, recomenda-se que o torque desbalanceado da máquina seja mantido abaixo de 70% do torque nominal do motor.
XY
Série HF-KP (Baixa inércia, pequena capacidade)Série de servo motor
Servo motor modelo HF-KP
Servo amplificador compatível modelo MR-J3-
053(B) 13(B)
10A(1)/B(1)(-RJ006)/T(1) 20A(1)/B(1)(-RJ006)/T(1) 40A(1)/B(1)(-RJ006)/T(1) 70A/B(-RJ006)/T
23(B) 43(B) 73(B)
Capacidade de alimentação (Nota 1) (kVA)
Saída nominal (W)
Torque nominal (Nota 9) (N·m [oz·in])
Torque máximo (quando aumentado) (Nota 8) (N·m [oz·in])
Velocidade nominal (r/min)
Velocidade máxima (r/min)
Velocidade instantânea permissível (r/min)
Taxa de energia a torque nominal contínuo (kW/s)
Corrente nominal (A)
Torque máximo (N·m [oz·in])
Corrente máxima (quando aumentada) (Nota 8) (A)
Corrente máxima (A)
Carga recomendada para a taxa de momento de inércia do motor (Nota 4)
Detector de velocidade/posição
Acessórios
Classe de isolação
Estrutura
Massa(kg [lb])
Frequência de frenagem regenerativa (vezes/min) (Nota 2)Momento de inérciaJ (¥10-4kg·m2)[J (oz·in2)]
Ambiente(Nota 7)
Temperatura ambiente
Umidade ambiente
Atmosfera
Vibração (Nota 6)
Padrão
Rendimento em execução contíinua
Com freio eletromagnético
Padrão
Com freio eletromagnético
0.9
400
1.3 (184)
3.8 (538)
1.3
750
2.4 (340)
7.2 (1020)
0.3
50
0.16 (22.7)
0.48 (68.0)
(Nota 3)
0.3
100
0.32 (45.3)
0.95 (135)
11.5
0.8
2.4
2.8
0.5
200
0.64 (90.6)
1.9 (269)
3000
6000
6900
0.088 (0.481)
0.090 (0.492)
máximo 15 vezes
Encoder 18-bit (Resolução: 262144 p/rev)
— (Motores com um retentor de óleo estão disponíveis (HF-KPMJ))
Totalmente fechado, não ventilado (Classificação IP: IP65) (Nota 5)
0 to 40 C (32 to 104 F) (não congelante), armazenamento: -15 a 70 C (5 a 158 F) (não congelante)
Máximo 80% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interna (sem luz direta do sol); sem gás corrosivo, gás inflamável, névoa de óleo ou poeira
Elevação 1000m ou menos acima do nível do mar
X: 49m/s2 Y: 49m/s2
0.56 (1.3)
0.86 (1.9)
01000 2000 3000 4000 5000 6000
0.4
0.2
0.6
01000 2000 3000 4000 5000 6000
0.75
0.5
0.25
1.25
1.0
01000 2000 3000 4000 5000 6000
1.5
1.0
0.5
2.5
2.0
01000 2000 3000 4000 5000 6000
3.0
2.0
1.0
5.0
4.0
01000 2000 3000 4000 5000 6000
6.0
4.0
2.0
10.0
8.0
0.35 (0.78)
0.65 (1.5)
4.87
0.9
2.7
(Nota 3)
0.052 (0.284)
0.054 (0.295)
—
Classe B
16.9
1.4
4.2
448
0.24 (1.31)
0.31 (1.69)
máximo 24 vezes
0.94 (2.1)
1.6 (3.6)
38.6
2.7
8.1
249
0.42 (2.30)
0.50 (2.73)
máximo 22 vezes
1.5 (3.3)
2.1 (4.7)
39.9
5.2
15.6
140
1.43 (7.82)
1.63 (8.91)
máximo 15 vezes
2.9 (6.4)
3.9 (8.6)
0.56 (79.3)
3.1
1.11 (157) 2.23 (316)
4.9
4.46 (632)
9.5
8.36 (1180)
18.2
0
28
56
84
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
0
280
140
420
620
560
Torq
ue (o
z∑in
)
0
560
280
840
1400
1120
Torq
ue (o
z∑in
)
0
70
35
105
175
140
Torq
ue (o
z∑in
)
0
140
70
210
350
280
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
Torq
ue (N
∑ m)
Torq
ue (N
∑ m)
Torq
ue (N
∑ m)
HF-KP053 (B) (Nota 1, 2, 3) HF-KP13 (B) (Nota 1, 2, 3)
HF-KP43 (B) (Nota 1, 2, 3) HF-KP73 (B) (Nota 1, 3)
HF-KP23 (B) (Nota 1, 2, 3)
Notas:1. : Para 3 fases 200VCA or 1 fase 230VCA.2. - - - - - - : Para 1 fase 100VCA.3. : Para 1 fase 200VCA.
Esta linha é desenhada apenas onde difere das outras duas linhas.
4. Quando o torque é aumentado ao máximo.
Velocidade (r/min)Velocidade (r/min)
Velocidade (r/min)Velocidade (r/min)
Velocidade (r/min)
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
Faixa de operação de pico
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
Faixa de operação contínua
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
(Nota 4)
(Nota 4)
(Nota 4) (Nota 4)
(Nota 4)
19
MELSERVO-J3Especificações de Servo Motores da Série HF-MP
Características de Torque do Servo Motor Série HF-MP
Notas:1.2.
3.
4.5.6.
7.8.9.
A capacidade de alimentação varia de acordo com a impedância da fonte de alimentação.A frequência de frenagem regenerativa mostra a frequência permissível quando o motor, sem uma carga e uma unidade de regeneração opcional, desacelera a partir da velocidade nominal até parar. Quando uma carga é conectada, no entanto, o valor será o valor da tabela/(m +1), onde m=momento de inércia da carga/momento de inércia do motor. Quando a velocidade de operação excede a velocidade nominal, a frequência de frenagem regenerativa é inversamente proporcional ao quadrado de (velocidade operacional/velocidade nominal). Se a velocidade de operação muda com frequência ou quando a regeneração é constante (como que com alimentações verticais), encontre o valor de aquecimento regenerativo (W) em operação. Devem ser tomadas medidas para manter este valor de aquecimento abaixo da potência regenerativa tolerável (W). O resistor regenerativo ideal varia para cada sistema. Escolha o resistor regenerativo mais adequado usando o software de seleção de capacidade. Consulte a seção "Opções l unidade de regeneração opcional" neste catálogo para obter detalhes sobre o poder regenerativo tolerável (W).Quando o motor desacelera para uma parada a partir da velocidade nominal, a frequência regenerativa não será limitada se o torque efetivo estiver dentro da faixa de torque nominal. Quando o motor desacelera para uma parada a partir da velocidade máxima, a frequência regenerativa não será limitada se o torque efetivo estiver dentro da faixa de torque nominal e se a carga ao momento de inércia do motor é 26 vezes ou menos para HF-KP053(B), ou 15 vezes ou menos para HF-KP13(B).Contate seu escritório de vendas local se a carga para a taxa de momento de inércia do motor excede o valor na tabela. A porção entre-eixos está excluída.A direção da vibração é mostrada no diagrama à direita. O valor numérico indica o valor máximo do componente (comumente, a alça na direção oposta do eixo do motor).O desgaste do rolamento ocorre facilmente quando o motor pára. Assim, mantenha a vibração em aproximadamente metade do valor admissível.Para utilizar o MR-J3-MA(1) com a série HF-MP, a versão do software do servo amplificador deve ser A4 ou acima.Em ambientes onde o servo motor é exposto a vapor de óleo, óleo e/ou água, um servo motor de especificação padrão pode não ser utilizável . Contate o seu escritório de vendas local para obter mais detalhes.Quando um torque desbalanceado é gerado, tal como numa máquina de elevação vertical, recomenda-se que o torque desbalanceado da máquina seja mantido abaixo de 70% do torque nominal do motor.
XY
Série HF-MP (Ultra-baixa inércia, pequena capacidade)Série de servo motor
Servo motor modelo HF-MP
Servo amplificador compatível modelo (Nota 7) MR-J3-
053(B) 13(B)
10A(1)/B(1)(-RJ006)/T(1) 20A(1)/B(1)(-RJ006)/T(1) 40A(1)/B(1)(-RJ006)/T(1) 70A/B(-RJ006)/T
23(B) 43(B) 73(B)
Capacidade de alimentação (Nota 1) (kVA)
Torque máximo (N·m [oz·in])
Velocidade nominal (r/min)
Velocidade máxima (r/min)
Velocidade instantânea permissível (r/min)
Taxa de energia a torque nominal contínuo (kW/s)
Corrente nominal (A)
Corrente máxima (A)
Carga recomendada para a taxa de momento de inércia do motor
Detector de velocidade/posição
Acessórios
Classe de isolação
Estrutura
Massa(kg [lb])
Frequência de frenagem regenerativa (vezes/min) (Nota 2)
Momento de inérciaJ (x 10-4kg·m2)[J (oz·in2)]
Ambiente(Nota 8)
Temperatura ambiente
Umidade ambiente
Atmosfera
Vibração (Nota 6)
Padrão
Rendimento em execução contíinua
Saída nominal (W)
Torque nominal (Nota 9) (N·m [oz·in])
Com freio eletromagnético
Padrão
Com freio eletromagnético
— (Motores com um retentor de óleo estão disponíveis (HF-MPMJ))
Elevação
0.3
50
0.16 (22.7)
0.48 (68.0)
13.3
1.1
3.2
(Nota 3)
0.019 (0.104)
0.025 (0.137)
0.35 (0.78)
—
0.65 (1.5)
(Nota 3)
0.3
100
0.32 (45.3)
0.95 (135)
31.7
0.9
2.8
0.032 (0.175)
0.039 (0.213)
0.56 (1.3)
0.86 (1.9)
Classe B
0.5
200
0.64 (90.6)
1.9 (269)
3000
6000
6900
46.1
1.6
5.0
1570
0.088 (0.481)
0.12 (0.656)
Máximo de 30 vezes o momento de inércia do servo motor (Nota 4)
Encoder 18-bit (resolução: 262144 p/rev)
Totalmente fechado, não ventilado (Classificação IP: IP65) (Nota 5)
0 a 40 C (32 a 104 F) (não congelante), armazenamento: -15 a 70 C (5 a 158 F) (não congelante)
Máximo 80% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interna (sem luz direta do sol); sem gás corrosivo, gás inflamável, névoa de óleo ou poeira
X: 49m/s2 Y: 49m/s2
1000m ou menos acima do nível do mar
0.94 (2.1)
1.6 (3.6)
0.9
400
1.3 (184)
3.8 (538)
111.6
2.7
8.6
920
0.15 (0.820)
0.18 (0.984)
1.5 (3.3)
2.1 (4.7)
1.3
750
2.4 (340)
7.2 (1020)
95.5
5.6
16.7
420
0.60 (3.28)
0.70 (3.83)
2.9 (6.4)
3.9 (8.6)
0
28
56
84
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
0
280
140
420
560
Torq
ue (o
z∑in
)
0
560
280
840
1120
Torq
ue (o
z∑in
)
0
70
35
105
140
Torq
ue (o
z∑in
)
0
140
70
210
280
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
Torq
ue (N
∑ m)
Torq
ue (N
∑ m)
Torq
ue (N
∑ m)
HF-MP053 (B) (Nota 1, 2, 3) HF-MP13 (B) (Nota 1, 2, 3)
HF-MP43 (B) (Nota 1, 2, 3) HF-MP73 (B) (Nota 1, 3)
HF-MP23 (B) (Nota 1, 2, 3)
Notas:1. : Para 3 fases 200VCA or 1 fase 230VCA.2. : Para 1 fase 100VCA.3. : Para 1 fase 200VCA.
Esta linha é desenhada apenas onde difere das outras duas linhas.
Velocidade (r/min) Velocidade (r/min)
Velocidade (r/min) Velocidade (r/min)
Velocidade (r/min)
01000 2000 3000 4000 5000 6000
0.4
0.2
0.6
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
01000 2000 3000 4000 5000 6000
0.75
0.5
0.25
1.0
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
01000 2000 3000 4000 5000 6000
1.5
1.0
0.5
2.0
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
01000 2000 3000 4000 5000 6000
3.0
2.0
1.0
4.0
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
01000 2000 3000 4000 5000 6000
6.0
4.0
2.0
8.0
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
20
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
nEspecificações de Servo Motores da Série HF-SP 1000r/min
Características de Torque do Servo Motor Série HF-SP 1000r/min
Série HF-SP 1000r/min (Média inércia, média capacidade)Série de servo motor
Servo motor modelo HF-SP
Servo amplificador compatível modelo MR-J3-
51(B) 81(B)
60A/B(-RJ006)/T(Nota 6)
100A/B(-RJ006)/T(Nota 6)
200AN/BN(-RJ006)/TN(Nota 6)
350A/B(-RJ006)/T 500A/B(-RJ006)/T
121(B) 201(B)
Capacidade de alimentação (Nota 1) (kVA)
Saída nominal (kW)
Torque nominal (Nota 8)·m [oz·in])
Torque máximo (N·m [oz·in])
Velocidade nominal (r/min)
Velocidade máxima (r/min)
Velocidade instantânea permissível (r/min)
Taxa de energia a torque nominal contínuo (kW/s)
Corrente nominal (A)
Corrente máxima (A)
Carga recomendada para a taxa de momento de inércia do motor
Detector de velocidade/posição
Acessórios
Classe de isolação
Estrutura
Massa(kg [lb])
Frequência de frenagem regenerativa (vezes/min) (Nota 2)
Momento de inérciaJ (x 10-4kg·m2)[J (oz·in2)]
Ambiente(Nota 7)
Temperatura ambiente
Umidade ambiente
Atmosfera
Elevação
Vibração (Nota 5)
Padrão
Rendimento em execução contíinua
Com freio eletromagnético
Padrão
Com freio eletromagnético
3.5
2.0
19.1 (2700)
57.3 (8110)
48.6
11
33
105
1.0
0.5
4.77 (675)
14.3 (2020)
19.2
2.9
8.7
36 90
1.5
0.85
8.12 (1150)
24.4 (3460)
37.0
4.5
13.5
2.1
1.2
11.5 (1630)
34.4 (4870)
1000
1500
1725
34.3
6.5
19.5
188
11.9 (65.1) 17.8 (97.3) 38.3 (209) 75.0 (410)
14.0 (76.5) 20.0 (109) 47.9 (262) 84.7 (463)
301(B)
4.8
3.0
28.6 (4050)
85.9 (12200)
84.6
16
48
84
97.0 (530)
107 (585)
421(B)
6.3
4.2
40.1 (5680)
120 (17000)
104
24
72
75
154 (842)
164 (897)
Classe F
Máximo de 15 vezes o momento de inércia do servo motor (Nota 3)
Encoder 18-bit (resolução: 262144 p/rev)
— (Motores com um retentor de óleo estão disponíveis (HF-SPMJ))
Totalmente fechado, não ventilado (Classificação IP: IP67) (Nota 4)
0 to 40 C (32 to 104 F) (não congelante), armazenamento: -15 a 70 C (5 a 158 F) (não congelante)
Máximo 80% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interna (sem luz direta do sol); sem gás corrosivo, gás inflamável, névoa de óleo ou poeira
X: 24.5m/s2 Y: 49m/s2 X: 24.5m/s2 Y: 29.4m/s2 X: 24.5m/s2 Y: 24.5m/s2
1000m ou menos acima do nível do mar
6.5 (15) 8.3 (19) 12 (27)
8.5 (19) 10.3 (23) 18 (40)
19 (42)
25 (56)
22 (49)
28 (62)
32 (71)
38 (84)
Notas:1.2.
3.4.5.
6.7.8.
A capacidade de alimentação varia de acordo com a impedância da fonte de alimentação.A frequência de frenagem regenerativa mostra a frequência permissível quando o motor, sem uma carga e uma unidade de regeneração opcional, desacelera a partir da velocidade nominal até parar. Quando uma carga é conectada, no entanto, o valor será o valor da tabela/(m +1), onde m=momento de inércia da carga/momento de inércia do motor. Quando a velocidade de operação excede a velocidade nominal, a frequência de frenagem regenerativa é inversamente proporcional ao quadrado de (velocidade operacional/velocidade nominal). Se a velocidade de operação muda com frequência ou quando a regeneração é constante (como que com alimentações verticais), encontre o valor de aquecimento regenerativo (W) em operação. Devem ser tomadas medidas para manter este valor de aquecimento abaixo da potência regenerativa tolerável (W). O resistor regenerativo ideal varia para cada sistema. Escolha o resistor regenerativo mais adequado usando o software de seleção de capacidade. Consulte a seção "Opções l unidade de regeneração opcional" neste catálogo para obter detalhes sobre o poder regenerativo tolerável (W).Contate seu escritório de vendas local se a carga para a taxa de momento de inércia do motor excede o valor na tabela. A porção entre-eixos está excluída.A direção da vibração é mostrada no diagrama à direita. O valor numérico indica o valor máximo do componente (comumente, a alça na direção oposta do eixo do motor).O desgaste do rolamento ocorre facilmente quando o motor pára. Assim, mantenha a vibração em aproximadamente metade do valor admissível.Para utilizar o MR-J3-200A ou menor com a série HF-SP 1000r/min, a versão do software do servo amplificador deve ser A4 ou acima.Em ambientes onde o servo motor é exposto a vapor de óleo, óleo e/ou água, um servo motor de especificação padrão pode não ser utilizável . Contate o seu escritório de vendas local para obter mais detalhes.Quando um torque desbalanceado é gerado, tal como numa máquina de elevação vertical, recomenda-se que o torque desbalanceado da máquina seja mantido abaixo de 70% do torque nominal do motor.
XY
Notas:1. : Para 3 fases 200VCA.2. : Para 1 fase 230VCA.3. : Para 1 fase 200VCA.
Esta linha é desenhada apenas onde difere das outras duas linhas.
0
700
1400
2100
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
0
4200
8400
12600
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
0
1400
2800
4200
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
HF-SP51 (B) (Nota 1, 2, 3) HF-SP81 (B) (Nota 1)
HF-SP301(B) (Nota 1)
0
7000
14000
21000
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
HF-SP421(B) (Nota 1)
HF-SP121 (B) (Nota 1)
Velocidade (r/min) Velocidade (r/min) Velocidade (r/min)
0500 1000 1500
10
5
15
0500 1000 1500
20
10
30
0 500 1000 1500
20
10
40
30
0
2800
1400
4200
5600
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
0
2800
5600
8400
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
HF-SP201 (B) (Nota 1)
Velocidade (r/min)
0500 1000 1500
40
20
60
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
Velocidade (r/min)
0500 1000 1500
60
30
90
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
Velocidade (r/min)
0500 1000 1500
100
50
150
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
21
MELSERVO-J3Especificações de Servo Motores da Série HF-SP 2000r/min (Classe 200VCA)
Características de Torque do Servo Motor Série HF-SP 2000r/min (Classe 200VCA)
Série HF-SP 2000r/min (Média inércia, média capacidade)Série de servo motor
Servo motor modelo HF-SP
Servo amplificador compatível modelo MR-J3-
52(B) 102(B)
60A/B(-RJ006)/T 100A/B(-RJ006)/T 350A/B(-RJ006)/T 500A/B(-RJ006)/T 700A/B(-RJ006)/T200AN/BN(-RJ006)/TN
152(B) 202(B)
Capacidade de alimentação (Nota 1) (kVA)
Saída nominal (kW)
Torque nominal (Nota 7) (N·m [oz·in])
Torque máximo (N·m [oz·in])
Velocidade nominal (r/min)
Velocidade máxima (r/min)
Velocidade instantânea permissível (r/min)
Taxa de energia a torque nominal contínuo (kW/s)
Corrente nominal (A)
Corrente máxima (A)
Carga recomendada para a taxa de momento de inércia do motor
Detector de velocidade/posição
Acessórios
Classe de isolação
Estrutura
Massa(kg [lb])
Frequência de frenagem regenerativa (vezes/min) (Nota 2)
Momento de inérciaJ (x 10-4kg·m2)[J (oz·in2)]
Ambiente(Nota 6)
Temperatura ambiente
Umidade ambiente
Atmosfera
Elevação
Vibração (Nota 5)
Padrão
Rendimento em execução contíinua
Com freio eletromagnético
Padrão
Com freio eletromagnético
3.5
2.0
9.55 (1350)
28.6 (4050)
23.8
10
30
71
1.0
0.5
2.39 (338)
7.16 (1010)
9.34
2.9
8.7
60 62
1.7
1.0
4.77 (675)
14.3 (2020)
19.2
5.3
15.9
2.5
1.5
7.16 (1010)
21.5 (3040)
2000
3000
3450
28.8
8.0
24
152
6.1 (33.4) 11.9 (65.1) 17.8 (97.3) 38.3 (209)
8.3 (45.4) 14.0 (76.5) 20.0 (109) 47.9 (262)
Classe F
Máximo de 15 vezes o momento de inércia do servo motor (Nota 3)
Encoder 18-bit (resolução: 262144 p/rev)
— (Motores com um retentor de óleo estão disponíveis (HF-SPMJ))
Totalmente fechado, não ventilado (Classificação IP: IP67) (Nota 4)
0 a 40 C (32 a 104 F) (não congelante), armazenamento: -15 a 70 C (5 a 158 F) (não congelante)
Máximo 80% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interna (sem luz direta do sol); sem gás corrosivo, gás inflamável, névoa de óleo ou poeira
X: 24.5m/s2 Y: 29.4m/s2 X: 24.5m/s2 Y: 49m/s2 X: 24.5m/s2 Y: 24.5m/s2
1000m ou menos acima do nível do mar
4.8 (11) 6.5 (15) 8.3 (19) 12 (27)
6.7 (15) 8.5 (19) 10.3 (23) 18 (40)
352(B)
5.5
3.5
16.7 (2360)
50.1 (7090)
37.2
16
48
33
75.0 (410)
84.7 (463)
19 (42)
25 (56)
502(B)
7.5
5.0
23.9 (3380)
71.6 (10100)
58.8
24
72
37
97.0 (530)
107 (585)
22 (49)
28 (62)
702(B)
10
7.0
33.4 (4730)
100 (14200)
72.5
33
99
31
154 (842)
164 (897)
32 (71)
38 (84)
Notas:1.2.
A capacidade de alimentação varia de acordo com a impedância da fonte de alimentação.A frequência de frenagem regenerativa mostra a frequência permissível quando o motor, sem uma carga e uma unidade de regeneração opcional, desacelera a partir da velocidade nominal até parar. Quando uma carga é conectada, no entanto, o valor será o valor da tabela/(m +1), onde m=momento de inércia da carga/momento de inércia do motor. Quando a velocidade de operação excede a velocidade nominal, a frequência de frenagem regenerativa é inversamente proporcional ao quadrado de (velocidade operacional/velocidade nominal). Se a velocidade de operação muda com frequência ou quando a regeneração é constante (como que com alimentações verticais), encontre o valor de aquecimento regenerativo (W) em operação. Devem ser tomadas medidas para manter este valor de aquecimento abaixo da potência regenerativa tolerável (W). O resistor regenerativo ideal varia para cada sistema. Escolha o resistor regenerativo mais adequado usando o software de seleção de capacidade. Consulte a seção "Opções l unidade de regeneração opcional" neste catálogo para obter detalhes sobre o poder regenerativo tolerável (W).
Notas:1. : Para 3 fases 200VCA.2. : Para 1 fase 230VCA.3. : Para 1 fase 200VCA.
Esta linha é desenhada apenas onde difere das outras duas linhas.
0
420
840
1260
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
HF-SP52 (B) (Nota 1, 2, 3)
Velocidade (r/min)
0
700
1400
2100
0
1400
2800
4200
0
1120
2240
3360
0
5600
11200
16800
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
HF-SP102 (B) (Nota 1)
Velocidade (r/min)
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
HF-SP152 (B) (Nota 1)
Velocidade (r/min)
0
2800
5600
8400
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
HF-SP352 (B) (Nota 1)
Velocidade (r/min)
0
3500
7000
10500
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
HF-SP502 (B) (Nota 1)
Velocidade (r/min)
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
HF-SP702 (B) (Nota 1)
Velocidade (r/min)
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
HF-SP202 (B) (Nota 1)
Velocidade (r/min)
01000 2000 3000
6
3
9
01000 2000 3000
10
5
15
01000 2000 3000
16
8
24
01000 2000 3000
20
10
30
01000 2000 3000
40
20
60
01000 2000 3000
50
25
75
01000 2000 3000
80
40
120
Faixa de operação de pico
Faixa de operaçãocontínua
Faixa de operação de pico
Faixa de operaçãocontínua
Faixa de operação de pico
Faixa de operaçãocontínua
Faixa de operação de pico
Faixa de operaçãocontínua
Faixa de operação de pico
Faixa de operaçãocontínua
Faixa de operação de pico
Faixa de operaçãocontínua
Faixa de operação de pico
Faixa de operaçãocontínua
22
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
nEspecificações de Servo Motores da Série HF-SP 2000r/min (Classe 400VCA)Série HF-SP 2000r/min (Média inércia, média capacidade)
524(B)
60A4/B4(-RJ006)/T4
1.0
0.5
2.39 (338)
7.16 (1010)
9.34
1.5
4.5
90
1024(B)
100A4/B4(-RJ006)/T4
1.7
1.0
4.77 (675)
14.3 (2020)
19.2
2.9
8.7
46
1524(B)
2.5
1.5
7.16 (1010)
21.5 (3040)
28.8
4.1
12
154
2024(B)
3.5
2.0
9.55 (1350)
28.6 (4050)
2000
3000
3450
23.8
5.0
15
72
3524(B)
350A4/B4(-RJ006)/T4
5.5
3.5
16.7 (2360)
50.1 (7090)
37.2
8.4
25
37
5024(B)
500A4/B4(-RJ006)/T4
7.5
5.0
23.9 (3380)
71.6 (10100)
58.8
12
36
34
7024(B)
700A4/B4(-RJ006)/T4
10
7.0
33.4 (4730)
100 (14200)
72.5
16
48
28
Classe F
Máximo de 15 vezes o momento de inércia do servo motor
Encoder 18-bit (resolução: 262144 p/rev)
— (Motores com um retentor de óleo estão disponíveis (HF-SPMJ))
Totalmente fechado, não ventilado (Classificação IP: IP67) (Nota 4)
0 a 40 C (32 a 104 F) (não congelante), armazenamento: -15 a 70 C (5 a 158 F) (não congelante)
Máximo 80% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interna (sem luz direta do sol); sem gás corrosivo, gás inflamável, névoa de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do mar
6.1 (33.4) 11.9 (65.1) 17.8 (97.3) 38.3 (209)
8.3 (45.4) 14.0 (76.5) 20.0 (109) 47.9 (262)
75.0 (410)
84.7 (463)
97.0 (530)
107 (585)
154 (842)
164 (897)
X: 24.5m/s2 Y: 29.4m/s2 X: 24.5m/s2 Y: 49m/s2 X: 24.5m/s2 Y: 24.5m/s2
4.8 (11) 6.7 (15) 8.5 (19) 13 (29)
6.7 (15) 8.6 (19) 11 (25) 19 (42)
19 (42)
25 (56)
22 (49)
28 (62)
32 (71)
38 (84)
Características de Torque do Servo Motor Série HF-SP 2000r/min (Classe 400VCA)
3.4.5.
6.
7.
Contate seu escritório de vendas local se a carga para a taxa de momento de inércia do motor excede o valor na tabela. A porção entre-eixos está excluída.A direção da vibração é mostrada no diagrama à direita. O valor numérico indica o valor máximo do componente (comumente, a alça na direção oposta do eixo do motor).O desgaste do rolamento ocorre facilmente quando o motor pára. Assim, mantenha a vibração em aproximadamente metade do valor admissível.Em ambientes onde o servo motor é exposto a vapor de óleo, óleo e/ou água, um servo motor de especificação padrão pode não ser utilizável . Contate o seu escritório de vendas local para obter mais detalhes.Quando um torque desbalanceado é gerado, tal como numa máquina de elevação vertical, recomenda-se que o torque desbalanceado da máquina seja mantido abaixo de 70% do torque nominal do motor.
XY
200A4/B4(-RJ006)/T4
0
420
840
1260
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
HF-SP524 (B) (Nota 1, 2)
0
700
1400
2100
0
1400
2800
4200
0
1120
2240
3360
0
5600
11200
16800
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
HF-SP1024 (B) (Nota 1, 2)
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
HF-SP1524 (B) (Nota 1, 2)
0
2800
5600
8400
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
HF-SP3524 (B) (Nota 1, 2)
0
3500
7000
10500
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
HF-SP5024 (B) (Nota 1, 2)
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
HF-SP7024 (B) (Nota 1, 2)
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
HF-SP2024 (B) (Nota 1, 2)
0 0 0 0
Notas:1. : Para 3 fases 400VCA.2. : Para 3 fases 380VCA.
Velocidade (r/min)
1000 2000 3000
6
3
9
Faixa de operaçãocontínua
Velocidade (r/min)
1000 2000 3000
50
25
75
Faixa de operaçãocontínua
0
Velocidade (r/min)
1000 2000 3000
80
40
120
Faixa de operaçãocontínua
0
Faixa de operação de pico
Faixa de operação de pico
Faixa de operação de pico
Velocidade (r/min)
1000 2000 3000
10
5
15
Faixa de operaçãocontínua
Faixa de operação de pico
Velocidade (r/min)
1000 2000 3000
16
8
24
Faixa de operaçãocontínua
Faixa de operação de pico
Velocidade (r/min)
1000 2000 3000
20
10
30
Faixa de operaçãocontínua
Faixa de operação de pico
Velocidade (r/min)
1000 2000 3000
40
20
60
Faixa de operaçãocontínua
0
Faixa de operação de pico
23
MELSERVO-J3Especificações de Servo Motores da Série HF-JP 3000r/min (Classe 200VCA)
Características de Torque do Servo Motor Série HF-JP 3000r/min (Classe 200VCA)
Classe F
Máximo de 10 vezes o momento de inércia do servo motor (Nota 3) Encoder 18-bit (resolução: 262144 p/rev)
Retentor de óleo
Totalmente fechado, não ventilado (Classificação IP: IP67) (Nota 4)0 a 40 C (32 a 104 F) (não congelante), armazenamento: -15 a 70 C (5 a 158 F) (não congelante)
Máximo 80% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação) Interna (sem luz direta do sol); sem gás corrosivo, gás inflamável, névoa de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do mar
Notas:1.2.
3.4.
A capacidade de alimentação varia de acordo com a impedância da fonte de alimentação.A frequência de frenagem regenerativa mostra a frequência permissível quando o motor, sem uma carga e uma unidade de regeneração opcional, desacelera a partir da velocidade nominal até parar. Quando uma carga é conectada, no entanto, o valor será o valor da tabela/(m +1), onde m=momento de inércia da carga/momento de inércia do motor. Quando a velocidade de operação excede a velocidade nominal, a frequência de frenagem regenerativa é inversamente proporcional ao quadrado de (velocidade operacional/velocidade nominal). Se a velocidade de operação muda com frequência ou quando a regeneração é constante (como que com alimentações verticais), encontre o valor de aquecimento regenerativo (W) em operação. Devem ser tomadas medidas para manter este valor de aquecimento abaixo da potência regenerativa tolerável (W). O resistor regenerativo ideal varia para cada sistema. Escolha o resistor regenerativo mais adequado usando o software de seleção de capacidade. Consulte a seção "Opções l unidade de regeneração opcional" neste catálogo para obter detalhes sobre o poder regenerativo tolerável (W).Contate seu escritório de vendas local se a carga para a taxa de momento de inércia do motor excede o valor na tabela. A porção entre-eixos está excluída.
X: 24.5m/s2 Y: 24.5m/s2
Notas:1. : Para 3 fases 200VCA.2. : Para 1 fase 230VCA.3. : Para 1 fase 200VCA.
Esta linha é desenhada apenas onde difere das outras duas linhas.
4. Este valor é aplicável quando o torque é aumentado ao máximo.
12
4
8
02000 4000 6000
0
560
1120
1680
Torq
ue (N
∑ m)
Torq
ue (o
z∑in
)
HF-JP73 (B) (Nota 1)
Velocidade (r/min)
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
(Nota 4)
0
420
840
1260
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
HF-JP53 (B) (Nota 1, 2, 3)
Velocidade (r/min)
0
9
3
6
2000 4000 6000
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
(Nota 4)
02000 4000 6000
15
5
10
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
HF-JP103 (B) (Nota 1)
Velocidade (r/min)
0
700
1400
2100
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
(Nota 4)
02000 4000 6000
21
7
14
0
980
1960
2940
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
HF-JP153 (B) (Nota 1)
Velocidade (r/min)
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
(Nota 4)
Série HF-JP 3000r/min (Baixa inércia, média capacidade)Série de servo motor
53(B)
60A/B(-RJ006)/T
1.00.5
1.59 (225)
4.77 (675)
16.73.09.0
67
1.52 (8.31)2.02 (11.0)
3.0 (6.7) 4.4 (9.7)
100A/B(-RJ006)/T(Nota 11)6.37 (902)
12
137
73(B)
70A/B(-RJ006)/T
1.30.75
2.39 (338)
7.16 (1010)
27.35.617
98
2.09 (11.4)2.59 (14.2)
3.7 (8.2) 5.1 (12)
200AN/BN(-RJ006)/TN(Nota 11)
9.55 (1350)23
511
103(B)
100A/B(-RJ006)/T
1.71.0
3.18 (450)
9.55 (1350)
38.25.617
76
2.65 (14.5)3.15 (17.2)
4.5 (10) 5.9 (13)
200AN/BN(-RJ006)/TN(Nota 11)
12.7 (1800)23
396
153(B)
2.51.5
4.77 (675)
14.3 (2020)
60.210.632
271
3.79 (20.7)4.29 (23.5)
5.9 (13) 7.3 (16)
350A/B(-RJ006)/T(Nota 11)
19.1 (2700)43
271
200AN/BN(-RJ006)/TN
300060006900
Servo motor modelo HF-JP
Servo amplificador compatível modelo MR-J3-
Capacidade de alimentação (Nota 1) (kVA)
Rendimento em execução contíinua Torque nominal (Nota 10)
(N·m [oz·in])
Saída nominal (kW)
Torque máximo (N·m [oz·in])Velocidade nominal (r/min)Velocidade máxima (r/min)Velocidade instantânea permissível (r/min)Taxa de energia a torque nominal contínuo (kW/s)Corrente nominal (A)Corrente máxima (A)
Carga recomendada para a taxa de momento de inércia do motor
Momento de inérciaJ (x 10-4kg·m2) [J (oz·in2)]
PadrãoCom freio eletromagnético
Frequência de frenagem regenerativa (vezes/min) (Nota 2)
Detector de velocidade/posição
AcessóriosClasse de isolaçãoEstrutura
Servo amplificadorcompatível modelo MR-J3-
Torque máximo (N·m [oz·in])
Massa(kg [lb])
Corrente máxima(A)
Frequência de frenagem regenerativa(vezes/min) (Nota 2)
Ambiente(Nota 6)
Temperatura ambienteUmidade ambiente
AtmosferaElevaçãoVibração (Nota 5)PadrãoCom freio eletromagnético
Com torque máximoaumentado:(Nota 8)
24
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
5.
6.
7.8.
9.
10.11.
A direção da vibração é mostrada no diagrama à direita. O valor numérico indica o valor máximo do componente (comumente, a alça na direção oposta do eixo do motor).O desgaste do rolamento ocorre facilmente quando o motor pára. Assim, mantenha a vibração em aproximadamente metade do valor admissível.Em ambientes onde o servo motor é exposto a vapor de óleo, óleo e/ou água, um servo motor de especificação padrão pode não ser utilizável . Contate o seu escritório de vendas local para obter mais detalhes.O valor indicado em < > é aplicável quando conectado ao servo amplificador MR-J3-500A/B(-RJ006)/T.O valor é aplicável quando os resistores regenerativos externos GRZG400-MW (acessório padrão) são usados com ventoinhas de arrefecimento (2 unidades de 92 5 92mm, fluxo de ar mínimo: 1.0m3/min). Note que a alteração no parâmetro No. PA02 é necessária.O torque máximo pode ser aumentado de 300% a 400% do torque nominal ao alterar o servo amplificador a ser combinado. Consulte "Combinações para Aumentar o Torque Máximo" neste catálogo para mais detalhes.Quando um torque desbalanceado é gerado, tal como numa máquina de elevação vertical, recomenda-se que o torque desbalanceado da máquina seja mantido abaixo de 70% do torque nominal do motor.Contate o seu escritório de vendas local para servo amplificadores não listados que permitem aumentar o torque máximo.
XY
Classe F
Máximo de 10 vezes o momento de inércia do servo motor (Nota 3) Encoder 18-bit (resolução: 262144 p/rev)
Retentor de óleo
Totalmente fechado, não ventilado (Classificação IP: IP67) (Nota 4)0 a 40 C (32 a 104 F) (não congelante), armazenamento: -15 a 70 C (5 a 158 F) (não congelante)
Máximo 80% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação) Interna (sem luz direta do sol); sem gás corrosivo, gás inflamável, névoa de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do mar
2000 4000 60000
1400
2800
4200
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
HF-JP203(B) (Nota 1) HF-JP353(B) (Nota 1)
HF-JP903(B) (Nota 1)
2000 4000 60000
2520
5040
7560
Torq
ue (N
∑ m)
Torq
ue (o
z∑in
)
2000 4000 6000
HF-JP503(B) (Nota 1)
0
3500
7000
10500
Torq
ue (N
∑ m)
Torq
ue (o
z∑in
)
Notas:1. : Para 3 fases 200VCA.2. Este valor é aplicável quando o torque é
aumentado ao máximo.
Velocidade (r/min) Velocidade (r/min) Velocidade (r/min)
0
75
25
50
54
18
36
00
30
10
20Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
(Nota 2) (Nota 2) (Nota 2)
Série HF-JP 3000r/min (Baixa inércia, média capacidade)
200AN/BN(-RJ006)/TN
203(B)
3.52.0
6.37 (902)
19.1 (2700)
82.410.632
206
4.92 (26.9)5.42 (29.6)
7.5 (17) 8.9 (20)
350A/B(-RJ006)/T(Nota 11)
25.5 (3610)43
206
353(B)
350A/B(-RJ006)/T
5.53.3 <3.5> (Nota 7)
10.5 (1490) <11.1 (1570)> (Nota 7)
32.0 (4530)
83.516.6 <17.6> (Nota 7)
51
73
13.2 (72.2)15.4 (84.2)
13 (29) 15 (33)
500A/B(-RJ006)/T(Nota 11)
44.6 (6320)71
98
503(B)
500A/B(-RJ006)/T
7.55.0
15.9 (2250)
47.7 (6750)
1332781
68
19.0 (104)21.2 (116)
18 (40) 20 (44)
700A/B(-RJ006)/T(Nota 11)
63.7 (9020)108
89
703(B)
700A/B(-RJ006)/T
107.0
22.3 (3160)
66.8 (9460)
11534
103
56
43.3 (237)52.9 (289)
29 (64)35 (78)
–
––
–
903(B)
11KA/B(-RJ006)/T
139.0
28.6 (4050)
85.8 (12100)
14741
134
204 (Nota 9)
55.8 (305)65.4 (358)
36 (80)42 (93)
–
–––
50005750
60006900
3000
X: 24.5m/s2 Y: 24.5m/s2 X: 24.5m/s2 Y: 29.4m/s2
HF-JP703(B) (Nota 1)
0
3500
7000
10500
Torq
ue (N
∑ m)
Torq
ue (o
z∑in
)
0
75
25
50
Faixa de operação contínua
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
Faixa de operação de pico
2000 4000 5000Velocidade (r/min)
2000 4000 5000Velocidade (r/min)
0
4200
8400
12600
Torq
ue (N
∑ m)
Torq
ue (o
z∑in
)
0
90
30
60
25
MELSERVO-J3Especificações de Servo Motores da Série HF-JP 3000r/min (Classe 400VCA)
Características de Torque do Servo Motor Série HF-JP 3000r/min (Classe 400VCA)
Notas:1.2.
3.4.
A capacidade de alimentação varia de acordo com a impedância da fonte de alimentação.A frequência de frenagem regenerativa mostra a frequência permissível quando o motor, sem uma carga e uma unidade de regeneração opcional, desacelera a partir da velocidade nominal até parar. Quando uma carga é conectada, no entanto, o valor será o valor da tabela/(m +1), onde m=momento de inércia da carga/momento de inércia do motor. Quando a velocidade de operação excede a velocidade nominal, a frequência de frenagem regenerativa é inversamente proporcional ao quadrado de (velocidade operacional/velocidade nominal). Se a velocidade de operação muda com frequência ou quando a regeneração é constante (como que com alimentações verticais), encontre o valor de aquecimento regenerativo (W) em operação. Devem ser tomadas medidas para manter este valor de aquecimento abaixo da potência regenerativa tolerável (W). O resistor regenerativo ideal varia para cada sistema. Escolha o resistor regenerativo mais adequado usando o software de seleção de capacidade. Consulte a seção "Opções l unidade de regeneração opcional" neste catálogo para obter detalhes sobre o poder regenerativo tolerável (W).Contate seu escritório de vendas local se a carga para a taxa de momento de inércia do motor excede o valor na tabela. A porção entre-eixos está excluída.
Notas:1. : Para 3 fases 400VCA.2. : Para 3 fases 380VCA.3. Este valor é aplicável quando o torque é
aumentado ao máximo.
Série HF-JP 3000r/min (Baixa inércia, média capacidade)Série de servo motor
Servo motor modelo HF-JP
Servo amplificador compatível modelo MR-J3-
Capacidade de alimentação (Nota 1) (kVA)
Rendimento em execução contíinua Torque nominal (Nota 10)
(N·m [oz·in])
Saída nominal (kW)
Torque máximo (N·m [oz·in])Velocidade nominal (r/min)Velocidade máxima (r/min)Velocidade instantânea permissível (r/min)Taxa de energia a torque nominal contínuo (kW/s)Corrente nominal (A)Corrente máxima (A)
Carga recomendada para a taxa de momento de inércia do motor
Momento de inérciaJ (x 10-4kg·m2) [J (oz·in2)]
PadrãoCom freio eletromagnético
Frequência de frenagem regenerativa (vezes/min) (Nota 2)
Detector de velocidade/posição
AcessóriosClasse de isolaçãoEstrutura
Servo amplificadorcompatível modelo MR-J3-
Torque máximo (N·m [oz·in])
Massa(kg [lb])
Corrente máxima(A)
Frequência de frenagem regenerativa(vezes/min) (Nota 2)
Ambiente(Nota 6)
Temperatura ambienteUmidade ambiente
AtmosferaElevaçãoVibração (Nota 5)PadrãoCom freio eletromagnético
Com torque máximoaumentado:(Nota 8)
100A4/B4(-RJ006)/T4 200A4/B4(-RJ006)/T4
534(B)
60A4/B4(-RJ006)/T4
1.00.5
1.59 (225)
4.77 (675)
16.71.54.5
99
1.52 (8.31)2.02 (11.0)
3.0 (6.7) 4.4 (9.7)
100A4/B4(-RJ006)/T4 (Nota 11) 6.37 (902)
6.0
100
734(B)
1.30.75
2.39 (338)
7.16 (1010)
27.32.88.4
72
2.09 (11.4)2.59 (14.2)
3.7 (8.2) 5.1 (12)
200A4/B4(-RJ006)/T4 (Nota 11)
9.55 (1350)12
489
1034(B)
1.71.0
3.18 (450)
9.55 (1350)
38.22.88.4
56
2.65 (14.5)3.15 (17.2)
4.5 (10) 5.9 (13)
200A4/B4(-RJ006)/T4 (Nota 11)
12.7 (1800)12
382
1534(B)
2.51.5
4.77 (675)
14.3 (2020)
60.25.417
265
3.79 (20.7)4.29 (23.5)
5.9 (13) 7.3 (16)
350A4/B4(-RJ006)/T4 (Nota 11)
19.1 (2700)22
275
300060006900
Classe F
Máximo de 10 vezes o momento de inércia do servo motor (Nota 3) Encoder 18-bit (resolução: 262144 p/rev)
Retentor de óleo
Totalmente fechado, não ventilado (Classificação IP: IP67) (Nota 4)0 a 40 C (32 a 104 F) (não congelante), armazenamento: -15 a 70 C (5 a 158 F) (não congelante)
Máximo 80% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação) Interna (sem luz direta do sol); sem gás corrosivo, gás inflamável, névoa de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do marX: 24.5m/s2 Y: 24.5m/s2
(Nota 3)
(Nota 3)(Nota 3)
(Nota 3)
02000 4000 6000
21
7
14
02000 4000 6000
15
5
10
12
4
8
02000 4000 6000
0
420
840
1260
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
0
560
1120
1680
Torq
ue (N
∑ m)
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
HF-JP534 (B) (Nota 1, 2) HF-JP734 (B) (Nota 1, 2)
HF-JP1034 (B) (Nota 1, 2)
Velocidade (r/min) Velocidade (r/min)
Velocidade (r/min)
0
700
1400
2100
0
980
1960
2940
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
HF-JP1534 (B) (Nota 1, 2)
Velocidade (r/min)
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
0
9
3
6
2000 4000 6000
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
26
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
5.
6.
7.8.
9.
10.11.
A direção da vibração é mostrada no diagrama à direita. O valor numérico indica o valor máximo do componente (comumente, a alça na direção oposta do eixo do motor).O desgaste do rolamento ocorre facilmente quando o motor pára. Assim, mantenha a vibração em aproximadamente metade do valor admissível.Em ambientes onde o servo motor é exposto a vapor de óleo, óleo e/ou água, um servo motor de especificação padrão pode não ser utilizável . Contate o seu escritório de vendas local para obter mais detalhes.O valor indicado em < > é aplicável quando conectado ao servo amplificador MR-J3-500A4/B4(-RJ006)/T4.O valor é aplicável quando os resistores regenerativos externos GRZG400-MW (acessório padrão) são usados com ventoinhas de arrefecimento (2 unidades de 92 5 92mm, fluxo de ar mínimo:1.0m3/min). Note que a alteração no parâmetro No. PA02 é necessária.O torque máximo pode ser aumentado de 300% a 400% do torque nominal ao alterar o servo amplificador a ser combinado. Consulte "Combinações para Aumentar o Torque Máximo" neste catálogopara mais detalhes.Quando um torque desbalanceado é gerado, tal como numa máquina de elevação vertical, recomenda-se que o torque desbalanceado da máquina seja mantido abaixo de 70% do torque nominal do motor.Contate o seu escritório de vendas local para servo amplificadores não listados que permitem aumentar o torque máximo.
XY
Notas:1. : Para 3 fases 400VCA.2. : Para 3 fases 380VCA.3. Este valor é aplicável quando o torque é
aumentado ao máximo.
HF-JP9034(B) (Nota 1, 2)
Série HF-JP 3000r/min (Baixa inércia, média capacidade)
HF-JP7034(B) (Nota 1, 2)
0
3500
7000
10500
Torq
ue (N
∑ m)
Torq
ue (o
z∑in
)
0
75
25
50
2000 4000 5000Velocidade (r/min)
2000 4000 5000Velocidade (r/min)
0
4200
8400
12600
Torq
ue (N
∑ m)
Torq
ue (o
z∑in
)
0
90
30
60
200A4/B4(-RJ006)/T4
2034(B)
3.52.0
6.37 (902)
19.1 (2700)
82.45.417
203
4.92 (26.9)5.42 (29.6)
7.5 (17) 8.9 (20)
350A4/B4(-RJ006)/T4 (Nota 11)
25.5 (3610)22
209
3534(B)
350A4/B4(-RJ006)/T4
5.53.3 <3.5> (Nota 7)
10.5 (1490) <11.1 (1570)> (Nota 7)
32.0 (4530)
83.58.3<8.8> (Nota 7)
26
75
13.2 (72.2)15.4 (84.2)
13 (29) 15 (33)
500A4/B4(-RJ006)/T4 (Nota 11)
44.6 (6320)36
98
5034(B)
500A4/B4(-RJ006)/T4
7.55.0
15.9 (2250)
47.7 (6750)
1331441
68
19.0 (104)21.2 (116)
18 (40) 20 (44)
700A4/B4(-RJ006)/T4 (Nota 11)
63.7 (9020)54
89
7034(B)
700A4/B4(-RJ006)/T4
107.0
22.3 (3160)
66.8 (9460)
1151752
56
43.3 (237)52.9 (289)
29 (64)35 (78)
–
––
–
9034(B)
11KA4/B4(-RJ006)/T4
139.0
28.6 (4050)
85.8 (12100)
1472167
205 (Nota 9)
55.8 (305)65.4 (358)
36 (80)42 (93)
–
–––
50005750
60006900
3000
X: 24.5m/s2 Y: 24.5m/s2 X: 24.5m/s2 Y: 29.4m/s2
2000 4000 60000
1400
2800
4200
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
HF-JP2034(B) (Nota 1, 2) HF-JP3534(B) (Nota 1, 2)
2000 4000 6000 0
2520
5040
7560
Torq
ue (N
∑ m)
Torq
ue (o
z∑in
)
2000 4000 6000
HF-JP5034(B) (Nota 1, 2)
0
3500
7000
10500
Torq
ue (N
∑ m)
Torq
ue (o
z∑in
)
Velocidade (r/min) Velocidade (r/min) Velocidade (r/min)
(Nota 3)(Nota 3)(Nota 3)
0
75
25
50
54
18
36
00
30
10
20Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
Classe F
Máximo de 10 vezes o momento de inércia do servo motor (Nota 3) Encoder 18-bit (resolução: 262144 p/rev)
Retentor de óleo
Totalmente fechado, não ventilado (Classificação IP: IP67) (Nota 4)0 a 40 C (32 a 104 F) (não congelante), armazenamento: -15 a 70 C (5 a 158 F) (não congelante)
Máximo 80% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação) Interna (sem luz direta do sol); sem gás corrosivo, gás inflamável, névoa de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do mar
27
MELSERVO-J3
1000 2000 30000
120
60
240
180
Especificações de Servo Motores da Série HF-JP 1500r/min (Classe 200VCA/400VCA)
Características de Torque do Servo Motor Série HF-JP 1500r/min (Classe 200VCA/400VCA)
Notas:1.2.
3.4.5.
6.
7.8.9.
10.
A capacidade de alimentação varia de acordo com a impedância da fonte de alimentação.A frequência de frenagem regenerativa mostra a frequência permissível quando o motor, sem uma carga e uma unidade de regeneração opcional, desacelera a partir da velocidade nominal até parar. Quando uma carga é conectada, no entanto, o valor será o valor da tabela/(m +1), onde m=momento de inércia da carga/momento de inércia do motor. Quando a velocidade de operação excede a velocidade nominal, a frequência de frenagem regenerativa é inversamente proporcional ao quadrado de (velocidade operacional/velocidade nominal). Se a velocidade de operação muda com frequência ou quando a regeneração é constante (como que com alimentações verticais), encontre o valor de aquecimento regenerativo (W) em operação. Devem ser tomadas medidas para manter este valor de aquecimento abaixo da potência regenerativa tolerável (W). O resistor regenerativo ideal varia para cada sistema. Escolha o resistor regenerativo mais adequado usando o software de seleção de capacidade. Consulte a seção "Opções l unidade de regeneração opcional" neste catálogo para obter detalhes sobre o poder regenerativo tolerável (W).Contate seu escritório de vendas local se a carga para a taxa de momento de inércia do motor excede o valor na tabela. A porção entre-eixos está excluída.A direção da vibração é mostrada no diagrama à direita. O valor numérico indica o valor máximo do componente (comumente, a alça na direção oposta do eixo do motor).O desgaste do rolamento ocorre facilmente quando o motor pára. Assim, mantenha a vibração em aproximadamente metade do valor admissível.O valor é aplicável quando os resistores regenerativos externos GRZG400-MW (acessório padrão) são usados com ventoinhas de arrefecimento (2 unidades de 92 5 92mm, fluxo de ar mínimo: 1.0m3/min). Note que a alteração no parâmetro No. PA02 é necessária.Em ambientes onde o servo motor é exposto a vapor de óleo, óleo e/ou água, um servo motor de especificação padrão pode não ser utilizável . Contate o seu escritório de vendas local para obter mais detalhes.Contate seu escritório de vendas local para servo amplificadores compatíveis com controle de loop totalmente fechado.Quando um torque desbalanceado é gerado, tal como numa máquina de elevação vertical, recomenda-se que o torque desbalanceado da máquina seja mantido abaixo de 70% do torque nominal do motor.Use um sservo amplificador dedicado MR-J3-MA(4)/B(4)/T(4)-LR/-LW para HF-JP11K1M(4) e HF-JP15K1M(4). Estes servo motores não podem ser usados com nenhum outro servo amplificador sem “-LR/-LW”.
XY
Máximo de 10 vezes o momento de inércia do servo motor (Nota 3)
Encoder 18-bit (resolução: 262144 p/rev)
Retentor de óleo
Classe F
Totalmente fechado, não ventilado (Classificação IP: IP67) (Nota 4)
0 a 40 C (32 a 104 F) (não congelante), armazenamento: -15 a 70 C (5 a 158 F) (não congelante)
Máximo 80% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interna (sem luz direta do sol); sem gás corrosivo, gás inflamável, névoa de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do mar
X: 24.5m/s2 Y: 24.5m/s2
1000 2000 30000
200
100
300
1000 2000 30000
120
60
240
180
1000 2000 30000
200
100
300
Notas:1. : Para 3 fases 200VCA.2. : Para 3 fases 400VCA.3. : Para 3 fases 380VCA.
0
16800
8400
25200
33600
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
0
16800
8400
25200
33600
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
0
14000
28000
42000
Torq
ue (N
∑ m)
Torq
ue (o
z∑in
)
HF-JP11K1M (B) (Nota 1) HF-JP15K1M (B) (Nota 1)
HF-JP11K1M4 (B) (Nota 2, 3) HF-JP15K1M4 (B) (Nota 2, 3)
Velocidade (r/min) Velocidade (r/min)
Velocidade (r/min) Velocidade (r/min)
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
0
14000
28000
42000
Torq
ue (N
∑ m)
Torq
ue (o
z∑in
)
Série HF-JP 1500r/min (Baixa inércia, grande capacidade) (200VCA) Série HF-JP 1500r/min (Baixa inércia, grande capacidade) (400VCA)11K1M(B)
11KA/B/T-LR (Nota 10)
16
11
70 (9910)
210 (29700)
223
60
200
143
220 (1200)
240 (1310)
62 (140)
74 (165)
15K1M(B)
15KA/B/T-LR (Nota 10)
22
15
95.5 (13500)
286 (40500)
290
76
246
162
315 (1720)
336 (1840)
86 (190)
97 (215)
11K1M4(B)
11KA4/B4/T4-LR (Nota 10)
16
11
70 (9910)
210 (29700)
223
32
100
143
220 (1200)
240 (1310)
62 (140)
74 (165)
15K1M4(B)
15KA4/B4/T4-LR (Nota 10)
22
15
95.5 (13500)
286 (40500)
290
38
123
162
315 (1720)
336 (1840)
86 (190)
97 (215)
1500
3000
3450
Série de servo motor
Servo motor modelo HF-JP
Servo amplificador compatível modelo (Nota 8) MR-J3-
Capacidade de alimentação (Nota 1) (kVA)
Saída nominal (kW)
Torque nominal (Nota 9) (N·m [oz·in])
Torque máximo (N·m [oz·in])
Velocidade nominal (r/min)
Velocidade máxima (r/min)
Velocidade instantânea permissível (r/min)
Taxa de energia a torque nominal contínuo (kW/s)
Corrente nominal (A)
Corrente máxima (A)
Carga recomendada para a taxa de momento de inércia do motor
Detector de velocidade/posição
Acessórios
Classe de isolação
Estrutura
Massa(kg [lb])
Frequência de frenagem regenerativa (vezes/min) (Nota 2, 6)
Ambiente(Nota 7)
Temperatura ambiente
Umidade ambiente
Atmosfera
Elevação
Vibração (Nota 5)
Padrão
Rendimento em execução contíinua
Com freio eletromagnético
Padrão
Com freio eletromagnético
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
Momento de inérciaJ (x10-4kg·m2)[J (oz·in2)]
28
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
nEspecificações de Servo Motores da Série HC-LP
Características de Torque do Servo Motor Série HC-LP
Notas:1.2.
3.4.5.
6.7.
A capacidade de alimentação varia de acordo com a impedância da fonte de alimentação.A frequência de frenagem regenerativa mostra a frequência permissível quando o motor, sem uma carga e uma unidade de regeneração opcional, desacelera a partir da velocidade nominal até parar. Quando uma carga é conectada, no entanto, o valor será o valor da tabela/(m +1), onde m=momento de inércia da carga/momento de inércia do motor. Quando a velocidade de operação excede a velocidade nominal, a frequência de frenagem regenerativa é inversamente proporcional ao quadrado de (velocidade operacional/velocidade nominal). Se a velocidade de operação muda com frequência ou quando a regeneração é constante (como que com alimentações verticais), encontre o valor de aquecimento regenerativo (W) em operação. Devem ser tomadas medidas para manter este valor de aquecimento abaixo da potência regenerativa tolerável (W). O resistor regenerativo ideal varia para cada sistema. Escolha o resistor regenerativo mais adequado usando o software de seleção de capacidade. Consulte a seção "Opções l unidade de regeneração opcional" neste catálogo para obter detalhes sobre o poder regenerativo tolerável (W).Contate seu escritório de vendas local se a carga para a taxa de momento de inércia do motor excede o valor na tabela. A porção entre-eixos está excluída.A direção da vibração é mostrada no diagrama à direita. O valor numérico indica o valor máximo do componente (comumente, a alça na direção oposta do eixo do motor).O desgaste do rolamento ocorre facilmente quando o motor pára. Assim, mantenha a vibração em aproximadamente metade do valor admissível.Em ambientes onde o servo motor é exposto a vapor de óleo, óleo e/ou água, um servo motor de especificação padrão pode não ser utilizável . Contate o seu escritório de vendas local para obter mais detalhes.Quando um torque desbalanceado é gerado, tal como numa máquina de elevação vertical, recomenda-se que o torque desbalanceado da máquina seja mantido abaixo de 70% do torque nominal do motor.
XY
Série HC-LP (Baixa inércia, média capacidade)Série de servo motor
Servo motor modelo HC-LP
Servo amplificador compatível modelo MR-J3-
Capacidade de alimentação (Nota 1) (kVA)
Saída nominal (kW)
Torque nominal (Nota 7) (N·m [oz·in])
Torque máximo (N·m [oz·in])
Velocidade nominal (r/min)
Velocidade máxima (r/min)
Velocidade instantânea permissível (r/min)
Taxa de energia a torque nominal contínuo (kW/s)
Corrente nominal (A)
Corrente máxima (A)
Carga recomendada para a taxa de momento de inércia do motor
Detector de velocidade/posição
Acessórios
Classe de isolação
Estrutura
Massa(kg [lb])
Frequência de frenagem regenerativa (vezes/min) (Nota 2)
Momento de inérciaJ (x 10-4kg·m2)[J (oz·in2)]
Ambiente(Nota 6)
Temperatura ambiente
Umidade ambiente
Atmosfera
Vibração (Nota 5)
Elevação
Padrão
Rendimento em execução contíinua
Com freio eletromagnético
Padrão
Com freio eletromagnético
X: 19.6m/s2 Y: 49m/s2
52(B)
60A/B(-RJ006)/T
1.0
0.5
2.39 (338)
7.16 (1010)
18.4
3.2
9.6
115
3.10 (16.9)
5.20 (28.4)
6.5 (15)
9.0 (20)
102(B)
100A/B(-RJ006)/T
1.7
1.0
4.78 (677)
14.4 (2040)
49.3
5.9
18
160
4.62 (25.3)
6.72 (36.7)
X: 9.8m/s2 Y: 24.5m/s2
8.0 (18)
11 (25)
152(B)
200AN/BN(-RJ006)/TN
2.5
1.5
7.16 (1010)
21.6 (3060)
79.8
9.9
30
425
6.42 (35.1)
8.52 (46.6)
2000
3000
3450
10 (22)
13 (29)
202(B)
350A/B(-RJ006)/T
3.5
2.0
9.55 (1350)
28.5 (4040)
41.5
14
42
120
22.0 (120)
32.0 (175)
21 (47)
27 (60)
302(B)
500A/B(-RJ006)/T
4.8
3.0
14.3 (2020)
42.9 (6070)
56.8
23
69
70
36.0 (197)
46.0 (252)
28 (62)
34 (75)
Máximo de 10 vezes o momento de inércia do servo motor (Nota 3)
Encoder 18-bit (resolução: 262144 p/rev)
Retentor de óleo
Classe F
Totalmente fechado, não ventilado (Classificação IP: IP65) (Nota 4)
0 a 40 C (32 a 104 F) (não congelante), armazenamento: -15 a 70 C (5 a 158 F) (não congelante)
Máximo 80% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interna (sem luz direta do sol); sem gás corrosivo, gás inflamável, névoa de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do mar
Torq
ue (N
∑ m)
Torq
ue (N
∑ m)
Torq
ue (N
∑ m)
Torq
ue (N
∑ m)
Torq
ue (N
∑ m)
HC-LP052 (B) (Nota 1, 2, 3) HC-LP102(B) (Nota 1)
HC-LP202(B) (Nota 1) HC-LP302(B) (Nota 1)
HC-LP152(B) (Nota 1)
Notas:1. : Para 3 fases 200VCA.2. : Para 1 fase 230VCA.3. : Para 1 fase 200VCA.
Esta linha é desenhada apenas onde difere das outras duas linhas.
1120
840
280
560
0
Torq
ue (o
z∑in
)
5600
4200
1400
2800
0
Torq
ue (o
z∑in
)
2800
2100
700
1400
0
Torq
ue (o
z∑in
)
7840
5880
1960
3920
0
Torq
ue (o
z∑in
)
4480
3360
1120
2240
0
Torq
ue (o
z∑in
)
1000 2000 3000
Velocidade (r/min)
4
2
0
6
8
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
1000 2000 3000Velocidade (r/min)
10
5
15
20
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
1000 2000 3000Velocidade (r/min)
16
8
24
32
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
1000 2000 3000Velocidade (r/min)
28
14
42
56
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
1000 2000 3000Velocidade (r/min)
20
10
30
40
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
0 0
0 0
29
MELSERVO-J3Especificações de Servo Motores da Série HC-RP
Características de Torque do Servo Motor Série HC-RP
Notas:1.2.
3.4.5.
6.7.
A capacidade de alimentação varia de acordo com a impedância da fonte de alimentação.A frequência de frenagem regenerativa mostra a frequência permissível quando o motor, sem uma carga e uma unidade de regeneração opcional, desacelera a partir da velocidade nominal até parar. Quando uma carga é conectada, no entanto, o valor será o valor da tabela/(m +1), onde m=momento de inércia da carga/momento de inércia do motor. Quando a velocidade de operação excede a velocidade nominal, a frequência de frenagem regenerativa é inversamente proporcional ao quadrado de (velocidade operacional/velocidade nominal). Se a velocidade de operação muda com frequência ou quando a regeneração é constante (como que com alimentações verticais), encontre o valor de aquecimento regenerativo (W) em operação. Devem ser tomadas medidas para manter este valor de aquecimento abaixo da potência regenerativa tolerável (W). O resistor regenerativo ideal varia para cada sistema. Escolha o resistor regenerativo mais adequado usando o software de seleção de capacidade. Consulte a seção "Opções l unidade de regeneração opcional" neste catálogo para obter detalhes sobre o poder regenerativo tolerável (W).Contate seu escritório de vendas local se a carga para a taxa de momento de inércia do motor excede o valor na tabela. A porção entre-eixos está excluída.A direção da vibração é mostrada no diagrama à direita. O valor numérico indica o valor máximo do componente (comumente, a alça na direção oposta do eixo do motor).O desgaste do rolamento ocorre facilmente quando o motor pára. Assim, mantenha a vibração em aproximadamente metade do valor admissível.Em ambientes onde o servo motor é exposto a vapor de óleo, óleo e/ou água, um servo motor de especificação padrão pode não ser utilizável . Contate o seu escritório de vendas local para obter mais detalhes.Quando um torque desbalanceado é gerado, tal como numa máquina de elevação vertical, recomenda-se que o torque desbalanceado da máquina seja mantido abaixo de 70% do torque nominal do motor.
XY
Série HC-RP (Ultra baixa inércia, média capacidade)Série de servo motor
Servo motor modelo HC-RP
Servo amplificador compatível modelo MR-J3-
Capacidade de alimentação (Nota 1) (kVA)
Saída nominal (kW)
Torque nominal (Nota 7) (N·m [oz·in])
Torque máximo (N·m [oz·in])
Velocidade nominal (r/min)
Velocidade máxima (r/min)
Velocidade instantânea permissível (r/min)
Taxa de energia a torque nominal contínuo (kW/s)
Corrente nominal (A)
Corrente máxima (A)
Carga recomendada para a taxa de momento de inércia do motor
Detector de velocidade/posição
Acessórios
Classe de isolação
Estrutura
Massa(kg [lb])
Frequência de frenagem regenerativa (vezes/min) (Nota 2)
Momento de inérciaJ (x 10-4kg·m2)[J (oz·in2)]
Ambiente(Nota 6)
Temperatura ambiente
Umidade ambiente
Atmosfera
Vibração (Nota 5)
Padrão
Rendimento em execução contíinua
Com freio eletromagnético
Padrão
Com freio eletromagnético
3000
4500
5175
Elevação
500A/B(-RJ006)/T200AN/BN(-RJ006)/TN
103(B)
1.7
1.0
3.18 (450)
7.95 (1130)
67.4
6.1
18
1090
1.50 (8.20)
1.85 (10.1)
3.9 (8.6)
6.0 (14)
153(B)
2.5
1.5
4.78 (677)
11.9 (1690)
120
8.8
23
860
1.90 (10.4)
2.25 (12.3)
5.0 (11)
7.0 (16)
203(B)
350A/B(-RJ006)/T
3.5
2.0
6.37 (902)
15.9 (2250)
176
14
37
710
2.30 (12.6)
2.65 (14.5)
Máximo de 5 vezes o momento de inércia do servo motor (Nota 3)
Encoder 18-bit (resolução: 262144 p/rev)
Retentor de óleo
Classe F
Totalmente fechado, não ventilado (Classificação IP: IP65) (Nota 4)
0 a 40 C (32 a 104 F) (não congelante), armazenamento: -15 a 70 C (5 a 158 F) (não congelante)
Máximo 80% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interna (sem luz direta do sol); sem gás corrosivo, gás inflamável, névoa de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do mar
X: 24.5m/s2 Y: 24.5m/s2
6.2 (14)
8.3 (19)
353(B)
5.5
3.5
11.1 (1570)
27.9 (3950)
150
23
58
174
8.30 (45.4)
11.8 (64.5)
12 (27)
15 (33)
503(B)
7.5
5.0
15.9 (2250)
39.7 (5620)
211
28
70
125
12.0 (65.6)
15.5 (84.7)
17 (38)
21 (47)
HC-RP103(B) (Nota 1) HC-RP153(B) (Nota 1)
HC-RP353(B) (Nota 1) HC-RP503(B) (Nota 1)
HC-RP203(B) (Nota 1)
Notas:1. : Para 3 fases 200VAC.
1260
840
420
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m) 2100
1400
700
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m) 2520
1680
840
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
4200
2800
1400
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m) 6300
4200
2100
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
1000 2000 3000 4000 4500
Velocidade (r/min)
3
6
9
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
0
0
1000 2000 3000 4000 4500Velocidade (r/min)
5
10
15
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
1000 2000 3000 4000 4500Velocidade (r/min)
6
0
12
18
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
1000 2000 3000 4000 4500Velocidade (r/min)
10
20
30
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
1000 2000 3000 4000Velocidade (r/min)
15
30
45
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
4500
0
0
30
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
nEspecificações de Servo Motores da Série HC-UP
Características de Torque do Servo Motor Série HC-UP
Notas:1.2.
3.4.5.
6.7.
A capacidade de alimentação varia de acordo com a impedância da fonte de alimentação.A frequência de frenagem regenerativa mostra a frequência permissível quando o motor, sem uma carga e uma unidade de regeneração opcional, desacelera a partir da velocidade nominal até parar. Quando uma carga é conectada, no entanto, o valor será o valor da tabela/(m +1), onde m=momento de inércia da carga/momento de inércia do motor. Quando a velocidade de operação excede a velocidade nominal, a frequência de frenagem regenerativa é inversamente proporcional ao quadrado de (velocidade operacional/velocidade nominal). Se a velocidade de operação muda com frequência ou quando a regeneração é constante (como que com alimentações verticais), encontre o valor de aquecimento regenerativo (W) em operação. Devem ser tomadas medidas para manter este valor de aquecimento abaixo da potência regenerativa tolerável (W). O resistor regenerativo ideal varia para cada sistema. Escolha o resistor regenerativo mais adequado usando o software de seleção de capacidade. Consulte a seção "Opções l unidade de regeneração opcional" neste catálogo para obter detalhes sobre o poder regenerativo tolerável (W).Contate seu escritório de vendas local se a carga para a taxa de momento de inércia do motor excede o valor na tabela. A porção entre-eixos está excluída.A direção da vibração é mostrada no diagrama à direita. O valor numérico indica o valor máximo do componente (comumente, a alça na direção oposta do eixo do motor).O desgaste do rolamento ocorre facilmente quando o motor pára. Assim, mantenha a vibração em aproximadamente metade do valor admissível.Em ambientes onde o servo motor é exposto a vapor de óleo, óleo e/ou água, um servo motor de especificação padrão pode não ser utilizável . Contate o seu escritório de vendas local para obter mais detalhes.Quando um torque desbalanceado é gerado, tal como numa máquina de elevação vertical, recomenda-se que o torque desbalanceado da máquina seja mantido abaixo de 70% do torque nominal do motor.
XY
Série HC-UP (Tipo plano, média capacidade)Série de servo motor
Servo motor modelo HC-UP
Servo amplificador compatível modelo MR-J3-
Capacidade de alimentação (Nota 1) (kVA)
Saída nominal (kW)
Torque nominal (Nota 7) (N·m [oz·in])
Torque máximo (N·m [oz·in])
Velocidade nominal (r/min)
Velocidade máxima ((r/min)
Velocidade instantânea permissível (r/min)
Taxa de energia a torque nominal contínuo (kW/s)
Corrente nominal (A)
Corrente máxima (A)
Carga recomendada para a taxa de momento de inércia do motor
Detector de velocidade/posição
Acessórios
Classe de isolação
Estrutura
Massa(kg [lb])
Frequência de frenagem regenerativa (vezes/min) (Nota 2)
Momento de inérciaJ (x 10-4kg·m2)[J (oz·in2)]
Ambiente(Nota 6)
Temperatura ambiente
Umidade ambiente
Atmosfera
Vibração (Nota 5)
Elevação
Padrão
Rendimento em execução contíinua
Com freio eletromagnético
Padrão
Com freio eletromagnético
X: 24.5m/s2 Y: 24.5m/s2
500A/B(-RJ006)/T
2500
2875
72(B)
70A/B(-RJ006)/T
1.3
0.75
3.58 (507)
10.7 (1520)
12.3
5.4
16
53
10.4 (56.9)
12.5 (68.3)
8.0 (18)
10 (22)
152(B)
200AN/BN(-RJ006)/TN
2.5
1.5
7.16 (1010)
21.6 (3060)
3000
3450
23.2
9.7
29
124
22.1 (121)
24.2 (132)
11 (25)
13 (29)
202(B)
350A/B(-RJ006)/T
3.5
2.0
9.55 (1350)
28.5 (4040)
23.9
14
42
68
38.2 (209)
46.8 (256)
2000
Máximo de 15 vezes o momento de inércia do servo motor (Nota 3)
Encoder 18-bit (resolução: 262144 p/rev)
Retentor de óleo
Classe F
Totalmente fechado, não ventilado (Classificação IP: IP65) (Nota 4)
0 a 40 C (32 a 104 F) (não congelante), armazenamento: -15 a 70 C (5 a 158 F) (não congelante)
Máximo 80% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interna (sem luz direta do sol); sem gás corrosivo, gás inflamável, névoa de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do mar
16 (36)
22 (49)
352(B)
5.5
3.5
16.7 (2360)
50.1 (7090)
36.5
23
69
44
76.5 (418)
85.1 (465)
X: 24.5m/s2 Y: 49m/s2
20 (44)
26 (58)
502(B)
7.5
5.0
23.9 (3380)
71.6 (10100)
49.6
28
84
31
115 (629)
124 (678)
24 (53)
30 (67)
HC-UP72(B) (Nota 1, 2, 3) HC-UP152(B) (Nota 1)
HC-UP352(B) (Nota 1) HC-UP502(B) (Nota 1)
HC-UP202(B) (Nota 1)1680
1120
560
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m) 3360
2240
1120
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m) 4200
2800
1400
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
8400
5600
2800
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m) 11200
5600
8400
2800
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
Notas:1. : Para 3 fases 200VCA.2. : Para 1 fase 230VCA.3. : Para 1 fase 200VCA.
Esta linha é desenhada apenas onde difere das outras duas linhas.
1000 2000 3000
Speed (r/min)
8
12
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
1000 2000 3000Speed (r/min)
8
16
24
Faixa de operação contínua
Faixa de operação de pico
1000 2000 3000Speed (r/min)
10
20
30
Faixa de operação contínua
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
1000 2000 2500
Speed (r/min)
20
40
60
Faixa de operação de pico
Speed (r/min)1000 2000 2500
20
40
80
60
Faixa de operação contínua
Faixa de operação de pico
4
0 0 0
0 0
31
MELSERVO-J3Especificações de Servo Motores da Série HA-LP 1000r/min (Classe 200VCA)
Características de Torque do Servo Motor Série HA-LP 1000r/min (Classe 200VCA)
HA-LP601 (B) (Nota 1) HA-LP801 (B) (Nota 1) HA-LP12K1 (B) (Nota 1)
HA-LP20K1 (B) (Nota 1) HA-LP25K1 (B) (Nota 1) HA-LP30K1 (B) (Nota 1) HA-LP37K1 (B) (Nota 1)
HA-LP15K1 (B) (Nota 1)
Notas:1. : Para 3 fases 200VCA.
Série HA-LP 1000r/min (Baixa inércia, média/grande capacidade)Série de servo motor
Servo motor modelo HA-LP
Servo amplificador compatível modelo MR-J3-
Capacidade de alimentação (Nota 1) (kVA)
Saída nominal (kW)
Torque nominal (Nota 8)(N·m [oz·in])
Torque máximo (N·m [oz·in])
Velocidade nominal (r/min)
Velocidade máxima (r/min)
Velocidade instantânea permissível (r/min)
Taxa de energia a torque nominal contínuo (kW/s)
Corrente nominal (A)
Corrente máxima (A)
Carga recomendada para a taxa de momento de inércia do motor
Detector de velocidade/posição
Acessórios
Classe de isolação
Estrutura
Massa(kg [lb])
Energia
Corrente nominal (A)
Frequência de frenagem regenerativa (vezes/min) (Nota 2)
Momento de inérciaJ (x 10-4kg·m2)[J (oz·in2)]
Ambiente(Nota 7)
Temperatura ambiente
Umidade ambiente
Atmosfera
Elevação
Vibração (Nota 5)
Padrão
Rendimento em execução contíinua
Com freio eletromagnético
Padrão
Voltagem, frequência
Entrada(W)
Com freio eletromagnético
Vent
oinh
a de
ar
refe
cim
ento
601(B)
700A/B
(-RJ006)/T
8.6
6.0
57.3 (8110)
172 (24400)
313
34
102
158
105 (574)
113 (618)
55 (125)
70 (155)
95 (210)
130 (290)
115 (255)
150 (335)
160 (355)
–
180 (400)
–
230 (510)
–
250 (555)
–
335 (740)
–
15K1
15KA/B
(-RJ006)/T
22
15
143 (20200)
415 (58800)
373
83
249
230 (Nota 6)
550 (3010)
–
801(B)
12
8.0
76.4 (10800)
229 (32400)
265
42
126
354 (Nota 6)
220 (1200)
293 (1600)
12K1(B)
18
12
115 (16300)
344 (48700)
445
61
183
264 (Nota 6)
295 (1610)
369 (2020)
25K1
38
25
239 (33800)
597 (84500)
528
118
295
117 (Nota 6)
1080 (5900)
–
30K1
DU30KA/B
48
30
286 (40500)
716 (101000)
626
154
385
–
1310 (7160)
–
37K1
DU37KA/B
59
37
353 (50000)
883 (125000)
668
188
470
–
1870 (10200)
–
20K1
30
20
191 (27000)
477 (67500)
561
118
295
195 (Nota 6)
650 (3550)
–
11KA/B(-RJ006)/T 22KA/B(-RJ006)/T
1000
1200
1380
Máximo de 10 vezes o momento de inércia do servo motor (Nota 3)
Encoder 18-bit (resolução: 262144 p/rev)
Retentor de óleo
Classe F
Totalmente fechado, ventilado (Classificação IP: IP44) (Nota 4)
0 a 40 C (32 a 104 F) (não congelante), armazenamento: -15 a 70 C (5 a 158 F) (não congelante)
Máximo 80% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interna (sem luz direta do sol); sem gás corrosivo, gás inflamável, névoa de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do mar
X: 11.7m/s2 Y: 29.4m/s2 X: 9.8m/s2 Y: 9.8m/s2
42 (50Hz) / 54 (60Hz)
0.21 (50Hz) / 0.25 (60Hz)
62 (50Hz) / 76 (60Hz)
0.18 (50Hz) / 0.17 (60Hz)
65 (50Hz) / 85 (60Hz)
0.20 (50Hz) / 0.22 (60Hz)
120 (50Hz) / 175 (60Hz)
0.65 (50Hz) / 0.80 (60Hz)
1 fase 200 a 220VCA/50Hz1 fase 200 a 230VCA/60Hz
3 fases 200 a 230VCA 50/60Hz
Notas:1.2.
A capacidade de alimentação varia de acordo com a impedância da fonte de alimentação.A frequência de frenagem regenerativa mostra a frequência permissível quando o motor, sem uma carga e uma unidade de regeneração opcional, desacelera a partir da velocidade nominal até parar. Quando uma carga é conectada, no entanto, o valor será o valor da tabela/(m +1), onde m=momento de inércia da carga/momento de inércia do motor. Quando a velocidade de operação excede a velocidade nominal, a frequência de frenagem regenerativa é inversamente proporcional ao quadrado de (velocidade operacional/velocidade nominal). Se a velocidade de operação muda com frequência ou quando a regeneração é constante (como que com alimentações verticais), encontre o valor de aquecimento regenerativo (W) em operação. Devem ser tomadas medidas para manter este valor de aquecimento abaixo da potência regenerativa tolerável (W). O resistor regenerativo ideal varia para cada sistema. Escolha o resistor regenerativo mais adequado usando o software de seleção de capacidade. Consulte a seção "Opções l unidade de regeneração opcional" neste catálogo para obter detalhes sobre o poder regenerativo tolerável (W).
900
600
300
Faixa deoperação de pico
Faixa de operação contínua
0
Faixa de operação contínua
Faixa deoperação de pico
Velocidade (r/min)500 1000 1200
180
120
60
0
Faixa deoperação de pico
Velocidade (r/min)500 1000 1200
300
200
100
0
Faixa deoperação de pico
Faixa de operação contínua
Velocidade (r/min)500 1000 1200
400
300
200
100
0
Faixa deoperação de pico
Faixa de operação contínua
Velocidade (r/min)500 1000 1200
450
300
150
0
Faixa deoperação de pico
Faixa de operação contínua
Velocidade (r/min)500 1000 1200
600
400
200
0
Faixa deoperação de pico
Faixa de operação contínua
Velocidade (r/min)500 1000 1200
Velocidade (r/min)500 1000 1200
Velocidade (r/min)500 1000 1200
800
600
400
200
0
800
600
400
200
0
Faixa deoperação de pico
Faixa de operação contínua
25200
16800
8400
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m) 42000
28000
14000
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m) 56000
42000
28000
14000
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m) 63000
42000
21000
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
84000
56000
28000
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m) 112000
84000
28000
56000
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m) 112000
84000
56000
28000
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m) 126000
84000
42000
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
Faixa de operação contínua
32
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
Características de Torque do Servo Motor Série HA-LP 1000r/min (Classe 400VCA)
XY
HA-LP6014 (B) (Nota 1, 2) HA-LP8014 (B) (Nota 1, 2) HA-LP12K14 (B) (Nota 1, 2)
HA-LP20K14 (B) (Nota 1, 2) HA-LP25K14 (B) (Nota 1, 2) HA-LP30K14 (B) (Nota 1, 2) HA-LP37K14 (B) (Nota 1, 2)
HA-LP15K14 (B) (Nota 1, 2)
Notas:1. : Para 3 fases 400VCA.2. : Para 3 fases 380VCA.
Série HA-LP 1000r/min (Baixa inércia, média/grande capacidade)
Especificações de Servo Motores da Série HA-LP 1000r/min (Classe 400VCA)
55 (125)
70 (155)
95 (210)
130 (290)
115 (255)
150 (335)
160 (355)
–
180 (400)
–
230 (510)
–
250 (555)
–
335 (740)
–
1000
1200
1380
X: 11.7m/s2 Y: 29.4m/s2 X: 9.8m/s2 Y: 9.8m/s2
Máximo de 10 vezes o momento de inércia do servo motor (Nota 3)
Encoder 18-bit (resolução: 262144 p/rev)
Retentor de óleo
Classe F
Totalmente fechado, ventilado (Classificação IP: IP44) (Nota 4)
0 a 40 C (32 a 104 F) (não congelante), armazenamento: -15 a 70 C (5 a 158 F) (não congelante)
Máximo 80% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interna (sem luz direta do sol); sem gás corrosivo, gás inflamável, névoa de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do mar
42 (50Hz) / 54 (60Hz)
0.21 (50Hz) / 0.25 (60Hz)
62 (50Hz) / 76 (60Hz)
0.14 (50Hz) / 0.11 (60Hz)
65 (50Hz) / 85 (60Hz)
0.12 (50Hz) / 0.14 (60Hz)
110 (50Hz) / 150 (60Hz)
0.20 (50Hz) / 0.22 (60Hz)
1 fase 200 a 220VCA/50Hz1 fase 200 a 230VCA/60Hz
8014(B)
12
8.0
76.4 (10800)
229 (32400)
265
20
60
354 (Nota 6)
220 (1200)
293 (1600)
6014(B)
700A4/B4
(-RJ006)/T4
8.6
6.0
57.3 (8110)
172 (24400)
313
17
51
169
105 (574)
113 (618)
11KA4/B4(-RJ006)/T4 DU30KA4/B4 DU37KA4/B4
15K14
15KA4/B4
(-RJ006)/T4
22
15
143 (20200)
415 (58800)
373
40
120
230 (Nota 6)
550 (3010)
–
20K14
22KA4/B4
(-RJ006)/T4
30
20
191 (27000)
477 (67500)
561
55
138
195 (Nota 6)
650 (3550)
–
25K14
38
25
239 (33800)
597 (84500)
528
70
175
–
1080 (5900)
–
30K14
48
30
286 (40500)
716 (101000)
626
77
193
–
1310 (7160)
–
37K14
59
37
353 (50000)
883 (125000)
668
95
238
–
1870 (10200)
–
12K14(B)
18
12
115 (16300)
344 (48700)
445
30
90
264 (Nota 6)
295 (1610)
369 (2020)
3 fases 380 a 460VCA/50Hz3 fases 380 a 480VCA/60Hz
3 fases 380 a 440VCA/50Hz3 fases 380 a 480VCA/60Hz
3.4.5.
6.
7.8.
Contate seu escritório de vendas local se a carga para a taxa de momento de inércia do motor excede o valor na tabela. A porção entre-eixos está excluída.A direção da vibração é mostrada no diagrama à direita. O valor numérico indica o valor máximo do componente (comumente, a alça na direção oposta do eixo do motor).O desgaste do rolamento ocorre facilmente quando o motor pára. Assim, mantenha a vibração em aproximadamente metade do valor admissível.O valor é aplicável quando os resistores regenerativos externos GRZG400-MW (acessório padrão) são usados com ventoinhas de arrefecimento (2 unidades de 92 5 92mm, fluxo de ar mínimo: 1.0m3/min). Note que a alteração no parâmetro No. PA02 é necessária.Em ambientes onde o servo motor é exposto a vapor de óleo, óleo e/ou água, um servo motor de especificação padrão pode não ser utilizável . Contate o seu escritório de vendas local para obter mais detalhes.Quando um torque desbalanceado é gerado, tal como numa máquina de elevação vertical, recomenda-se que o torque desbalanceado da máquina seja mantido abaixo de 70% do torque nominal do motor.
Velocidade (r/min)500 1000 1200
Velocidade (r/min)500 1000 1200
300
200
100
0
Faixa deoperação de pico
Faixa de operação contínua
Velocidade (r/min)500 1000 1200
Velocidade (r/min)500 1000 1200
Velocidade (r/min)500 1000 1200
Velocidade (r/min)500 1000 1200
600
400
200
0
Faixa deoperação de pico
Faixa de operação contínua
Velocidade (r/min)500 1000 1200
300
400
200
100
0
Faixa deoperação de pico
Faixa de operação contínua
Velocidade (r/min)500 1000 1200
450
300
150
0
Faixa deoperação de pico
Faixa de operação contínua
900
600
300
0
800
600
400
200
0
800
600
400
200
0
Faixa deoperação de pico
Faixa de operação contínua
Faixa deoperação de pico
Faixa de operação contínua
Faixa deoperação de pico
Faixa de operação contínua
180
120
60
0
Faixa deoperação de pico
Faixa de operação contínua
25200
16800
8400
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m) 42000
28000
14000
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m) 56000
42000
28000
14000
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
84000
56000
28000
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m) 112000
84000
56000
28000
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m) 112000
84000
56000
28000
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m) 126000
84000
42000
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
63000
42000
21000
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
33
MELSERVO-J3
21000
14000
7000
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Velocidade (r/min)
500 1000 20001500
150
100
50
0
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
Velocidade (r/min)
500 1000 20001500
240
160
80
0
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
33600
22400
11200
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Velocidade (r/min)
500 1000 20001500
300
200
100
0
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
42000
28000
14000
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Velocidade (r/min)
500 1000 20001500
Velocidade (r/min)
500 1000 20001500
600
400
200
0
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
84000
56000
28000
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Velocidade (r/min)
500 1000 20001500
750
500
250
0
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
105000
70000
35000
0
Torq
ue (o
z∑in
)
56000
42000
14000
28000
0
Torq
ue (o
z∑in
) 400
200
300
100
0
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
Notas:1.2.
A capacidade de alimentação varia de acordo com a impedância da fonte de alimentação.A frequência de frenagem regenerativa mostra a frequência permissível quando o motor, sem uma carga e uma unidade de regeneração opcional, desacelera a partir da velocidade nominal até parar. Quando uma carga é conectada, no entanto, o valor será o valor da tabela/(m +1), onde m=momento de inércia da carga/momento de inércia do motor. Quando a velocidade de operação excede a velocidade nominal, a frequência de frenagem regenerativa é inversamente proporcional ao quadrado de (velocidade operacional/velocidade nominal). Se a velocidade de operação muda com frequência ou quando a regeneração é constante (como que com alimentações verticais), encontre o valor de aquecimento regenerativo (W) em operação. Devem ser tomadas medidas para manter este valor de aquecimento abaixo da potência regenerativa tolerável (W). O resistor regenerativo ideal varia para cada sistema. Escolha o resistor regenerativo mais adequado usando o software de seleção de capacidade. Consulte a seção "Opções l unidade de regeneração opcional" neste catálogo para obter detalhes sobre o poder regenerativo tolerável (W).
Série HA-LP 1500r/min (Baixa inércia, média/grande capacidade)Série de servo motor
Servo motor modelo HA-LP
Servo amplificador compatível modelo MR-J3-
701M(B)
700A/B(-RJ006)/T
10
7.0
44.6 (6320)
134 (19000)
189
37
111
70
105 (574)
113 (618)
Vent
oinh
a de
ar
refe
cim
ento
Capacidade de alimentação (Nota 1) (kVA)
Saída nominal (kW)
Torque nominal (Nota 8) (N·m [oz·in])
Torque máximo (N·m [oz·in])
Velocidade nominal (r/min)
Velocidade máxima (r/min)
Velocidade instantânea permissível (r/min)
Taxa de energia a torque nominal contínuo (kW/s)
Corrente nominal (A)
Corrente máxima (A)
Carga recomendada para a taxa de momento de inércia do motor
Detector de velocidade/posição
Acessórios
Classe de isolação
Estrutura
Massa(kg [lb])
Energia
Corrente nominal (A)
Frequência de frenagem regenerativa (vezes/min) (Nota 2)
Momento de inérciaJ (x 10-4kg·m2)[J (oz·in2)]
Ambiente(Nota 7)
Temperatura ambiente
Umidade ambiente
Atmosfera
Elevação
Vibração (Nota 5)
Padrão
Rendimento em execução contíinua
Com freio eletromagnético
Padrão
Com freio eletromagnético
Voltagem, frequência
Entrada(W)
1500
2000
2300
55 (125)
70 (155)
11K1M(B)
11KA/B(-RJ006)/T
16
11
70.0 (9910)
210 (29700)
223
65
195
158 (Nota 6)
220 (1200)
293 (1600)
95 (210)
130 (290)
15K1M(B)
15KA/B(-RJ006)/T
22
15
95.5 (13500)
286 (40500)
309
87
261
191 (Nota 6)
295 (1610)
369 (2020)
115 (255)
150 (335)
22K1M
22KA/B(-RJ006)/T
33
22
140 (19800)
350 (49600)
357
126
315
102 (Nota 6)
550 (3010)
—
160 (355)
—
30K1M
DU30KA/B
48
30
191 (27000)
477 (67500)
561
174
435
—
650 (3550)
—
180 (400)
—
37K1M
DU37KA/B
59
37
236 (33400)
589 (83400)
514
202
505
—
1080 (5900)
—
230 (510)
—
42 (50Hz) / 54 (60Hz)
0.21 (50Hz) / 0.25 (60Hz)
62 (50Hz) / 76 (60Hz)
0.18 (50Hz) / 0.17 (60Hz)
65 (50Hz) / 85 (60Hz)
0.20 (50Hz) / 0.22 (60Hz)
120 (50Hz) / 175 (60Hz)
0.65 (50Hz) / 0.80 (60Hz)
1 fase 200 a 220VCA/50Hz1 fase 200 a 230VCA/60Hz 3 fases 200 a 230VCA 50/60Hz
Características de Torque do Servo Motor Série HA-LP 1500r/min (Classe 200VCA)
Torq
ue (N
∑ m)
HA-LP701M(B) (Nota 1) HA-LP11K1M(B) (Nota 1)
Notas:1. : Para 3 fases 200VCA.
Torq
ue (N
∑ m)
HA-LP15K1M(B) (Nota 1)
Torq
ue (N
∑ m)
HA-LP22K1M (Nota 1) HA-LP30K1M (Nota 1)
Torq
ue (N
∑ m)
HA-LP37K1M (Nota 1)
Torq
ue (N
∑ m)
Torq
ue (N
∑ m)
Especificações de Servo Motores da Série HA-LP 1500r/min (Classe 200VCA)
Máximo de 10 vezes o momento de inércia do servo motor (Nota 3)
Encoder 18-bit (resolução: 262144 p/rev)
Retentor de óleo
Classe F
Totalmente fechado, ventilado (Classificação IP: IP44) (Nota 4)
0 a 40 C (32 a 104 F) (não congelante), armazenamento: -15 a 70 C (5 a 158 F) (não congelante)
Máximo 80% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interna (sem luz direta do sol); sem gás corrosivo, gás inflamável, névoa de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do mar
X: 11.7m/s2 Y: 29.4m/s2 X: 9.8m/s2 Y: 9.8m/s2
34
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
Velocidade (r/min)
500 1000 20001500
900
600
300
0
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
126000
84000
42000
0
Torq
ue (o
z∑in
)
21000
14000
7000
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Velocidade (r/min)
500 1000 20001500
150
100
50
0
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
Velocidade (r/min)
500 1000 20001500
240
160
80
0
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
33600
22400
11200
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Velocidade (r/min)
500 1000 20001500
300
200
100
0
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
42000
28000
14000
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Velocidade (r/min)
500 1000 20001500
750
500
250
0
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
105000
70000
35000
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Velocidade (r/min)
500 1000 20001500
112000
84000
28000
56000
0
Torq
ue (o
z∑in
) 800
400
600
200
0
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
Velocidade (r/min)
500 1000 20001500
56000
42000
14000
28000
0
Torq
ue (o
z∑in
) 400
200
300
100
0
Faixa de operação contínua
Velocidade (r/min)
500 1000 20001500
600
400
200
0
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
84000
56000
28000
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Faixa de operação de pico
1500
2000
2300
3.4.5.
6.
7.8.
Contate seu escritório de vendas local se a carga para a taxa de momento de inércia do motor excede o valor na tabela. A porção entre-eixos está excluída.A direção da vibração é mostrada no diagrama à direita. O valor numérico indica o valor máximo do componente (comumente, a alça na direção oposta do eixo do motor).O desgaste do rolamento ocorre facilmente quando o motor pára. Assim, mantenha a vibração em aproximadamente metade do valor admissível.O valor é aplicável quando os resistores regenerativos externos GRZG400-MW (acessório padrão) são usados com ventoinhas de arrefecimento (2 unidades de 92 5 92mm, fluxo de ar mínimo: 1.0m3/min). Note que a alteração no parâmetro No. PA02 é necessária.Em ambientes onde o servo motor é exposto a vapor de óleo, óleo e/ou água, um servo motor de especificação padrão pode não ser utilizável . Contate o seu escritório de vendas local para obter mais detalhes.Quando um torque desbalanceado é gerado, tal como numa máquina de elevação vertical, recomenda-se que o torque desbalanceado da máquina seja mantido abaixo de 70% do torque nominal do motor.
Série HA-LP 1500r/min (Baixa inércia, média/grande capacidade)
701M4(B)
700A4/B4(-RJ006)/T4
10
7.0
44.6 (6320)
134 (19000)
189
18
54
75
105 (574)
113 (618)
55 (125)
70 (155)
1 fase 200 a 220VCA/50Hz1 fase 200 a 230VCA/60Hz
11K1M4(B)
11KA4/B4(-RJ006)/T4
16
11
70.0 (9910)
210 (29700)
223
31
93
158 (Nota 6)
220 (1200)
293 (1600)
95 (210)
130 (290)
3 fases 380 a 440VCA/50Hz3 fases 380 a 480VCA/60Hz
15K1M4(B)
15KA4/B4(-RJ006)/T4
22
15
95.5 (13500)
286 (40500)
309
41
123
191 (Nota 6)
295 (1610)
369 (2020)
115 (255)
150 (335)
22K1M4
22KA4/B4(-RJ006)/T4
33
22
140 (19800)
350 (49600)
357
63
158
102 (Nota 6)
550 (3010)
—
160 (355)
—
30K1M4
DU30KA4/B4
48
30
191 (27000)
477 (67500)
561
87
218
—
650 (3550)
—
180 (400)
—
37K1M4
DU37KA4/B4
59
37
236 (33400)
589 (83400)
514
101
253
—
1080 (5900)
—
230 (510)
—
3 fases 380 a 460VCA/50Hz3 fases 380 a 480VCA/60Hz
45K1M4
DU45KA4/B4
71
45
286 (40500)
716 (101000)
626
128
320
—
1310 (7160)
—
250 (555)
—
50K1M4
DU55KA4/B4
80
50
318 (45000)
796 (113000)
542
143
358
—
1870 (10200)
—
335 (740)
—
42 (50Hz) / 54 (60Hz)
0.21 (50Hz) / 0.25 (60Hz)
110 (50Hz) / 150 (60Hz)
0.20 (50Hz) / 0.22 (60Hz)
62 (50Hz) / 76 (60Hz)
0.14 (50Hz) / 0.11 (60Hz)
65 (50Hz) / 85 (60Hz)
0.12 (50Hz) / 0.14 (60Hz)
Características de Torque do Servo Motor Série HA-LP 1500r/min (Classe 400VCA)
Notas:1. : Para 3 fases 400VCA.2. : Para 3 fases 380VCA.
HA-LP50K1M4 (Nota 1, 2)
Torq
ue (N
∑ m)
Torq
ue (N
∑ m)
HA-LP701M4(B) (Nota 1, 2) HA-LP11K1M4(B) (Nota 1, 2)
Torq
ue (N
∑ m)
HA-LP15K1M4(B) (Nota 1, 2)
Torq
ue (N
∑ m)
HA-LP37K1M4 (Nota 1, 2)
Torq
ue (N
∑ m)
HA-LP45K1M4 (Nota 1, 2)
Torq
ue (N
∑ m)
HA-LP22K1M4 (Nota 1, 2)
Torq
ue (N
∑ m)
HA-LP30K1M4 (Nota 1, 2)
Torq
ue (N
∑ m)
Especificações de Servo Motores da Série HA-LP 1500r/min (Classe 400VCA)
Máximo de 10 vezes o momento de inércia do servo motor (Nota 3)
Encoder 18-bit (resolução: 262144 p/rev)
Retentor de óleo
Classe F
Totalmente fechado, ventilado (Classificação IP: IP44) (Nota 4)
0 a 40 C (32 a 104 F) (não congelante), armazenamento: -15 a 70 C (5 a 158 F) (não congelante)
Máximo 80% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interna (sem luz direta do sol); sem gás corrosivo, gás inflamável, névoa de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do mar
X: 11.7m/s2 Y: 29.4m/s2 X: 9.8m/s2 Y: 9.8m/s2
XY
35
MELSERVO-J3
Velocidade (r/min)
16800
11200
5600
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Velocidade (r/min)
84000
56000
28000
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Notas:1.2.
A capacidade de alimentação varia de acordo com a impedância da fonte de alimentação.A frequência de frenagem regenerativa mostra a frequência permissível quando o motor, sem uma carga e uma unidade de regeneração opcional, desacelera a partir da velocidade nominal até parar. Quando uma carga é conectada, no entanto, o valor será o valor da tabela/(m +1), onde m=momento de inércia da carga/momento de inércia do motor. Quando a velocidade de operação excede a velocidade nominal, a frequência de frenagem regenerativa é inversamente proporcional ao quadrado de (velocidade operacional/velocidade nominal). Se a velocidade de operação muda com frequência ou quando a regeneração é constante (como que com alimentações verticais), encontre o valor de aquecimento regenerativo (W) em operação. Devem ser tomadas medidas para manter este valor de aquecimento abaixo da potência regenerativa tolerável (W). O resistor regenerativo ideal varia para cada sistema. Escolha o resistor regenerativo mais adequado usando o software de seleção de capacidade. Consulte a seção "Opções l unidade de regeneração opcional" neste catálogo para obter detalhes sobre o poder regenerativo tolerável (W).
Série HA-LP 2000r/min (Baixa inércia, média/grande capacidade)Série de servo motor
Servo motor modelo HA-LP
Servo amplificador compatível modelo MR-J3-
502
500A/B(-RJ006)/T
7.5
5.0
23.9 (3380)
71.6 (10100)
77.2
25
75
50
74.0 (405)
—
Vent
oinh
a de
ar
refe
cim
ento
Capacidade de alimentação (Nota 1) (kVA)
Saída nominal (kW)
Torque nominal (Nota 8) (N·m [oz·in])
Torque máximo (N·m [oz·in])
Velocidade nominal (r/min)
Velocidade máxima (r/min)
Velocidade instantânea permissível (r/min)
Taxa de energia a torque nominal contínuo (kW/s)
Corrente nominal (A)
Corrente máxima (A)
Carga recomendada para a taxa de momento de inércia do motor
Detector de velocidade/posição
Acessórios
Classe de isolação
Estrutura
Massa(kg [lb])
Energia
Corrente nominal (A)
Frequência de frenagem regenerativa (vezes/min) (Nota 2)
Momento de inérciaJ (x 10-4kg·m2)[J (oz·in2)]
Ambiente(Nota 7)
Temperatura ambiente
Umidade ambiente
Atmosfera
Vibração (Nota 5)
Elevação
Padrão
Rendimento em execução contíinua
Com freio eletromagnético
Padrão
Com freio eletromagnético
Voltagem, frequência
Entrada(W)
2000
2000
2300
28 (62)
—
—
702
700A/B(-RJ006)/T
10
7.0
33.4 (4730)
100 (14200)
118
34
102
50
94.2 (515)
—
35 (78)
—
—
11K2(B)
11KA/B(-RJ006)/T
16
11
52.5 (7430)
158 (22400)
263
63
189
186 (Nota 6)
105 (574)
113 (618)
55 (125)
70 (155)
15K2(B)
15KA/B(-RJ006)/T
22
15
71.6 (10100)
215 (30400)
233
77
231
144 (Nota 6)
220 (1200)
293 (1600)
95 (210)
130 (290)
22K2(B)
22KA/B(-RJ006)/T
33
22
105 (14900)
263 (37200)
374
112
280
107 (Nota 6)
295 (1610)
369 (2020)
115 (255)
150 (335)
30K2
DU30KA/B
48
30
143 (20200)
358 (50700)
373
166
415
—
550 (3010)
—
160 (355)
—
—
—
—
—
62 (50Hz) / 76 (60Hz)
0.18 (50Hz) / 0.17 (60Hz)
42 (50Hz) / 54 (60Hz)
0.21 (50Hz) / 0.25 (60Hz)
65 (50Hz) / 85 (60Hz)
0.20 (50Hz) / 0.22 (60Hz)
37K2
DU37KA/B
59
37
177 (25100)
442 (62600)
480
204
510
—
650 (3550)
—
180 (400)
—
1 fase 200 a 220VCA/50Hz1 fase 200 a 230VCA/60Hz 3 fases 200 a 230VCA 50/60Hz
Características de Torque do Servo Motor Série HA-LP 2000r/min (Classe 200VCA)
HA-LP502 (Nota 1) HA-LP702 (Nota 1)
Notas:1. : Para3 fases 200VCA.
Torq
ue (N
∑ m)
HA-LP11K2(B) (Nota 1) HA-LP15K2(B) (Nota 1)
HA-LP22K2(B) (Nota 1) HA-LP30K2 (Nota 1) HA-LP37K2 (Nota 1)
Torq
ue (N
∑ m)
Especificações de Servo Motores da Série HA-LP 2000r/min (Classe 200VCA)
Máximo de 10 vezes o momento de inércia do servo motor (Nota 3)
Encoder 18-bit (resolução: 262144 p/rev)
Retentor de óleo
Classe F
0 a 40 C (32 a 104 F) (não congelante), armazenamento: -15 a 70 C (5 a 158 F) (não congelante)
Máximo 80% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interna (sem luz direta do sol); sem gás corrosivo, gás inflamável, névoa de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do mar
X: 11.7m/s2 Y: 29.4m/s2 X: 9.8m/s2 Y: 9.8m/s2
Totalmente fechado, ventilado (Classificação IP: IP44) (Nota 4)Totalmente fechado, não ventilado
(Classificação IP: IP65) (Nota 4)
Velocidade (r/min)
11200
8400
2800
5600
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
Velocidade (r/min)
28000
21000
7000
14000
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
Velocidade (r/min)
33600
25200
8400
16800
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
Velocidade (r/min)
56000
42000
14000
28000
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
Velocidade (r/min)
42000
28000
14000
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
1000 2000
80
60
40
20
0
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
1000 2000
120
80
40
0
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
1000 2000
300
200
100
0
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
1000 2000
600
400
200
0
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
1000 2000
200
150
100
50
0
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
1000 2000
240
180
120
60
0
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
1000 2000
400
300
200
100
0
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
36
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
2000
2000
2300
3.4.5.
6.
7.8.
Contate seu escritório de vendas local se a carga para a taxa de momento de inércia do motor excede o valor na tabela. A porção entre-eixos está excluída.A direção da vibração é mostrada no diagrama à direita. O valor numérico indica o valor máximo do componente (comumente, a alça na direção oposta do eixo do motor).O desgaste do rolamento ocorre facilmente quando o motor pára. Assim, mantenha a vibração em aproximadamente metade do valor admissível.O valor é aplicável quando os resistores regenerativos externos GRZG400-MW (acessório padrão) são usados com ventoinhas de arrefecimento (2 unidades de 92 5 92mm, fluxo de ar mínimo: 1.0m3/min). Note que a alteração no parâmetro No. PA02 é necessária.Em ambientes onde o servo motor é exposto a vapor de óleo, óleo e/ou água, um servo motor de especificação padrão pode não ser utilizável . Contate o seu escritório de vendas local para obter mais detalhes.Quando um torque desbalanceado é gerado, tal como numa máquina de elevação vertical, recomenda-se que o torque desbalanceado da máquina seja mantido abaixo de 70% do torque nominal do motor.
Série HA-LP 2000r/min (Baixa inércia, média/grande capacidade)
11K24(B)
11KA4/B4(-RJ006)/T4
16
11
52.5 (7430)
158 (22400)
263
32
96
186 (Nota 6)
105 (574)
113 (618)
15K24(B)
15KA4/B4(-RJ006)/T4
22
15
71.6 (10100)
215 (30400)
233
40
120
144 (Nota 6)
220 (1200)
293 (1600)
22K24(B)
22KA4/B4(-RJ006)/T4
33
22
105 (14900)
263 (37200)
374
57
143
107 (Nota 6)
295 (1610)
369 (2020)
30K24
DU30KA4/B4
48
30
143 (20200)
358 (50700)
373
83
208
—
550 (3010)
—
37K24
DU37KA4/B4
59
37
177 (25100)
442 (62600)
480
102
255
—
650 (3550)
—
45K24
DU45KA4/B4
71
45
215 (30400)
537 (76000)
427
131
328
—
1080 (5900)
—
55K24
DU55KA4/B4
87
55
263 (37200)
657 (93000)
526
143
358
—
1310 (7160)
—
55 (125)
70 (155)
1 fase 200 a 220VCA/50Hz1 fase 200 a 230VCA/60Hz
95 (210)
130 (290)
115 (255)
150 (335)
3 fases 380 a 440VCA/50Hz3 fases 380 a 480VCA/60Hz
160 (355)
—
180 (400)
—
230 (510)
—
250 (555)
—
3 fases 380 a 460VCA/50Hz3 fases 380 a 480VCA/60Hz
42 (50Hz) / 54 (60Hz)
0.21 (50Hz) / 0.25 (60Hz)
110 (50Hz) / 150 (60Hz)
0.20 (50Hz) / 0.22 (60Hz)
62 (50Hz) / 76 (60Hz)
0.14 (50Hz) / 0.11 (60Hz)
65 (50Hz) / 85 (60Hz)
0.12 (50Hz) / 0.14 (60Hz)
Características de Torque do Servo Motor Série HA-LP 2000r/min (Classe 400VCA)
Especificações de Servo Motores da Série HA-LP 2000r/min (Classe 400VCA)
Máximo de 10 vezes o momento de inércia do servo motor (Nota 3)
Encoder 18-bit (resolução: 262144 p/rev)
Retentor de óleo
Classe F
Totalmente fechado, ventilado (Classificação IP: IP44) (Nota 4)
0 a 40 C (32 a 104 F) (não congelante), armazenamento: -15 a 70 C (5 a 158 F) (não congelante)
Máximo 80% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interna (sem luz direta do sol); sem gás corrosivo, gás inflamável, névoa de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do mar
X: 11.7m/s2 Y: 29.4m/s2 X: 9.8m/s2 Y: 9.8m/s2
XY
Velocidade (r/min)
1000 2000
300
200
100
0
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
42000
28000
14000
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Velocidade (r/min)
1000 2000
600
400
200
0
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
84000
56000
28000
0
Torq
ue (o
z∑in
)
HA-LP11K24(B) (Nota 1, 2) HA-LP15K24(B) (Nota 1, 2) HA-LP22K24(B) (Nota 1, 2)
Torq
ue (N
∑ m)
HA-LP30K24 (Nota 1, 2)
HA-LP37K24 (Nota 1, 2) HA-LP45K24 (Nota 1, 2)
Torq
ue (N
∑ m)
HA-LP55K24 (Nota 1, 2)
Notas:1. : Para3 fases 400VCA.2. : Para3 fases 380VCA.
Velocidade (r/min)
1000 2000
28000
21000
7000
14000
0
Torq
ue (o
z∑in
) 200
100
150
50
0
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
Torq
ue (N
∑ m)
Velocidade (r/min)
1000 2000
33600
25200
8400
16800
0
Torq
ue (o
z∑in
) 240
120
180
60
0
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
Torq
ue (N
∑ m)
Velocidade (r/min)
1000 2000
56000
42000
14000
28000
0
Torq
ue (o
z∑in
) 400
200
300
100
0
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
Torq
ue (N
∑ m)
Velocidade (r/min)
1000 2000
600
400
200
0
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
84000
56000
28000
0
Torq
ue (o
z∑in
)
Torq
ue (N
∑ m)
Velocidade (r/min)
1000 2000
112000
84000
28000
56000
0
Torq
ue (o
z∑in
) 800
400
600
200
0
Faixa de operação de pico
Faixa de operação contínua
Torq
ue (N
∑ m)
37
MELSERVO-J3
lHF-KP053(B), HF-KP13(B)lHF-MP053(B), HF-MP13(B)
lHF-KP23(B), HF-KP43(B)lHF-MP23(B), HF-MP43(B)
lHF-KP73(B)lHF-MP73(B)
Notas: 1. Use um acoplamento de fricção para prender uma carga. 2. Dimensões dentro de ( ) são para os modelos com um freio eletromagnético. 3. Apenas para os modelos com um freio eletromagnético. Os terminais de freio eletromagnético (B1, B2) não têm polaridade. 4. Para dimensões onde não há tolerância listada, utilize a tolerância geral. 5. Dimensões para motores com um retentor de óleo (HF-KPMJ e HF-MPMJ) são diferentes dos acima. Contate o seu escritório de vendas local para obter detalhes.
Distribuição de pinos doconector de alimentação
Distribuição de pinos doconector de freio (Nota 3)
Pino No. Nome do sinalTerra1
234
UVW
Pino No. Nome do sinalB11
2 B2
ModeloDimensões variáveis
L KL
24.5HF-KP053(B)HF-MP053(B)
66.4(107.5)
40.5HF-KP13(B)HF-MP13(B)
82.4(123.5)
ModeloDimensões variáveis
L KL
39.3HF-KP23(B)HF-MP23(B)
76.6(116.1)
61.2HF-KP43(B)HF-MP43(B)
98.5(138)
Distribuição de pinos doconector de alimentação
Distribuição de pinos doconector de freio (Nota 3)
Pino No. Nome do sinalEarth1
234
UVW
Pino No. Nome do sinalB11
2 B2
Distribuição de pinos doconector de alimentação
Distribuição de pinos doconector de freio (Nota 3)
Pino No. Nome do sinalEarth1
234
UVW
Pino No. Nome do sinalB11
2 B2
(Unidade: mm)
7
ø50h
7
11.8 19.210.1
ø14h
6
9.5
5.9
47.1
13.913.7
21.528.4
27.811.7
Conector doencoder
Conector dealimentação
Conector defreio (Nota 3)
Furo de montagem 4-ø5.8Use parafusos decabeça hexagonal.
45M60
9
(Nota 3)
47.1
(Not
a 3)
57.8 (Nota 3)
L
13.5
330
10
Quando os cabos são levados para fora em direção oposta à do eixo do motor
4
12
3
2
1
43
21
21
11.8
21.5
9.511.718.3
Conector doencoder 57.8
(Nota 3) Conector de freio (Nota 3)
Conector de freio (Nota 3)
Conector de alimentação
7
KL
8 3
57.1
ø19h
6
ø70h
7
40
14 12
27.8
56
27.4
11.513.7
21.411.811.7
9.519.2
72.3
65.5 (Nota 3)
Conector doencoder
Conector de alimentação
Conector de freio (Nota 3)
M8045
(Nota 3)
113.8 (157)Furo de montagem 4-ø6.6Use parafusos decabeça hexagonal.
7
7
7
4
123
2
1
43
21
21
11.8 11.79.5
18.421.4
65.5 (Nota 3)
(Nota 3)
Conector doencoder
Conector de freio (Nota 3)Conector de alimentação
(Nota 3)
Quando os cabos são levados para fora em direção oposta à do eixo do motor
4
12
3
2
1
43
21
21
ø4
6.413.9
27.5
ø8h6
ø30h
7
252.5
4.927.4
13.7
L
21
37.1
21.55
20.7
21
20.5 20.7
38.8
(Not
a 3)
36
Furo de montagem 2-ø4.5Use parafusos decabeça hexagonal.
M4045
(Nota 3)
13
7
9
Quando os cabos são levados para fora em direção oposta à do eixo do motor
9.511.7
10.1
11.7 18.421.5
Conector doencoder
Conectorde freio (Nota 3)
Conector de alimentação
(Nota 3)58.3 (Nota 3)
19.2KL
9.511.7 11.7
58.321.5 18.4
Conectordo encoder Conector de
alimentação
(Nota 3)(Nota 3)
Dimensões do Servo Motor
38
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
Notas: 1. Use um acoplamento de fricção para prender uma carga. 2. Dimensões dentro de ( ) são para os modelos com um freio eletromagnético. 3. Apenas para os modelos com um freio eletromagnético. Os terminais de freio eletromagnético (B1, B2) não têm polaridade. 4. Para dimensões onde não há tolerância listada, utilize a tolerância geral.
lHF-SP51(B), HF-SP81(B)lHF-SP52(B), HF-SP102(B), HF-SP152(B)lHF-SP524(B), HF-SP1024(B), HF-SP1524(B)
lHF-SP121(B), HF-SP201(B), HF-SP301(B), HF-SP421(B)lHF-SP202(B), HF-SP352(B), HF-SP502(B), HF-SP702(B)lHF-SP2024(B),HF-SP3524(B), HF-SP5024(B), HF-SP7024(B)
Modelo Dimensões variáveis
L KL
57.8118.5(153)
79.8140.5(175)
101.8162.5(197)
Modelo Dimensões variáveis
L KL
79.8143.5(193)
183.5(233)
(Unidade: mm)
ø165
ø1
13.5
ø110
h7
ø24h
6
50.9
20.9
Conector do encoderCM10-R10P
Conector de freioCM10-R2P (Nota 3)
Conector de alimentaçãoMS3102A18-10P
KL
13
38.2 (43.5)
55L50
12 3
M130
45Furo de montagem 4-ø9 Use parafusos decabeça hexagonal.
112.
5
Freio
Distribuição de pinosdo conector de freio
Distribuição de pinos doconector de alimentação
TerraW
V U
(Nota 3)
(Nota 3) (Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
79.9
(Not
a 3)
(Nota 3)
(Nota 3) (Nota 3)
5829 (Nota 3)
Direção da alça do motor Direção da alça do motor
Distribuição de pinosdo conector de freio
Distribuição de pinos doconector de alimentação
Direção da alça do motor Direção da alça do motor
59 (Nota 3)
66.5
50.9
L
(45.5)
13
82
45
KA
Conector de alimentaçãoMS3102A22-22P (para 3.5kW ou menor e 5kW)MS3102A32-17P (para 4.2kW e 7kW)
]3
]2]4
]1
96.9
(Not
a 3)
44 Conector de freioCM10-R2P (Nota 3)
79
18 375
M176
Furo de montagem 4-ø13.5 Use parafusos de cabeça hexagonal
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
]4
]2
]3
]1
(Nota 3)
ø114
.3
ø35
+0.
010
0
38.5
ø200ø230
]1, ]2, ]3 and ]4 são furos para parafuso olhal.•Para HF-SP201(B), HF-SP301(B), HF-SP352(4)(B), HF-SP502(4)(B): ]3, ]4•Para HF-SP421(B), HF-SP702(4)(B): ]1, ]2, ]3, ]4
0 -0.0
25
KL
KB
(Nota 3)
KA KB
Brake(Nota 3)
EarthW
V U
Conector do encoderCM10-R10P
191.8263.5 (313)
32 149.1
139.8203.5 (253)
119.8 24.8 140.9
2000r/min
HF-SP52(4)(B)
HF-SP102(4)(B)
HF-SP152(4)(B)
1000r/min
—
HF-SP51(B)
HF-SP81(B)
HF-SP121(B)
1000r/min
HF-SP201(B)
HF-SP301(B)
HF-SP421(B)
HF-SP202(4)(B)
HF-SP352(4)(B)
HF-SP502(4)(B)
HF-SP702(4)(B)
2000r/min
39
MELSERVO-J3
lHF-JP53(B), HF-JP73(B), HF-JP103(B), HF-JP153(B), HF-JP203(B)lHF-JP534(B), HF-JP734(B), HF-JP1034(B), HF-JP1534(B), HF-JP2034(B)
lHF-JP353(B), HF-JP503(B)
(Unidade: mm)
L M9040
7.5 5
30
38.2 (38)
50.9
Oil seal
KL
93.8
13
45
4.5
35
16
10.6
36
42.2
21.8
57.4
(Not
a 3)
15
(Not
a 3)
66.5 (Nota 3)
(Nota 3)
25.7
Furo de montagem 4-ø6.6Use parafusos decabeça hexagonal.ø118
ø100
ø80h
7
ø41
ø16h
6
Conector doencoder CM10-R10P
(Nota 3)
Conector de freio (Nota 3)CM10-R2P
Conector de alimentaçãoMS3102A18-10P
Modelo
HF-JP53(B)
HF-JP534(B)
HF-JP73(B)
HF-JP734(B)
HF-JP103(B)
HF-JP1034(B)
HF-JP153(B)
HF-JP1534(B)
HF-JP203(B)
HF-JP2034(B)
L
127.5 (173)
145.5 (191)
163.5 (209)
199.5 (245)
235.5 (281)
KL
76
94
112
148
184
Dimensões variáveis
Distribuição de pinos doConector de alimentação
(Vista da frente do conector)
Chave
U Terra
V W
(Nota 3)Freio
Notas: 1. Use um acoplamento de fricção para prender uma carga. 2. Dimensões dentro de ( ) são para os modelos com um freio eletromagnético. 3. Apenas para os modelos com um freio eletromagnético. Os terminais de freio eletromagnético (B1, B2) não têm polaridade. 4. Para dimensões onde não há tolerância listada, utilize a tolerância geral.
Dimensões do Servo Motor
55
312
50
Oil seal
L
38.2 (43.5)
M130
Furo de montagem 4-ø9Use parafusos decabeça hexagonal.
34
95.8
70.5
15.5
29
50.9
79.9
(Not
a 3)
Conector de freio (Nota 3)CM10-R2P
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
Conector de alimentaçãoMS3102A22-22P
KL
116.
8
13
63
80
ø165
ø145
ø110
h7
ø28h
6
Conector do encoderCM10-R10P
Modelo
HF-JP353(B)
HF-JP503(B)
L
213 (251.5)
267 (305.5)
KL
228
282
Dimensões variáveis
Distribuição de pinos doConector de alimentação
(Vista da frente do conector)
Key
U Earth
V W
45
Brake
(Nota 3)
Marca de posiçãoda chave principal
Distribuição de pinos doconector de freio
Direção da alça do motor
Distribuição de pinos doConector de freio
Direção da alça do motor
40
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
Notas: 1. Use um acoplamento de fricção para prender uma carga. 2. Dimensões dentro de ( ) são para os modelos com um freio eletromagnético. 3. Apenas para os modelos com um freio eletromagnético. Os terminais de freio eletromagnético (B1, B2) não têm polaridade. 4. Para dimensões onde não há tolerância listada, utilize a tolerância geral.
lHF-JP3534(B), HF-JP5034(B)
lHF-JP703(B), HF-JP903(B), HF-JP7034(B), HF-JP9034(B)
(Unidade: mm)
55
312
50
Oil seal
L
38.2(43.5)
50.9
79.9
(Not
a 3)
114.
8
13.5
29
(Not
a 3)
13
63 (Nota 3)KL
Conector de alimentaçãoMS3102A18-10P
Conector doencoderCM10-R10P
Conector de freio (Nota 3)CM10-R2P
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3) (Nota 3)
M130
45
35
36
42.221.8
13.1
25.7
Furo de montagem 4-ø9Use parafusos decabeça hexagonal.
ø165
ø145
ø110
h7
ø28h
6
(Nota 3)
Modelo
HF-JP3534(B)
HF-JP5034(B)
L
213 (251.5)
267 (305.5)
KL
161
215
Dimensões variáveis
Distribuição de pinos doConector de alimentação
(Vista da frente do conector)
Key
U Terra
V W
(Nota 3) (Nota 3)
Freio
(Nota 3)
Marca de posiçãoda chave principal
318
13
66.5
]1
]4]4
]2
]3]3
28.5
WV
U
AB
DC
Freio(Nota 3)
45
44
133.
5
KL
92.1
163.
3
96.9
50.9
38.5(45.5)
L 79
75
]2
]1
M176
44
102.3
Modelo
HF-JP703(B)
HF-JP7034(B)
HF-JP903(B)
HF-JP9034(B)
L
263.5 (313)
303.5 (353)
KL
285.4
325.4
Dimensões variáveis
(Nota 3) (Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
ø114
.30 –0
.025ø3
5+
0.01
0
Conector do encoderCM10-R10P
Conector de alimentaçãoMS3102A32-17P
Conector de freio (Nota 3)CM10-R2P
ø230
ø200
(Nota 3)
Distribuição de pinos doConector de freio
Distribuição de pinos doConector de alimentação
Direção da alça do motor (Vista da frente do conector)
EarthKey
Marca de posiçãoda chave principal
(Nota 3) Oil seal
Furo de montagem 4-ø13.5 Use parafusos decabeça hexagonal.
]1, ]2, ]3 and ]4 são furos de parafuso (M8) olhal.
Distribuição de pinos doConector de freio
Direção da alça do motor
41
MELSERVO-J3(Unidade: mm)
Dimensões do Servo Motor
Notas: 1. Use um acoplamento de fricção para prender uma carga. 2. Dimensões dentro de ( ) são para os modelos com um freio eletromagnético. 3. Apenas para os modelos com um freio eletromagnético. Os terminais de freio eletromagnético (B1, B2) não têm polaridade. 4. Para dimensões onde não há tolerância listada, utilize a tolerância geral.
lHF-JP11K1M(B), HF-JP15K1M(B), HF-JP11K1M4(B), HF-JP15K1M4(B)
Distribuição de pinos doconector de freio
Distribuição de pinos doconector de alimentação
Direção da alça do motor Direção da alça do motor
Modelo
HF-JP11K1M(B)
HF-JP11K1M4(B)
HF-JP15K1M(B)
HF-JP15K1M4(B)
L
339.5 (412)
439.5 (512)
KL
265.5
365.5
KA
158.5
208.5
Dimensões variáveis
L 116
4
110
20
40
KL
32
ø200
h7
ø55m
6
Retentor de óleo
Conector de alimentaçãoMS3102A32-17P
27
Parafuso M10
Conector de freio (Nota 3)MS3102A10SL-4P
4
82
171.
1
M220
45
Furo de montagem 4-ø13.5Use parafusos de cabeça hexagonal.
ø270
ø235
ø250
37.5
Parafuso2-M8
]3, 4
]1, 2
KA
9595
54(Nota 3)
130 (Nota 3)Conector do encoderMS3102A20-29P
19.5
81
136.
2 (N
ota
3)
]1 ]2
]4 (Nota 3) ]3
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
]1, ]2, ]3 and ]4 são furos de parafuso (M10) olhal.
W
V U
Terra
Freio(Nota 3)
42
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
Notas: 1. Use um acoplamento de fricção para prender uma carga. 2. Dimensões dentro de ( ) são para os modelos com um freio eletromagnético. 3. Apenas para os modelos com um freio eletromagnético. Os terminais de freio eletromagnético (B1, B2) não têm polaridade. 4. Para dimensões onde não há tolerância listada, utilize a tolerância geral.
lHC-LP52(B), HC-LP102(B), HC-LP152(B)
lHC-LP202(B), HC-LP302(B)
ModeloDimensões variáveis
L KL
77144(177)
97164(197)
124.5191.5(224.5)
(Unidade: mm)
HC-LP52(B)
HC-LP102(B)
HC-LP152(B)
ModeloDimensões variáveis
L KL
123.5198.5(246.5)
173.5248.5(296.5)
HC-LP202(B)
HC-LP302(B)
13
50.9
Conector de alimentaçãoCE05-2A22-23P
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
50
55L
ø24h
6
38
12 3
(Nota 3)
ø110
h7
KL
Retentor de óleoS30457B
111
M130
44
45
ø165ø145
(Nota 3)Freio
CB
U
VW
Terra
ED
A
GH
F
Conector do encoderCM10-R10P
Distribuição de pinos doconector de alimentação
Direção da alça do motor
Furo de montagem 4-ø9 Use parafusos de cabeça hexagonal.
Distribuição de pinos doconector de alimentação
Direção da alça do motor
Conector do encoderCM10-R10P
Retentor de óleoS40608B
KL
318
75
79L
13
50.9
38
Conector de alimentaçãoCE05-2A24-10P
]1]2
117
(Not
a 3)
67.5
Conector de freioMS3102A10SL-4P (Nota 3)
Freio(Nota 3)
Terra
W
A
142
M176
46
45
U
VA
DF
B
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)ø230
ø200
Furo de montagem 4-ø13.5Use parafusos de cabeça hexagonal.
B C
E
G
]1
]2
]1 and ]2 são furos de parafuso (M8) olhal. Apenas para HC-LP302(B).Distribuição de pinos do
conector de freioDireção da alça do motor
ø114
.3 0 -0
.025ø3
5+0
.010
0
43
MELSERVO-J3Dimensões do Servo Motor
Notas: 1. Use um acoplamento de fricção para prender uma carga. 2. Dimensões dentro de ( ) são para os modelos com um freio eletromagnético. 3. Apenas para os modelos com um freio eletromagnético. Os terminais de freio eletromagnético (B1, B2) não têm polaridade. 4. Para dimensões onde não há tolerância listada, utilize a tolerância geral.
lHC-RP103(B), HC-RP153(B), HC-RP203(B)
lHC-RP353(B), HC-RP503(B)
(Unidade: mm)
ModeloDimensões variáveis
L KL
69.5145.5(183.5)
94.5170.5(208.5)
119.5195.5(233.5)
HC-RP103(B)
HC-RP153(B)
HC-RP203(B)
ModeloDimensões variáveis
L KL
148215.5(252.5)
205272.5(309.5)
HC-RP353(B)
HC-RP503(B)
38
L 45
40
310
M100
96
44
4550
.9
KL
13
Conector do encoderCM10-R10P
Conector de alimentaçãoCE05-2A22-23P
ø95h
7
ø24h
6
Retentor de óleoS30457B
B
D
C A
F
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
Furo de montagem 4-ø9 Use parafusos decabeça hexagonal.
ø135ø115
GH
E
Terra
W
(Nota 3)Freio
U
V
Distribuição de pinos doconector de alimentação
Direção da alça do motor
ø110
h7
58
63
120
45
46
M130
ø28h
6
12 3
W
Terra
V
U
B
FE
A
KL
L
13
50.9
Conector do encoderCM10-R10P
38
Conector de alimentaçãoCE05-2A24-10P
Furo de montagem 4-ø9 Use parafusos decabeça hexagonal.
CD G
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)(Nota 3)
Retentor de óleoS30457B
ø145 ø165
(Nota 3)Freio
Distribuição de pinos doconector de alimentaçãoMotor flange direction
44
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
Notas: 1. Use um acoplamento de fricção para prender uma carga. 2. Dimensões dentro de ( ) são para os modelos com um freio eletromagnético. 3. Apenas para os modelos com um freio eletromagnético. Os terminais de freio eletromagnético (B1, B2) não têm polaridade. 4. Para dimensões onde não há tolerância listada, utilize a tolerância geral.
lHC-UP72(B), HC-UP152(B)
lHC-UP202(B), HC-UP352(B), HC-UP502(B)
ModeloDimensões variáveis
L KL
38109(142.5)
47.5118.5(152)
(Unidade: mm)
HC-UP72(B)
HC-UP152(B)
ModeloDimensões variáveis
L KL
42.5116.5(159.5)
66.5140.5(183.5)
90.5164.5(207.5)
HC-UP202(B)
HC-UP352(B)
HC-UP502(B)
S
22
28
M176
144
L 55
50
13 3
KLøS
h6
ø114
.3 0 – 0
.025
4540
44
Retentor de óleoS30457B
Parafuso 2-M6
Conector de alimentaçãoCE05-2A22-23P
F
B
U
VW
Earth
(Nota 3)Brake
38
50.9
13
Conector do encoderCM10-R10P
EG
AC
D H
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
Furo de montagem 4-ø13.5 Use parafusos decabeça hexagonal.
ø215ø230 ø200
Distribuição de pinos doconector de alimentação
Direção da alça do motor
47
M220
165
4537.5
Parafuso2-M8
38
L
16 4
65
60
ø200
h7
KL
50.9
13
Retentor de óleoS40608B
Conector do encoderCM10-R10P
Conector de alimentaçãoCE05-2A24-10P
42
139
(Not
a 3)
53.5(Nota 3)
Conector de freioMS3102A10SL-4P (Nota 3)
W
Terra
V
UFreio
B
ACD
A
FEGB
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
ø270
ø250
ø235
Furo de montagem 4-ø13.5 Use parafusos decabeça hexagonal.
(Nota 3)
Distribuição de pinos doconector de alimentação
Direção da alça do motor
(Nota 3)
Distribuição de pinos doconector de freio
Direção da alça do motor
ø35
+0.0
10 0
45
MELSERVO-J3
Notas: 1. Use um acoplamento de fricção para prender uma carga. 2. Para dimensões onde não há tolerância listada, utilize a tolerância geral.
lHA-LP502
lHA-LP702
(Unidade: mm)
AB
DC
AB
DCW
V U
Terra
Conector do encoderCM10-R10P
5.2
ø42h
6
Conector de alimentaçãoCE05-2A32-17P
50.9
13
3
80
85
267
340
45
ø180
h7
146
60
M200
Retentor de óleoS50689B
Parafuso olhal
146
Furo de montagem 4-ø14.5 Use parafusos de cabeçahexagonal.
ø215
ø25019.8
Parafuso M8
20
A
ED
FGB
C
Conector do encoderCM10-R10P
Parafuso M8
19.8 5.2
ø42h
6
Conector de alimentaçãoCE05-2A24-10P
50.9
20 3
80
85
225
298
45
ø180
h7
ø215
ø250
146
60
M200
Retentor de óleoS50689B
Parafuso olhal
134
U
VW
Terra
A
ED
FGB
C
Furo de montagem 4-ø14.5 Use parafusos de cabeçahexagonal.
13
Distribuição de pinos doconector de alimentação
Direção da alça do motor
Distribuição de pinos doconector de alimentação
Direção da alça do motor
Dimensões do Servo Motor
46
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
lHA-LP601(B), HA-LP6014(B)lHA-LP701M(B), HA-LP701M4(B)lHA-LP11K2(B), HA-LP11K24(B)
lHA-LP801(B), HA-LP12K1(B), HA-LP8014(B), HA-LP12K14(B)lHA-LP11K1M(B), HA-LP15K1M(B), HA-LP11K1M4(B), HA-LP15K1M4(B)lHA-LP15K2(B), HA-LP22K2(B), HA-LP15K24(B), HA-LP22K24(B)
(Unidade: mm)
AB
DC
A
ED
FGB
C
206
146 12
6 617
1
301
Direção de rotaçãoda ventoinha
(Not
a 6)
Furo
ø44
20
85
80
3
5.219.8Entrada
Exhaust
Conector de freio MS3102A10SL-4P (Nota 4)
Freio(Nota 4)
480 (550)
426 (498)
262 (334)10
2
Conector do encoderCM10-R10P
Retentor de óleo
S50689B (padrão) S45629B (com freio eletromagnético)
93 (Nota 4)
(Nota 5)
(Nota 4) (Nota 4)
Parafuso M8
ø180
h7
ø42h
6
4555
M200
ø215
ø250
Furo para parafuso olhal Bolt: M10 5 20 (Nota 4)
Furo de montagem 4-ø14.5 Use parafusos de cabeçahexagonal.
*1 Ao usar o motor sem o olhal, tapar o furo rosqueado com um parafuso M10 5 20 ou mais curto.*2 O bloco de terminais no alojamento da caixa de terminais consiste de parafusos M6 para a alimentação do motor (U, V, W), e parafusos M4 para a ventoinha de arrefecimento (BU, BV, BW) e para o protetor
térmico (OHS1, OHS2).
*1 Ao usar o motor sem o olhal, tapar o furo rosqueado com um parafuso M12 5 20 ou mais curto.*2 O bloco de terminais no alojamento da caixa de terminais consiste de parafusos M8 para a alimentação do motor (U, V, W), e parafusos M4 para a ventoinha de arrefecimento (BU, BV, BW) e para o protetor
térmico (OHS1, OHS2).
Notas: 1. Use um acoplamento de fricção para prender uma carga. 2. Para dimensões onde não há tolerância listada, utilize a tolerância geral. 3. Dimensões dentro de ( ) são para os modelos com um freio eletromagnético. 4. Apenas para os modelos com um freio eletromagnético. Os terminais de freio eletromagnético não têm polaridade. 5. Deixe um espaço livre de pelo menos 100mm entre o lado de entrada do motor e parede. 6. Certifique-se de que água, óleo e poeira, etc, não entrarão pelo orifício de entrada de cabos do motor.
Direção da rotação daventoinha
(Not
a 6)
furo
ø44
66
180
250
12
376
205
Freio(Nota 4)
Retentor de óleo
S709513B (padrão) S60829B (com freio eletromagnético)
Furo de montagem 4-ø14.5 Use parafusos de cabeçahexagonal.
60
M250
ø265
Furo para parafuso olhal Bolt: M12 5 22 (Nota 4)
45
60
ø300
Furo para parafuso olhal Bolt: M12 5 22 (Nota 4)
Parafuso M10
ø230
h7
ø55m
6
6.620.4
100
525 (Nota 4)
(Nota 4)111.53 parafusos olhais *1
Exaustão
Conector de freio MS3102A10SL-4P (Nota 4)
Conector do encoderCM10-R10P
Entrada
(Nota 5)
3 parafusos olhais *1
AB
(Nota 4)
Modelo Dimensões variáveis
LTKLL2000r/min1500r/min1000r/min
495 (610)
555 (670)
449 (560)
509 (620)
286 (397)
346 (457)
HA-LP801(B)HA-LP8014(B)
HA-LP11K1M(B)HA-LP11K1M4(B)
HA-LP15K1M(B)HA-LP15K1M4(B)
HA-LP15K2(B)HA-LP15K24(B)
HA-LP22K2(B)HA-LP22K24(B)
HA-LP12K1(B)HA-LP12K14(B)
145
L
KLLT
110
AB
Distribuição de pinos doconector de freio
Direção da alça do motor
Distribuição de pinos doconector de freio
Direção da alça do motor
47
MELSERVO-J3Dimensões do Servo Motor
lHA-LP25K1, HA-LP30K1, HA-LP25K14, HA-LP30K14lHA-LP37K1M, HA-LP37K1M4, HA-LP45K1M4lHA-LP45K24, HA-LP55K24
lHA-LP15K1, HA-LP20K1, HA-LP15K14, HA-LP20K14lHA-LP22K1M, HA-LP22K1M4, HA-LP30K1M4lHA-LP30K24, HA-LP37K24
(Unidade: mm)
* O bloco de terminais no alojamento da caixa de terminais consiste de parafusos M8 para a alimentação do motor (U, V, W), e parafusos M4 para a ventoinha de arrefecimento (BU, BV, BW) e para o protetor térmico (OHS1, OHS2).
* O bloco de terminais no alojamento da caixa de terminais consiste de parafusos M10 para a alimentação do motor (U, V, W), e parafusos M4 para a ventoinha de arrefecimento (BU, BV, BW) e para o protetor térmico (OHS1, OHS2).
Notas: 1. Use um acoplamento de fricção para prender uma carga. 2. Para dimensões onde não há tolerância listada, utilize a tolerância geral. 3. Deixe um espaço livre de pelo menos 150mm entre o lado de entrada do motor e parede. 4. Ao usar o motor sem o olhal, tapar o furo rosqueado com um parafuso M16 5 20 ou mais curto. 5. Certifique-se de que água, óleo e poeira, etc, não entrarão pelo orifício de entrada de cabos do motor. 6. Ao montar o motor com o eixo horizontal, fixe o motor ou com o pé ou a alça, mantendo os pés para baixo. Note que ao fixar o motor com a alça, deve-se fixar também os pés para dar suporte ao motor.
Modelo
2000r/min
HA-LP30K24
1500r/min
HA-LP22K1MHA-LP22K1M4
1000r/min
HA-LP15K1HA-LP15K14
HA-LP37K24HA-LP20K1HA-LP20K14
Dimensões variáveis
FA
105
127
L
605
650
KL
426
471
LT
386
431
FB
260
304HA-LP30K1M4
Modelo
2000r/min
HA-LP45K24
1500r/min
HA-LP37K1MHA-LP37K1M4
1000r/min
HA-LP25K1HA-LP25K14
HA-LP55K24HA-LP45K1M4HA-LP30K1HA-LP30K14
Dimensões variáveis
L
640
LT
399
KL FA FB
439 101.5 262
685 444 484 120.5 300
66
12220
286
Conector do encoderCM10-R10P
Direção de rotação da ventoinha
L 140
128 KL
LT
25 5Parafuso olhal(Nota 4)(Nota 5)
Furo ø51
152
ø250
h7
140179
Entrada
FA
121
FB
25
L
KL
LT
21618
4
6 6
FAFA
266
352
13812
45
ø400ø350
280
ø300
h7
ø65m
6
140
140
22
30 9
349
139.5 139.5
5
M350
70
Direção de rotação da ventoinha
Conector do encoderCM10-R10P
Entrada
(Nota 3)
(Nota 5)Furo ø63
(Nota 4)Parafuso olhal
Exaustão
Parafuso M16
Furo de montagem 4-ø19
Furo de montagem 4-ø19Use parfusos decabeça exagonal.
180
0 -0.5
Retentor de óleoS709513B
FB
108FA
25 8
ø60m
6
Exaustão
230
310
12712755
M280
ø350 ø300
45
(Nota 3)
Retentor de óleo
S659013B
20 160
0 -0.5
Furo de montagem 4-ø19Use parfusos decabeça exagonal.
Furo de montagem 4-ø15
Parafuso M12
48
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
lHA-LP37K1, HA-LP37K14lHA-LP50K1M4
lHA-LP30K1MlHA-LP30K2, HA-LP37K2
(Unidade: mm)
* O bloco de terminais no alojamento da caixa de terminais consiste de parafusos M10 para a alimentação do motor (U, V, W), e parafusos M4 para a ventoinha de arrefecimento (BU, BV, BW) e para o protetor térmico (OHS1, OHS2).
* O bloco de terminais no alojamento da caixa de terminais consiste de parafusos M10 para a alimentação do motor (U, V, W), e parafusos M4 para a ventoinha de arrefecimento (BU, BV, BW) e para o protetor térmico (OHS1, OHS2).
Notas: 1. Use um acoplamento de fricção para prender uma carga. 2. Para dimensões onde não há tolerância listada, utilize a tolerância geral. 3. Deixe um espaço livre de pelo menos 150mm entre o lado de entrada do motor e parede. 4. Ao usar o motor sem o olhal, tapar o furo rosqueado com um parafuso M16 5 20 ou mais curto. 5. Certifique-se de que água, óleo e poeira, etc, não entrarão pelo orifício de entrada de cabos do motor. 6. Ao montar o motor com o eixo horizontal, fixe o motor ou com o pé ou a alça, mantendo os pés para baixo. Note que ao fixar o motor com a alça, deve-se fixar também os pés para dar suporte ao motor.
Modelo Dimensões variáveis
L
615
660
1500r/min
–
HA-LP30K1M
2000r/min
HA-LP30K2
HA-LP37K2
LT
381
426
KL
421
466
FA
105
127
FB
260
304
ø250
h7
140192
140
160
66
FA
FB
108FA
25 8
ø60m
6
12266
286 L
LT
KL138
25 5
260
310
127127
20
M280
45
ø300ø350
55
Direção de rotaçãoda ventoinha
Conector do encoderCM10-R10P
Furo ø63(Nota 5) Parafuso olhal
(Nota 4)
Furo de montagem 4-ø15
Parafuso M12 160
0 -0.5
Furo de montagem 4-ø19Use parafusos de cabeçahexagonal.
Exaustão
Entrada
(Nota 3)
(Nota 3)
121
412
25
785
584
544
21618
4
6 6
178178
266
352
13812
45
ø400
ø350
280
ø300
h7
ø80m
6
170
25
30 9
349
139.5 139.5
5
M350
170
Entrada
Exaustão
Conector do encoderCM10-R10P
Parafuso olhal (Nota 4)
Furo de montagem 4-ø24
Parafuso M16
Retentor de óleoS8511013B 70
Furo de montagem 4-ø19Use parafusos de cabeçahexagonal.
Direção de rotaçãoda ventoinha
(Nota 5)Furo ø63
180
0 -0.5
Retentor de óleoS659013B
49
MELSERVO-J3
Modelo de servo motor
(J)/vez
(J)/hora
Vida do freio(Nota 2)
Trabalho de frenagempermissível
Tipo
Voltagem nominal
Torque de fricção estática de freio
Consumo de potência (W) a 20C (68F)
(N·m)
(oz·in)
Freio de segurança por ação de mola
24VDC % 0-10
Freio de segurança por ação de mola
24VDC % 0-10
HC-UP HA-LP 1000r/min
8.5
1200
19
400
4000
20000
200
8.5
1200
19
400
4000
20000
200
44
6230
34
4500
45000
20000
1000
44
6230
34
4500
45000
20000
1000
44
6230
34
4500
45000
20000
1000
82
11600
30
3000
30000
20000
1000
160.5
22700
46
5000
50000
20000
3000
160.5
22700
46
5000
50000
20000
3000
72B 152B 202B 352B 502B 601(4)B 801(4)B 12K1(4)B
Modelo de servo motor
(J)/vez
(J)/hora
Vida do freio(Nota 2)
Trabalho de frenagempermissível
Tipo
Voltagem nominal
Torque de fricção estática de freio
Consumo de potência (W) a 20C (68F)
(N·m)
(oz·in)
Freio de segurança por ação de mola
24VDC % 0-10
Freio de segurança por ação de mola
24VDC % 0-10
HC-LP HC-RP
8.5
1200
19
400
4000
20000
200
8.5
1200
19
400
4000
20000
200
8.5
1200
19
400
4000
20000
200
44
6230
34
4500
45000
20000
1000
44
6230
34
4500
45000
20000
1000
7
991
19
400
4000
20000
200
7
991
19
400
4000
20000
200
7
991
19
400
4000
20000
200
17
2410
23
400
4000
20000
200
17
2410
23
400
4000
20000
200
52B 102B 152B 202B 302B 103B 152B 203B 353B 503B
Modelo de servo motor
(J)/vez
(J)/hora
Vida do freio(Nota 2)
Trabalho de frenagempermissível
Tipo
Voltagem nominal
Torque de fricção estática de freio
Consumo de potência (W) a 20C (68F)
(N·m)
(oz·in)
Freio de segurança por ação de mola
24VDC % 0-10
HF-JP 3000r/min HF-JP 1500r/min
6.6
935
11.7
64
640
5000
64
6.6
935
11.7
64
640
5000
64
6.6
935
11.7
64
640
5000
64
6.6
935
11.7
64
640
5000
64
6.6
935
11.7
64
640
5000
64
16
2270
23
400
4000
5000
400
16
2270
23
400
4000
5000
400
127
18000
32
5000
45200
20000
400
127
18000
32
5000
45200
20000
400
44
6230
34
4500
45000
20000
1000
44
6230
34
4500
45000
20000
1000
53(4)B 73(4)B 103(4)B 153(4)B 203(4)B 353(4)B 503(4)B 703(4)B 903(4)B 11K1M(4)B 15K1M(4)B
Modelo de servo motor
(J)/vez
(J)/hora
Vida do freio(Nota 2)
Trabalho de frenagempermissível
Tipo
Voltagem nominal
Torque de fricção estática de freio
Consumo de potência (W) a 20C (68F)
(N·m)
(oz·in)
Freio de segurança por ação de mola
24VDC % 0-10
HF-SP 2000r/min
52(4)B 102(4)B 152(4)B 202(4)B 352(4)B 502(4)B 702(4)B
1200
20
400
4000
8.5
20000
1200
20
400
4000
8.5
20000
1200
20
400
4000
8.5
20000
6230
34
4500
45000
44
20000
6230
34
4500
45000
44
20000
34
6230
4500
45000
44
20000
34
6230
4500
45000
44
20000
200 200 200 1000 1000 1000 1000
Freio de segurança por ação de mola
24VDC % 0-10
Freio de segurança por ação de mola
24VDC % 0-10
Modelo de servo motor
(J)/vez
(J)/hora
Vida do freio(Nota 2)
Trabalho de frenagempermissível
Tipo
Voltagem nominal
Torque de fricção estática de freio
Consumo de potência (W) a 20C (68F)
(N·m)
(oz·in)
HF-KP/HF-MP HF-SP 1000r/min
45.3
6.3
5.6
56
0.32
053B
20000
45.3
6.3
5.6
56
0.32
13B
20000
184
7.9
22
220
1.3
23B
20000
184
7.9
22
220
1.3
43B
20000
340
10
64
640
2.4
73B
20000
20
1200
400
4000
8.5
51B
20000
20
1200
400
4000
8.5
81B
20000
34
4500
45000
44
6230
121B
20000
34
4500
45000
44
6230
201B
20000
34
4500
45000
44
6230
301B
20000
34
4500
45000
44
6230
421B
20000
5.6 5.6 22 22 64 200 200 1000 1000 1000 1000
Especificações do Freio Eletromagnético (Nota 1)
Notas: 1. O freio eletromagnético é para segurar. Ele não pode ser utilizado para aplicações de desaceleração. 2. A folga do freio não pode ser ajustada. A vida do freio indica o tempo até que o reajuste seja necessário.
Modelo de servo motor
(J)/vez
(J)/hora
Número de vezesVida do freio(Nota 2)
Trabalho de frenagempermissível
Tipo
Voltagem nominal
Torque de fricção estática de freio
Consumo de potência (W) a 20C (68F)
(N·m)
(oz·in)
Freio de segurança por ação de mola
24VDC % 0-10
Freio de segurança por ação de mola
24VDC % 0-10
HA-LP 1500r/min HA-LP 2000r/min
160.5
22700
46
5000
50000
20000
3000
160.5
22700
46
5000
50000
20000
3000
82
11600
30
3000
30000
20000
1000
160.5
22700
46
5000
50000
20000
3000
160.5
22700
46
5000
50000
20000
3000
701M(4)B 11K1M(4)B 15K1M(4)B 11K2(4)B 15K2(4)B 22K2(4)B
82
11600
30
3000
30000
20000
1000Trabalho por frenagem (J)
Número de vezes
Trabalho por frenagem (J)
Número de vezes
Trabalho por frenagem (J)
Número de vezes
Trabalho por frenagem (J)
Número de vezes
Trabalho por frenagem (J)
Número de vezes
Trabalho por frenagem (J)
50
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
l Eixo chavetado com chave (Nota 1) (200, 400, 750W)
l Eixo chanfrado (Nota 1) (50, 100W)
Especificações de Ponta de Eixo EspecialMotores com as seguintes especificações estão disponíveis.
(Unidade: mm)
(Unidade: mm)
(Unidade: mm)
Servo motormodelo
Capacidade(W)
Dimensões variáveis
S
14h6
19h6
T
5
6
R
30
40
W
5
6
Q
27
37
U
3
3.5
QL
3
5
Y
Parafuso M4Profundidade: 15mm
Parafuso M5Profundidade: 20mm
QK
20
25
200, 400
750
HF-KPMKHF-MPMK
l Eixo chavetado sem chave (Nota 1, 2)
Notas: 1. Os servo motores com eixo chavetado (com/sem chave) ou eixo chanfrado não podem ser usado em aplicações frequentes de início/parada. 2. A chaveta não é fornecida com o motor. A chaveta deve ser instalada pelo usuário. 3. Para HF-SP121K, as dimensões variáveis são as mesmas da linha inferior, 2.0kW a 7.0kW.
Série HF-KP/HF-MP
Série HF-SP / HF-JP / HC-LP / HC-RP / HC-UP / HA-LP
ø8h6
1
21.5
25
20.5
A-A
W
U
T Y
øS
A
A
R
Q
QK QL
0– 0.036
0– 0.036
0– 0.04
0– 0.04
0– 0.04
0– 0.04
0– 0.04
0– 0.036
0– 0.036
0– 0.036
0– 0.036
0– 0.036
+ 0.2 0
+ 0.2 0
+ 0.2 0
+ 0.2 0
+ 0.2 0
+ 0.2 0
+ 0.2 0
+ 0.2 0
+ 0.2 0
+ 0.1 0
+ 0.2 0
+ 0.2 0
+ 0.2 0
+ 0.2 0
+ 0.2 0
+ 0.01 0
+ 0.01 0
Servo motormodelo
HF-SPMK(Nota 3)
HC-LPMK
HC-RPMK
HC-UPMK
HF-JPMK
0.5 to 1.5
2.0 to 7.0
1.0, 1.5, 2.0
3.5, 5.0
0.75
1.5
2.0, 3.5, 5.0
Capacidade(kW)
Dimensões variáveis
S R Q W QK QL YFig.
36
55
25
53
42
40
50
5
5
5
3
3
3
5
Parafuso M8Profundidade:
20mm
Parafuso M4Profundidade: 15mm
Parafuso M8Profundidade:
20mmParafuso M10
Profundidade: 27mm
U
4
5
4
4
3.5
4
5
r
4
5
4
4
3
4
5
A
24h6
35
24h6
28h6
22h6
28h6
55
79
45
63
55
55
65
50
75
40
58
50
50
6035
+ 0.01 035
8
10
8
8
6
0– 0.030
0– 0.036
0– 0.036
0– 0.04
+ 0.1 00.5 to 2.0
3.5, 5.0
7.0, 9.0
11, 15
25
36
55
90
2
5
5
5
3
4
5
6
2.5
4
5
8
16h6
28h6
55M6
40
55
79
116
30
50
75
110
5
8
10
16
8
10
601, 6014,701M, 701M4,502, 702, 11K2, 11K24
42h6 85 80 70 65 512
Servo motor modelo(HA-LPMK)
Dimensões variáveis
S R Q W QK QL YFig.
U r
A
B
801, 12K1, 8014, 12K14,11K1M, 15K1M, 11K1M4,15K1M4,15K2, 22K2, 15K24, 22K24
55m6 110 100 90 85 616
15K1, 20K1, 15K14, 20K14, 22K1M, 30K1M, 22K1M4, 30K1M4,30K2, 37K2, 30K24, 37K2425K1, 30K1, 25K14, 30K14,37K1M, 37K1M4, 45K1M4,45K24, 55K2437K1, 37K14, 50K1M4
60m6 140 140 128 96 718
65m6
80m6
140
170
140
170
128
147
9
11
6
11
7
9
18
22
Igual a eixo reto de motor
padrão.
A-A
øS
U
W
Y
A
A
R
Q
QK
r
QL
Fig.A
Q
R
QK
A
A
r
QL
W
A-A
øS
U
Y
Fig.B
51
MELSERVO-J3MR-J3-A: Conexões com Equipamentos Periféricos (Nota 1)
Equipamentos periféricos são conectados ao MR-J3-A como descritos abaixo.Conectores, opcionais e outros equipamentos necessários estão disponíveis para que os usuários possam configurar o MR-J3-A facilmente e comecem a usá-lo imediatamente.
C
P
FX 2N -MGM FX 2N -MPG QD70PM QD70DMQD75PM QD75DMLD75P4M LD75D4MA1SD75PM
Com tampa frontal aberta
A unidade de parametrização ou GOT pode ser conectada. (Nota 2)
Comunicação RS-422 (CN3)
O sinal analógico de velocidade ou de torque é emitido. (2 canais)
Saída de monitor analógico (CN6) (opcional)
Cabo de alimentação do motor (opcional)
Cabo do encoder(opcional)
Unidade de parametrização
MR-PRU03GOT
Unidade de regeneração opcional
(opcional)Instale esta unidade em situações envolvendo regeneração frequente e momentos de inércia de grande carga.
Notas: 1. Consulte "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- A" para as conexões reais. 2. Um computador pessoal pode ser conectado através de um cabo de conversão RS-422/RS-232C (consulte a seção "Informações sobre Pedidos para Clientes" neste catálogo). Neste caso, algumas das
funções do MR Configurator2 e MR Configurator podem estar limitadas. 3. As conexões com equipamentos periféricos mostrados acima são para o servo amplificador MR-J3-350A ou menor. 4. A interface USB (conector CN5) e a interface RS-422 (conector CN3) são mutuamente exclusivos. Elas não podem ser usados ao mesmo tempo.
Servo motor(A foto é do HF-KP13.)
Bloco terminal de junção (opcional)Todos os sinais podem ser conectados através do bloco terminal de junção.
ControladoresO MR-J3-A pode ser conectado a um controlador Mitsubishi ou qualquer controlador de saída de trem de pulso.
Bateria (opcional)
Painel de visualização
Seção de configuração
A bateria (MR-J3BAT) é necessária para o sistema de detecção de posição absoluta.
Exibe os dados de monitoramento, parâmetros e alarme.
As definições de parâmetros e monitoramento, etc., são executados com botões de pressão.
Servo amplificadorMR-J3- A (Nota 3)
(Nota 4)
(Nota 4)
Usado para proteger a linha de alimentação.
Disjuntor (NFB)
Alimentação3 fases 200VCA a 230VCA
or1 fase 200VCA a 230VCA
or3 fases 380VCA a 480VCA
Usado para desligar a energia do servo amplificador quando um alarme tiver sido acionado.
Contator Magnético (MC)
Reator de melhoria de
fator de potência (FR-BEL)
Lâmpada de cargaAcende quando a fonte de alimentação do circuito principal é carregada.
Sinal de controle (para painel de operação)Conectado a uma porta E/S de controlador programável ou ao painel de operação de uma máquina.
Comunicação USB (CN5) (opcional)Monitoramento, entrada e gravação de parâmetro em lote, display gráfico e operação de teste podem ser realizados com MR Configurator2 ou o MR Configurator quando conectado ao computador pessoal do usuário. Um cabo USB opcional (MR-J3USBCBL3M) é necessário.
52
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
10A 20A 40A 60A 70A 100A 200AN 350A 500A 700A 11KA 15KA 22KA 10A1 20A1 40A1
1.1 1.5 2.8 3.2 5.8 6.0 11.0 17.0 28.0 37.0 68.0 87.0 126.0 1.1 1.5 2.8
Servo amplificador modelo MR-J3-
Voltagem/Frequência (Nota 1, 2)
Voltagem nominal
Corrente nominal (A)
0.9 1.5 2.6 3.2 3.8 5.0 10.5 16.0 21.7 28.9 46.0 64.0 95.0 3.0 5.0 9.0Corrente nominal (A)
3 fases 200 a 230VCA 50/60Hz or1 fase 200 a 230VCA 50/60Hz
(Nota 10)
Para 3 fases 200 a 230VCA: 3 fases170 a 253VCAPara 1 fase 200 a 230VCA: 1 fase170 a 253VCA
(Nota 10)
3 fases 200 a 230VCA 50/60Hz
3 fases 170 a 253VCA
3 fases 170VCA
Sistema de controle PWM de onda senoidal/controle de corrente
Incorporado (Nota 8, 13) Opção externa (Nota 14) Incorporado (Nota 8, 13)
Desligamento por sobrecorrente, desligamento por sobretensão de regeneração, desligamento por sobrecarga (térmica eletrônica), proteção contra superaquecimento de servo motor, proteção contra falha de encoder, proteção contra falha de regeneração,
proteção contra subtensão/queda súbita de energia, proteção contra sobrevelocidade, proteção contra erro de excesso
1Mpps (ao usar receptor diferencial), 200kpps (ao usar coletor aberto), (4Mpps (Nota 11))
Resolução do encoder: 262144 p/rev
Múltiplo A/B de engrenagem eletrônica, A: 1 a 1048576, B: 1 a 1048576, 1/10 < A/B < 2000
0 a ±65535 pulsos (unidade de pulso de comando)
±3 rotações
Definido por parâmetros ou entrada analógica externa (0 a +10VCC/torque máximo)
Comando analógico de velocidade 1:2000, comando interno de velocidade 1:5000
0 a ±10VCC/velocidade nominal (possível mudar a velocidade em 10V usando parâmetro No. PC12.) (Nota 12)
±0.01% máximo (flutuação de carga 0 a 100%), 0% (flutuação de potência ±10%)±0.2% máximo (temperatura ambiente 250C±100C (590F a 950F)), ao usar comando analógico de velocidade
0 a ±8VCC/torque máximo (impedância de entrada 10 a 12kΩ) (Nota 12)
Resfriamento por ventoinha aberto (IP00) Resfriamento natural aberto (IP00)
00 a 550C (320 a 1310F) (não congelante), armazenamento: –200 a 650C (–40 a 1490F) (não congelante)
Máximo 90% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interno (sem luz direta do sol), sem gás corrosivo, gás inflamável, vapor de óleo ou poeira1000m ou menos acima do nível do mar
0.8(1.8)
0.8(1.8)
1.0(2.2)
1.0(2.2)
1.4 (3.1)
1.4(3.1)
2.1(4.6)
2.3(5.1)
4.6(10)
6.2(14)
18(40)
18(40)
19(42)
0.8(1.8)
0.8(1.8)
1.0(2.2)
Flutuação de voltagem permissível
Flutuação de frequência permissível
Sistema de controle
Freio dinâmico
Alimentação de interface
Características de segurança
Frequência máxima de pulso de entrada
Pulso de feedback de posição
Comando de pulso múltiplo
Configuração de posicionamento completo
Erro de excesso
Limite de torque
Faixa de controle de velocidade
Entrada de comando de velocidade analógica
Taxa de flutuação de velocidade
Entrada de comando de torque analógico
Estrutura (Cassificação IP)
Modo de controlede torque
Temperatura ambiente (Nota 9)
Umidade ambiente
Atmosfera
Elevação
Massa (kg [lb])
Limite de torque Definido por parâmetros ou entrada analógica externa (0 a +10VCC/torque máximo) (Nota 12)
Limite de velocidade Definido por parâmetros ou entrada analógica externa (0 a ±10VCC/velocidade nominal)
Voltagem/Frequência
Flutuação de voltagem permissível
Flutuação de frequência permissível
Consumo de potência (W)
1 fase 100 a 120VCA50/60Hz
1 fase 85 a 132VCA
3045
1 fase 100 a 120VCA50/60Hz
1 fase 85 a 132VCA
1 fase 200 a 230VCA 50/60Hz(Nota 10) 1 fase 200 a 230VCA 50/60Hz
1 fase 170 a 253VCA(Nota 10) 1 fase 170 a 253VCA
±5% máximo
30
Corrente nominal (A) 0.40.30.2
Modo de controle deposição
Modo decontrole develocidade
Ambiente
Vibração 5.9m/s2 ou menos a 10 a 55Hz (direção dos eixos X, Y e Z)
Potência regenerativa tolerável de resistor regenerativo (W) (Nota 3, 4)
Resistor regenerativo incorporado
Resistor regenerativo externo(acessório padrão) (Nota 5, 6)
Notas:1.
2.3.4.5.6.
7.
8.
9.
10.11.12.13.14.
A saída nominal e a velocidade de um servo motor são aplicáveis quando o servo amplificador, combinado com o servo motor, é operada dentro da tensão e frequência da fonte de alimentação especificada. O torque cai quando a tensão de alimentação é inferior ao valor especificado.Para características de torque quando combinado com um servo motor, consulte a seção "Características de torque do servo motor" deste catálogo.O resistor regenerativo ideal varia para cada sistema. Escolha do resistor regenerativo usando o software de seleção de capacidade.Consulte a seção "Opções l Unidade de regeneração opcional" neste catálogo para a potência regenerativa tolerável (W).Servo amplificadores sem um resistor regenerativo icluído também estão disponíveis. Consulte "Designação de Modelo do Servo Amplificador" neste catálogo para mais detalhes.O valor em ( ) é aplicável quando os resistores regenerativos externas GRZG400-MW (acessório padrão) são usados com ventoinhas de arrefecimento (2 unidades de 92 5 92mm, fluxo de ar mínimo: 1.0m3/min). Note que é necessária alteração no parâmetro No. PA02.0.3A é o valor quando todos os pontos de entrada/saída são usados. A capacidade de corrente pode ser diminuída de acordo com o número de pontos de entrada/saída em uso. Consulte "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- A" para detalhes.Servo amplificadores de especificações especiais sem freio dinâmico também estão disponíveis: MR-J3-MA(1)-ED. Ao usar o servo amplificador sem freio dinâmico, o servo motor não pára imediata-mente na ocorrência de alarme ou de falha de energia. Tome medidas para garantir a segurança de todo o sistema.Servo amplificadores MR-J3-350A ou menores podem ser montados próximos. Neste caso, opere-os a uma temperatura ambiente de 00 a 45°C (320 a 1130F), ou em 75% ou menos da taxa de carga efetiva.Servo amplificadores de especificações especiais para 1 fase 200 a 240VCA também estão disponíveis: MR-J3-MA-U004. A flutuação de voltagem permissível para MR-J3-MA-U004 é 1 fase 170 a 264VCA.Servo amplificador compatível com 4Mpps também está disponível: MR-J3-MA(1)-KE. Contacte o seu escritório de vendas local para servo amplificador compatível com 4Mpps para HF-JP11K1M e HF-JP15K1M.Comando analógico de velocidade de alta resolução e comando analógico de torque estão disponíveis com um conjunto de unidades de extensão E/S MR-J3-MA(1)-RJ040 e MR-J3-D01.Ao usar o freio dinâmico incorporado, consulte "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3-MA" para a carga permitida para a taxa de momento de inércia do motor.Use um freio dinâmico externo opcional com o servo amplificador. Sem o freio dinâmico externo, um servo motor não pára imediatamente na parada de emergência e cai em estado free-run, causando um acidente, como a colisão de máquinas, etc. Tome medidas para garantir a segurança de todo o sistema.
—
—
10
—
10
—
10
—
20
—
20
—
100
—
100
—
130
—
170
—
—
500(800)
—
850(1300)
—
850(1300)
—
—
10
—
10
—
24VCC ±10% (capacidade de corrente requerida: 0.3A (Nota 7))
±5% máximo
Resfriamento natural aberto (IP00)
Especificações do Servo Amplificador MR-J3-A: 100VCA/200VCA, 22kW ou menor
Alimentação docircuito principal
Saída
Alimentação docircuito de controle
53
MELSERVO-J3Especificações do Servo Amplificador MR-J3-A : 200VCA, 30kW ou maior
Modelo de unidade de acionamento
A energia da unidade de acionamento do circuito principal é fornecida pela unidade conversora.
1 fase 200 a 230VCA 50/60Hz
0.3
1 fase 170 a 253VCA
5% máximo
45
24VCC 10% (capacidade de corrente requerida: 0.3A (Nota 3))
Sistema de controle PWM de onda senoidal/controle de corrente
Opção externa (Nota 4)
3 fases 170VCA
Notas:1.
2.3.
4.
A saída nominal e a velocidade de um servo motor são aplicáveis quando a unidade de acionamento e a unidade conversora, combinado com o servo motor, são operadas dentro da tensão e frequência da fonte de alimentação especificada. O torque cai quando a tensão de alimentação é inferior ao valor especificado.Para características de torque quando combinado com um servo motor, consulte a seção "Características de torque do servo motor" deste catálogo.A fonte de alimentação da interface pode ser compartilhada com a unidade de acionamento e a unidade conversora. Quando todos os pontos de entrada/saída são usados, é necessário 0.3A para a unidade de acionamento, e 0.13A para a unidade conversora. A capacidade de corrente pode ser diminuída de acordo com o número de entrada/saída em uso. Consulte "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- A" para detalhes.Use um freio dinâmico externo opcional com a unidade de acionamento. Sem o freio dinâmico externo, um servo motor não pára imediatamente na parada de emergência e cai em estado free-run, causando um acidente, como a colisão de máquinas, etc. Tome medidas para garantir a segurança de todo o sistema.
Modelo de unidade conversora MR-J3-CR55K
283 a 326VCC
215.9
3 fases 200 a 230VCA 50/60Hz
251.1
3 fases 170 a 253VCA
5% máximo
1 fase 200 a 230VCA 50/60Hz
0.3
1 fase 170 a 253VCA
5% máximo
45
24VCC 10% (capacidade de corrente requerida: 0.13A (Nota 3))
Resfriamento por ventoinha aberto (IP00)
25 (55)
0 a 55C (32 a 131F) (não congelante), armazenamento: –20 a 65C (–4 a 149F) (não congelante)
Máximo 90% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interno (sem luz direta do sol), sem gás corrosivo, gás inflamável, vapor de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do mar
5.9m/s2 ou menos a 10 a 55Hz (direção dos eixos X, Y e Z)
Desligamento por sobretensão de regeneração, proteção contra falha de regeneração,desligamento por sobrecarga (térmica eletrônica), proteção contra subtensão/queda súbita de energia
Alimentação decircuito principal
Ambiente
Alimentação decircuito de controle
Características de segurança
Alimentação de interface
Estrutura (Cassificação IP)
Massa (kg [lb])
Temperatura ambiente
Umidade ambiente
Atmosfera
Elevação
Vibração
Saída
Saída
Alimentação docircuito decontrole
Características de segurança
Alimentação de interface
Sistema de controle
Freio dinâmico
Estrutura (Cassificação IP)
Massa (kg [lb])
Voltagem nominal
Corrente nominal (A)
Voltagem/frequência
Corrente nominal (A)
Flutuação de voltagem permissível
Flutuação de frequência permissível
Consumo de potência (W)
Desligamento por sobrecorrente, desligamento por sobrecarga (térmica eletrônica), proteção contra superaquecimento de servo motor, proteção contra falha de encoder, proteção contra subtensão/queda súbita de energia, proteção contra sobrevelocidade, proteção contra erro de excesso
Uni
dade
con
vers
ora
Uni
dade
de
acio
nam
ento
/U
nida
de c
onve
rsor
a
Resfriamento por ventoinha aberto (IP00)
26 (57)
MR-J3-DU30KA MR-J3-DU37KA
174 204
Alimentação do circuito principal
Uni
dade
de
acio
nam
ento
Voltagem nominal
Corrente nominal (A)
Voltagem/frequência (Nota 1,2)
Corrente nominal (A)
Flutuação de voltagem permissível
Flutuação de frequência permissível
Voltagem/frequência
Corrente nominal (A)
Flutuação de voltagem permissível
Flutuação de frequência permissível
Consumo de potência (W)
1Mpps (ao usar receptor diferencial), 200kpps (ao usar coletor aberto)
Resolução do encoder: 262144 p/rev
Múltiplo A/B de engrenagem eletrônica, A: 1 a 1048576, B: 1 a 1048576, 1/10 < A/B < 2000
0 a ±65535 pulsos (unidade de pulso de comando)
±3 rotações
Definido por parâmetros ou entrada analógica externa (0 a +10VCC/torque máximo)
Comando analógico de velocidade 1:2000, comando interno de velocidade 1:5000
0 a ±10VCC/velocidade nominal (possível mudar a velocidade em 10V usando parâmetro No. PC12.)
±0.01% máximo (flutuação de carga 0 a 100%), 0% (flutuação de potência ±10%)±0.2% máximo (temperatura ambiente 250C±100C (590F a 950F)), ao usar comando analógico de velocidade
0 a ±8VCC/torque máximo (impedância de entrada 10 a 12k)
Frequência máxima de pulso de entrada
Pulso de feedback de posição
Comando de pulso múltiplo
Configuração de posicionamento completo
Erro de excesso
Limite de torque
Faixa de controle de velocidade
Entrada de comando de velocidade analógica
Taxa de flutuação de velocidade
Entrada de comando de torque analógicoModo de controlede torque
Limite de torque Definido por parâmetros ou entrada analógica externa (0 a +10VCC/torque máximo)
Limite de velocidade Definido por parâmetros ou entrada analógica externa (0 a ±10VCC/velocidade nominal)
Modo de controle deposição
Modo decontrole develocidade
54
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
60A4 100A4 200A4 350A4 500A4
3 fases 323VCA
700A4 11KA4 15KA4 22KA4
1.5 2.8 5.4 8.6 14.0 17.0 32.0 41.0 63.0
1.4 2.5 5.1 7.9 10.8 14.4
0.1 0.2
23.1 31.8 47.6
Servo amplificador modelo MR-J3-
Voltagem/Frequência (Nota 1, 2) 3 fases 380 a 480VCA 50/60Hz
3 fases 323 a 528VCA
Sistema de controle PWM de onda senoidal/controle de corrente
Incorporado (Nota 8, 10) Opção externa (Nota 12)
Desligamento por sobrecorrente, desligamento por sobretensão de regeneração, desligamento por sobrecarga (térmica eletrônica), proteção contra superaquecimento de servo motor, proteção contra falha de encoder, proteção contra falha de regeneração,
proteção contra subtensão/queda súbita de energia, proteção contra sobrevelocidade, proteção contra erro de excesso
1Mpps (ao usar receptor diferencial), 200kpps (ao usar coletor aberto)
Resolução do encoder: 262144 p/rev
Múltiplo A/B de engrenagem eletrônica, A: 1 a 1048576, B: 1 a 1048576, 1/10 < A/B < 2000
0 a ±65535 pulsos (unidade de pulso de comando)
±3 rotações
Definido por parâmetros ou entrada analógica externa (0 a +10VCC/torque máximo)
Comando analógico de velocidade 1:2000, comando interno de velocidade 1:5000
0 a ±10VCC/velocidade nominal (possível mudar a velocidade em 10V usando parâmetro No. PC12.) (Nota 11)
±0.01% máximo (flutuação de carga 0 a 100%), 0% (flutuação de potência ±10%)±0.2% máximo (temperatura ambiente 25C±10C (59F a 95F)), ao usar comando analógico de velocidade
0 a ±8VCC/torque máximo (impedância de entrada 10 a 12kΩ) (Nota 11)
Resfriamento por ventoinha aberto (IP00)
00 a 550C (320 a 1310F) (não congelante), armazenamento: –200 a 650C (–40 a 1490F) (não congelante)
Máximo 90% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interno (sem luz direta do sol), sem gás corrosivo, gás inflamável, vapor de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do mar
1.7(3.7)
1.7(3.7)
2.1(4.6)
4.6(10)
4.6(10)
6.2(14)
18(40)
18(40)
19(42)
Flutuação de voltagem permissível
Flutuação de frequência permissível
Voltagem nominal
Corrente nominal (A)
Corrente nominal (A)
Corrente nominal (A)
Sistema de controle
Freio dinâmico
Alimentação de interface
Características de segurança
Frequência máxima de pulso de entrada
Pulso de feedback de posição
Comando de pulso múltiplo
Configuração de posicionamento completo
Erro de excesso
Limite de torque
Faixa de controle de velocidade
Entrada de comando de velocidade analógico
Taxa de flutuação de velocidade
Entrada de comando de torque analógico
Estrutura (Cassificação IP)
Modo de controlede torque
Temperatura ambiente (Nota 6)
Umidade ambiente
Atmosfera
Elevação
Massa (kg [lb])
Limite de torque Definido por parâmetros ou entrada analógica externa (0 a +10VCC/torque máximo) (Nota 11)
Limite de velocidade Definido por parâmetros ou entrada analógica externa (0 a ±10VCC/velocidade nominal)
Voltagem/Frequência
Flutuação de voltagem permissível
Flutuação de frequência permissível
Consumo de potência (W)
1 fase 380 a 480VCA 50/60Hz
1 fase 323 a 528VCA
±5% máximo
30 45
Modo de controle deposição
Modo decontrole develocidade
Ambiente
Vibração 5.9m/s2 ou menos a 10 a 55Hz (direção dos eixos X, Y e Z)
Potência regenerativa tolerável de resistor regenerativo (W) (Nota 3, 4)
Resistor regenerativo incorporado
Resistor regenerativo externo(acessório padrão) (Nota 5, 6)
Notas:1.
2.3.4.5.6.
7.
8.
9.
10.11.
12.
A saída nominal e a velocidade de um servo motor são aplicáveis quando o servo amplificador, combinado com o servo motor, é operada dentro da tensão e frequência da fonte de alimentação especificada. O torque cai quando a tensão de alimentação é inferior ao valor especificado.Para características de torque quando combinado com um servo motor, consulte a seção "Características de torque do servo motor" deste catálogo.O resistor regenerativo ideal varia para cada sistema. Escolha do resistor regenerativo usando o software de seleção de capacidade.Consulte a seção "Opções l Unidade de regeneração opcional" neste catálogo para a potência regenerativa tolerável (W).Servo amplificadores sem um resistor regenerativo incluído também estão disponíveis. Consulte "Designação de Modelo do Servo Amplificador" neste catálogo para mais detalhes.O valor em ( ) é aplicável quando os resistores regenerativos externas GRZG400-MW (acessório padrão) são usados com ventoinhas de arrefecimento (2 unidades de 92 5 92mm, fluxo de ar mínimo: 1.0m3/min). Note que é necessária alteração no parâmetro No. PA02.0.3A é o valor quando todos os pontos de entrada/saída são usados. A capacidade de corrente pode ser diminuída de acordo com o número de pontos de entrada/saída em uso. Consulte "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- A" para detalhes.Servo amplificadores de especificações especiais sem freio dinâmico também estão disponíveis: MR-J3-MA4-ED. Ao usar o servo amplificador sem freio dinâmico, o servo motor não pára imediata-mente na ocorrência de alarme ou de falha de energia. Tome medidas para garantir a segurança de todo o sistema.O resistor regenerativo incorporado ao servo amplificador é compatível com o máximo torque de desaceleração quando o motor é utilizado dentro da velocidade nominal e da carga recomendada à taxa de momento de inércia do motor. Contate o seu escritório de vendas local se a velocidade de operação do motor e a carga à taxa de momento de inércia do motor exceder a velocidade nominal e a taxa recomendada.Ao usar o freio dinâmico incorporado, consulte "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3-MA" para a carga permitida para a taxa de momento de inércia do motor.Para servo amplificador de 11kW a 22kW, o comando analógico de velocidade de alta resolução e o comando analógico de torque estão disponíveis com um conjunto de unidades de extensão E/S MR-J3-MA4-RJ040 e MR-J3-D01 . Servo amplificadores de 7kW ou menores, compatíveis com comando analógico de torque de velocidade de alta resolução, estarão disponíveis.Use um freio dinâmico externo opcional com o servo amplificador. Sem o freio dinâmico externo, um servo motor não pára imediatamente na parada de emergência e cai em estado free-run, causando um acidente, como a colisão de máquinas, etc. Tome medidas para garantir a segurança de todo o sistema.
15
—
15
—
100
—
100
—
130(Nota 9)
—
170(Nota 9)
—
—
500(800)
—
850(1300)
—
850(1300)
24VCC ±10% (capacidade de corrente requerida: 0.3A (Nota 7))
±5% máximo
Resfriamento natural aberto (IP00)
Especificações do Servo Amplificador MR-J3-A: 400VCA, 22kW ou menor
Alimentação docircuito principal
Saída
Alimentação docircuito de controle
55
MELSERVO-J3Especificações do Servo Amplificador MR-J3-A: 400VCA, 30kW ou Maior
Modelo de unidade de acionamento
A energia da unidade de acionamento do circuito principal é fornecida pela unidade conversora.
1 fase 380 a 480VCA 50/60Hz
0.2
1 fase 323 a 528VCA
5% máximo
45
24VCC 10% (capacidade de corrente requerida: 0.3A (Nota 3))
Sistema de controle PWM de onda senoidal/controle de corrente
Opção externa (Nota 4)
Saída
Alimentação docircuito decontrole
Alimentação de interface
Sistema de controle
Freio dinâmico
Características de segurança
Saída
Notas:1.
2.3.
4.
A saída nominal e a velocidade de um servo motor são aplicáveis quando a unidade de acionamento e a unidade conversora, combinado com o servo motor, são operadas dentro da tensão e frequência da fonte de alimentação especificada. O torque cai quando a tensão de alimentação é inferior ao valor especificado.Para características de torque quando combinado com um servo motor, consulte a seção "Características de torque do servo motor" deste catálogo.A fonte de alimentação da interface pode ser compartilhada com a unidade de acionamento e a unidade conversora. Quando todos os pontos de entrada/saída são usados, é necessário 0.3A para a unidade de acionamento, e 0.13A para a unidade conversora. A capacidade de corrente pode ser diminuída de acordo com o número de entrada/saída em uso. Consulte "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- A" para detalhes.Use um freio dinâmico externo opcional com a unidade de acionamento. Sem o freio dinâmico externo, um servo motor não pára imediatamente na parada de emergência e cai em estado free-run, causando um acidente, como a colisão de máquinas, etc. Tome medidas para garantir a segurança de todo o sistema.
Modelo de unidade conversora MR-J3-CR55K4
538 a 678VCC
113.8
3 fases 380 a 480VCA 50/60Hz
132.2
3 fases 323 a 528VCA
5% máximo
1 fase 380 a 480VCA 50/60Hz
0.2
1 fase 323 a 528VCA
5% máximo
45
24VCC 10% (capacidade de corrente requerida: 0.13A (Nota 3))
Resfriamento por ventoinha aberto (IP00)
25 (55)
00 a 550C (320 a 1310F) (não congelante), armazenamento: –200 a 650C (–40 a 1490F) (não congelante)
Máximo 90% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interno (sem luz direta do sol), sem gás corrosivo, gás inflamável, vapor de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do mar
5.9m/s2 ou menos a 10 a 55Hz (direção dos eixos X, Y e Z)
Desligamento por sobretensão de regeneração, proteção contra falha de regeneração,desligamento por sobrecarga (térmica eletrônica), proteção contra subtensão/queda súbita de energia
Desligamento por sobrecorrente, desligamento por sobrecarga (térmica eletrônica), proteção contra superaquecimento de servo motor, proteção contra falha de encoder, proteção contra subtensão/queda súbita de energia, proteção contra sobrevelocidade, proteção contra erro de excesso
3 fases 323VCA
MR-J3-DU37KA4 MR-J3-DU55KA4MR-J3-DU30KA4 MR-J3-DU45KA4
102 14387 131
Estrutura (Classificação IP)
Massa (kg [lb]) 18 (40) 26 (57)
Resfriamento por ventoinha aberto (IP00)
1Mpps (ao usar receptor diferencial), 200kpps (ao usar coletor aberto)
Resolução do encoder: 262144 p/rev
Múltiplo A/B de engrenagem eletrônica, A: 1 a 1048576, B: 1 a 1048576, 1/10 < A/B < 2000
0 a ±65535 pulsos (unidade de pulso de comando)
±3 rotações
Definido por parâmetros ou entrada analógica externa (0 a +10VCC/torque máximo)
Comando analógico de velocidade 1:2000, comando interno de velocidade 1:5000
0 a ±10VCC/velocidade nominal (possível mudar a velocidade em 10V usando parâmetro No. PC12.)
±0.01% máximo (flutuação de carga 0 a 100%), 0% (flutuação de potência ±10%)±0.2% máximo (temperatura ambiente 250C±100C (590F a 950F)), ao usar comando analógico de velocidade
0 a ±8VCC/torque máximo (impedância de entrada 10 a 12kΩ)
Frequência máxima de pulso de entrada
Pulso de feedback de posição
Comando de pulso múltiplo
Configuração de posicionamento completo
Erro de excesso
Limite de torque
Faixa de controle de velocidade
Entrada de comando de velocidade analógico
Taxa de flutuação de velocidade
Entrada de comando de toruqe analógicoModo de controlede torque
Limite de torque Definido por parâmetros ou entrada analógica externa (0 a +10VCC/torque máximo)
Limite de velocidade Definido por parâmetros ou entrada analógica externa (0 a ±10VCC/velocidade nominal)
Modo de controle deposição
Modo decontrole develocidade
Alimentação decircuito principal
Ambiente
Alimentação decircuito de controle
Estrutura (Cassificação IP)
Massa (kg [lb])
Alimentação de interface
Características de segurança
Temperatura ambiente
Umidade ambiente
Atmosfera
Elevação
Vibração
Uni
dade
con
vers
ora
Uni
dade
de
acio
nam
ento
/U
nida
de c
onve
rsor
a
Alimentação do circuito principal
Uni
dade
de
acio
nam
ento
Voltagem nominal
Corrente nominal (A)
Voltagem/frequência
Corrente nominal (A)
Flutuação de voltagem permissível
Flutuação de frequência permissível
Consumo de potência (W)
Voltagem nominal
Corrente nominal (A)
Voltagem/frequência (Nota 1,2)
Corrente nominal (A)
Flutuação de voltagem permissível
Flutuação de frequência permissível
Voltagem/frequência
Corrente nominal (A)
Flutuação de voltagem permissível
Flutuação de frequência permissível
Consumo de potência (W)
56
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
Cabo USBMR-J3USBCBL3M
Software de configuraçãoMR Configurator
Computador pessoal
Diagrama de Cabeamento Padrão MR-J3- A : Operação de Controle de Posição
l Exemplo de conexão para QD75D (servo de posição, incremental)
Notas: 1. Não inverta a direção do diodo. Conectá-lo ao contrário pode causar o mau funcionamento do servo amplificador, como a inexistência de sinais de saída, e a inoperância de outros circuitos de segurança, como a parada de emergência. 2. Use a alimentação de 24VCC 10% (capacidade de corrente requerida: 0.3A). 0.3A é o valor quando todos os pontos de entrada/saída são usados. Note que a capacidade de corrente pode ser diminuída de acordo com o número de pontos de entrada/saída em uso. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- A" para detalhes. 3. Sempre ligue o sinal de parada de emergência (EMG) (contato normalmente fechado) antes de iniciar a operação. Se não, a operação não será iniciada. 4. Sempre ligue os sinais de fim de curso frente e reverso (LSP, LSN) (contato normalmente fechado) antes de iniciar a operação. Se não, os comandos não serão aceitos. 5. Sinais com o mesmo nome são conectados internamente. 6. O sinal de mau funcionamento (ALM) (contato normalmente fechado) é conduzido para DOCOM em condição normal livre de alarme. 7. Ligue o fio blindado de forma segura à placa no interior do conector (placa de massa). 8. Esta conexão não é necessária para o módulo de posicionamento QD75D. Note que a conexão entre LG e o terminal comum de controle é recomendado para alguns módulos de posicionamento para melhorar a imunidade a ruído. 9. Para o último eixo, conecte TRE e RDN. 10. Um computador pessoal pode ser conectado através de um cabo de conversão RS-422/RS-232C. Note que a interface USB (conector CN5) e a interface RS-422 (conector CN3) são mutuamente exclusivos. Elas não podem ser usadas ao mesmo tempo. Consulte a seção "Informações a Clientes sobre Pedidos" neste catálogo para o cabo de conversão RS-422/RS-232C. 11. Isto é para cabeamento NPN. Cabeamento PNP também é possível. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- A" para detalhes. 12. Produtos FA (Model: FA-CBLQ75M2J3(-P)/-1(P)) não podem ser usados. 13. Não use conector CN2L. 14. A faixa de tensão de saída varia em função do sinal monitorado.
Encoder - Pulso de fase A(driver de linha diferencial)
CN6
2m máximo
MO13
LG1
MO22
INP
DICOMDOCOM
CN1
24
20464112491011
OPCCR
35
RDPP
36
PG
893
NPNGLZLZRLG
LA 4LAR 5LB 6
OP34
LBR
LG
7
P15R33
SD1
EMG
2m máximo
10m máximo
10m máximoDefinição de limite superior
18
SON
43
PCTL
47
RES
44
4215
1719
P15R 1TLA 27
21482325
LG 28SD PLATE
Controle proporcionalSeleção de limite de torque externo
Parada de emergência
Fim de curso frenteFim de curso reverso
ResetServo on
Mau funcionamentoDetecção de velocidade zero
Limite de torque em efeitoEm-posição
Limite de torque analógico+10V/torque máximo
(Nota 3)
(Nota 8)
(Nota 4)
(Nota 1)
(Nota 6)
CN4
CN5
CN3
LSPLSNDOCOM
DICOMALMZSPTLC
RDPRDNSDPSDNGNDGND
(Nota 9)
30m máximo
RS-422 (Nota 10)
SDPSDNRDPRDNLGLG
TRE
5436178
BATLG
12
Monte uma bateria opcional (MR-J3BAT) para o sistema de detecção de posição absoluta.
10m máximo
2m máximo
NomeCLEAR COMCLEARRDY COMREADYPULSE F+PULSE F –PULSE R+PULSE R –PG0MPG0 COM
Controle Comum
Pino No.MM14MM13MM12MM11MM15MM16MM17MM18MM 9MM10M
ódul
o de
pos
icio
nam
ento
QD
75D
PLATE
(Nota 11)
(Nota 5)
(Nota 7)
(Nota 11)
Encoder - Pulso de fase B(driver de linha diferencial)
Comum a controleComum a controle
Encoder - Pulso de fase Z(coletor aberto)
Servo amplificadorMR-J3- A/A1/A4
L1
L2
L3
L11
L21
CN2
Alimentação docircuito principal
Alimentação docircuito de controle
Conexão para conector CN2A conexão difere de acordo com cada servo motor. - Consulte exemplos de conexão do conector CN2 (7) a (10).
A conexão difere de acordo com a tensão de alimentação.- Consulte exemplos de conexão de alimentação para
circuito principal/controle (1) a (6).
Conexão de alimentaçãocircuito principal/circuito de controle
Para MR-J3-MA-KE (Nota 13)
DICOMDOCOMCR
PPPGNPNGLZLZRLGSD
204641
10113536
893
PLATE
CLEARCOMCLEAR
PULSE F+PULSE F–PULSE R+PULSE R–PG0MPG0 COMPULSE COM
1413
151617189
1020
CN1Módulo de posicionamento
QD70DM(Nota 5)
(Nota 12)
10m máximo
Servo amplificador
(Nota 2)24VCC alimentaçãopara interface
RA1
RA2
RA3
RA4
(Nota 2)24VCC alimentação para interface
Tensão de saída: 10VCorrente de saída máxima: 1mA
Tensão de saída: 10VCorrente de saída máxima: 1mA
Saída analógica de monitoramento (Nota 14)
57
MELSERVO-J3Diagrama de Cabeamento Padrão MR-J3- A : Operação de Controle de Velocidade
l Exemplo de conexão
Notas: 1. Não inverta a direção do diodo. Conectá-lo ao contrário pode causar o mau funcionamento do servo amplificador, como a inexistência de sinais de saída, e a inoperância de outros circuitos de segurança, como a parada de emergência. 2. Use a alimentação de 24VCC 10% (capacidade de corrente requerida: 0.3A). 0.3A é o valor quando todos os pontos de entrada/saída são usados. Note que a capacidade de corrente pode ser diminuída de acordo com o número de pontos de entrada/saída em uso. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- A" para detalhes. 3. Sempre ligue o sinal de parada de emergência (EMG) (contato normalmente fechado) antes de iniciar a operação. Se não, a operação não será iniciada. 4. Sempre ligue os sinais de fim de curso avante e reverso (LSP, LSN) (contato normalmente fechado) antes de iniciar a operação. Caso contrário, os comandos não serão aceitos. 5. Sinais com o mesmo nome são conectados internamente. 6. O sinal de mau funcionamento (ALM) (contato normalmente fechado) é conduzido para DOCOM em condição normal livre de alarme. 7. Ligue o fio blindado de forma segura à placa no interior do conector (placa de terra). 8. Para o eixo final, conecte TRE e RDN. 9. Um computador pessoal pode ser conectado através de um cabo de conversão RS-422/RS-232C. Note que a interface USB (conector CN5) e a interface RS-422 (conector CN3) são mutuamente exclusivos. Elas não podem ser usadas ao mesmo tempo. Consulte a seção "Informações a Clientes sobre Pedidos" neste catálogo para o cabo de conversão RS-422/RS-232C. 10. Isto é para cabeamento NPN. Cabeamento PNP também é possível. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3-MA" para detalhes. 11. A faixa de tensão de saída varia em função do sinal monitorado. 12. TLA pode ser usado quando o limite de torque externo está habilitado pela definição de parãmetros.
Comum a controleComum a controle
Encoder - Pulso de fase Z(driver de linha diferencial)
Encoder - Pulso de fase A(driver de linha diferencial)
Encoder - Pulso de fase B(driver de linha diferencial)
Encoder - Pulso de fase Z(coletor aberto)
DICOMDOCOM
2046
89456
LZ
7
LZRLA
34
LAR
331
LBLBR
LGOPP15RSD PLATE
EMG 42SON 15RES 19
ST116
SP1SP2
41
ST217
LSP18
LSN43
DOCOM4447
DICOM
2m máximo
10m máximo
10m máximo
Definição de limite superior
Definição de limite superior
21ALM 48
TLC 25ZSP 23
P15R 1TLA 27
4924
2
LG
VC
28
SD PLATE
Limite de torque analógico +10V/torque máximo
Comando analógico de velocidade10V/velocidade nominal
(neste diagrama de cabeamento,+10V/velocidade nominal)
(Nota 3)
(Nota 4)
(Nota 1)
(Nota 6)
2m máximo
CN3
10m máximo
RDSA
RDPRDNSDPSDNGNDGND
(Nota 8)
30m máximo
RS-422 (Nota 9)
SDPSDNRDPRDNLGLG
TRE
5436178
CN6
CN5
2m máximo
MO13
LG1
MO22
(Nota 10)
(Nota 5)
(Nota 7)
Cabo USBMR-J3USBCBL3M
Software de configuraçãoMR ConfiguratorM
Computador pessoal
Servo amplificadorMR-J3- A/A1/A4
CN2
Alimentação docircuito principal
Alimentação docircuito de controle Conexão para conector CN2
A conexão difere de acordo com cada servo motor. - Consulte exemplos de conexão do conector CN2 (7) a (10).
A conexão difere de acordo com a tensão de alimentação.- Consulte exemplos de conexão de alimentação para
circuito principal/controle (1) a (6).
Conexão de alimentaçãocircuito principal/circuito de controle
L1
L2
L3
L11
L21
(Nota 2) CN1
RA1
RA2
RA3
RA4
RA5
24VCC alimentação para interface
Tensão de saída: 10VCorrente de saída máxima: 1mA
Tensão de saída: 10VCorrente de saída máxima: 1mA
Saída analógica de monitoramento (Nota 11)
Seleção de velocidade 1Seleção de velocidade 2
Início de rotação frenteInício de rotação reversa
Fim de curso frenteFim de curso revers
o
ResetServo on
Mau funcionamentoDetecção de velocidade zero
Limite de torque em efeito
Parada de emergência
Velocidade alcançada
Pronto
(Nota 12)
58
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
nDiagrama de Cabeamento Padrão MR-J3- A : Operação de Controle de Torque
l Exemplo de conexão
Comum a controleComum a controle
Encoder - Pulso de fase Z(driver de linha diferencial)
Encoder - Pulso de fase A(driver de linha diferencial)
Encoder - Pulso de fase B(driver de linha diferencial)
Encoder - Pulso de fase Z(coletor aberto)
DICOMDOCOM
CN12046
89456
LZ
7
LZRLA
34
LAR
331
LBLBR
LGOPP15RSD PLATE
EMG 42SON 15RES 19
16SP1SP2RS1RS2
41
1817
DOCOM 47
DICOM
2m máximo
10m máximo
10m máximo
Definição de limite superior
Definição de limite superior
21ALM 48
VLC 25ZSP 23
P15R 1TC 27
49
2
LG
VLA
28
SD PLATE
Seleção de velocidade 1
Parada de emergência
Seleção de velocidade 2Seleção de rotação avanteSeleção de rotação reversa
ResetServo on
Parada de emergênciaDetecção de velocidade zero
Limite de torque em efeito
(Nota 3)
(Nota 1)
(Nota 5)
2m máximo
CN3
Pronto
10m máximo
RD
(Nota 8)
30m máximo
SDPSDNRDPRDNLGLG
TRE
5436178
CN6
CN5
2m máximo
MO13
LG1
MO22
Servo amplificadorMR-J3- A/A1/A4
RDPRDNSDPSDNGNDGND
(Nota 7)
(Nota 4)
(Nota 6)RS-422 (Nota 9)
Cabo USBMR-J3USBCBL3M
Software de configuraçãoMR ConfiguratorM
Computador pessoal
Notas: 1. Não inverta a direção do diodo. Conectá-lo ao contrário pode causar o mau funcionamento do servo amplificador, como a inexistência de sinais de saída, e a inoperância de outros circuitos de segurança, como a parada de emergência. 2. Use a alimentação de 24VCC 10% (capacidade de corrente requerida: 0.3A). 0.3A é o valor quando todos os pontos de entrada/saída são usados. Note que a capacidade de corrente pode ser diminuída de acordo com o número de pontos de entrada/saída em uso. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- A" para detalhes. 3. Sempre ligue o sinal de parada de emergência (EMG) (contato normalmente fechado) antes de iniciar a operação. Se não, a operação não será iniciada. 4. Sinais com o mesmo nome são conectados internamente. 5. O sinal de mau funcionamento (ALM) (contato normalmente fechado) é conduzido para DOCOM em condição normal livre de alarme. 6. Ligue o fio blindado de forma segura à placa no interior do conector (placa de terra). 7. Isto é para cabeamento NPN. Cabeamento PNP também é possível. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- A" para detalhes. 8. Para o eixo final, conecte TRE e RDN. 9. Um computador pessoal pode ser conectado através de um cabo de conversão RS-422/RS-232C. Note que a interface USB (conector CN5) e a interface RS-422 (conector CN3) são mutuamente exclusivos. Elas não podem ser usadas ao mesmo tempo. Consulte a seção "Informações a Clientes sobre Pedidos" neste catálogo para o cabo de conversão RS-422/RS-232C. 10. A faixa de tensão de saída varia em função do sinal monitorado.
Comando de torque analógico8V/torque máximo (neste diagrama de cabeamento, +8V/torque máximo)
Limite analógico de velocidade 10V/velocidade nominal(neste diagrama de cabeamento,+10V/velocidade nominal)
(Nota 2)
L1
L2
L3
L11
L21
CN2
Alimentação docircuito principal
Alimentação docircuito de controle
Conexão de alimentaçãocircuito principal/circuito de controle
Conexão de alimentaçãocircuito principal/circuito de controle
Conexão para conector CN2A conexão difere de acordo com cada servo motor. ÆConsulte exemplos de conexão do conector CN2 (7) a (10).
RA4
RA3
RA2
RA1
24VCC alimentação para interface
Tensão de saída: 10VCorrente de saída máxima: 1mA
Tensão de saída: 10VCorrente de saída máxima: 1mA
Saída analógica de monitoramento (Nota 10)
59
MELSERVO-J3Exemplos de Conexão de Alimentação de Circuito Principal / Controle
(1) 1 fase 100V (2) 1 fase 200V
(3) 3 fases 200V 0.1kW a 3.5kW ou 3 fases 400V 0.6kW a 2kW
(4) 3 fases 200V 5kW ou 7kW, ou 3 fases 400V 3.5kW a 7kW
Servo amplificador
Servo amplificador
Servo amplificador
Servo amplificador
L1L2
NFB MCAlimentação
1 fase100 a 120VCA
L11L21
P
C
D
NP1P2
CNP2
CNP1
L1L2
NFB MC
L11L21
P
C
D
NP1P2
CNP2
CNP1L3
L1L2L3
NFB MC
L11L21
P(+)
C
D
N(–)P1P2
CNP2
CNP1 L1L2L3
UVW
NFB MC
L11L21
P
C
NP1
P2
TE1
TE3
TE2
Alimentação1 fase
200 a 230VCA
Alimentação3 fases
200 a 230VCAou
3 fases380 a 480VCA
Alimentação3 fases
200 a 230VCAou
3 fases380 a 480VCA
(Nota 1)
Resistor regenerativoincorporado
Resistor regenerativoincorporado
O servo amplificador pode ser danificado se a unidade de regeneração opcional ou o reator CC for conectado incorretamente.
Unidade deregeneração opcional
Unidade deregeneração
opcional
Unidade deregeneração
opcional
Melhoria do Fator de potência
Reator CCFR-BEL
Melhoria do Fator de potência
Reator CCFR-BEL
Melhoria do Fator de potência
Reator CCFR-BEL
Melhoria do Fator de potência
Reator CCFR-BEL
Unidade deregeneração
opcional
Notas: 1. Ao usar 1 fase 200VCA a 230VCA, ligue a fonte de alimentação aos terminais L1 e L2. Não conecte nada a L3. 2. Desconecte P1 e P2 ao usar o reator CC. 3. Desconecte P(+) e D ao conectar a unidade de regeneração opcional externamente. 4. Desconecte os fios para o resistor regenerativo incorporado (P e C) ao conectar a unidade de regeneração opcional externamente.
O servo amplificador pode ser danificado se a unidade de regeneração opcional ou o reator CC for conectado incorretamente.
(Nota 2)
(Nota 3)
(Nota 2)
(Nota 3)
O servo amplificador pode ser danificado se a unidade de regeneração opcional ou o reator CC for conectado incorretamente.
(Nota 2)
(Nota 3)
O servo amplificador pode ser danificado se a unidade de regeneração opcional ou o reator CC for conectado incorretamente.
(Nota 4)
(Nota 2)
Resistor regenerativoincorporado
Resistor regenerativoincorporado
60
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
(5) 3 fases 200V/400V 11kW a 22kW
(6) 3 fases 200V/400V 30kW ou maior
L11L21
TE
TE
Servo amplificador
L1L2L3
NFB MC
C
P
P1
N
UVW
Para alimentação 24VCC
Transformador redutor
NFB MC
DICOM
DOCOM
DICOM
ALM
EM1
DOCOM
MC1
MC2
1
5
6
2
7
9
1
2
R S R S R S
(Nota 5) (Nota 5) (Nota 5)
EM1Pronto
OFF/ON
SK
CNP1
CN1
L1
L2
L3
L11
L21
TE1-1
TE1-2
TE2-2
TE3
CN40
P1
P2
P
G3 G4 G3 G4 G3 G4
C P C P C
L+
L–L+
L–
Unidade conversora TE2-1 ou
TE2
CN40A TE1
TE3L21L11
UV
W
Unidade de acionamento Servo motor HA-LP30kW ou maior (200V)
HA-LP25kW ou maior (400V)
CaboMR-J3CDL05M
DICOM
ALM
DICOM
DOCOM
EM1
SD
10
15
5
3
20
PLATE
CN3
ConectorterminalMR-J3-TM
CN40B
Sensor térmico de servo motor
RA3
Parada forçadade controlador
RA4
Mau fucionamentode unidade conversora
RA2
Mau funcionamentode unidade de drive
RA1
Unidade deregeneração opcional
Unidade deregeneração opcional
Unidade deregeneração opcional
Ventoinha Ventoinha Ventoinha
C
EM1
EM1
A
B
UVW
Alimentação 24VCC
OHS1Servo motor térmico
OHS2
Para reator CC A
B
Unidade deregeneração
opcional
Alimentação3 fases
200 a 230VCAou
3 fases380 a 480VCA
Alimentação3 fases
200 a 230VCAou
3 fases380 a 480VCA
(Nota 1)
(Nota 11)
(Nota 9)
(Nota 14)
(Nota 3)
(Nota 8)
(Nota 13)
(Nota 15)
(Nota 6)
(Nota 10)
(Nota 12)
(Nota 7)
(Nota 13)
(Nota 8)
(Nota 9)
(Nota 4)
(Nota 15)
(Nota 2)Melhoria do
Fator de potênciaReator CC
FR-BEL
Melhoria do Fator de potência
Reator CC MR-CCL
24VCCalimentaçãopara interface
24VCC alimentaçãopara interface
Notas: 1. Servo amplificadores de 11KW ou maiores não têm um resistor regenerativo incorporado. 2. Remova a barra de curto entre P e P1 quando utilizar o reator CC. 3. Este diagrama de cabeamento é para MR-J3-DU B(4). Para MR-J3-DU A(4), consulte “MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- A”. 4. Remova a barra de curto entre P1 e P2 quando utilizar o reator CC. 5. Isto é para MR-RB137 (para 200V) ou MR-RB138-4 (para 400V). Três unidades do MR-RB137 ou MR-RB138-4 são necessários para cada unidade conversora (potência regenerativa tolerável 3900W). 6. As fases de alimentação conectadas a L11 e L21 na unidade conversora e na unidade de acionamento devem sempre corresponder às fases ligadas a L1 e L2. Uma conexão incorreta pode danificar a unidade de acionamento e/ou a unidade conversora. 7. Um transformador redutor é necessário quando a tensão da bobina do contator magnético (MC) é de classe 200V, e da unidade conversora e da unidade de acionamento são de classe 400V. 8. Não inverta a direção do diodo. Conectá-lo ao contrário pode causar o mau funcionamento do servo amplificador, como a inexistência de sinais de saída, e a inoperância de outros circuitos de segurança, como a parada de emergência. 9. Selecione um dispositivo que não faça a corrente do circuito exceder 40mA. 10. O sinal de mau funcionamento (ALM) (contato normalmente fechado) é conduzido para DOCOM em condição normal livre de alarme. 11. Sempre conecte o conector terminal (MR-J3-TM) a CN40B. 12. As saídas MC1 e MC2 são controladas pela unidade conversora. Para criar um sistema igual aquele do servo amplificador anterior, invalidando CNP1, consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3" para mais detalhes. 13. A fonte de alimentação da interface pode ser compartilhada com a unidade de acionamento e unidade conversora. Quando todos os pontos de entrada/saída são usados, é necessário 0.15A para a unidade de acionamento e 0.13A para a unidade conversora. A capacidade de corrente pode ser diminuída de acordo com o número de pontos de entrada/saída em uso. 14. Uma unidade conversora é necessária por unidade de acionamento. 15. Crie um circuito que desliga a parada forçada (EM1) da unidade conversora e da unidade de acionamento ao mesmo tempo. 16. Use um freio dinâmico externo opcional com a unidade de acionamento. Sem o freio dinâmico externo, um servo motor não para imediatamente na parada de emergência e cai em estado free-run, causando acidentes, como a colisão de máquinas, etc. Tome medidas para garantir a segurança de todo o sistema.
O servo amplificador pode ser danificado se a unidade de regeneração opcional ou o reator CC for conectado incorretamente.
O servo amplificador pode ser danificado se a unidade de regeneração opcional ou o reator CC for conectado incorretamente.
RA2
RA1
RA3
MC
M
Freio dinâmico(opção)
(Nota 16)
61
MELSERVO-J3Exemplos de Conexão do Conector CN2
(7) Série HF-KP/HF-MP
(8) Séries HF-SP/HF-JP (9) Séries HC-LP/HC-RP/HC-UP ou HA-LP502/702
Notas: 1. Os sinais apresentados são aplicáveis quando se usa um cabo encoder do tipo dois fios. Ao usar um cabo encoder do tipo quatro fios para a série HF-KP/HF-MP ou 11kW e 15kW da série HF-JP, consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3" para mais detalhes. 2. Isto é para o motor com um freio eletromagnético. Os terminais do freio electromagnético (B1, B2) não têm polaridade. Um conector separado do conector de alimentação do motor é preparado como um conector de freio eletromagnético para o HC-LP202B, 302B, e HC-UP202B a 502B. 3. Conecte o fio terra ao terminal terra de proteção (PE) do gabinete, através do terminal terra de proteção (PE) do servo amplificador para aterramento. 4. Terminais U, V e W estão disponíveis em TE1 para servo amplificadores de 200V 5kW ou maiores e 400V 3,5 kW ou maiores. 5. Não use a fonte de alimentação de interface 24VCC para o freio eletromagnético. Forneça uma fonte de alimentação projetada exclusivamente para o freio eletromagnético.
CN21 P5
2 LG
3 MR
4 MRR
9 BAT
SDPLATE
U 2
3
4
1
1
2
V
W
B1
B2RA
Servo motorsérie HF-KP/MP
M
P5
LG
MR
MRR
BAT
SD
24VCC para o freio eletromagnético (Nota 5)
24VCC para ofreio eletromagnético (Nota 5)
24VCC para ofreio eletromagnético (Nota 5)
Servo amplificadorMR-J3- A(1)/B(1)
(-RJ006)/T(1)U
V
W
CNP3
Servo motorHF-SP/JP series
M
ABCD
B1
B2RA
WVU
WVU
P5
LG
MR
MRR
BAT
SD
P5
LG
MR
MRR
BAT
SD
1
2
3
4
9
PLATE
12
CN2
CNP3
Servo amplificadorMR-J3- A(4)/B(4)(-RJ006)/T(4)
Servo motorHC-LP/RP/UP series
HA-LP502/702
M
ABCD
GH
B1
B2RA
WVU
WVU
P5
LG
MR
MRR
BAT
SD
P5
LG
MR
MRR
BAT
SD
1
2
3
4
9
PLATE
CN2
Servo amplificador
CNP3MR-J3- A/B(-RJ006)/T
(Nota 1)
(Nota 4)
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 4)
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
Freio Eletro-magnético (Nota 2)
Freio eletro-magnético (Nota 2)
Freio eletro-magnético (Nota 2)
Enco
der
Enco
der
Enco
der
U
U
U
B
B
(Nota 1)
B
O contato deve ser aberto quando o sinal servo on (SON), mau funcionamento (ALM) ou interlock de freio eletromagnético (MBR) se apaga.
O contato deve ser aberto quando o sinal servo on (SON), mau funcionamento (ALM) ou interlock de freio eletromagnético (MBR) se apaga.
O contato deve ser aberto quando o sinal servo on (SON), mau funcionamento (ALM) ou interlock de freio eletromagnético (MBR) se apaga.
O contato deve ser aberto por uma chave externa de parada de emergência.
O contato deve ser aberto por uma chave externa de parada de emergência.
O contato deve ser aberto por uma chave externa de parada de emergência.
62
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
(10) Série HA-LP601(4)/701M(4)/801(4) ou HA-LP 11kW ou maior
Notas: 1. Certifique-se de que a corrente que flui para o circuito de servo motor térmico é entre 0.15A e 3A. 2. Os terminais do freio electromagnético (B1, B2) não têm polaridade. 3. Sempre forneça energia ao terminal da ventoinha de arrefecimento. A fonte de alimentação varia de acordo com o motor. Consulte "Fonte de alimentação para ventoinha de arrefecimento" sob as Especificações de Motor neste catálogo. 4. Ao usar o amplificador servo 22kW ou menor, conecte o fio terra ao terminal terra de proteção (PE) do gabinete, através do terminal terra de proteção (PE) do servo amplificador para aterramento. Ao utilizar a unidade de acionamento, conecte o fio terra do servo motor ao terminal terra de proteção (PE) da unidade de acionamento. Coloque os fios terra da unidade de acionamento e da unidade conversora juntos no terminal terra de proteção (PE) do gabinete e, em seguida, conecte ao terra. 5. Terminais U, V e W estão disponíveis em TE1 para HA-LP601(4) e HA-LP701M(4). 6. Use um freio dinâmico externo opcional com servo amplificadores de 11kW ou maiores. Sem o freio dinâmico externo, um servo motor não pára imediatamente na parada de emergência e cai em estado free-run, causando acidentes, como a colisão de máquinas, etc. Tome medidas para garantir a segurança de todo o sistema. 7. Não use a fonte de alimentação de interface 24VCC para o freio eletromagnético. Forneça uma fonte de alimentação projetada exclusivamente para o freio eletromagnético.
CN21 P5
2 LG
3 MR
4 MRR
9 BAT
SDPLATE
U
A
B
V
W
B1
B2RA
Servo motorséries HA-LP601(4)/701M(4)/801(4)
HA-LP11kW ou maior
M
P5
LG
MR
MRR
BAT
SD
Servo amplificador
U
V
W
TE
OHS2Servo motor térmico
BW
BU
BV
OHS1
VentoinhaNFB
Alimentação 24VCC
MR-J3- A(4)/B(4)(-RJ006)/T(4)
Unidade de acionamentoMR-J3-DU A(4)/B(4)
24VCC para ofreio eletro-magnético (Nota 7) Freio eletro-
magnético (Nota 2)
Enco
der
(Nota 5)
(Nota 4)
(Nota 4)
(Nota 1)
(Nota 3)
RA1
U
Freio Dinâmico (opcional)
(Nota 6)
B
O contato deve ser aberto quando o sinal servo on (SON), mau funcionamento (ALM) ou interlock de freio eletromagnético (MBR) se apaga.
O contato deve ser aberto por uma chave externa de parada de emergência.
63
MELSERVO-J3
Entrada
Ventoinha
Exaustão
l MR-J3-10A, 20A, 10A1, 20A1 (Nota 1)
(Unidade: mm)
l MR-J3-40A, 60A, 40A1 (Nota 1)
l MR-J3-70A, 100A (Nota 1)
C
L11
L21
L1
L2
L3
U
V
W
P1
P
< Arranjo de terminais >
N
P2
D
CNP1
PE
CNP2
CNP3
C
L11
L21
L1
L2
U
V
W
P1
P
< Arranjo de terminais >
N
P2
D
CNP1
CNP2
CNP3
< Tamanho de parafuso de montagem >
Tamanho de parafuso: M4
M5
C
L11
L21
L1
L2
L3
U
V
W
P1
P
< Arranjo de terminais >
N
P2
D
CNP1
PE
CNP2
CNP3
C
L11
L21
L1
L2
U
V
W
P1
P
< Arranjo de terminais >
N
P2
D
CNP1
CNP2
CNP3
< Tamanho de parafuso de montagem >
Tamanho de parafuso: M4
M5
C
L11
L21
L1
L2
L3
U
V
W
P1
P
< Arranjo de terminais >
N
P2
D
CNP1
PE
CNP2
CNP3
< Tamanho de parafuso de montagem >
Tamanho de parafuso: M4
M5
Quando MR-J3BATestá montado
Quando MR-J3BATestá montado
(14)(25.5)
66
156
CN4
CN2
CN2L
CHARGE
W
V
P2
U
L21
L11
C
P
D
L3
P1
N
L2
L1
CN1
CN3
CN6
CN5
161
168
6
17040
6
Aprox. 80ø6 furo de montagem
ø6 furo de montagem
CNP1
CNP3
CNP2
CN4
CN2
CN2L
CHARGE
W
V
P2
U
L21L11
CP
D
L3
P1
N
L2
L1
CN1
CN3
CN6
CN5
6012
12 42
615
66
161
168
( 14)
6
185Aprox. 80
135
CN4
CN2
CN2L
CHARGE
W
V
P2
U
L21
L11
C
P
D
L3
P1
N
L2
L1
CN1
CN3
CN6
CN5
16816
1
156
6
6
ø6 furo de montagem 6
6
40 Aprox. 80
CNP1
CNP3
CNP2
(14)(25.5)
(25.5)
CNP1
CNP3
CNP2
Quando MR-J3BATestá montado
Para 1 fase 100VCA For 3 fases 200VCAou 1 fase 200VCA
Para 3 fases 200VCAou 1 fase 200VCA
Para1 fase 100VCA
Dimensões do Servo Amplificador MR-J3- A
(68)
(68)
(68)
Notas: 1. Os conectores CNP1, CNP2 e CNP3 (tipo de inserção) são fornecidos com o servo amplificador.
64
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
l MR-J3-60A4, 100A4 (Nota 1)
(Unidade: mm)
l MR-J3-200AN*, 200A4 (Nota 1)
l MR-J3-350A (Nota 1)
U
V
W
< Arranjo de terminais >
CNP1
PE
CNP2
CNP3
< Tamanho de parafuso de montagem >
Tamanho de parafuso: M4
M5
L1
L2
L3
N–
P1
P2
P+
C
D
L11
L21
(68)
195Aprox. 80
Quando MR-J3BATestá montado
161
168
ø6 furo de montagem60
12
6
CNP2
CNP3
CNP1
156
6
P1
V
U
W
C
D
L21
L11
P+
P2
L3
N-
L2
L1C
N2L
CN
4C
N2
CN
1C
N3
CN
6C
N5
CHARGE
12
(25.5)
(14)
6
42
U
V
W
< Arranjo de terminais >
CNP1
PE
CNP2
CNP3
< Tamanho de parafuso de montagem >
Tamanho de parafuso: M4
M5
L1
L2
L3
N–
P1
P2
P+
C
D
L11
L21
Aprox. 80 195
(68)Quando MR-J3BATestá montado
(14)
168
66
156
45
90
85
ø6 furo de montagem
CNP2
CNP3
CNP1
6 (25.5)
6 78 6
CHARGE
P1
V
U
W
C
D
L21
L11
P+
P2
L2
L1
CN
2LC
N4
CN
2C
N1
CN
3C
N6
CN
5
L3
N–
C
L11
L21
P
D
L1
L2
L3
P1
N
P2
CNP1
PE
CNP2U
V
W
< Arranjo de terminais >
CNP3
< Tamanho de parafuso de montagem >
Tamanho de parafuso: M4
M5
90
(14)(25.5)6 78 6
6
45
615
66
D
WVU
L21L11
N
CP
P2P1
L2L3
L1
CN4
CN2L
CN2
CN1
CN
P1C
NP3
CN
P2
CN3
CN6
CN5
CHARGE
Furo de montagem (*)
195
21.4
Aprox. 80
6
85
Quando MR-J3BATestá montado
168
(68)
As dimensões são aplicáveis para os servo amplificadores fabricados em julho de 2010 ou depois. Consulte "Alteração de Nome de Modelo para MR-J3-200 " neste catálogo.
*
Notas: 1. Os conectores CNP1, CNP2 e CNP3 (tipo de inserção) são fornecidos com o servo amplificador.
A forma do furo de montagem foi modificado a partir da produção de setembro de 2010.
*
10
6(R)
ø13 hole
Dimensões dofuro de montagem (])
EntradaVentoinha
Exaustão
IntakeCooling fan
Exaustão
65
MELSERVO-J3
L1
< Tamanho de parafuso de terminal >< Arranjo de Terminais >
L2 L3
C NP
U V W
P1
TE
L11, L21
L1, L2, L3, U, V, W,P1, P, C, N,
Terminals
M4
M6 M8
M4
MR-J3-11KA(4), 15KA(4) MR-J3-22KA(4)
12 236 12260
1237
612
400
12
260Aprox. 80
Entrada
CN
2C
N4
CN
2L
CHARGE
TE26
6526=156
13
CN5
123.5
C N
2336
.518
3
227
260
183227
2- ø12 furo de montagem
CN3CN6
CN1
CN2
L1 L2 L3 U V WL11 L21
L11 L21
52
Model
P1 P
< Tamanho de parafuso de montagem >M10
Quando MR-J3BATestá montado
VentoinhaExaustão
l MR-J3-500A, 350A4, 500A4
(Unidade: mm)
l MR-J3-700A, 700A4
l MR-J3-11KA to 22KA, 11KA4 to 22KA4
< Arranjo de Terminais >
< Arranjo de Terminais >
Aprox. 80
OPEN OPEN
138 62
300
6
TE3
TE2TE1
(7.5
)28
5(7
.5)
172
1606 6
200
2-ø6 furo de montagem
CHARGE
CN2L
CN4
CN5
CN6
CN3
CN1
CN2
CN2L
CN4
CN5
CN6
CN3
CN1
CN2
L11 L21
N P1 P2
L1 L2 L3 P C U WV
20.5
Quando MR-J3BATestá montado
Três terminais terra de proteção(PE) (M4)
CHARGE
OPEN OPEN
L11 L21 N P1 P2 CHAGE
L1 L2 L3 P C U WV
131.5 68.5
TE1
TE3TE2
6
250
130
1186
(7.5
)23
5(7
.5)
6
CHARGE
CN5
CN6
CN3
CN1
CN2
CN2L
CN4
CN5
CN6
CN3
CN1
CN2
CN2L
CN4
200Aprox. 80
2-ø6 furo de montagem
20.5
Quando MR-J3BATestá montado
< Tamanho de parafuso de terminal >TE1: M4
TE2: M3.5 (]1)
TE3: M4
PE: M4
< Tamanho de parafuso de montagem >M5
L1 L2 L3
N P1 P2
CP U V W
TE1
TE2
PE
L11 L21
TE3
Diagrama de terminal(com tampa de terminal aberta)
Diagrama de terminal(com tampa de terminal aberta)
Três terminais terra de proteção(PE) (M4)
Parafuso de fixação do terminal do fiodo resistor regenerativo incorporado
O tamanho do terminal TE2 mudou para M3.5 a partir de abril de 2007. Para servo amplificadores fabricados em março de 2007 ou antes, o tamanho do parafusodo terminal é M3.
< Tamanho de parafuso de terminal >TE1: M4
TE2: M3.5 (]1)
TE3: M4
PE: M4
< Tamanho de parafuso de montagem >M5
L1 L2 L3
N P1 P2
CP U V W
TE1
PE
TE2
L11 L21
TE3
Ventoinha
Parafuso de fixação do terminal do fiodo resistor regenerativo incorporado
Diagrama de terminal(com tampa de terminal aberta)
O tamanho do terminal TE2 mudou para M3.5 a partir de abril de 2007. Para servo amplificadores fabricados em março de 2007 ou antes, o tamanho do parafusodo terminal é M3.
]1.
]1.
Ventoinha
CN
5C
N6
CN
3C
N1
20.5
Dimenrsões de Servo Amplificador MR-J3- A
Entrada
Exaustão
Entrada
Exaustão
66
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
l MR-J3-DU30KA, DU37KA, DU45KA4, DU55KA4
(unidade: mm)
l MR-J3-DU30KA4, DU37KA4
Notas: 1. A dimensão é aplicável quando MR-J3BAT está montado.
CN
40A
CN
40B
CN
2CN
4CN
2LC
N5
CN
6C
N3
CN
1C
N2
CN4
CN2L
CN
5C
N6
CN
3C
N1
300260
277
360
(10)
10
380
TE2-1
2-ø7 furo de montagem
PE
Diagrama de terminal(com tampa de terminal aberta)
CN40A
CN5
CN3CN1CN2
CN40BCN
40A
CN
40B
TE3
TE1
20 (20)
7
< Arranjo de Terminais >
U V W
TE1
L11
L21
TE3
TE2-1
PE
L+
L–
CN6
< Tamanho de parafuso de terminal >TE1: M10
TE2-1: M6
TE3: M4
PE: M10
< Tamanho de parafuso de montagem >M6
180
178.5(200) 128
338
328
175.5
Aprox. 200 (Nota 1)Aprox. 80 Ventoinha
Exaustão
Entrada
Quando MR-J3BATestá montado
219.2
TE1
TE2 TE3
PE
180
178.5(200) 128
338
328
175.5
Aprox. 200 (Nota 1)
Quando MR-J3BATestá montado
CN40A
CN40B
24012060
1036
0(1
0) 6
380
(60)
2-ø6 furo de montagem
< Arranjo de Terminais >
U V W
TE1
L11
L21
TE3TE2
PE
L+
L–
< Tamanho de parafuso de montagem >M5
< Tamanho de parafuso de terminal >TE1: M8TE2: M6TE3: M4
PE: M8
Diagrama de terminal(com tampa de terminal aberta)
CN5
CN3CN1CN2
CN6
Aprox. 80
Dimensões da Unidade de Acionamento MR-J3-DU A(4)
Ventoinha
Exaustão
Entrada
67
MELSERVO-J3
l MR-J3-CR55K, CR55K4 (Nota 1)
(Unidade: mm)
l Dimensões de corte de painel para unidade conversora e unidade de acionamento (Nota 1)
Notas: 1. As dimensões da unidade conversora e as dimensões de corte de painel para a unidade conversora e a unidade de acionamento são as mesmas para MR-J3-DU A(4) e MR-J3-DU B(4).
300260
360
(10)
1038
0
2-ø7 furo de montagem
CN6
CN3
20 (20)
7
CN
40
CHARGE
CNP1 CN1
L11
L21
TE3
TE2-2
L+
L–
< Arranjo de terminais>
L1 L2 L3
TE1-1
C P2 P1
TE1-2 PEPE
< Tamanho de parafuso de montagem >M6
< Tamanho de parafuso de terminal >TE1-1: M10
TE1-2: M10
TE2-2: M6
TE3: M4
PE: M10
Modelo de unidade de acionamento
MR-J3-DU30KA/B, 37KA/B, 45KA4/B4, 55KA4/B4
MR-J3-DU30KA4/B4, 37KA4/B4
Parafuso 4-A
Dimensões variáveis
W1 W2 W3 W4
240 120 60 222
300 260 20 281
W5
9
9.5
A
M5
M6
Furo Furo
Unidade deacionamento
Parafuso 4-M6
380
300
360
10
20 260 W2W3
W1
(10)
360
342
W4281
342
19 1019
(19)
(10)
(19)
9.5 W5(9.5)
(W3)
(W5)
(20)
Unidade conversora
Dimensões da Unidade Conversora MR-J3-CR55K(4)
TE2-2
TE1-2
TE3PEPE
TE1-1
CN1CNP1
CN6CN40
CN3
Diagrama de terminal(com tampa de terminal aberta)
128(200)
180
178.5
175.5
338
328
277
Aprox. 80
Ventoinha
Exaustão
Entrada
68
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
CN2
CN1A
Conector CNP1 (Alimentação do circuito principal)
Além das funções tradicionais, o MR Configurator2 ou MR Configurator podem ser usados através da conexão a um motion controller Q17□DCPU, Q17□HCPU ou Q170MCPU. Definições de parâmetro e monitoramento para diversos eixos são possíveis.
Conecta o eixo do próximo servo amplificador.
CN1B para conectar SSCNETIII (próximo)Acende quando a fonte de alimentação do circuito principal está carregada.
Conecte este conector ao controlador compatível com SSCNETIII.
Esta opção é necessária para usar sinais de entrada de parada forçada, em-posição, interlock de freio eletromagnético ou de mau funcionamento.
CN3 para sinal de entrada/saída (opção)
A bateria (MR-J3BAT) é necessária para o sistema de detecção de posição absoluta.
Bateria (opcional)
Mostra o estado do servo amplificador e número do alarme.
Painel de visualização
Seleciona um eixo usando a chave rotativa de seleção de eixo (SW1).
Seção de configuração de eixo
Conecta o controlador compatível com SSCNETIII ou o eixo do servoamplificador anterior.
CN1A para conectar SSCNETIII (anterior)
Conector CNP2 (Alimentação do circuito de controle)
Conector CNP3(Alimentação do motor)
CN1B
SSCNETIII
CN1A CN1ACN1A
CN1B
CN1B
CN2CN2
Com tampa frontal aberta
Q173DCPU/Q173HCPU Q172DCPU/Q172HCPU
Controladores compatíveis com SSCNETIII
Conector mini-B
(Nota 3)
Lâmpada de carga
CN5 para comunicação USB (opcional)
Servo amplificadorMR-J3- B (Nota 2)
Notas: 1. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3-MB" para as conexões. 2. As conexões com os equipamentos periféricos mostrados acima é para servo amplificador MR-J3-350B ou menor. 3. O cabo para conectar um controlador e um computador pessoal deve ser preparado pelo usuário. Consulte o Manual do Usuário para obter detalhes.
Equipamentos periféricos são ligados ao MR-J3-B tal como descrito abaixo.Conectores, cabos, opções e outros equipamentos necessários estão disponíveis para que os usuários possam configurar o MR-J3-B facilmente e comecem a usá-lo imediatamente. Devido às conexões simples compatíveis com SSCNETIII, o MR-J3-B reduz a fiação e evitando erros.
Servo motor(A foto é do HF-KP13.)
QD75□H□QD74□H□
MR-MQ100Q170MCPU FX3U-20SSC-H
MR-J3-B: Conexão com Equipamento Periférico (Nota 1)
LD77MH□
69
MELSERVO-J3Especificações do Servo Amplificador MR-J3-B : 100VCA/200VCA, 22kW ou Menor
Notas:1.
2.3.4.5.6.
7.
8.
9.
10.11.12.
A saída nominal e a velocidade de um servo motor são aplicáveis quando o servo amplificador, combinado com o servo motor, é operada dentro da tensão e frequência da fonte de alimentação especificada. O torque cai quando a tensão de alimentação é inferior ao valor especificado.Para características de torque quando combinado com um servo motor, consulte a seção "Características de torque do servo motor" deste catálogo.O resistor regenerativo ideal varia para cada sistema. Escolha do resistor regenerativo usando o software de seleção de capacidade.Consulte a seção "Opções • Unidade de regeneração opcional" neste catálogo para a potência regenerativa tolerável (W).Servo amplificadores sem um resistor regenerativo incluído também estão disponíveis. Consulte "Designação de Modelo do Servo Amplificador" neste catálogo para mais detalhes.O valor em ( ) é aplicável quando os resistores regenerativos externas GRZG400- Ω (acessório padrão) são usados com ventoinhas de arrefecimento (2 unidades de 92 5 92mm, fluxo de ar mínimo: 1.0m3/min). Note que é necessária alteração no parâmetro No. PA02.0.15A é o valor quando todos os pontos de entrada/saída são usados. A capacidade de corrente pode ser diminuída de acordo com o número de pontos de entrada/saída em uso. Consulte "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- B" para detalhes.Servo amplificadores de especificações especiais sem freio dinâmico também estão disponíveis: MR-J3- B(1)-ED. Ao usar o servo amplificador sem freio dinâmico, o servo motor não pára imediata-mente na ocorrência de alarme ou de falha de energia. Tome medidas para garantir a segurança de todo o sistema.Servo amplificadores MR-J3-350B ou menores podem ser montados próximos. Neste caso, opere-os a uma temperatura ambiente de 00 a 45°C (320 a 1130F), ou em 75% ou menos da taxa de carga efetiva.Servo amplificadores de especificações especiais para 1 fase 200 a 240VCA também estão disponíveis: MR-J3- B-U004. A flutuação de voltagem permissível para MR-J3- B-U004 é 1 fase 170 a 264VCA.Ao usar o freio dinâmico incorporado, consulte "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- B" para a carga permitida para a taxa de momento de inércia do motor.Use um freio dinâmico externo opcional com o servo amplificador. Sem o freio dinâmico externo, um servo motor não para imediatamente na parada de emergência e cai em estado free-run, causando um acidente, como a colisão de máquinas, etc. Tome medidas para garantir a segurança de todo o sistema.
Resistor regenerativo externo(acessório padrão) (Nota 5, 6)
Resistor regenerativo incorporado
±5% máximo
45 30
±5% máximo
1 fase 170 a 253VCA1 fase 170 a 253VCA (Nota 10)
1 fase 200 a 230VCA 50/60Hz1 fase 200 a 230VCA 50/60Hz (Nota 10)
Servo amplifier modelo MR-J3-
Desligamento por sobrecorrente, desligamento por sobretensão de regeneração, desligamento por sobrecarga (térmica eletrônica), proteção contra superaquecimento de servo motor, proteção contra falha de encoder, proteção contra falha de regeneração,
proteção contra subtensão/queda súbita de energia, proteção contra sobrevelocidade, proteção contra erro de excesso
Alimentação docircuito de controle
Para 3 fases 200 a 230VCA: 3 fases 170 a 253VCAPara 1 fase 200 a 230VCA: 1 fase 170 a 253VCA
(Nota 10)3 fases 170 a 253VCA 1 fase 85 a 132VCA
1 fase 100 a 120VCA50/60Hz
1 fase 85 a 132VCA
Potência regenerativa tolerável do resistor regenerativo (W) (Nota 3, 4)
Sistema de controle PWM de onda senoidal/controle de corrente
Incorporado (Nota 8, 11) Incorporado (Nota 8, 11)Opção externa (Nota 12)
1.0(2.2)
0.8(1.8)
0.8(1.8)
1.0(2.2)
1.4 (3.1)
1.4 (3.1)
0.8(1.8)
6.2(14)
18(40)
18(40)
19(42)
4.6(10)
1.0(2.2)
0.8(1.8)
2.3(5.1)
2.1(4.6)
Resfriamento natural aberto (IP00)
00 a 550C (320 a 1310F) (não congelante), armazenamento: –200 a 650C (–40 a 1490F) (não congelante)
Máximo 90% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interno (sem luz direta do sol), sem gás corrosivo, gás inflamável, vapor de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do mar
5.9m/s2 ou menos a 10 a 55Hz (direção dos eixos X, Y e Z)
Ambiente
—
—
10
—
10
—
10
—
20
—
20
—
100
—
130
—
170
—
—
500(800)
—
850(1300)
—
850(1300)
—
—
10
—
10
—
100
—
24VCC ±10% (capacidade de corrente requerida: 0.15A (Nota 7))
Resfriamento natural aberto (IP00) Resfriamento por ventoinha aberto (IP00)
10B 20B 40B 60B 70B 100B 200BN
3 fases 170VCA
350B 15KB 22KB 10B1 20B1 40B111KB500B 700B
30
Alimentação docircuito principal
Saída
3 fases 200 a 230VCA 50/60Hz or1 fase 200 a 230VCA 50/60Hz
(Nota 10)3 fases 200 a 230VCA 50/60Hz
1 fase 100 a 120VCA50/60HzVoltagem/Frequência (Nota 1, 2)
Flutuação de voltagem permissível
Voltagem nominal
Corrente nominal (A)
Flutuação de frequência permissível
Voltagem/Frequência
Flutuação de voltagem permissível
Flutuação de frequência permissível
Consumo de potência (W)
Sistema de controle
Freio dinâmico
Alimentação de interface
Características de segurança
Estrutura (Cassificação IP)
Massa (kg [lb])
Temperatura ambiente (Nota 9)
Umidade ambiente
Atmosfera
Elevação
Vibração
1.1 1.5 2.8 3.2 5.8 6.0 11.0 17.0 87.0 126.0 1.1 1.5 2.868.028.0 37.0
Corrente nominal (A) 0.9 1.5 2.6 3.2 3.8 5.0 10.5 16.0 64.0 95.0 3.0 5.0 9.046.0
Corrente nominal (A) 0.2 0.40.3
21.7 28.9
70
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
nEspecificações do Servo Amplificador MR-J3-B: 200VCA, 30kW ou Maior
Notas:1.
2.3.
4.
A saída nominal e a velocidade de um servo motor são aplicáveis quando a unidade de acionamento e a unidade conversora, combinado com o servo motor, são operadas dentro da tensão e frequência da fonte de alimentação especificada. O torque cai quando a tensão de alimentação é inferior ao valor especificado.Para características de torque quando combinado com um servo motor, consulte a seção "Características de torque do servo motor" deste catálogo.A fonte de alimentação da interface pode ser compartilhada com a unidade de acionamento e a unidade conversora. Quando todos os pontos de entrada/saída são usados, é necessário 0.15A para a unidade de acionamento, e 0.13A para a unidade conversora. A capacidade de corrente pode ser diminuída de acordo com o número de entrada/saída em uso. Consulte "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- B" para detalhes.Use um freio dinâmico externo opcional com a unidade de acionamento. Sem o freio dinâmico externo, um servo motor não pára imediatamente na parada de emergência e cai em estado free-run, causando um acidente, como a colisão de máquinas, etc. Tome medidas para garantir a segurança de todo o sistema.
Modelo de unidade conversora MR-J3-CR55K
283 a 326VCC
215.9
3 fases 200 a 230VCA 50/60Hz
251.1
3 fases 170 a 253VCA
5% máximo
1 fase 200 a 230VCA 50/60Hz
0.3
1 fase 170 a 253VCA
5% máximo
45
24VCC 10% (capacidade de corrente requerida: 0.13A (Nota 3))
Resfriamento por ventoinha aberto (IP00)
25 (55)
00 a 550C (320 a 1310F) (não congelante), armazenamento: –200 a 650C (–40 a 1490F) (não congelante)
Máximo 90% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interno (sem luz direta do sol), sem gás corrosivo, gás inflamável, vapor de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do mar
5.9m/s2 ou menos a 10 a 55Hz (direção dos eixos X, Y e Z)
Desligamento por sobretensão de regeneração, proteção contra falha de regeneração,desligamento por sobrecarga (térmica eletrônica), proteção contra subtensão/queda súbita de energia
Alimentação decircuito principal
Ambiente
Alimentação decircuito de controle
Alimentação de interface
Características de Segurança
Estrutura (Classificação)
Massa (kg [lb])
Temperatura ambiente
Umidade ambiente
Atmosfera
Elevação
Vibração
Uni
dade
con
vers
ora
Uni
dade
de
acio
nam
ento
/U
nida
de c
onve
rsor
a
A energia da unidade de acionamento do circuito principal é fornecida pela unidade conversora.
1 fase 200 a 230VCA 50/60Hz
0.3
1 fase 170 a 253VCA
5% máximo
45
24VCC 10% (capacidade de corrente requerida: 0.15A (Nota 3))
Sistema de controle PWM de onda senoidal/controle de corrente
Opção externa (Nota 4)
Resfriamento por ventoinha aberto (IP00)
26 (57)
3 fases 170VCA
MR-J3-DU30KB MR-J3-DU37KB
Saída
Alimentação docircuito decontrole
Alimentação de interface
Sistema de controle
Freio dinâmico
Características de segurança
Estrutura (Classificação IP)
Massa (kg [lb])
Saída
Desligamento por sobrecorrente, desligamento por sobrecarga (térmica eletrônica), proteção contra superaquecimento de servo motor, proteção contra falha de encoder, proteção contra subtensão/queda súbita de energia,
proteção contra sobrevelocidade, proteção contra erro de excesso
174 204
Modelo de unidade de acionamento
Alimentação do circuito principal
Uni
dade
de
acio
nam
ento
Voltagem nominal
Corrente nominal (A)
Voltagem/frequência
Corrente nominal (A)
Flutuação de voltagem permissível
Flutuação de frequência permissível
Consumo de potência (W)
Voltagem nominal
Corrente nominal (A)
Voltagem/frequência (Nota 1,2)
Corrente nominal (A)
Flutuação de voltagem permissível
Flutuação de frequência permissível
Voltagem/frequência
Corrente nominal (A)
Flutuação de voltagem permissível
Flutuação de frequência permissível
Consumo de potência (W)
71
MELSERVO-J3Especificações do Servo Amplificador MR-J3-B: 400VCA, 22kW ou Menor
Notas:1.
2.3.4.5.6.
7.
8.
9.
10.11.
A saída nominal e a velocidade de um servo motor são aplicáveis quando o servo amplificador, combinado com o servo motor, é operada dentro da tensão e frequência da fonte de alimentação especificada. O torque cai quando a tensão de alimentação é inferior ao valor especificado.Para características de torque quando combinado com um servo motor, consulte a seção "Características de torque do servo motor" deste catálogo.O resistor regenerativo ideal varia para cada sistema. Escolha do resistor regenerativo usando o software de seleção de capacidade.Consulte a seção "Opções • Unidade de regeneração opcional" neste catálogo para a potência regenerativa tolerável (W).Servo amplificadores sem um resistor regenerativo incluído também estão disponíveis. Consulte "Designação de Modelo do Servo Amplificador" neste catálogo para mais detalhes.O valor em ( ) é aplicável quando os resistores regenerativos externas GRZG400- Ω (acessório padrão) são usados com ventoinhas de arrefecimento (2 unidades de 92 5 92mm, fluxo de ar mínimo: 1.0m3/min). Note que é necessária alteração no parâmetro No. PA02.0.15A é o valor quando todos os pontos de entrada/saída são usados. A capacidade de corrente pode ser diminuída de acordo com o número de pontos de entrada/saída em uso. Consulte "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- B" para detalhes.Servo amplificadores de especificações especiais sem freio dinâmico também estão disponíveis: MR-J3- B4-ED. Ao usar o servo amplificador sem freio dinâmico, o servo motor não pára imediata-mente na ocorrência de alarme ou de falha de energia. Tome medidas para garantir a segurança de todo o sistema.O resistor regenerativo incorporado ao servo amplificador é compatível com o máximo torque de desaceleração quando o motor é utilizado dentro da velocidade nominal e da carga recomendada à taxa de momento de inércia do motor. Contate o seu escritório de vendas local se a velocidade de operação do motor e a carga à taxa de momento de inércia do motor exceder a velocidade nominal e a taxa recomendada.Ao usar o freio dinâmico incorporado, consulte "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- B" para a carga permitida para a taxa de momento de inércia do motor.Use um freio dinâmico externo opcional com o servo amplificador. Sem o freio dinâmico externo, um servo motor não pára imediatamente na parada de emergência e cai em estado free-run, causando um acidente, como a colisão de máquinas, etc. Tome medidas para garantir a segurança de todo o sistema.
Resistor regenerativo incorporado
3 fases 380 a 480VCA 50/60Hz
3 fases 323 a 528VCA
5% máximo
1 fase 380 a 480VCA 50/60Hz
1 fase 323 a 528VCA
±5% máximo
24VCC ±10% (capacidade de corrente requerida: 0.15A (Nota 7))
Sistema de controle PWM de onda senoidal/controle de corrente
Incorporado (Nota 8, 10) Opção externa (Nota 11)
30 45
Servo amplificador modelo MR-J3-
Alimentação docircuito de controle
Potência regenerativa tolerável de resistor regenerativo (W) (Nota 3, 4)
Ambiente
—
850(1300)
—
850(1300)
—
500(800)
60B4 100B4 200B4 350B4 500B4
3 fases 323VCA
700B4 11KB4 15KB4 22KB4
1.5 2.8 5.4 8.6 14.0 17.0 32.0 41.0 63.0
1.4 2.5 5.1 7.9 10.8 14.4 23.1 31.8 47.6Alimentação docircuito principal
Voltagem/Frequência (Nota 1, 2)
Flutuação de voltagem permissível
SaídaVoltagem nominal
Corrente nominal (A)
Corrente nominal (A)
Flutuação de frequência permissível
Voltagem/Frequência
Flutuação de voltagem permissível
Flutuação de frequência permissível
Consumo de potência (W)
Sistema de controle
Freio dinâmico
Alimentação de interface
Características de segurança
Estrutura (Cassificação IP)
Massa (kg [lb])
Temperatura ambiente
Umidade ambiente
Atmosfera
Elevação
Vibração
0.1 0.2Corrente nominal (A)
15
—
100
—
100
—
130(Nota 9)
—
170(Nota 9)
—
15
—
00 a 550C (320 a 1310F) (não congelante), armazenamento: –200 a 650C (–40 a 1490F) (não congelante)
Máximo 90% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interno (sem luz direta do sol), sem gás corrosivo, gás inflamável, vapor de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do mar
5.9m/s2 ou menos a 10 a 55Hz (direção dos eixos X, Y e Z)
Resfriamento natural aberto (IP00) Resfriamento por ventoinha aberto (IP00)
1.7(3.7)
18(40)
19(42)
18(40)
6.2(14)
4.6(10)
4.6(10)
2.1(4.6)
1.7(3.7)
Desligamento por sobrecorrente, desligamento por sobretensão de regeneração, desligamento por sobrecarga (térmica eletrônica), proteção contra superaquecimento de servo motor, proteção contra falha de encoder, proteção contra falha de regeneração,
proteção contra subtensão/queda súbita de energia, proteção contra sobrevelocidade, proteção contra erro de excesso
Resistor regenerativo externo(acessório padrão) (Nota 5, 6)
72
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
nEspecificações do Servo Amplificador MR-J3-B : 400VCA, 30kW ou Maior
Notas:1.
2.3.
4.
A saída nominal e a velocidade de um servo motor são aplicáveis quando a unidade de acionamento e a unidade conversora, combinado com o servo motor, são operadas dentro da tensão e frequência da fonte de alimentação especificada. O torque cai quando a tensão de alimentação é inferior ao valor especificado.Para características de torque quando combinado com um servo motor, consulte a seção "Características de torque do servo motor" deste catálogo.A fonte de alimentação da interface pode ser compartilhada com a unidade de acionamento e a unidade conversora. Quando todos os pontos de entrada/saída são usados, é necessário 0.15A para a unidade de acionamento, e 0.13A para a unidade conversora. A capacidade de corrente pode ser diminuída de acordo com o número de entrada/saída em uso. Consulte "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- B" para detalhes.Use um freio dinâmico externo opcional com a unidade de acionamento. Sem o freio dinâmico externo, um servo motor não pára imediatamente na parada de emergência e cai em estado free-run, causando um acidente, como a colisão de máquinas, etc. Tome medidas para garantir a segurança de todo o sistema.
Modelo de unidade conversora MR-J3-CR55K4
538 a 678VCC
113.8
3 fases 380 a 480VCA 50/60Hz
132.2
3 fases 323 a 528VCA
5% máximo
1 fase 380 a 480VCA 50/60Hz
0.2
1 fase 323 a 528VCA
5% máximo
45
24VCC 10% (capacidade de corrente requerida: 0.13A (Nota 3))
Resfriamento por ventoinha aberto (IP00)
25 (55)
00 a 550C (320 a 1310F) (não congelante), armazenamento: –200 a 650C (–40 a 1490F) (não congelante)
Máximo 90% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interno (sem luz direta do sol), sem gás corrosivo, gás inflamável, vapor de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do mar
5.9m/s2 ou menos a 10 a 55Hz (direção dos eixos X, Y e Z)
Desligamento por sobretensão de regeneração, proteção contra falha de regeneração,desligamento por sobrecarga (térmica eletrônica), proteção contra subtensão/queda súbita de energia
Alimentação decircuito principal
Ambiente
Alimentação decircuito de controle
Alimentação de interface
Características de segurança
Estrutura (Calssificação IP)
Massa (kg [lb])
Temperatura ambiente
Umidade ambiente
Atmosfera
Elevação
Vibração
Uni
dade
con
vers
ora
Uni
dade
de
acio
nam
ento
/U
nida
de c
onve
rsor
a
Modelo de unidade de acionamento
A energia da unidade de acionamento do circuito principal é fornecida pela unidade conversora.
1 fase 380 a 480VCA 50/60Hz
0.2
1 fase 323 a 528VCA
5% máximo
45
24VCC 10% (capacidade de corrente requerida: 0.15A (Nota 3))
Sistema de controle PWM de onda senoidal/controle de corrente
Opção externa (Nota 4)
Resfriamento por ventoinha aberto (IP00)
3 fases 323VCA
MR-J3-DU37KB4MR-J3-DU30KB4 MR-J3-DU55KB4MR-J3-DU45KB4
18 (40) 26 (57)
Alimentação docircuito decontrole
Alimentação de interface
Sistema de controle
Freio dinâmico
Características de segurança
Estrutura (Classificação IP)
Massa (kg [lb])
Saída
Saída
Desligamento por sobrecorrente, desligamento por sobrecarga (térmica eletrônica), proteção contra superaquecimento de servo motor, proteção contra falha de encoder, proteção contra subtensão/
queda súbita de energia, proteção contra sobrevelocidade, proteção contra erro de excesso
10287 143131
Alimentação do circuito principal
Uni
dade
de
acio
nam
ento
Voltagem nominal
Corrente nominal (A)
Voltagem/frequência
Corrente nominal (A)
Flutuação de voltagem permissível
Flutuação de frequência permissível
Consumo de potência (W)
Voltagem nominal
Corrente nominal (A)
Voltagem/frequência (Nota 1,2)
Corrente nominal (A)
Flutuação de voltagem permissível
Flutuação de frequência permissível
Voltagem/frequência
Corrente nominal (A)
Flutuação de voltagem permissível
Flutuação de frequência permissível
Consumo de potência (W)
73
MELSERVO-J3
CN4BATLG
12
Monte uma bateria opcional (MR-J3BAT) para o sistema de detecção de posição absoluta.
Diagrama de Cabeamento Padrão MR-J3- B
Comum a controle
Encoder - Pulso de fase Z(driver de linha diferencial)
Encoderr - Pulso de fase A(driver de linha diferencial)
Encoder - Pulso de fase B(driver de linha diferencial)
DICOMDOCOM
CN3538
186
167
LZ
17
LZRLA
11
LARLBLBRLG
EM1 20DI1 2DI2 12DI3DOCOM
193
DICOM
10m máximo
10m máximo10
ALM 15
MBR 13INP 9
SD PLATE
Parada forçada
Mau funcionamento
(Nota 9)
(Nota 1)(Nota 5)
Interlock de freioeletromagnético
Em-posição
2m máximo
MO1
MO2
4
14LG 1
Servo amplificador
SW1 SW2
SW2
0
SW1
1
CN1B
CN1A
CN1B
CN1A
SW1
n–1
Servo amplificador
(2º eixo) (Nota 7)(Nota 8) (Nota 12)
(Nota 8) (Nota 12)
(Nota 8) (Nota 12)
(nº eixo) (Nota 7)
Controlador
CN1B
CN1A
• Q173DCPU • Q172DCPU • Q173HCPU • Q172HCPU • Q170MCPU • QD75MH • QD74MH • MR-MQ100 • LD77MH • FX3U-20SSC-H
(Nota 11)
Cabo MR-J3BUS M ouMR-J3BUS M-A/-B
Cabo MR-J3BUS M ouMR-J3BUS M-A/-B
Cabo MR-J3BUS M ouMR-J3BUS M-A/-B
Colocar uma tampa no conector não utilizado para impedir a adesão de sujeira.
SW2
1 2
1 2
1 2
(Nota 3)
(Nota 6)
Limite de curso superior (FLS)Limite de curso inferior (RLS)
Proximidade Dog (DOG)
Notas: 1. Não inverta a direção do diodo. Conectá-lo ao contrário pode causar o mau funcionamento do servo amplificador, como a inexistência de sinais de saída, e a inoperância de outros circuitos de segurança, como a parada forçada. 2. Use a alimentação de 24VCC 10% (capacidade de corrente requerida: 0.15A). 0.15A é o valor quando todos os pontos de entrada/saída são usados. Note que a capacidade de corrente pode ser diminuída de acordo com o número de pontos de entrada/saída em uso. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- B" para detalhes. 3. O sinal de parada forçada (EM1) é emitido para cada eixo do servo amplificador individualmente. Use este sinal na medida do necessário quando Q173DCPU, Q172DCPU, Q173HCPU, Q172HCPU, Q170MCPU, QD75MH, QD74MH, MR-MQ100 ou LD77MH estiverem conectados. Quando não estiver em uso, invalide a entrada de parada forçada através do parâmetro No. PA04, ou curto-circuite EM1 e DOCOM no conector. Para o sistema em geral, aplique a parada de emergência no lado do controlador. 4. Ligue o fio blindado de forma segura à placa no interior do conector (placa de massa). 5. O sinal de mau funcionamento (ALM) (contato normalmente fechado) é conduzido para DOCOM em condição normal livre de alarme. 6. Para mais detalhes sobre os controladores, consulte o manual de programação ou o manual do usuário do controlador relevante. 7. Conexões para o segundo eixo e os seguintes estão omitidos. 8. Até 16 eixos (n = 1 a 16) podem ser definidos utilizando a chave rotativa de seleção de eixo (SW1). 9. Dispositivos podem ser atribuídos para DI1, DI2 e DI3 com a configuração do controlador. Consulte o manual de instruções do controlador para obter informações sobre configuração. Os seguintes dispositivos podem ser atribuídos com o controlador: Q173DCPU, Q172DCPU, Q173HCPU, Q172HCPU, Q170MCPU, QD75MH, QD74MH, MR-MQ100 ou LD77MH. 10. O conector CN2L está disponível apenas para o servo amplificador compatível com controle de loop totalmente fechado MR-J3- B -RJ006. 11. FX3U-20SSC-H não é compatível com o servo amplificador compatível com controle de loop totalmente fechado MR-J3- B -RJ006. 12. A chave de seleção de operação de teste (SW2-1) é utilizada para executar o modo de operação de teste com MR Configurator2 ou MR Configurator. SW2-2 é para a configuração de fabricante. 13. Isto é para cabeamento NPN. Cabeamento PNP também é possível. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- B" para detalhes. 14. A faixa de tensão de saída varia em função do sinal monitorado.
Conecte um controlador e o servo amplificador inserindo o cabo no conector CN1A.
(Nota 10)CN2L
CN5
Encoder linear ou encoder rotativo(tipo de saída diferencial fase A/B/Z)
Consulte "Exemplos de Conexão do Conector CN2L" para conectar os sinais com um encoder linear.
1
2
3
4
7
8
PLATE
P5
LG
MR2
MRR2
MD2
MDR2
SD
A conexão difere de acordo com a tensão de alimentação.- Consulte exemplos de conexão de alimentação para
circuito principal/controle (1) a (6).
Conexão de alimentaçãocircuito principal/circuito de controle
Servo amplificadorMR-J3- B/B1/B4
(-RJ006)
CN2
L1
L2
L3
L11
L21
Alimentação docircuito principal
Alimentação docircuito de controle Conexão para conector CN2
A conexão difere de acordo com cada servo motor. - Consulte exemplos de conexão do conector CN2 (7) a (10).
(Nota 2)24VCC alimentação para interface
l Exemplo de conexão
RA1
RA2
RA3
(Nota 4)
(Nota 13)
Cabo USBMR-J3USBCBL3M
Software de configuraçãoMR ConfiguratorM
Computador pessoal
Tensão de saída: 10VCorrente de saída máxima: 1mA
Tensão de saída: 10VCorrente de saída máxima: 1mA
Saída analógica de monitoramento (Nota 14)
74
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
Entrada
Ventoinha
Exaustão
• MR-J3-10B, 20B,10B1, 20B1 (Nota 1)
(Unidade: mm)
• MR-J3-40B, 60B, 40B1 (Nota 1)
• MR-J3-70B, 100B (Nota 1)
C
L11
L21
L1
L2
L3
U
V
W
P1
P
< Arranjo de terminais >
N
P2
D
CNP1
PE
CNP2
CNP3
C
L11
L21
L1
L2
U
V
W
P1
P
< Arranjo de terminais >
N
P2
D
CNP1
CNP2
CNP3
< Tamanho de parafuso de montagem >
Tamanho de parafuso: M4
M5
C
L11
L21
L1
L2
L3
U
V
W
P1
P
< Arranjo de terminais >
N
P2
D
CNP1
PE
CNP2
CNP3
C
L11
L21
L1
L2
U
V
W
P1
P
< Arranjo de terminais >
N
P2
D
CNP1
CNP2
CNP3
< Tamanho de parafuso de montagem >
Tamanho de parafuso: M4
M5
C
L11
L21
L1
L2
L3
U
V
W
P1
P
< Arranjo de terminais >
N
P2
D
CNP1
PE
CNP2
CNP3
< Tamanho de parafuso de montagem >
Tamanho de parafuso: M4
M5
Para 1 fase 100VAC Para 3 fases 200VACou 1 fase 200VAC
Para 1 fase 100VAC Para 3 fases 200VACor 1 fase 200VAC
135
CN4
CN2
CN2L
CHARGE
W
V
P2
U
L21
L11
C
P
D
L3
P1
N
L2
L1
CN1B
CN1A
CN3
CN5
16816
1
156
6
6
ø6 furo de montagem 6
6
40 Aprox. 80
CNP1
CNP3
CNP2
(14)(25.5)
(68)Quando MR-J3BATestá montado
66
156
CN4
CN2
CN2L
CHARGE
W
V
P2
U
L21
L11
C
P
D
L3
P1
N
L2
L1 CN5
161
168
6
17040
6
Aprox. 80ø6 furo de montagem
CNP1
CNP3
CNP2
(14)(25.5)
Quando MR-J3BATestá montado
CN1B
CN1A
CN3
CN4
CN2
CN2L
CHARGE
W
V
P2
U
L21L11
CP
D
L3
P1
N
L2
L1
CN1B
CN1A
CN3
CN5
6012
12 42
615
66
161
168
(14)
6
185Aprox. 80ø6 furo de montagem
(25.5)
CNP1
CNP3
CNP2
Quando MR-J3BATestá montado
Dimensões de Servo Amplificador MR-J3- B
(68)
(68)
75
MELSERVO-J3
• MR-J3-60B4, 100B4 (Nota 1)
(Unidade: mm)
• MR-J3-350B (Nota 1)
C
L11
L21
P
D
L1
L2
L3
P1
N
P2
CNP1
PE
CNP2U
V
W
< Arranjo de terminais >
CNP3
< Tamanho de parafuso de montagem >
Tamanho de parafuso: M4
M5
90
168
(14)(25.5)
6 78 6
6
45
615
66
D
WVU
L21L11
N
CP
P2P1
L2L3
L1
CN4
CN2L
CN2
CN
P1C
NP3
CN
P2
CN5
CHARGE
Furo de montagem (*)
195
21.4
Aprox. 80
6
85
Quando MR-J3BATestá montado
CN1B
CN1A
CN3
(68)
• MR-J3-200BN*, 200B4 (Nota 1)
U
V
W
< Arranjo de terminais >
CNP1
PE
CNP2
CNP3
< Tamanho de parafuso de montagem >
Tamanho de parafuso: M4
M5
L1
L2
L3
N–
P1
P2
P+
C
D
L11
L21
Aprox. 80 195
(68)Quando MR-J3BATestá montado
4585
CHARGE
P1
V
U
W
C
D
L21
L11
P+
P2
L3
N–
L2
L1
CN
2LC
N4
CN
2
(25.5)66 6 (1
4)
66
156
168
ø6 furo de montagem
CNP2
CNP3
CNP1
CN
1AC
N1B
CN
3C
N5
78
90
U
V
W
< Arranjo de terminais >
CNP1
PE
CNP2
CNP3
< Tamanho de parafuso de montagem >
Tamanho de parafuso: M4
M5
L1
L2
L3
N–
P1
P2
P+
C
D
L11
L21(68)
195Aprox. 80
Quando MR-J3BATestá montado
CNP2
CNP3
CNP1
ø6 furo de montagem
CHARGE
P1
V
U
W
C
D
L21
L11
P2
L3
L2
L1
161
168
(14)
612 42
(25.5)
156
66
60
12
CN
2LC
N4
CN
2C
N1A
CN
3C
N1B
CN
5
N–
P+
As dimensões são aplicáveis para os servo amplificadores fabricadosem julho de 2010 ou depois. Consulte "Alteração de Nome de Modelo para MR-J3-200 " neste catálogo.
*
Notas: 1. Os conectores CNP1, CNP2 eCNP3 (tipo de inserção) são fornecidos com o servo amplificador.
Entrada
Ventoinha
Exaustão
Dimensões de Servo Amplificador MR-J3- B
EntradaVentoinha
Exaustão
A forma do furo de montagem foi modificadaa partir da produção de setembro de 2010.
*
10
6(R)
ø13 furo
Dimensões dofuro de montagem (*)
76
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n(Unidade: mm)
• MR-J3-11KB to 22KB, 11KB4 to 22KB4
• MR-J3-500B, 350B4, 500B4
• MR-J3-700B, 700B4
< Arranjo de terminais >
< Arranjo de terminais >
20.5
20.5
1721606
6
6
200138 62
285
300
(7.5
)(7
.5)
(7.5
)
6
250
235
6
(7. 5
)
130
118
200Aprox. 80
Aprox. 80
6
< Tamanho de parafuso de terminal >TE1: M4
TE2: M3.5 (*1)
TE3: M4
PE: M4
< Tamanho de parafuso de montagem >M5
L1 L2 L3
N P1 P2
CP U V W
TE1
TE2
PE
L11 L21
TE3
< Tamanho de parafuso de terminal >TE1: M4
TE2: M3.5 (*1)
TE3: M4
PE: M4
< Tamanho de parafuso de montagem >M5
L1 L2 L3
N P1 P2
CP U V W
TE1
PE
TE2
L11 L21
TE3
CN5
CN2L
CN2
CN4
CN3
CN
1A
CN
1B
L1 L2 L3 P C U V W L11 L21
P2P1NCHARGE
TE3
TE1 TE2
OPEN
Diagrama de terminais(com tampa de terminal aberta)
68.5131.5
Ventoinha
CN4
CN2L
CN2
CHARGE
Quando MR-J3BATestá montado
CN
5C
N1
BC
N1
AC
N3
2-ø6 furo demontagem
CHARGE
Quando MR-J3BATestá montado
CN4
CN2L
CN2
CN
5C
N1
BC
N1
AC
N3
2-ø6 furo de montagem
L11 L21 CHARGEP2P1N
WVUCPL3L2L1
OPEN
Três terminais terra de proteção(PE) (M4)
Parafuso de fixação do terminal do fio do resistor regenerativo incorporado
Diagrama de terminais(com tampa de terminal aberta)
TE2 TE3
Três terminais terra de proteção(PE) (M4)
Parafuso de fixação do terminal do fio do resistor regenerativo incorporado
TE1
CN
1B
CN
1A
CN3
CN5
CN2
CN2L
CN4
*1. O tamanho do parafuso do terminal TE2 mudou para M3.5 a partir de abril de 2007. Para servo amplificadores fabricados em março de 2007 ou antes, o tamanho do parafuso do terminal é M3.
*1. O tamanho do parafuso do terminal TE2 mudou para M3.5 a partir de abril de 2007. Para servo amplificadores fabricados em março de 2007 ou antes, o tamanho do parafuso do terminal é M3.
L1
< Tamanho de parafuso de terminal >< Arranjo de terminais >
L2 L3
C NP
U V W
P1
TE
L11, L21
L1, L2, L3, U, V, W,P1, P, C, N,
Terminals
M4
M6 M8
M4
MR-J3-11KB(4), 15KB(4) MR-J3-22KB(4)
12 236 12260
1237
612
400
12
260Aprox. 80
CN
2C
N4
CN
2L
CHARGE
TE
CN
1AC
N1B
CN
3C
N5
26
6526=156
13
CN5
123.5
2336
.518
3
227
260
183227
2-ø12 furo de montagem
CN3
CN1ACN1BCN2
L1 L2 L3 U V W
L11 L21
52
Model
L11 L21
< Tamanho de parafuso de montagem >M10
20.5
Diagrama de terminais(com tampa de terminal aberta)
C NP1 P
Ventoinha
Intake
Exhaust
VentoinhaExaustão
Entrada
Quando MR-J3BATestá montado
Entrada
Exaustão
77
MELSERVO-J3
l MR-J3-DU30KB, DU37KB, DU45KB4, DU55KB4 (Nota 2)
(Unidade: mm)
l MR-J3-DU30KB4, DU37KB4 (Note 2)
CN
4C
N2L
CN
2C
N5
CN
1B
CN
1A
CN
3
277
TE2-1
PE
Diagrama de terminal(com tampa de terminal aberta)
CN40A
CN5
CN3
CN1ACN1BCN2
CN40B
TE3
TE1
300260
360
(10)
10
380
2-ø7 furo de montagem
20 (20)
7
180
178.5(200) 128
338
328
175.5
Aprox. 200 (Nota 1)
QuandoMR-J3BATestá montada
< Arranjo de Terminais >
U V W
TE1
L11
L21
TE3
TE2-1
PE
L+
L–
< Tamanho de parafuso de terminal >TE1: M10
TE2-1: M6
TE3: M4
PE: M10< Tamanho de parafuso de montagem >
M6
CN
40A
CN
40B
CN
40A
CN
40B
L11
L21
180
178.5(200) 128
338
328
175.5
Aprox. 200 (Nota 1)
QuandoMR-J3BATestá montado
219.2
24012060
1036
0(1
0) 6
TE2
TE3
TE1
380
(60)
2-ø6 furo de montagem
TE1
TE2 TE3
PE
CN40A
CN40B
Diagrama de terminal(com tampa de terminal aberta)
< Arranjo de Terminais >
U V W
TE1
L11
L21
TE3TE2
PE
L+
L–
< Tamanho de parafuso de montagem >M5
< Tamanho de parafuso de terminal >TE1: M8TE2: M6TE3: M4PE: M8
CN5
CN3
CN1ACN1BCN2
Notas: 1. A dimensão é aplicável quando MR-J3BAT está montado.2. Para as dimensões da unidade conversora e as dimensões panel-cut para unidade conversora e unidade de acionamento, consulte a seção "Dimensões da unidade conversora".
Aprox. 80
Aprox. 80
Dimensões da Unidade de Acionamento MR-J3-DU B(4)
Ventoinha
Exaustão
Ventoinha
Exaustão
Entrada
Intake
78
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
Visão simples de bloco de controle de feedback duplo
Mantendo o alto desempenho, a funcionalidade e a versatilidade da Série MELSERVO-J3, o MR-J3-B-RJ006 é capaz de ler os sinais de feedback de posição de um encoder do lado da carga, como um encoder linear. Com o MR-J3-B-RJ006 é necessário um menor espaço de instalação e menos fiação quando comparado à Série MR-J2S.
• O controle de posição de alta precisão é possível com o sistema de controle de loop totalmente fechado.• O controle de feedback duplo fornece uma resposta altamente precisa ao usar os sinais de feedback de
posição a partir do encoder do motor durante a rotação de alta velocidade, e a partir do encoder do lado da carga, tal como um encoder linear, ao posicionar (parar).
• Um sistema rápido, preciso e confiável pode ser configurado com um encoder linear de interface serial para Série MELSERVO-J3.
• Sistema de detecção de posição absoluta é facilmente configurado sem uma bateria ao usar um encoder linear do tipo absoluto com interface serial compatível.
Um sistema de controle de loop totalmente fechado pode ser facilmente configurado ao conectar um encoder do lado da carga no conector CN2L (interface de encoder do lado da carga). Selecione este encoder, de acordo com o seguinte:4096(212) ≤ o número de pulsos do encoder do lado da carga por rotação do servo motor ≤ 67108864(226)
(1) Ao utilizar um encoder linear com interface serial compatível ou interface de trem de pulso de fase A/B/Z: Aplicável para o sistema de detecção de posição absoluta quando um encoder do tipo absoluto é utilizado. Uma bateria (MR-J3BAT) não é necessária. Para encoders lineares, consulte a seção "Encoders Lineares Compatíveis com MR-J3- B -RJ006" neste catálogo.
(2) Ao utilizar um encoder rotativo com interface compatível de trem de pulso de fase A/B/Z: Não aplicável para o sistema de detecção de posição absoluta.
Características: MR-J3-B-RJ006 (Compatível com Controle de Loop Totalmente Fechado)
Configurações de Sistema
Servo amplificador
Sinal de controlede comando deposição
Servo motor
Para o eixo do próximo servo amplificador
Sinal do encoder do lado da carga(interface de trem de pulso de fase A/B/Z) Sinal do encoder
do servo motor Encoder rotativo
Parte de acionamento
CN2
CN2L
CN1A
CN1BCNP3
• Q173DCPU• Q172DCPU• Q173HCPU• Q172HCPU• Q170MCPU• QD75MH• QD74MH• MR-MQ100• LD77MH
Controlador SSCNETIII (Nota 1)
SSCNETIII
CN2
Sinal de controlede comando deposição
Servo motor Mesa
Para o eixo do próximo servo amplificador
Encoder linear com interface serial compatível ou interface de trem de pulso de fase A/B/Z
Sinal do encoder do lado da carga(Interface serial ou interface de tremde pulso de fase A/B/Z)
Sinal do encoderdo servo motor
CN 1A
CN 1BCN P 3
CN2L
Cabeça do encoder linear
Servo amplificadorControlador SSCNETIII (Nota 1)
SSCNETIII
• Q173DCPU• Q172DCPU• Q173HCPU• Q172HCPU• Q170MCPU• QD75MH• QD74MH• MR-MQ100• LD77MH
Comando Contador de desvio
Encoder do lado da carga,como um encoder linear
Filtro de controle
Servo motor
Encoder demotor
Servo amplificadorMR-J3- B(1) / (4)-RJ006
Notas: 1. Para mais detalhes sobre os controladores, consulte o manual de programação ou o manual do usuário dos controladores relevantes.
79
MELSERVO-J3
Com as funções de diagnóstico de loop totalmente fechado, é possível o monitoramento e a leitura/escrita de parâmetros relacionados.
Nota: As telas mostradas nesta página são para referência e podem ser diferentes das telas reais.
Funções de Diagnóstico de Loop Totalmente Fechado do MR Configurator2 (SW1DNC-MRC2-E)
• Itens exibidos na janela [Diagnóstico de Loop Totalmente Fechado]
• Itens exibidos na janela [Definição de Parâmetros]Exiba a janela [Definição de Parâmetros] ao pressionar o botão “Definição de Parâmetros” na janela [Diagnóstico de Loop Totalmente Fechado].
Janela [Diagnóstico de Loop Totalmente Fechado]
Janela [Definição de Parâmetros]
Item
Cumu. com. pulses
Z-phase pass status
Load side cumu. feedback pulses
Motor side droop pulses
Load side droop pulses
Polarity
Loop changing device
Conta e exibe os pulsos de entrada de comando de posição.Redefine para 0 ao pressionar o botão "Clear".
Aparece apenas quando "Controle de loop semi fechado/Comutação de loop totalmente fechado" é selecionado no sistema de loop totalmente fechado.Exibe o comando de comutação Controle de loop semi fechado/Controle de loop semi fechado e seu estado.
Motor side cumu. feedback pulses (after gear)
Conta e exibe os pulsos de feedback do encoder do servo motor. (unidade de encoder do lado da carga)Redefine para 0 ao pressionar o botão "Clear".
Conta e exibe os pulsos de feedback do encoder do lado da carga.Redefine para 0 ao pressionar o botão "Clear".Exibe a diferença entre a posição do lado do motor e a posição comandada.
Exibe a diferença entre a posição do lado da carga e a posição comandada.
Exibe “+” ou “-” de acordo com a polaridade do encoder do lado da carga.
Item
Exibe o estado de passe da fase Z do encoder do motor quando o sistema de loop totalmente fechado for "Inválido".Exibe o estado de passe da fase Z do encoder do lado da carga quando o sistema de loop totalmente fechado é "Válido" ou em "Controle de loop semi fechado/Comutação de loop totalmente fechado".
Encoder info. Exibe informações sobre o encoder do lado da carga. Os itens exibidos variam dependendo do tipo do encoder do lado da carga.
Motor side cumu. feedback pulses (before gear)
Conta e exibe os pulsos de feedback do encoder do servo motor. (unidade de encoder do motor)Redefine para 0 ao pressionar o botão "Clear".
Descrição
Descrição
Control mode
Feedback pulse electronic gear
Load-side encoder (CN2L)
Fully closed dual feedback filter
Controller monitor
Fully closed loop control
Seleciona o modo de controle. Selecione "Sistema de loop totalmente fechado" ao usar o controle de loop totalmente fechado.
Define o número de pulsos do encoder do lado da carga por pulso do encoder do servo motor.
Seleciona o método de comunicação do cabo do encoder do lado da carga para o conector CN2L, a polaridade do encoder e a função de julgamento de conexão de fase Z do encoder de interface de entrada da fase A/B/Z.
Define a banda do filtro de feedback duplo para o controle de loop totalmente fechado.
Define o encoder usado para o monitoramento de pulso de feedback cumulativo para exibição no controlador.
Seleciona a função de detecção de erro do controle de loop totalmente fechado, o método de detecção do erro de desvio de posição e o reset do controle de loop totalmente fechado. O nível de detecção de erro de desvio também pode ser definido para a detecção do controle de loop totalmente fechado.
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
80
Especificações do Servo Amplificador MR-J3-B-RJ006: 100VCA/200VCA
Notas: 1.
2.3.4.5.6.
7.
8.
9.10.
11.12.
A saída nominal e a velocidade de um servo motor são aplicáveis quando o servo amplificador, combinado com o servo motor, é operada dentro da tensão e frequência da fonte de alimentação especificada. O torque cai quando a tensão de alimentação é inferior ao valor especificado.Para características de torque quando combinado com um servo motor, consulte a seção "Características de torque do servo motor" deste catálogo.O resistor regenerativo ideal varia para cada sistema. Consulte a seção "Opções • Unidade de regeneração opcional" neste catálogo para a potência regenerativa tolerável (W).Servo amplificadores sem um resistor regenerativo incluído também estão disponíveis. Consulte "Designação de Modelo do Servo Amplificador" neste catálogo para mais detalhes.O valor em ( ) é aplicável quando os resistores regenerativos externas GRZG400- Ω (acessório padrão) são usados com ventoinhas de arrefecimento (2 unidades de 92 5 92mm, fluxo de ar mínimo: 1.0m3/min). Note que é necessária alteração no parâmetro No. PA02.0.15A é o valor quando todos os pontos de entrada/saída são usados. A capacidade de corrente pode ser diminuída de acordo com o número de pontos de entrada/saída em uso. Consulte "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- B-RJ006” para detalhes. Servo amplificadores de especificações especiais sem freio dinâmico também estão disponíveis: MR-J3- B(1)-RU006. Ao usar o servo amplificador sem freio dinâmico, o servo motor não para imediatamente na ocorrência de alarme ou de falha de energia. Tome medidas para garantir a segurança de todo o sistema.Servo amplificadores MR-J3-350B-RJ006 ou menores podem ser montados próximos. Neste caso, opere-os a uma temperatura ambiente de 0 a 45°C (32 a 113F) ou a 75% ou menos da taxa de carga efetiva.Servo amplificadores de especificações especiais para 1 fase 200 a 240VCA também estão disponíveis: MR-J3- B-RJ006U004. A flutuação de tensão admissível para MR-J3- B-RJ006U004 é 1 fase 170 a264VCA.Ao usar o freio dinâmico incorporado, consulte "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- B" para a carga permitida para a taxa de momento de inércia do motor.Use um freio dinâmico externo opcional com o servo amplificador. Sem o freio dinâmico externo, um servo motor não pára imediatamente na parada de emergência e cai em estado free-run, causando um acidente, como a colisão de máquinas, etc. Tome medidas para garantir a segurança de todo o sistema.
Resistor regenerativo incorporado
±5% máximo
3 fases 170VCA
45 30
±5% máximo
1 fase 170 a 253VCA (Nota 10) 1 fase 170 a 253VCA
1 fase 200 a 230VCA 50/60Hz1 fase 200 a 230VCA 50/60Hz (Nota 10)
Servo amplificador modeloMR-J3-M-RJ006
3 fases 200 a 230VCA 50/60Hz or1 fase 200 a 230VCA 50/60Hz
(Nota 10)
Desligamento por sobrecorrente, desligamento por sobretensão de regeneração, desligamento por sobrecarga (térmica eletrônica), proteção contra superaquecimento de servo motor, proteção contra falha de encoder, proteção contra falha de regeneração,
proteção contra subtensão/queda súbita de energia, proteção contra sobrevelocidade, proteção contra erro em excesso
Alimentação dosistema de controle
Interface doencoder dolado da carga
Para 3 fases 200 a 230VCA: 3 fases 170 a 253VCAPara 1 fase 200 a 230VCA: 1 fase 170 a 253VCA
(Nota 10)
3 fases 200 a 230VCA 50/60Hz1 fase 100 a 120VCA
50/60Hz
3 fases 170 a 253VCA 1 fase 85 a 132VCA
1 fase 100 a 120VCA50/60Hz
1 fase 85 a 132VCA
Potência regenerativa tolerável de resistor regenerativo (W) (Nota 3, 4)
Sistema de controle PWM de onda senoidal/controle de corrente
Incorporado (Nota 8, 11) Incorporado (Nota 8, 11)Opção externa (Nota 12)
1.0(2.2)
0.8(1.8)
0.8(1.8)
1.0(2.2)
1.4 (3.1)
1.4 (3.1)
0.8(1.8)
6.2(14)
18(40)
18(40)
19(42)
4.6(10)
1.0(2.2)
0.8(1.8)
2.3(5.1)
2.1(4.6)
Refriamento natural aberto (IP00)
0° a 55°C (32° a 131°F) (não congelante), armazenamento: –20° a 65°C (–4° a 149°F) (não congelante)
Máximo 90% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interno (sem luz direta do sol), sem gás corrosivo, gás inflamável, vapor de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do mar
5.9m/s2 ou menos a 10 a 55Hz (direção dos eixos X, Y e Z)
Ambiente
—
—
10
—
10
—
10
—
20
—
20
—
100
—
130
—
170
—
—
500(800)
—
850(1300)
—
850(1300)
—
—
10
—
10
—
100
—
24VCC ±10% (capacidade de corrente requerida: 0.15A (Nota 7))
Comunicação serial de alta velocidade Mitsubishi
Sinal de entrada diferencial de fase A/B/Z
200ns
Resfriamento natural aberto (IP00) Resfriamento por ventoinha aberto (IP00)
10B 20B 40B 60B 70B 100B 200BN 350B 15KB 22KB 10B1 20B1 40B111KB500B 700B
1.1 1.5 2.8 3.2 5.8 6.0 11.0 17.0 87.0 126.0 1.1 1.5 2.868.028.0 37.0
0.9 1.5 2.6 3.2 3.8 5.0 10.5 16.0 64.0 95.0 3.0 5.0 9.046.021.7 28.9
30
Voltagem/frequência (Nota 1, 2)
Voltagem nominal
Corrente nominal (A)
Corrente nominal (A)
Corrente nominal (A)
Flutuação de voltagempermissível
Flutuação de frequência permissível
Voltagem/frequência
Flutuação de voltagem permissível
Flutuação de frequência permissível
Consumo de potência (W)
Interface serial
Interface de trem de pulso
Sinal de entrada
Diferença de fase mínima
Sistema de controle
Freio dinâmico
Alimentação de interface
Características de segurança
Estrutura (Classificação IP)
Massa (kg [lb])
Temperatura ambiente (Nota 9)
Umidade ambiente
Atmosfera
Elevação
Vibração
Resistor regenerativo externo(acessório padrão) (Nota 5, 6)
Saída
Alimentação docircuito principal
0.2 0.3 0.4
81
MELSERVO-J3Especificações do Servo Amplificador MR-J3-B-RJ006: 400VCA
Notas:1.
2.3.4.5.6.
7.
8.
9.
10.11.
A saída nominal e a velocidade de um servo motor são aplicáveis quando o servo amplificador, combinado com o servo motor, é operada dentro da tensão e frequência da fonte de alimentação especificada. O torque cai quando a tensão de alimentação é inferior ao valor especificado.Para características de torque quando combinado com um servo motor, consulte a seção "Características de torque do servo motor" deste catálogo.O resistor regenerativo ideal varia para cada sistema. Consulte a seção "Opções • Unidade de regeneração opcional" neste catálogo para a potência regenerativa tolerável (W).Servo amplificadores sem um resistor regenerativo incluído também estão disponíveis. Consulte "Designação de Modelo do Servo Amplificador" neste catálogo para mais detalhes.O valor em ( ) é aplicável quando os resistores regenerativos externas GRZG400- Ω(acessório padrão) são usados com ventoinhas de arrefecimento (2 unidades de 92 5 92mm, fluxo de ar mínimo: 1.0m3/min). Note que é necessária alteração no parâmetro No. PA02.0.15A é o valor quando todos os pontos de entrada/saída são usados. A capacidade de corrente pode ser diminuída de acordo com o número de pontos de entrada/saída em uso. Consulte "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- B-RJ006” para detalhes. Servo amplificadores de especificações especiais sem freio dinâmico também estão disponíveis: MR-J3- B(1)-RU006. Ao usar o servo amplificador sem freio dinâmico, o servo motor não pára imediatamente na ocorrência de alarme ou de falha de energia. Tome medidas para garantir a segurança de todo o sistema.O resistor regenerativo incorporado do servo amplificador é compatível com a desaceleração de torque máximo quando o motor é utilizado dentro da velocidade nominal e da carga recomendada para a taxa de momento de inércia do motor. Contate o seu escritório de vendas local se a velocidade de operação do motor e a carga para a taxa de momento de inércia do motor exceder a velocidade nominal e a taxa recomendada.Ao usar o freio dinâmico incorporado, consulte "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- B" para a carga permitida para a taxa de momento de inércia do motor.Use um freio dinâmico externo opcional com o servo amplificador. Sem o freio dinâmico externo, um servo motor não pára imediatamente na parada de emergência e cai em estado free-run, causando um acidente, como a colisão de máquinas, etc. Tome medidas para garantir a segurança de todo o sistema.
Resistor regenerativo incorporado
3 fases 380 a 480VCA 50/60Hz
3 fases 323 a 528VCA
5% máximo
1 fase 380 a 480VCA 50/60Hz
1 fase 323 a 528VCA
±5% máximo
24VCC ±10% (capacidade de corrente requerida: 0.15A (Nota 7))
Comunicação serial de alta velocidade Mitsubishi
Sinal de entrada diferencial de fase A/B/Z
200ns
3 fases 323VCA
Sistema de controle PWM de onda senoidal/controle de corrente
Incorporado (Nota 8, 10) Opção externa (Nota 11)
30 45
Servo amplificador modeloMR-J3-M-RJ006
Potência regenerativa tolerável de resistor regenerativo (W) (Nota 3, 4)
Ambiente
—
850(1300)
—
850(1300)
—
500(800)
60B4 100B4 200B4 350B4 500B4 700B4 11KB4 15KB4 22KB4
Voltagem/frequência (Nota 1, 2)
Corrente nominal (A)
Voltagem nominal
Flutuação de voltagem permissível
Corrente nominal (A)
Flutuação de frequência permissível
Voltagem/frequência
Corrente nominal (A)
Flutuação de voltagem permissível
Flutuação de frequência permissível
Consumo de potência (W)
Sistema de controle
Freio dinâmico
Alimentação de interface
Características de segurança
Estrutura (Cassificação IP)
Massa (kg [lb])
Temperatura ambiente
Umidade ambiente
Atmosfera
Elevação
Vibração
0.1 0.2
15
—
100
—
100
—
130(Nota 9)
—
170(Nota 9)
—
15
—
Desligamento por sobrecorrente, desligamento por sobretensão de regeneração, desligamento por sobrecarga (térmica eletrônica), proteção contra superaquecimento de servo motor, proteção contra falha de encoder, proteção contra falha de regeneração,
proteção contra subtensão/queda súbita de energia, proteção contra sobrevelocidade, proteção contra erro de excesso
0° a 55°C (32° a 131°F) (não congelante), armazenamento: –20° a 65°C (–4° a 149°F) (não congelante)
Máximo 90% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interno (sem luz direta do sol), sem gás corrosivo, gás inflamável, vapor de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do mar
5.9m/s2 ou menos a 10 a 55Hz (direção dos eixos X, Y e Z)
Resfriamento natural aberto (IP00) Resfriamento por ventoinha aberto (IP00)
1.7(3.7)
18(40)
19(42)
18(40)
6.2(14)
4.6(10)
4.6(10)
2.1(4.6)
1.7(3.7)
Interface doencoder dolado da carga
Interface serial
Interface de trem de pulso
Sinal de entrada
Diferença de fase mínima
Resistor regenerativo externo(acessório padrão) (Nota 5, 6)
Saída
Alimentação docircuito principal
Alimentação dosistema de controle
32.017.014.08.65.42.81.5 41.0 63.0
23.114.410.87.95.12.51.4 31.8 47.6
82
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
Ao fabricar o cabo de conexão de encoder linear, utilize um conjunto opcional de conector CN2L (MR-J3CN2). Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- B-RJ006" para obter detalhes sobre a fabricação do cabo.Se o consumo de corrente do encoder excede 350mA, forneça energia a partir de uma fonte externa.Nome antigo da empresa: Sony Manufacturing System Corporation (alterado desde abril de 2010)Para o número de pares de fios para LG e P5, consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MR-J3- B-RJ006".
Notas: 1.
2. 3. 4.
0.05 mm/0.01 mm
0.05 mm
20/4096 ( mm)(Aprox. 0.005 mm)
0.5 mm
0.1 mm
0.05 mm/0.01 mm
0.05 mm/0.01 mm
0.2 mm(Nota 4)
5mm
1mm
0.5 mm
20/16384 ( mm)(Aprox. 1.22nm)
2040mm
3040mm
3000mm
2200mm
2200mm
6000mm
2040mm
4240mm
2040mm
3040mm
100000mm
70000mm
30040mm
6040mm
Tipo 2 fios
Tipo 2 fios
Tipo 4 fios
Tipo 2 fios
Tipo 2 fios
Tipo 4 fios
3.3m/s
2.0m/s
2.5m/s
2.5m/s
4.0m/s
3.0m/s
3.3m/s
6.4m/s
4.0m/s
3.2m/s
1.6m/s
4.0m/s
L A
LAR
LZ
LZR
LB
LBR
SR77
SR87
AT343 A
AT543A-SC
AT545A-SC
ST741 A
ST742 A
ST743 A
ST744 A
LC 493M (Nota 8)
LC 193M (Nota 9)
SR75
SR85
SL710+PL101-R/RH+MJ830 ou MJ831
(Nota 3)
RGH26 P
RGH26Q
RGH26R
LID A 485+EIB 392M (Nota 10)
LID A 487+EIB 392M (Nota 10)
–
Magnescale Co., Ltd.(Nota 11)
Magnescale Co., Ltd.(Nota 11)
Fabricante Modelo(Nota 12) Resolução
Velocidadenominal
(Nota 2)
Sistema dedetecção de
posiçãoTipo de encoder linear Método de
comunicaçãoComprimento
máximo de mediçãoeficaz (Nota 7)
Tipo de saída diferencialde fase A/B/Z(Nota 5)
Compatível com interface serial Mitsubishi
Tipoabsoluto
Tipoincremental
Tipoincremental
Não designado
Mitutoyo Corporation
HeidenhainCorporation
HeidenhainCorporation
Renishaw Inc.
Dentro da faixa deresolução tolerável
(Nota 6)
Depende doencoder
linear
Diferencialtipo 3 pares
1 pulso de fase Z... 200ns ou mais largo
Notas:
Absoluto
Incremental
1.
2.
3.4.
5.
6.7.8.9.
10.11.12.
Consulte o fabricante do encoder linear relevante para obter detalhes sobre ambiente de trabalho do encoder linear e as especificações.Os valores indicados são a velocidade nominal do encoder linear, quando usado em combinação com o servo amplificador Mitsubishi compatível com o controle de loop totalmente fechado. Os valores podem ser diferentes das especificações de cada fabricante. SH13 está fora de produção. Contate Magnescale Co., Ltd. para mais detalhes.A resolução varia de acordo com o valor de ajuste do interpolador MJ830/MJ831 fabricado por Magnescale Co., Ltd. Ajuste a resolução entre a resolução mínima e 5mm.Saia com os sinais de fase A, fase B e fase Z no driver de linha diferencial. A diferença de fase do pulso da fase A e do pulso da fase B, e a largura do pulso da fase Z devem ser de 200ns ou mais larga. Retornar à posição inicial não é possível com um encoder linear que não esteja equipado com uma fase Z.A faixa de resolução tolerável é 0,005mm a 5mm. Selecione o encoder linear dentro desta faixa.O comprimento máximo do cabo de comunicação de interface serial Mitsubishi é de 30m.LC 493m é uma reposição para LC 491M. Contate Heidenhain Corporation para obter mais detalhes.LC 193M é uma reposição para LC 192M. Contate Heidenhain Corporation para obter mais detalhes.EIB 392M é uma reposição para APE 391M. Contate Heidenhain Corporation para obter mais detalhes.Nome antigo da empresa: Sony Manufacturing System Corporation (alterado desde abril de 2010)Para versões de softwares de servo amplificadores que são compatíveis com os encoders lineares, consulte a "Lista de versões de software de servo amplificador compatíveis" neste catálogo.
Diferença de fase200ns ou mais largo
Depende doencoder
linear
Exemplos de Conexão do Conector CN2L (Nota 1)
Encoders Lineares Compatíveis com MR-J3-MBM-RJ006 (Nota 1)
Servo amplificadorMR-J3-MB(1)/(4)-
RJ006
2134
PLATE
LGP5MR2MRR2SD
LGP5MD2MDR2MR2MRR2SD
LGP5RQ/RQFG
0V5VSD/SDRQ/RQFG
CN2L (Nota 4)
217834
PLATE
CN2L (Nota 4)
2134
PLATE
LGP5MR2MRR2SD
innerLGP5MRMRRCase SD
CN2L (Nota 4)
P5LGPAPARPBPBRPZPZRPSELSD
5V0V
A-phase
B-phase
Z-phase
FG
12345678
10PLATE
CN2L (Nota 4) (Nota 2)
123478
PLATE
P5LG
MR2MRR2MD2MDR2
SD
CN2L
234
PLATE
LGMR2MRR2SD
0VMRMRRSHD
CN2L (Nota 4)(Nota 3)(Nota 3)
Enco
der r
otat
ivo/
enco
der l
inea
r de
saí
da d
ifere
ncia
l de
fase
A/B
/Z
Mitu
toyo
Cor
pora
tion
Esca
la li
near
Mag
nesc
ale
Co.,L
td.
Enco
der l
inea
r
Hei
denh
ain
Corp
orat
ion
Enco
der l
inea
r
Mag
nesc
ale
Co.,L
td.
Inte
rpol
ador
Font
e de
al
imen
taçã
o es
tabi
lizad
a (5
V/12
a 2
4V)
Reni
shaw
Inc.
Ec
node
r lin
ear
2134
PLATE
LGP5MR2MRR2SD
0V+5VSD/RQ-SD/-RQFG
CN2L (Nota 4)
(Nota 3)
Mag
nesc
ale
Co.,L
td.
Enco
der l
inea
r
83
MELSERVO-J3Dimensões do Servo Amplificador MR-J3- B -RJ006• MR-J3-10B-RJ006, 20B-RJ006, 10B1-RJ006, 20B1-RJ006 (Nota 1)
(Unidade: mm)
• MR-J3-40B-RJ006, 60B-RJ006, 40B1-RJ006 (Nota 1)
• MR-J3-70B-RJ006, 100B-RJ006 (Nota 1)
C
L11
L21
L1
L2
L3
U
V
W
P1
P
< Arranjo de terminais >
N
P2
D
135
CN4
CN2
CN2L
CHARGE
W
V
P2
U
L21
L11
C
P
D
L3
P1
N
L2
L1CN
1BCN
1ACN
3CN
5
16816
1
156
6
6
ø6 furo de montagem 6
6
40 Aprox. 80
CNP1
PE
CNP2
CNP3
C
L11
L21
L1
L2
U
V
W
P1
P
< Arranjo de terminais >
N
P2
D
CNP1
CNP2
CNP3
Para 1 fase 100VAC Para 3 fases 200VACou 1 fase 200VAC
< Tamanho de parafuso de montagem >
Tamanho de parafuso: M4
M5
CNP1
CNP3
CNP2
CN2L
66
156
CN4
CN2
CN2L
CHARGE
W
V
P2
U
L21
L11
C
P
D
L3
P1
N
L2
L1 CN5
161
168
6
17040
6
Aprox. 80ø6 furo de montagem
CNP1
CNP3
CNP2
C
L11
L21
L1
L2
L3
U
V
W
P1
P
< Arranjo de terminais >
N
P2
D
CNP1
PE
CNP2
CNP3
< Tamanho de parafuso de montagem >
Tamanho de parafuso: M4
M5
C
L11
L21
L1
L2
U
V
W
P1
P
< Arranjo de terminais >
N
P2
D
CNP1
CNP2
CNP3
Para 1 fase 100VAC Para 3 fases 200VACou 1 fase 200VAC
CN1B
CN1A
CN3
CN2L
CN4
CN2
CN2L
CHARGE
W
V
P2
U
L21L11
CP
D
L3
P1
N
L2
L1
CN1B
CN1A
CN3
CN5
6012
12 42
615
66
161
168
6
185Aprox. 80
Entrada
ø6 furo de montagem
C
L11
L21
L1
L2
L3
U
V
W
P1
P
< Arranjo de terminais >
N
P2
D
CNP1
PE
CNP2
CNP3
< Tamanho de parafuso de montagem >
Tamanho de parafuso: M4
M5
CNP1
CNP3
CNP2
CN2L
Notas: 1. Os conectores CNP1, CNP2 e CNP3 (tipo de inserção) são fornecidos com o servo amplificador.
Ventoinha
Exaustão
84
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
• MR-J3-60B4-RJ006, 100B4-RJ006 (Nota 1)
(Unidade: mm)
• MR-J3-350B-RJ006 (Nota 1)
U
V
W
< Arranjo de terminais >
CNP1
PE
CNP2
CNP3
< Tamanho de parafuso de montagem >
Tamanho de parafuso: M4
M5
L1
L2
L3
N–
P1
P2
P+
C
D
L11
L21
CHARGE
P1
V
U
W
C
D
L21
L11
P+
P2
L3
N–
L2
L1
161
168
CN
2LC
N4
CN
2
612 42
156
66
60
12
195Aprox. 80
CNP2
CNP3CN2L
CNP1
ø6 furo de montagem
CN
1AC
N3
CN
1BC
N5
C
L11
L21
L1
L2
L3
U
V
W
P1 P
< Arranjo de terminais >
N
P2
D
CNP1
CNP3
CNP2
90
168
6 78 6
6
45
615
66
D
WVU
L21L11
N
CP
P2P1
L2L3
L1
CN4
CN2L
CN2
CN
P1C
NP3
CN
P2
CN5
CHARGE
Furo de montagem (])195
21.4
Aprox. 80
6
85
PE
Tamanho de parafuso: M4
< Tamanho de parafuso de montagem >
M5
CN1B
CN1A
CN3
CN2L
U
V
W
< Arranjo de terminais >
CNP1
PE
CNP2
CNP3
< Tamanho de parafuso de montagem >
Tamanho de parafuso: M4
M5
L1
L2
L3
N–
P1
P2
P+
C
D
L11
L21
Aprox. 80 195
6
6
6
CHARGE
P1
V
U
W
C
D
L21
L11
P+
P2
L3
N–
L2
L1
CN
2LC
N4
CN
2
ø6 furo de montagem
CN
1AC
N1B
CN
3C
N5
CN2L
45
66
9085
78
168
156 CNP2
CNP3
CNP1
Notas: 1. Os conectores CNP1, CNP2 e CNP3 (tipo de inserção) são fornecidos com o servo amplificador.
• MR-J3-200BN-RJ006*, 200B4-RJ006 (Nota 1)
Exhaust
Entrada
Ventoinha
Intake
Cooling fan
Exaustão
As dimensões são aplicáveis para os servo amplificadores fabricados emagosto de 2010 ou depois. O modelo anterior também está disponível.Contate o seu escritório de vendas local para obter mais detalhes.
*
A forma do furo de montagem foi modificadaa partir da produção de setembro de 2010.
*
10
6(R)
ø13 furo
Dimensões doFuro de montagem (*)
85
MELSERVO-J3
• MR-J3-500B-RJ006, 350B4-RJ006, 500B4-RJ006
(Unidade: mm)
• MR-J3-700B-RJ006, 700B4-RJ006
• MR-J3-11KB-RJ006 a 22KB-RJ006, 11KB4-RJ006 a 22KB4-RJ006
Três terminais terra de proteção(PE) (M4)
Parafuso de fixação doterminal do fio do resistor regenerativo incorporado
Três terminais terra de proteção(PE) (M4)
Parafuso de fixação doterminal do fio do resistor regenerativo incorporado
CHARGE
Ventoinha
CN4
CN2L
CN2
CN
5C
N1
BC
N1
AC
N3
L1 L2 L3
N P1 P2
C
< Arranjo de terminais >
P U V W
TE1
TE2
PE
L11 L21 CHARGEP2P1N
WVUCPL3L2L1
OPEN
Diagrama de terminais(com tampa de terminal aberta)
TE2 TE3
TE1
CN
1B
CN
1A
CN3
CN5
CN2
CN2L
CN4
L11 L21
TE3
< Tamanho de parafuso de terminal >TE1: M4
TE2: M3.5 (*1)
TE3: M4
PE: M4
< Tamanho de parafuso de montagem >M5
2-ø6 furo de montagem
CN2L
(7.5
) 6
250
235
6
(7.5
)
130
118
200Aprox. 80
6
68.5131.5
*1. O tamanho do parafuso do terminal TE2 mudou para M3.5 a partir de abril de 2007. Para servo amplificadores fabricados em março de 2007 ou antes, o tamanho do parafuso do terminal é M3.
*1. O tamanho do parafuso do terminal TE2 mudou para M3.5 a partir de abril de 2007. Para servo amplificadores fabricados em março de 2007 ou antes, o tamanho do parafuso do terminal é M3.
CN4
CN2L
CN2
CHARGE
Ventoinha
CN
5C
N1
BC
N1
AC
N3
L1 L2 L3
N P1 P2
C
< Arranjo de terminais >
P U V W
TE1 TE2
PE
L11 L21
TE3
2-ø6 furo de montagem
172
1606
6
6
200
138 62
(7.5
)28
5(7
.5)
300
CN5
CN2L
CN2
CN4
CN3
CN
1A
CN
1B
L1 L2 L3 P C U V W L11 L21
P2P1NCHARGE
TE3
TE1 TE2
OPEN
Diagrama de terminais(com tampa de terminal aberta)
< Tamanho de parafuso de terminal >TE1: M4
TE2: M3.5 (*1)
TE3: M4
PE: M4
< Tamanho de parafuso de montagem >M5CN2L
h d f d l
12 236 12260
1237
612
400
12
260
CN
2C
N4
CN
2L
CHARGE
TE
CN
1AC
N1B
CN
3C
N5
26
6526=156
13
CN5
123.5
2336
.5
183227
2-ø12 furo de montagem
CN3
CN1ACN1BCN2CN2L
L1 L2 L3 U V W
52
L11 L21
Diagrama de terminais(com tampa de terminal aberta)
C NP1 P
Aprox. 80
Dimensões do Servo Amplificador MR-J3- B -RJ006
Entrada
Intake
Exaustão
Exaustão
VentoinhaExaustão
Entrada
86
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
CN6 para entrada/saída de sinal (opção)Usado para conectar sinais de E/S digital
MR-J3-T: Conexões com Equipamentos Periféricos (Nota 1)
Os equipamentos periféricos são conectados ao MR-J3-T como descrito abaixo.Conectores, opcionais e outros equipamentos necessários estão disponíveis de modo que os usuários possam facilmente configurar o MR-J3-T e comecem a utilizá-lo imediatamente.
Notas: 1. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- T" para as conexões reais. 2. Um computador pessoal pode ser conectado através de um cabo de conversão RS-422/RS-232C (consulte a seção "Informações a Clientes sobre Pedidos" neste catálogo). Neste caso, algumas das
funções do MR Configurator2 e MR Configurator podem ser limitadas. 3. As conexões com equipamentos periféricos mostrados acima é para servo amplificador MR-J3-350T ou menor. 4. A interface USB (conector CN5) e a interface RS-422 (conector CN3) são mutuamente exclusivas. Elas não podem ser usadas ao mesmo tempo. 5. O gerador de pulsos manual e a unidade de extensão de E/S não podem ser usados com o posicionamento indexador ou com a operação de controle de velocidade.
MR-J3- T (Nota 3)
Servo amplificador
Comunicação USB (CN5) (opcional)Monitoramento, entrada e salvamento de parâmetro em lote, display gráfico e operação de teste podem ser realizados com o MR Configurator2 ou MR Configurator quando conectado ao computador pessoal do usuário por um cabo USB opcional (MR-J3USBCBL3M).
(Nota 4)
(Nota 4)
Conector CNP1(Para alimentação de
circuito principal)
Conector CNP2(Para alimentação de circuito de controle)
Conector CNP3(Para alimentação de motor)
CN2CN2
CN2
QJ61BT11N
MR-PRU03
FX2N-16CCL-M
A unidade de parâmetro pode ser conectada por um cabo LAN comercial.
Um computador pessoal pode ser conectado através de um cabo de conversão RS-422/RS-232C. (Nota 2)
Comunicação RS-422 (CN3)
Unidade de parâmentro (opção)
Gerador manual de pulsos (MR-HDP01) (Nota 5)
Unidade de extensão de E/S MR-J3-D01 (Nota 5)
Controlador mestre CCLink
O posicionamento com DI/O é possível quando MR-J3-D01 (opcional) está conectado.
Lâmpada de cargaAcende quando a fonte de alimentação do circuito principal é carregada.
Bateria (opcional)A bateria (MR-J3BAT) é necessária para o sistema de detecção de posição absoluta.
Todos os sinais podem ser conectados através do bloco de terminais de junção.
Servo motor(A foto é do HF-KP13.)
Bloco de terminais de junção (opcional)
Painel de visualização
Seção de configuração
Exibe o estado do servo e o número de alarme.
Define a taxa de transmissão de comunicação CC-Link, o número da estação e o número de estações ocupadas.
Todos os sinais podem ser conectados através do bloco de terminais de junção.
Bloco de terminais de junção (opcional)
L26CPU-BTLJ61BT11
Com tampa frontal aberta
87
MELSERVO-J3Operações de posicionamento podem ser realizadas apenas ao configurar dados de posição (posições de destino), velocidades de servo motor, e constante de tempo de aceleração/desaceleração, etc., nas tabelas de pontos como se estivesse configurando-os em parâmetros. O servo CA podem ser usados como unidade de acionamento em redes de fábrica. Este servo amplificador é o mais adequado para simplificar um sistema ou configurar um sistema de posicionamento simples, sem programas. Além disso, habilita a operação mais fácil com funções avançadas usando MR Configurator2 ou MR Configurator juntamente com o servo amplificador.
• Ao utilizar este servo amplificador com função de posicionamento incorporada, dados de posição e velocidade, etc., podem ser definidas através comunicação CCLink. (Versão CCLink aplicável: Ver.1.10)
• Visualizações de início, parada e monitoramento podem ser realizadas via comunicação CCLink.• A comunicação serial reduz a fiação.• A comunicação CCLink possibilita o desenho de sistemas com servo amplificadores dispersos por toda parte. • A unidade de parâmetro MR-PRU03 (opcional) habilita fácil ajuste de parâmetro e monitoramento de operações.• Este servo amplificador é compatível com a operação de controle de velocidade. Quando duas estações
estão ocupadas, o comando de velocidade pode ser definido diretamente com o registro remoto.
Notas: 1. Quando se utiliza apenas as estações de dispositivos remotos, até 42 servo amplificadores podem ser ligados quando uma estação é ocupada por um servo amplificador, e até 32 servo amplificadores, quando duas estações são ocupadas por um servo amplificador.
2. Interface USB (conector CN5) e interface RS-422 (conector CN3) são mutuamente exclusivas. Elas não podem ser usadas ao mesmo tempo.
Características: MR-J3-T (Função de Posicionamento Incorporada Compatível com CCLink)
Cabo de comunicação com computador pessoal(cabo USB): MR-J3USBCBL3M
or
Unidade de parametrizaçãoMR-PRU03
Software de configuraçãoMR Configurator
CCLink (Nota 1)
(Nota 2)
(Nota 2)
Servo amplificadorMR-J3- T
Servo amplificadorMR-J3- T
Servo amplificadorMR-J3- T
Servo amplificadorMR-J3- T
Resistor terminador
Unidade mestreCCLink (Controlador programável)
88
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
CNP1 CN5
CN3
CN1
CN6
CN2
CN4
CNP2
CNP3
CNP1 CN5
CN3
CN1
CN6
CN2
CN4
CNP2
CNP3
CNP1 CN5
CN3
CN1
CN6
CN2
CN4
CNP2
CNP3
Cabo de conversão RS-422/RS-232C (Consulte a seção “Informações sobre Pedidos para Clientes) neste catálogo.)
Notas: 1. Interface USB (conector CN5) e interface RS-422 (conector CN3) são mutuamente exclusivas. Elas não podem ser usadas ao mesmo tempo. 2. MR-J3-D01 não pode ser usado com o posicionamento indexador ou operação de controle de velocidade.
Notas: 1. Conector de derivação, BMJ-8 (Hachiko Electric Co., LTD) é recomendado. Consulte a seção "Informações sobre Pedidos para Clientes" neste catálogo. 2. Conecte um resistor de terminação de 150W.
• O posicionamento com comando DI/O é possível usando a unidade de extensão de E/S MR-J3-D01 (opcional).(Total de entrada digital: 34 pontos. Total de saída digital: 19 pontos.)• Até 255 tabelas de pontos podem ser utilizadas.
Operação de Comunicação Serial
Características: MR-J3-T+MR-J3-D01 (Comando DI/O)
Posicionamento simples usando DI/O (Nota 2)A operação de posicionamento é executada com sinais de entrada/saída digital.
CNP1 CN5CN20
CN30
CN10
CN3
CN1
CN6
CN2
CN4
CNP2
CNP3
Sinais de entrada:• Seleção de No. de tabela de pontos
Gerador de pulsos manual(MR-HDP01)
Chave digital de 6 dígitos(MR-DS60)
Software de configuraçãoMR Configurator Unidade de parâmetro
(MR-PRU03)(Nota 1)(Nota 1)
Servo amplificadorMR-J3- T
A operação de posicionamento é realizada ao conectar os servo amplificadores na configuração multidrop.As especificações de comunicação de protocolo RS-422 são abertas, de modo que o usuário possa criar um programa.Definições de monitoramento e de parâmetros podem ser realizadas por MR Configurator2 ou MR Configurator instalado num computador pessoal.
Especificações de ComunicaçãoAs especificações de RS-422 (RS-232C) são como segue. • Taxa de transmissão: 9600, 19200, 38400, 57600 ou 115200 assíncrono • Código de transferência: 1 bit de início, 8 bits de dados, 1 bit de paridade (número
par), 1 bit de parada • Protocolo de transferência: Sistema de caracteres, método de comunicação
half-duplex
Início
(LSB)
10 2 3 4 5 6 7 Paridade ParadaPróximo
início
(MSB)
1 frame (11bits)
Dados
(Nota 1)(Nota 1)(Nota 1)
(Nota 2)
• Sinal de início etc.
Sinais de saída:• Ready
• Em posição etc.
RA
RA
Servo amplificadorMR-J3- T
Servo amplificadorMR-J3- T
Servo amplificadorMR-J3- T
(Máximo 32 eixos)Para conector RS-232C
Unidade de extensão de E/SMR-J3-D01
Bloco de terminais de junção(MR-TB50)
Bloco de terminais de junção(MR-TB26A)
89
MELSERVO-J3
CNP1 CN5
CN3
CN1
CN6
CN2
CN4
CNP2
CNP3
Servo amplificadorMR-J3- T
Controlador
Unidade mestreCCLink
(Controladorprogramável)
Parada CR
Comprimento de alimentação constante
CNP1 CN5
CN3
CN1
CN6
CN2
CN4
CNP2
CNP3
Servo amplificadorMR-J3- T
Estação No.0
Estação No.1
Estação No.2
Estação No.3
Estação No.4
Estação No.5
Estação No.6
Estação No.7
CCLink
CNP1 CN5
CN3
CN1
CN6
CN2
CN4
CNP2
CNP3
Servo amplificadorMR-J3- T
CCLink
Unidade mestre CCLink
(Controlador Programável)
• Função de alimentação de esteira
Funções Operacionais MR-J3-T
• Operação de posicionamento indexador (Nota 1)
• Operação de Comando de Velocidade (Nota 1)
Notas: 1. Servo amplificadores com software de versão A4 ou acima são necessários para a operação de posicionamento indexador.
Notas: 1. Servo amplificadores com software de versão A4 ou acima são necessários para a operação de controle de velocidade.
Capacidade de operação de alimentação de esteira (sinal clear).Velocidade e constante de tempo de aceleração/desaceleração, e override podem ser definidos.Os dados de posição podem ser definidos diretamente pelo registro remoto.
O posicionamento é executado pela especificação de estações (máximo de 255 estações).A quantidade do movimento pode ser calculada automaticamente ao definir o número de estações e engrenagens no lado da máquina e no lado do motor em parâmetros.Esta função está disponível apenas com comunicação CCLink.
O comando de velocidade é definido ao designar a velocidade do servo motor na tabela de pontos No. 1 a 8 através dos dispositivos de seleção de velocidade (SP0 a SP2).Quando duas estações estão ocupadas, o comando de velocidade pode ser definido diretamente com o registro remoto.A constante de tempo de aceleração/desaceleração é selecionada a partir da tabela de pontos No.1 ou 2 através do dispositivo de seleção de aceleração/desaceleração de velocidade (STAB).Esta função está disponível apenas com comunicação CCLink.
90
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
Define os dados de posição e os dados de velocidade do servo motor diretamente no registro remoto, e então executa o posicionamento.
Especifica os dados de posição e os dados de velocidade do servo motor previamente estabelecidos com o No. de tabela de pontos e, em seguida, executa o posicionamento.
Registro remoto (Nota 1)
Entrada de No. de tabela de pontos
Notas: 1. A faixa de ajuste e a descrição de posição e dados de velocidade do servo motor para o registro remoto são as mesmas da tabela de pontos. Consulte a tabela de pontos abaixo.
• Função auxiliar 1 ou 3 • Função auxiliar 0 ou 2Velocidade
Velocidade
Velocidade
0 1000 2000
Tabela de pontosNo.1
Tabela de pontosNo.2
Dado de código M No.1
Tabela de pontosNo.1
Tabela de pontosNo.2
0 1000 2000
Dado de código M No.1 Dado de código M No.2
Velocidade
lFunção auxiliar 1 lFunção auxiliar 0
0 1000 2000
Tabela de pontosNo.1
Tabela de pontosNo.2
Dado de código M No.1
Tabela de pontosNo.1
Tabela de pontosNo.2
0 1000 2000
Dado de código M No.1 Dado de código M No.2
Endereço deposição
Sinal de início
(Nota 1) Código M
Endereço deposição
Sinal de início
(Nota 1) Código M
Endereço deposição
Sinal de início
(Nota 1) Código M
Endereço deposição
Sinal de início
(Nota 1) Código M
Item
Dados de posição
Velocidade do
servo motor
Constante de tempo de aceleração
Contante de tempo de desaceleração
Tempo de permanência
Função auxiliar
Faixa de ajuste
0 a 999999
0 a permissível
0 a 20000
0 a 20000
0 a 20000
0 e 1
Unidade
510STMμm
r/min
ms
ms
ms
—
Define a quantidade de movimento. STM é a taxa para os dados.
Define a velocidade de comando para o servo motor
utilizado para o posicionamento.
Define a constante de tempo de aceleração. (Nota 2)
Define a constante de tempo de desaceleração. (Nota 2)
Executa a próxima tabela de pontos após a definição do tempo de permanência.
0: Posições e paradas (espera por sinal de início).
1: Continua a operação para a próxima tabela de
pontos sem parar.
(2) Método de comando de valor incremental: Move a partir do valor corrente de acordo com o dado de posição definido
Os dois tipos de métodos de comando a seguir estão disponíveis.
(1) Método de comando de valor absoluto: Move-se para o endereço (valor absoluto), com base na posição de repouso.
Tabela de pontos: Os dois tipos de tabelas de pontos a seguir estão disponíveis.
r/min
ms
ms
ms
—
510STM μm
Define a constante de tempo de aceleração. (Nota 2)
Define a constante de tempo de desaceleração. (Nota 2)
Executa a próxima tabela de pontos após a definição do tempo de permanência.
Faixa de ajuste
–999999 a 999999
0 a permissível
0 a 20000
0 a 20000
0 a 20000
0 a 3
• Método de comando de valor absoluto Define o endereço. STM é a taxa para os dados.• Método de comando de valor incremental Define a quantidade de movimento. STM é a taxa para os dados.
Define a velocidade de comando para o servo motor utilizado para o posicionamento.
• Método de comando de valor absoluto 0: Posições e paradas (espera por sinal de início).1: Continua a operação para a próxima tabela de pontos sem parar.
• Método de comando de valor incremental2: Posições e paradas (espera por sinal de início).3: Continua a operação para a próxima tabela de pontos sem parar.
Item
Dados de posição
Velocidade doservo motor
Constante de tempo de aceleração
Contante de tempo de desaceleração
Tempo de permanência
Função auxiliar
Unidade
Define o código de saída quando o posicionamento se completa.Código M (Nota 1) —0 a 99
(Exemplo de ajuste de dados de tabela de pontos) Tabelade pontosNo.
10002000
:3000
12:
255
20001600
:3000
200100
:100
200100
:100
00:0
10:2
Dados de posição
Velocidadede servomotor
Constantede tempo deaceleração
Constante de tempo dedesaceleração
Tempo depermanência
Função auxiliar
Se a função auxiliar No.1 da tabela de pontos é 1 ou 3, a operação de posicionamento contínuo é efetuada com base na tabela de pontos, como mostrado na "lFunção auxiliar 1 ou 3" abaixo.Se a função auxiliar No.1 da tabela de pontos é 0 ou 2, um sinal de início tem de ser emitido, como mostrado na "lFunção auxiliar 0 ou 2" abaixo.
12:
99
CódigoM
(Exemplo de ajuste de dados de tabela de pontos)
Tabelade pontosNo.
10001000
:500
12:
255
20001600
:3000
200100
:100
200100
:100
00:0
10:0
Dados de posição
Velocidadede servomotor
Constantede tempo deaceleração
Constante de tempo dedesaceleração
Tempo depermanência
Função auxiliar
Se a função auxiliar No.1 da tabela de pontos é 1, a operação de posicionamento contínuo é efetuada com base na tabela de pontos, como mostrado na "lFunção auxiliar 1" abaixo.Se a função auxiliar No.1 da tabela de pontos é 0, um sinal de início tem de ser emitido, como mostrado na "lFunção auxiliar 0" abaixo.
12:
99
CódigoM
Descrição
Descrição
Define o código de saída quando o posicionamento se completa.Código M (Nota 1) —0 a 99
Método de Comando de Posicionamento MR-J3-T
Notas: 1. Ao usar o código M, a unidade d extensão de ES MR-J3-D01 (opcional) é necessária. Código M é emitido digitalmente a partir do MR-J3-D01. A saída remota não é possível. 2. A constante de tempo de aceleração/desaceleração padrão S é definida pelos parâmetros do servo amplificador.
91
MELSERVO-J3Especificações do Servo Amplificador MR-J3-T: 100VCA/200VCA
Notas:1.
2.3.4.5.6.
7.
8.
9.10.11.12.
A saída nominal e a velocidade de um servo motor são aplicáveis quando o servo amplificador, combinado com o servo motor, é operada dentro da tensão e frequência da fonte de alimentação especificada. O torque cai quando a tensão de alimentação é inferior ao valor especificado.Para características de torque quando combinado com um servo motor, consulte a seção "Características de torque do servo motor" deste catálogo.O resistor regenerativo ideal varia para cada sistema. Selecione o resistor regenerativo mais adequado utilizando o software de seleção de capacidade. Consulte a seção "Opções • Unidade de regeneração opcional" neste catálogo para a potência regenerativa tolerável (W).Servo amplificadores sem um resistor regenerativo incluído também estão disponíveis. Consulte "Designação de Modelo do Servo Amplificador" neste catálogo para mais detalhes.O valor em ( ) é aplicável quando os resistores regenerativos externas GRZG400- Ω (acessório padrão) são usados com ventoinhas de arrefecimento (2 unidades de 92 5 92mm, fluxo de ar mínimo: 1.0m3/min). Note que é necessária alteração no parâmetro No. PA02.0.15A é o valor quando todos os pontos de entrada/saída são usados. A capacidade de corrente pode ser diminuída de acordo com o número de pontos de entrada/saída em uso. Consulte "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- T” para detalhes.Servo amplificadores de especificações especiais sem freio dinâmico também estão disponíveis: MR-J3- T(1)-ED. Ao usar o servo amplificador sem freio dinâmico, o servo motor não pára imediata-mente na ocorrência de alarme ou de falha de energia. Tome medidas para garantir a segurança de todo o sistema.Servo amplificadores MR-J3-350T ou menores podem ser montados próximos. Neste caso, opere-os a uma temperatura ambiente de 0° a 45°C (32° a 113°F) ou a 75% ou menos da taxa de carga efetiva.Servo amplificadores de especificações especiais para 1 fase 200 a 240VCA também estão disponíveis: MR-J3- T-U004. A flutuação de tensão admissível para MR-J3- T-U004 é 1 fase 170 a 264VCA.Ao usar o freio dinâmico incorporado, consulte "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- T” para a carga permitida para a taxa de momento de inércia do motor.Use um freio dinâmico externo opcional com o servo amplificador. Sem o freio dinâmico externo, um servo motor não para imediatamente no acionamento de emergência e cai em estado free-run, causando um acidente, como a colisão de máquinas, etc. Tome medidas para garantir a segurança de todo o sistema.
Resistor regenerativo incorporado
±5% máximo
3 fases 170VCA
45 30
±5% máximo
1 fase 170 a 253VCA (Nota 10)
1 fase 200 a 230VCA 50/60Hz1 fase 200 a 230VCA 50/60Hz (Nota 10)
Servo amplificador modeloMR-J3-
Para 3 fases 200 a 230VCA: 3 fases 170 a 253VCAPara 1 fase 200 a 230VCA: 1 fase 170 a 253VCA
(Nota 10)3 fases 170 a 253VCA 1 fase 85 a 132VCA
1 fase 100 a 120VCA50/60Hz
1 fase 85 a 132VCA
Potência regenerativa tolerável de resistor regenerativo (W) (Nota 3, 4)
Sistema de controle PWM de onda senoidal/controle de corrente
Incorporado (Nota 8, 11) Incorporado (Nota 8, 11)Opção externa (Nota 12)
Refriamento natural aberto (IP00)
0° a 55°C (32° a 131°F) (não congelante), armazenamento: –20° a 65°C (–4° a 149°F) (não congelante)
Máximo 90% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interno (sem luz direta do sol), sem gás corrosivo, gás inflamável, vapor de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do mar
5.9m/s2 ou menos a 10 a 55Hz (direção dos eixos X, Y e Z)
Ambiente
—
—
10
—
10
—
10
—
20
—
20
—
100
—
130
—
170
—
—
500(800)
—
850(1300)
—
850(1300)
—
—
10
—
10
—
100
—
24VCC ±10% (capacidade de corrente requerida: 0.15A (Nota 7))
Resfriamento natural aberto (IP00) Resfriamento por ventoinha aberto (IP00)
10T 20T 40T 60T 70T 100T 200TN 350T 15KT 22KT 10T1 20T1 40T111KT500T 700T
1.1 1.5 2.8 3.2 5.8 6.0 11.0 17.0 87.0 126.0 1.1 1.5 2.868.028.0 37.0
0.9 1.5 2.6 3.2 3.8 5.0 10.5 16.0 64.0 95.0 3.0 5.0 9.046.021.7 28.9
30
Flutuação de voltagempermissível
Flutuação de frequência permissível
Voltagem/frequência
Flutuação de voltagem permissível
Corrente nominal (A)
Corrente nominal (A)
Corrente nominal (A)
Voltagem nominal
Flutuação de frequência permissível
Consumo de potência (W)
Sistema de controle
Freio dinâmico
Alimentação de interface
Saída
Estrutura (Classificação IP)
Massa (kg [lb])
Temperatura ambiente (Nota 9)
Umidade ambiente
Atmosfera
Elevação
Vibração
Voltagem/frequência (Nota 1, 2) 3 fases 200 a 230VCA 50/60Hz1 fase 100 a 120VCA
50/60Hz
3 fases 200 a 230VCA 50/60Hz or1 fase 200 a 230VCA 50/60Hz
(Nota 10)
Características de segurançaDesligamento por sobrecorrente, desligamento por sobretensão de regeneração, desligamento por sobrecarga (térmica eletrônica),
proteção contra superaquecimento de servo motor, proteção contra falha de encoder, proteção contra falha de regeneração, proteção contra subtensão/queda súbita de energia, proteção contra sobrevelocidade, proteção contra erro de excesso
Resistor regenerativo externo(acessório padrão) (Nota 5, 6)
1.0(2.2)
0.8(1.8)
0.8(1.8)
1.0(2.2)
1.4 (3.1)
1.4 (3.1)
0.8(1.8)
6.2(14)
18(40)
18(40)
19(42)
4.6(10)
1.0(2.2)
0.8(1.8)
2.3(5.1)
2.1(4.6)
Alimentação dosistema de controle
0.3 0.40.2
Alimentação docircuito principal
1 fase 170 a 253VCA
92
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
23.114.410.87.95.12.51.4 31.8 47.6
Especificações do Servo Amplificador MR-J3-T: 400VCA
Notas:1.
2.3.4.5.6.
7.
8.
9.
10.11.
A saída nominal e a velocidade de um servo motor são aplicáveis quando o servo amplificador, combinado com o servo motor, é operada dentro da tensão e frequência da fonte de alimentação especificada. O torque cai quando a tensão de alimentação é inferior ao valor especificado.Para características de torque quando combinado com um servo motor, consulte a seção "Características de torque do servo motor" deste catálogo.O resistor regenerativo ideal varia para cada sistema. Selecione o resistor regenerativo mais adequado utilizando o software de seleção de capacidade. Consulte a seção "Opções • Unidade de regeneração opcional" neste catálogo para a potência regenerativa tolerável (W).Servo amplificadores sem um resistor regenerativo incluído também estão disponíveis. Consulte "Designação de Modelo do Servo Amplificador" neste catálogo para mais detalhes.O valor em ( ) é aplicável quando os resistores regenerativos externas GRZG400- Ω (acessório padrão) são usados com ventoinhas de arrefecimento (2 unidades de 92 5 92mm, fluxo de ar mínimo: 1.0m3/min). Note que é necessária alteração no parâmetro No. PA02.0.15A é o valor quando todos os pontos de entrada/saída são usados. A capacidade de corrente pode ser diminuída de acordo com o número de pontos de entrada/saída em uso. Consulte "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- T” para detalhes.Servo amplificadores de especificações especiais sem freio dinâmico também estão disponíveis: MR-J3- T4-ED. Ao usar o servo amplificador sem freio dinâmico, o servo motor não pára imediata-mente na ocorrência de alarme ou de falha de energia. Tome medidas para garantir a segurança de todo o sistema.O resistor regenerativo incorporado do servo amplificador é compatível com a desaceleração de torque máximo quando o motor é utilizado dentro da velocidade nominal e da carga recomendada para a taxa de momento de inércia do motor. Contate o seu escritório de vendas local se a velocidade de operação do motor e a carga para a taxa de momento de inércia do motor exceder a velocidade nominal e a taxa recomendada.Ao usar o freio dinâmico incorporado, consulte "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- T" para a carga permitida para a taxa de momento de inércia do motor.Use um freio dinâmico externo opcional com o servo amplificador. Sem o freio dinâmico externo, um servo motor não pára imediatamente na parada de emergência e cai em estado free-run, causando um acidente, como a colisão de máquinas, etc. Tome medidas para garantir a segurança de todo o sistema.
Resistor regenerativo incorporado
3 fases 380 a 480VCA 50/60Hz
3 fases 323 a 528VCA
5% máximo
1 fase 380 a 480VCA 50/60Hz
1 fase 323 a 528VCA
±5% máximo
24VCC ±10% (capacidade de corrente requerida: 0.15A (Nota 7))
3 fases 323VCA
Sistema de controle PWM de onda senoidal/controle de corrente
Incorporado (Nota 8, 10) Opção externa (Nota 11)
30 45
Servo amplificador modelo MR-J3-
Tolerableregenerativepower of regenerativeresistor (W)(Nota 3, 4)
Ambiente
—
850(1300)
—
850(1300)
—
500(800)
60T4 100T4 200T4 350T4 500T4 700T4 11KT4 15KT4 22KT4
Voltagem/frequência (Nota 1, 2)
Flutuação de voltagem permissível
Flutuação de frequência permissível
Voltagem/frequência
Flutuação de voltagem permissível
Corrente nominal (A)
Corrente nominal (A)
Corrente nominal (A)
Voltagem nominal
Flutuação de frequência permissível
Consumo de potência (W)
Sistema de controle
Freio dinâmico
Alimentação de interface
Saída
Estrutura (Classificação IP)
Massa (kg [lb])
Temperatura ambiente
Umidade ambiente
Atmosfera
Elevação
Vibração
0.1 0.2
15
—
100
—
100
—
130(Nota 9)
—
170(Nota 9)
—
15
—
0° a 55°C (32° a 131°F) (não congelante), armazenamento: –20° a 65°C (–4° a 149°F) (não congelante)
Máximo 90% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interno (sem luz direta do sol), sem gás corrosivo, gás inflamável, vapor de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do mar
5.9m/s2 ou menos a 10 a 55Hz (direção dos eixos X, Y e Z)
Resfriamento natural aberto (IP00) Resfriamento por ventoinha aberto (IP00)
1.7(3.7)
18(40)
19(42)
18(40)
6.2(14)
4.6(10)
4.6(10)
2.1(4.6)
1.7(3.7)
Desligamento por sobrecorrente, desligamento por sobretensão de regeneração, desligamento por sobrecarga (térmica eletrônica), proteção contra superaquecimento de servo motor, proteção contra falha de encoder, proteção contra falha de regeneração,
proteção contra subtensão/queda súbita de energia, proteção contra sobrevelocidade, proteção contra erro de excessoCaracterísticas de segurança
Resistor regenerativo externo(acessório padrão) (Nota 5, 6)
Alimentação docircuito principal
Alimentação dosistema de controle
32.017.014.08.65.42.81.5 41.0 63.0
93
MELSERVO-J3Modo de Comando e Operação MR-J3-T (Tabela de Pontos e Indexador)
Item Descrição
Comunicação CCLink (Ver.1.10), Comando DIO (Unidade de extensão de E/S MR-J3-D01 é necessária), ou comunicação RS-422
Possível com comunicação CCLink quando 2 estações estão ocupadas.Entrada de comando de posição: dado de comando de posição é definido com o registro remoto.Faixa de ajuste de entrada de comprimento de alimentação: 1mm ~ 999999 x 10STMmm (Nota 3).
Entrada de comando de velocidade: dado de comando de velocidade (velocidade de rotação) é definido com o registro remoto.
Possível com comunicação CCLink, comando DIO ou comunicação RS-422Comunicação CCLink (quando 1 estação está ocupada): 31 pontosComunicação CCLink (quando 2 estações estão ocupadas): 255 pontosComando DIO: 255 pontos (Unidade de extensão de E/S MR-J3-D01 é necessária.)Comunicação RS-422: 255 pontos
Entrada de comando de posição: definido a partir da tabela de pontos.Faixa de definição de comprimento de alimentação de 1 ponto: 1mm ~ 999999 x 10STMmm (Nota 3).
Entrada de comando de velocidade: define a constante de tempo de velocidade e aceleração/desaceleração a partir da tabela de pontos.
Entrada de No. de tabela de pontos e sistema de entrada de dados de tabela de pontos.Cada operação de posicionamento com base em dados na posição e velocidade.
Operação de mudança de velocidade (2 a 255 velocidades). Operação de posicionamento contínuo automático (2 a 255 pontos).Exibição de alimentação de esteira é selecionável. A limpeza de pulsos droop com o sinal (CR) claro é ajustável.
Avança lentamente sobre entrada de contato, comunicação CCLink ou comunicação RS-422 com base em dados de velocidade definidos por um parâmetro.
Alimentação manual com o gerador manual de pulso. Multiplicação de pulso de comando: 51, 510, 5100 são selecionáveis com parâmetro.
Possível com comunicação CCLinkComunicação CCLink (quando 1 estação está ocupada): 31 estaçõesComunicação CCLink (quando 2 estações estão ocupadas): 255 estações
Posiciona para a estação especificada. A direção de rotação é ajustável.
Posiciona para a estação especificada. A direção de rotação mais curta a partir do ponto atual é selecionada.
Gira na direção especificada pela avaliação de direção de rotação quando o sinal de início (RYn1) acionar.Posiciona para uma estação mais próxima, onde a desaceleração para uma parada é possível quando o sinal de início (RYn1) desligar.
Avança lentamente sobre comunicação CCLink baseada em dados de velocidade definidos por um parâmetro.
Retorna à posição home com base na contagem de pulso de fase Z depois de passar pelo dog de proximidade.A direção para retornar à posição home é selecionável. A quantidade de deslocamento de posição home e o endereço de posição home são ajustáveis.
Função de recolhimento automático em dog de volta para a posição home e de recolhimento de curso automático.
Retorna à posição home com base em contagem de pulso de fase Z depois de tocar o dog de proximidade e percorrer a quantidade predeterminada.A direção para retornar à posição home é selecionável. A quantidade de deslocamento de posição home e o endereço de posição home são ajustáveis.
Função de recolhimento automático em dog de volta para a posição home e de recolhimento de curso automático.
Retorna para a posição home sem dog. Define qualquer posição como posição home utilizando a operação JOG, etc.O endereço de posição home é ajustável.
Retorna à posição home depois de bater no fim de curso.A direção para retornar à posição home é selecionável. O endereço de posição home é ajustável.
Usa a posição em que o sinal servo on (SON) é ativado como posição home.O endereço de posição home é ajustável.
Retorna à posição home com respeito à extremidade traseira de um dog de proximidade.A direção para retornar à posição home é selecionável. A quantidade de deslocamento de posição home e o endereço de posição home são ajustáveis.
Função de recolhimento automático em dog de volta para a posição home e de recolhimento de curso automático.
Retorna à posição home com respeito à extremidade dianteira de um dog de proximidade.A direção para retornar à posição home é selecionável. A quantidade de deslocamento de posição home e o endereço de posição home são ajustáveis.
Função de recolhimento automático em dog de volta para a posição home e de recolhimento de curso automático.
Retorna à posição home com base no primeiro pulso de fase Z com respeito à extremidade dianteira de um dog de proximidade.A direção para retornar à posição home é selecionável. A quantidade de deslocamento de posição home e o endereço de posição home são ajustáveis.
Função de recolhimento automático em dog de volta para a posição home e de recolhimento de curso automático.
Retorna à posição home com base no pulso de fase Z imediatamente antes de um dog de proximidade com respeito à extremidade dianteira de um dog de proximidade.A direção para retornar à posição home é selecionável. A quantidade de deslocamento de posição home e o endereço de posição home são ajustáveis.
Função de recolhimento automático em dog de volta para a posição home e de recolhimento de curso automático.
Retorna à posição home para a extremidade dianteira de um dog de ponto com respeito à extremidade dianteira de um dog de proximidade. A direção para retornar à posição home é selecionável. A quantidade de deslocamento de posição home e o endereço de posição home são ajustáveis.
Função de recolhimento automático em dog de volta para a posição home e de recolhimento de curso automático.
Retorna à posição home para o primeiro pulso de fase Z com respeito ao primeiro pulso de fase Z. A direção para retornar à posição home é selecionável. A quantidade de deslocamento de posição home e o endereço de posição home são ajustáveis.
Retorna à posição home com base na contagem de pulso de fase Z depois de passar pelo dog de proximidade.A direção para retornar à posição home é selecionável. A quantidade de deslocamento de posição home e o endereço de posição home são ajustáveis.
Função de recolhimento automático em dog de volta para a posição home e de recolhimento de curso automático. Função de mudança automática de limite de torque.
Retorna para a posição home sem dog. Define qualquer posição como posição home.O endereço de posição home é ajustável. Função de mudança automática de limite de torque.
Posicionamento automático de alta velociade para uma posição home definida.
Possível com comunicação CCLink quando 2 estações estão ocupadas.Define dado de comando de velocidade (velocidade de rotação) com o registro remoto.
Seleciona a velocidade e a constante de tempo de aceleração/desaceleração a partir da tabela de pontos. (somente quando duas estações estão ocupadas)
Interface de comando
Tipo Dog
Tipo contagem
Tipo ajuste de dados
Tipo stopper
Ignore home (Posição Servo-on como posição home)
Referência de extremidade traseira tipo dog
Referência de extremidade dianteira tipo contagem
Tipo berço dog
Referência de fase Z adjacentetipo dog
Referência de extremidade dianteira tipo dog
Referência de fase Z dog less
Mudança de limite de torque tipo dog (Nota 2)
Mudança de limite de torque tipo ajuste de dados (Nota 2)
Função de posicionamento automático para posição home
Modo deoperação manual
Modo deoperação manual
Modo de operaçãoautomática
Direção de rotação especificada
Operação JOG
Operação JOG de indexador
Direção de rotação mais curta
Operação JOG
Gerador manual de pulso
Entrada de comando develocidade
Registroremoto
Entrada de No.de velocidade
Mod
o de
reto
rno
à po
siçã
o ho
me
Inde
xado
r (N
ota
1)
Método decomando
Entrada de comando deposição de estação
Sist
ema
de o
pera
ção
Tabe
la d
e Po
nto
Método decomando
Entrada de No. de tabela de ponto
Registro remoto
Tabela de pontoModo deoperação automática
Notas: 1. Servo amplificador com software de versão A4 ou acima é necessário para a operação de posicionamento indexador.2. Este modo está disponível apenas com a operação de posicionamento indexador.3. STM é a taxa para os dados. Ela pode ser alterada pelo parâmetro.
94
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
Especificações MR-J3-D01
Modo de Comando e Operação MR-J3-T (Operação de Controle de Velocidade)
Item Descrição
MR-J3-D01
24VCC 10% (capacidade de corrente requerida: 0.8A (Nota 1, 2))
30 pontos, isolamento de fotoacoplador, compatível com NPN/PNP
16 pontos, isolamento de fotoacoplador, compatível com NPN/PNP
2 canais, 0 a 10VCC (impedância de entrada: 10 a 12k)
2 canais, 0 a 12VCCP15R: CC+15V, corrente permissível: 30mAN12R: CC–12V, corrente permissível: 30mA
Resfriamento natural aberto (IP00)
0° a 55°C (32° a 131°F) (não congelante), armazenamento: –20° a 65°C (–4° a 149°F) (não congelante)
Máximo 90% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interno (sem luz direta do sol), sem gás corrosivo, gás inflamável, vapor de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do mar
5.9m/s2 ou menos a 10 a 55Hz (direção dos eixos X, Y e Z)
140 (0.31)
Funções ao conectar a MR-J3- T (Nota 7)
Ambiente
Modelo
Alimentação para interface
Entrada digital
Saída digital
Entrada analógica
Saída analógica
Alimentação para sinal de entrada analógica
Estrututa (classificação IP)
Massa (g [lb])
Temperatura ambiente
Umidade ambiente
Atmosfera
Elevação
Vibração
Seleção de No. de tabela de ponto 1 a 8 (DI0 a DI7), Servo on (SON), Reset (RES), Seleção de limite de torque externo (TL), Seleção de limite de torque interno (TL1), Multiplicação de gerador manual de pulso 1 e 2 (TP0 e TP1), Seleção override (OVR),
Seleção automático/manual (MD0), Parada/reinício temporário (TSTP), Controle proporcional (PC), Início de rotação avante (ST1), Início de rotação reversa (ST2),
Entrada de dado de posição 1 a 12 (POS00 a POS03, POS10 a POS13, POS20 a POS23), Símbolo+ de entrada de dado de posição (POSP), Limpar (CR), Símbolo– de entrada de dado de posição (POSN),
Strobe (STRB), Seleção de velocidade 1 a 3 (SP0 a SP2), Mudança de ganho (CDP) (Nota3)
Código de alarme (ACD0 a ACD3), Código M (MCD00 a MCD03, MCD10 a MCD13), Parada temporária (PUS), Posicionamento completo (MEND), Emparelhamento bruto (CPO), Em posição (INP),
Requisição de dado de posição 1 e 2 (PRQ1 e PRQ2), Detecção de velocidade zero (ZSP), Limite de torque em efeito (TLC), Aviso (WNG), Interlock de freio eletromagnético (MBR), Interlock de freio dinâmico (DB),
Aviso de bateria (BWNG), Saída de faixa de posicionamento (POT), Seleção de ganho variável (CDPS), Velocidade de comando alcançada (SA), Saída de No. de tabela de ponto 1 a 8 (PT0 a PT7) (Nota3)
Override (VC) (–10 a +10VCC/0 a 200%)Limite de torque analógico (TLA) (0 a 10VCC/torque máximo)
Funções ao conectar a MR-J3- A -RJ040 (Nota 6)
Função Descrição
Entrada digital denumerador de engrenagem elétrica
Notas:1.
2.
3.4.5.6.7.
0.8A é o valor quando todos os pontos de entrada/saída são usados. A capacidade de corrente pode ser diminuída de acordo com o número de pontos de entrada/saída em uso. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- T MR-J3-D01" para mais detalhes.Uma fonte de alimentação de 24VCC para sinais de entrada/saída pode ser compartilhada pelo servo amplificador e MR-J3-D01. Neste caso, assegure a capacidade de fornecimento de energia correspondente aos pontos dos sinais de entrada/saída a ser utilizados.Atribuição de sinal pode ser alterada pela definição de parâmetros. "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- T MR-J3-D01" para mais detalhes.A saída de monitoramento analógico pode ser selecionada pela definição de parâmetros. "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- T MR-J3-D01" para mais detalhes.P15R pode ser usado como uma fonte de alimentação para a TLA e VC. N12R pode ser usado como uma fonte de alimentação para o VC. Note que a tensão de alimentação varia entre –12V a –15V.MR-J3- A -RJ040 está disponível para 100V, 200V 22kW ou menor, e 400V 11kW a 22kW.MR-J3-D01 não pode ser usado com operação de posicionamento indexador ou controle de velocidade.
Notas:1.2.
Servo amplificador com software de versão A4 ou acima é necessário para a operação de controle de velocidade.Ao usar um servo motor com a velocidade instantânea permissível de 6553.5 [r/min] ou mais rápido, o valor de ajuste máximo é limitado a 6553.5[r/min].
(Nota 5)
Entrada de limite de velocidade digital
O numerador de engrenagem elétrica pode ser definido arbitrariamente em BCD de cinco dígitos ou binário de 16-bit.
O numerador de engrenagem elétrica pode ser definido arbitrariamente em BCD de cinco dígitos ou binário de 12-bit (ou ajustável em 16-bit).
Comando de torque analógico externo (OTC) 0 a 8VCC/torque máximo, resolução: 12 bits (Padrão: 10-bit)
O numerador de engrenagem elétrica pode ser definido arbitrariamente em BCD de cinco dígitos ou binário de 12-bit (ou ajustável em 16-bit).
O limite de torque pode ser definido de acordo com o sentido de rotação.TLAP: 0 a +10VCC/torque máximo, resolução: 12-bit (Padrão: 10-bit)TLAN: 0 a –10VCC/torque máximo, resolução: 12-bit (Padrão: 10-bit)
O limite de torque pode ser definido de acordo com o sentido de rotação.TLAP: 0 a +10VCC/torque máximo, resolução: 16-bit (Padrão: 14-bit)TLAN: 0 a –10VCC/torque máximo, resolução: 16-bit (Padrão: 14-bit)
Limite de torque analógicode alta resolução
Entrada de comando develocidade digital
Limite de torque analógicode alta resolução
Entrada de comando de torque de alta resolução
Modo de controle detorque
Modo de controle develocidade
Modo de controle deposição
Saída de monitoramento analógico (MO1 e MO2) (Nota 4)Saída analógica
Entrada analógica
Saída digital
Função Descrição
DescriçãoItem
Opera
ção d
e con
trole
de ve
locida
de (N
ota 1)
Entrada de No. de velocidade
Registro remoto
Método decomando
Faixa de ajuste de dados de comando de velocidade Ao ajustar em unidades de 1 [r/min]: 0 para velocidade permissível de servo motor [r/min]Ao ajustar em unidades de 0.1 [r/min]: 0 para velocidade permissível de servo motor [r/min], ou 0 a 6553.5 [r/min] (Nota 2)
Possível com comunicação CCLink (quando 2 estações estão ocupadas).Seleciona a velocidade e a constante de tempo de aceleração/desaceleração na tabela de pontos.
Constante de tempo de aceleração/desaceleração: 2 pontos
Possível com comunicação CCLink .Seleciona a constante de tempo de aceleração/desaceleração na tabela de pontos.
Comando de velocidade: 8 velocidadesConstante de tempo de aceleração/desaceleração: 2 pontos
Entrada digital
95
MELSERVO-J3
• MR-J3-D01
(Unidade: mm)
• Dimensões quando MR-J3-D01 está instalado
Dimensões da Unidade de E/S de Extensão
Approx. 80
Conjunto de conector CN20 (MR-CCN1) Conector 10120-3000PE Cj. de carcaça 10320-52F0-008
Conjunto de conector CN10 (MR-J3CN1) Conector 10150-3000PE Cj. de carcaça 10350-52F0-000
CN20
20
10398
94
79.5
161
114.
55
97
24.5
CN30
CN10
MR-J3-D01 MR-J3-D01
l 100V/200V 0.1kW a 3.5kWl 400V 0.6kW a 2kW
CNP1 CN5
CN20
CN30
CN10
CN3 CN5
CN20
CN30
CN10
CN3
CNP2
CNP3
Servo amplificador
l 200V 5kW, 7kWl 400V 3.5kW a 7kW
Servo amplificador
L L
Modelo de servo amplifier
MR-J3-10T(1) a 100T(4)MR-J3-10A(1)-RJ040 a 100A-RJ040MR-J3-200TN, 200T4, 350TMR-J3-200AN-RJ040, 350A-RJ040MR-J3-350T4, 500T(4), 700T(4)MR-J3-500A-RJ040, 700A-RJ040
Dimensão variávelL
20
15
10
Nota: Para servo amplificador 200V/400V 11kW a 22kW, MR-J3-D01 deverá ser montado dentro do servo amplificador.
96
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
Mau funcionamento
PRU03
CN3
CN5
(Nota 9)
(Nota 10)
(Nota 7)
Servo amplificadorMR-J3- T/T1/T4
Unidade de parâmetroMR-PRU03
Unidade mestreCCLink
(Controlador programável)
10m máximo
CN1
LG
P5D
RDP
SDN
SDP
RDN
LG
NC
1
2
3
4
5
6
7
8
L1L2L3
L11L21
Notas: 1. Não inverta a direção do diodo. Conectá-lo ao contrário pode causar o mau funcionamento do servo amplificador, como a inexistência de sinais de saída, e a inoperância de outros circuitos de segurança, como a parada forçada. 2. Use a alimentação de 24VCC 10% (capacidade de corrente requerida: 0.15A). 0.15A é o valor quando todos os pontos de entrada/saída são usados. Note que a capacidade de corrente pode ser diminuída de acordo com o número de pontos de entrada/saída em uso. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- T” para detalhes. 3. Ative o sinal de parada forçada (EMG) (contato normalmente fechado) antes de iniciar a operação, ou cancele o sinal de parada forçada pelo parâmetro No. PD01. 4. Feche os sinais de fim de curso avante e reverso (LSP, LSN) (contato normalmente fechado) ou ative os sinais de fim de curso avante e reverso pelo parâmetro No. PD01 antes de iniciar a operação. 5. O sinal de mau funcionamento (ALM) (contato normalmente fechado) é conduzido para DOCOM em condição normal livre de alarme. 6. Ligue o fio blindado de forma segura à placa no interior do conector (placa de massa). 7. Para o cabo CCLink , consulte a seção “Informações sobre Pedidos a Clientes” neste catálogo para detalhes. 8. Isto é para cabeamento NPN. Cabeamento PNP também é possível. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- T” para detalhes. 9. Use um cabo LAN comercial (em conformidade com EIA568). Um computador pessoal pode ser conectado usando um cabo de conversão RS-422/RS-232C. Note que a interface USB (conector CN5) e a interface RS-422 (conector CN3) são mutuamente exclusivas. Elas não podem ser usadas ao mesmo tempo. Consulte a seção “Informações sobre Pedidos a Clientes” neste catálogo para os cabos de conversão RS-422/RS-232C. 10. O conector CN1 é usado somente quando operado com comunicação CCLink. Fabrique um cabo CCLink que se conecte ao conector CN1 fornecido com o servo amplificador.
13
26
11
24
12
25
23
PLATE
14
15
16
5
17
1
2
3
4
LZ
LZR
LA
LAR
LB
LBR
LG
SD
RD
ALM
ZP
DICOM
DOCOM
EMG
DOG
LSP
LSN
10m máximo
(Nota 1)
(Nota 8)
(Nota 8)
(Nota 6)
CN6
10m máximo
Cabo CCLink
Diagrama de Cabeamento Padrão MR-J3- T
CN2
Alimentação docircuito principal
Alimentação docircuito de controle
Conexão para conector CN2A conexão difere de acordo com cada servo motor. - Consulte exemplos de conexão do conector CN2 (7) a (10).
A conexão difere de acordo com a tensão de alimentação.- Consulte exemplos de conexão de alimentação para
circuito principal/controle (1) a (6).
Conexão de alimentaçãocircuito principal/circuito de controle
(Nota 5)
(Nota 3)
(Nota 4)
(Nota 2) 24VCC alimentaçãopara interface
Comum a controle
Encoder - Pulso de fase Z(driver de linha diferencial)
Encoder - Pulso de fase A(driver de linha diferencial)
Encoder - Pulso de fase B(driver de linha diferencial)
Pronto
Parada forçadaDog de proximidade
Fim de curso frente
Fim de curso reverso
Conclusão de retorno à posição home
• Exemplo de conexão
Cabo USBMR-J3USBCBL3M
Software de configuraçãoMR Configurator
Computador pessoal
CN4BATLG
12
Monte uma bateria opcional (MR-J3BAT) para o sistema de detecção de posição absoluta.
RA1
RA2
RA3
97
MELSERVO-J3
CC+15V
CC-12V
CN1014
22
23
24
25
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
CN10DICOMD
DOCOMD
DI0
DI1
DI2
DI3
DI4
DI5
DI6
DI7
SON
RES
TL
TL1
TP0
TP1
OVR
MD0
TSTP
PC
ST1
ST2
13
37
1
2
3
4
5
6
7
8
21
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
10m máximo
10m máximo
Unidade de E/S de ExtensãoMR-J3-D01 (Nota 5, 6)
DICOMD
ACD0
ACD1
ACD2
ACD3
MCD00
MCD01
MCD03
MCD11
MCD13
PUS
INP
CPO
MEND
MCD02
MCD10
MCD12
CN20P15R
VC
N12R
TLA
LG
M01
LG
M02
SD
13
2
15
12
9
4
11
14
PLATE
Diagrama de Cabeamento Padrão MR-J3-D01 (Opcional)
Seleção de No. de tabela de ponto 1
Seleção de No. de tabela de ponto 2
Seleção de No. de tabela de ponto 3
Seleção de No. de tabela de ponto 4
Seleção de No. de tabela de ponto 5
Seleção de No. de tabela de ponto 6
Seleção de No. de tabela de ponto 7
Seleção de No. de tabela de ponto 8
Servo on
Reset
Seleção de limite de torque externo
Seleção de limite de torque interno
Gerador manual de pulso 1
Gerador manual de pulso 2
Seleção de override
Seleção automático/manual
Parada/reinício temporário
Controle proporcional
Início de rotação frente
Início de rotação reversa
(Nota 4)
(Nota 1, 2) (Nota 3, 4)24VCC alimentaçãopara interface
Saída de código de alarme
Saída de código M
Parada temporária
Posicionamento completo
Emparelhamento bruto
Em posição
Ajuste de limite superior
Ajuste de limite superior
Ajuste de limite inferior
Override10V/0 a 200%
Limite de torque analógico+10V/torque máximo
Voltagem de saída: 10VCorrente de saída máxima: 1mA
Voltagem de saída: 10VCorrente de saída máxima: 1mA
Notas: 1. Use a alimentação de 24VCC 10% (capacidade de corrente requerida: 0.8A). 0.8A 15A é o valor quando todos os pontos de entrada/saída são usados. Note que a capacidade de corrente pode ser diminuída de acordo com o número de pontos de entrada/saída em uso. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- T MR-J3-D01” para detalhes. 2. Uma fonte de alimentação de 24VCC para sinais de entrada/saída pode ser compartilhada pelo servo amplificador e MR-J3-D01. Neste caso, assegure a capacidade de fornecimento de energia correspondente aos pontos dos sinais de entrada/saída a serem utilizados. 3. Não inverta a direção do diodo. Conectá-lo ao contrário pode causar o mau funcionamento do servo amplificador e/ou do MR-J3-D01, como a inexistência de sinais de saída, e a inoperância de outros circuitos de segurança, como a parada forçada. 4. Isto é para cabeamento NPN. Cabeamento PNP também é possível. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- T MR-J3-D01“ para detalhes. 5. MR-J3-D01 conecta-se diretamente ao conector CN7 do servo amplificador MR-J3- T ou MR-J3- A -RJ040. 6. MR-J3-D01 não está disponível para operação de posicionamento indexador. 7. A faixa de voltagem de saída varia dependendo do sinal monitorado.
2m máximo
• Exemplo de conexão (Operação de posicionamento de tabela de ponto)
RA1
RA2
RA3
RA4
RA5
RA6
RA7
RA8
RA9
RA10
RA11
RA12
RA13
RA14
RA15
RA16
Saída de monitoramento analógico (Nota 7)
98
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
• MR-J3-10T, 20T, 10T1, 20T1 (Nota 1)
(Unidade: mm)
• MR-J3-70T, 100T (Nota 1)
• MR-J3-40T, 60T, 40T1 (Nota 1)
Dimensões do Servo Amplificador MR-J3- T
C
L11
L21
L1
L2
L3
U
V
W
P1
P
< Arranjo de terminais >
N
P2
D
135
CHARGE
W
V
P2
U
L21
L11
C
P
D
L3
P1
N
L2
L1
CN
7
16816
1
156
6
6
ø6 furo de montagem 6
6
40 Aprox. 80
CNP1
PE
CNP2
CNP3
C
L11
L21
L1
L2
U
V
W
P1
P
< Arranjo de terminais >
N
P2
D
CNP1
CNP2
CNP3
Para 1 fase 100VCA Para 3 fases 200VCAou 1 fase 200VCA
< Tamanho de parafuso de montagem >
Tamanho de parafuso: M4
M5
CNP1
CNP3
CNP2
(14)(25.5) (68)Quando MR-J3BAT
está montado
RDSD
L.ERR
L.RUN
CN
4C
N2
CN
6C
N3
CN
5
CN1
CN3
CN6
66
156
161
168
6
17040
6
Aprox. 80ø6 furo de montagem
CNP1
CNP3
CN3
CN1
CN6
CNP2
C
L11
L21
L1
L2
L3
U
V
W
P1
P
< Arranjo de terminais >
N
P2
D
CNP1
PE
CNP2
CNP3
< Tamanho de parafuso de montagem >
Tamanho de parafuso: M4
M5
(14)
(25.5)Quando MR-J3BATestá montado
C
L11
L21
L1
L2
U
V
W
P1
P
< Arranjo de terminais >
N
P2
D
CNP1
CNP2
CNP3
Para 1 fase 100VCA Para 3 fases 200VCAou 1 fase 200VCA
(68)
CN
7
CHARGE
L1
W
U
V
L21
P2
C
D
L11
P
P1
N
L3
L2 L.ERR
RD
SD
L.RUN
CN
2C
N4
CN
6C
N3
CN
5
C
L11
L21
L1
L2
L3
U
V
W
P1
P
< Arranjo de terminais >
N
P2
D
CNP1
PE
CNP2
CNP3
< Tamanho de parafuso de montagem >
Tamanho de parafuso: M4
M5
CN
7
185Aprox. 80
Quando MR-J3BATestá montado
(68)
(14)
168
161
156
(25.5)6
4212
6
U
CHARGE
W
V
L11
L21
D
C
60
N
P
P2
P1
L2
L3
L1
6
12
SDL.RUN
L.ERRRD
CN
4C
N2
CN
6C
N5
CN
3
CNP3
CNP2
CNP1
ø6 furo de montagem
CN1
CN3
CN6
Notas: 1. O conectores CNP1, CNP2 e CNP3 (tipo de inserção) e o conector CN1 são fornecidos com o servo amplificador.
Entrada
Ventoinha
Exaustão
99
MELSERVO-J3
• MR-J3-60T4, 100T4 (Nota 1)
(Unidade: mm)
• MR-J3-350T (Nota 1)
U
V
W
< Arranjo de terminais >
CNP1
PE
CNP2
CNP3
< Tamanho de parafuso de montagem >
Tamanho de parafuso: M4
M5
L1
L2
L3
N–
P1
P2
P+
C
D
L11
L21(68)
195Aprox. 80
Quando MR-J3BATestá montado
CHARGE
P1
V
U
W
C
D
L21
L11
P+
P2
L3
N–
L2
L116
116
8
CN
4C
N2
(14)
612 42
(25.5)
156
66
CNP2
CNP3
CNP1
60
12ø6 furo de montagem
SDL.RUN
L.ERRRD
CN
6C
N5
CN
3
CN1
CN3
CN6
CN
7
C
L11
L21
L1
L2
L3
U
V
W
P1 P
< Arranjo de terminais >
N
P2
D
CNP1
CNP3
CNP2
6
195
21.4
Aprox. 80
PE
Tamanho de parafuso: M4
< Tamanho de parafuso de montagem >
M5
Quando MR-J3BATestá montado
(68)
L21
CHARGE
WV
U
C
L11D
P
P2
P1
N
L3
L2
L1
L.RUNSD
L.ERRRD
CN
4C
N2
CN
6C
N3
CN
5
CN
7
85
678
(25.5)
(14)
168
90
156
6
6
66
45
Furo de montagem (*)
CNP1
CNP3
CNP2
CN1
CN3
CN6
• MR-J3-200TN*, 200T4 (Nota 1)
U
V
W
< Arranjo de terminais >
CNP1
PE
CNP2
CNP3
< Tamanho de parafuso de montagem >
Tamanho de parafuso: M4
M5
L1
L2
L3
N–
P1
P2
P+
C
D
L11
L21
Aprox. 80 195
66
156
45
9085
P1
V
U
W
C
D
L21
L11
P+
P2
L3
N–
L2
L1
(68)
168
ø6 furo de montagem
Quando MR-J3BATestá montado
CNP2
CNP3
CNP1
CN1
CHARGE
CN
4C
N2
CN
6C
N3
CN
5
(25.5)66 6 (1
4)
78
SDL.RUN
L.ERRRD
CN
7
CN3
CN6
Notas: 1. O conectores CNP1, CNP2 e CNP3 (tipo de inserção) e o conector CN1 são fornecidos com o servo amplificador.
Dimensões do Servo Amplificador MR-J3- T
EntradaVentoinha
Exaustão
Entrada
Ventoinha
Exaustão
CN
P1C
NP3
As dimensões são aplicáveis para os servo amplificadores fabricados em julho de 2010 ou depois. Consulte "Mudança no Nome do Modelo para MR-J3-200 " neste catálogo.
*
A forma do furo de montagem foi modificada a partir da produção de setembro de 2010.
*
10
6(R)
ø13 furo
Dimensões dofuro de montagem (*)
100
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
• MR-J3-500T, 350T4, 500T4 (Nota 1)
(Unit: mm)
Diagrama de terminais(com tampa de terminal aberta)
20.5
200Aprox. 80
668.5131.5
CHARGE
CN
2C
N6
CN
3C
N5
L.ERRRD
L.RUNSD
CN
4
CN
2C
N6
CN
3C
N5
L.ERRRD
L.RUNSD
CN
4
L1 L2 L3
N P1 P2
C
< Arranjo de terminais >
P U V W
TE1
TE2
PE
L11 L21
TE3
< Tamanho de parafuso de terminal >TE1: M4
TE2: M3.5 (]1)
TE3: M4
PE: M4
< Tamanho de parafuso de montagem >M5
TE2
TE1
TE3
6 118 6
130
235
7.5
250
(7.5
) 6
2-ø6 furo de montagem
CN1
CN6
CN3
< Tamanho de parafuso de terminal >TE1: M4
TE2: M3.5 (*1)
TE3: M4
PE: M4
< Tamanho de parafuso de montagem >M5
Diagrama de terminais(com tampa de terminal aberta)
Aprox. 80
6
200
138 62
20.5
L1 L2 L3
N P1 P2
C
< Arranjo de terminais >
P U V W
TE1 TE2
PE
L11 L21
TE3
2-ø6 furo de montagem
172
160
285
300
6
CHARGE
7.5
6 6
(7.5
)
CN
6
L.ERR
L.RUN
RDSD
CN
3C
N5
CN
2C
N4
TE3
TE1TE2
CN1
CN6
CN3
CN
6
L.ERR
L.RUN
RDSD
CN
3C
N5
CN
2C
N4
20.5
L1
< Tamanho de parafuso de terminal >< Arranjo de terminais >
L2 L3
C NP
U V W
P1
TE
L11, L21
L1, L2, L3, U, V, W,P1, P, C, N,
Terminais
M4
M6 M8
M4
MR-J3-11KT(4), 15KT(4) MR-J3-22KT(4)
260Aprox. 80
183
227
260
183227
L11 L21Modelo
Diagrama de terminais(com tampa de terminal aberta)
CN1
CN3
CN6
12 236 12
260
1237
612
400
12
2-ø12 furo de montagem
CHARGE
TE26
13123.5
2336
.5
52
CN
6C
N5
CN
3
RD
L.RUNSD
L.ERR
CN
4C
N2
L.ERRRD
L.RUNSD
CN
1C
N6
CN
3C
N5
CN
2C
N4
Três terminais deterra protetor (PE)(M4)
Parafuso de fixação do terminal do fio do resistor regenerativo incorporado
]1. O tamanho do parafuso do terminal TE2 foi mudado para M3.5 a partir de abril de 2007. Para os servo amplificadores fabricados em março de 2007 ou antes, o tamanho do parafuso do
terminal é M3.
*1. O tamanho do parafuso do terminal TE2 foi mudado para M3.5 a partir de abril de 2007. Para os servo amplificadores fabricados em março de 2007 ou antes, o tamanho do parafuso do
terminal é M3.
Três terminais deterra protetor (PE)(M4)
Parafuso de fixação do terminal do fio do resistor regenerativo incorporado
Quando MR-J3BATestá montado
Quando MR-J3BATestá montado
Quando MR-J3BATestá montado
6526=156
< Tamanho de parafuso de montagem >M10
Notas: 1. O conector CN1 é fornecido com o servo amplificador.
VentoinhaExaustão
Entrada
Ventoinha
Entrada
Exaustão
Ventoinha
Entrada
Exaustão
• MR-J3-11KT to 22KT, 11KT4 to 22KT4 (Nota 1)
• MR-J3-700T, 700T4 (Nota 1)
101
MELSERVO-J3
Cabos opcionais e conectores necessários variam, dependendo do tipo de servo amplificador e a série do servo motor.Consulte as tabelas a seguir para as opções necessárias.
Use os cabos nas tabelas a seguir.Para as descrições de cabo, consulte os números relevantes em cada lista.
10m ou menor(Tipo de conexãodireta)
Excedendo 10m(Tipo relé)
Cabo de encoder
Coluna A em lista de cabo de encoder
Coluna A em lista de cabo de encoder
Coluna B em lista de cabo de encoder
Coluna B em lista de cabo de encoder
Coluna B em lista de cabo de encoder
Coluna B em lista de cabo de encoder
Coluna B em lista de cabo de encoder
Coluna B em lista de cabo de encoder
Coluna B em lista de cabo de encoder
Coluna C em lista de cabo de encoder
Coluna B em lista de cabo de encoder
Cabo de alimentação de servo motor
Coluna A em lista de cabo de alimentação de servo motor
Coluna A em lista de cabo de alimentação de servo motor
Coluna B em lista de cabo de alimentação de servo motor
Coluna B em lista de cabo de alimentação de servo motor
Coluna C em lista de cabo de alimentação de servo motor
Coluna C em lista de cabo de alimentação de servo motor
Coluna C em lista de cabo de alimentação de servo motor
Coluna C em lista de cabo de alimentação de servo motor
Coluna B em lista de cabo de alimentação de servo motor
Coluna B em lista de cabo de alimentação de servo motor
Cabo de freio eletromagnético (Nota 1)
Coluna A em lista de cabo de freio eletromagnético
Coluna A em lista de cabo de freio eletromagnético
Coluna B em lista de cabo de freio eletromagnético
Coluna B em lista de cabo de freio eletromagnético
Coluna C em lista de cabo de freio eletromagnético (Nota 2)
— (Nota 2)
Coluna C em lista de cabo de freio eletromagnético (Nota 2)
Coluna C em lista de cabo de freio eletromagnético
Coluna C em lista de cabo de freio eletromagnético
Capacidade Servo motor
HF-KP (B)
HF-MP (B)
HF-SP (B)
HF-JP (B) 9kW ou menor
HC-LP (B)
HC-RP (B)
HC-UP (B)
HA-LP502
HA-LP702
HF-JP (B) 11kW ou maior
HA-LP (B)
Pequenacapacidade
Grandecapacidade
Médiacapacidade
Servo amplificador/unidade de acionamento Referência
PG. 103 a 104 neste catálogo
PG. 105 a 106 neste catálogo
PG. 107 a 108 neste catálogo
PG. 107 a 108 neste catálogo
Interface de finalidade geral
Compatível com SSCNETIII
Função de posicionamento MR-J3- T/T1/T4Comando CCLink
Comando DI/O (MR-J3-D01 é necessário.)
MR-J3- A/A1/A4, MR-J3-DU A/A4
MR-J3- B/B1/B4, MR-J3-DU B/B4
Lista de referência
IP65
IP20
IP65
IP67
IP67
Classif. IP (Nota 1)
Direção de saída do cabo
Durabilidade
Alta durabilidade
Padrão
Alta durabilidade
Padrão
Alta durabilidade
Padrão
Alta durabilidade
Padrão
Alta durabilidade
Padrão
Alta durabilidade
Padrão
Alta durabilidade
Padrão
Alta durabilidade
Modelo
MR-J3ENCBL M-A1-H
MR-J3ENCBL M-A1-L
MR-J3ENCBL M-A2-H
MR-J3ENCBL M-A2-L
Dois tipos de cabos são necessários:
MR-J3JCBL03M-A1-L e MR-EKCBL M-H
Dois tipos de cabos são necessários:
MR-J3JCBL03M-A1-L e MR-EKCBL M-L
Dois tipos de cabos são necessários:
MR-J3JCBL03M-A2-L e MR-EKCBL M-H
Dois tipos de cabos são necessários:
MR-J3JCBL03M-A2-L e MR-EKCBL M-L
Dois tipos de cabos são necessários:
MR-J3JSCBL03M-A1-L e MR-J3ENSCBL M-H
Dois tipos de cabos são necessários:
MR-J3JSCBL03M-A1-L e MR-J3ENSCBL M-L
Dois tipos de cabos são necessários:
MR-J3JSCBL03M-A2-L e MR-J3ENSCBL M-H
Dois tipos de cabos são necessários:
MR-J3JSCBL03M-A2-L e MR-J3ENSCBL M-L
MR-J3ENSCBL M-H
MR-J3ENSCBL M-L
MR-ENECBL M-H
Referência
① em PG. 111 neste catálogo.
② em PG. 111 neste catálogo.
③ e ⑤ em PG. 111 neste
catálogo.
④ e ⑤ em PG. 111 neste
catálogo.
⑦ e ⑨ em PG. 111 neste
catálogo.
⑧ e ⑨ em PG. 111 neste
catálogo.
⑨ em PG. 111 neste catálogo.
⑫ em PG. 112 neste catálogo.
Nota
A
B
C
Comprimento docabo
• Lista de cabo de encoder
• Selecionando opções para servo motor
—
—
Lado do eixo do motor
2 a 50m
2 a 30m
2 a 50m
Oposto aoeixo do motor
Lado do eixo do motor
Oposto aoeixo do motor
Lado do eixo do motor
Oposto aoeixo do motor
—
Selecione um da lista.
Selecione um da lista.
Configurações básicas MR-J3
• Selecionando opções para servo amplificador
Notas: 1. Um cabo eletromagnético é exigido apenas para servo motor com um freio eletromagnético. 2. Um cabo eletromagnético não é necessário para a série HC-RP e série HC-LP/HC-UP de 1,5 kW ou menor, pois o conector de alimentação tem terminais de freio eletromagnético.
Notas: 1. A classificação IP indicada é para a proteção do conector contra a entrada de pó e água, quando acoplado a um servo amplificador/servo motor. Se a classificação IP do servo amplificador/servo motor diferir da desses conectores, a classificação IP geral seguirá a mais baixa de todas.
102
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
Durabilidade
Alta durabilidade
Padrão
Alta durabilidade
Padrão
Padrão
Modeloo
MR-PWS1CBL M-A1-H
MR-PWS1CBL M-A1-L
MR-PWS1CBL M-A2-H
MR-PWS1CBL M-A2-L
Conecte um cabo fabricado pelo usuário a MR-PWS2CBL03M-A1-L (cabo opcional).
Conecte um cabo fabricado pelo usuário a MR-PWS2CBL03M-A2-L (cabo opcional).
Referência
⑮ em PG.112 neste catálogo.
⑯ em PG.112 neste catálogo.
⑰ em PG.112 neste catálogo.
⑱ em PG.112 neste catálogo.
Nota
A
Comprimento docabo
• Lista de cabo de alimentação de servo motor
Servo motor
HF-SP51, 81HF-SP52(4), 102(4), 152(4)HF-JP53(4), 73(4), 103(4), 153(4), 203(4), 3534, 5034
HF-SP121, 201, 301HF-SP202(4), 352(4), 502(4)HF-JP353, 503
HF-SP421, 702(4)HF-JP703(4), 903(4), 11K1M(4), 15K1M(4)HA-LP702
HC-LP52, 102, 152HC-RP103, 153, 203HC-UP72, 152
Modeloo
Fabrique um cabo compatível comMR-PWCNS4 (conjunto opcional de conectores).
Fabrique um cabo compatível comMR-PWCNS5 (conjunto opcional de conectores).
Fabrique um cabo compatível comMR-PWCNS3 (conjunto opcional de conectores).
Fabrique um cabo compatível comMR-PWCNS1 (conjunto opcional de conectores).
Fabrique um cabo compatível com MR-PWCNS2 (conjunto opcional de conectores).
Referência
⑲ em PG.112 neste catálogo.
20 em PG.112 neste catálogo.
21 em PG.113 neste catálogo.
22 em PG.113 neste catálogo.
23 em PG.113 neste catálogo.
Nota
B
C
Classificação IP(Nota 1)
IP67
IP67
Durabilidade
Alta durabilidade
Padrão
Alta durabilidade
Padrão
Padrão
Modelo
MR-BKS1CBL M-A1-H
MR-BKS1CBL M-A1-L
MR-BKS1CBL M-A2-H
MR-BKS1CBL M-A2-L
Conecte um cabo fabricado pelo usuário a MR-BKS2CBL03M-A1-L (cabo opcional).
Conecte um cabo fabricado pelo usuário a MR-BKS2CBL03M-A2-L (cabo opcional).
Referência
24 em PG.113 neste catálogo.
25 em PG.113 neste catálogo.
26 em PG.113 neste catálogo.
27 em PG.113 neste catálogo.
Nota
A
• Lista de cabos de freio eletromagnético
Servo motorModelo
Fabrique um cabo compatível com MR-BKCNS1 (conjunto opcional de conectores) (tipo reto).
Fabrique um cabo compatível com MR-BKCNS1A (conjunto opcional de conectores) (tipo angulado).
Fabrique um cabo compatível com MR-BKCN (conjunto opcional de conectores).
Referência
28 em PG.113 neste catálogo.
29 em PG.113 neste catálogo.
30 em PG.113 neste catálogo.
Nota
B
C
Classificação IP(Nota 1)
IP67
IP67
Classif. IP (Nota 1)
IP65
IP55
Direção de saída do cabo
Oposto aoeixo do motor
Lado do eixo do motor
Oposto aoeixo do motor
Classif. IP (Nota 1)
IP65
Direção de saída do cabo
Lado do eixo do motor
Oposto aoeixo do motor
Lado do eixo do motor
Oposto aoeixo do motor
Lado do eixo do motor
Selecione um da lista
Selecione umque seja compatível como servo motor.
10m ou menor(Tipo de conexãodireta)
Excedendo 10m(Tipo relé)
HC-LP202, 302HC-RP353, 503HC-UP202, 352, 502HA-LP502
IP55Excedendo 10m(Tipo relé)
Comprimento docabo
10m ou menos(Tipo Conexão direta)
HF-SP seriesHF-JP53(4)B, 73(4)B, 103(4)B, 153(4)B, 203(4)B, 353(4)B, 503(4)B, 703(4)B, 903(4)B
HF-JP11K1M(4)B, 15K1M(4)BHC-LP202B, 302BHC-UP202B, 352B, 502BHA-LP601(4)B, 801(4)B, 12K1(4)B,701M(4)B, 11K1M(4)B, 15K1M(4)B,11K2(4)B, 15K2(4)B, 22K2(4)B
Selecione umque seja compatível como servo motor.
Selecione um da lista.
Notas: 1. A classificação IP indicada é para a proteção do conector contra a entrada de pó e água, quando acoplado a um servo amplificador/servo motor. Se a classificação IP do servo amplificador/servo motor diferir da desses conectores, a classificação IP geral seguirá a mais baixa de todas.
103
MELSERVO-J3
• Cabos e conectores para MR-J3-A
Para servo amplificador MR-J3- A/A4 5kW a 22kW (200V) e 3.5kW a 22kW (400V)
Para unidade de acionamento MR-J3-DU A/A4
①
⑤
⑥
⑤
⑥
②
③
④
④
②
③
⑤
⑥
②
③
⑦
i
⑨
⑩
⑪
④
CNP1 CN5
CN6
CNP2
CNP3
CN3
CN1
CN2
Controlador
Gabinete deoperação
Servo amplificador
QD70DQD70P
QD75DQD75P
A1SD75PFX2N-20GM
FX2N-10PGFX2N-10GM
FX2N-1PG
LD75DLD75P
LD75DLD75P
LD75DLD75P
Software de configuraçãoMR Configurator
Unidade de parametrizaçãoMR-PRU03(Nota 2)
Para servo amplificadores MR-J3- A/A1/A4 3.5kW ou menores (200V) e 2kW ou menores (400V)
Controlador
Gabinete deOperação
CN5
CN6
CN3
CN1
CN2
Servo amplificador
Para encoder de servo motor
Para encoder de servo motor
QD70DQD70P
QD75DQD75P
A1SD75PFX2N-20GMFX2N-10GMFX2N-10PGFX2N-1PG
Controlador
Gabinete deOperação
CN5
CN6
CN3
CN1
CN2
Unidade de acionamento
QD70DQD70P
QD75DQD75P
A1SD75PFX2N-20GMFX2N-10GMFX2N-10PGFX2N-1PG
Unidade conversora
CN6
CN3
CN40
CNP1 CN1
CN40A
CN40B
Unidade de parâmetroMR-PRU03(Nota 2)
Cabo 10BASE-T etc.(em conformidade com EIA568)
Unidade de parâmetroMR-PRU03(Nota 2)
Cabo 10BASE-T etc.(em conformidade com EIA568)
Cabo 10BASE-T etc.(em conformidade com EIA568)
Cabo de conversão RS-422/RS-232C (Nota 1)
Cabo de conversãoRS-422/RS-232C (Nota 1)
Cabo de conversãoRS-422/RS-232C (Nota 1)
Para encoder de servo motor
Para alimentação do servo motor
Software de configuraçãoMR Configurator
Software de configuraçãoMR Configurator
Notas: 1. Consulte “Informações sobre Pedidos a Clientes” neste catálogo.2. Consulte “Opções • Unidade de parâmetro” neste catálogo.
Opções
②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩
104
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
• Cabos e conectores para MR-J3-A
Item Modelo
Notas:
Cabo USB
—
—
—
—
—
—
②
③
⑤
⑥
④
⑦
Para
CN
5Pa
ra C
N6
Para
unida
de de
acion
amen
to CN
40B
Para
uni
dade
de
acio
nam
ento
CN
40A
e un
idad
e co
nver
sora
CN
40Pa
ra u
nida
de
conv
erso
ra
MR-J3CN1
MR-J3USBCBL3MComprimento do cabo: 3m
MR-J3CDL05MComprimento do cabo: 0.5m
— ⑧ MR-J2CN1-A
MR-TB50
MR-J3CN6CBL1MComprimento do cabo: 1m
MR-J2M-CN1TBL M =comprimento do cabo: 0.5, 1m
Conector do amplificador (3M ou produto equivalente)10150-6000EL (conector)10350-3210-000 (conj. de carcaça) (Nota 1)
Conector do amplificador Conector mini-B (5 pinos)
Conector de computador pessoalConector A
Conector de amplificador (Molex)51004-0300 (alojamento)50011-8100 (terminal)
—
—
—
⑨ MR-J3-TM
Conector do amplificador (3M ou produto equivalente)10150-3000PE (conector)10350-52F0-008 (conj. de carcaça)
Bloco de terminais de junçãoconector (3M)D7950-B500FL (conector)
Conector de unidade conversora (3M ou produto equivalente)10120-3000PE (conector)10320-52F0-008 (conj. de carcaça) (Nota 2)
Conector de unidade de acionamento (HONDA TSUSHIN KOGYO)PCR-S20FS+(conector)PCR-LS20LA1 (estojo)
Conector de unidade conversora (3M ou produto equivalente)10120-3000PE (conector)10320-52F0-008 (conj. de carcaça) (Nota 2)
Conector terminal
Conector de unidade de acionamento (HONDA TSUSHIN KOGYO)PCR-S20FS+(conector)PCR-LS20LA1 (estojo)
⑩
⑪
(Acessório padrão)
(Acessório padrão)
Conector de unidade conversora (DDK)17JE23090-02(D8A)K11-CG (conector)
Conector de unidade conversora (PHOENIX)GFKC 2,5/ 2-STF-7,62 (soquete)
Conjunto de conector (para CN1)
Cabo de bloco de terminais de junção
Bloco de terminais de junção
Cabo de monitoramento
Cabo de comunicaçãode computadorpessoal
Conjunto de conector
Conector terminal
Conector de sinal de controle (para CN1)
Conector para controle de contator magnético (para CNP1)
Cabo de coordenação de proteção
—①
Para
CN
P1, C
NP2
e C
NP3
<Exemplo de cabo aplicável> (Nota 3) Tamanho do fio: 0.14mm2 (AWG26) a 2.5mm2 (AWG14) Diâmetro externo do cabo completo: até Φ 3.8mm
Conector CNP2 Conector CNP3 Ferramenta de inserção
54927-0520 (conector)(Molex ou produto equivalente)
54928-0370 (conector)(Molex ou produto equivalente)
54932-0000(Molex ou produto equivalente)
Conector CNP1
54928-0670 (conector)(Molex ou produto equivalente)
<Exemplo de cabo aplicável> (Nota 3) Tamanho do fio: 0.2mm2 (AWG24) a 5.5mm2 (AWG10) Diâmetro externo do cabo completo: até Φ 5mm
Conector CNP2 Conector CNP3 Ferramenta de inserção
54927-0520 (conector)(Molex ou produto equivalente)
PC 4/ 3-STF-7,62-CRWH (conector)(PHOENIX ou produto equivalente)
54932-0000(Molex ou produto equivalente)
Conector CNP1
PC 4/ 6-STF-7,62-CRWH (conector)(PHOENIX ou produto equivalente)
<Exemplo de cabo aplicável> (Nota 3) Tamanho do fio: 0.08mm2 (AWG28) a 2.5mm2 (AWG12) Diâmetro externo do cabo completo: até Φ 4.1mm
Conector CNP2 Conector CNP3 Ferramenta de inserção
721-205/026-000 (plug)(WAGO ou produto equivalente)
721-203/026-000 (plug)(WAGO ou produto equivalente)
231-131(WAGO ou produto equivalente)
Conector CNP1
721-207/026-000 (plug)(WAGO ou produto equivalente)
(Acessório padrão: tipo inserção)
Para MR-J3-350AMR-J3-350BMR-J3-350B-RJ006MR-J3-350T
Para MR-J3-200AN (Nota 5)MR-J3-200BN (Nota 5)MR-J3-200BN-RJ006 (Nota 5)MR-J3-200TN (Nota 5)MR-J3-200A4 ou menorMR-J3-200B4 ou menorMR-J3-200B4-RJ006 ou menorMR-J3-200T4 ou menor
Conjunto deconectores de alimentaçãode Servoamplificador(Nota 4)
Para
CN
1
DescriçãoClassificação
IP
Para MR-J3-100A/B (-RJ006)/T ou menorMR-J3-40A1/B1 (-RJ006)/T1 ou menor
1. O conector e o conjunto de carcaça são do tipo de colagem por pressão. Modelos do tipo de solda são 10150-3000PE (conector) e 10350-52F0-008 (conjunto de carcaça). 2. O conector e o conjunto de carcaça são do tipo de solda. Modelos do tipo colagem por pressão são 10120-6000EL (conector) e 10320-3210-000 (conjunto de carcaça). 3. Consulte "Equipamentos Periféricos • Fios Elétricos, disjuntores, contatores magnéticos (exemplo de seleção)" neste catálogo para obter detalhes sobre exemplos de seleção de tamanho de fio. 4. Este conjunto de conector não é necessário para servo amplificadores de 5kW 200V ou maiores e 400V 3,5 kW ou maiores desde que os blocos de terminais estejam montados. Consulte "Dimensões
de Servo Amplificador" neste catálogo para mais detalhes. 5. Contate o seu escritório de vendas local para os conectores do servo amplificador MR-J3-200 fabricados em março de 2008 ou antes e MR-J3-200B-RJ006.
105
MELSERVO-J3
CNP1 CN5
CN3
CNP2
CNP3
CN2
Servo amplificador
CN1A
CN1B
CNP1 CN5
CN3
CNP2
CNP3
CN2
Servo amplificador
CN1A
CN1B
Controlador
Coloque uma tampa nos conectores não usados.
O conjunto de conectores de alimentação do servo amplificador é o mesmo do A-MR-J3. Consulte ① de “• Cabos e conectores para MR-J3-A" neste catálogo.
Coloque uma tampa nos conectores não usados.
Servo amplificador
CN2
Servo amplificador
CN5
CN3
CN1A
CN1B
CN2
CN5
CN3
CN1A
CN1B
Controlador
Q170MCPUQD75MHQD74MHMR-MQ100LD77MHFX3u-20SSC-H
Q172HCPUQ173HCPUQ172DCPUQ173DCPU
Para encoder do servo motor
Para encoder do servo motor
Para alimentação do servo motor
QD75MHQD74MH
Q170MCPUQ172HCPUQ173HCPUQ172DCPUQ173DCPU
QD75MHQD74MH
Q170MCPU
MR-MQ100LD77MHFX3u-20SSC-H
MR-MQ100LD77MHFX3u-20SSC-H
Q172HCPUQ173HCPUQ172DCPUQ173DCPU ⑥
⑦
①②③
④
⑤
⑥
⑦
①②③
④
⑤
Software de configuraçãoMR Configurator
Software de configuraçãoMR Configurator
Opções além dos para o conector CN2L são as mesmas daqueles para o MR-J3-B. Consulte as ilustrações acima.
As opções necessárias para o conector CN2L variam dependendo do encoder linear.Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3-MB-RJ006" para mais detalhes.
CNP1 CN5
CN3
CNP2
CNP3
CN2
CN2L
Servo amplificador
CN1A
CN1B⑬
⑮
⑭
Coloque uma tampa nos conectores não utilizados.
Unidade de acionamento
CN2
Unidade de acionamento
CN5
CN3
CN1A
CN1B
CN40A
CN40B
CN40A
CN40B
CN2
CN5
CN3
CN1A
CN1B
Controlador
Unidade conversora
CN6
CN3
CN40
CNP1 CN1
Unidade conversora
CN6
CN3
CN40
CNP1 CN1
Para encoder do servo motor
⑥
⑦
⑤
①②③
⑧
⑨
⑩
⑪
⑫
⑧
⑨
⑪
⑫
⑩
①②③
④
Software de configuraçãoMR ConfiguratorM
④
Para Servo amplificador MR-J3- B/B1/B4-RJ006
• Cabos e conectores para MR-J3-B
①②③
r
①②③
r
Para servo amplificador MR-J3- B/B4 5kW a 22kW (200V) e 3.5kW a 22kW (400V)
Para unidade de acionamento MR-J3-DU B/B4
Para servo amplificador MR-J3- B/B1/B4 3.5kW ou menor (200V) e 2kW ou menor (400V)
Opções
106
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
• Cabos e conectores para MR-J3-B
Item Modelo
Notas:
O conjunto de conectores de alimentação do servo amplificador é o mesmo do MR-J3-A. Consulte ① de “• Cabos e conectores para MR-J3-A” neste catálogo.
Cabo SSCNETIII (Nota 4)(Corda padrão para gabinete interno)
Capa de conector para SSCNETIII
Conjunto de conector para SSCNETIII (Nota 4)
—
—
—
—
—
—
—
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
Para
con
trol
ador
, CN
1A e
CN
1BPa
ra C
N1B
Para
CN
5Pa
ra C
N3
MR-J3BUS M =comprimento do cabo: 0.15, 0.3, 0.5, 1, 3m
MR-J3BUS M-B =comprimento do cabo: 30, 40, 50m (Nota 2)
(Acessório padrão)
MR-J3USBCBL3MComprimento do cabo: 3m
MR-CCN1
MR-J3BCN1 (Nota 3)
MR-J3BUS M-A =comprimento do cabo: 5, 10, 20m
Cabo de comunicaçãode computadorpessoal
Cabo USB
Conector do amplificador (3M ou produto equivalente)10120-3000PE (conector)10320-52F0-008 (cj. de carcaça) (Nota 1)
Conector do amplificadorConector mini-B (5 pinos)
Conector de computador pessoalConector A
Conector (Japan AviationElectronics Industry)PF-2D103 (conector)
Conector (Japan Aviation Electronics Industry)PF-2D103 (conector)
Conector (Japan Aviation Electronics Industry)CF-2D103-S (conector)
Nota: Este cabo não pode ser usado com controlador compatível com SSCNETIII.
Conector (Japan AviationElectronics Industry)PF-2D103 (conector)
Conector (Japan Aviation Electronics Industry)CF-2D103-S (conector)
Cabo SSCNETIII (Nota 4)(Corda padrão para gabinete externo)
Cabo SSCNETIII (Nota 4)(Cabo de longa distância, longa vida de dobra)
— ⑧
Para
unida
de de
acion
amen
to CN
40B
Para
uni
dade
de
acio
nam
ento
CN
40A
e u
nida
de c
onve
rsor
a CN
40Pa
ra u
nida
deco
nver
sora
Para
CN
2L
MR-J3CDL05MComprimento do cabo: 0.5m
MR-EKCBL M-H =comprimento do cabo: 2, 5,10m (Nota 6)
MR-ECNM
MR-J3CN2
—⑨ MR-J2CN1-A
—
—
—
⑩ MR-J3-TM
Conector de unidade conversora (3M ou produto equivalente)10120-3000PE (conector)10320-52F0-008 (cj. de carcaça) (Nota 1)
Conector de unidade conversora (3M ou produto equivalente)10120-3000PE (conector)10320-52F0-008 (cj. de carcaça) (Nota 1)
Conector terminal
⑪
⑫
⑬
⑭
⑮
(Acessório padrão)
(Acessório padrão) Conector de unidade conversora (PHOENIX)GFKC 2,5/ 2-STF-7,62 (soquete)
Conector de junção (Tyco Electronics)1-172161-9 (alojamento)170359-1 (pino de conector)MTI-0002 (braçadeira de cabo, TOA ELECTRIC INDUSTRIAL)
Conector de junção (Tyco Electronics)1-172161-9 (alojamento)170359-1 (pino de conector)MTI-0002 (braçadeira de cabo, TOA ELECTRIC INDUSTRIAL)<Exemplo de cabo aplicável> Tamanho de fio: Φ 0.3mm2 (AWG22) Diâmetro externo de cabo completo: 8.2mm Crimpador (91529-1) é necessário.
Conector de amplificador36210-0100PL (receptáculo, 3M)36310-3200-008 (cj. de carcaça, 3M),ou 54599-1019 (cj. de conector, Molex)
Conector de amplificador36210-0100PL (receptáculo, 3M)36310-3200-008 (cj. de carcaça, 3M),ou 54599-1019 (cj. de conector, Molex)
IP20
IP20
—
Conector de unidade conversora (DDK)17JE23090-02(D8A)K11-CG (conector)
Conector de amplificador36210-0100PL (receptáculo, 3M)36310-3200-008 (cj. de carcaça, 3M),ou54599-1019 (cj. de conector, Molex)
Conjunto de conector de sinal de entrada/saída
Cabo de coordenação de proteção
Conjunto de conector
Conector terminal
Conector de sinal de controle (para CN1)
Conector para controle de contatormagnético (para CNP1)
Cabo de encoder (para CN2L)
Conjunto de conector de junção(para CN2L)
Conjunto de conector (para CN2L)
DescriçãoClassif. IP(Nota 5)
Conector (Japan Aviation Electronics Industry)PF-2D103 (conector)
Conector de unidade de acionamento (HONDA TSUSHIN KOGYO)PCR-S20FS+(conector)PCR-LS20LA1 (case)
Conector de unidade de acionamento (HONDA TSUSHIN KOGYO)PCR-S20FS+(conector)PCR-LS20LA1 (estojo)
1. O conector e o conjunto de carcaça são do tipo solda. Modelos do tipo ligação por pressão são 10120-6000EL (conector) e 10320-3210-000 (cj. de carcaça). 2. Para os cabos de alta durabilidade e/ou para comprimentos não listados, de 20m ou mais curtos (disponível nos cabos de alta durabilidade), contate Mitsubishi Electric System & Service Co., Ltd. FA
PRODUCT DIVISION pelo email: [email protected] 3. São necessárias ferramentas especiais. Contate o seu escritório de vendas local para obter detalhes. 4. Olhe com atenção as precauções fornecidas com as opções antes do uso. 5. A classificação IP indicada é para a proteção do conector contra a entrada de pó e água, quando acoplado a um servo amplificador/servo motor. Se a classificação IP do servo amplificador/servo motor
diferir da desses conectores, a classificação IP geral seguirá a mais baixa de todas. 6. -H indica alta durabilidade.
107
MELSERVO-J3
Opções para o servo amplificador são as mesmas de quando o MR-J3-D01 não é utilizado. Consulte as ilustrações acima.
• Cabos e conectores para MR-J3-T
①
②
③ ④
①
②
③ ④
⑤
⑥
⑦⑧
⑩
⑨
⑨
⑪
Para servo amplificador MR-J3- T/T1/T4 3.5kW ou menor (200V) e 2kW ou menor (400V)
Opções
Unidade de E/S de extensãoServo amplificador
Notas: 1. Consulte “Opções • Unidade de parâmetro para detalhes. 2. Consulte “Opções • Chave digital de 6 dígitos para detalhes.
CNP1 CN5
CN3
CNP2
CNP3
CN2
Servo amplificador
CN1
CN6
CNP1 CN5
CN3
CNP2
CNP3
CN2
Servo amplificador
CN1
CN6
Unidade de parâmetroMR-PRU03 (Nota 1)
Gerador manualde pulsoMR-HDP01
Unidade mestreCCLink
(Controlador programável)
Resistor de terminação
Cabo 10BASE-T, etc. (Em conformidade com EIA568)
Fabrique um cabo.
Para servo amplificador MR-J3-MT/T4 5kW a 22kW (200V) e 3.5kW a 22kW (400V)
Usando unidade de E/S de extensão MR-J3-D01
CNP1 CN5
CN3
CNP2
CNP3
CN2
CN1
CN6
CN20
CN10
CN30
Chave digital (Nota 2)
CN5
CN3
CN2
CN1
CN6
CN5
CN3
CN2
CN1
CN6
Servo amplificador Servo amplificador
Unidade mestreCCLink
(Controlador programável)
Resistor de terminação
Unidade de parâmetroMR-PRU03 (Nota 1)
Cabo 10BASE-T, etc. (Em conformidade com EIA568)
Para encoder do servo motor
Para encoder do servo motor
Para alimentação do servo motor
O conjunto de conectores de alimentação do servo amplificador é o mesmo do A-MR-J3. Consulte ① de "• Cabos e conectores para MR-J3-A" neste catálogo.
Gerador manualde pulsoMR-HDP01
Fabrique um cabo.
Software de configuraçãoMR Configurator
Software de configuraçãoMR Configurator
108
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
• Cabos e conectores para MR-J3-TO conjunto de conectores de alimentação do servo amplificador é o mesmo do MR-J3-A. Consulte q de “l Cabos e conectores para MR-J3-A” neste catálogo.
Item Modelo Descrição
Cabo USB —
—
—
—
Para
CN
5
MR-J3USBCBL3MComprimento de cabo: 3m
1. O conector e o conjunto de carcaça são do tipo de solda. Modelos do tipo colagem a pressão são 10120-6000EL (conector) e 10320-3210-000 (cj. de carcaça). 2. O conector e o conjunto de carcaça são do tipo colagem a pressão. Modelos do tipo de solda são10150-3000PE (conector) e 10350-52F0-008 (cj. de carcaça).
Notas:
②
Para
CN
20
⑤
⑥
⑦
Conector de amplificadorConecotr mini-B (5 pinos)
Conector de computador pessoalConector A
Conector de amplificador (3M ou produto equivalente)10126-3000PE (conector)10326-52F0-008 (cj. de carcaça)
MR-J3CN1
— ⑧ MR-TB50
—
—
MR-DSCBL M-G =comprimento de cabo: 3, 5, 10m
—⑪ MR-DSCBL =comprimento de cabo: 25, 100cm
MR-J2M-CN1TBL M =comprimento de cabo: 0.5, 1m
Conector de amplificador (3M ou produto equivalente)10150-6000EL (conector)10350-3210-000 (cj. de carcaça) (Nota 2)
Conector de bloco de terminais de junção(3M ou produto equivalente)10126-6000EL (conector)10326-3210-000 (cj. de carcaça)
Conector de bloco de terminais de junção (3M)D7950-B500FL (conector)
Conector de amplificador (3M ou produto equivalente)10126-6000EL (conector)10326-3210-000 (cj. de carcaça)
Conector de amplificador (3M ou produto equivalente)10120-3000PE (conector)10320-52F0-008 (cj. de carcaça) (Nota 1)
Conector de amplificador (3M ou produto equivalente)10150-3000PE (conector)10350-52F0-008 (cj. de carcaça)
Conector CC-Link (PHOENIX)MSTBT 2,5/ 5-ST-5,08
① Cabo de comunicaçãode computador pessoal
Conjunto de conector (para CN6)
Conjunto de conector de sinal deentrada/saída
Conjunto de conector de sinal deentrada/saída
Cabo de bloco de terminais dejunção
Bloco de terminais de junção
Cabo de chave digital (para entre MR-DS60 e MR-J3-D01)
(Acessório padrão)Conector CCLink
Cabo de chave digital (para entre cada MR-DS60)
Classif. IP
—MR-J2CMP2
MR-CCN1
MR-TB26A
MR-TBNATBL M =comprimento de cabo: 0.5, 1m
Para
CN
6Pa
ra C
N10
Para
CN
1
⑨
⑩
Cabo de bloco de terminais dejunção
Bloco de terminais de junção
③
④
—
—
109
MELSERVO-J3
Para servo motores de série HF-KP/HF-MP: comprimento de cabo de encoder de 10m ou menor
Opções• Cabos e conectores para servo motor
①
24
⑮
②
⑰
③ t
⑦ o
26
25
⑯
⑭
⑭
Notas: 1. Este cabo possui durabilidade padrão. Assim, sempre fixe o cabo antes de usar. 2. Se o comprimento exceder 10m, substitua um cabo usando o cabo MR-PWS2CBL03M-A1-L/-A2-L. Este cabo possui durabilidade padrão; por isso, sempre fixe o cabo antes de usar. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO-AMPLIFICADOR MR-J3" para obter detalhes sobre a fabricação do cabo de relé. 3. Se o comprimento exceder 10m, substitua um cabo usando o cabo MR-BKS2CBL03M-A1-L/-A2-L. Este cabo possui durabilidade padrão; por isso, sempre fixe o cabo antes de usar. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO-AMPLIFICADOR MR-J3" para obter detalhes sobre a fabricação do cabo de relé. 4. Cabos para guiar em duas direções diferentes podem ser usados para um servo motor.
⑤
⑨
⑭
⑭
⑩
⑥
⑩
⑥
⑱
27
④
⑧
Para servo motores de série HF-KP/HF-MP: comprimento do cabo de encoder acima de 10m
Servo motor
Servo motor
• Para guiar os cabos para fora, na direção oposta do eixo do motor (Nota 4)
• Para guiar os cabos para fora, na direção do eixo do motor (Nota 4)
Para conector CNP3 do servo amplificador
Para conector CNP3 do servo amplificador
(Nota 2)
(Nota 3)
Cabo de alimentação do motor (Tamanho de fio: 0.75mm2 (AWG19))
Fabrique um cabo de relé.
Cabo do freio eletromagnético do motor (Tamanho de fio: 0.5mm2 (AWG20))
Cabo do encoder
Cabo do encoder
Servo motor
Fabrique um cabo de relé.
Cabo de alimentação do motor (Tamanho de fio: 0.75mm2 (AWG19))
Cabo do freio eletromagnético do motor (Tamanho de fio: 0.5mm2 (AWG20))
(Nota 1)
(Nota 1)
• Para guiar os cabos para fora, na direção oposta do eixo do motor (Nota 4)
Cabo de relé deconexão de bateria
Cabo de relé deconexão de bateria
Cabo de relé deconexão de bateria
Fabrique um cabo de relé.
Cabo do encoder
Cabo do encoder
Servo motor
Fabrique um cabo de relé.
(Nota 1)
(Nota 1)
• Para guiar os cabos para fora, na direção do eixo do motor (Nota 4)
Cabo de relé deconexão de bateria
Cabo de alimentação do motor
Cabo de alimentação do motor
Cabo do freio eletromagnético do motor
Cabo do freio eletromagnético do motor
Cabo do encoder
Cabo do encoder
(Nota 2)
(Nota 3)
Para conector CN2 do servo amplificador
Para conector CN2 do servo amplificador
Para conector CN2 do servo amplificador
Para conector CN2 do servo amplificador
Para conector CNP3 do servo amplificador
Para conector CNP3 do servo amplificador
110
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
Para servo motores de série HF-SP
Notas: 1. Um conjunto de conectores de freio eletromagnético não é necessário para a série HC-RP e série HC-LP/HC-UP de 1.5kW ou menor, pois o conector de alimentação tem terminais de freio eletromagnético.
Notas: 1.2.
HA-LP502 e 702 estão excluídos.Servo motores com freio eletromagnético estão disponíveis para a série HA-LP 1000r/min de 12kW ou menor, para a série HA-LP 1500r/min de 15kW ou menor e para a série HA-LP 2000r/min de 11kW a 22kW.
⑲⑳21
28
⑨
⑩ ⑭
⑩
⑨
29
29
28
⑲⑳21
⑪
⑪
⑬
⑫
30
21
⑭
⑭
⑩ ⑭
⑨
30
30
⑨
⑩ ⑭
21 22 23
Servo motor
Para servo motores de série HF-JP de 9kW ou menor
Para conector CNP3 do servo amplificador (para 200V 3.5kW ou menor e 400V 2kW ou menor)Para terminal TE1 do servo amplificador (para 200V 5kW ou 7kW e 400V 3.5kW a 7kW)Fabrique um cabo.
Fabrique um cabo.
Fabrique um cabo.
Cabo do encoder
Para servo motores de série HF-JP de 11kW e 15kW
Servo motor
Para terminal TE do servo amplificador Fabrique um cabo.
Fabrique um cabo.
Cabo do encoder
Cabo relé deconexão de bateria
Cabo relé deconexão de bateria
Cabo relé deconexão de bateria
Cabo relé deconexão de bateria
Para servo motores de série HC-LP/HC-RP/HC-UP ou HA-LP502/702
Fabrique um cabo.
Para conector CNP3 do servo amplificador (para 200V 3.5kW ou menor e 400V 2kW ou menor)Para terminal TE1 do servo amplificador (para 200V 5kW ou 7kW e 400V 3.5kW a 7kW)
Cabo do encoder
Servo motor
Fabrique um cabo.
For HA-LP servo motor series (Nota 1)
Cabo do encoder
Fabrique um cabo.
Servo motor
Cabo relé deconexão de bateria
Fabrique um cabo.
Para conector CNP3 do servo amplificador (para 200V 3.5kW ou menor e 400V 2kW ou menor)Para terminal TE1 do servo amplificador (para 200V 5kW ou 7kW e 400V 3.5kW a 7kW)
Cabo do encoder
Servo motor
Fabrique um cabo.
Fabrique um cabo.
Para conector CN2 do servo amplificador
Para conector CN2 do servo amplificador
Para conector CN2 do servo amplificador
Conjunto de conectores de alimentação do motor
Conjunto de conectores de alimentação do motor
Conjunto de conectores de alimentação do motor
Conjunto de conectores de alimentação do motor
Conjunto de conectores de freio eletromagnético do motor
Conjunto de conectores de freio eletromagnético do motor
Conjunto de conectores de freio eletromagnético do motor
Conjunto de conectores de alimentação do motor
Conjunto de conectores de freio eletromagnético do motor
Para conector CN2 do servo amplificador
Para conector CN2 do servo amplificador
(Nota 1)
(Nota 2)
⑪
⑪
111
MELSERVO-J3
• Cabos e conectores para servo motor
Opções
Item Modelo DescriçãoClassif. IP(Nota 2)
Cabo encoder parasérie HF-KP/HF-MPGuiado para fora em direção ao eixo do motor
Cabo encoder parasérie HF-KP/HF-MPGuiado para fora em direçãooposta ao eixo do motor
Cabo de encoder do lado do motor para série HF-KP/HF-MP Guiado para fora em direção ao eixo do motorCabo de encoder do lado do motor para série HF-KP/HF-MPGuiado para fora em direçãooposta ao eixo do motor
Cabo de encoder do lado do amplificador paraHF-KP/HF-MP series
MR-ECNM
IP65
IP65
IP65
IP65
IP20
IP20
IP20
IP20
IP20
IP67
IP67
IP67
IP67
Conector de encoder (Tyco Electronics)1674320-1
Conector de encoder (Tyco Electronics)1674320-1
Conector de junção (Tyco Electronics)1473226-1 (com anel) (contato)1-172169-9 (alojamento)316454-1 (braçadeira de cabo)
①
②
③
④
⑤
⑥
⑨
⑪
Use este em combinação de ⑤ ou ⑥.
Use estes em combinação de ③ ou ④.
Conector de junção (Tyco Electronics)1-172161-9 (alojamento)170359-1 (pino de conector)MTI-0002 (braçadeira de cabo, TOA ELECTRIC INDUSTRIAL)
Conector de junção (Tyco Electronics)1-172161-9 (alojamento)170359-1 (pino de conector)MTI-0002 (braçadeira de cabo, TOA ELECTRIC INDUSTRIAL)
Conector de encoder (DDK)CM10-SP10S-M (D6) (plugue reto)CM10-#22SC(S1) (D8)-100 (contato de soquete)
<Exemplo de cabo aplicável> Tamanho de fio: 0.3mm2 (AWG22) Diâmetro externo de cabo completo: f8.2mm Crimpador (91529-1) é necessário.
<Exemplo de cabo aplicável> Tamanho de fio: 0.5mm2 (AWG20) ou menor Diâmetro externo de cabo completo: f6.0mm a f9.0mm
Conector de encoder (DDK)CM10-AP10S-M(D6) (plugue angulado)CM10-#22SC(S1)(D8)-100 (contato de soquete)
<Exemplo de cabo aplicável> Tamanho de fio: 0.5mm2 (AWG20) ou menor Diâmetro externo de cabo completo: f6.0mm a f9.0mm
Use estes em combinação de ⑨ ou ⑩.
MR-J3ENCBL M-A1-H =comprimento de cabo: 2, 5, 10m (Nota 1, 3)
MR-J3ENCBL M-A1-L =comprimento de cabo: 2, 5, 10m (Nota 1)
MR-J3ENCBL M-A2-H =comprimento de cabo: 2, 5, 10m (Nota 1, 3)
MR-J3ENCBL M-A2-L =comprimento de cabo: 2, 5, 10m (Nota 1)
MR-J3SCNS (Nota 4)
MR-J3JCBL03M-A1-LComprimento de cabo: 0.3m (Nota 1)
MR-J3JCBL03M-A2-LComprimento de cabo: 0.3m (Nota 1)
Cabo de encoder do lado do motor para série HF-KP/HF-MPGuiado para fora em direção ao eixo do motorCabo de encoder do lado do motor para série HF-KP/HF-MPGuiado para fora em direçãooposta ao eixo do motor
Conector de encoder (Tyco Electronics)1674320-1
MR-J3JSCBL03M-A1-LComprimento de cabo: 0.3m (Nota 1)
MR-J3JSCBL03M-A2-LComprimento de cabo: 0.3m (Nota 1)
MR-EKCBL M-H M =comprimento de cabo: 20, 30, 40, 50m (Nota 1, 3, 6)
MR-EKCBL M-L =comprimento de cabo: 20, 30m (Nota 1, 6)
1. -H e -L indicam a durabilidade. -H indica alta durabilidade, e -L indica durabilidade padrão. 2. A classificação IP indicada é para a proteção do conector contra a entrada de pó e água, quando acoplado a um servo amplificador/servo motor. Se a classificação IP do servo amplificador/servo motor diferir da desses conectores, a classificação IP geral seguirá a mais baixa de todas. 3. Para os cabos de alta durabilidade e/ou para comprimentos não listados (disponível nos cabos de alta durabilidade), contate Mitsubishi Electric System & Service Co., Ltd. FA PRODUCT DIVISION pelo email: [email protected] 4. Selecionar um dos seguintes se existe um risco potencial de que uma vibração elevada seja aplicada a conectores. Cabo de encoder: MR-J3ENSCBLMM-H-S06 (alta durabilidade) or MR-J3ENSCBLMM-L-S06 (durabilidade padrão) Conjunto de conector de encoder: MR-J3SCNS-S06 (tipo reto) ou MR-J3SCNSA-S06 (tipo angulado) Tampa de conector: MR-J3ENS-CVR (tipo reto) ou MR-J3ENSA-CVR (tipo angulado) Certifique-se de usar esta tampa de conector ao usar o cabo de encoder ou o conjunto de conector de encoder na tabela. Contate seu escritório de vendas local para mais detalhes. 5. O cabo do encoder é classificado como IP65, enquanto o conector de junção é classificado como IP67. 6. estão disponíveis no tipo de quatro fios. O ajuste de parâmetro é requerido para usar o cabo de encoder do tipo de 4 fios. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DE SERVO AMPLIFICADOR MR-J3" para mais detalhes.
Notas:
MR-J3ENSCBL M-L =comprimento de cabo: 2, 5, 10, 20, 30m (Nota 1, 4)
MR-J3ENSCBL M-H =comprimento de cabo: 2, 5, 10, 20, 30, 40, 50m (Nota 1, 3, 4)
10mou menor(Tipo conexão direta)
⑦
⑧
Conector de Amplificador36210-0100PL (receptáculo, 3M)36310-3200-008 (cj. de carcaça, 3M),or54599-1019 (cj. de conectores, Molex)
Conector de junção (DDK)CM10-CR10P-M (receptáculo de cabo)
Conjunto de conectores de encoder para séries HF-SP/HC-LP/HC-RP/HC-UP/HA-LPHF-JP53, 73, 103, 153, 203, 353, 503,703, 903, 534, 734, 1034, 1534, 2034,3534, 5034, 7034, 9034
Conjunto de conectores de encoder para séries HF-KP/HF-MP/HF-SP/HC-LP/HC-RP/HC-UP/HA-LPHF-JP53, 73, 103, 153, 203, 353, 503,703, 903, 534, 734, 1034, 1534, 2034,3534, 5034, 7034, 9034
Cabo de encoder para sériesHF-KP/HF-MP/HF-SP/HC-LP/HC-RP/HC-UP/HA-LP HF-JP53, 73, 103, 153, 203, 353, 503,703, 903, 534, 734, 1034, 1534, 2034,3534, 5034, 7034, 9034
Use estes em combinação de ⑦ ou ⑧ para série HF-KP/HF-MP.
MR-J3SCNSA (Nota 4)
Use estes em combinação de ⑦ ou ⑧ para série HF-KP/HF-MP.
Conector de encoder (DDK) <Para cabo de 10m ou menor>CM10-SP10S-M (D6) (plugue reto)CM10-#22SC(C1) (D8)-100 (contato de soquete)
<Para mais de 10m>CM10-SP10S-M (D6) (plugue reto)CM10-#22SC(C2) (D8)-100 (contato de soquete)
⑩
Conector de Amplificador36210-0100PL (receptáculo, 3M)36310-3200-008 (cj. de carcaça, 3M),ou54599-1019 (cj. de conectores, Molex)
Conector de Amplificador36210-0100PL (receptáculo, 3M)36310-3200-008 (cj. de carcaça, 3M),ou54599-1019 (cj. de conectores, Molex)
Excedendo 10m(Tipo relé)
Para
enc
oder
Conector de Amplificador36210-0100PL (receptáculo, 3M)36310-3200-008 (cj. de carcaça, 3M),ou54599-1019 (cj. de conectores, Molex)
Conector de Amplificador36210-0100PL (receptáculo, 3M)36310-3200-008 (cj. de carcaça, 3M),ou54599-1019 (cj. de conectores, Molex)
Conjunto de conector de junção para série HF-KP/HF-MP
Use este em combinação de ③ ou ④.
Conector de Amplificador36210-0100PL (receptáculo, 3M)36310-3200-008 (cj. de carcaça, 3M),ou54599-1019 (cj. de conectores, Molex)
IP65(Nota 5)
IP65(Nota 5)
112
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
• Cabos e conectores para servo motor
Item Modelo DescriçãoClassif. IP(Nota 2)
Cabo de relé para conector de bateria
IP67
—
Conector de Amplificador36210-0100PL (receptáculo, 3M)36310-3200-008 (cj. de carcaça, 3M),ou54599-1019 (cj. de conectores, Molex)
⑬
⑫
⑭
Cabo de encoder paraHF-JP11K1M, 15K1M,11K1M4, 15K1M4
Conector de Amplificador36210-0100PL (receptáculo, 3M)36310-3200-008 (cj. de carcaça, 3M),ou54599-1019 (cj. de conectores, Molex)
Conector de junção (3M)36110-3000FD (plugue)36310-F200-008 (cj. de carcaça)
Conector de encoder (DDK)D/MS3106A20-29S(D190) (plugue)CE02-20BS-S-D (backshell) (reto)CE3057-12A-3-D (braçadeira de cabo)
Não é necessário quando o sistema servo é utilizado no modo incremental.Consulte "Opções • Cabo de relé de conexão de bateria" para mais detalhes.
Conector de bateria (HIROSE ELECTRIC)DF3-2EP-2C (plugue)DF3-EP2428PCA (Terminal de crimpagem para plugue) 2 pcs.
10mou menor(Tipo de conexãodireta)
IP65
IP65
IP65
IP65
⑮
⑯
⑰
⑱
Conector de alimentação para motor (Japan Aviation Electronics Industry)JN4FT04SJ1-R (plugue)ST-TMH-S-C1B-100-(A534G) (contato de soquete)
Guia para fora
Conector de alimentação para motor (Japan Aviation Electronics Industry)JN4FT04SJ2-R (plugue)ST-TMH-S-C1B-100-(A534G) (contato de soquete)
Guia para fora
Conector de Amplificador36210-0100PL (receptáculo, 3M)36310-3200-008 (cj. de carcaça, 3M), ou54599-1019 (cj. de conectores, Molex)
MR-J3BTCBL03MComprimento do cabo: 0.3m(Nota 3)
MR-ENECNS
MR-PWS1CBL M-A1-H =comprimento do cabo: 2, 5, 10m (Nota 1, 4)
MR-PWS1CBL M-A1-L =comprimento do cabo: 2, 5, 10m (Nota 1)
MR-PWS1CBL M-A2-H =comprimento do cabo: 2, 5, 10m (Nota 1, 4)
1. -H e -L indicam durabilidade. -H indica alta durabilidade, e -L indica durabilidade padrão. 2. A classificação IP indicada é para a proteção do conector contra a entrada de pó e água, quando acoplado a um servo amplificador/servo motor. Se a classificação IP do servo amplificador/servo motor diferir da desses conectores, a classificação IP geral seguirá a mais baixa de todas. 3. O cabo de relé de conexão de bateria (MR-J3BTCBL03M) tem um diodo incorporado. Não fabrique este cabo. Este cabo opcional deve ser usado. 4. Para os cabos de vida de alta durabilidade e/ou para comprimentos não listados (disponível nos cabos de alta durabilidade), contate Mitsubishi Electric System & Service Co., Ltd. FA PRODUCT DIVISION pelo email: [email protected] 5. estão disponíveis no tipo de quatro fios. O ajuste de parâmetro é requerido para usar o cabo de encoder do tipo de 4 fios. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DE SERVO AMPLIFICADOR MR-J3" para mais detalhes.
Notas:
IP55
IP55
Excedendo10m(Tipo relé)
MR-PWS1CBL M-A2-L =comprimento do cabo: 2, 5, 10m (Nota 1)
MR-PWS2CBL03M-A1-LComprimento do cabo: 0.3m (Nota 1)
MR-PWS2CBL03M-A2-LComprimento do cabo: 0.3m (Nota 1)
Cabo de alimentação parasérie HF-KP/HF-MPGuiado para fora em direção ao eixo do motor
Cabo de alimentação parasérie HF-KP/HF-MPGuiado para fora em direçãooposta ao eixo do motor
Cabo de alimentação parasérie HF-KP/HF-MP Guiado para fora em direção ao eixo do motorCabo de alimentação parasérie HF-KP/HF-MPGuiado para fora em direçãooposta ao eixo do motor
IP67
Conector de encoder (DDK)D/MS3106A20-29S(D190) (plugue)CE02-20BS-S-D (backshell) (reto)CE3057-12A-3-D (braçadeira de cabo)
Conjunto de conector de encoder para HF-JP11K1M, 15K1M,11K1M4, 15K1M4
Para
enc
oder
*O cabo não é blindado.
*O cabo não é blindado.
IP67⑲ MR-PWCNS4(Tipo reto) <Exemplo de cabo aplicável>
Tamanho de fio: 2mm2 (AWG14) a 3.5mm2 (AWG12) Diâmetro externo de cabo completo: f10.5mm a f14.1mm
Conector de alimentação para motor (DDK)CE05-6A18-10SD-D-BSS (plugue) (reto)CE3057-10A-1-D (braçadeira de cabo)
IP67⑳ MR-PWCNS5(Tipo reto) <Exemplo de cabo aplicável>
Tamanho de fio: 5.5mm2 (AWG10) a 8mm2 (AWG8) Diâmetro externo de cabo completo: f12.5mm a f16mm
Conector de alimentação para motor (DDK)CE05-6A22-22SD-D-BSS (plugue) (reto)CE3057-12A-1-D (braçadeira de cabo)
Para
alim
enta
ção
de s
ervo
mot
or
Conjunto de conector de alimentação para HF-SP51, 81, 52, 102, 152,524, 1024, 1524HF-JP53, 73, 103, 153, 203, 534,734, 1034, 1534, 2034,3534, 5034
Conjunto de conector de alimentação para HF-SP121, 201, 301, 202, 352, 502,2024, 3524, 5024HF-JP353, 503
MR-ENECBL M-H M=comprimento do cabo: 2, 5, 10, 20, 30, 40, 50m (Nota 1, 4, 5)
113
MELSERVO-J3Opções• Cabos e conectores para servo motor
Item Modelo DescriçãoClassif. IP(Nota 2)
22<Exemplo de cabo aplicável> Tamanho de fio: 2mm2 (AWG14) a 3.5mm2 (AWG12) Diâmetro externo de cabo completo: f9.5mm a f13mm
Conector de alimentação do motor (DDK)CE05-6A22-23SD-D-BSS (plugue) (reto)CE3057-12A-2-D (braçadeira de cabo)MR-PWCNS1
(Tipo reto) IP67
Conjunto de conector de alimentação paraHC-LP52, 102, 152HC-RP103, 153, 203HC-UP72, 152
23<Exemplo de cabo aplicável> Tamanho de fio: 5.5mm2 (AWG10) a 8mm2 (AWG8) Diâmetro externo de cabo completo: f13mm a f15.5mm
Conector de alimentação do motor (DDK)CE05-6A24-10SD-D-BSS (plugue) (reto)CE3057-16A-2-D (braçadeira de cabo)MR-PWCNS2
(Tipo reto) IP67
Conjunto de conector de alimentação paraHC-LP202, 302HC-RP353, 503HC-UP202, 352, 502HA-LP502
IP65
IP65
24
MR-BKS1CBL M-A1-H =comprimento do cabo: 2, 5, 10m (Nota 1, 3)
MR-BKS1CBL M-A1-L =comprimento do cabo: 2, 5, 10m (Nota 1)10m
ou menor(Tipo conexão direta)
Cabo de freio parasérie HF-KP/HF-MPGuiado para fora em direção ao eixo do motor
IP65
IP65
25
MR-BKS1CBL M-A2-H =comprimento do cabo: 2, 5, 10m (Nota 1, 3)
MR-BKS1CBL M-A2-L =comprimento do cabo: 2, 5, 10m (Nota 1)
Conector de freio do motor (Japan Aviation Electronics Industry)JN4FT02SJ1-R (plugue)ST-TMH-S-C1B-100-(A534G) (contato de soquete)
Guia para foraCabo de freio parasérie HF-KP/HF-MP Guiado para fora em direção oposta ao eixo do motor
IP55
IP55
26
27
MR-BKS2CBL03M-A1-LComprimento do cabo: 0.3m (Nota 1)
MR-BKS2CBL03M-A2-LComprimento do cabo: 0.3m (Nota 1)
Conector de freio do motor (Japan Aviation Electronics Industry)JN4FT02SJ2-R (plugue)ST-TMH-S-C1B-100-(A534G) (contato de soquete)
Guia para fora
Excedendo10m(Tipo relé)
29 IP67MR-BKCNS1A (Nota 4)(Tipo angulado)
30 MR-BKCN(Tipo reto)
<Exemplo de cabo aplicável> Tamanho de fio: 1.25mm2 (AWG16) ou menor Diâmetro externo de cabo completo: f9.0mm a f11.6mm
Conector de freio do motor (DDK) (tipo de solda)CM10-AP2S-L(D6) (plugue angulado)CM10-#22SC(S2)(D8)-100 (contato de soquete)
<Exemplo de cabo aplicável> Tamanho de fio: 0.3mm2 (AWG22) a 1.25mm2 (AWG16) Diâmetro externo de cabo completo: f5mm a f8.3mm
Conector de freio do motor D/MS3106A10SL-4S(D190) (plugue, DDK)YSO10-5 a 8 (braçadeira de cabo (reto), Daiwa Dengyo)
Cabo de freio parasérie HF-KP/HF-MP Guiado para fora em direção ao eixo do motor
Cabo de freio parasérie HF-KP/HF-MP Guiado para fora em direção oposta ao eixo do motor
<Exemplo de cabo aplicável> Tamanho de fio: 14mm2 (AWG6) a 22mm2 (AWG4) Diâmetro externo de cabo completo: f22mm a f23.8mm
Conector de alimentação do motor (DDK)CE05-6A32-17SD-D-BSS (plugue) (reto)CE3057-20A-1-D (braçadeira de cabo)
21 MR-PWCNS3(Tipo reto) IP67
Para
alim
enta
ção
de s
ervo
mot
or
Conjunto de conector de alimentação paraHF-SP421, 702, 7024HF-JP703, 903, 11K1M, 15K1M,7034, 9034, 11K1M4, 15K1M4HA-LP702
28 IP67MR-BKCNS1 (Nota 4)(Tipo reto) <Exemplo de cabo aplicável>
Tamanho de fio: 1.25mm2 (AWG16) ou menor Diâmetro externo de cabo completo: f9.0mm a f11.6mm
Conector de freio do motor (DDK) (tipo de solda)CM10-SP2S-L(D6)(plugue direto)CM10-#22SC(S2)(D8)-100(contato de soquete)
*O cabo não é blindado.
*O cabo não é blindado.
Conjunto de conector de freio paraHF-JP11K1MB, 15K1MB,11K1M4B, 15K1M4BHC-LP202B, 302BHC-UP202B, 352B, 502BHA-LP601B, 801B, 12K1B,6014B, 8014B, 12K14B, 701MB,11K1MB, 15K1MB, 701M4B,11K1M4B, 15K1M4B, 11K2B, 15K2B,22K2B, 11K24B, 15K24B, 22K24B
Conjunto de conector de freio parasérie HF-SPHF-JP53B, 73B, 103B, 153B, 203B,353B, 503B, 703B, 903B, 534B, 734B, 1034B,1534B, 2034B, 3534B, 5034B, 7034B, 9034B
Conjunto de conector de freio parasérie HF-SP HF-JP53B, 73B, 103B, 153B, 203B,353B, 503B, 703B, 903B, 534B, 734B, 1034B,1534B, 2034B, 3534B, 5034B, 7034B, 9034B
IP67
1. -H e -L indicam durabilidade. -H indica alta durabilidade, e -L indica uma durabilidade padrão. 2. A classificação IP indicada é para a proteção do conector contra a entrada de pó e água, quando acoplado a um servo amplificador/servo motor. Se a classificação IP do servo amplificador/servo motor diferir da desses conectores, a classificação IP geral seguirá a mais baixa de todas. 3. Para os cabos de alta durabilidade e/ou para comprimentos não listados (disponível nos cabos de alta durabilidade), contate Mitsubishi Electric System & Service Co., Ltd. FA PRODUCT DIVISION pelo email: [email protected] 4. Selecionar um dos seguintes se existe um risco potencial de que uma vibração elevada seja aplicada aos conectores. Conjunto de conector de freio: MR-BKCNS1-S06 (tipo reto) ou MR-BKCNS1A-S06 (tipo angulado) Tampa de conector: MR-J3ENS-CVR (tipo reto) ou MR-J3ENSA-CVR (tipo angulado) Certifique-se de usar esta tampa de conector ao usar o conjunto de conectores de freio na tabela. Contate seu escritório de vendas local para mais detalhes.
Notas:
Para
frei
o el
etro
mag
nétic
o de
ser
vo m
otor
114
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
Para encomendar os seguintes produtos, entre em contato com os fabricantes informados diretamente.Ao fabricar um cabo com os seguintes conectores, consulte os manuais de instruções dos fabricantes para os procedimentos de cabeamento e montagem.
• Conector RS-422
• Conector rami�cado RS-422 (para multi-drop)
Item Modelo Descrição
Conector de Amplificador Conector de computador pessoalCabo de conversãoRS-422/RS-232C DSV-CABV
TM10P-88P
Fabricante: Diatrend Corp.
Fabricante: HIROSE ELECTRIC CO., LTD.Conector RS-422
BMJ-8 Fabricante: HACHIKO ELECTRIC CO., LTD.Conector de derivação
Item Modelo Descrição
Item Modelo Descrição
• Cabo trançado CCLink
• Conectores de alimentação de servo ampli�cadores (tipo de fixação por pressão) ... Para 1kW ou menor
• Conectores de encodersConector de encoder (Conector do lado do servo amplificador)
For HF-KP/HF-MP series
FANC-110SBHCabo trançado CCLink
Fabricante: Molex
Fabricante: Molex
Fabricante: Molex
Tamanho de fio: 0.75mm2 (AWG18) a 2.5mm2 (AWG14)Diâmetro externo de cabo completo: até Φ3.8mmCrimpador (CNP57349-5300) é requerido.
51241-0600 (conector)56125-0128 (terminal)
ConectorCNP3 de amplificador
ConectorCNP2 de amplificador
ConectorCNP1 de amplificador
51240-0500 (conector)56125-0128 (terminal)
51241-0300 (conector)56125-0128 (terminal)
Tamanho de fio: 0.14mm2 (AWG26) to 0.3mm2 (AWG22)Diâmetro externo de cabo completo: Φ 7.1 0.3mm Crimpador : 1596970-1 (para clipe de terra) e 1596847-1 (para contato de receptáculo) são requeridos.Exemplo de fio: Fio de resina fluórica (Cabo de jaqueta de vinil ETFE SVP 70/0.08 (AWG#22)-3P-KB-16824 BANDO DENSEN Co., LTD. ou produto equivalente)
Item Modelo Descrição
Item Modelo
Item Modelo
Applicable cable example
• Cabo de comunicação de computador pessoal
Fabricante: Mitsubishi Electric System & Service Co., Ltd. (Nota 2)
Notas: 1. 3M também fabrica um conector compatível com o conector CN2 do servo amplificador. Modelo: 36210-0100PL (receptáculo), 36310-3200-008 (cj. de carcaça). 2. Contate Mitsubishi Electric System & Service Co., Ltd. FA PRODUCT DIVISION by email: [email protected] 3. A classificação IP indicada é para a proteção do conector contra a entrada de pó e água, quando acoplado a um servo amplificador/servo motor. Se a classificação IP do servo amplificador/servo motor
diferir da desses conectores, a classificação IP geral seguirá a mais baixa de todas.
Descrição
Descrição
Servo motor Modelo Applicable cable exampleDescriçãoCaracterística
IP65 (Nota 3)
Série HF-KP/HF-MP
Conjunto de conector CN2 do servo amplificador(Nota 1)
54599-1019 (cj. de conector) (cincza)
54599-1016 (cj. de conector) (preto)Fabricante: Molex
1674320-1Fabricante: Tyco Electronics Corporation
Informações sobre Pedidos para Clientes
115
MELSERVO-J3
• Conectores de encodersPara séries HF-SP/HF-JP (9kW ou menor)/HC-LP/HC-RP/HC-UP/HA-LP
Tipo Plugue (Nota 2)Contato
ConectorDescrição
Exemplo de cabo aplicável
Tamanho de fio Diâmetro externo decabo completo
CaracterísticaContato de soquete
CM10-SP10S-M(D6)
CM10-AP10S-M(D6)
CM10-#22SC(C1)(D8)-100
CM10-#22SC(C2)(D8)-100
CM10-#22SC(S1)(D8)-100
CM10-#22SC(C1)(D8)-100
CM10-#22SC(C2)(D8)-100
CM10-#22SC(S1)(D8)-100
TipoColagempor pressão
TipoColagempor pressão
Φ 6.0mm a Φ 9.0mm
Fabricante: DDK Ltd.
Fabricante: DDK Ltd.
Reto
Angulado
0.3mm2 (AWG22) a 0.5mm2 (AWG20)Crimpador (357J-50446T) é requerido.
0.08mm2 (AWG28) a 0.25mm2 (AWG23)Crimpador (357J-50447T) é requerido.
0.5mm2 (AWG20) ou menor
0.3mm2 (AWG22) a 0.5mm2 (AWG20)Crimpador (357J-50446T) é requerido.
0.08mm2 (AWG28) a 0.25mm2 (AWG23)Crimpador (357J-50447T) é requerido.
0.5mm2 (AWG20) ou menor
Séries HF-SP/HC-LP/HC-RP/HC-UP/HA-LP/HF-JP53, 73, 103, 153,203, 353, 503,703, 903HF-JP534, 734, 1034,1534, 2034, 3534,5034, 7034, 9034
Fabricante: DDK Ltd.
Fabricante: DDK Ltd.
Φ 6.8mm a Φ 10mm
<Tipo reto>
<Tipo angulado>
<Tipo reto>
<Tipo angulado>
Φ 15.9mm ou menor(Diâmetro interno da bucha)
IP67(Nota 1)
IP67(Nota 1)
Tipo desolda
Tipo desolda
Servo motor
Informações sobre Pedidos para Clientes
Fabricante: DDK Ltd.
Fabricante: DDK Ltd.
Para série HF-JP (11kW e 15kW) (classificado como IP67)
Tipo Modelo ModeloModelo
Backshell Braçadeira de cabo Exemplo de cabo aplicável
Tamanho de fio Diâmetro externo decabo completo
Característica
HF-JP11K1M, 15K1M, HF-JP11K1M4, 15K1M4
Reto
Angulado
CE02-20BS-S-D
CE-20BA-S-D
CE3057-12A-3-D
DescriçãoPlugue
D/MS3106A20-29S(D190)
Backshell
Plugue
Para série HF-JP (11kW e 15kW) (ambiente geral)
Tipo Modelo Modelo
Plugue (com backshell) Braçadeira de cabo
Tamanho de fio Diâmetro externo decabo completo
Ambiente geral
0.3mm2 (AWG22) a1.25mm2 (AWG16)
Reto
Angulado
D/MS3106B20-29S
D/MS3108B20-29S
D/MS3057-12A
Descrição
IP67(Nota 1)
Braçadeirade caboPlugue
BackshellBraçadeira
de cabo
0.3mm2 (AWG22) a 1.25mm2 (AWG16)
Característica
HF-JP11K1M, 15K1M, HF-JP11K1M4, 15K1M4
PlugueBraçadeira
de cabo
PlugueBraçadeira
de cabo
<Tipo reto>
<Tipo angulado>
Exemplo de cabo aplicávelServo motor
Servo motor
Notas: 1. A classificação IP indicada é para a proteção do conector contra a entrada de pó e água, quando acoplado a um servo amplificador/servo motor. Se a classificação IP do servo amplificador/servo motor diferir da desses conectores, a classificação IP geral seguirá a mais baixa de todas. 2. Selecione um dos seguintes se existe um risco potencial de que uma vibração elevada seja aplicada aos conectores. CM10-SP10S-VP-M (tipo reto) ou CM10-AP10S-VP-M (tipo angulado)
116
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
Servo motor Modelo Exemplo de cabo aplicável
Séries HF-KP/ HF-MP
Tamanho de fio: 0.75mm2 (AWG19)Diâmetro externo de cabo completo: Φ 6.2 0.3mmCrimpador: CT160-3-TMH5B (para contato) é requerido.Exemplo de fio: fio de resina fluórica (Cabo de jaqueta de vinil RMFES-A (CL3X) AWG19 4 cores DYDEN CORPORATION ou produto equivalente)
JN4FT04SJ1-R (plugue)
ST-TMH-S-C1B-100-(A534G) (contato de soquete)
Fabricante: DDK Ltd.
Fabricante: DDK Ltd.
Para série HF-SP/HF-JP
Servo motorTipo Modelo Modelo
Plugue (com backshell) Braçadeira de cabo Exemplo de cabo aplicável
Tamanho de fio Diâmetro externo de cabo completo
Ambiente geral
(Nota 2)
IP67(Nota 1)
Padrões EN
Ambiente geral
(Nota 2)
Reto
Reto
Angulado
Angulado
Reto
Reto
Angulado
Angulado
CE05-6A18-10SD-D-BSSCE3057-10A-2-D
CE3057-10A-1-D
CE3057-10A-2-D
CE3057-10A-1-D
D/MS3057-10A
D/MS3057-10A
CE3057-12A-2-D
CE3057-12A-1-D
CE3057-12A-2-D
CE3057-12A-1-D
D/MS3057-12A
D/MS3057-12A
CE05-8A18-10SD-D-BAS
D/MS3106B18-10S
CE05-6A22-22SD-D-BSS
CE05-8A22-22SD-D-BAS
D/MS3106B22-22S
2mm2 (AWG14) a 3.5mm2 (AWG12)
3.5mm2 (AWG12) a 8mm2 (AWG8)
14mm2 (AWG6) a 22mm2 (AWG4)
Φ 8.5mm a Φ 11mm
Φ 10.5mm a Φ 14.1mm
Φ 8.5mm a Φ 11mm
Φ 10.5mm a Φ 14.1mm
Φ 14.3mm ou menor(Diâmetro interno da bucha)D/MS3108B18-10S
D/MS3108B22-22S
Reto
Angulado
CE3057-20A-1-D
CE3057-20A-1-D
CE05-6A32-17SD-D-BSS
CE05-8A32-17SD-D-BAS
Ambiente geral
(Nota 2)
Reto
Angulado
D/MS3057-20A
D/MS3057-20A
D/MS3106B32-17S
D/MS3108B32-17S
Φ 15.9mm ou menor(Diâmetro interno da bucha)
Φ 9.5mm a Φ 13mm
f12.5mm a f16mm
Φ 9.5mm a Φ 13mm
Φ 12.5mm a Φ 16mm
Φ 23.8mm ou menor(Diâmetro interno da bucha)
Φ 22mm a Φ 23.8mm
Φ 22mm a Φ 23.8mm
<Tipo reto>
<Tipo angulado>
PlugueBraçadeira de cabo
PlugueBraçadeira de cabo
Fabricante: Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
Fabricante: DDK Ltd.
Fabricante: DDK Ltd.
Para série HC-LP/HC-RP/HC-UP ou HA-LP502/702
Servo motorTipo Modelo Modelo
Plugue (com backshell) Braçadeira de cabo Exemplo de cabo aplicável
Tamanho de fio Diâmetro externo de cabo completo
Reto
Reto
Angulado
Angulado
Reto
Reto
Angulado
Angulado
CE05-6A22-23SD-D-BSS
CE05-8A22-23SD-D-BAS
D/MS3106B22-23S
D/MS3108B22-23S
CE05-6A24-10SD-D-BSS
CE05-8A24-10SD-D-BAS
D/MS3106B24-10S
D/MS3108B24-10S
CE05-6A32-17SD-D-BSS
CE05-8A32-17SD-D-BAS
D/MS3106B32-17S
D/MS3108B32-17S
CE3057-12A-2-D
CE3057-12A-1-D
CE3057-12A-2-D
CE3057-12A-1-D
D/MS3057-12A
D/MS3057-12A
CE3057-16A-2-D
CE3057-16A-1-D
CE3057-16A-2-D
CE3057-16A-1-D
D/MS3057-16A
D/MS3057-16A
CE3057-20A-1-D
CE3057-20A-1-D
D/MS3057-20A
D/MS3057-20A
2mm2 (AWG14) a 3.5mm2 (AWG12)
5.5mm2 (AWG10) a 8mm2 (AWG8)
14mm2 (AWG6) a 22mm2 (AWG4)
Φ 9.5mm a Φ 13mm
Φ 12.5mm a Φ 16mm
Φ 9.5mm a Φ 13mm
Φ 12.5mm a Φ 16mm
Φ 15.9mm ou menor(Diâmetro interno da bucha)
Φ 13mm a Φ 15.5mm
Φ 15mm a Φ 19.1mm
Φ 13mm a Φ 15.5mm
Φ 15mm a Φ 19.1mm
Φ 19.1mm ou menor(Diâmetro interno da bucha)
Φ 22mm a Φ 23.8mm
Φ 22mm a Φ 23.8mm
Φ 23.8mm ou menor(Diâmetro interno da bucha)
Reto
Angulado
Reto
Angulado
<Tipo reto>
<Tipo angulado>
PlugueBraçadeira de cabo
PlugueBraçadeira de cabo
• Conectores de alimentação de motorPara série HF-KP/HF-MP
DescriçãoCaracterística
IP65(Nota 1)
DescriçãoCaracterística
HF-SP51, 81HF-SP52, 102, 152HF-SP524, 1024, 1524HF-JP53, 73, 103, 153,203, HF-JP534, 734, 1034, 1534, 2034, 3534, 5034
HF-SP121, 201, 301HF-SP202, 352, 502HF-SP2024, 3524, 5024HF-JP353, 503
HF-SP421, 702HF-SP7024HF-JP703, 903, 11K1M, 15K1M, 7034, 9034, 11K1M4, 15K1M4
DescriçãoCaracterística
IP67(Nota 1)
Padrões EN
IP67(Nota 1)
Padrões EN
Ambiente geral
(Nota 2)
IP67(Nota 1)
Padrões EN
Ambiente geral
(Nota 2)
Ambiente geral
(Nota 2)
IP67(Nota 1)
Padrões EN
IP67(Nota 1)
Padrões EN
HA-LP702
HC-LP202, 302HC-RP353, 503HC-UP202, 352, 502HA-LP502
HC-LP52, 102, 152HC-RP103, 153, 203HC-UP72, 152
Fabricante: DDK Ltd.
Para série HF-JP (200V 15kW) (classificado como IP67)
Servo motorTipo Modelo ModeloModelo
Backshell Braçadeira de cabo Exemplo de cabo aplicável
Tamanho de fio Diâmetro externo de cabo completoCaracterística
IP67(Nota 1)HF-JP15K1M Reto 22mm2 (AWG4)CE05-32BS-S-D-OB
CE3057-24A-1-D
CE3057-24A-2-D
DescriçãoPlugue
CE05-6A32-17SD-D
Backshell
Braçadeira de caboPlugue
Φ 30mm a Φ 32.5mm
Φ 27.5mm a Φ 29.6mm
Notas: 1. A classificação IP indicada é para a proteção do conector contra a entrada de pó e água, quando acoplado a um servo amplificador/servo motor. Se a classificação IP do servo amplificador/servo motor diferir da desses conectores, a classificação IP geral seguirá a mais baixa de todas.2. Não conforme com os Padrões EN.
117
MELSERVO-J3
PlugueBraçadeira
de cabo
Braçadeira de cabo
Plugue
Informações sobre Pedidos para Clientes
Fabricante: Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
Servo motor Modelo Exemplo de cabo aplicável
Séries HF-KP/ HF-MP
Fabricante: DDK Ltd.
Servo motorTipo Plugue (Nota 2) Contato de soquete
ContatoExemplo de cabo aplicável
Tamanho de fio
Reto
CM10-SP2S-S(D6)
CM10-SP2S-M(D6)
CM10-SP2S-L(D6)
CM10-SP2S-S(D6)
CM10-SP2S-M(D6)
CM10-SP2S-L(D6)
CM10-AP2S-S(D6)
CM10-AP2S-M(D6)
CM10-AP2S-L(D6)
CM10-AP2S-S(D6)
CM10-AP2S-M(D6)
CM10-AP2S-L(D6)
Tipo desolda
Tipo decolagempor pressão
1.25mm2 (AWG16) ou menor
0.5mm2 (AWG20) a 1.25mm2 (AWG16)Crimpador (357J-50448T) é requerido.
Φ 4.0mm a Φ 6.0mm
Φ 6.0mm a Φ 9.0mm
Φ 9.0mm a Φ 11.6mm
Φ 4.0mm a Φ 6.0mm
Φ 6.0mm a Φ 9.0mm
Φ 9.0mm a Φ 11.6mm
1.25mm2 (AWG16) oumenor
0.5mm2 (AWG20) a 1.25mm2 (AWG16)Crimpador (357J-50448T) é requerido.
Φ 4.0mm a Φ 6.0mm
Φ 6.0mm a Φ 9.0mm
Φ 9.0mm a Φ 11.6mm
Φ 4.0mm a Φ 6.0mm
Φ 6.0mm a Φ 9.0mm
Φ 9.0mm a Φ 11.6mm
Angulado
CM10-#22SC(S2)(D8)-100
CM10-#22SC(C3)(D8)-100
Tipo desolda
Tipo decolagempor pressão
CM10-#22SC(S2)(D8)-100
CM10-#22SC(C3)(D8)-100
Séries HF-JP(11kW e 15kW)/HC-LP/HC-UP/HA-LP (classificado IP67)
Para séries HF-SP/HF-JP (9kW ou menor)
Para série HF-JP(11kW e 15kW)/HC-LP/HC-UP/HA-LP (ambiente geral)
Servo motorTipoModelo · Fabricante Modelo
Plugue Braçadeira de cabo (com backshell) Exemplo de cabo aplicável
Tamanho de fioFabricante
Reto
Angulado
HF-JP11K1MB, 15K1MBHF-JP11K1M4B, 15K1M4BHC-LP202B, 302BHC-UP202B, 352B, 502BHA-LP601B, 801B, 12K1B, 6014B, 8014B, 12K14BHA-LP701MB, 11K1MB, 15K1MB, 701M4B, 11K1M4B, 15K1M4BHA-LP11K2B, 15K2B, 22K2B, 11K24B, 15K24B, 22K24B
ACS-08RL-MS10F
ACS-12RL-MS10F
YSO10-5 a 8
ACA-08RL-MS10F
ACA-12RL-MS10F
YLO10-5 a 8
NIPPON FLEXCO., LTD.
DAIWA DENGYOCO., LTD.
NIPPON FLEXCO., LTD.
DAIWA DENGYOCO., LTD.
Φ 4mm a Φ 8mm
Φ 8mm a Φ 12mm
Φ 5mm a Φ 8.3mm
Φ 4mm a Φ 8mm
Φ 8mm a Φ 12mm
Φ 5mm a Φ 8.3mm
Servo motorTipo Modelo
Plugue (com backshell) Exemplo de cabo aplicável
Tamanho de fio
Reto
HF-JP11K1MB, 15K1MBHF-JP11K1M4B, 15K1M4BHC-LP202B, 302BHC-UP202B, 352B, 502BHA-LP601B, 801B, 12K1B, 6014B, 8014B, 12K14BHA-LP701MB, 11K1MB, 15K1MB, 701M4B, 11K1M4B, 15K1M4BHA-LP11K2B, 15K2B, 22K2B, 11K24B, 15K24B, 22K24B
D/MS3106A10SL-4S 0.3mm2 (AWG22) a 1.25mm2 (AWG16)
Φ 5.6mm ou menor(Diâmetro interno da bucha)
Fabricante: DDK Ltd.
PlugueBraçadeira
de cabo
• Conectores de freio de motorPara séries HF-KP/HF-MP
DescriçãoCaracterística
DescriçãoCaracterística
DescriçãoCaracterística
<Tipo reto>
Fabricante: DDK Ltd.
<Tipo angulado>
IP65(Nota 1)
IP67(Nota 1)
IP67(Nota 1)
Série HF-SP HF-JP53B, 73B, 103B, 153B, 203B, 353B, 503B, 703B, 903BHF-JP534B, 734B, 1034B, 1534B, 2034B, 3534B, 5034B, 7034B, 9034B
IP67(Nota 1)
D/MS3106A10SL-4S(D190)Fabricante: DDK Ltd.
<Tipo reto>
<Tipo angulado>
<Tipo reto>
0.3mm2 (AWG22) a 1.25mm2 (AWG16)
DescriçãoCaracterística
JN4FT02SJ1-R (plugue)
ST-TMH-S-C1B-100-(A534G) (contato de soquete)
Diâmetro externo de cabo completo
Diâmetro externo de cabo completo
Diâmetro externo de cabo completo
D/MS3057-4A
Modelo
Braçadeira de cabo
Ambiente geral
Conector
Tamanho de fio: 0.5mm2 (AWG20)Diâmetro externo de cabo completo: Φ 4.5 0.3mmCrimpador: CT160-3-TMH5B (para contato) é requerido.Exemplo de fio: fio de resina fluórica (Cabo de jaqueta de vinil RMFES-A (CL3X) AWG20 2 cores DYDEN CORPORATION ou produto equivalente)
Notas: 1. A classificação IP indicada é para a proteção do conector contra a entrada de pó e água, quando acoplado a um servo amplificador/servo motor. Se a classificação IP do servo amplificador/servo motor diferir da desses conectores, a classificação IP geral seguirá a mais baixa de todas. 2. Selecione um dos seguintes se existe um risco potencial de que uma vibração elevada seja aplicada aos conectores. CM10-SP2S-VP-S/M/L (tipo reto) or CM10-AP2S-VP-S/M/L (tipo angulado)
118
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
• Conjunto de conectores opcionais para servo amplificadorOs conjuntos de conectores a seguir foram alterados para estar em conformidade com RoHS desde setembro de 2006.Apenas os componentes de conjunto de conector que foram alterados estão listados abaixo.
• Conectores recomendadosOs conectores recomendados a seguir foram alterados para estar em conformidade com RoHS. Contate com os fabricantes para mais detalhes.
Notas: 1. 36210-0100FD conforme com RoHS está parcialmente empacotado.
Conjunto de conector
36210-0100JL (receptáculo) (Nota 1) (3M ou produto equivalente) 36210-0100PL (receptáculo) (3M ou produto equivalente)
CE05-6A18-10SD-B-BSS (conector e backshell) (DDK)CE3057-10A-1(D265) (braçadeira de cabo) (DDK)
CE05-6A18-10SD-D-BSS (conector e backshell) (DDK)CE3057-10A-1-D (braçadeira de cabo) (DDK)
MR-PWCNS5 CE05-6A22-22SD-B-BSS (conector e backshell) (DDK)CE3057-12A-1(D265) (braçadeira de cabo) (DDK)
CE05-6A22-22SD-D-BSS (conector e backshell) (DDK)CE3057-12A-1-D (braçadeira de cabo) (DDK)
CE05-6A32-17SD-D-BSS (conector e backshell) (DDK)CE3057-20A-1-D (braçadeira de cabo) (DDK)
CE05-6A22-23SD-D-BSS (conector e backshell) (DDK)CE3057-12A-2-D (braçadeira de cabo) (DDK)
CE05-6A24-10SD-D-BSS (conector e backshell) (DDK)CE3057-16A-2-D (braçadeira de cabo) (DDK)
D/MS3106A10SL-4S(D190) (plugue) (DDK)
10120-3000PE (conector) (3M ou produto equivalente)
10150-3000PE (conector) (3M ou produto equivalente)
10126-3000PE (conector) (3M ou produto equivalente)
MR-PWCNS3
MR-PWCNS1
MR-J2CN1-A
MR-PWCNS2
MR-BKCN
MR-CCN1
MR-J3CN1
MR-J2CMP2
CE05-6A32-17SD-B-BSS (conector e backshell) (DDK)CE3057-20A-1(D265) (braçadeira de cabo) (DDK)
CE05-6A22-23SD-B-BSS (conector e backshell) (DDK)CE3057-12A-2(D265) (braçadeira de cabo) (DDK)
CE05-6A24-10SD-B-BSS (conector e backshell) (DDK)CE3057-16A-2(D265) (braçadeira de cabo) (DDK)
10120-3000PE (conector) (3M ou produto equivalente)PCR-S20FS + (conector) (HONDA TSUSHIN KOGYO)
10120-3000VE (conector) (3M ou produto equivalente)PCR-S20FS (conector) (HONDA TSUSHIN KOGYO)
MS3106A10SL-4S(D190) (plugue) (DDK)
10120-3000VE (conector) (3M ou produto equivalente)
10150-3000VE (conector) (3M ou produto equivalente)
10126-3000VE (conector) (3M ou produto equivalente)
Componente não conforme com RoHS Componente conforme com RoHS
Conectores
Conector de alimentação de servo motor
Japan Aviation Electronics Industry
Molex
DDK
DDKJapan Aviation Electronics Industry
JN4FT04SJ1CE05-6A18-10SD-B-BSSCE05-6A22-22SD-B-BSSCE05-6A22-23SD-B-BSSCE05-6A32-17SD-B-BSSCE05-6A24-10SD-B-BSSMS3106B18-10SMS3106B22-22SMS3106B22-23SMS3106B24-10SMS3106B32-17SCE05-8A18-10SD-B-BASCE05-8A22-22SD-B-BASCE05-8A32-17SD-B-BASCE05-8A22-23SD-B-BASCE05-8A24-10SD-B-BASMS3108B18-10SMS3108B22-22SMS3108B22-23SMS3108B24-10SMS3108B32-17SCE3057-10A-1(D265)CE3057-10A-2(D265)CE3057-12A-1(D265)CE3057-12A-2(D265)CE3057-16A-1(D265)CE3057-16A-2(D265)CE3057-20A-1(D265)MS3057-10AMS3057-12AMS3057-16AMS3057-20AMS3106A10SL-4S(D190)MS3106A10SL-4SJN4FT02SJ1MS3057-4A
JN4FT04SJ1-RCE05-6A18-10SD-D-BSSCE05-6A22-22SD-D-BSSCE05-6A22-23SD-D-BSSCE05-6A32-17SD-D-BSSCE05-6A24-10SD-D-BSSD/MS3106B18-10SD/MS3106B22-22SD/MS3106B22-23SD/MS3106B24-10SD/MS3106B32-17SCE05-8A18-10SD-D-BASCE05-8A22-22SD-D-BASCE05-8A32-17SD-D-BASCE05-8A22-23SD-D-BASCE05-8A24-10SD-D-BASD/MS3108B18-10SD/MS3108B22-22SD/MS3108B22-23SD/MS3108B24-10SD/MS3108B32-17SCE3057-10A-1-DCE3057-10A-2-DCE3057-12A-1-DCE3057-12A-2-DCE3057-16A-1-DCE3057-16A-2-DCE3057-20A-1-DD/MS3057-10AD/MS3057-12AD/MS3057-16AD/MS3057-20AD/MS3106A10SL-4S(D190)D/MS3106A10SL-4SJN4FT02SJ1-RD/MS3057-4A
56125-0118 (terminal) 56125-0128 (terminal)
Plugue (reto)
Plugue (angulado)
Braçadeira decabo
Plugue
Braçadeira de cabo
Conector de freio eletromagnéticode servo motor
Produto não conforme com RoHS Produto conforme com RoHS Fabricante
Plugue
MR-PWCNS4
Conector de alimentação de amplificador(para CNP1, CNP2, CNP3)
MR-J3SCNSMR-ECNMMR-J3CN2
Conectores em Conformidade com RoHS
119
MELSERVO-J3
Notas: 1. O diagrama de conexões da Fig. A e B são para MR-J3- B(4) e a Fig. C, para MR-J3-DU B(4). Para o diagrama de conexões para MR-J3- A(4) ou MR-J3-DU A(4), consulte o “MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- A”. 2. Valide o sinal de interlock (DB) do freio dinâmico pelos parâmetros No. PD07 a PD09 para MR-J3- B(4) ou MR-J3-DU B(4). 3. Os terminais 13 e 14 são saídas normalmente abertas. Se o freio dinâmico está soldada, os terminais 13 e 14 estarão abertos. Assim, crie um circuito de sequência externa em que o sinal servo-on (SON) não se ative quando os terminais 13 e 14 estiverem abertos. 4. Um transformador redutor é requerido quando a voltagem de bobina do contator magnético (MC) é de classe 200V, e o servo amplificador, a unidade conversora e a unidade de acionamento forem de 400V. 5. Crie um circuito que valide o sinal de parada forçada (EM1) da unidade de acionamento e da unidade conversora ao mesmo tempo. 6. Ao usar DBU-11k-4 ou DBU-22k-4, a fonte de alimentação deve ser entre 1 fase 380VCA a 463VCA 50/60Hz. Consulte o “MANUAL DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3” para detalhes.
TE1
U
a b 13 14
V W
Tamanho do parafuso: M4
TE2
Tamanho do parafuso: M3.5
DBU-11KDBU-15KDBU-22KDBU-11K-4
DBU-22K-4
Modelo Servo amplificador Fig.
Modelo
DBU-11K
DBU-15K
DBU-22K
A B C D E F G Massa kg (lb)Tamanho do fio
elétrico (mm2)
250 238 150 25 6 235 228 6 (13)
Arranjo de terminais
< Tamanho do parafuso demontagem>
M4
MR-J3-11KA/B/TMR-J3-15KA/B/TMR-J3-22KA/B/TMR-J3-11KA4/B4/T4MR-J3-15KA4/B4/T4MR-J3-22KA4/B4/T4
DBU-37K
DBU-55K-4
Modelo Unidade de Acionamento Fig.MR-J3-DU30KA/BMR-J3-DU37KA/BMR-J3-DU30KA4/B4MR-J3-DU37KA4/B4MR-J3-DU45KA4/B4MR-J3-DU55KA4/B4
5.5 (AWG10)
a b 13 14
Tamanho do parafuso: M3.5
< Tamanho do parafusode montagem >
M6
< Tamanho do parafusode montagem >
M8
U V W
Tamanho doparafuso: M4
Dimensões externas Conexões
A
B
C
C
B
A
G 2.3
F
5
ABE
E5
D100D
C
200 190 140 20 5 170 163.5 2 (4.4) 5.5 (AWG10)
TE1
U V W
Tamanho do parafuso: M3.5
TE2
Tamanho do parafuso: M5
a b 13 14
• Freio Dinâmico
RA1
Servo amplificadorMR-J3- B(4) (Nota 1)
Freio dinâmico(DBU)
U
V
W
U1314 V W
(Nota 3)
(Nota 6)
U
V
W
Servo motorHA-LP
M
DICOM
L3
L2
L1
L21
L11
RA2
MC
SK
EM1
NFB
a
b
Transformador redutor (Nota 4)
Pronto
DB
ALM
DOCOM
DC24V
(Nota 2)
EM1SD
EM1
CN3
OFF ON
MC
NFB MC
L21L11
L21L11
Freio dinâmico
(DBU)
L–
U1314
a
b
V W
L+L–L+
Unidade conversora
L3
L2
L1
Pronto(Nota 5)
SK
RA1 EM1
Transformador redutor (Nota 4)
OFF/ON
MC2
MC1
DOCOM
EM1EM1
(Nota 5)
(Nota 5)(Nota 3)
M
UVW
Servo motorHA-LP
UVW
DICOM
DB
ALM
DOCOM
DC24V
(Nota 2)
EM1SD
EM1
CN3
Modelo
DBU-37K
DBU-55K-4
Massa
kg (lb) U, V, W Outros além de U, V, W
Tamanho do fio elétrico (mm2)
8 (18)
11 (24)
14
(AWG6)
2
(AWG14)
Modelo
DBU-11K-4
DBU-22K-4
Massa
kg (lb) U, V, W Outros além de U, V, W
Tamanho do fio elétrico (mm2)
6.7
(15)
5.5
(AWG10)
2
(AWG14)
Unidade de acionamentoMR-J3-DU B(4) (Nota 1)
RA2
RA1
RA2
RA1
RA2
Use um freio dinâmico externo opcional com o servo amplificador de 11kW ou maior. Sem o freio dinâmico externo, um servo motor não para imediatamente em uma emergência e cai em estado free-run, causando um acidente, como uma colisão de máquinas, etc. Tome medidas para garantir a segurança de todo o sistema.
2.3
2-ø10 furo de montagem
23515220
3033
030
23015 15
1015 15230
260
1010
370
390
200
150
4326
010
10
280
228
2626
179.
5
178.
5
51
2-ø7 furo de montagem
773.825 25
170TE1 TE2
15 15210
195 152.3
TE1 TE2
MC
MC
Opções
(Unidade: mm)
120
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
Potência regenerativa
toleráveldo resistor
regenerativo incorporado
(W)
Potência regenerativa
toleráveldo resistor
regenerativo incorporado
(W)
* Cuidados ao conectar a unidade de regeneração opcional1. A unidade de regeneração opcional causa um aumento de temperatura de 100C° ou mais relativamente à temperatura ambiente. Examine por completo a dissipação de calor, a posição
de instalação, os fios usados , etc., antes de instalar a unidade. Use fios anti-chamas ou aplique retardante de chama nos fios. Mantenha os fios afastados da unidade.2. Sempre use fios trançados, comprimento máximo de 5m, para ligar a unidade de regeneração opcional com o servo amplificador.3. Sempre use fios trançados para um sensor térmico, e certifique-se de que o sensor não deixa de funcionar apropriadamente devido ao ruído induzido.
10A(1)/B(1)/T(1)
20A(1)/B(1)/T(1)
40A(1)/B(1)/T(1)
60A/B/T
70A/B/T
100A/B/T
200A(N)/B(N)/T(N)
350A/B/T
500A/B/T
700A/B/T
11KA/B/T
11KA/B/T-LR
15KA/B/T
15KA/B/T-LR
22KA/B/T
DU30KA/B
DU37KA/B
–
10
10
10
20
20
100
100
130
170
–
–
–
–
–
–
–
1.5 Ω X 4(Nota 2)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
500
(800)
–
–
–
–
–
–
0.8 Ω X 4(Nota 2)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
500
(800)
–
–
–
–
–
0.9 Ω X 5(Nota 2)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
850
(1300)
–
–
–
–
0.6 Ω X 5(Nota 2)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
850
(1300)
850
(1300)
–
–
032
[40Ω]
30
30
30
30
30
30
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
12
[40Ω]
–
100
100
100
100
100
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
30
[13Ω]
–
–
–
–
–
–
300
300
–
–
–
–
–
–
–
–
–
31
[6.7Ω]
–
–
–
–
–
–
–
–
300
300
–
–
–
–
–
–
–
32
[40Ω]
–
–
–
–
300
300
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
50
[13Ω]
(Nota 1)
–
–
–
–
–
–
500
500
–
–
–
–
–
–
–
–
–
51
[6.7Ω]
(Nota 1)
–
–
–
–
–
–
–
–
500
500
–
–
–
–
–
–
–
5E
[6Ω]
(Nota 2)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
500
(800)
–
–
–
–
–
–
5R
[3.2Ω]
(Nota 2)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
500
(800)
–
–
–
–
–
9P
[4.5Ω]
(Nota 2)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
850
(1300)
–
–
–
–
9F
[3Ω]
(Nota 2)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
850
(1300)
850
(1300)
–
–
139
[1.3Ω]
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
1300
1300
137
[1.3Ω]
(Nota 3)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
3900
3900
Potência regenerativa tolerável do acessório padrão (resistor
regenerativo externo) (W) (Nota 4)
GRZG400-
Potência regenerativa tolerável da unidade de regeneração opcional (W) (Nota 4)
MR-RB
15
15
100
100
130 (Nota 4)
170 (Nota 4)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
2.5 Ω X 4
(Nota 2)
–
–
–
–
–
–
–
500
(800)
–
–
–
–
–
–
–
2.5 Ω X 5
(Nota 2)
–
–
–
–
–
–
–
–
850
(1300)
–
–
–
–
–
–
2 Ω X 5
(Nota 2)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
850
(1300)
850
(1300)
–
–
–
–
1H-4
[82Ω]
100
100
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
3M-4
[120Ω]
(Nota 1)
300
300
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
3G-4
[47Ω]
(Nota 1)
–
–
300
300
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
34-4
[26Ω]
(Nota 1)
–
–
–
–
300
300
–
–
–
–
–
–
–
–
–
5G-4
[47Ω]
(Nota 1)
–
–
500
500
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
54-4
[26Ω]
(Nota 1)
–
–
–
–
500
500
–
–
–
–
–
–
–
–
–
5K-4
[10Ω]
(Nota 2)
–
–
–
–
–
–
–
500
(800)
–
–
–
–
–
–
–
6B-4
[20Ω]
(Nota 2)
–
–
–
–
–
–
500
(800)
–
–
–
–
–
–
–
–
60-4
[12.5Ω]
(Nota 2)
–
–
–
–
–
–
–
–
850
(1300)
–
–
–
–
–
–
6K-4
[10Ω]
(Nota 2)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
850
(1300)
850
(1300)
–
–
–
–
136-4
[5Ω]
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
1300
1300
1300
1300
138-4
[5Ω]
(Nota 3)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
3900
3900
3900
3900
GRZG400-
Potência regenerativa tolerável da unidade de regeneração opcional (W) (Nota 4)
MR-RB
Potência regenerativa tolerável do acessório padrão (resistor
regenerativo externo) (W) (Nota 4)
1. Certifique-se de resfriar a unidade com uma ventoinha de arrefecimento (92 5 92 mm, fluxo de ar mínimo: 1.0m3/min). A ventoinha de arrefecimento deve ser providenciada pelo usuário. 2. Os valores entre ( ) indicam quando ventoinhas de arrefecimento (2 unidades de 92 X 92 mm, fluxo de ar mínimo: 1.0m3/min) estão instaladas, e o parâmetro Nº PA02 está alterado. 3. Para MR-RB137, o valor é aplicável quando 3 unidades das unidades de regeneração são usados. 4. Os valores de potência nesta tabela são potências geradas pelo resistor, não potências nominais.
Notas:
1. Certifique-se de resfriar a unidade com uma ventoinha de arrefecimento (92 X 92 mm, fluxo de ar mínimo: 1.0m3/min). A ventoinha de arrefecimento deve ser providenciada pelo usuário.2. Os valores entre ( ) indicam quando ventoinhas de arrefecimento (2 unidades de 92 X 92 mm, fluxo de ar mínimo: 1.0m3/min) estão instaladas, e o parâmetro Nº PA02 está alterado.3. Para MR-RB138-4, o valor é aplicável quando 3 unidades das unidades de regeneração são usados.4. O resistor regenerativo incorporado ao servo amplificador é compatível com a desaceleração de torque máxima quando o motor é utilizado dentro da velocidade nominal e a carga recomendada para a taxa de momento de inércia do motor. Contate o seu escritório de vendas local se a velocidade de operação do motor e a carga para a taxa de momento de inércia do motor exceder a velocidade nominal e a taxa recomendada.5. Os valores de potência nesta tabela são potências geradas pelo resistor, não potências nominais.
Notas:
Servoamplificador/unidade de
acionamentomodelo(MR-J3-)
Servoamplificador/unidade de
acionamentomodelo(MR-J3-)
60A4/B4/T4
100A4/B4/T4
200A4/B4/T4
350A4/B4/T4
500A4/B4/T4
700A4/B4/T4
11KA4/B4/T4
11KA4/B4/T4-LR
15KA4/B4/T4
15KA4/B4/T4-LR
22KA4/B4/T4
DU30KA4/B4
DU37KA4/B4
DU45KA4/B4
DU55KA4/B4
5 Ω X 4
(Nota 2)
–
–
–
–
–
–
500
(800)
–
–
–
–
–
–
–
–
• Unidade de regeneração opcional (200VCA)
l Optional regeneration unit (400VAC)
121
MELSERVO-J3
Dimensões externas Conexões(Unidade: mm)
• MR-RB032, MR-RB12 (200VCA)
Modelo
MR-RB032
MR-RB12
Dimensões variáveis
LA
30
40
LB
119
169
LC
99
149
LD
1.6
2
Massakg (lb)
0.5 (1.1)
1.1 (2.4)
Servo amplificador
5m máximo
(Nota 1)
Unidade de regeneração opcional
Desconecte P e D.
D
PP
C
G3
G4
C
• MR-RB1H-4 (400VCA)
TE1<Arranjo de terminais>
P
C
G3
G4
Modelo
MR-RB1H-4
Massakg (lb)
1.1 (2.4)
TE1<Arranjo de terminais>
Tamanho de fio aplicável:0.2mm2 (AWG24) a 2.5mm2 (AWG12)
Tamanho de fio aplicável:0.2mm2 (AWG24) a 4.0mm2 (AWG10)
P
C
G3
G4
• MR-RB30, MR-RB31, MR-RB32 (200VCA)• MR-RB3M-4, MR-RB3G-4, MR-RB34-4 (400VCA)
<Arranjo de terminais>
Tamanho de parafuso de terminal: M4
P
C
G3
G4
ModeloMassakg (lb)
Dimensões variáveisA B
MR-RB30MR-RB31MR-RB32MR-RB3M-4MR-RB3G-4MR-RB34-4
17
23
335
341
2.9 (6.4)
ModeloMassakg (lb)
Dimensões variáveisA B
MR-RB50MR-RB51MR-RB5G-4MR-RB54-4
• MR-RB50, MR-RB51 (200VCA)• MR-RB5G-4, MR-RB54-4 (400VCA)
<Arranjo de terminais>
Tamanho de parafuso de terminal: M4
P
C
G3
G4
17
23
217
2235.6 (12)
Desconecte os fios do resistorregenerativo incorporado (P and C).
Servo amplificadorUnidade de
regeneração opcional
5m máximo
Servo amplificador
5m máximo
(Nota 1)
Unidade de regeneração opcional
Desconecte P e D.
P
C
G3
G4
(Nota 1)
P
C
G3
G4
Ventoinha de arrefecimento (Nota 2)
Ventoinha de arrefecimento (Nota 2)
P
CResistorregenerativo incorporado
D
P
C
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3)
Notas: 1. Crie um circuito de sequência que desligue o contator magnético (MC) quando ocorrer um superaquecimento anormal. 2. Ao usar MR-RB3M-4, MR-RB3G-4, MR-RB34-4, MR-RB50, MR-RB51, MR-RB5G-4 ou MR-RB54-4, refrigere a unidade com ventoinha de arrefecimento (92 X 92 mm, fluxo de ar mínimo: 1.0m3/min).
A ventoinha de arrefecimento deve ser providenciada pelo usuário. 3. Os terminais G3 e G4 são sensores térmicos. G3-G4 abrem quando a unidade de regeneração superaquece de forma anormal.
• MR-J3-350 ou menor• MR-J3-200 4 ou menor
• MR-J3-500 , 700• MR-J3-350 4 to 700 4
Tamanho do parafuso de montagem : M5
Tamanho do parafuso de montagem : M6
82.5
350
162.
5 12
.512
.516
2.5
133
49
2.3 200 A12
7
120 8
(30)
B
82.5Parafuso de montagem da ventoinha(2 parafusos M3)Fornecidos do lado oposto
7 5 14 furo longo
Entrada de ar da ventoinha
Tamanho do parafuso de montagem: M6
168
ø6 furo de montagem
40
36
15
6(6
)
MR-RBM-4
TE1
156
6 6 2
(24)
G3G4
PC
144
149173
BA
79
82.5
30
101.5
Parafuso de montagem da ventoinha(2 parafusos M4)
Entrada de ar da ventoinha
G4
G3
CP
8.5
125
8.5 7
90100
10
150
142
(30)
318
82.5
Tamanho do parafuso de montagem : M5
TE1
ø6 furo de montagem
LB
LA15
(20) LCLD
(12)
144
12
(6)
156
168
6
6
5
G3G4PC
MR-RB032
Opções• Unidade de regeneração opcional
122
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
Notas: 1. Para aumentar a frequência de freagem de regeneração, instale ventoinhas de arrefecimento (2 unidades de 92 X 92 mm, fluxo de ar mínimo: 1.0m3/min) e altere o parâmetro No. PA02. As ventoinhas de arrefecimento devem ser providenciadas pelo usuário. 2. Ao instalar um sensor térmico, crie um circuito de segurança que desligue a alimentação do circuito principal quando ocorrer um superaquecimento anormal. 3. Os terminais G3 e G4 são sensores térmicos. G3-G4 abrem quando a unidade de regeneração superaquece de forma anormal.
Dimensões externas (Unidade: mm) Conexões
Acessório padrão (Nota 1)
• GRZG400-1.5, GRZG400-0.8, GRZG400-0.9, GRZG400-0.6 (200VCA)• GRZG400-5, GRZG400-2.5, GRZG400-2 (400VCA)
l MR-RB5E, MR-RB5R, MR-RB9P, MR-RB9F (200VCA) (Nota 1)
l MR-RB5K-4, MR-RB6B-4, MR-RB60-4, MR-RB6K-4 (400VCA) (Nota 1)
Servo amplificador
P1
P
C
Conexão serial (Nota 2)
Deixe um espaço de 70mm ou mais entre cada resistor.
Ventoinha
Não desconecte a barra de curto.
5m máximo
P
C
G3G4
Unidade deregeneração opcional
(Nota 3)
Não desconecte a barra de curto.
5m máximo
Crie um circuito que desliga a fonte de alimentação do circuito principal quando o sensor térmico se ativa.
Servo amplificador
P1
P
C
Tamanho do parafuso de montagem: M8
Tamanho do parafusode terminal: M5
PTE1 CG3G4
<Arranjo de terminais>
(2 unidades de 92 5 92mm,fluxo de ar mínimo: 1.0m3/min)
40
9.510
(øC) (A)
(330) 10
1.6
385
411 (ø47)
40(K
)
(2.4)
Tamanho do parafuso de montagem: M8
PG3 CG4
• Unidade de regeneração opcional
DescriçãoPotência regenerativa
tolerável (W)
MR-RB5E
MR-RB5R
MR-RB9P
MR-RB9F
MR-RB5K-4
MR-RB6B-4
MR-RB60-4
MR-RB6K-4
500
500
850
850
500
500
850
850
800
800
1300
1300
800
800
1300
1300
10 (22)
11 (24)
10 (22)
11 (24)
GRZG400-1.5 5 4
GRZG400-0.8 5 4
GRZG400-0.9 5 5
GRZG400-0.6 5 5
GRZG400-2.5 5 4
GRZG400-5 5 4
GRZG400-2.5 5 5
GRZG400-2 5 5
com ventoinha(W)
Massakg (lb)Modelo
ModeloPotência regenerativa
tolerável (W)Qde.
GRZG400-1.5
GRZG400-0.8
GRZG400-0.9
GRZG400-0.6
GRZG400-5
GRZG400-2.5
GRZG400-2.5
GRZG400-2
500
500
850
850
500
500
850
850
4
4
5
5
4
4
5
5
800
800
1300
1300
800
800
1300
1300
6 (1.5 5 4)
3.2 (0.8 5 4)
4.5 (0.9 5 5)
3 (0.6 5 5)
20 (5 5 4)
10 (2.5 5 4)
12.5 (2.5 5 5)
10 (2 5 5)
Massa/unidadekg (lb)
Valor de resistência()
com ventoinha(W)
Dimensões variáveisA
10
16
10
C
5.5
8.2
5.5
K
39
46
39
0.8(1.8)
TE1
2-ø10 furo de montagem
480
10 3042
743
10
500
215
197 15
2.3
230
260
230 15
15
15
1510
82.5
82.582.5
(42)
Parafuso de montagem da ventoinha (4 parafusos M3)
Entrada de ar da ventoinha
123
MELSERVO-J3
Notas: 1. Uma unidade de ventoinha está montada para MR-RB136-4 ou MR-RB138-4. 2. Três unidades de MR-RB137 ou MR-RB138-4 são requeridas por unidade conversora. 3. Conecte a unidade de regeneração opcional à unidade conversora. O comprimento do cabo entre a unidade de regeneração e a unidade conversora deve ser de 5m ou menos. 4. Ao usar o reator CC, desconecte a barra de curto entre P1 e P2.
Entrada de ar da ventoinha
PCG3G4R1 S1
2-ø10 furo de montagem
1510
480
1010
500 42
743
30
230
260
15
1523015
TE1
Ventoinhas (Nota 1)
2.3
15197
215
Dimensões externas Conexões(Unidade: mm)
• MR-RB139, MR-RB137 (200VCA)• MR-RB136-4, MR-RB138-4 (400VCA)
• MR-RB139• MR-RB136-4
• MR-RB137• MR-RB138-4
Modelo Potência regenerativa tolerável (W)
1300
3900 (3 unidades são requeridas.) (Nota 2)
1300
3900 (3 unidades são requeridas.) (Nota 2)
Massa kg (lb)
10 (22)
11 (24)
10 (22)
11 (24)
MR-RB139
MR-RB137
MR-RB136-4
MR-RB138-4
Tamanho de parafuso de montagem: M8
R400 S400
Servo motor HA-LP
Servo motor térmico
OHS1Alimentação
24VDC OHS2
P1
P2
G3 G4
C
Ventoinha da unidade
de regeneraçãoopcionalR
(400)S
(400)
1 fase200VCA
ou1 fase
400VCA
(Nota 4)
Unidade conversora
Reator CC
P C
Servo motor HA-LP
Servo motor térmico
OHS1Alimentação
24VDC OHS2
P1
P2
G3 G4Ventoinha da unidade
de regeneraçãoopcional1 fase
200VCAou
1 fase400VCA
(Nota 4)
Unidade conversora
Reator CC
C
P C
G3 G4Ventoinha da unidade
de regeneraçãoopcional
P C
G3 G4Ventoinha da unidade
de regeneraçãoopcional
P C
G3 C PG4S400R400
<Arranjo de terminais (400VAC)>
Tamanho de parafuso de terminal: M5
G3 C PG4SR
<Arranjo de terminais (200VCA)>
R(400)
S(400)
R(400)
S(400)
R(400)
S(400)
(Nota 3)
(Nota 3)
Tamanho de parafuso de terminal: M5
TE1
TE1
* Crie um circuito de sequência externa que desligue o contator do circuito principal da unidade conversora quando o contato de sensor térmico normalmente fechado na unidade de regeneração opcional se abra devido a um superaquecimento.
* Crie um circuito de sequência externa que desligue o contator do circuito principal da unidade conversora quando o contato de sensor térmico normalmente fechado na unidade de regeneração opcional se abra devido a um superaquecimento.
• Unidade de regeneração opcional
RA
RA
Opções
124
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
nSistema do usuário
Incremental — Não requerida Não requerido
Requerida Não requerido
Requerida Requerido
Não necessário para manter o dado de posição absoluta depois que o cabo do encoder é desconectado do servo amplificador
Necessário para manter o dado de posição absoluta depois que o cabo do encoder é desconectado do servo amplificador (Nota 1)
Absoluto
Bateria(MR-J3BAT)
Cabo de relé de conexão de bateria(MR-J3BTCBL03M)
Aparência
Modelo: MR-J3BATVoltagem nominal: 3.6VCapacidade nominal: 2000mAhConteúdo de lítio: 0.65gBateria primária: ER6
Insira o conector em CN4.
Insira o conector em CN4.
Método de instalação
Este cabo de relé é usado para manter o dado de posição absoluta quando o servo amplificador tiver que ser removido da máquina para embarque. O servo motor não tem um super capacitor (para manter o dado de posição absoluta por um curto tempo) no encoder. Quando este cabo opcional é usado, o dado de posição absoluta pode ser mantido mesmo quando o cabo do encoder é desconectado do servo amplificador, facilitando a manutenção do servo amplificador.
O dado de posição absoluta pode ser mantido ao montar a bateria no servo amplificador.A bateria não é requerida quando o sistema servo é usado em modo incremental.
• Bateria (MR-J3BAT)
• Cabo de diagnóstico (MR-J3ACHECK) : Para MR-J3- A e MR-J3-DU A(4)Este cabo é requerido ao usar a função de diagnóstico de amplificador do MR Configurator.
• Cabo de relé de conexão de bateria (MR-J3BTCBL03M)
Aparência Método de instalação
0.3m
1. O cabo do encoder varia dependendo da série do motor. Consulte “Opções • Cabos e conectores (servo motor)” neste catálogo. 2. Para manter o dado de posição absoluta, o encoder, o(s) cabo(s) de encoder, o cabo de relé e a bateria devem ser mantidos conectados.
Notas:
Bateria
Encoder(Nota 2)
(Nota 2)
Nota: MR-J3BAT é uma bateria de metal lítio que contém ER6. MR-J3BAT não se enquadra em produtos perigosos (Classe 9) das Recomendações UN.Para transportar baterias de metal lítio e baterias de metal lítio contidas em equipamentos por meios de transporte sujeitos às recomendações UN, tome ações para cumprir com as seguintes regulamentações: as Recomendações das Nações Unidas para o Transporte de Produtos Perigosos, as Instruções Técnicas (ICAO-TI) da Organização de Aviação Civil Internacional (ICAO), e o Código Marítimo Internacional de Produtos Perigosos (IMDG Code) da Organização Marítima Internacional (IMO). Para transportar as baterias, verifique os padrões mais recentes ou as leis do país de destino e tome as providências necessárias. Para mais informações, contate seu escritório local de vendas. (Posição em janeiro de 2011)
• MR-J3-350 ou menor• MR-J3-200 4 ou menor
• MR-J3-500 ou maior• MR-J3-350 4 ou maior
Notas: 1. Inicie o sistema de detecção de posição absoluta depois de conectar este cabo opcional.
CNP1
CNP2
CNP3
CN2
Servo amplificador
MR-J3BTCBL03M
Cabo do encoder (Nota 1)
(Nota 2) (Nota 2)
CN6CN1 CN2
125
MELSERVO-J3Opções
(Unidade: mm) (Unidade: mm)Montagem Dimensões de corte de painel
236
535
39.5
39.5
331
255270
510
18
2034-M10 parafuso
Drill hole
(260)
(11.5)3.2
155 105
145
20
35(4
00)
Servoamplificador
Painel
Painel
Tamanho do parafuso de montagem: M4
• Acoplamento do dissipador de calor externo (MR-J3ACN): Para MR-J3-11K (4) a MR-J3-22K (4)Ao montar o dissipador de calor externo no servo amplificador, a seção de geração de calor pode ser montada fora do gabinete. Isto possibilita dissipar o calor da unidade para fora do gabinete. Aproximadamente 50% do valor de aquecimento pode ser dissipado com este método, e as dimensões do gabinete podem ser reduzidas.
• Gerador de pulso manual (MR-HDP01): Para MR-J3- T
(Unidade: mm)Dimensões externas
ø62
+2 0
ø720.2
3-ø4.8dividida igualmente
8.89 7.6
12V 0V A B5V
3-M4 stud L10P.C.D 72 dividida igualmente
MAN
UAL
TYPE
SERI
ALNO
.
ø50
ø70
3.6
16 20
27.00.5
(Unidade: mm)Montagem
Somente M3 5 6 pode ser montado
Embalagem t2.0 Corte de painel
• Chave digital de 6 dígitos (MR-DS60): Para MR-J3-D01Ao usar a chave digital de 6 dígitos, o dado de posição pode ser enviado ao servo amplificador com sinal BCD.
100
MR-DS60
93
14.8
28.4
521.
61.
65 50 37
9.5
9.5
46
80
9.5
3.5
COM1
CON
1CO
N2 M
R-DS60
PC 3963SERIA
L
1A1B
1A1B
COM1
COM2
COM2
1 2 3 4 5 6
2 5 ø5 2 5 ø5
Furo quadrado Furo quadrado
85
48 34
68
93 93
Corte de painel
L 1 2 3 4 5 6
Montagem internaMontagem frontal
(Unidade: mm) (Unidade: mm)Dimensões externas Montagem
Corte de painel
ø801
ø600.
1
126
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
(Unidade: mm)
2-ø4.5
Tamanho de parafuso de terminal: M3.5Fio compatível: 2mm2 Comprimento do terminal de crimpagem: 7.2mm máximoTamanho de parafuso de montagem: M4
92.
525
(25)
50
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49
21
5049
MR-TB50
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50
46.5
235
244
• Bloco de terminais de junção (MR-TB50): Para MR-J3- A , MR-J3-DU A(4) e MR-J3-D01Todos os sinais podem ser conectados através do bloco de terminais de junção.
Dimensões externas
(Unidade: mm)
• Bloco de terminais de junção (MR-TB26A): Para MR-J3- T Todos os sinais podem ser conectados através do bloco de terminais de junção.
Dimensões externas (Nota 1)
Notas: 1. Os comprimentos entre ( ) são aplicáveis quando a caixa de terminais de junção é montada em um trilho DIN largo.
739250V 1.5
739250V 1.5
23.6
(7.5
)
S
S1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
141
141
26.6
(35)
2627
55
57
(31.
1)
Especificações
Classificação
Fios aplicáveis
(lado do terminal)
Ferramenta de operação
Comprimento da tira
Fio trançado
Fio sólido
Diâmetro externo isolado
ø0.32mm a ø1.2mm
ø3.4mm ou menor
Max. 32VAC/32VDC, 0.5A
5mm a 6mm
210-619 (Wago) ou equivalente210-119SB (Wago) ou equivalente
0.08mm2 (AWG28) a
1.5mm2 (AWG14)
127
MELSERVO-J3Opções• Unidade de parametrização (MR-PRU03)A unidade de parametrização com display de 16 caracteres X 4 linhas está disponível como opcional.Ao conectar a unidade de parametrização ao servo amplificador, a configuração de dados, operação de teste, configuração de parâmetro, etc., podem ser executados sem o uso do MR Configurator 2 ou MR Configurator. A unidade de parametrização pode ser usada com MR-J3- A , MR-J3-DU A(4) ou MR-J3- T .
Método de comunicação e cabeamento Dimensions• Comunicação RS-422 • Conectável com uma unidade de servo amplificador com o cabo LAN comercial• Conectável a até 32 eixos com sistema multi-drop
Servo amplificador (Nota 4) Servo amplificador (Nota 4) Servo amplificador (Nota 4)
CNP1
CNP2
CNP3
CN3
CNP1
CNP2
CNP3
CN3
CNP1
CNP2
CNP3
CN3
Unidade de ParametrizaçãoMR-PRU03
RS-422
(Nota 2) (Nota 2) (Nota 2)
(Nota 1) (Nota 1)
(Nota 1) (Nota 1) (Nota 1)
(Nota 1) (Nota 3)
Especificações
Notas: 1. Use o cabo 10BASE-T (em conformidade com EIA568), etc. Mantenha a distância entre o conector derivador e o servo amplificador o mais curto possível.
2. O conector derivador, BMJ-8 (HACHIKO ELECTRIC CO., LTD) é recomentado. Consulte “Informações sobre Pedidos para Clientes” neste catálogo.3. Conecte um resistor de terminação 150Ω.4. A unidade de parametrização pode ser conectado ao servo amplificador MR-J3- A ou MR-J3- T , ou à unidade de acionamento MR-J3-DU A (4).
Descrição
MR-PRU03
Recebe energia do servo amplificador ou da unidade de acionamento
Visualização de entrada/saída externa, informação de motor
Alarme corrente, histórico de alarme
Operação JOG, operação de posicionamento, saída digital forçada, operação sem motor, alimentação de passo único (Nota 1)
Dados de posição, velocidade do servo motor, constante de tempo de aceleração/desaceleração, tempo de permanência, função auxiliar, código M
Sistema LCD (16 caracteres X 4 linhas)
–10 a 55°C (14 a 131°F) (não congelante)
Máximo 90%RH (sem condensação)
–20 a 65°C (–4 a 149°F) (não congelante)
Máximo 90%RH (sem condensação)
Interior (sem luz direta do sol), sem gás corrosivo, gás inflamável, névoa de óleo ou poeira
130 (0.29)
Modo de Diagnóstico
Modo de alarme
Modo de operação de teste
Modo de tabela de ponto (Nota 1)
Modo de
monitoramento
MR-J3- A
MR-J3-DU A(4)
Modo de Parametrização
Temperatura ambiente em operação
Umidade ambiente em operação
Temperatura de armazenamento
Umidade de armazenamento
Atmosfera
Funç
ões
Am
bien
te
Massa (g [lb])
Display
Parâmetros de configuração básica, parâmetros de ganho/filtro,parâmetros de configuração de extensão, parâmetros de configuração de entrada/saída
Pulsos de feedback cumulativo, pulsos de droop, pulsos de comando cumulativo, frequência de pulso de comando, comando de velocidade analógica em tensão/ limite de velocidade analógica em tensão, comando de torque analógico em tensão/ limite de torque analógico em tensão, taxa de carga regenerativa, taxa de carga efetiva, taxa de carga de pico, torque instantâneo, posição de revolução
'within one', contador ABS, velocidade de servo motor, tensão de bus, carga para taxa de momento de inércia do motor.
Posição corrente, posição de comando, distância remanescente de comando, No. de tabela de pontos, pulsos de feedback cumulativo, pulsos de droop, taxa de carga regenerativa, taxa de carga efetiva, taxa de carga de pico, torque instantâneo, posição de revolução 'within
one', contador ABS, velocidade de servo motor, tensão de bus, carga para taxa de momento de inércia do motor.
MR-J3- T
Item
Modelo
Alimentação
125
21.5 2018.5
14.5
80
17
1.5
81.5
72 15 10.5 48 1324
40
5-M3 parafuso
5-ø4 furo
40
16.5
11.7523.75
1.25
(Vista frontal) (Vista lateral) (Vista traseira) (Dimensões de corte de painel)
1.5
13
furo puncionado
Notas: 1. O modo de tabela de ponto e a alimentação de passo único sob a operação de teste estão disponíveis apenas quando conectados a MR-J3- T .
(Unidade: mm)
128
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
Servo amplificador 22kW ou menor
Unidade de acionamento 30kW ou maior
Disjuntor
30A frame 5A
30A frame 10A
30A frame 15A
30A frame 20A
30A frame 30A
50A frame 50A
100A frame 75A
100A frame 100A
225A frame 125A
225A frame 175A
30A frame 5A
30A frame 10A
30A frame 15A
30A frame 20A
30A frame 30A
50A frame 40A
60A frame 60A
100A frame 75A
225A frame 125A
Servo amplificador
MR-J3-10A(1)/B(1)/T(1)
MR-J3-20A/B/T
MR-J3-20A1/B1/T1
MR-J3-40A/B/T
MR-J3-40A1/B1/T1
MR-J3-60A/B/T
MR-J3-70A/B/T
MR-J3-100A/B/T
MR-J3-200A(N)/B(N)/T(N)
MR-J3-350A/B/T
MR-J3-500A/B/T (Nota 5)
MR-J3-700A/B/T (Nota 5)
MR-J3-11KA/B/T (Nota 5)
MR-J3-15KA/B/T (Nota 5)
MR-J3-22KA/B/T (Nota 5)
MR-J3-60A4/B4/T4
MR-J3-100A4/B4/T4
MR-J3-200A4/B4/T4
MR-J3-350A4/B4/T4
MR-J3-500A4/B4/T4 (Nota 5)
MR-J3-700A4/B4/T4 (Nota 5)
MR-J3-11KA4/B4/T4 (Nota 5)
MR-J3-15KA4/B4/T4 (Nota 5)
MR-J3-22KA4/B4/T4 (Nota 5)
L11, L21
1.25
(AWG16)
P, C
(Nota 1)B1, B2
S-N10
S-N18
S-N20
S-N35
S-N50
S-N65
S-N95
S-N125
S-N10
S-N18
S-N20
S-N25
S-N35
S-N65
U, V, W,
1.25
(AWG16)
(Nota 2)
2 (AWG14)
3.5 (AWG12)
5.5 (AWG10)
8 (AWG8)
22 (AWG4)
30 (AWG2)
60 (AWG2/0)
1.25 (AWG16)
2 (AWG14)
5.5 (AWG10)
8 (AWG8)
22 (AWG4)
2 (AWG14)
3.5 (AWG12)
5.5 (AWG10)
8 (AWG8)
14 (AWG6)
22 (AWG4)
50 (AWG1/0)
2 (AWG14)
5.5 (AWG10)
8 (AWG8)
14 (AWG6)
1.25
(AWG16)
(Nota 3)
BU, BV, BW
—
2 (AWG14)
(Nota 4)
2
(AWG14)
—
2 (AWG14)
(Nota 4)
2
(AWG14)
OHS1, OHS2
—
1.25 (AWG16)
(Nota 4)
1.25
(AWG16)
—
1.25 (AWG16)
(Nota 4)
1.25
(AWG16)
2
(AWG14)
3.5 (AWG12)
5.5
(AWG10)
2 (AWG14)
3.5 (AWG12)
5.5
(AWG10)
Tamanho de fio elétrico (mm2)
Unidade conversora
aplicável
MR-J3-DU30KA/B (Nota 5)
MR-J3-DU37KA/B (Nota 5)
MR-J3-DU30KA4/B4 (Nota 5)
MR-J3-DU37KA4/B4 (Nota 5)
MR-J3-DU45KA4/B4 (Nota 5)
MR-J3-DU55KA4/B4 (Nota 5)
400A frame 250A
400A frame 300A
225A frame 125A
225A frame 150A
225A frame 175A
400A frame 225A
S-N150
S-N180
S-N95
S-N125
S-N150
S-N180
50 (AWG1/0)
60 (AWG2/0)
22 (AWG4)
30 (AWG2)
38 (AWG2)
50 (AWG1/0)
60 (AWG2/0)
60 (AWG2/0)
(Nota 6)
30 (AWG2)
38 (AWG2)
50 (AWG1/0)
60 (AWG2/0)
2
(AWG14)
5.5
(AWG10)
1.25
(AWG16)
2
(AWG14)
1.25
(AWG16)
MR-J3-CR55K
MR-J3-CR55K4
L11, L21 P2, C (Nota 1)Disjuntor
Tamanho de fio elétrico (mm2)Contatormagnético
(Nota 7)U, V, W, L1, L2, L3, BU, BV, BW OHS1, OHS2
Notas: 1. Conecte um reactor ou uma unidade de regeneração opcional usando o fio elétrico de comprimento de 5m ou menos. Para o tamanho do fio elétrico adequado para o reator CC de melhoria de fator de potência, consulte "Equipamentos periféricos l Reator CC de melhoria de fator de potência" neste catálogo.
2. Use um fio de resina fluórica (0.75mm² (AWG19)) ao conectar o conector de alimentação do motor. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR" para obter detalhes sobre os cabos de fiação.3. Use um fio de resina fluórica (0.5mm² (AWG20)) ao conectar o conector de freio eletromagnético do motor. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR" para obter detalhes sobre os cabos de fiação.4. O tamanho do fio elétrico é para o servo motor com uma ventoinha.5. Ao conectar os fios aos parafusos dos terminais, certifique-se de utilizar os parafusos fornecidos com os blocos de terminais.6. Este tamanho do fio se aplica quando o fio HIV (fio isolado de cloreto de polivinil resistente ao calor de grau 600V), com um comprimento de 30 m é usado.7. Certifique-se de usar um contator magnético (MC) com um tempo de atraso de operação de 80ms ou menos. O tempo de atraso de operação é o intervalo de tempo entre a corrente sendo aplicada
à bobina até o fechamento dos contatos.
A seguir estão exemplos de tamanhos de fios quando os fios isolados de cloreto de polivinil de 600V (fios IV) com um comprimento de 30m são utilizados. Tamanhos menores de fio podem ser aplicados usando os fios isolados de cloreto de polivinil resistentes ao calor de grau 600V (fios HIV).Ao considerar o tamanho do fio, certifique-se de usar fios HIV para servo motor de série HF-JP.Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3" ao usar fios HIV ou ao usar cabos para alimentação (U, V, W) para servo motores de série HF-SP/HF-JP/HC-LP/HC-RP/HC-UP / HA-LP.
L1, L2, L3,
(Nota 1)
Contatormagnético
(Nota 7)
Unidade de acionamento
• Fios elétricos, disjuntores e contatores magnéticos (exemplo de seleção) Equipamento periférico
129
MELSERVO-J3
MC
FR-BIFou
FR-BIF-H
L1L2
L3
NFB
Classe 100VCA/200VCA: FR-BIFClasse 400VCA: FR-BIF-H
Servoamplificador
ouUnidade
conversora
• Filtro de ruído de rádio (FR-BIF, FR-BIF-H)Este filtro controla efetivamente o ruído emitido a partir do lado da fonte de alimentação do servo amplificador ou a unidade conversora e é especialmente eficaz para as bandas de frequência de rádio de 10MHz ou inferior. O FR-BIF é projetado somente para entrada.
Dimensões externas Conexões(Unidade: mm)
• Filtro de ruído de linha (FR-BSF01, FR-BLF)Este filtro é eficaz na supressão de ruído de rádio emitido a partir do lado da fonte de alimentação ou do lado da saída do servo amplificador ou da unidade conversora, e também na supressão da corrente de fuga de alta frequência (corrente de fase zero), especialmente dentro da banda de 0.5MHz a 5MHz .
(110)
(22.
5)
950.5
(65)
(65)
4.5
2-ø5
ø33
11.2
50.5
130
85
160
180
ø7
8031
.52.
3
35
7
FR-BSF01 Para tamanho de fio elétrico de 3.5mm2 (AWG12) ou menor
FR-BLF Para tamanho de fio elétrico de 5.5mm2 (AWG10) ou maior
Dimensões externas (Unidade: mm) Conexões
Utilize o filtro de ruído de linha para fios da fonte de alimentação principal (L1, L2, L3) do servo amplificador ou da unidade conversora, e da fonte de alimentação do motor (U, V, W). Passe cada um dos fios através do filtro de ruído de linha o mesmo número de vezes num mesmo sentido. Para a fonte de alimentação principal, o efeito do filtro melhora à medida em que o número de passagens aumenta, mas geralmente quatro passagens é apropriado. Para a alimentação do motor, as passagens devem ser de quatro vezes ou menos. Não passe o fio de aterramento (terra) através do filtro, ou o efeito do filtro vai cair. Enrole os fios de modo a passar através do filtro, conforme o número de passagens requerido mostrado na Fig.1. Se os fios forem muito grossos para enrolar, use dois ou mais filtros para ter o número requerido de passagens mostrado na Fig.2. Coloque os filtros de ruído de linha o mais próximo possível do servo amplificador ou da unidade conversora para o seu melhor desempenho.
Azul
29
29 7
44
58
ø5hole
Corrente de fuga: 4mA
App
rox.
300
42
4
VerdeVermelhoBranco
Fig.2 Fig.1
Este filtro não é conectável ao lado da saída do servo amplificador ou da unidade conversora.A fiação deve ser a mais curta possível. O aterramento é sempre necessário.Certifique-se de isolar os fios não utilizados ao usar o FR-BIF com energia de uma fase.
Para MR-J3-350 ou menor, MR-J3-200 4 ou menor e MR-J3W- B
Para MR-J3-500 ou maior e MR-J3-350 4 ou maior
• Eliminadores de surtoMonte Eliminadores de surto aos relés CA e às válvulas CA em volta do servo amplificador ou da unidade de acionamento e da unidade conversora. Monte diodos aos relés CC e válvulas CC.ExemploEliminador de surto : Diodo :
CR-50500 (fabricado por Okaya Electric Industries Co., Ltd.)Um diodo com tensão de ruptura 4 ou mais vezes maior do que a tensão de operação do relé, e com capacidade de corrente 2 ou mais vezes maior que a a corrente de operação do relé.
• Filtro de linha de dadosO ruído pode ser prevenido ao anexar uma filtro de linha de dados ao cabo de saída de pulso do controlador de saída de trem de pulsos ou o cabo do encoder do motor.ExemploFiltro de linha de dados: ESD-SR-250 (fabricado por NEC TOKIN Corporation) ou ZCAT3035-1330 (fabricado por TDK Corporation)
MC
FR-BIFou
FR-BIF-H
L1
Bloco determinais
L2
L3
NFB
Alim
enta
ção
NFB
Filtro deruído de linha
Servo amplificadorL1
L2
L3
MC
L1NFB MC
L2L3
Servoamplificador
ouUnidade
conversora
Filtro deruído de linha
Servo amplificador
Alim
enta
ção
Alim
enta
ção
Alim
enta
ção
Equipamento periférico
130
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
Os filtros a seguir são recomendados como filtros compatíveis com a diretiva EMC para a fonte de alimentação de servo amplificador, unidade de acionamento e unidade conversora. (Nota 1)
• Filtro EMC
Modelo Servo amplificador ou unidade de acionamento aplicáveis Unidade conversora aplicável
HF3010A-UN (Nota 2)
HF3030A-UN (Nota 2)
HF3040A-UN (Nota 2)
HF3100A-UN (Nota 2)
HF3200A-UN (Nota 2)
–
–
–
–
MR-J3-CR55K
Unidade conversora aplicável
–
–
–
–
–
MR-J3-CR55K4
A
B
C
D
MR-J3-10A/B/T to 100A/B/T MR-J3-10A1/B1/T1 to 40A1/B1/T1MR-J3-200A(N)/B(N)/T(N)MR-J3-350A/B/T MR-J3-500A/B/TMR-J3-700A/B/T
MR-J3-11KA/B/T to 22KA/B/T
MR-J3-DU30KA/B MR-J3-DU37KA/B
Fig. Modelo Servo amplificador ou unidade de acionamento aplicáveis
TF3005C-TX
TF3020C-TX
TF3030C-TX
TF3040C-TX
TF3060C-TX
TF3150C-TX
E
F
G
MR-J3-60A4/B4/T4 MR-J3-100A4/B4/T4 MR-J3-200A4/B4/T4 MR-J3-350A4/B4/T4 MR-J3-500A4/B4/T4 MR-J3-700A4/B4/T4
MR-J3-11KA4/B4/T4
MR-J3-15KA4/B4/T4
MR-J3-22KA4/B4/T4
MR-J3-DU30KA4/B4MR-J3-DU37KA4/B4MR-J3-DU45KA4/B4MR-J3-DU55KA4/B4
2-ø6.5 comprimento 8
1451
1653
1603
38014005
3-M8
M6
2-ø6.53-M8
HF3100A-UN 15 (33)6.5
HF3030A-UN
HF3040A-UN
Dimensões externas (Unidade: mm) Conexões
Modelo
HF3010A-UN
Massa kg (lb)3 (6.6)
Corrente de fuga(mA)
5
851
6-R3.25 comprimento 8
21022605
1402
851 702
M4441
1252
1401
1552
3-M5 3-M5
IN(lado de entrada)
OUT(Output side)
A
B
C
(41)
322
852
1104
2584
2732
2884
3005
3-M4 3-M4
4-5.5 x 7
654
M4
5
1.5
5.5 (12)
6.0 (13)
Notas: 1. Fabricado por SOSHIN ELECTRIC CO., LTD. 2. Um protetor de surto é requerido separadamente para usar este filtro EMC.
Consulte "Diretrizes para instalação EMC".
• HF3030A-UN, HF3040A-UN
• HF3010A-UN
• HF3100A-UN
Modelo Massa kg (lb)
Corrente de fuga(mA)
Modelo Massa kg (lb)
Corrente de fuga(mA)
Filtro EMC
NFB
3
2
1
6
E
5
4
MC
L3
L2
L1
L21
L11
OUTIN(Nota 1)Alimentação
3 fases200 a 230VCA
ou1 fase
200 a 230VCAou
1 fase100 a 120VCA
Filtro EMC
NFB
3
2
1
6
E
5
4
MC
L3
L2
L1
L21
L11
OUTIN
Alimentação3 fases
200 a 230VCA
IN(lado de entrada)
OUT(lado de saída)
IN(lado de entrada)
OUT(lado de saída)
Servo amplificador
Servo amplificador
Fig.
Notas: 1. Quando se utiliza uma fonte de alimentação de 1 fase 200VCA a 230VCA, conecte a fonte de alimentação aos terminais L1 e L2.
Não conecte nada a L3. 1 fase 200VCA a 230VCA está disponível apenas para servo amplificador MR-J3-70 ou menor.
Não há L3 para fonte de alimentação de 1 fase 100VCA a 120VCA .
131
MELSERVO-J3
F
G
• TF3040C-TX, TF3060C-TX
• TF3150C-TX
Filtro EMC
NFB MC
L3
L2
L1
L21
L11
Servo amplificadorOUTIN
3
2
1
6
E
5
4
E
D
• TF3005C-TX, TF3020C-TX, TF3030C-TX
• TF3200A-UN
M4
(67.5)31502
(160)1705
290230853325
1001 1001
1616
(12.
2)
1252
1401
1552
3-M4
3-M4
6-R3.25 comprimento 8(Para M6)
M4M4
6.0 (13)
7.5 (17)
5.5
TF3005C-TX
TF3020C-TX
TF3030C-TX
TF3040C-TX12.5 (28)5.5
TF3060C-TX
1802
(91.5)
(190)
2005
M6
39021001
41254385
(17)
3-M6
22 22
8-R3.25 comprimento 8 M4
1452
3-M6
1601
1752
IN
1001 1001
IN
Dimensões externas (Unidade: mm) Conexões
IN(lado de entrada)
OUT(lado de saída)
IN(lado de entrada)
OUT(lado de saída)
Massa kg (lb)
Corrente de fuga(mA)Modelo
Massa kg (lb)
Corrente de fuga(mA)Modelo
3
2
1
6
E
5
4
L3
L2
L1
L21
L11
L21
L11
50054801
1805
1601
2005
3-M10
M8
3-M8IN(lado de entrada)
OUT(lado de saída)
18 (40)9.0TF3200A-UN
Massa kg (lb)
Corrente de fuga(mA)Modelo
Alimentação3 fases
200 a 230VCA
Alimentação3 fases
380 a 480VCA
Filtro EMC
NFBOUTIN
MC
Unidade de acionamento
Unidade conversora
1501 1501 1501
271
271
231
4525
5003
2002
2251
2452
2583
3-M8 3-M8
M4
M8
M4
M4
1102
2102
(227)
2603
3
2
1
6
E
5
4
L3
L2
L1
L21
L11
L21
L11
31 (68)5.5TF3150C-TX
Massa kg (lb)
Corrente de fuga(mA)Modelo
IN(lado de entrada)
OUT(lado de saída)
8-R4.25 comprimento 12(Para M8)
Alimentação3 fases
380 a 480VCA
NFBIN OUT
Filtro EMC
MC
Unidade de acionamento
Unidade conversora
3-ø6.5 comprimento 8 3-ø6.5
Equipamento periférico• Filtro EMC
132
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
FR-BEL-0.4K
FR-BEL-0.75K
FR-BEL-1.5K
FR-BEL-2.2KFR-BEL-3.7KFR-BEL-7.5KFR-BEL-11KFR-BEL-H1.5KFR-BEL-H2.2KFR-BEL-H3.7KFR-BEL-H7.5KFR-BEL-H11K
Modelo Servo amplificador aplicável
MR-J3-10A/B/TMR-J3-20A/B/TMR-J3-40A/B/TMR-J3-60A/B/TMR-J3-70A/B/TMR-J3-100A/B/TMR-J3-200A(N)/B(N)/T(N)MR-J3-350A/B/TMR-J3-500A/B/TMR-J3-60A4/B4/T4MR-J3-100A4/B4/T4MR-J3-200A4/B4/T4MR-J3-350A4/B4/T4MR-J3-500A4/B4/T4
Fig.
A
MR-J3-700A/B/TMR-J3-11KA/B/TMR-J3-15KA/B/TMR-J3-22KA/B/TMR-J3-700A4/B4/T4MR-J3-11KA4/B4/T4MR-J3-15KA4/B4/T4MR-J3-22KA4/B4/T4MR-J3-DU30KA/BMR-J3-DU37KA/BMR-J3-DU30KA4/B4MR-J3-DU37KA4/B4MR-J3-DU45KA4/B4MR-J3-DU55KA4/B4
B
C
—
——
—
——
MR-J3-CR55K
MR-J3-CR55K4
Modelo Unidade conversora aplicávelServo amplificador ou unidade
de acionamento aplicávelFig.
FR-BEL-15K
FR-BEL-22KFR-BEL-30K
FR-BEL-H15K
FR-BEL-H22KFR-BEL-H30KMR-DCL30KMR-DCL37KMR-DCL30K-4MR-DCL37K-4MR-DCL45K-4MR-DCL55K-4
Dimensões externas Conexões(Unidade: mm)
A
ModeloDimensões variáveis
A B C D E G HF5L
Tamanho doparafuso de montagem
EH
F
A ou menor B ou menor
Placa deidentificação
C ou
men
or
D
L
B
E H
F
L
C ou
men
orD
Tampa de terminal (Nota 2)
Servo amplificador
P2
P1
P1
P
Servo amplificador
C
P1 P2
Furo de montagem para M8
D1.5A ou menor B ou menor
(B1)
Unidade conversora
P2
P1
5m máximo
5m máximo
5m máximo
(Nota 3)
(Nota 4)
(Nota 3)
FR-BEL (-H)
FR-BEL(-H)
MR-DCL
Parafuso determinal
Tamanho de parafuso G
A ou menor B ou menor
Pés de montagem
Tampa determinal
Bloco de terminais(parafuso M3.5) para sensor térmico
C ou
men
or
FR-BEL-0.4K
FR-BEL-0.75K
FR-BEL-1.5K
FR-BEL-2.2K
FR-BEL-3.7K
FR-BEL-7.5K
FR-BEL-11K
FR-BEL-H1.5K
FR-BEL-H2.2K
FR-BEL-H3.7K
FR-BEL-H7.5K
FR-BEL-H11K
0.5(1.1)0.7
(1.5)1.1
(2.4)1.2
(2.6)1.7
(3.7)2.3
(5.1)3.1
(6.8)0.9
(2.0)1.1
(2.4)1.7
(3.7)2.3
(5.1)3.1
(6.8)
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M5
110
120
130
130
150
150
170
130
130
150
150
170
50
53
65
65
75
75
93
63
63
75
75
93
94
102
110
110
102
126
132
89
101
102
124
132
1.6
1.6
1.6
1.6
2.0
2.0
2.3
1.6
1.6
2.0
2.0
2.3
95
105
115
115
135
135
155
115
115
135
135
155
M3.5
M4
M4
M4
M4
M5
M5
M3.5
M3.5
M4
M4
M5
25
25
30
30
40
40
50
32
32
40
40
50
6 5 12
6 5 12
6 5 12
6 5 12
6 5 12
6 5 12
6 5 14
6 5 12
6 5 12
6 5 12
6 5 12
6 5 14
2 (AWG14)
3.5 (AWG12)
5.5 (AWG10)
2 (AWG14)
5.5 (AWG10)
Tamanho de fio (mm2)
Massakg (lb)
Modelo
FR-BEL-15K
FR-BEL-22K
FR-BEL-30K
FR-BEL-H15K
FR-BEL-H22K
FR-BEL-H30K
A B C D E G H
Tamanho doparafuso de montagem
Tamanho de fio (mm2)
Massakg (lb)
Dimensões variáveisF5L
M5
M6
M6
M5
M6
M6
170
185
185
170
185
185
93
119
119
93
119
119
170
182
201
160
171
189
2.3
2.6
2.6
2.3
2.6
2.6
155
165
165
155
165
165
M8
M8
M8
M6
M6
M6
56
70
70
56
70
70
6 5 14
7 5 15
7 5 15
6 5 14
7 5 15
7 5 15
3.8(8.4)5.4(12)6.7(15)3.7
(8.2)5.0(11)6.7(15)
8 (AWG8)22 (AWG4) (Nota 1)
30 (AWG2)
60 (AWG2/0)
8 (AWG8)
22 (AWG4)
22 (AWG4)
Modelo
MR-DCL30K
MR-DCL37K
MR-DCL30K-4
MR-DCL37K-4
MR-DCL45K-4
MR-DCL55K-4
Dimensões variáveisA B B1 C D
Tamanho doparafuso de montagem
Tamanho de fio (mm2)
Massakg (lb)
60 (AWG2/0)
80 (AWG3/0)
30 (AWG2)
38 (AWG2)
50 (AWG1/0)
60 (AWG2/0)
M12
M8
M8
M8
M8
255
205
225
240
260
135
135
135
135
135
80
75
80
80
80
215
200
200
200
215
232
175
197
212
232
9.5(21)
6.5(14)
7(15)7.5(17)9.5(21)
Notas: 1. Ao usar FR-BEL15K, selecione o tamanho de fio 8mm2 (AWG8) para MR-J3-700A/B/T; e 22mm2 (AWG4) para MR-J3-11KA/B/T.2. A tampa de terminal é fornecida com a unidade. Instale a tampa depois de conectar os fios.3. Ao usar o reator CC, desconecte a barra de curto entre P1 e P2.4. Ao usar o reator CC, desconecte a barra de curto entre P e P1.
Este reator permite aos usuários aumentar o fator de potência do servo amplificador e reduzir a sua capacidade de fornecimento de energia.Utilize tanto o reator CC quanto o reator CA. No entanto, em comparação com o reator CA, o reator de CC é mais recomendado, uma vez que o reator CC é mais eficaz na melhoria do fator de potência, menor e mais leve, e a sua fiação é mais fácil. (O reator CC utiliza dois fios, enquanto que o reator CA utiliza 6 fios.)
l Reator CC de melhoria de fator de potência (FR-BEL)
Terminal paraconexão
Tamanho de parafuso do bloco de terminais G
2–F 5 Lencaixe
Pés de montagem
2–F 5 Lencaixe
133
MELSERVO-J3
Este reator permite aos usuários aumentar o fator de potência do servo amplificador e reduzir a sua capacidade de fornecimento de energia. Utilize tanto o reator CC como o reator CA.• Reator CA de melhoria de fator de potência (FR-BAL)
Tamanho de parafuso de
terminal
L2
L1
NFB MC FR-BAL
T
S
R
Z
Y
X
L3
L2
L3
L1
NFB MC FR-BAL(-H)
T
S
R
Z
Y
X
D1W
H5
W1C
Parafuso de montagem
D5
R X S Y T Z ModeloDimensões variáveis
FR-BAL-0.4KFR-BAL-0.75KFR-BAL-1.5KFR-BAL-2.2KFR-BAL-3.7KFR-BAL-7.5KFR-BAL-11KFR-BAL-15KFR-BAL-22KFR-BAL-30KFR-BAL-H1.5KFR-BAL-H2.2KFR-BAL-H3.7KFR-BAL-H7.5KFR-BAL-H11KFR-BAL-H15KFR-BAL-H22KFR-BAL-H30K
W135135160160220220280295290290160160220220280295290290
W1120120145145200200255270240240145145200200255270240240
H115115140140192194220275301301140140190192226244269290
D5969719190
120135133199219879190
120130130199219
D14557557570
100100110170190707570
100100110170190
0–2.5 0–2.5 0–2.5 0–2.5 0–2.5 0–2.5 0–2.5 0–2.5
0–2.5 0–2.5 0–2.5
C7.57.57.57.51010
12.512.525257.57.51010
12.512.52525
M4M4M4M4M5M5M6M6M8M8M4M4M5M5M6M6M8M8
M3.5M3.5M3.5M3.5M4M5M6M6M8M8
M3.5M3.5M3.5M4M5M5M8M8
2.0 (4.4)2.8 (6.2)3.7 (8.2)5.6 (12)8.5 (19)
14.5 (32)19 (42)27 (60)35 (77)43 (95)5.3 (12)5.9 (13)8.5 (19)14 (31)
18.5 (41)27 (60)35 (77)43 (95)
55
55555
Dimensões externas Conexões(Unidade: mm)
FR-BAL-0.4K
FR-BAL-0.75K
FR-BAL-1.5K
FR-BAL-2.2KFR-BAL-3.7KFR-BAL-7.5KFR-BAL-11K
FR-BAL-15K
FR-BAL-22KFR-BAL-30K
Modelo Servo amplificador aplicável
MR-J3-10A/B/T, MR-J3-10A1/B1/T1MR-J3-20A/B/TMR-J3-20A1/B1/T1MR-J3-40A/B/TMR-J3-40A1/B1/T1MR-J3-60A/B/TMR-J3-70A/B/TMR-J3-100A/B/TMR-J3-200A(N)/B(N)/T(N)MR-J3-350A/B/TMR-J3-500A/B/TMR-J3-700A/B/TMR-J3-11KA/B/TMR-J3-15KA/B/TMR-J3-22KA/B/T
FR-BAL-H1.5KFR-BAL-H2.2KFR-BAL-H3.7KFR-BAL-H7.5KFR-BAL-H11K
FR-BAL-H15K
FR-BAL-H22KFR-BAL-H30K
Modelo Servo amplificador aplicável
MR-J3-60A4/B4/T4MR-J3-100A4/B4/T4MR-J3-200A4/B4/T4MR-J3-350A4/B4/T4MR-J3-500A4/B4/T4MR-J3-700A4/B4/T4MR-J3-11KA4/B4/T4MR-J3-15KA4/B4/T4MR-J3-22KA4/B4/T4
L2
L1
NFB MC FR-BAL
T
S
R
Z
Y
X
Tamanho de parafuso demontagem
Massakg (lb)
Alimentação3 fases
200 a 230VCAou
3 fases380 a 480VCA
(Nota1)Alimentação
1 fase200 a 230VCA
Alimentação1 fase
100 a 120VCA
Servo amplificador
Servo amplificador
Servo amplificador
Notas: 1. Ao usar uma fonte de alimentação de 1 fase 200VCA a 230VCA, conecte a fonte de alimentação aos terminais L1 e L2. Não conecte nada a L3. 1 fase 200VCA a 230VCA está disponível somente para servo amplificador MR-J3-70M ou menor.
Equipamento periférico
134
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
nS
ervo
mot
ors
Ser
vo
ampl
ifier
sO
ptio
nsP
erip
hera
leq
uipm
ent
MR
-J3-
BS
afet
yM
R-J
3Wse
ries
Ser
vo s
uppo
rtso
ftwar
eC
autio
nsW
arra
nty
Glo
bal
FA c
ente
rsM
odel
desi
gnat
ionMR-J3-BSafety: Conexões com Equipamentos Periféricos (Nota 1)
Equipamentos periféricos são conectados ao MR-J3- S como descrito abaixo.Conectores, cabos, opções e outros equipamentos necessários estão disponíveis de modo que os usuários possam configurar facilmente o MR-J3-MS e comecem a usá-lo imediatamente. Devido às conexões simples e compatíveis com SSCNETIII, o MR-J3- S reduz a fiação e previne erros .
(A foto é do HF-KP13.)
CN2
CN1A
Servo amplificadorMR-J3- S (Nota 2)
(Nota 3)
Conector CNP1(Para alimentação de circuito principal)
Conecta o eixo do próximo servo amplificador.
CN1B para conectarSSCNETIII (próximo)
Ilumina-se quando a alimentação do circuito principal é carregada.
Conecte o conector a um controlador compatível com SSCNETIII.
Esta opção é requerida para usar a entrada de parada forçada, em-posição, interlock de freio eletromagnético ou sinal de mau funcionamento.
CN3 para sinal de entrada/saída (opcional)
Conecta a unidade lógica de segurança (MR-J3-D05) ou relé de segurança externo.
CN8 para sinais de entrada/saída STO (opcional)
Conecte um encoder do lado de carga ao usar controle de loop totalmente fechado.
CN2L para encoder do lado de carga
Bateria (opcional)
Exibe o estado do servo amplificador e o número de alarme.
Painel de visualização
Seleciona um eixo usando a chave rotativa de seleção de eixo (SW1).
Seção de ajuste de eixo
Conecta o controlador compatível com SSCNETIII ou o eixo do servo amplificador anterior.
CN1A para conectarSSCNETIII (anterior)
Conector CNP2(Para alimentação de circuito de controle)
Conector CNP3 (Para alimentação de motor)
SSCNETIII
CN1ACN1A
CN1B
CN1B
CN8
CN8
CN8A
CN2L
CN8B
CN2
Q173DCPU/Q173HCPUQ172DCPU/Q172HCPU
QD75MH QD74MH
Controlador compatível SSCNETIII
mini-B connector
A bateria (MR-J3BAT) é requerida para sistema de detecção de posição absoluta.
Q170MCPU MR-MQ100 LD77MH
Lâmpada de carga
Com tampa frontal aberta
Load-sideencoder
Adicionalmente às funções tradicionais, MR Configurator2 ou MR Configurator podem ser usados pela conexão a um motion controller Q17 DCPU, Q17 HCPU, Q170CPU. Ajustes de parâmetro e o monitoramento para os diversos eixos são possíveis.
CN5 para comunicação USB
Servo motor
Notas: 1. Consulte “MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3-MB Safety” para as conexões reais. 2. As conexões com os equipamentos periféricos mostrados acima são para servo amplificador MR-J3-350MS ou menor. 3. Cabos para a conexão de um controlador e um computador pessoal têm que ser providenciados pelo usuário. Consulte o Manual do Usuário relevante para detalhes.
135
MELSERVO-J3
• As funções de segurança do MR-J3-BSafety e MR-J3-D05 são certificados para IEC/EN 61508 SIL 2, EN 62061 SIL CL 2 e EN ISO 13849-1 PL d (Categoria 3) por uma organização certificadora (TÜV Rheinland). Como uma função de segurança, MR-J3-BSafety tem uma função integrada de desativação de torque de segurança (STO). A função de Parada de segurança 1 (SS1) pode ser concretizada ao combinar MR-J3-BSafety com MR-J3-D05. Estas funções contribuem para a melhoria da segurança no sistema do usuário, facilitando a certificação por uma organização certificadora.
Concretizando o circuito de segurança • O sistema do usuário pode satisfazer a categoria de parada 0 usando a função de desativação de torque de segurança (STO).• O sistema do usuário pode satisfazer a categoria de parada 0 e 1 usando a função de desativação de torque de segurança (STO) e
função de Parada de segurança 1 (SS1).
Compatibilidade com MR-J3-B • Montagem, fiação e conectores de MR-J3-BSafety são compatíveis com os do MR-J3-B. Portanto,
MR-J3-B pode ser facilmente substituído por MR-J3-BSafety mesmo usando ainda as conexões existentes. As funções de segurança são acessíveis pela conexão de um circuito de segurança externo ao novo conector CN8 adicionado para a operação segura no MR-J3-BSafety.
Compatível com sistema de controle de loop totalmente fechado • A linha MR-J3-BSafety contém versões de sistema de controle de loop totalmente fechado.
* Consulte EN IEC 61800-5-2 para detalhes das funções de Desativação de parada de segurança (STO) e Parada de segurança 1 (SS1).
* Consulte EN IEC 60204-1 para detalhes de categoria de parada.
Exemplo de uso de 2 sistema de funções STO e SS1(Nota 5)
Características do MR-J3-BSafety
Configurações de sistema
Notas: 1. Para a prevenção de choque elétrico durante a manutenção ou para a proteção durante a falha de servo amplificador, certifique-se de conectar um contator magnético (MC) entre a fonte de alimentação principal e L1, L2 e L3 do servo amplificador ou da unidade conversora.
2. Conecte o sinal de chave STO e o sinal de parada forçada 2 (EM2) no conector CN3 do servo amplificador, adicionalmente à conexão com a unidade lógica de segurança (MR-J3-D05). 3. A unidade lógica de segurança (MR-J3-D05) tem 2 sistemas independentes (eixo A e eixo B). 4. Todos os componentes relacionados com segurança, como relés, sensores, etc., deverão se adequar aos padrões de segurança aplicáveis. 5. Execute a avaliação de risco e a certificação de nível de segurança em toda a máquina/sistema.
Coloque uma capa nos conectores não utilizados.
CNP1 CN5
CN3
CN8CNP2
CNP3
CN2
Unidade lógica de segurança
MR-J3-D05 (Nota 3)
Alimentação
CN1A
CN1B
Controlador
Cabo STOMR-D05UDL M
(para eixo A)
SSCNET
CN2L
CNP1 CN5
CN3
CN8CNP2
CNP3
CN2
CN1A
CN1B
CN2L
CN8A
CN8B
CN10
CN9
Chave STO para eixo A (Nota 4)
Chave STO para eixo B (Nota 4)
Chave de botão de início/reset STO para eixo A
Chave de botão de início/reset STO para eixo B
(Nota 1)
To EM2 of CN3 (A-axis)(Nota 2)
Para EM2 de CN3 (eixo B) (Nota 2)
MC(Nota 1)MC
Servo amplificador eixo A MR-J3-BSafety MR-J3-BSafety
Cabo STOMR-D05UDL M
(para eixo B)
Servo amplificador eixo B
SSCNET
136
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
**Os servo amplificadores acima estão em conformidade com os padrões EN, UL e c-UL.
MR-J3-
B: Compatível com SSCNETIII
Servo amplificador definalidade geral Mistubishi
série MELSERVO-J3
Lista de servo motores compatíveis
Símbolo
Nenhum
1
4
Alimentação
3 fases 200VCA or1 fase 200VCA (Nota 1)
1 fase 100VCA (Nota 2)
3 fases 400VCA (Nota 3)
Símbolo
U004
ED
PX
LR
LW
Especificação especial
1 fase 200 a 240VCA (Nota1)
Sem um freio dinâmico (Nota 2)
Sem um resistor regenerativo incluído (Nota 3)
Servo amplificador dedicado para servo motor HF-JP de 11kW e 15kW,com resistor regenerativo incluído
Servo amplificador dedicado para servo motor HF-JP de11kW e 15kW,sem resistor regenerativo incluído (Nota 4)
Notas: 1. Disponível em servo amplificador de 750W ou menor. 2. Disponível em servo amplificador de 11kW a 22kW. Um resistor regenerativo (acessório padrão) não está incluso. 3. O freio dinâmico não funciona na ocorrência de alarme ou falha de energia. Tome medidas para assegurar a
segurança de todo o sistema. 4. Este servo amplificador é requerido ao usar servo motor HF-JP de 11kW e 15kW. O resistor regenerativo não
está incluído.
Notas: 1. MR-J3-10 S, -20 S, -40 S, -60 S e -70 S estão disponíveis para 1 fase 200VCA.
2. MR-J3-10 1, -20 1 e -40 1 estão disponíveis.
3. MR-J3-60 S4, -100 S4, -200 S4, -350 S4, -500 S4, -700 S4, -11K S4, -15K S4 e-22K S4 estão disponíveis.
Notas: 1. Use este servo motor quando aumentar o torque máximo. 2. Use um servo amplificador dedicado MR-J3- S-LR/-LW para HF-JP11K1M(4) e HF-JP15K1M(4). Estes servo motores não podem ser usados com quaisquer outros servo amplificadores sem “-LR/-LW”.
Símbolo
10
20
40
60
70
100
200
350
500
700
11K
15K
22K
Saída nominal (kW)
0.1
0.2
0.4
0.6
0.75
1
2
3.5
5
7
11
15
22
Símbolo
10
20
40
60
70
100
200
350
500
700
11K
15K
22K
HF-KP
053, 13
23
43
—
73
—
—
—
—
—
—
—
—
Classe 200V
HF-MP
053, 13
23
43
—
73
—
—
—
—
—
—
—
—
HF-SP
—
—
—
51, 52
—
81, 102
121, 201,
152, 202
301, 352
421, 502
702
—
—
—
HC-LP
—
—
—
52
—
102
152
202
302
—
—
—
—
HC-RP
—
—
—
—
—
—
103, 153
203
353, 503
—
—
—
—
HA-LP
—
—
—
—
—
—
—
—
502
601, 701M,
702
801, 12K1,
11K1M, 11K2
15K1, 15K1M,
15K2
20K1, 25K1,
22K1M, 22K2
HF-SP
—
—
—
524
—
1024
1524,
2024
3524
5024
7024
—
—
—
—
—
—
53
73
103
153, 203
353
503
703
903, 11K1M
(Nota 2)
15K1M
(Nota 2)
—
—
—
—
—
—
534 (Nota 1)
734, 1034
(Nota 1)
1534, 2034
(Nota 1)
3534 (Nota 1)
5034
(Nota 1)
—
—
—
HC-UP
—
—
—
—
72
—
152
202
352, 502
—
—
—
—
Classe 400V
HA-LP
—
—
—
—
—
—
—
—
—
6014, 701M4
8014, 12K14,
11K1M4,11K24
15K14, 15K1M4,
15K24
20K14, 22K1M4,
22K24
—
—
—
534
—
734, 1034
1534,
2034
3534
5034
7034
9034, 11K1M4
(Nota 2)
15K1M4
(Nota 2)
—
HF-JP HF-JP
—
—
—
—
—
53 (Nota 1)
73, 103
(Nota 1)
153, 203
(Nota 1)
353 (Nota 1)
503
(Nota 1)
—
—
—
Para Designação de Modelo de Servo Amplificador
Acionamento de Segurança integrado
S
137
MELSERVO-J3
**A unidade de acionamento e a unidade conversora estão em conformidade com os padrões EN, UL ec-UL.
MR-J3-DU 30K B
Para Designação de Unidade de Acionamento/Unidade Conversora Para unidade de acionamento 200VCA/400VCA
Para unidade conversora 200VCA/400VCA
Servo amplificador CA definalidade geral Mitsubishi
Série MELSERVO-J3
30K1, 30K1M, 30K2,
25K14, 30K14, 30K1M4, 30K24
37K1, 37K1M, 37K2,
37K14, 37K1M4, 37K24
45K1M4, 45K24
50K1M4, 55K24
A unidade conversora (MR-J3-CR55K(4)) é requerida para a unidade de acionamento.
B: Compatível com SSCNETIII
Saída nominal: 55kW
Operação de Segurança integrada
S
Símbolo
Nenhum
4
Alimentação
3 fases 200VCA
3 fases 400VCA
MR-J3-CR 55KServo amplificador CA de
finalidade geral MitsubishiSérie MELSERVO-J3
Símbolo
None
4
Alimentação
3 fases 200VCA
3 fases 400VCA
Servo motor compatível
HA-LP
Saída nominal
(kW)
30
37
45
55
Símbolo
30K
37K
45K
55K
138
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
nEspecificações do Servo Amplificador MR-J3-BSafety: 100VCA/200VCA, 22kW ou menor
Notas:1.
2.3.4.5.6.
7.
8.
9.10.11.12.
A saída nominal e a velocidade de um servo motor são aplicáveis quando o servo amplificador, combinado com o servo motor, é operada dentro da tensão e frequência da fonte de alimentação especificada. O torque cai quando a tensão de alimentação é inferior ao valor especificado.Para características de torque quando combinado com um servo motor, consulte a seção "Características de torque do servo motor" deste catálogo.O resistor regenerativo ideal varia para cada sistema. Selecione o resistor regenerativo mais apropriado usando um software de seleção de capacidade. Consulte a seção "Opções • Unidade de regeneração opcional" neste catálogo para a potência regenerativa tolerável (W).Servo amplificadores sem um resistor regenerativo incluído também estão disponíveis. Consulte "Designação de Modelo do Servo Amplificador" neste catálogo para mais detalhes.O valor em ( ) é aplicável quando os resistores regenerativos externas GRZG400- Ω(acessório padrão) são usados com ventoinhas de arrefecimento (2 unidades de 92 x 92mm, fluxo de ar mínimo: 1.0m3/min). Note que é necessária alteração no parâmetro No. PA02.0.2A é o valor quando todos os pontos de entrada/saída são usados. A capacidade de corrente pode ser diminuída de acordo com o número de pontos de entrada/saída em uso. Consulte "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- B Safety” para detalhes.Servo amplificadores de especificações especiais sem freio dinâmico também estão disponíveis: MR-J3- S(1)-ED. Ao usar o servo amplificador sem freio dinâmico, o servo motor não pára imediata-mente na ocorrência de alarme ou de falha de energia. Tome medidas para garantir a segurança de todo o sistema.Servo amplificadores MR-J3-350 S ou menores podem ser montados próximos. Neste caso, opere-os a uma temperatura ambiente de 0° a 45°C (32° a 113°F) ou a 75% ou menos da taxa de carga efetiva.Servo amplificadores de especificações especiais para 1 fase 200 a 240VCA também estão disponíveis: MR-J3- S-U004. A flutuação de tensão admissível para MR-J3- S-U004 é 1 fase 170 a 264VCA.Ao usar o freio dinâmico incorporado, consulte "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3-MB Safety" para a carga permitida para a taxa de momento de inércia do motor.Use um freio dinâmico externo opcional com o servo amplificador. Sem o freio dinâmico externo, um servo motor não pára imediatamente no acionamento de emergência e cai em estado free-run, causando um acidente, como a colisão de máquinas, etc. Tome medidas para garantir a segurança de todo o sistema.
Resistor regenerativo externo(acessório padrão) (Nota 5, 6)
Resistor regenerativo incorporado
±5% máximo
45 30
±5% máximo
1 fase 170 a 253VCA1 fase 170 a 253VCA (Nota 10)
1 fase 200 a 230VCA 50/60Hz1 fase 200 a 230VCA 50/60Hz (Nota 10)
Servo amplificador modelo
Desligamento por sobrecorrente, desligamento por sobretensão de regeneração, desligamento por sobrecarga (térmica eletrônica), proteção contra superaquecimento de servo motor, proteção contra falha de encoder, proteção contra falha de regeneração,
proteção contra subtensão/queda súbita de energia, proteção contra sobrevelocidade, proteção contra erro de excesso
CE (LVD: EN 50178, EMC: EN 61800-3)UL (UL 508C)
8ms ou menos (Entrada STO OFF - desligamento de energia)
STO (EN IEC 61800-5-2)
EN ISO 13849-1 PL d (Categoria 3), IEC/EN 61508 SIL 2, EN 62061 SIL CL 2
100 anos
90%
1.01 5 10-7 (1/h)
Alimentação dosistema de controle
Para 3 fases 200 a 230VCA: 3 fases 170 a 253VCAPara 1 fase 200 a 230VCA: 1 fase 170 a 253VCA
(Nota 10)3 fases 170 a 253VCA 1 fase 85 a 132VCA
1 fase 100 a 120VCA50/60Hz
1 fase 85 a 132VCA
Potência regenerativa tolerável de resistor regenerativo (W) (Nota 3, 4)
Sistema de controle PWM de onda senoidal/controle de corrente
Incorporado (Nota 8, 11) Incorporado (Nota 8, 11)Opção externa (Nota 12)
1.0(2.2)
0.8(1.8)
0.8(1.8)
1.0(2.2)
1.4 (3.1)
1.4 (3.1)
0.8(1.8)
6.2(14)
18(40)
18(40)
19(42)
4.6(10)
1.0(2.2)
0.8(1.8)
2.3(5.1)
2.1(4.6)
Refriamento natural aberto (IP00)
0° a 55°C (32° a 131°F) (não congelante), armazenamento: –20° a 65°C (–4° a 149°F) (não congelante)
Máximo 90% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interno (sem luz direta do sol), sem gás corrosivo, gás inflamável, vapor de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do mar
5.9m/s2 ou menos a 10 a 55Hz (direção dos eixos X, Y e Z)
Ambiente
—
—
10
—
10
—
10
—
20
—
20
—
100
—
130
—
170
—
—
500(800)
—
850(1300)
—
850(1300)
—
—
10
—
10
—
100
—
24VCC ±10% (capacidade de corrente requerida: 0.2A (incluindo sinais do conector CN8) (Nota 7))
Resfriamento natural aberto (IP00) Resfriamento por ventoinha aberto (IP00)
10B 20B 40B 60B 70B 100B 200B
3 fases 170VCA
350B 15KB 22KB 10B 20B 40B11KB500B 700B
30
Alimentação docircuito principal
Saída
3 fases 200 a 230VCA 50/60Hz ou1 fase 200 a 230VCA 50/60Hz
(Nota 10)3 fases 200 a 230VCA 50/60Hz
1 fase 100 a 120VCA50/60HzVoltagem/frequência (Nota 1, 2)
Flutuação de voltagempermissível
Voltagem nominal
Corrente nominal (A)
Flutuação de frequência permissível
Voltagem/frequência
Flutuação de voltagem permissível
Flutuação de frequência permissível
Consumo de potência (W)
Sistema de controle
Freio dinâmico
Alimentação de interface
Características de segurança
Desempenho de resposta
Função de segurança
Desempenho de segurança
Tempo médio para falha perigosa (MTTFd)
Convergência de diagnóstico (DC)
Probabilidade média de falhas perigosas por hora (PFH)
Conformidade com padrões
Estrutura (Classificação IP)
Massa (kg [lb])
Temperatura ambiente (Nota 9)
Umidade ambiente
Atmosfera
Elevação
Vibração
1.1 1.5 2.8 3.2 5.8 6.0 11.0 17.0 87.0 126.0 1.1 1.5 2.868.028.0 37.0
Corrente nominal (A) 0.9 1.5 2.6 3.2 3.8 5.0 10.5 16.0 64.0 95.0 3.0 5.0 9.046.0
Corrente nominal (A) 0.2 0.40.3
21.7 28.9
MR-J3- S MR-J3- S1
139
MELSERVO-J3Especificações de Servo Amplificador MR-J3-BSafety: 200VCA, 30kW ou Maior
Notas:1.
2.3.
4.
A saída nominal e a velocidade de um servo motor são aplicáveis quando a unidade de acionamento e a unidade conversora, combinado com o servo motor, são operadas dentro da tensão e frequência da fonte de alimentação especificada. O torque cai quando a tensão de alimentação é inferior ao valor especificado.Para características de torque quando combinado com um servo motor, consulte a seção "Características de torque do servo motor" deste catálogo.A fonte de alimentação da interface pode ser compartilhada com a unidade de acionamento e a unidade conversora. Quando todos os pontos de entrada/saída são usados, é necessário 0.2A para a unidade de acionamento, e 0.13A para a unidade conversora. A capacidade de corrente pode ser diminuída de acordo com o número de entrada/saída em uso. Consulte "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- B Safety" para detalhes.Use um freio dinâmico externo opcional com a unidade de acionamento. Sem o freio dinâmico externo, um servo motor não pára imediatamente na parada de emergência e cai em estado free-run, causando um acidente, como a colisão de máquinas, etc. Tome medidas para garantir a segurança de todo o sistema.
Modelo de unidade conversora MR-J3-CR55K
283 a 326VCC
215.9
3 fases 200 a 230VCA 50/60Hz
251.1
3 fases 170 a 253VCA
5% máximo
1 fase 200 a 230VCA 50/60Hz
0.3
1 fase 170 a 253VCA
5% máximo
45
24VCC 10% (capacidade de corrente requerida: 0.13A (Nota 3))
Resfriamento por ventoinha aberto (IP00)
25 (55)
0° a 55°C (32° a 131°F) (não congelante), armazenamento: –20° a 65°C (–4° a 149°F) (não congelante)
Máximo 90% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interno (sem luz direta do sol), sem gás corrosivo, gás inflamável, vapor de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do mar
5.9m/s2 ou menos a 10 a 55Hz (direção dos eixos X, Y e Z)
Desligamento por sobretensão de regeneração, proteção contra falha de regeneração,desligamento por sobrecarga (térmica eletrônica), proteção contra subtensão/queda súbita de energia
Alimentação decircuitoprincipal
Ambiente
Alimentação decircuito decontrole
Alimentação de interface
Características de segurança
Conformidade com padrões
Estrutura (Classificação IP)
Massa (kg [lb])
Voltagem/frequência (Nota 1, 2)
Corrente nominal (A)
Flutuação de voltagem permissível
Flutuação de frequência permissível
Voltagem/frequência
Corrente nominal (A)
Flutuação de voltagem permissível
Flutuação de frequência permissível
Consumo de potência (W)
Temperatura ambiente
Umidade ambiente
Atmosfera
Elevação
Vibração
Uni
dade
con
vers
ora
Unid
ade
de a
cion
amen
to/
Unid
ade
conv
erso
ra
A energia do circuito principal da unidade de acionamento é fornecida a partir da unidade conversora.
1 fase 200 a 230VCA 50/60Hz
0.3
1 fase 170 a 253VCA
5% máximo
45
24VCC 10% (capacidade de corrente requerida: 0.2A (incluindo sinais do conector CN8) (Nota 3))
Sistema de controle PWM de onda senoidal/controle de corrente
Opção externa (Nota 4)
8ms ou menos (Entrada STO OFF - desligamento de energia)
STO (EN IEC 61800-5-2)
EN ISO 13849-1 PL d (Categoria 3), IEC/EN 61508 SIL 2, EN 62061 SIL CL 2
100 anos
90%
1.01 x 10-7 (1/h)
Resfriamento por ventoinha aberto (IP00)
26 (57)
3 fases 170VCA
30KB 37KB
Saída
Alimentação docircuito principal
Alimentação de interface
Sistema de controle
Freio dinâmico
Características de segurança
Desempenho de resposta
Função de segurança
Desempenho de segurança
Tempo médio para falha perigosa (MTTFd)
Convergência de diagnóstico (DC)
Probabilidade média de falhas perigosas por hora (PFH)
Conformidade com padrões
Estrutura (Classificação IP)
Massa (kg [lb])
Voltagem/frequência
Corrente nominal (A)
Flutuação de voltagem permissível
Flutação de frequência permissível
Consumo de potência (W)
Voltagem nominal
Corrente nominal (A)
SaídaVoltagem nominal
Corrente nominal (A)
Desligamento por sobrecorrente, desligamento por sobrecarga (térmica eletrônica), proteção contra superaquecimento de servo motor, proteção contra falha de encoder,
proteção contra subtensão/queda súbita de energia, proteção contra sobrevelocidade, proteção contra erro de excesso
174 204
Unidade de acionamento modelo MR-J3-DU S
Alimentação do circuito principal
Uni
dade
de
acio
nam
ento
CE (LVD: EN 50178, EMC: EN 61800-3)UL (UL 508C)
CE (LVD: EN 50178, EMC: EN 61800-3)UL (UL 508C)
140
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
nEspecificações do Servo Amplificador MR-J3-BSafety: 400VCA, 22kW ou Menor
Notas:1.
2.3.4.5.6.
7.
8.
9.
10.11.
A saída nominal e a velocidade de um servo motor são aplicáveis quando o servo amplificador, combinado com o servo motor, é operada dentro da tensão e frequência da fonte de alimentação especificada. O torque cai quando a tensão de alimentação é inferior ao valor especificado.Para características de torque quando combinado com um servo motor, consulte a seção "Características de torque do servo motor" deste catálogo.O resistor regenerativo ideal varia para cada sistema. Selecione o resistor regenerativo mais apropriado usando um software de seleção de capacidade. Consulte a seção "Opções l Unidade de regeneração opcional" neste catálogo para a potência regenerativa tolerável (W).Servo amplificadores sem um resistor regenerativo incluído também estão disponíveis. Consulte "Designação de Modelo do Servo Amplificador" neste catálogo para mais detalhes.O valor em ( ) é aplicável quando os resistores regenerativos externas GRZG400- Ω (acessório padrão) são usados com ventoinhas de arrefecimento (2 unidades de 92 x 92mm, fluxo de ar mínimo: 1.0m3/min). Note que é necessária alteração no parâmetro No. PA02.0.2A é o valor quando todos os pontos de entrada/saída são usados. A capacidade de corrente pode ser diminuída de acordo com o número de pontos de entrada/saída em uso. Consulte "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- B Safety” para detalhes.Servo amplificadores de especificações especiais sem freio dinâmico também estão disponíveis: MR-J3- S4-ED. Ao usar o servo amplificador sem freio dinâmico, o servo motor não pára imediata-mente na ocorrência de alarme ou de falha de energia. Tome medidas para garantir a segurança de todo o sistema.O resistor regenerativo incorporado ao servo amplificador é compatível com o máximo torque de desaceleração quando o motor é utilizado dentro da velocidade nominal e da carga recomendada à taxa de momento de inércia do motor. Contate o seu escritório de vendas local se a velocidade de operação do motor e a carga à taxa de momento de inércia do motor exceder a velocidade nominal e a taxa recomendada.Ao usar o freio dinâmico incorporado, consulte "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- B Safety" para a carga permitida para a taxa de momento de inércia do motor.Use um freio dinâmico externo opcional com o servo amplificador. Sem o freio dinâmico externo, um servo motor não pára imediatamente no acionamento de emergência e cai em estado free-run, causando um acidente, como a colisão de máquinas, etc. Tome medidas para garantir a segurança de todo o sistema.
Resistor regenerativo incorporado
3 fases 380 a 480VCA 50/60Hz
3 fases 323 a 528VCA
5% máximo
1 fase 380 a 480VCA 50/60Hz
1 fase 323 a 528VCA
±5% máximo
24VCC ±10% (capacidade de corrente requerida: 0.2A (incluindo sinais do conector CN8) (Nota 7))
Sistema de controle PWM de onda senoidal/controle de corrente
Incorporado (Nota 8, 10) Opção externa (Nota 11)
30 45
Servo amplificador modelo MR-J3- S4
Alimentação dosistema de controle
Potência regenerativa tolerável de resistor regenerativo (W) (Nota 3, 4)
Ambiente
—
850(1300)
—
850(1300)
—
500(800)
60B 100B 200B 350B 500B
3 fases 323VCA
700B 11KB 15KB 22KB
1.5 2.8 5.4 8.6 14.0 17.0 32.0 41.0 63.0
1.4 2.5 5.1 7.9 10.8 14.4 23.1 31.8 47.6Alimentação docircuito principal
Voltagem/frequência (Nota 1, 2)
Flutuação de voltagem permissível
SaídaVoltagem nominal
Corrente nominal (A)
Corrente nominal (A)
Flutuação de frequência permissível
Voltagem/frequência
Flutuação de voltagem permissível
Flutuação de frequência permissível
Consumo de potência (W)
Sistema de controle
Freio dinâmico
Alimentação de interface
Características de segurança
Estrutura (Classificação IP)
Massa (kg [lb])
Temperatura ambiente
Umidade ambiente
Atmosfera
Elevação
Vibração
0.1 0.2Corrente nominal (A)
15
—
100
—
100
—
130(Nota 9)
—
170(Nota 9)
—
15
—
0 a 55C (32 a 131F) (não congelante), armazenamento: –20 a 65C (–4 a 149F) (não congelante)
Máximo 90% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interno (sem luz direta do sol), sem gás corrosivo, gás inflamável, vapor de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do mar
5.9m/s2 ou menos a 10 a 55Hz (direção dos eixos X, Y e Z)
Resfriamento natural aberto (IP00) Resfriamento por ventoinha aberto (IP00)
1.7(3.7)
18(40)
19(42)
18(40)
6.2(14)
4.6(10)
4.6(10)
2.1(4.6)
1.7(3.7)
Desligamento por sobrecorrente, desligamento por sobretensão de regeneração, desligamento por sobrecarga (térmica eletrônica), proteção contra superaquecimento de servo motor, proteção contra falha de encoder, proteção contra falha de regeneração,
proteção contra subtensão/queda súbita de energia, proteção contra sobrevelocidade, proteção contra erro de excesso
Resistor regenerativo externo(acessório padrão) (Nota 5, 6)
CE (LVD: EN 50178, EMC: EN 61800-3)UL (UL 508C)
8ms ou menos (Entrada STO OFF - desligamento de energia)
STO (EN IEC 61800-5-2)
EN ISO 13849-1 PL d (Categoria 3), IEC/EN 61508 SIL 2, EN 62061 SIL CL 2
100 anos
90%
1.01 x 10-7 (1/h)
Desempenho de resposta
Função de segurança
Desempenho de segurança
Tempo médio para falha perigosa (MTTFd)
Convergência de diagnóstico (DC)
Probabilidade média de falhas perigosas por hora (PFH)
Conformidade com padrões
141
MELSERVO-J3Especificações do Servo Amplificador MR-J3-BSafety: 400VCA, 30kW ou Maior
Notas:1.
2.3.
4.
A saída nominal e a velocidade de um servo motor são aplicáveis quando a unidade de acionamento e a unidade conversora, combinado com o servo motor, são operadas dentro da tensão e frequência da fonte de alimentação especificada. O torque cai quando a tensão de alimentação é inferior ao valor especificado.Para características de torque quando combinado com um servo motor, consulte a seção "Características de torque do servo motor" deste catálogo.A fonte de alimentação da interface pode ser compartilhada com a unidade de acionamento e a unidade conversora. Quando todos os pontos de entrada/saída são usados, é necessário 0.2A para a unidade de acionamento, e 0.13A para a unidade conversora. A capacidade de corrente pode ser diminuída de acordo com o número de entrada/saída em uso. Consulte "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- B Safety" para detalhes.Use um freio dinâmico externo opcional com a unidade de acionamento. Sem o freio dinâmico externo, um servo motor não pára imediatamente no acionamento de emergência e cai em estado free-run, causando um acidente, como a colisão de máquinas, etc. Tome medidas para garantir a segurança de todo o sistema.
Modelo de unidade conversora MR-J3-CR55K4
538 a 678VCC
113.8
3 fases 380 a 480VCA 50/60Hz
132.2
3 fases 323 a 528VCA
5% máximo
1 fase 380 a 480VCA 50/60Hz
0.2
1 fase 323 a 528VCA
5% máximo
45
24VCC 10% (capacidade de corrente requerida: 0.13A (Nota 3))
Resfriamento por ventoinha aberto (IP00)
25 (55)
0° a 55°C (32° a 131°F) (não congelante), armazenamento: –20° a 65°C (–4° a 149°F) (não congelante)
Máximo 90% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interno (sem luz direta do sol), sem gás corrosivo, gás inflamável, vapor de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do mar
5.9m/s2 ou menos a 10 a 55Hz (direção dos eixos X, Y e Z)
Desligamento por sobretensão de regeneração, proteção contra falha de regeneração,desligamento por sobrecarga (térmica eletrônica), proteção contra subtensão/queda súbita de energia
Main circuit power supply
Ambiente
Control circuit power supply
Alimentação de interface
Características de segurança
Conformidade com padrões
Estrutura (Classificação IP)
Massa (kg [lb])
Voltagem/frequência (Nota 1, 2)
Corrente nominal (A)
Flutuação de voltagem permissível
Flutuação de frequência permissível
Voltagem/frequência
Corrente nominal (A)
Flutuação de voltagem permissível
Flutuação de frequência permissível
Consumo de potência (W)
Temperatura ambiente
Umidade ambiente
Atmosfera
Elevação
Vibração
Uni
dade
con
vers
ora
Unid
ade
de a
cion
amen
to/
Unid
ade
conv
erso
ra
Unidade de acionamento modelo MR-J3-DU S4
A energia do circuito principal da unidade de acionamento é fornecida a partir da unidade conversora.
1 fase 380 a 480VCA 50/60Hz
0.2
1 fase 323 a 528VCA
5% máximo
45
24VCC 10% (capacidade de corrente requerida: 0.2A (incluindo sinais do conector CN8) (Nota 3))
Sistema de controle PWM de onda senoidal/controle de corrente
Opção externa (Nota 4)
8ms ou menos (Entrada STO OFF - desligamento de energia)
STO (EN IEC 61800-5-2)
EN ISO 13849-1 PL d (Categoria 3), IEC/EN 61508 SIL 2, EN 62061 SIL CL 2
100 anos
90%
1.01 x 10-7 (1/h)
Resfriamento por ventoinha aberto (IP00)
3 fases 323VCA
37KB30KB 55KB45KB
18.5 (41) 26 (57)
Alimentação docircuito principal
Alimentação de interface
Sistema de controle
Freio dinâmico
Características de segurança
Desempenho de resposta
Função de segurança
Desempenho de segurança
Tempo médio para falha perigosa (MTTFd)
Convergência de diagnóstico (DC)
Probabilidade média de falhas perigosas por hora (PFH)
Conformidade com padrões
Estrutura (Classificação IP)
Massa (kg [lb])
Voltagem/frequência
Corrente nominal (A)
Flutuação de voltagem permissível
Flutação de frequência permissível
Consumo de potência (W)
SaídaVoltagem nominal
Corrente nominal (A)
SaídaVoltagem nominal
Corrente nominal (A)
Desligamento por sobrecorrente, desligamento por sobrecarga (térmica eletrônica), proteção contra superaquecimento de servo motor, proteção contra falha de encoder,
proteção contra subtensão/queda súbita de energia, proteção contra sobrevelocidade, proteção contra erro de excesso
10287 143131
Alimentação do circuito principal
Uni
dade
de
acio
nam
ento
CE (LVD: EN 50178, EMC: EN 61800-3)UL (UL 508C)
CE (LVD: EN 50178, EMC: EN 61800-3)UL (UL 508C)
142
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
nExemplo de Diagrama de Cabeamento Padrão para MR-J3- S
A conexão difere de acordo com a tensão de alimentação.- Consulte “Exemplos de conexão de alimentação para
circuito principal/controle” neste catálogo.
Conexão de alimentaçãocircuito principal/circuito de controle
• Quando usado com MR-J3-D05
DICOMDOCOM
CN35
STO1+STO1-STO2+STO2-
CN8
4365
38
186
167
LZ
17
LZRLA
11
LARLBLBRLG
EM2 20DI1 2DI2 12DI3DOCOM
193
DICOM 10
MBR 13
ALM 15INP 9
SD
MO1
MO2
4
14LG 1
SW1 SW2CN1A
1 2
L1
L2
L3
L11
L21
Unidade lógica de segurançaMR-J3-D05
STO1ASTO2A Cabo STO
MR-D05UDL M
Consulte “Exemplo de conexão de UnidadeLógica de Segurança (MR-J3-D05)” nestecatálogo para esta conexão.
TOF1TOF2
87
SW1
CN1B
CN1A
SW2
1 2
SW1
CN1B
CN1A
SW2
1 2
CN1B
Alimentação decircuito principal
Alimentação docircuito de controle
Encoder - Pulso de fase Z(driver de linha diferencial)
Encoder - Pulso de fase A(driver de linha diferencial)
Encoder - Pulso de fase B(driver de linha diferencial)
Comum a controle
24VCC alimentação para interface
(Nota 2)
Tensão de saída: ±10VCorrente de saída máxima: 1mA
Tensão de saída: ±10VCorrente de saída máxima: 1mA
Saída analógica de monitoramento (Nota 12)
10m máximo
10m máximo
2m máximoPLATE
PLATE
(Nota 3)
(Nota 11)
Parada forçada 2Limite de curso superior (FLS)Limite de curso inferior (RLS)
Dog de proximidade (DOG)(Nota 8)
(Nota 1)
Mau funcionamento(Nota 4)
Em posiçãoInterlock de freioeletromagnético
Cabo MR-J3BUS M ouMR-J3BUS M-A/-B
Conecte um controlador e um servo amplificador inserindo o cabo no conector CN1A.
ControladorlQ173DCPUlQ172DCPUlQ173HCPUlQ172HCPUlQ170MCPUlQD75MHlQD74MHlMR-MQ100lLD77MH
(Nota 5)
Servo amplificador(2º eixo)
Servo amplificador(nº eixo)
(Nota 6)
(Nota 6)
(Nota 7) (Nota 10)
(Nota 7) (Nota 10)(Nota 7) (Nota 10)
n–1
1
Cabo MR-J3BUS M ouMR-J3BUS M-A/-B
Cabo MR-J3BUS M ouMR-J3BUS M-A/-B
Coloque uma capanos conectores não usadospara prevenir acúmulo de sujeira.
Monte uma bateria opcional (MR-J3BAT) para o sistema de detecção de posição absoluta.
Conexão para conector CN2A conexão difere de acordo com cada servo motor. - Consulte “Exemplos de conexão do conector CN2” neste catálogo.
Servo amplificadorMR-J3- S/ S1/ S4
0
(Nota 9)
BATLG
12
CN5
CN2
CN2L
CN4
1
2
3
4
7
8
P5
LG
MR2
MRR2
MD2
MDR2
SD
RA1
RA2
RA3
Cabo USBMR-J3USBCBL3M
Computador pessoal
Software de configuraçãoMR ConfiguratorM
Encoder linearouencoder rotativo(Tipo de saída diferencial de fase A/B/Z)
Consulte “Exemplos de conexão de conector CN2L” neste catálogopara conectar sinais com um encoder linear.
Notas: 1. Não inverta a direção do diodo. Conectá-lo ao contrário pode causar o mau funcionamento do servo amplificador, como a inexistência de sinais de saída, e a inoperância de outros circuitos de segurança, como a parada forçada. 2. Use a alimentação de 24VCC±10% (capacidade de corrente requerida: 0.2A). 0.2A é o valor quando todos os pontos de entrada/saída são usados. Note que a capacidade de corrente pode ser diminuída de acordo com o número de pontos de entrada/saída em uso. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3-MB Safety" para detalhes. 3. Ligue o fio blindado de forma segura à placa no interior do conector (placa de massa). 4. O sinal de mau funcionamento (ALM) (contato normalmente fechado) é conduzido para DOCOM em condição normal livre de alarme. 5. Para detalhes sobre os controladores, consulte o manual de programação ou o manual do usuário do controlador relevante. 6. Conexões para o segundo eixo e os seguintes estão omitidos. 7. Até 16 eixos (n = 1 a 16) podem ser ajustados usando a chave rotativa de seleção de eixo (SW1). 8. Dispositivos podem ser atribuídos para DI1, DI2 e DI3 com ajuste de controlador. Consulte o manual de instrução do controlador para detalhes sobre ajuste. Estes dispositivos podem ser atribuídos com o controlador: Q173DCPU, Q172DCPU, Q173HCPU, Q172HCPU, Q170MCPU, QD75MH, QD74MH, MR-MQ100 ou LD77MH. 9. Use o conector CN2L ao configurar o sistema de controle de loop totalmente fechado. 10. A chave de seleção de operação de teste (SW2-1) é usada para executar o modo de operação de teste MR Configurator2 ou MR Configurator. SW2-2 é para ajuste de fabricante.11. Isto é para cabeamento NPN. Cabeamento PNP também é possível. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3-MB Safety" para detalhes. 12. A faixa de tensão de saída varia em função do sinal monitorado.
143
MELSERVO-J3MExemplo de Diagrama de Cabeamento Padrão para MR-J3- S
A conexão difere de acordo com a tensão de alimentação.- Consulte “exemplos de conexão de alimentação para
circuito principal/controle” neste catálogo.
Conexão de alimentaçãocircuito principal/circuito de controle
l Quando cabear diretamente uma porta de segurança
STO1
STO2
Abrir24VCC
DICOMDOCOM
CN35
STO1+STO1-STO2+STO2-
CN8
43
TOF1TOF2
87
65
38
186
167
LZ
17
LZRLA
11
LARLBLBRLG
EM2 20DI1 2DI2 12DI3DOCOM
193
DICOM 10
MBR 13
ALM 15INP 9
SD
MO1
MO2
4
14LG 1
SW1 SW2CN1A
1 2
L1
L2
L3
L11
L21
CN1B
SW1
CN1B
CN1A
SW2
1 2
SW1
CN1B
CN1A
SW2
1 2
Encoder - Pulso de fase Z(driver de linha diferencial)
Encoder - Pulso de fase A(driver de linha diferencial)
Encoder - Pulso de fase B(driver de linha diferencial)
Comum a controle
Tensão de saída: ±10VCorrente de saída máxima: 1mA
Tensão de saída: ±10VCorrente de saída máxima: 1mA
Saída analógica de monitoramento (Nota 17)
Parada forçada 2(Nota 15, 16)
Limite de curso superior (FLS)Limite de curso inferior (RLS)
Dog de proximidade (DOG)(Nota 8)
(Nota 14) Alimentação de circuito principal10m máximo
10m máximo
2m máximo
(Nota 1)
Mau funcionamento(Nota 4)
Em posiçãoInterlock de freioeletromagnético
Cabo MR-J3BUS M ouMR-J3BUS M-A/-B
Conecte um controlador e um servo amplificador inserindo o cabo no conector CN1A.
24VCC alimentação para interface
(Nota 2)
(Nota 13)
(Nota 2)Porta
Alimentação decircuito principal
Alimentação docircuito de controle
Servo amplificadorMR-J3- S/ S1/ S4
Cabo MR-J3BUS M ouMR-J3BUS M-A/-B
Cabo MR-J3BUS M ouMR-J3BUS M-A/-B
Servo amplificador(2º eixo) (Nota 6)
Servo amplificador(nº eixo) (Nota 6)
(Nota 7) (Nota 10)
(Nota 7) (Nota 10)
n–1
1
(Nota 7) (Nota 10)
0 Coloque uma capanos conectores não usadospara prevenir a adesão de sujeira.
(Nota 3)
(Nota 11)
PLATE
(Nota 9)
(Nota 13)
(Nota 12)
ControladorlQ173DCPUlQ172DCPUlQ173HCPUlQ172HCPUlQ170MCPUlQD75MHlQD74MHlMR-MQ100lLD77MH
(Nota 5)
Notas: 1. Não inverta a direção do diodo. Conectá-lo ao contrário pode causar o mau funcionamento do servo amplificador, como a inexistência de sinais de saída, e a inoperância de outros circuitos de segurança, como a parada forçada. 2. Use a alimentação de 24VCC±10% (capacidade de corrente requerida: 0.2A). 0.2A é o valor quando todos os pontos de entrada/saída são usados. Note que a capacidade de corrente pode ser diminuída de acordo com o número de pontos de entrada/saída em uso. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- B Safety" para detalhes. 3. Ligue o fio blindado de forma segura à placa no interior do conector (placa de massa). 4. O sinal de mau funcionamento (ALM) (contato normalmente fechado) é conduzido para DOCOM em condição normal livre de alarme. 5. Pra detalhes sobre os controladores, consulte o manual de programação ou o manual do usuário do controlador relevante. 6. Conexões para o segundo eixo e os seguintes estão omitidos. 7. Até 16 eixos (n = 1 a 16) podem ser ajustados usando a chave rotativa de seleção de eixo (SW1). 8. Dispositivos podem ser atribuídos para DI1, DI2 e DI3 com ajuste de controlador. Consulte o manual de instrução do controlador para detalhes sobre ajuste. Estes dispositivos podem ser atribuídos com o controlador: Q173DCPU, Q172DCPU, Q173HCPU, Q172HCPU, Q170MCPU, QD75MH, QD74MH, MR-MQ100 or LD77MH. 9. Use o conector CN2L ao configurar o sistema de controle de loop totalmente fechado. 10. A chave de seleção de operação de teste (SW2-1) é usada para executar o modo de operação de teste MR Configurator2 ou MR Configurator. SW2-2 é para ajuste de fabricante. 11. Isto é para cabeamento NPN. Cabeamento PNP também é possível. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- B Safety" para detalhes. 12. Fixe um conector de curto-circuito (acessório padrão) para invalidar a função STO. 13. Ao usar a função STO, desligue STO1 e STO2 ao mesmo tempo. Certifique-se de desligar STO1 e STO2 após a parada do servo motor em estado servo-off ou após a parada do servo motor com desaceleração pelo desligamento do sinal de parada forçada 2 (EM2). 14. Desligue EM2 quando a fonte de alimentação do circuito principal estiver desligada. 15. Se o controlador não tem uma função de parada forçada, instale a chave de parada forçada 2 (contato normalmente fechado). 16. Sempre ligue o sinal de parada forçada 2 (EM2) (contato normalmente fechado) antes de iniciar a operação 17. A faixa de tensão de saída varia em função do sinal monitorado.
BATLG
12
CN5
CN2
CN2L
CN4
1
2
3
4
7
8
P5
LG
MR2
MRR2
MD2
MDR2
SD
RA1
RA2
RA3
Conexão para conector CN2A conexão difere de acordo com cada servo motor. - Consulte “Exemplos de conexão do conector CN2” neste catálogo.
Encoder linearouencoder rotativo(Tipo de saída diferencial de fase A/B/Z)
Consulte “Exemplos de conexão de conector CN2L” neste catálogopara conectar sinais com um encoder linear.
Monte uma bateria opcional (MR-J3BAT) para o sistema de detecção de posição absoluta.
Computador pessoal
Software de configuraçãoMR ConfiguratorM
Cabo USBMR-J3USBCBL3M
PLATE
144
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
Unidade lógica de segurança modeloVoltagem
Flutuação de voltagem permissível
Capacidade de corrente requerida
Sistema compatível
Entrada de desligamento
Entrada de liberação de desligamento
Entrada de feedback
Método de entrada
Saída de desligamento
Método de saída
Desempenho de resposta(quando o tempo de atraso é ajustado a 0s)
Ajuste de tempo de atraso
Funções de segurança
Desempenho de segurança
Tempo médio para falhas perigosas (MTTFd)
Convergência de diagnóstico (DC)
Probabilidade média de falhas perigosas por hora(PFH)
Estrutura (Classificação IP)
Massa (kg [lb])
Ambiente
Temperatura ambiente
Umidade ambiente
Atmosfera
Elevação
Vibração
MR-J3-D05
24VCC
24VCC10%
0.5A (Nota 1, 2)
2 sistemas (eixo A, eixo B independente)
4 pontos (2 pontos 5 2 sistemas) SDI : Compatível com PNP/NPN (Nota 3)
2 pontos (1 ponto 5 2 sistemas) SRES : Compatível com PNP/NPN (Nota 3)
2 pontos (1 ponto 5 2 sistemas) TOF : Compatível com PNP (Nota 3)
Isolação fotoacopladora, 24VCC (alimentação externa), resistência limitada interna 5.4kW
8 pontos (4 pontos 5 2 sistemas) STO : Compatível com PNP (Nota 3)
SDO : Compatível com PNP/NPN (Nota 3)
Isolação fotoacopladora, Coletor aberto
Corrente permissível: 40mA ou menos por saída, Corrente de influxo: 100mA ou menos por saída
10ms ou menos (Entrada STO OFF - Saída de desligamento OFF)
Eixo A: selecione de 0s, 1.4s, 2.8s, 5.6s, 9.8s ou 30.8s
Eixo B: selecione de 0s, 1.4s, 2.8s, 9.8s ou 30.8s
Precisão: 2%
STO, SS1 (EN IEC 61800-5-2)
EMG STOP, EMG OFF (EN IEC 60204-1)
EN ISO 13849-1 PL d (Categoria 3), IEC/EN 61508 SIL 2, EN 62061 SIL CL 2
100 anos
90%
1.01 x
10-7 (1/h)
Resfriamento natural aberto (IP00)
0° a 55°C (32° a 131°F) (não congelante), armazenamento: –20° a 65°C (–4° a 149°F) (não congelante)
Máximo 90% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interno (sem luz direta do sol), sem gás corrosivo, gás inflamável, vapor de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do mar
5.9m/s2 ou menos a 10 a 55Hz (direção dos eixos X, Y e Z)
0.2 (0.44) (incluindo conectores CN9 e CN10)
A unidade lógica de segurança tem as funções Desativação de torque de segurança (STO) e Parada de segurança 1 (SS1). O servo amplificador MR-J3-BSafety realiza a função Parada de segurança 1 (SS1) pela adição de MR-J3-D05.
Alimentação do circuito de controle
Especificações da Unidade Lógica de Segurança (MR-J3-D05)
Notas: 1. Uma corrente de influxo de aproximadamente 1.5A corre instantaneamente quando se liga a alimentação do circuito de controle principal. Selecione a capacidade apropriada de alimentação considerando a corrente de influxo.
2. A duração de Power-ON da unidade lógica de segurança é de 100,000 vezes. 3. no nome do sinal representa um símbolo que indica um número de sistema e nome de eixo.
145
MELSERVO-J3Exemplo de Conexão da Unidade Lógica de Segurança (MR-J3-D05)
SDI1A+ STO1A+ STO1+
TOF1ATOF2A
TOF1
CN8ACN9 CN8
CN3
TOF2
SDI2A+
SRESA+
SDO1A+
SDO2A+
SDO1B+
SDI1B+
SDI2B+
TOFATOFB
1A1B2A2B4A4B3A3B
SW1
STOA
STOB
RESA
RESB
SW2
416587
1
7
436587
3A3B4A4B1A1B2A2B6A6B5A5B8A8B
+24V0V 7B
7A
FG
SDI1A STO1A STO1STO2+STO2
STO2A+STO2A
SDI2A
SDO1A
SDO2ASDO2B+SDO2B
SDO1B
SDI1B
SDI2B
SRESASRESB+SRESB
MR-J3-MS
MR-J3-MS
MR-J3-D05
STO1B+ STO1+
TOF1BTOF2B
TOF1
CN8B
CN10
CN8
CN3
TOF2
416587
1
7
436587
STO1B STO1STO2+STO2
STO2B+STO2B
(Nota 2)
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 1)
EM2 (Eixo A)
24VCC
EM2 (Eixo B)
(Nota 1)
(Nota 1)(Nota 1)
EM2 (Eixo A)
Eixo A
EM2 (Eixo B)
Eixo B
Notas: 1. CN8A-7 pino (TOF2A) e CN10-8A pino (TOFA) carregam o mesmo sinal de entrada. CN8B-7 pino (TOF2B) e CN10-8B pino (TOFB) também carregam o mesmo sinal de entrada. 2. Defina o tempo de atraso da saída STO com SW1 e SW2. 3. Esta conexão é para interface PNP.
(Unidade: mm)
Φ5 Furo de montagem9.75
22.5
(80) 8680 6
5
1216
819
2
182
5
19.5
5
FG
<Tamanho do parafuso de montagem>M4
Dimensões da Unidade Lógica de Segurança (MR-J3-D05)
146
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
• MR-J3-10 S, 20 S,10 S1, 20 S1 (Nota 1)
(Unidade: mm)
• MR-J3-40 S, 60 S, 40 S1 (Nota 1)
• MR-J3-70 S, 100 S (Nota 1)
Notas: 1. Conectores CNP1, CNP2 e CNP3 (tipo de inserção) são fornecidos com o servo amplificador.
Dimensões de Servo Amplificador MR-J3- S
C
L11
L21
L1
L2
L3
U
V
W
P1
P
< Arranjo de terminais >
N
P2
D
135
CHARGE
W
V
P2
U
L21
L11
C
P
D
L3
P1
N
L2
L1
16816
1
156
6
6
ø6 furo de montagem 6
6
40 Aprox. 80
CNP1
PE
CNP2
CNP3
C
L11
L21
L1
L2
U
V
W
P1
P
< Arranjo de terminais >
N
P2
D
CNP1
CNP2
CNP3
Para 1 fase 100VCA Para 3 fases 200VCAou 1 fase 200VCA
< Tamanho de parafuso de montagem >
Tamanho de parafuso: M4
M5
CNP1
CNP3
CNP2
(14)(25.5) (68)
Quando MR-J3BATestá montado
CN4
CN2
CN1A
CN3
CN1B
CN5
CN2L
CN8
CN
7
66
156
CHARGE
W
V
P2
U
L21
L11
C
P
D
L3
P1
N
L2
L1
161
168
6
17040
6
Aprox. 80ø6 furo de montagem
CNP1
CNP3
CNP2
C
L11
L21
L1
L2
L3
U
V
W
P1
P
< Arranjo de terminais >
N
P2
D
CNP1
PE
CNP2
CNP3
< Tamanho de parafuso de montagem >
Tamanho de parafuso: M4
M5
(14)(25.5)
Quando MR-J3BATestá montado
C
L11
L21
L1
L2
U
V
W
P1
P
< Arranjo de terminais >
N
P2
D
CNP1
CNP2
CNP3
Para 1 fase 100VCA Para 3 fases 200VCAou 1 fase 200VCA
(68)
CN4
CN2
CN1A
CN3
CN1B
CN5
CN2L
CN8
CN
7
CHARGE
W
V
P2
U
L21L11
CP
D
L3
P1
N
L2
L1
6012
12 42
615
66
161
168
(14)
6
185Aprox. 80ø6 furo de montagem
C
L11
L21
L1
L2
L3
U
V
W
P1
P
< Arranjo de terminais >
N
P2
D
CNP1
PE
CNP2
CNP3
< Tamanho de parafuso de montagem >
Tamanho de parafuso: M4
M5
(25.5)
CNP1
CNP3
CNP2
Quando MR-J3BATestá montado (68)
Exaustão
Ventoinha
Entrada de ar
CN4
CN2
CN1A
CN1B
CN5
CN2L
CN8
CN3
CN
7
147
MELSERVO-J3
• MR-J3-60 S4, 100 S4 (Nota 1)
(Unidade: mm)
• MR-J3-350 S (Nota 1)
• MR-J3-200 S, 200 S4 (Nota 1)
Notas: 1. Conectores CNP1, CNP2 e CNP3 (tipo de inserção) são fornecidos com o servo amplificador.
Dimensões do Servo Amplificador MR-J3- S
U
V
W
< Arranjo de terminais >
CNP1
PE
CNP2
CNP3
< Tamanho de parafuso de montagem >
Tamanho de parafuso: M4
M5
L1
L2
L3
N–
P1
P2
P+
C
D
L11
L21(68)
195Aprox. 80
Quando MR-J3BATestá montado
CNP2
CNP3
CNP1
ø6 furo de montagem
CHARGE
P1
V
U
W
C
D
L21
L11
P2
L3
L2
L116
116
8(1
4)
612 42
(25.5)
156
66
60
12
N–
P+
CN4
CN
2C
N1A
CN
3C
N1B
CN
5CN
2LC
N8
CN
7
U
V
W
< Arranjo de terminais >
CNP1
PE
CNP2
CNP3
< Tamanho de parafuso de montagem >
Tamanho de parafuso: M4
M5
L1
L2
L3
N–
P1
P2
P+
C
D
L11
L21
Aprox. 80 195
(68)Quando MR-J3BATestá montado
4585
P1
V
U
W
C
D
L21
L11
P+
P2
L3
N–
L2
L1
(25.5)66 6 (1
4)
66
156
168
ø6 Furo demontagem
CNP2
CNP3
CNP1
78
90
CHARGE
CN4
CN
2C
N1A
CN
3C
N1B
CN
5CN
2LC
N8
CN
7
Exaustão
Ventoinha
Entrada de ar
C
L11
L21
L1
L2
L3
U
V
W
P1 P
< Arranjo de terminais >
N
P2
D
CNP1
CNP3
CNP2
90
168
(14)(25.5)
6 78 6
6
45
615
66
D
WVU
L21L11
N
CP
P2P1
L2L3
L1
CN
P1C
NP3
CHARGE
195
21.4
Aprox. 80
6
85
PE
Tamanho do parafuso: M4
< Tamanho do parafusode montagem>
M5
Quando MR-J3BATestá montado
(68) Ventoinha Entrada de ar
Exaustão
CN4
CN2
CN1A
CN3
CN1B
CN5
CN2L
CN8
CN
7
Furo de montagem (*)
10
6(R)
ø13 furo
Dimensões do furo de montagem (*)
A forma do furo de motagem foi modificado a partir da produção de setembro de 2010.
*
148
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
• MR-J3-500 S, 350 S4, 500 S4
(Unidade: mm)
• MR-J3-11K S a 22K S, 11K S4 a 22K S4
• MR-J3-700 S, 700 S4
CHARGE
Quando MR-J3BATestá montado
L1 L2 L3
N P1 P2
C
< Arranjo de terminais >
P U V W
TE1
TE2
PE
L11 L21 CHARGEP2P1N
WVUCPL3L2L1
OPEN
Diagrama de terminais(com tampa de terminal aberta)
TE2 TE3
TE1
L11 L21
TE3
< Tamanho de parafuso de terminal >TE1: M4
TE2: M3.5
TE3: M4
PE: M4
< Tamanho de parafuso de montagem >M5
20.5
2-ø6 furo de montagem
Ventoinha
Exaustão
Entrada de ar
(7.5
) 6
250
235
6
(7.5
)
130
118
200
6
68.5131.5
CN4
CN2
CN1A
CN3
CN1B
CN5
CN2L
CN8
CN4
CN2
CN1A
CN3
CN1B
CN5
CN2L
CN8
Três terminais deterra de proteção (PE) (M4)
Parafuso de fixação determinal de fio de resistorregenerativo incorporado
Aprox. 80
CHARGE
Ventoinha
Entrada de ar
Exaustão
Quando MR-J3BATestá montado
L1 L2 L3
N P1 P2
C
< Tamanho de parafuso de montagem >
P U V W
TE1 TE2
PE
L11 L21
TE3
2-ø6 furo demontagem
1721606
6
Aprox. 80
6
200
138 62
285
(7.5
)(7
.5)
300
20.5
L1 L2 L3 P C U V W L11 L21
P2P1NCHARGE
TE3
TE1 TE2
OPEN
Diagrama de terminais(com tampa de terminal aberta)
< Tamanho de parafuso de terminal >TE1: M4
TE2: M3.5
TE3: M4
PE: M4
< Tamanho de parafuso de montagem >M5
CN4
CN2
CN1A
CN3
CN1B
CN5
CN2L
CN8
CN4
CN2
CN1A
CN3
CN1B
CN5
CN2L
CN8
Parafuso de xação determinal de o de resistorregenerativo incorporado
Três terminais deterra de proteção (PE) (M4)
L1
< Tamanho de parafuso de terminal >< Arranjo de terminais >
M10
L2 L3
C NP
U V W
P1
TE
L11, L21
L1, L2, L3, U, V, W,P1, P, C, N,
Terminais
M4
M6 M8
M4
MR-J3-11KMS(4), 15KMS(4) MR-J3-22KMS(4)
12 236 12260
1237
612
400
12
260Aprox. 80Ventoinha
Exaustão
CHARGE
TE26
6526=156
13
CN5
123.5
2336
.518
3
227
260
183227
2-ø12 furo de montagem
CN3
CN1ACN1BCN2
CN2L
L1 L2 L3 U V W
L11 L21
52
Modelo
L11 L21
< Tamanho de parafuso de montagem >
CN8
Entrada de ar
20.5
Diagrama de terminais(com tampa de terminal aberta)
C NP1 P
CN
2C
N1A
CN
3C
N1B
CN
5C
N2L
CN
8
Quando MR-J3BATestá montado
149
MELSERVO-J3
• MR-J3-DU30K S, DU37K S, DU45K S4, DU55K S4 (Nota 2)
(Unidade: mm)
• MR-J3-DU30K S4, DU37K S4 (Nota 2)
Notas: 1. A dimensão é aplicável quando MR-J3BAT está montada.2. Para as dimensões da unidade conversora e as dimensões de corte de painel para unidade conversora e unidade de acionamento, consulte a seção “Dimensões da Unidade Conversora”.
Dimensões da Unidade de Acionamento MR-J3-DU S(4)
277
TE2-1
PE
Diagrama de terminais(com tampa de terminal aberta)
CN40A
CN5CN3
CN1ACN1BCN2
CN40B
TE3
TE1
CN8
CN2L
300260
360
(10)
10
380
2-ø7 furo de montagem
20 (20)
7
180
178.5(200) 128
338
328
175.5
Aprox. 200 (Note 1)Aprox. 80 Ventoinha
QuandoMR-J3BATestá montado
< Arranjo de terminais >
U V W
TE1
L11
L21
TE3
TE2-1
PE
L+
L–
CN
40A
CN
40B
Exaustão
Entrada
< Tamanho de parafuso de terminal >TE1: M10
TE2-1: M6
TE3: M4
PE: M10
< Tamanho de parafuso de montagem >
M6
CN
2C
N1A
CN
3C
N1B
CN
5C
N2L
CN
8
L11
L21
CN
2C
N1A
CN
3C
N1B
CN
5C
N2L
CN
8
180
178.5(200) 128
338
328
175.5
Aprox. 200 (Note 1)Aprox. 80 Ventoinha
QuandoMR-J3BATestá montado
219.2
24012060
1036
0(1
0) 6
TE2
TE3
TE1
380
(60)
2-ø6 furo de montagem
TE1
TE2 TE3
PE
CN40A
CN40B
Diagrama de terminais(com tampa de terminal aberta)
< Arranjo de terminais >
U V W
TE1
L11
L21
TE3TE2
PE
L+
L–
< Tamanho de parafuso de montagem >
M5
CN5CN3
CN1ACN1BCN2
CN2L
CN8
Exaustão
Entrada de ar
CN
40A
CN
40B
< Tamanho de parafuso de terminal >TE1: M8TE2: M6TE3: M4PE: M8
150
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n• Freio dinâmicoConsulte a PG. 119 neste catálogo.
• Unidade de regeneração opcionalConsulte a PG. 120 neste catálogo.
• BateriaConsulte a PG. 124 neste catálogo.
• Cabo de relé de conexão de bateria Consulte a PG. 124 neste catálogo.
• Acessório externo de dissipação de calorConsulte a PG. 125 neste catálogo.
• Cabos e conectores para MR-J3-BSafety
Opções
CNP1 CN5
CN3
CN8
CNP2
CNP3
CN2
Servo amplificadorUnidade lógica de controle Servo amplificador
CN1A
CN1B
CN2L
CNP1 CN5
CN3
CN8
CNP2
CNP3
CN2
CN1A
CN1B
CN2L
CN8A
CN8B
CN10
CN9
④
⑤
① (para eixo A)
As opções necessárias variam dependendo de um encoder linear. Consulte o “MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- B-RJ006” para detalhes.
① (para eixo B)
②
③
Para conexão com um dispositivode controle de segurança diferente de MR-J3-D05
Notas: 1. Consulte “• Cabos e conectores para MR-J3-B” e “Cabos e conectores para servo motores” para a conexão com um controlador, e para cabos e conectores não mencionados nesta página. 2. Use este cabo STO (MR-D05UDL3M-B) ao conectar com um dispositivo de controle de segurança diferente de MR-J3-D05.
Item Modelo DescriçãoClassif. IP
Conector
MR-D05UDL M = comprimento de cabo: 0.3, 1, 3m
MR-D05UDL3M-BComprimento de cabo: 3m
(Acessório padrão)
(Acessório padrão)
(Acessório padrão)Conector⑤
④
③
①
②
Cabo STO(para MR-J3-D05)
Cabo STO(para dispositivo de controle de segurançadiferente de MR-J3-D05) (Nota 2)
Conector de curto-circuito
Para
CN
8Pa
ra C
N9
Para
CN
10
Conector de unidade lógica de segurança(Tyco Electronics)2069250-1 (cj. de conector)
Conector de amplificador(Tyco Electronics)2069250-1 (cj. de conector)
Conector de amplificador(Tyco Electronics)2069250-1 (cj. de conector)
Este conector é requeridoquando não se usa a função STO.
Conector de unidade lógica de segurança(Tyco Electronics)1-1871940-4 (conector)
Conector de unidade lógica de segurança(Tyco Electronics)1-1871940-8 (conector)
151
MELSERVO-J3
lFios elétricos, disjuntores e contatores magnéticos (exemplo de seleção)
Equipamento Periférico
Consulte a PG. 128 neste catálogo.
lFiltro de ruído de rádioConsulte a PG. 129 neste catálogo.
lFiltro de ruído de linhaConsulte a PG. 129 neste catálogo.
lFiltro de linha de dadosConsulte a PG. 129 neste catálogo.
Eliminador de surtoConsulte a PG. 129 neste catálogo.
lFiltro EMCConsulte a PG. 130 neste catálogo.
lReator CC de melhoria de fator de potênciaConsulte a PG. 132 neste catálogo.
lReator CA de melhoria de fator de potênciaConsulte a PG. 133 neste catálogo.
152
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
nConexões com Equipamento Periférico
CN2
Servo amplificadorMR-J3W- B
(Nota 1)
(Nota 2)
(Nota 2)
(Nota 2)
(Nota 2)
Conecta o próximo eixo do servo amplificador.
CN1B para conectar SSCNETIII (próximo)
Este conjunto de conector é necessário quando se utiliza a parada forçada, o em-posição, o interlock de freio electromagnético ou o sinal de mau funcionamento.
CN3 para sinal de E/S (opcional)
Estojo de bateria e bateria (opção)
Exibe o estado do servo amplificador e número de alarme.
Painel de visualização
Seleciona um eixo usando a chave rotativa de seleção de eixo (SW1).
Seção de ajuste de eixo
Conecta o controlador compatível com SSCNETIII ou o eixo anterior do servo amplificador.
CN1A para conectar SSCNETIII (anterior)
CN1B
CN4
CN1A
CN4
CN1A
CN1A
CN1B
Q173DCPU/Q173HCPU Q172DCPU/Q172HCPU
Controlador compatível com SSCNETIII
Conector mini-B
Estojo de bateria (MR-BTCASE) e baterias (MR-BAT) são requeridas durante a configuração de sistema de detecção de posição absoluta com um servo motor rotativo ou um motor de acionamento direto.
CN2
C
P+
Disjuntor(NFB)
Instale esta unidade em situações envolvendo regeneração frequente e momentos de inércia de grande carga.
Alimentação3 fases 200VCA to 230VCA
or1 fase 200VCA to 230VCA
Usado para proteger a linha de alimentação.
Usado para desligar a energia do servo amplificador, quando um alarme tiver sido disparado.
Acende quando a fonte de alimentação do circuito principal é carregada.
Lâmpada de carga
QD75MH QD74MH (Nota 3)
Q170MCPU FX3U-20SSC-H(Nota 4)
Todos os sinais podem ser conectados via bloco de terminais de junção.
Bloco de terminais de junção (opcional)
Adicionalmente às funções tradicionais, MR Configurator2 ou MR Configurator podem ser usados através da conexão a um motion controller Q17 DCPU, Q17 HCPU ou Q170MCPU.Ajustes de parâmetro e monitoramento são possíveis para os vários eixos.
CN5 para comunicação USB (opção)
Equipamentos periféricos são conectados ao MR-J3W-B como descrito abaixo.Conectores, cabos, opcionais e outros equipamentos necessários estão disponíveis para que os usuários possam configurar facilmente o MR-J3W-B e comecem a usá-lo imediatamente.
Contatormagnético
(MC)
Conector CNP1(para alimentação do
circuito principal)
Conector CNP2(para alimentação do circuito de controle)
Conector CNP3A/B(para alimentação de motor)
Cabo de alimentação de motor (opcional)
Unidade de regeneração opcional(opcional)
Cabo de encoder(opcional)
LD77MH
Notas: 1. O cabo para conectar um controlador e um computador pessoal devem ser providenciados pelo usuário. Consulte o manual do usuário relevante para obter detalhes. 2. Os conjuntos de conectores CNP1, CNP2 e CNP3A/B não estão inclusos com o servo amplificador. Por favor, compre-os separadamente. Consulte "Opções • Cabos e conectores para série MR-J3W" para mais detalhes. 3. O motor de acionamento direto não pode ser usado para QD74MH. 4. O servo motor linear e o motor de acionamento direto, não podem ser utilizados com FX3U-20SSC-H.
Servo motor(A foto é do HF-KP13.)
Com tampa frontal aberta
Motor de acionamento direto
Servo motor linear
153
MELSERVO-J3W
• Com o mesmo alto desempenho, funcionalidade e versatilidade do servo amplificador MR-J3-B, uma unidade do servo amplificador MR-J3W-B opera qualquer combinação de dois servo motores rotativos/linear ou motores de acionamento direto.• A área de montagem pode ser reduzida em aproximadamente 17% a 25% quando comparada com 2 unidades de servo amplificadores MR-J3-B; assim, um sistema mais compacto pode ser obtido.
• Os dois eixos usam a mesma fonte principal e de controle, e cabos SSCNETIII. Assim, a fiação é enormemente reduzida.
• A energia regenerativa reutilizável armazenada no capacitor é aumentada em 189% a 256% em relação ao servo amplificador MR-J3-B. A energia regenerativa de 17J a 46J pode ser reutilizada, contribuindo para a economia de energia.
• Os seguintes servo motores podem ser utilizados através da comutação da chave de seleção de servo motor.Série de servo motores rotativos : HF-KP/HF-MP/HF-SP/HF-JP/HC-LP/HC-UPSérie de servo motores lineares : LM-H2/LM-K2/LM-U2Série de motores de acionamento direto : TM-RFM
• Qualquer combinação de dois servo motores de várias séries e/ou capacidade pode ser conectada com o servo amplificador MR-J3W-B.
Características do MR-J3W-B (Servo Amplificador de 2 eixos)
40
4058=320mm
Exemplo de sistema de 400W 8 eixos
Exemplo de sistema de 2 eixos
168
8 unidades de servo amplificadores MR-J3-40B
60
6054=240mm
168
4 unidades de servo amplificadores MR-J3W-44B
Reduzido em 25%
2 unidades de MR-J3-MB 1 unidades de MR-J3W-MB
Fiação simples!
①Desaceleração
Tempo
Tempo
②Aceleração
Padrão de operação
Velocidade demotor do eixo A
Velocidade demotor do eixo B
① Energia regenerativa
Servo amplificador
② Energia de operação
Servo motor
Servo motor
A energia regenerativa ① é armazenada no capacitore é efetivamente utilizada
como energia de operação ②.
SSCNETIII
SSCNETIII
SSCNETIII
Servo motor rotativo do eixo A
Controlador
Servo motorrotativo do eixo B
Servo amplificadorMR-J3W-MB
Servo amplificadorMR-J3W-MB
Servo amplificadorMR-J3W-MB
Servo motor rotativo do eixo A
Servo motor linear do eixo A
Motor de acionamentodireto do eixo B
Servo motor linear do eixo B
Motores de diferentes séries e
capacidade podemser combinados.
Dois tiposdiferentes de
motor podem ser combinados.
154
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
SímboloRated output (W)
22
44
77
1010
200
400
750
1k
Eixo A
200
400
750
1k
Eixo B
O freio dinâmico não funciona na ocorrência de alarme ocorrência ou falha de energia. Tome medidas para garantir a segurança de todo o sistema.
Símbolo Especificações especiais
ED Sem um freio dinâmico (Nota 1)
MR-J3W- B-Servo amplificador CA
de finalidade geral MitsubishiSérie MELSERVO-J3W
(servo amplificador CA de 2 eixos)
Notas: 1. O servo amplificador com software de versão B3 ou acima é compatível com este servo motor rotativo. 2. Quando se utiliza o servo motor rotativo e o servo amplificador com software de versão B2 ou abaixo, é necessário definir o parâmetro No. Po04 para " 1 ". Para o servo amplificador com
software versão B3 ou superior, a definição do parâmetro não é necessária. 3. Ao utilizar o controlador FX3U-20SSC-H, um servo amplificador com software versão B3 ou superior é necessário para usar esse servo motor rotativo. 4. O torque máximo do servo motor HF-JP53 pode ser aumentado para 400% do torque nominal com esta combinação. 5. Consulte "Especificações do Servo Motor" neste catálogo para especificações dos servo motores rotativos.
Designação de Modelo de Servo Amplificador
Símbolo Eixos
22
44
771010
A/B
A/B
A/BA/B
HF-KP HF-MP
053, 13, 23053 (Nota 2, 3),13 (Nota 2, 3),
23, 4343 (Nota 2, 3), 7343 (Nota 2, 3), 73
053, 13, 23053 (Nota 2, 3),13 (Nota 2, 3),
23, 4343 (Nota 2, 3), 7343 (Nota 2, 3), 73
HF-SP HF-JP (Nota 1)
–
–
51 (Nota 2, 3), 52 (Nota 2, 3)51, 81, 52, 102
–
–
53 (Nota 3), 7353 (Nota 4), 73, 103
HC-LP HC-UP
–
–
52 (Nota 2, 3)52, 102
–
–
72 (Nota 2, 3)72
Notas: 1. O servo amplificador com software de versão B2 ou acima é compatível com este servo motor linear. 2. Quando se utiliza o servo motor linear com o servo amplificador com software de versão B2 ou abaixo, é necessário definir o parâmetro No. Po04 para " 1 ". Para o servo amplificador com
software versão B3 ou superior, a definição do parâmetro não é necessário. 3. O servo motor linear não é compatível com o controlador FX3U-20SSC-H. 4. Consulte o "Catálogo da Série LINEAR SERVO LM (NA) 03026" para especificações de servo motores lineares.
Símbolo Eixos
22
44
77
1010
A/B
A/B
A/B
A/B
LM-H2Lado primário Lado secundário
–
P1A-06M-4SS0
P2A-12M-1SS0
P1A-06M-4SS0 (Nota 2)P2A-12M-1SS0 (Nota 2)
P2B-24M-1SS0P3A-24M-1SS0
P1A-06M-4SS0 (Nota 2)P2A-12M-1SS0 (Nota 2)
P2B-24M-1SS0P3A-24M-1SS0
–
S10- -4SS0
S20- -1SS0
S10- -4SS0 (Nota 2)S20- -1SS0 (Nota 2)
S20- -1SS0S30- -1SS0
S10- -4SS0 (Nota 2)S20- -1SS0 (Nota 2)
S20- -1SS0S30- -1SS0
LM-K2 LM-U2Lado primário Lado secundário
–
P1A-01M-2SS1 (Nota 1)
P1A-01M-2SS1 (Nota 1, 2)
P2A-02M-1SS1 (Nota 1)
P1A-01M-2SS1 (Nota 1, 2)
P2A-02M-1SS1 (Nota 1)
–
S10- -2SS1 (Nota 1)
S10- -2SS1 (Nota 1, 2)
S20- -1SS1 (Nota 1)
S10- -2SS1 (Nota 1, 2)
S20- -1SS1 (Nota 1)
Lado primário Lado secundário
PAB-05M-0SS0PBB-07M-1SS0PAB-05M-0SS0PAD-10M-0SS0PAF-15M-0SS0PBB-07M-1SS0
PAD-10M-0SS0 (Nota 2)PAF-15M-0SS0 (Nota 2)
PBD-15M-1SS0PBF-22M-1SS0
PAD-10M-0SS0 (Nota 2)PAF-15M-0SS0 (Nota 2)
PBD-15M-1SS0PBF-22M-1SS0
Notas: 1. O servo amplificador com software versão B3 ou acima é compatível com este motor de acionamento direto. 2. O motor de acionamento direto não é compatível com controladores QD74MH e FX3U-20SSC-H. 3. Consulte o "Catálogo de motor de acionamento direto da série TM-RFM L (NA) 03051ENG" para obter as especificações dos motores de acionamento direto.
SA0- -0SS0SB0- -1SS0
SA0- -0SS0
SB0- -1SS0
SA0- -0SS0 (Nota 2)
SB0- -1SS0
SA0- -0SS0 (Nota 2)
SB0- -1SS0
Símbolo Eixos
224477
1010
A/BA/BA/BA/B
TM-RFM
002C20002C20, 004C20004C20, 006C20, 006E20, 012E20, 012G20, 040J10004C20, 006C20, 006E20, 012E20, 018E20, 012G20, 040J10
B: Compatível com SSCNETIII
**Os servo amplificadores acima estão em conformidade com os padrões EN, UL e CSA.
• Lista de servo motores rotativos compatíveis (Nota 5)
• Lista de servo motores lineares compatíveis (Nota 3, 4)
• Lista de motores compatíveis de acionamento direto (Nota 1, 2, 3)
155
MELSERVO-J3W
MR-J3W-22B
Voltagem/frequência (Nota 1, 2)
Flutuação de voltagem permissível
Flutuação de frequência permissível
Voltagem nominal
Corrente nominal (A)
Corrente nominal (A)
Corrente nominal (A)
Sistema de controle
Freio dinâmico
Características de segurança
Estrutura (Classificação IP)
Temperatura ambiente (Nota 6)
Umidade ambiente
Atmosfera
Elevação
Massa (kg [lb])
Voltagem/frequência
Flutuação de voltagem permissível
Flutuação de frequência permissível
Consumo de potência (W)
Energia regenerativa reutilizável(Nota 7) (J)
Ambiente
Vibração
Regeneraçãode capacitor
Notas:1.
2.
3.4.5.
6.7.
8.
9.
10.
11.
A saída e a velocidade nominal de um servo motor rotativo e um motor de acionamento direto; e o impulso e velocidade nominal de um servo motor linear são aplicáveis quando o servo amplificador, combinado com os servo motores, é operado dentro da tensão e frequência de alimentação especificadas. O torque e o impulso caem quando a tensão de alimentação é inferior ao valor especificado.Para características de torque quando combinado com um servo motor rotativo, consulte a seção "Características de torque do servo motor" neste catálogo. Para características de impulso quando combinado com um servo motor linear, consulte o "Catálogo SERVO LINEAR Série LM L(NA)03026". Para características de torque quando combinado com um motor de acionamento direto, consulte o "Catálogo do motor de acionamento direto Série TM-RFM L(NA)03051ENG".0.25A é o valor quando todos os pontos de entrada/saída são usados. A capacidade de corrente pode ser diminuída de acordo com o número de pontos de entrada/saída em uso.Ao usar o freio dinâmico incorporado, consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3W- B" para a carga permissível para a taxa de momento de inércia do motor e carga para a taxa de massa do motor.Servo amplificadores de especificações especiais sem um freio dinâmico também estão disponíveis: MR-J3W- B-ED. Ao usar o servo amplificador sem um freio dinâmico, os servo motores não param imediatamente na ocorrência de alarme ou de falha de energia. Tome medidas para garantir a segurança em todo o sistema.Servo amplificadores MR-J3W- B podem ser montados próximos. No caso do MR-J3-44B, entretanto, opere-os a 90% ou menos da taxa de carga efetiva.Para servo motores rotativos e motores de acionamento direto, a "energia regenerativa" é a energia gerada quando uma máquina, que tem um momento de inércia equivalente à quantidade de carga permissível, desacelera a partir da velocidade nominal até parar.Para servo motores lineares, "a energia regenerativa" é a energia gerada quando uma máquina, que possui uma massa equivalente ao valor de carga permissível, desacelera a partir da velocidade máxima até parar.Quando dois eixos são desacelerados simultaneamente, a quantidade de carga permissível é equivalente ao total de momentos de inércia de ambos os eixos. Caso contrário, a quantidade de carga permissível é equivalente ao momento de inércia de cada eixo.A massa do lado primário (bobina) está incluída. Quando dois eixos são desacelerados simultaneamente, a quantidade de carga permissível é equivalente ao total de massas de ambos os eixos. Caso contrário, a quantidade de carga permissível é equivalente à massa de cada um dos eixos.Para a capacidade alimentação, consulte o seguinte: • Para servo motor rotativo: “Especificações de Servo Motor” neste catálogo • Para servo motor linear: “Catálogo de SERVO LINEAR Série LM L(NA)03026” • Para motor de acionamento direto: “Catálogo de motor de acionamento direto Série TM-RFM L(NA)03051ENG-A”.A capacidade de alimentação para este servo amplificador é equivalente à capacidade de alimentação total de cada um dos motores.1 fase 200 a 230VCA será aplicável para o servo amplificador fabricado em janeiro de 2011 ou depois.
Especificações do Servo Amplificador MR-J3W-B
Saída
Servo amplificador modelo
Alimentação de interface
Capacidade de saída nominal Eixo A 200W Eixo B 200W
MR-J3W-44B
3.5 6.1
Eixo A 400W Eixo B 400W
MR-J3W-77B
10.4
17 22 46
4.46 (24.4) 9.32 (51.0)
11.0 (24.0)
Sistema de controle PWM de onda senoidal/controle de corrente
Resfriamento por ventoinha aberto (IP00)
23.0 (51.0)
Eixo A 750W Eixo B 750W
1.5 1.5 2.8 2.8 5.8 5.8
3 fases 170VCA
3 fases 200 a 230VCA 50/60Hz or1 fase 200 a 230VCA 50/60Hz
Para 3 fases 200 a 230VCA: 3 fases 170 a 253VCAPara 1 fase 200 a 230VCA: 1 fase 170 a 253VCA
3 fases 200 a 230VCA 50/60Hz or1 fase 200 a 230VCA 50/60Hz (Nota 11)
Para 3 fases 200 a 230VCA: 3 fases 170 a 253VCAPara 1 fase 200 a 230VCA: 1 fase 170 a 253VCA
(Nota 11)
MR-J3W-1010B
13.9
Eixo A 1kW Eixo B 1kW
6.0 6.0
3 fases 200 a 230VCA 50/60Hz
3 fases 170 a 253VCA
Alimentação do sistema de controle
Alimentaçãodo circuito principal(Nota 10)
±5% máximo
1 fase 200 a 230VCA 50/60Hz
0.4
1 fase 170 a 253VCA
±5% máximo
55
24VCC ±10% (capacidade de corrente requerida: 0.25A (Nota 3))
Momento de inércia do servo motor rotativo ou do motor de acionamento direto equivalente à quantidade de carga permissível (Nota 8) J(x10-4kg·m2) [J (oz·in2)]
Massa de servo motor linear equivalente à quantidade de carga permissível (Nota 9) (kg [lb])
8.5 (19)
3.45 (18.9)
Potência regenerativa tolerável de resistor regenerativo (W)
10010
Incorporado (Nota 4, 5)
0° a 55°C (32° a 131°F) (não congelante), armazenamento: –20° a 65°C (–4° a 149°F) (não congelante)
Máximo 90% RH (sem condensação), armazenamento: máximo 90% RH (sem condensação)
Interno (sem luz direta do sol), sem gás corrosivo, gás inflamável, vapor de óleo ou poeira
1000m ou menos acima do nível do mar
5.9m/s2 ou menos a 10 a 55Hz (direção dos eixos X, Y e Z)
Resfriamento natural aberto (IP00)
1.4 (3.1) 2.3 (5.1)
Desligamento por sobrecorrente, desligamento por sobretensão de regeneração, desligamento por sobrecarga (térmica eletrônica), proteção contra superaquecimento de servo motor, proteção contra falha de encoder, proteção contra falha de regeneração,
proteção contra subtensão/queda súbita de energia, proteção contra sobrevelocidade, proteção contra erro de excesso, proteção de detecção de polo magnético, proteção contra falha de controle servo linear
Resistor regenerativo incorporado
156
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
Software de configuraçãoMR Configurator
Computador pessoal
Diagrama de Cabeamento Padrão para MR-J3W- B
Conexão de conectores CNP3A/CNP3B, CN2A/CN2B A conexão difere de acordo com cada servo motor. - Consulte exemplos de conexão dos conectores CNP3A/CNP3B, CN2A/CN2B (1) to (6).
Notas: 1. Não inverta a direção do diodo. Conectá-lo ao contrário pode causar o mau funcionamento do servo amplificador, como a inexistência de sinais de saída, e a inoperância de outros circuitos de segurança, como a parada forçada. 2. Use a alimentação de 24VCC±10% (capacidade de corrente requerida: 0.2A). 0.2A é o valor quando todos os pontos de entrada/saída são usados. Note que a capacidade de corrente pode ser diminuída de acordo com o número de pontos de entrada/saída em uso. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3W- B para detalhes. 3. O sinal de parada forçada (EM1) sinal é emitido para os dois eixos do servo amplificador. Para o sistema em geral, aplique a parada de emergência no lado do controlador. 4. O sinal de mau funcionamento (ALM) (contato normalmente fechado) é conduzido para DOCOM em condição normal livre de alarme. 5. Para detalhes sobre os controladores, consulte o manual de programação ou o manual do usuário do controlador relevante. 6. Conexões para o terceiro eixo e os seguintes estão omitidos. 7. Até 16 eixos (n = 2 a 16) podem ser ajustados usando a chave rotativa de seleção de eixo (SW1). 8. Dispositivos podem ser atribuídos para DI1, DI2 e DI3 com ajuste de controlador. Consulte o manual de instrução do controlador para detalhes sobre ajuste. Estes dispositivos podem ser atribuídos com o controlador: Q173DCPU, Q172DCPU, Q173HCPU, Q172HCPU, Q170MCPU, QD75MH, QD74MH or LD77MH. 9. Isto é para cabeamento NPN. Cabeamento PNP também é possível. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3W- B” para detalhes. 10. Quando não utilizar uma unidade de regeneração opcional, conecte P+ e D para usar o resistor regenerativo incorporado. Ao usar uma unidade de regeneração opcional, desconecte P+ e D, e depois
conectar a unidade de regeneração opcional a P+ e C. 11. A chave de seleção de operação de teste (SW2-1) é usada para executar o modo de operação de teste MR Configurator2 ou MR Configurator. SW2-2 é para ajuste de fabricante. 12. A chave de seleção de servo motor (SW3) está localizado na parte inferior do servo amplificador. SW3-1 é para eixo A e SW3-2, para o eixo B. Selecione um servo motor como segue: OFF: servo motor rotativo, ON: servo motor linear ou motor de acionamento direto 13. Esta conexão é para continuar a operação com um eixo quando ocorre um alarme no outro eixo. Para parar o funcionamento de ambos os eixos ao alarme sobre um eixo, conecte RA1 e RA2 em série. 14. A faixa de tensão de saída varia em função do sinal monitorado. 15. Consulte “Designação de Modelo de Servo Amplificador • Lista de servo motores compatíveis” neste catálogo para servo motores compatíveis com QD74MH ou FX3U-20SSC-H. 16. Quando se utiliza 1 fase 200VCA a 230VCA, conecte a fonte de alimentação aos terminais L1 e L2. Não conecte nada a L3. Consulte "Especificações de Servo Amplificador MR-J3W-B " neste catálogo
para o fornecimento de energia.
• Exemplo de conexão
1 2
1 2
Servo amplificadorMR-J3W- B(1º e 2º eixo)
(Nota 11)(Nota 7)
(Nota 5)
CN5
Cabo USBMR-J3USBCBL3M
Servo amplificadorMR-J3W-MB(3º e 4º eixos)
SW1 SW2(Nota 11)(Nota 7)
SW2SW1
CN1B
CN1A
CN1B
CN1A
(Nota 6)
Controlador
LD77MHFX3U-20SSC-H (Nota 15)
Q173DCPUQ172DCPUQ173HCPUQ172HCPUQ170MCPUQD75MHQD74MH (Nota 15) Conecte um controlador e
o servo amplificador inserindo o cabo no conector CN1A.
Cabo MR-J3BUS M ouMR-J3BUS M-A/-B
Cabo MR-J3BUS M ouMR-J3BUS M-A/-B
Cabo MR-J3BUS M ou MR-J3BUS M-A/-B
Coloque uma capa aos conectores não usados para prevenir a adesão de sujeira.
1 2
Servo amplificadorMR-J3W-MB(n-1º and nº eixos)
CN1B
CN1A
(Nota 6) SW1 SW2
Tensão de saída: 10VCorrente de saída máxima: 1mA
Tensão de saída: 10VCorrente de saída máxima: 1mA
316
4
123
1A2A
1B2B
3A
CNP3A
CN2A
CNP3B
17
LA-A
14
LAR-ALB-ALBR--A
LG
10m máximo
SD PLATE2m máximo
MO1
MO2
2
15LG 1
DICOMDOCOM
2326
24VDC alimentaçãopara interface
EM1 10DI1-A 7DI2-ADI3-A
10m máximo
Parada forçada (Nota 3)
(Nota 8)
(Nota 9)
(Nota 14)
DI1-B 20DI2-B 21DI3-B 22
MBR-A 12MBR-B 25
ALM-A 11ALM-B 24
Mau funcionamento de eixo A(Nota 4)
(Nota 1)
(Nota 13)
(Nota 10)
Mau funcionamento de eixo B
Interlock de freio eletromagnético de eixo AInterlock de freio eletromagnético de eixo B
518
619
LA-BLAR-BLB-BLBR-B CN2B
L1L2L3
Unidade de regeneraçãoopcional
P+CDL11L21
Resistorregenerativo opcional
Alimentação3 fases
200 a 230VCA(Nota 16)
NFB MC
OFF ON
SK
Mau funcionamento
RA2(Eixo B)
RA1(Eixo A)
Parada forçada de controlador
RA5MC
EM1Pronto
MC
SW3ON
(Nota 12)
12
Encoder do eixo A - Pulso de fase A(driver de linha diferencial)
Encoder do eixo B - Pulso de fase A(driver de linha diferencial)
Encoder do eixo A - Pulso de fase B(driver de linha diferencial)
Comum a controle
(Nota 2)
Limite de curso superior de eixo A (FLS)Limite de curso inferior de eixo A (RLS)
Dog proximidade de eixo A (DOG)Limite de curso superior de eixo B (FLS)Limite de curso inferior de eixo B (RLS)
Dog proximidade de eixo B (DOG)
89
RA1
RA2
RA3
RA4
CN3
CNP2
CNP1
Saída analógica de monitoramento
Encoder do eixo B - Pulso de fase B(driver de linha diferencial)
(Nota 11)(Nota 7)
157
MELSERVO-J3W
CNP3A/CNP3BU A
B
C
D
V
W
Servo motorSérie HC-LP/UP
M1B
2B
2A
1A
B1
B2
CN2A/CN2B1 P52 LG3 MR4 MRR9 BAT
SDPLATE
P5LG
MRMRRBATSD
1
2RA
(Nota 3)
B
Servo amplificadorMR-J3W- B
1 P52 LG
5 THM16 THM2
3 MR4 MRR
SDPLATE
(Nota 4)
(Nota 5)
(Nota 5) Encoder linear
Termistor
Servo motor linearSérie LM-H2/K2/U2
G1 θ
G2
U
V
W
CN2A/CN2B
(Nota 3)
CNP3A/CNP3B1B
2B
2A
1A
Servo amplificadorMR-J3W- B
Consulte "Exemplo de conexão com Encoder Linear" neste catálogo para a conexão de sinal com um encoder linear.
U
V
W
U
V
W
Contato deve ser aberto por uma chave externa de parada de emergência.
CNP3A/CNP3BU 2
3
4
1
V
W
Servo motorSérie HF-KP/MP
M1B
2B
2A
1A
B1
B2
CN2A/CN2B1 P52 LG3 MR4 MRR9 BAT
SDPLATE
P5LG
MRMRRBATSD
1
2RA
Enco
der
Enco
der
(Nota 1)
(Nota 3)
(Nota 3) (Nota 3)
(Nota 3) (Nota 3)
B
Servo amplificadorMR-J3W- B
CNP3A/CNP3BU A
B
C
D
V
W
Servo motorSérie HF-SP/HF-JP
M1B
2B
2A
1A
B1
B2
CN2A/CN2B1 P52 LG3 MR4 MRR9 BAT
SDPLATE
P5LG
MRMRRBATSD
1
2RA
(Nota 3)
B
Servo amplificadorMR-J3W- B
Enco
der
U
V
W
U
V
W
Contato deve ser aberto por uma chave externa de parada de emergência.
Contato deve ser aberto por uma chave externa de parada de emergência.
Exemplos de conexão dos Conectores CNP3A/CNP3B e CN2A/CN2B
(1) Série HF-KP/HF-MP (2) Série HF-SP/HF-JP
(3) Série HC-LP/HC-UP (4) Série LM-H2/LM-K2/LM-U2
24VCC Para o freioeletromagnético(Nota 6)
24VCC Para o freioeletromagnético(Nota 6)
24VCC Para o freioeletromagnético(Nota 6)
Freioeletromagnético(Nota 2)
Freioeletromagnético(Nota 2)
Freioeletromagnético(Nota 2)
Notas: 1. Os sinais apresentados são aplicáveis quando se usa um cabo de encoder tipo de dois fios. Ao usar um cabo de encoder tipo de quatro fios para a série HF-KP/HF-MP, consulte o "MANUAL DE
INSTRUÇÕES DE SERVO AMPLIFICADOR MR-J3W- B" para detalhes. 2. Isto é para o motor com um freio eletromagnético. Os terminais do freio electromagnético (B1, B2) não têm polaridade. 3. Conecte o fio terra para o terminal de terra de proteção do gabinete (PE), através do terminal de terra de proteção (PE) do servo amplificador, para aterramento. 4. Consulte "Encoder Linear Compatível" para detalhes sobre encoders lineares. 5. Fabrique esses cabos. As atribuições de sinal mostrados são aplicáveis ao usar um cabo de encoder tipo de dois fios. Consulte "MANUAL DE INSTRUÇÕES DE SERVO AMPLIFICADOR MR-J3W- B" para a
fabricação dos cabos. 6. Não use a fonte de alimentação de interface de 24VCC para o freio eletromagnético. Providencie uma fonte de alimentação projetada exclusivamente para o freio eletromagnético.
Contato deve ser aberto quando o sinal de mau funcionamento (ALM-A/-B) ou de interlock de freio eletromagnético (MBR-A/-B) se desliga.
Contato deve ser aberto quando o sinal de mau funcionamento (ALM-A/-B) ou de interlock de freio eletromagnético (MBR-A/-B) se desliga.
Contato deve ser aberto quando o sinal de mau funcionamento (ALM-A/-B) ou de interlock de freio eletromagnético (MBR-A/-B) se desliga.
U U
U
158
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
(5) Série TM-RFM (sistema incremental)
(6) Série TM-RFM (sistema de detecção de posição absoluta)
Notas: 1. Fabrique este cabo. Consulte "MANUAL DE INSTRUÇÕES DE SERVO AMPLIFICADOR MR-J3W- B" para a fabricação do cabo de encoder. 2. A unidade de armazenamento de posição absoluta opcional MR-BTAS01, o estojo de bateria MR-BTCASE e as baterias MR-BAT são requeridas para o sistema de detecção de posição absoluta. 3. Conecte o fio terra para o terminal de terra de proteção do gabinete (PE), através do terminal de terra de proteção (PE) do servo amplificador, para aterramento.
Motor de acionamento diretoSérie TM-RFM
CNP3A/CNP3BU A
B
C
D
V
WM
U
V
W
1B
2B
2A
1A
CN2A/CN2B1234
56
(Nota 1)
(Nota 3)
(Nota 3)
Termistorθ
P5LGMR
MRRSD
THM1THM2
P5LG
MRMRR
THM1THM2
FG
910785
611
Servo amplificadorMR-J3W- B
PLATE
Enco
der
Motor de acionamento diretoSérie TM-RFM
CNP3A/CNP3BA
B
C
D
M1B
2B
2A
1A
CN2A/CN2B
CN4CN1C
12349
56
12
BATLG
(Nota 1) (Nota 1)
(Nota 3)
(Nota 3)
Unidade de armazenamento de posição absolutaMR-BTAS01(Nota 2)
910782
56
11
910782156
11
Estojo de bateria (Nota 2)MR-BTCASE +Bateria (Nota 2)MR-BAT x 8 pieces
U
V
W
U
V
W
P5LGMR
MRRBAT
SDTHM1THM2
P5LGMR
MRRBAT
FGTHM1THM2
P5LGMR
MRRBATVBFG
THM1THM2
P5LGMR
MRRBATVB
THM1THM2
FG
91078
215
611
Servo amplificadorMR-J3W- B
PLATE
Enco
der
Termistorθ
159
MELSERVO-J3W
Ao fabricar o cabo de conexão do encoder linear, use um conector CN2L opcional (MR-J3CN2). Consulte "MANUAL DE INSTRUÇÕES DE SERVO AMPLIFICADOR MR-J3W- B" para detalhes sobre a fiação.Nome anterior da empresa: Sony Manufacturing System Corporation (mudado desde 2010)Para o número de pares de fios para LG e P5, consulte "MANUAL DE INSTRUÇÕES DE SERVO AMPLIFICADOR MR-J3W- B".
Notas: 1.
2. 3.
Exemplos de Conexão com Encoder Linear (Nota 1)
Encoders Lineares Compatíveis com MR-J3W- B (Nota 1, 2)
562134
PLATE
THM1THM2LGP5MRMRRSD
THM1THM2LGP5MDMDRMRMRRSD
LGP5RQ/RQFG
0V5VSD/SDRQ/RQFG
CN2A/CN2B (Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 3) (Nota 3)
(Nota 3)56217834
PLATE
CN2A/CN2B
562134
PLATE
THM1THM2LGP5MRMRRSD
innerLGP5MRMRRCase SD5
6123478
PLATE
THM1THM2
P5LGMR
MRRMD
MDRSD
CN2A/CN2B
Servo amplificador
562134
PLATE
THM1THM2LGP5MRMRRSD
0V+5VSD/RQ-SD/-RQFG
CN2A/CN2B
CN2A/CN2B
(Nota 2)
(Nota 2) (Nota 2)
56234
PLATE
THM1THM2LGMRMRRSD
0VMRMRRSHD
CN2A/CN2B
Mitu
toyo
Cor
pora
tion
Esca
la li
near
Hei
denh
ain
Corp
orat
ion
Enco
der l
inea
r
Reni
shaw
Inc.
Enco
der l
inea
r
Mag
nesc
ale
Co.,
Ltd.
Inte
rpol
ador
Mag
nesc
ale
Co.,
Ltd.
Enco
der l
inea
r Font
e de
alim
en-
taçã
o es
tabi
lizad
a(5
V/ 1
2 a
24V
)
Mag
nesc
ale
Co.,
Ltd.
Enco
der l
inea
r
0.05mm/0.01mm
0.05mm
20/4096 (mm)(Aprox. 0.005mm)
0.5mm
0.1mm
0.05mm/0.01mm
0.05mm/0.01mm
0.2mm(Nota 5)
5mm
1mm
0.5mm
20/16384 (mm)(Approx. 1.22nm)
2040mm
3040mm
3000mm
2200mm
2200mm
6000mm
2040mm
4240mm
2040mm
3040mm
100000mm
70000mm
30040mm
6040mm
Tipo de 2 fios
Tipo de 2 fios
Tipo de 4 fios
Tipo de 2 fios
Tipo de 2 fios
Tipo de 4 fios
3.3m/s
2.0m/s
2.5m/s
2.5m/s
4.0m/s
3.0m/s
3.3m/s
6.4m/s
4.0m/s
3.2m/s
1.6m/s
4.0m/s
SR77
SR87
AT343A
AT543A-SC
AT545A-SC
ST741A
ST742A
ST743A
ST744A
LC 493M (Nota 7)
LC 193M (Nota 8)
SR75
SR85
SL710+PL101-R/RH+MJ830 ou MJ831
(Nota 4)
RGH26P
RGH26Q
RGH26R
LIDA 485+EIB 392M (Nota 9)
LIDA 487+EIB 392M (Nota 9)
Magnescale Co., Ltd.(Nota 10)
Magnescale Co., Ltd.(Nota 10)
Fabricante Modelo(Nota 11) Resolução
Velocidadenominal(Nota 3)
Sistema dedetecção de
posiçãoTipo de encoder linear Método de
comunicaçãoComprimento
de medida efetiva máxima (Nota 6)
Compatível cominterface serial Mitsubishi
Tipo absoluto
Tipo incremental
Mitutoyo Corporation
HeidenhainCorporation
HeidenhainCorporation
Renishaw Inc.
Notas: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
Consulte o fabricante do encoder linear relevante para obter detalhes sobre ambiente de trabalho e especificações do encoder linear.O servo motor linear gera calor. Tome em consideração a temperatura do ambiente de trabalho do encoder linear ao configurar o sistema.Os valores indicados são a velocidade nominal do encoder linear, quando usado em combinação com o servo amplificador MR-J3W-B. Os valores podem diferir das especificações de cada fabricante. O que for menor entre a velocidade máxima servo motor linear e a velocidade nominal do encoder linear é o valor do limite superior da velocidade do servo motor linear.SH13 está fora de produção. Contate a Magnescale Co., Ltd. para mais detalhes.A resolução varia de acordo com o valor de ajuste do interpolador MJ830/MJ831 fabricado pela Magnescale Co., Ltd. Ajuste a resolução entre a resolução mínima e 5mm.O comprimento máximo do cabo de interface de comunicação serial Mitsubishi é de 30m.LC 493m é uma reposição para LC 491M. Fale Heidenhain Corporation para obter mais detalhes.LC 193M é uma reposição para LC 192M. Fale Heidenhain Corporation para obter mais detalhes.EIB 392m é uma reposição para APE 391M. Fale Heidenhain Corporation para obter mais detalhes.Nome antigo da empresa: Sony Manufacturing Corporation System (mudado desde abril de 2010)Para versões de software de servo amplificadores que são compatíveis com os encoders lineares, consulte a "Lista de Versões de Software compatíveis com Servo Amplificador" neste catálogo.
Absoluta
Incremental
160
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
• MR-J3W-22B, MR-J3W-44B
(Unidade: mm)
l MR-J3W-77B, MR-J3W-1010B
CN2B CN4
CN3
CN2A
CN1B
CN1A
CN5
CHARGE
CNP2
CNP3
BCN
P3A
CNP1
6
2-ø6 furo de montagem
CNP1
60 Aprox. 80 195
< Arranjo de terminais >
CNP1 CNP2
CNP3A CNP3B
PE
Tamanho de parafuso: M4
L1
L2
L3
P+
C
D
L11
L21
WW U
V
U
V
AA B B
1
2
3 3
1
2
1
2
1
2
Direção do fluxo de ar da ventoinha (Nota 1)(somente para MR-J3W-44B)
6 48
6
6
66
156
168
CNP2
CNP3A
CNP3B
PE
A B
SW3
Exaustão (somente para MR-J3W-44B)
Exaustão (somente para MR-J3W-44B)
< Arranjo de terminais >
CNP1 CNP2
CNP3A CNP3B
PE
Tamanho de parafuso: M4
L1
L2
L3
P+
C
D
L11
L21
WW U
V
U
V
AA B B
1
2
3 3
1
2
1
2
1
2
A B
< Tamanho de parafuso de montagem >M5
< Tamanho de parafuso de montagem >M5
Notas: 1. Não é necessário abrir um furo de ar para a ventoinha de arrefecimento no gabinete.
Dimensões do Servo Amplificador MR-J3W-MB
CN2B
CN3
CN2A
CN1B
CN1A
CN5
CNP2
CNP1
2-ø6 furo de montagem
CNP3B
CNP3A
PE
100
168
615
66
6
6
6
88 6
Ventoinha
Exaustão
Exaustão
CHARGE
Aprox. 80 195
CN4
SW3
161
MELSERVO-J3WConfigurações Básicas do MR-J3W
• Selecionando opções para servo amplificador
Os cabos e conectores opcionais necessários variam de acordo com a série do servo motor.Consulte as tabelas a seguir para as opções necessárias.
Use os cabos da tabela a seguir.Para a descrição dos cabos, consulte os números relevantes em cada lista.
Cabo de encoder
Coluna A na lista de cabos de encoder
Coluna A na lista de cabos de encoder
Coluna B na lista de cabos de encoder
Coluna B na lista de cabos de encoder
Coluna B na lista de cabos de encoder
Coluna C na lista de cabos de encoder
Coluna D na lista de cabos de encoder
Coluna D na lista de cabos de encoder
Coluna D na lista de cabos de encoder
Coluna D na lista de cabos de encoder
Cabo de alimentação do servo motor
Coluna A na lista de cabos de alimentação de servo motor
Coluna A na lista de cabos de alimentação de servo motor
Coluna B na lista de cabos de alimentação de servo motor
Coluna C na lista de cabos de alimentação de servo motor
Coluna C na lista de cabos de alimentação de servo motor
—
Coluna D na lista de cabos de alimentação de servo motor
Coluna D na lista de cabos de alimentação de servo motor
Coluna E na lista de cabos de alimentação de servo motor
Coluna F na lista de cabos de alimentação de servo motor
Cabo de freio eletromagnético (Nota 1)
Coluna A na lista de cabos de freio eletromagnético
Coluna A na lista de cabos de freio eletromagnético
Coluna B na lista de cabos de freio eletromagnético
— (Nota 2)
— (Nota 2)
—
—
—
—
—
Capacidade Servo motor
HF-KPM(B)
HF-MPM(B)
HF-SPM(B)
HF-JPM(B)
HC-LPM(B)
HC-UPM(B)
LM-H2 series
LM-K2 series
LM-U2 series
TM-RFMMC20
TM-RFMME20
TM-RFMMG20
TM-RFMMJ10
Servo motorlinear
Motor de aciona-mento direto
Servo motorrotativo
Lista de referência
Classif. IP (Nota 1)
Direção de saída do cabo
IP65
IP20
IP65
IP67
—
—
Durabilidade
Alta durabilidade
Padrão
Alta durabilidade
Padrão
Alta durabilidade
Padrão
Alta durabilidade
Padrão
Alta durabilidade
Padrão
Alta durabilidade
Padrão
Alta durabilidade
Padrão
—
—
Modelo
MR-J3ENCBLMM-A1-H
MR-J3ENCBLMM-A1-L
MR-J3ENCBLMM-A2-H
MR-J3ENCBLMM-A2-L
Dois tipos de cabo são necessários:
MR-J3JCBL03M-A1-L e MR-EKCBLMM-H
Dois tipos de cabo são necessários:
MR-J3JCBL03M-A1-L e MR-EKCBLMM-L
Dois tipos de cabo são necessários:
MR-J3JCBL03M-A2-L e MR-EKCBLMM-H
Dois tipos de cabo são necessários:
MR-J3JCBL03M-A2-L e MR-EKCBLMM-L
Dois tipos de cabo são necessários:
MR-J3JSCBL03M-A1-L e MR-J3ENSCBLMM-H
Dois tipos de cabo são necessários:
MR-J3JSCBL03M-A1-L e MR-J3ENSCBLMM-L
Dois tipos de cabo são necessários:
MR-J3JSCBL03M-A2-L e MR-J3ENSCBLMM-H
Dois tipos de cabo são necessários:
MR-J3JSCBL03M-A2-L e MR-J3ENSCBLMM-L
MR-J3ENSCBLMM-H
MR-J3ENSCBLMM-L
Fabrique um cabo que se ajuste a MR-J3THMCN2 (conjunto de conector opcional).
Fabrique um cabo que se ajuste a MR-J3THMCN2 MR-J3DDCNS (conjunto de conector opcional).
Fabrique um cabo que se ajuste a MR-J3DDSPS
(conjunto de conector opcional).
Referência
q na PG. 168 neste catálogo.
w na PG. 168 neste catálogo.
e e t na PG. 168 neste
catálogo.
r e t na PG. 168 neste catálogo.
u e o na PG. 168 neste
catálogo.
i e o na PG. 168 neste
catálogo.
o na PG. 168 neste catálogo.
@4 na PG. 170 neste catálogo.
@6 na PG. 170 neste catálogo.
@7 na PG. 170 neste catálogo.
Nota
A
B
C
D
Comprimento docabo
• Lista de cabos de encoder
• Selecionando opções para servo motor
Servo amplificador Referência
PG. 163 a164 neste catálogoCompatível com SSCNETIII MR-J3W- B
2 a 50m
2 a 30m
Excedendo 10m(Tipo relé)
10m ou menor(Tipo de conexãodireta)
Lado do eixo do motor
Oposto aoeixo do motor
Lado do eixo do motor
Oposto aoeixo do motor
Lado do eixo do motor
Oposto aoeixo do motor
—
—
Selecione um da lista.
Selecione um dalista.
Para a conexão de servo amplificador e motor de acionamento direto, ou servo amplificador e uma unidade de armazenamento de posição absolutaPara a conexão deunidade de armazenamentode posição absoluta emotor de acionamento direto
——
——
Notas: 1. Um cabo eletromagnético é exigido somente para servo motor com um freio eletromagnético. 2. Um cabo eletromagnético não é necessário para HC-LP52B/102B e HC-UP72B pois o conector de alimentação tem terminais de freio eletromagnético.
Notas: 1. A classificação IP indicada é para a proteção do conector contra a entrada de pó e água, quando acoplado a um servo amplificador/servo motor. Se a classificação IP do servo amplificador/servo motor diferir da desses conectores, a classificação IP geral seguirá a mais baixa de todas.
162
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
IP65
IP55
Durabilidade
Alta durabilidade
Padrão
Alta durabilidade
Padrão
Padrão
Modelo
MR-PWS1CBLMM-A1-H
MR-PWS1CBLMM-A1-L
MR-PWS1CBLMM-A2-H
MR-PWS1CBLMM-A2-L
Referência
⑫ na PG.169 neste catálogo.
⑬ na PG.169 neste catálogo.
⑭ na PG.169 neste catálogo.
⑮ na PG.169 neste catálogo.
Nota
A
Comprimento docabo
• Lista de cabos de alimentação de servo motor
Servo motor
Série HF-SP Série HF-JP
Modelo Referência
⑯ na PG.169 neste catálogo.
⑰ na PG.169 neste catálogo.
28 na PG.170 neste catálogo.
29 na PG.170 neste catálogo.
30 na PG.170 neste catálogo.
Nota
B
C
D
E
F
IP67
IP67
IP67
IP67
IP67
IP65
IP55
Durabilidade
Alta durabilidade
Padrão
Alta durabilidade
Padrão
Padrão
Modelo
MR-BKS1CBLMM-A1-H
MR-BKS1CBLMM-A1-L
MR-BKS1CBLMM-A2-H
MR-BKS1CBLMM-A2-L
Referência
⑱ na PG.169 neste catálogo.
⑲ na PG.169 neste catálogo.
⑳ na PG.169 neste catálogo.
21 na PG.169 neste catálogo.
A
Comprimento docabo
• Lista de cabo de freio eletromagnético
Servo motor
HF-SP series
HF-JP series
Modelo Referência
22 na PG.169 neste catálogo.
23 na PG.169 neste catálogo.
B IP67
Selecione um da lista.
Selecione um queseja compatível com o servo motor.
Nota
Nota
Selecione um dalista.
Selecione um queseja compatível com o servo motor.
Classif. IP (Nota 1)
Classif. IP (Nota 1)
10m ou menor(Tipo de conexãodireta)
Excedendo 10m(Tipo relé)
Classif. IP (Nota 1)
Direção de saída do cabo
Lado do eixo do motor
Oposto aoeixo do motor
Lado do eixo do motor
Oposto aoeixo do motor
10m ou menor(Tipo de conexãodireta)
Excedendo 10m(Tipo relé)
Classif. IP (Nota 1)
Direção de saída do cabo
Lado do eixo do motor
Oposto aoeixo do motor
Lado do eixo do motor
Oposto aoeixo do motor
Série HC-LPSérie HC-UP
TM-RFMMC20TM-RFMME20
TM-RFMMG20
TM-RFMMJ10
Conecte um cabo fabricado pelo usuário a MR-PWS2CBL03M-A1-L (cabo opcional).
Conecte um cabo fabricado pelo usuário a MR-PWS2CBL03M-A2-L (cabo opcional).
Fabrique um cabo que se ajuste aMR-PWCNS4 (conector opcional).
Fabrique um cabo que se ajuste aMR-PWCNS1 (conector opcional).
Fabrique um cabo que se ajuste aMR-PWCNF (conector opcional).
Fabrique um cabo que se ajuste aMR-PWCNS4 (conector opcional).
Fabrique um cabo que se ajuste aMR-PWCNS5 (conector opcional).
Conecte um cabo fabricado pelo usuário a MR-BKS2CBL03M-A1-L (cabo opcional).
Conecte um cabo fabricado pelo usuário a MR-BKS2CBL03M-A2-L (cabo opcional).
Fabrique um cabo que se ajuste a MR-BKCNS1 (Cj. de conector opcional) (tipo reto).
Fabrique um cabo que se ajuste a MR-BKCNS1A (Cj. de conector opcional) (tipo angulado).
Notas: 1. A classificação IP indicada é para a proteção do conector contra a entrada de pó e água, quando acoplado a um servo amplificador/servo motor. Se a classificação IP do servo amplificador/servo motor diferir da desses conectores, a classificação IP geral seguirá a mais baixa de todas.
163
MELSERVO-J3WOpções
Notas: 1.2.
Estes conjuntos de conectores não estão incluídos com o servo amplificador. Por favor, compre-os separadamente.Estojo de bateria (MR-BTCASE) e baterias (MR-BAT) não são necessários ao configurar o sistema de detecção de posição absoluta com o servo motor linear.
Software de configuraçãoMR ConfiguratorM
Coloque uma capa nos conectores não usados.
Servo amplificador
Para servo motor de eixo B
Para servo motor de eixo A
Servo amplificadorControlador
CNP1 CN5
CN3
CNP2
CNP3A
CNP3BCN2A
CN2B
CN4
CN1A
CN1B
CNP1 CN5
CN3
CNP2
CNP3A
CNP3BCN2A
CN2B
CN4
CN1A
CN1B
(Nota 2) Estojo de bateria: MR-BTCASEBateria : MR-BAT 5 8 peças
Q173DCPUQ172DCPUQ173HCPUQ172HCPUQ170MCPUQD75MHQD74MHLD77MHFX3u-20SSC-H
⑨⑩⑪
⑨⑩⑪
!2
①②(Nota 1)
⑳
⑭
⑮⑯
⑫⑲
⑬
③④⑤⑥
(Nota 1)
ui(Nota 1)
⑱⑰
• Cabos e conectores para MR-J3W-B
Item
MR-J3WCNP12-DM
MR-J3WCNP12-DM-10P
①
②Para
CN
P1 e
CN
P2
Conj. de conector CNP1/CNP2(Qtde: 1pc de cada)
Conj. de conector CNP1/CNP2 (Qtde: 10pcs de cada)
MR-J3WCNP3-DL
MR-J3WCNP3-DL-20P
③
④Conj. de conectoresde alimentação de motorCNP3A/CNP3B (Qtde: 20pc)(para fios estreitos)
MR-J3WCNP3-D2L
MR-J3WCNP3-D2L-20P
⑤
⑥
Conj. de conectoresde alimentação de motorCNP3A/CNP3B (Qtde: 1pc)(para fios grossos)
Conj. de conectoresde alimentação de motorCNP3A/CNP3B (Qtde: 20pc)(para fios grossos)
<Exemplo de cabo aplicável> Tamanho de fio: 1.25mm2 (AWG16) a 2.0mm2 (AWG14) Diâmetro externo isolado: f2.0mm a f3.8mm É necessário crimpador (YRF-1130).
<Exemplo de cabo aplicável> Tamanho de fio: 1.25mm2 (AWG16) a 2.0mm2 (AWG14) Diâmetro externo isolado: f2.4mm a f3.4mm É necessário crimpador (YRF-1070).
Conj. de conector de alimentação de circuito principalCNP1 (JST Mfg.)J43FSS-03V-KX (alojamento de receptáculo)BJ4F-71GF-M3.0 (contato de receptáculo)
Conj. de conector de alimentação de circuito principal CNP2 (JST Mfg.)F32FMS-06V-KXY (alojamento de receptáculo)BF3F-71GF-P2.0 (contato de receptáculo)
<Exemplo de cabo aplicável> Tamanho de fio: 1.25mm2 (AWG16) a 2.0mm2 (AWG14) Diâmetro externo isolado: f2.4mm a f3.3mm É necessário crimpador (YRF-1070).
Conj. de conector de alimentação de motor CNP3A/CNP3B(JST Mfg.)F35FDC-04V-K (alojamento de receptáculo)BF3F-71GF-P2.0 (contato de receptáculo)
<Exemplo de cabo aplicável> Tamanho de fio: 0.75mm2 (AWG19) a 1.25mm2 (AWG16) Diâmetro externo isolado: f1.8mm a f2.8mm É necessário crimpador (YRF-880).
Conj. de conector de alimentação de motor CNP3A/CNP3B(JST Mfg.)F35FDC-04V-K (alojamento de receptáculo)LF3F-41GF-P2.0 (contato de receptáculo)
Utilize este conjunto de conector ao conectar um servo motor rotativo e um servo amplificador usando o cabo MR-PWS1CBL M- .
Utilize este conjunto de conector para um cabo de junção de servo motor da série HF-KP/HF-MP ou para os seguintes servo motores: HF-SP, HF-JP, HC-LP, HC-UP, LM-H2, LM-K2, LM-U2 e TM-RFM
—
—
—
—
—
—
Modelo Classif. IP
Para
CN
P3A
e C
NP3
BPa
ra C
NP1
, CN
P2, C
NP3
A e
CN
P3B
MR-J3WCNP123-SP⑦Conj. de conectoresde alimentação MR-J3W-B (Conj. para 1 unidade (para 2 eixos))
—
MR-J3WCNP123-SP-10P ⑧Conj. de conectoresde alimentação MR-J3W-B (Conj. para 10 unidade (para 20 eixos))
—
Conj. de conectoresde alimentação de motorCNP3A/CNP3B (Qtde: 1pc)(para fios estreitos)
Descrição
Estes estão incluídos em um conjunto para uma unidade.
Conector de alimentação de circuito principal CNP1 (1pc)(JST Mfg.)
(JST Mfg.)
(JST Mfg.)
(JST Mfg.)
03JFAT-SAGFK-43Tamanho de fio aplicável:1.25mm2 (AWG16) a 2.0mm2 (AWG14)
Conector de alimentação de motor CNP3A/CNP3B (2pcs)
04JFAT-SAGG-G-KKTamanho de fio aplicável:0.75mm2 (AWG19) a 2.0mm2 (AWG14)
Conector de alimentação de circuito CNP2 (1pc)
06JFAT-SAXYGG-F-KK Tamanho de fio aplicável:
1.25mm2 (AWG16) Tamanho de fio aplicável:2.0mm2 (AWG14)
Ferramenta opcional (1pc)
J-FAT-OT-EXL
164
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
• Cabos e conectores para MR-J3W-B
Item Modelo
1. O conector e o kit de carcaça são do tipo de solda. Modelos de tipo colagem por pressão são 10120-6000EL (conector) e 10320-3210-000 (conj. de carcaça). 2. Para cabos de alta durabilidade e/ou comprimentos não listados que são de 20m ou menores (disponíveis em cabos de alta durabilidade), contate Mitsubishi Electric System & Service Co., Ltd. FA PRODUCT DIVISION pelo email: [email protected] 3. São necessárias ferramentas especiais. Contate o seu escritório de vendas local para obter detalhes. 4. Olhe com atenção as precauções fornecidas com as opções antes do uso. 5. Até 4 unidades (8 eixos) de servo amplificadores MR-J3W- B são conectáveis usando este cabo. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DE SERVO AMPLIFICADOR MR-J3W- B" para mais detalhes.
Notas:
Cabo SSCNETIII (Nota 4)(Cordão padrão para dentro do gabinete)
Capa de conector para SSCNETIII
Conj. de conector para SSCNETIII (Nota 4)
—
—
—
—
—
—
⑨
⑩
⑪
⑫
⑬
⑭
Para
con
trol
ador
, CN
1A e
CN
1BPa
ra C
N1B
Para
CN
5
MR-J3BUS M =Comprimento de cabo: 0.15, 0.3, 0.5, 1, 3m
MR-J3BUS M-B =Comprimento de cabo: 30, 40, 50m (Nota 2)
(Acessório padrão)
MR-J3USBCBL3MComprimento de cabo: 3m
MR-J3BCN1 (Nota 3)
MR-J3BUS M-A =Comprimento de cabo: 5, 10, 20m
Cabo de comunicaçãopara compudadorpessoal
Cabo USB
Conector de amplificadormini-B connector (5 pins)
Conector de computador pessoalA connector
Conector (Japan AviationElectronics Industry)PF-2D103 (conector)
Conector (Japan Aviation Electronics Industry)PF-2D103 (conector)
Conector (Japan Aviation Electronics Industry)CF-2D103-S (conector)
Nota: Este cabo não pode ser usado com controlador compatível com SSCNETIII.
Conector (Japan AviationElectronics Industry)PF-2D103 (conector)
Conector (Japan Aviation Electronics Industry)CF-2D103-S (conector)
Cabo SSCNETIII (Nota 4)(Cabo padrão para fora do gabinete)
Cabo SSCNETIII (Nota 4)(Cabo de longa distãncia, vida de dobra longa)
—⑲
Conector de amplificador (HIROSE ELECTRIC)DF3-2428SC(F)C (contato de soquete)DF3-2S-2C (soquete)
Cabo de conexão de bateria
DescriçãoClassif. IP
Conector (Japan Aviation Electronics Industry)PF-2D103 (conector)
Conector de estojo de bateria(3M ou produto equivalente)10120-3000PE (conector)10320-52F0-008 (conj. de carcaça) (Nota 1)
⑯
Conector de bloco de terminais de junção (3M ou produto equivalente)10126-6000EL (conector)10326-3210-000 (conj. de carcaça)
Conector de amplificador (3M ou produto equivalente)10126-6000EL (conector)10326-3210-000 (conj. de carcaça)
MR-ECN1 (Qtde: 20pcs)
MR-TB26A
MR-TBNATBL M =Comprimento de cabo: 0.5, 1m
Cabo de bloco de terminais dejunção
Bloco de terminais de junção
⑰
⑱
—
—
⑮ MR-J2CMP2 (Qtde: 1pc)
Conj. de conector (para CN3)
—⑳
Conector de junção (HIROSE ELECTRIC)DF3-EP2428PC(F)A (contato de plugue)DF3-2EP-2C (plugue de junção)
Conector de amplificador (HIROSE ELECTRIC)DF3-2428SC(F)C (contato de soquete)DF3-2S-2C (soquete)
Para
CN
3
—Conector de amplificador (3M ou produto equivalente)10126-3000PE (conector)10326-52F0-008 (conj. de carcaça)
Para
CN
4
MR-J3BT1CBL M =Comprimento de cabo: 0.3, 1m
MR-J3BT2CBL M =Comprimento de cabo: 0.3, 1m
Cabo de relé para conexão de bateria (Nota 5)
165
MELSERVO-J3W
Para servo motor da série HF-KP/HF-MP conectando com MR-J3W-B: comprimento de cabo de encoder 10m ou menor
Opções
Notas: 1.2.
3.
4.
Este cabo é padrão; por isso, sempre fixe o cabo antes de usar.Se o comprimento exceder 10m, substitua um cabo usando o cabo MR-PWS2CBL03M-A1-L/-A2-L. Este cabo é padrão; por isso, sempre fixe o cabo antes de usar.Consulte " MANUAL DE INSTRUÇÕES DE SERVO AMPLIFICADOR MR-J3W- B" para obter detalhes sobre a fabricação do cabo de relé.Se o comprimento exceder 10m, substitua um cabo usando o cabo MR-BKS2CBL03M-A1-L/-A2-L. Este cabo é padrão; por isso, sempre fixe o cabo antes de usar.Consulte " MANUAL DE INSTRUÇÕES DE SERVO AMPLIFICADOR MR-J3W- B" para obter detalhes sobre a fabricação do cabo de relé.Cabos para guiar a duas direções diferentes podem ser usados para um servo motor.
Para servo motor da série HF-KP/HF-MP conectando com MR-J3W-B: comprimento de cabo do encoder acima de 10m
⑫
⑱
①
⑬
⑲
②
⑭
⑳
③
⑦
⑤
⑨
⑩
⑤
⑨
⑩
⑥
⑥
⑮
21
④
⑧
Servo motor
Servo motor
• Para guiar os cabos para fora, na direção oposta do eixo do motor (Nota 4)
Fabrique um cabo de relé.
Cabo de encoder
Cabo de encoder
Servo motor
Fabrique um cabo de relé.
Fabrique um cabo de relé.
Cabo de encoder
Cabo de encoder
Servo motor
Fabrique um cabo de relé.
• Para guiar os cabos para fora, na direção do eixo do motor (Nota 4)
l Para guiar os cabos para fora, na direção oposta do eixo do motor (Nota 4)
CNP1 CN5
CN3
CNP2
CNP3A
CNP3BCN2A
CN2B
CN4
CN1A
CN1B
CNP1 CN5
CN3
CNP2
CNP3A
CNP3BCN2A
CN2B
CN4
CN1A
CN1B
CNP1 CN5
CN3
CNP2
CNP3A
CNP3BCN2A
CN2B
CN4
CN1A
CN1B
CNP1 CN5
CN3
CNP2
CNP3A
CNP3BCN2A
CN2B
CN4
CN1A
CN1B
CNP1 CN5
CN3
CNP2
CNP3A
CNP3BCN2A
CN2B
CN4
CN1A
CN1B
CNP1 CN5
CN3
CNP2
CNP3A
CNP3BCN2A
CN2B
CN4
CN1A
CN1B
l Para guiar os cabos para fora, na direção do eixo do motor (Nota 4)
Cabo de encoder
Cabo de alimentação de motor
Cabo de alimentação de motor
Cabo de freio eletromagnético do motor
Cabo de encoder
Cabo de freio eletromagnético do motor
Cabo de alimentação de motor (Tamanho de cabo 0.75mm2 (AWG19))
Para conector CN2A/CN2B do servo amplificador
Para conector CN2A/CN2B do servo amplificador
Para conector CN2A/CN2B do servo amplificador
Para conector CNP3A/CNP3B do servo amplificador
Para conector CNP3A/CNP3B do servo amplificador
Cabo de alimentação de motor (Tamanho de cabo 0.75mm2 (AWG19))
Cabo de freio eletromagnético do motor (Tamanho de cabo 0.5mm2 (AWG20))
Cabo de freio eletromagnético do motor (Tamanho de cabo 0.5mm2 (AWG20))
(Nota 2)
(Nota 2)
(Nota 3)
(Nota 3)
(Nota 1)
(Nota 1)
(Nota 1)
(Nota 1)
Para conector CN2A/CN2B do servo amplificador
Para conector CNP3A/CNP3B do servo amplificador
Para conector CNP3A/CNP3B do servo amplificador
• Cabos e conectores para servo motor
166
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
Para servo motor da série HF-SP conectando com MR-J3W-B
Para servo motor da série HF-JP conectando com MR-J3W-B
Notas: 1. As opções necessárias variam dependendo do encoder linear. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3W- B" para detalhes.
Para servo motor da série HC-LP/HC-UP conectando com MR-J3W-B
Para servo motor linear da série LM-H2/LM-K2/LM-U2 conectando com MR-J3W-B
Fabrique um cabo.
Cabo de encoder
Servo motor
Fabrique um cabo.
Cabo de encoder
Servo motor
Fabrique um cabo.
23
22
⑨
⑯
⑨
⑰
⑪
⑩
Fabrique um cabo.
⑪
⑩
CNP1 CN5
CN3
CNP2
CNP3A
CNP3BCN2A
CN2B
CN4
CN1A
CN1B
CNP1 CN5
CN3
CNP2
CNP3A
CNP3BCN2A
CN2B
CN4
CN1A
CN1B
Cj. de conector de freio eletromagnético do motor
Para conector CNP3A/CNP3B do servo amplificador
Para conector CNP3A/CNP3B do servo amplificador
Para conector CN2A/CN2B do servo amplificador
Para conector CN2A/CN2B do servo amplificador
Cj. de conector de alimentação de motor
Cj. de conector de alimentação de motor
Fabrique um cabo.
Cabo de encoder
Fabrique um cabo.
23
22
⑨
⑯
⑪
⑩
Fabrique um cabo.CNP1 CN5
CN3
CNP2
CNP3A
CNP3BCN2A
CN2B
CN4
CN1A
CN1B
Cj. de conector de freio eletromagnético do motor
Para conector CNP3A/CNP3B do servo amplificador
Para conector CN2A/CN2B do servo amplificador
Cj. de conector de alimentação de motor
Servo motor
Fabrique um cabo.
CNP1 CN5
CN3
CNP2
CNP3A
CNP3BCN2A
CN2B
CN4
CN1A
CN1B24
25
25
Para conector CN2A/CN2B do servo amplificador
Para encoder linear (Nota 1)
Para termistor do servo motor linear (Nota 1)
167
MELSERVO-J3W
Para motor de acionamento direto da série TM-RFM conectando com MR-J3W-B
Opções
Notas: 1. Consulte " MANUAL DE INSTRUÇÕES DE SERVO AMPLIFICADOR “MR-J3-MB-RJ080W” para obter detalhes sobre a fabricação do cabo de encoder.
• Par sistema incremental
• Para sistema de detecção de posição absoluta
CNP1 CN5
CN3
CNP2
CNP3A
CNP3BCN2A
CN2B
CN4
CN1A
CN1B
Unidade de armazenamento de posição absoluta
27Conj. de conector de encoder
Fabrique um cabo. (Nota 1) Fabrique um cabo. (Nota 1)
26Conj. de conector de encoder
Para conector CN2A/CN2B do servo amplifcador
Para conector CNP3A/CNP3B do servo amplifcador
Para conector CNP3A/CNP3B do servo amplifcador
28 29 30Conj. de conector de alimentação do motor
Fabrique um cabo.
CNP1 CN5
CN3
CNP2
CNP3A
CNP3BCN2A
CN2B
CN4
CN1A
CN1B
Motor de acionamentodireto
Motor de acionamentodireto
Fabrique um cabo. (Nota 1)
26Conj. de conector de encoder
Para conector CN2A/CN2B do servo amplifcador
28 29 30Conj. de conector de alimentação do motor
Fabrique um cabo.
168
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
• Cabos e conectores para servo motor conectando com MR-J3W-B
Item Modelo DescriçãoClassif. IP(Nota 2)
Cabo de encoder parasérie HF-KP/HF-MP Guiado para fora em direção ao eixo do motor
Cabo de encoder parasérie HF-KP/HF-MP Guiado para fora em direção oposta ao eixo do motor
Cabo de encoder do ladodo motor série HF-KP/HF-MPGuiado para fora em direção ao eixo do motorCabo de encoder do ladodo motor série HF-KP/HF-MPGuiado para fora em direção oposta ao eixo do motor
Cabo de encoder do lado do amplificador parasérie HF-KP/HF-MP
MR-ECNM
IP65
IP65
IP65
IP65
IP20
IP20
IP20
IP20
IP20
IP67
IP67
IP67
IP67
Conector de encoder (Tyco Electronics)1674320-1
①
②
③
④
⑤
⑥
⑨
⑪
Conector de encoder (DDK)CM10-SP10S-M (D6) (plugue reto)CM10-#22SC(S1) (D8)-100 (contato de soquete)
<Exemplo de cabo de aplicação> Tamanho de fio: 0.5mm2 (AWG20) ou menor Diâmetro externo de cabo completo: Φ6.0mm a Φ9.0mm
Conector de encoder (DDK)CM10-AP10S-M(D6) (plugue angulado)CM10-#22SC(S1)(D8)-100 (contato de soquete)
<Exemplo de cabo de aplicação> Tamanho de fio: 0.5mm2 (AWG20) ou menor Diâmetro externo de cabo completo: Φ6.0mm a Φ9.0mm
MR-J3ENCBL M-A1-H =comprimento de cabo: 2, 5, 10m (Nota 1, 3)
MR-J3ENCBL M-A1-L =comprimento de cabo: 2, 5, 10m (Nota 1)
MR-J3ENCBL M-A2-H =comprimento de cabo: 2, 5, 10m (Nota 1, 3)
MR-J3ENCBL M-A2-L =comprimento de cabo: 2, 5, 10m (Nota 1)
MR-J3SCNS (Nota 4)
MR-J3JCBL03M-A1-LComprimento de cabo: 0.3m (Nota 1)
MR-J3JCBL03M-A2-LComprimento de cabo: 0.3m (Nota 1)
Cabo de encoder do ladodo motor série HF-KP/HF-MPGuiado para fora em direção ao eixo do motorCabo de encoder do ladodo motor série HF-KP/HF-MP Guiado para fora em direção oposta ao eixo do motor
MR-J3JSCBL03M-A1-LComprimento de cabo: 0.3m (Nota 1)
MR-J3JSCBL03M-A2-LComprimento de cabo: 0.3m (Nota 1)
1-H e -L indicam durabilidade. -H indica alta durabilidade, e -L indica uma durabilidade padrão. 2. A classificação IP indicada é para a proteção do conector contra a entrada de pó e água, quando acoplado a um servo amplificador/servo motor. Se a classificação IP do servo amplificador/servo motor diferir da desses conectores, a classificação IP geral seguirá a mais baixa de todas. 3. Para os cabos de alta durabilidade e/ou para comprimentos não listados (disponível nos cabos de alta durabilidade), contate Mitsubishi Electric System & Service Co., Ltd. FA PRODUCT DIVISION pelo email: [email protected] 4. Selecionar um dos itens seguintes se houver risco potencial de vibração elevada aplicada aos conectores. Cabo de encoder: MR-J3ENSCBL M-H-S06 (alta durabilidade) ou MR-J3ENSCBL M-L-S06 (durabilidade padrão) Cj. de conector de encoder: MR-J3SCNS-S06 (tipo reto) or MR-J3SCNSA-S06 (tipo angulado) Tampa de conector: MR-J3ENS-CVR (tipo reto) or MR-J3ENSA-CVR (tipo angulado) Certifique-se de usar esta tampa de conector ao usar o cabo de encoder ou o conjunto de conector de encoder definido na tabela. Contate o seu escritório de vendas local para obter mais detalhes. 5. O cabo do encoder é classificado como IP65, enquanto o conector de junção é classificado como IP67. 6. estão disponíveis no tipo 4 fios. É necessário o ajuste de parâmetro para usar o cabo de encoder do tipo 4 fios. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3W- B" para mais detalhes.
Notas:
MR-J3ENSCBL M-L =comprimento de cabo: 2, 5, 10, 20, 30m (Nota 1, 4)
MR-J3ENSCBL M-H =comprimento de cabo: 2, 5, 10, 20, 30, 40, 50m (Nota 1, 3, 4)
10mou menor(Tipo conexão direta)
⑦
⑧
Conector de amplificador36210-0100PL (receptáculo, 3M)36310-3200-008 (cj. de carcaça, 3M),ou54599-1019 (cj. de conector, Molex)
Cj. de conector de encoder para sérieHF-SP/HF-JP/HC-LP/HC-UP
Cj. de conector de encoder para sérieHF-KP/HF-MP/HF-SP/HF-JP/HC-LP/HC-UP
MR-J3SCNSA (Nota 4)
Use este em combinação com ⑦ ou ⑧ para série HF-KP/HF-MP.
⑩
Conector de amplificador36210-0100PL (receptáculo, 3M)36310-3200-008 (cj. de carcaça, 3M),or54599-1019 (cj. de conector, Molex)
Conector de amplificador36210-0100PL (receptáculo, 3M)36310-3200-008 (cj. de carcaça, 3M),ou54599-1019 (cj. de conector, Molex)
Excedendo10m(Tipo relé)
Para
enc
oder
de
serv
o m
otor
rota
tivo
Cabo de encoder para série HF-KP/HF-MP/HF-SP/HF-JP/HC-LP/HC-UP
Cj. de conector de junçãopara série HF-KP/HF-MP
Conector de encoder (Tyco Electronics)1674320-1
Conector de junção (Tyco Electronics)1473226-1 (com anel) (contato)1-172169-9 (alojamento)316454-1 (braçadeira de cabo)
Use este em combinação com ⑤ ou ⑥.
Use este em combinação com ③ ou ④.
Conector de junção (Tyco Electronics)1-172161-9 (alojamento)170359-1 (pino de conector)MTI-0002 (braçadeira de cabo, TOA ELECTRIC INDUSTRIAL)
Conector de junção (Tyco Electronics)1-172161-9 (alojamento)170359-1 (pino de conector)MTI-0002 (braçadeira de cabo, TOA ELECTRIC INDUSTRIAL)
<Exemplo de cabo de aplicação> Tamanho de fio: 0.3mm2 (AWG22) Diâmetro externo de cabo completo: Φ8.2mm É necessário crimpador (91529-1).
Use este em combinação com ⑨ ou ⑩.
Conector de encoder (Tyco Electronics)1674320-1
Conector de junção (DDK)CM10-CR10P-M (receptáculo de cabo)
Use este em combinação com ⑦ ou ⑧ para série HF-KP/HF-MP.
Conector de encoder (DDK) <Para cabo de 10m ou mais curto>CM10-SP10S-M (D6) (plugue reto)CM10-#22SC(C1) (D8)-100 (contato de soquete)
<Para mais de 10m>CM10-SP10S-M (D6) (plugue reto)CM10-#22SC(C2) (D8)-100 (contato de soquete)
Conector de amplificador36210-0100PL (receptáculo, 3M)36310-3200-008 (cj. de carcaça, 3M),or54599-1019 (cj. de conector, Molex)
Conector de amplificador36210-0100PL (receptáculo, 3M)36310-3200-008 (cj. de carcaça, 3M),or54599-1019 (cj. de conector, Molex)
Use este em combinação com ③ ou ④ .
Conector de amplificador36210-0100PL (receptáculo, 3M)36310-3200-008 (cj. de carcaça, 3M),or54599-1019 (cj. de conector, Molex)
IP65(Nota 5)
IP65(Nota 5)
MR-EKCBL M-H =comprimento de cabo: 20, 30, 40, 50m (Nota 1, 3, 6)
MR-EKCBL M-L =comprimento de cabo: 20, 30m (Nota 1, 6)
169
MELSERVO-J3W
• Cabos e conectores para servo motor conectado com MR-J3W-B
Opções
Item Modelo DescriçãoClassif. IP(Note 2)
10mou menor(Tipo conexãodireta)
IP65
IP65
IP65
IP65
⑫
⑬
⑭
⑮
Conector de alimentação do motor (Japan Aviation Electronics Industry)JN4FT04SJ1-R (plugue)ST-TMH-S-C1B-100-(A534G) (contato de soquete)
Guia para fora
Conector de alimentação do motor (Japan Aviation Electronics Industry)JN4FT04SJ2-R (plugue)ST-TMH-S-C1B-100-(A534G) (contato de soquete)
Guia para fora
MR-PWS1CBL M-A1-H =comprimento do cabo: 2, 5, 10m (Note 1, 3)
MR-PWS1CBL M-A1-L =comprimento do cabo: 2, 5, 10m (Note 1)
MR-PWS1CBL M-A2-H =comprimento do cabo: 2, 5, 10m (Note 1, 3)
IP55
IP55
Excedendo 10m(Tipo relé)
MR-PWS1CBL M-A2-L =comprimento do cabo: 2, 5, 10m (Note 1)
MR-PWS2CBL03M-A1-LComprimento do cabo: 0.3m (Note 1)
MR-PWS2CBL03M-A2-LComprimento do cabo: 0.3m (Note 1)
Cabo de alimentação para série HF-KP/HF-MP Guiado em direção ao eixo do motor
Cabo de alimentação para série HF-KP/HF-MP Guiado em direção oposta ao eixo do motor
Cabo de alimentação para série HF-KP/HF-MP Guiado em direçãoao eixo do motorCabo de alimentação para série HF-KP/HF-MP Guiado em direção oposta ao eixo do motor
*O cabo não é blindado.
*O cabo não é blindado.
IP67⑯ MR-PWCNS4(Tipo reto) <Exemplo de cabo aplicável>
Tamanho de fio: 2mm2 (AWG14) a 3.5mm2 (AWG12) Diâmetro externo de cabo completo: Φ10.5mm a Φ14.1mm
Conector de alimentação do motor (DDK)CE05-6A18-10SD-D-BSS (plugue) (reto)CE3057-10A-1-D (braçadeira de cabo)
⑰
Para
alim
enta
ção
de s
ervo
mot
or ro
tativ
o
Conj. de conector de alimentaçãopara série HF-SP/HF-JP
Conj. de conector de alimentaçãopara série HC-LP/HC-UP <Exemplo de cabo aplicável>
Tamanho de fio: 2mm2 (AWG14) a 3.5mm2 (AWG12) Diâmetro externo de cabo completo: Φ9.5mm a Φ13mm
Conector de alimentação do motor (DDK)CE05-6A22-23SD-D-BSS (plugue) (reto)CE3057-12A-2-D (braçadeira de cabo)MR-PWCNS1
(Tipo reto) IP67
IP65
IP65⑱
MR-BKS1CBL M-A1-H =comprimento do cabo: 2, 5, 10m (Note 1, 3)
MR-BKS1CBL M-A1-L =comprimento do cabo: 2, 5, 10m (Note 1)
10mou menor(Tipo de conexãodireta)
Cabo de freio para série HF-KP/HF-MP Guiado em direçãoao eixo do motor
IP65
IP65
⑲MR-BKS1CBL M-A2-H =comprimento do cabo: 2, 5, 10m (Note 1, 3)
MR-BKS1CBL M-A2-L =comprimento do cabo: 2, 5, 10m (Note 1)
Conector de cabo de freio (Japan Aviation Electronics Industry)JN4FT02SJ1-R (plugue)ST-TMH-S-C1B-100-(A534G) (contato de soquete)
Guia para foraCabo de freio para série HF-KP/HF-MP Guiado em direção oposta ao eixo do motor
IP55
IP55
MR-BKS2CBL03M-A1-LComprimento do cabo: 0.3m (Note 1)
MR-BKS2CBL03M-A2-LComprimento do cabo: 0.3m (Note 1)
Conector de cabo de freio (Japan Aviation Electronics Industry)JN4FT02SJ2-R (plugue)ST-TMH-S-C1B-100-(A534G) (contato de soquete)
Guia para fora
23 IP67MR-BKCNS1A (Note 4)(Tipo angulado) <Exemplo de cabo aplicável>
Tamanho de fio: 1.25mm2 (AWG16) ou menor Diâmetro externo de cabo completo: Φ9.0mm a Φ11.6mm
Conector de cabo de freio (DDK) (tipo de solda)CM10-AP2S-L(D6) (plugue angulado)CM10-#22SC(S2)(D8)-100 (contato de soquete)
Cabo de freio para série HF-KP/HF-MP Guiado em direção ao eixo do motor
Cabo de freio para série HF-KP/HF-MP Guiado em direção oposta ao eixo do motor
22 IP67MR-BKCNS1 (Note 4)(Tipo reto) <Exemplo de cabo aplicável>
Tamanho de fio: 1.25mm2 (AWG16) or smaller Diâmetro externo de cabo completo: Φ9.0mm a Φ11.6mm
Conector de cabo de freio (DDK) (tipo de solda)CM10-SP2S-L(D6)(plugue reto)CM10-#22SC(S2)(D8)-100 (contato de soquete)
*O cabo não é blindado.
*O cabo não é blindado.
Conj. de conector de freio para série HF-SP/HF-JP
Conj. de conector de freio para série HF-SP/HF-JPPa
ra fr
eio
elet
rom
agné
tico
de s
ervo
mot
or ro
tativ
o
Excedendo10m(Tipo relé)
21
⑳
1-H e -L indicam durabilidade. -H indica alta durabilidade, e -L indica durabilidade padrão. 2. A classificação IP indicada é para a proteção do conector contra a entrada de pó e água, quando acoplado a um servo amplificador/servo motor. Se a classificação IP do servo amplificador/servo motor diferir da desses conectores, a classificação IP geral seguirá a mais baixa de todas. 3. Para os cabos de alta durabilidade e/ou para comprimentos não listados (disponível nos cabos de alta durabilidade), contate Mitsubishi Electric System & Service Co., Ltd. FA PRODUCT DIVISION pelo email: [email protected] 4. Selecionar um dos itens seguintes se houver risco potencial de vibração elevada aplicada aos conectores. Cj de conector de freio: MR-BKCNS1-S06 (tipo reto) ou MR-BKCNS1A-S06 (tipo angulado) Tampa de conector: MR-J3ENS-CVR (tipo reto) ou MR-J3ENSA-CVR (tipo angulado) Certifique-se de usar esta capa de conector ao usar o conjunto do conector de freio definido na tabela. Contate o seu escritório de vendas local para obter mais detalhes.
Notes:
170
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
Notas: 1. A classificação IP indicada é para a proteção do conector contra a entrada de pó e água, quando acoplado a um servo amplificador/servo motor. Se a classificação IP do servo amplificador/servo motor diferir da desses conectores, a classificação IP geral seguirá a mais baixa de todas.
28MR-PWCNF(Tipo reto) IP67
29MR-PWCNS4(Tipo reto) IP67
20 IP67
MR-J3DDSPS
MR-J3DDCNS26
27 IP67
MR-PWCNS5(Tipo reto)
IP67
l Cabos e conectores para servo motor conectando com MR-J3W-B
Item Modelo DescriçãoClassif. IP(Nota 1)
—24Conjunto de conector(para encoder linear e termistor)
Conjunto de conector(para conexão de encoder linear e termistor)
Conjunto de conector de encoder(para conectar servo amplificador emotor de acionamento direto, oupara servo amplificador e unidade de armazenamento de posiçãoabsoluta)
Conjunto de conector de encoder(para conectar unidade de armazenamento de posição absolutae motor de acionamento direto)
Conj. de conector de alimentação paraTM-RF MC20,TM-RF ME20
Conj. de conector de alimentação paraTM-RF MG20
Conj. de conector de alimentação paraTM-RF MJ10
Conector de amplificador36210-0100PL (receptáculo, 3M),36310-3200-008 (cj. de carcaça, 3M)ou54599-1019 (cj. de conector, Molex)
Conector de junção (3M)36110-3000FD (plugue)36310-F200-008 (cj. de carcaça)
—25
Conector de conexão de encoder linear e termistor36210-0100PL (receptáculo, 3M),36310-3200-008 (cj. de carcaça, 3M)ou54599-1019 (cj. de conector, Molex)
Para
ser
vo m
otor
line
arPa
ra e
ncod
er d
e m
otor
de
acio
nam
ento
dire
toPa
ra a
limen
taçã
o de
mot
or d
e ac
iona
men
to d
ireto
MR-J3CN2
MR-J3THMCN2
Conector de amplificador36210-0100PL (receptáculo, 3M)36310-3200-008 (cj. de carcaça, 3M),ou54599-1019 (cj. de conector, Molex)
Conector de unidade de armazenamento de posição absoluta RM15WTPZ-12P(72) (plugue, HIROSE ELECTRIC)JR13WCCA-8(72) (braçadeira de código, HIROSE ELECTRIC)
<Exemplo da cabo aplicável> Tamanho de fio: 0.25mm2 (AWG23) a 0.5mm2 (AWG20) Diâmetro externo de cabo completo: Φ7.8mm a Φ8.2mm
<Exemplo da cabo aplicável> Tamanho de fio: 0.25mm2 (AWG23) a 0.5mm2 (AWG20) Diâmetro externo de cabo completo: Φ7.8mm a Φ8.2mm
<Exemplo da cabo aplicável> Tamanho de fio: 0.3mm2 (AWG22) a 1.25mm2 (AWG16) Diâmetro externo de cabo completo: Φ8.3mm a Φ11.3mm
Conector de encoder ou conector de unidade de armazenamento de posição absoluta RM15WTPZK-12S (plugue, HIROSE ELECTRIC)JR13WCCA-8(72) (braçadeira de código, HIROSE ELECTRIC)
Conector de encoderRM15WTPZK-12S (plugue, HIROSE ELECTRIC)JR13WCCA-8(72) (braçadeira de código, HIROSE ELECTRIC)
Conector de alimentação de motor(DDK)CE05-6A14S-2SD-D (plugue) (reto)YSO14-9 to 11 (braçadeira de cabo, Daiwa Dengyo)
<Exemplo da cabo aplicável> Tamanho de fio: 2mm2 (AWG14) a 3.5mm2 (AWG12) Diâmetro externo de cabo completo: Φ10.5mm a Φ14.1mm
Conector de alimentação de motor(DDK)CE05-6A18-10SD-D-BSS (plugue) (reto)CE3057-10A-1-D (braçadeira de cabo)
<Exemplo da cabo aplicável> Tamanho de fio: 5.5mm2 (AWG10) a 8mm2 (AWG8) Diâmetro externo de cabo completo: Φ12.5mm a Φ16mm
Conector de alimentação de motor(DDK)CE05-6A22-22SD-D-BSS (plugue) (reto)CE3057-12A-1-D (braçadeira de cabo)
171
MELSERVO-J3WInformações sobre Pedidos para Clientes
• Cabo de alimentação para circuito principal (para CNP1)
• Cabo de alimentação do circuito de controle (para CNP2-B(Y))
• Conector de curto-circuito de resistor regenerativo incorporado (para CNP2-A(X))
• Cabo de unidade de regeneração opcional (para CNP2-A(X))
• Cabo de alimentação para servo motor rotativo série HF-KP/HF-MP (tipo de conexão direta)
Modelo
SC-EMP01CBL M-L = comprimento de cabo: 2, 5m (Nota 2, 3)
Tamanho do fio
AWG14
Descrição
AWG16
SC-ERG02CBL01M-L AWG14
SC-ERG01CBL M-L = comprimento de cabo: 2, 5m(Nota 2, 3)
AWG14
SC-EPWS1CBL M-A1-L = comprimento de cabo: 2, 5, 10m(Nota 2, 3)
Guiado em direção ao eixo do motor
Durabilidade padrão
Guiado em direção ao eixo do motor
Alta durabilidade
Guiado em direçãooposta ao eixo do motor
Durabilidade padrão
Guiado em direção oposta ao eixo do motor
Alta durabilidade
SC-EPWS1CBL M-A2-L = comprimento de cabo: 2, 5, 10m (Nota 2, 3)
SC-EPWS1CBL M-A2-H = comprimento de cabo: 2, 5, 10m (Nota 2, 3)
SC-EPWS1CBL M-A1-H = comprimento de cabo: 2, 5, 10m (Nota 2, 3)
AWG18 X 4C
AWG19 X 4C
• Cabo de alimentação para servo motor rotativo série HF-KP/HF-MP (tipo junção)• Cabo de alimentação para servo motor rotativo série HF-SP/HF-JP/HC-LP/HC-UP (Nota 4)• Cabo de alimentação para servo motor linear série LM-H2/LM-K2/LM-U2 • Cabo de alimentação para motor de acionamento direto série TM-RFM
Notas: 1. Contate a Mitsubishi Electric System & Service Co., Ltd. FA PRODUCT DIVISION pelo email: [email protected] 2. Comprimentos não listados também estão disponíveis por metro: até 10m para o cabo de alimentação do servo amplificador e para o cabo de alimentação do motor. 3. -H e-L indicam a durabilidade. -H indica alta durabilidade, e -L indica durabilidade padrão. 4. É necessário um conector de alimentação do lado do motor separado para servo motor rotativo da série HF-SP/HF-JP/HC-LP/HC-UP.
SC-EPWS2CBL M-H = comprimento de cabo: 2, 5, 10, 20, 30m (Nota 2, 3)
SC-EPWS2CBL M-L = comprimento de cabo: 2, 5, 10, 20, 30m (Nota 2, 3)
Durabilidade padrão
Alta durabilidade
AWG18 X 4C (2, 5, 10m)
AWG16 X 4C (20, 30m)
AWG19 X 4C (2, 5, 10m)
AWG19 X 4C (20, 30m)
Modelo Tamanho do fioDescrição
Modelo Tamanho do fioDescrição
Modelo Tamanho do fioDescrição
Modelo Tamanho do fioDescrição
Modelo Tamanho do fioDescrição
Mitsubishi Electric System & Service Co., Ltd. (Nota 1)
Mitsubishi Electric System & Service Co., Ltd. (Nota 1)
Mitsubishi Electric System & Service Co., Ltd. (Nota 1)
Mitsubishi Electric System & Service Co., Ltd. (Nota 1)
Mitsubishi Electric System & Service Co., Ltd. (Nota 1)
Mitsubishi Electric System & Service Co., Ltd. (Nota 1)
SC-ECP01CBL M-L = comprimento de cabo: 2, 5m (Nota 2, 3)
L11L21
P+
D
P+C
L1L2L3
Tipo de processamento do terminal: corte
Tipo de processamento do terminal: corte
Tipo de processamento do terminal: corte
Terminal processing type: cut
Para encomendar os seguintes produtos, entre diretamente em contato com os respectivos fabricantes.Consulte a seção "Informação sobre Pedidos para Clientes" para série MELSERVO-J3 neste catálogo para informações sobre conectores de encoder, fonte de alimentação e freio electromagnético para os servo motores rotativos. Sobre conectores para o servo motor linear e o motor de acionamento direto, consulte os respectivos catálogos.
172
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
• Conector de alimentação do circuito principal de servo ampli�cador (CNP1) *É necessário um crimpador.
• Conector de alimentação do servo ampli�cador (CNP2) *É necessário um crimpador.
• Motor power supply connector (CNP3A/CNP3B) *É necessário um crimpador.
Alojamento de receptáculo
J43FSS-03V-KX
Contato de receptáculo
BJ4F-71GF-M3.0
Modelo Exemplo de fio aplicável
Tamanho de fio: 1.25mm2 (AWG16) a 2.0mm2 (AWG14)Diâmetro exterior isolado: Φ2.0mm a Φ3.8mmÉ necessário crimpador (YRF-1130).
Descrição
Alojamento de receptáculo
F32FMS-06V-KXY
3-178129-6
Contato de receptáculo
BF3F-71GF-P2.0
LF3F-41GF-P2.0
917511-2
353717-2
ModeloExemplo de fio aplicávelDescrição
Alojamento de receptáculo
F35FDC-04V-K
175363-1
Contato de receptáculo
BF3F-71GF-P2.0
LF3F-41GF-P2.0
917511-2
353717-2
175218-2
ModeloExemplo de fio aplicávelDescrição
Tamanho de fio: 1.25mm2 (AWG16) a 2.0mm2 (AWG14)Diâmetro exterior isolado: Φ.4mm a Φ3.4mmÉ necessário crimpador (YRF-1070).
Tamanho de fio: 0.75mm2 (AWG19) a 1.25mm2 (AWG16)Diâmetro exterior isolado: Φ1.8mm a Φ2.8mmÉ necessário crimpador (YRF-880).
Tamanho de fio: 1.25mm2 (AWG16) a 2.0mm2 (AWG14)Diâmetro exterior isolado: Φ2.2mm a Φ2.8mmÉ necessário crimpador (91560-1).
Tamanho de fio: 1.25mm2 (AWG16) a 2.0mm2 (AWG14)Diâmetro exterior isolado: Φ3.3mm a Φ3.8mmÉ necessário crimpador (91561-1).
Tamanho de fio: 1.25mm2 (AWG16) a 2.0mm2 (AWG14)Diâmetro exterior isolado: Φ2.2mm a Φ2.8mmÉ necessário crimpador (91560-1).
Tamanho de fio: 1.25mm2 (AWG16) a 2.0mm2 (AWG14)Diâmetro exterior isolado: Φ3.3mm a Φ3.8mmÉ necessário crimpador (91561-1).
Cabo opcional Mitsubishi: MR-PWS1CBL M-A -
É necessário crimpador (PEW12) e montagem de estampa(1762957-1) .
Tamanho de fio: 0.75mm2 (AWG19) a 1.25mm2 (AWG16)Cabo opcional Mitsubishi: MR-PWS1CBL M-A -
Diâmetro exterior isolado: Φ1.8mm a Φ2.8mmÉ necessário crimpador (YRF-880).
Tamanho de fio: 1.25mm2 (AWG16) a 2.0mm2 (AWG14)Diâmetro exterior isolado: Φ2.4mm a Φ3.4mmÉ necessário crimpador (YRF-1070).
JST Mfg. Co., Ltd.
JST Mfg. Co., Ltd.
Tyco Electronics Corporation
JST Mfg. Co., Ltd.
Tyco Electronics Corporation
Ao confeccionar um cabo com os conectores a seguir, consulte os manuais de instrução dos respectivos fabricantes para os procedimentos de cabeamento e montagem.
173
MELSERVO-J3W
130 2-Φ5 furo de montagem
CN1C
CN1D
55
120
5
130
25
120
(70)4.6
Modelo: MR-BATVoltagem nominal: 3.6VCapacidade nominal: 1700mAh
Conteúdo de Lítio: 0.48gBateria primária: ER17330
Opções
(Unidade: mm)
Note: MR-BAT é uma bateria de metal lítio que contém ER17330. MR-BAT não se enquadra em produtos perigosos (Classe 9) das Recomendações UN. Para transportar baterias de metal lítio e baterias de metal lítio contidas em equipamentos por meios de transporte sujeitos às recomendações UN, tome ações para cumprir com as seguintes
regulamentações: as Recomendações das Nações Unidas para o Transporte de Produtos Perigosos, as Instruções Técnicas (ICAO-TI) da Organização de Aviação Civil Internacional (ICAO), e o Código Marítimo Internacional de Produtos Perigosos (IMDG Code) da Organização Marítima Internacional (IMO). Para transportar as baterias, verifique os padrões mais recentes ou as leis do país de destino e tome as providências necessárias. Para mais informações, contate seu escritório local de vendas. (Posição em janeiro de 2011)
Esta unidade de armazenamento de posição absoluta é necessária para a configuração de sistema de detecção de posição absoluta usando o motor de acionamento direto. Esta unidade não é necessária para o sistema incremental.
• Unidade de armazenamento de posição absoluta (MR-BTAS01)
Notes: 1. Ao montar a unidade de armazenamento posição absoluta do lado de fora de um armário, tenha certeza de montar a superfície A, com 4 parafusos. Ao montar a unidade no interior de um armário, a montagem da superfície B com 2 parafusos é também possível.
6381
RM15WTRZB-12S(72)(Lado do encoder)
Superfície de montagem A (Note 1)
Superfície de montagem B(Note 1)
RM15WTRZB-12P(72)(Lado do servo amplificador)
2-f6furo de montagem
45.2
6R3
55
30
22
69.85 579.8
6
R3
15
19 19 16
20
45.2
ItemTemperatura ambiente
Umidadeambiente
Atmosfera
Elevação
VibraçãoMassa: 0.26kg (0.57lb)
20
<Tamanho de parafuso demontagem >
M5
Dimensões externas
Ambiente
(Unidade: mm)
0 a 55C (32 a 131F) (não congelante), Armazenamento: -20 a 65 C (-4 a 149F) (não congelante)
Máximo 90%RH (sem condensação),Armazenagem: máximo 90%RH (sem condensação)
Interna (sem luz direta do sol); sem gás corrosivo, gás inflamável, névoa de óleo, poeiraou respingo de óleo/água
1000m ou menos acima do nível do mar
Quando a superfície A está montada: 49m/s2 ou menos (Direções de eixos X, Y e Z)Quando a superfície B está montada: 5.9m/s2 ou menos (Direções de eixos X, Y e Z)
Dimensões externas (montado) MR-BAT
Massa: 0.3kg (0.66lb)
• Estojo de bateria (MR-BTCASE) e bateria (MR-BAT)O estojo de bateria e as baterias são necessários ao configurar o sistema de detecção de posição absoluta usando o servo motor rotativo ou o motor de acionamento direto.MR-BTCASE é um estojo que armazena 8 peças de bateria (MR-BAT) através da conexão de terminais. Este estojo de bateria conecta até quatro unidades (8 eixos) de servo amplificadores MR-J3W-B.Use um cabo opcional, MR-J3BT2CBL M, para fazer derivações de conexão ao conectar dois ou mais servo amplificadores. O estojo de bateria e as baterias não são requeridas ao usar o servo motor linear ou ao configurar o sistema incremental.As baterias não estão incluídas com o estojo de bateria. Por favor, compre as baterias separadamente.
174
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
(Unidade: mm)
• Bloco de Terminais de Junção (MR-TB26A)Todos os sinais podem ser conectados através do bloco de terminais de junção.
Dimensões externas (Nota 1)
Notas: 1. Os comprimentos entre ( ) aplicam-se quando a caixa de terminais de junção está montada num trilho DIN largo de 35 mm.
Especificações
739250V 1.5
739250V 1.5
23.6
(7.5
)
S
S1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
141
141
26.6
(35)
2627
55
57
(31.
1)
Classificação
Fio aplicável
(lado do terminal)
Ferramenta de operação
Comprimento da tira
Fio trançado
Fio sólido
Diâmetro exterior isolado
Φ0.32mm a Φ1.2mm
Φ3.4mm ou menor
Máx. 32VAC/32VDC, 0.5A
5mm a 6mm
210-619 (Wago) ou equivalente210-119SB (Wago) ou equivalente
0.08mm2 (AWG28) a
1.5mm2 (AWG14)
Tamanho do parafuso de montagem: M5
TE1
ø6 furo demontagem
G3G4PC
MR-RB032
4015
(20) 1491.6
(12)
144
12
(6)
156
168
169
6
6
5
TE1
<Arranjo de terminais>
Tamanho de fio aplicável:0.2mm2 (AWG24) a 2.5mm2 (AWG12)
P
C
G3
G4
• MR-RB14
• MR-RB34, MR-RB3B
G3G4
PC
<Arranjo de terminais>
Tamanho de parafuso de terminal: M4
Tamanho do parfuso de montagem: M6
335
17
79
82.5
30
101.5
82.5
Parafuso de montagem de ventoinha (2 parafusos M4 )
Entrada de ar de ventoinha
G4G
3CP
8.5
125
8.5 7
90
100
10
150
142
(30)
318
(Unidade: mm)
Notas: 1. Crie um circuito de sequência que desliga o contator magnético (MC), quando ocorre um superaquecimento anormal. 2. Quando a temperatura ambiente da unidade de regeneração opcional é de 55°C ou superior, e taxa de carga regenerativa excede 60%, resfrie a unidade à força com uma ventoinha de arrefecimento (92 x 92
milímetros, o fluxo de ar mínimo: 1.0m3/min). A ventoinha de arrefecimento não é necessária quando a temperatura ambiente é 35°C ou inferior. A ventoinha de arrefecimento deve ser providenciada pelo usuário. 3. Os terminais G3 e G4 são sensores térmicos. G3-G4 abrem quando a unidade de regeneração superaquece de forma anormal.
Modelo
MR-RB14
Massakg (lb)
1.1 (2.4)
Modelo
MR-RB34MR-RB3B
Massakg (lb)
2.9 (6.4)
Dimensões externas Conexões
Servo amplificador
5m máximo
(Nota 1) (Nota 3)
Unidade de regeneração opcional
Desconecte P+ e D.
D
P+P
C
G3
G4
C
Ventoinha (Nota 2)
Notas: 1 Os valores de potência nesta tabela são potências geradas por resistor, não potências nominais.
• Unidade de regeneração opcional (MR-RB14, MR-RB34, MR-RB3B)Servo amplificador Potência regenerativa tolerável de
resistor regenerativo incorporado (W) MR-RB14 [26W]
Potência regenerativa tolerável de resistor regenerativo opcional (W) (Nota 1)
MR-J3W-22B
MR-J3W-44B
MR-J3W-77B
MR-J3W-1010B
10
100
100
100
--
MR-RB34 [26W]
-
300
-
MR-RB3B [20W]
-
-300
Options
175
MELSERVO-J3W
• Filtro EMC (HF3010A-UN, HF3030A-UN)Os filtros a seguir são recomendados como filtros em conformidade com a diretiva EMC para a alimentação do servo amplificador.Consulte a PG.130 neste catálogo.
• Filtro de ruído de rádio (FR-BIF)Consulte a PG.129 neste catálogo.
• Filtro de ruído de linha (FR-BSF01)Consulte a PG.129 neste catálogo.
• Eliminador de surtoConsulte a PG.129 neste catálogo.
• Filtro de linha de dadosConsulte a PG.129 neste catálogo.
Modelo
HF3010A-UN (Nota 1)
HF3030A-UN (Nota 1)
Servo amplificador aplicável
MR-J3W-22B
MR-J3W-44B
MR-J3W-77B
MR-J3W-1010B
Notas: 1. Um protetor de surto é requerido separadamente para usar este filtro EMC.
Consulte "Diretrizes para instalação EMC".
Equipamentos Periféricos• Fios elétricos e contatores magnéticos (exemplo de seleção)
• Disjuntores (exemplo de seleção) (Nota 1)
A seguir estão exemplos de tamanhos de fios quando os fios isolados de cloreto de polivinil de 600V (fios IV) ou os fios isolados de cloreto de polivinil resistentes ao calor (fios de HIV) de grau 600V, com comprimento de 30m, são utilizados.
• Reator CA de melhoria de fator de potência (FR-BAL) (Nota 1)Consulte a PG.133 neste catálogo.
Servo amplificador
MR-J3W-22B
MR-J3W-44B
MR-J3W-77B
MR-J3W-1010B
L11, L21 P+, C P+, D
Disjuntor
(Nota 3, 4)
Tamanho de fio elétrico (mm2)
S-N10
S-N18
U, V, W,
(Nota 1)
2
(AWG14)
1.25
(AWG16)
0.2
(AWG24)
L1, L2, L3, B1, B2
(Nota 2)
THM1,
THM2
Notas: 1. Use um fio de resina fluórico (0.75mm2 (AWG19)) quando conectar a um conector de alimentação de servo motor rotativo. Consulte O "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3W- B" para obter detalhes sobre os cabos de fiação.
2. Use um fio de resina fluórico (0.5mm2 (AWG20)) quando conectar a um conector de freio eletromagnético de servo motor rotativo. Consulte O "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3W- B" para obter detalhes sobre os cabos de fiação.
3. Certifique-se de usar um contator magnético (MC) com um tempo de atraso de operação de 80ms ou menos. O tempo de atraso de operação é o intervalo de tempo entre a corrente sendo aplicada à bobina até o fechamento dos contatos.
4. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3W- B" para selecionar um contator magnético quando se combina dois motores entre o servo motor rotativo, o servo motor linear ou o motor de acionamento direto.
Saída total do servo motor rotativo
300W ou menos
Acima de 300W to 600W
Acima de 600W to 1kW
Acima de 1kW to 2kW
Saída total do servo motor linear
—
120N ou menos
Acima de 120N to 240N
Acima de 240N to 480N
Saída total do motor de acionamento direto
—
100W ou menos
Acima de 100W to 250W
Acima de 250W to 838W
30A frame 5A
30A frame 10A
30A frame 15A
30A frame 20A
Disjuntor
Notas: 1. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3W- B" para selecionar um disjuntor quando se combina dois motores entre o servo motor rotativo, o servo motor linear ou o motor de acionamento direto.
Saída total do servo motor rotativo
300W ou menos
Acima de 300W to 450W
Acima de 450W to 600W
Acima de 600W to 1kW
Acima de 1kW to 2kW
Saída total do servo motor linear
—
100N ou menos
Acima de 100N to 120N
Acima de 120N to 240N
Acima de 240N to 480N
Saída total do motor de acionamento direto
—
100W ou menos
Acima de 100W to 150W
Acima de 150W to 250W
Acima de 250W to 838W
Modelo
FR-BAL-0.4K
FR-BAL-0.75K
FR-BAL-1.5K
FR-BAL-2.2K
FR-BAL-3.7K
Notas: 1. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3W- B" para selecionar um reator CA de melhoria de fator de potência quando se combina dois motores entre o servo motor rotativo, o servo motor linear ou o motor de acionamento direto.
176
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
nSoftware de Suporte para Servo
Software de seleção de capacidade MRZJW3-MOTSZ111E
Modelos compatíveis com IBM PC/AT executando as seguintes condições de operação:• Especi�cação de computador pessoal
Notes: 1. Pentium é uma marca registada da Intel Corporation. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países. 2. Servo motores da série HF-JP de 7kW e 9kW, e servo amplificador MR-J3W-1010B serão compatíveis com o C4 ou superior. 3. Este software pode não funcionar corretamente, dependendo do computador pessoal sendo utilizado. 4. A versão de software C0 é compatível com Windows Vista®.
5. Estes softwares não são compatíveis com sistema operacional de 64-bits.
Item Descrição
Tipo de componentede máquina
Itens
Impressões
Salvamento de dados
Função de cálculo de momento de inércia
Saída deresultados
Fusos de esfera horizontal, fusos de esfera vertical, rack e pinhões, alimentadores de esteiras, mesas rotativas, carros, elevadores, transportadores, servo linear e outros dispositivos (entrada de inércia direta).
Servo amplificadores selecionados, servo motores selecionados, unidades de regeneração opcionais selecionados, momento de inércia de carga, carga para taxa de momento de inércia do motor, torque de pico, taxa de torque de pico, torque efetivo, taxa de torque efetivo, potência regenerativa, taxa de potência regenerativa
Imprime entradas de especificações, padrão de operação, processo de cálculo, gráfico de taxa de alimentação (ou velocidade de motor) e torque do processo de seleção, e resultados de dimensionamento.
Entrada de especificações, padrões de operação e resultado de seleção são salvos com um nome de arquivo.
Cilindro, coluna de alinhamento central, velocidade variável, movimento linear, suspensão, cone, cone truncado
• Especificações
Componentes
Sistema Operacional
Espaço de disco rígido livreInterface de comunicação
NavegadorMonitorTecladoMouseImpressoraCabo de comunicação
40MB ou mais—
Internet Explorer 4.0 ou acimaResolução de 800 x 600 ou mais, 16-bit high colorCompatível com computadores pessoais acima.Compatível com computadores pessoais acima.Compatível com computadores pessoais acima.
Não requerido
Windows® 98, Windows® Me, Windows® 2000 Professional, Windows® XP Professional, Windows® XP Home Edition, Windows Vista® Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise
(Note 4, 5)
Pers
onal
com
pute
r (N
ote
1, 3
)
MRZJW3-MOTSZ111E (Note 2)
Processador
Memória
Pentium® 133MHz ou acima (Windows® 98, Windows® 2000 Professional) Pentium® 150MHz ou acima (Windows® Me)Pentium® 300MHz ou acima (Windows® XP Professional/Home Edition)1GHz 32-bit (x86) (Windows Vista® Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise)
24MB ou mais (Windows® 98)32MB ou mais (Windows® Me, Windows® 2000 Professional)128MB ou mais (Windows® XP Professional, Windows® XP Home Edition)512MB ou mais (Windows Vista® Home Basic)1GB ou mais (Windows Vista® Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise)
177
MELSERVO-J3Software de Suporte de Servo
• Condições de operação de computador pessoal Modelos compatíveis com IBM PC/AT executando as seguinte condições de operação:
• Especi�cações de MR Configurator2 (SW1DNC-MRC2-E)
• Especi�cações do MR Configurator (MRZJW3-SETUP221E)
Notas: 1. A função de diagnóstico de amplificador está disponível apenas para MR-J3- A e MR-J3-DU A(4) com a versão de software de servo amplificador A1 ou superior.
Notas: 1. Celeron e Pentium são marcas registradas da Intel Corporation. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países. 2. Certifique-se de usar a última versão deste software. Contate o seu escritório de vendas local para atualizar seu software. 3. Este software pode não funcionar corretamente, dependendo do computador pessoal sendo utilizado. 4. Este software não é compatível com sistema operacional de 64-bits.
Projeto
Parâmetros
Dados de posição
Monitoramentos
Diagnósticos
Operações de teste
Ajustes
Outros
Menu principal Funções
Criar, ler, salvar ou apagar projeto, leitura ou gravação de vários dados, configuração do sistema, imprimir
Ajuste de parâmetros
Tabela de pontos
Exibição em lote, visualização de monitoramento de entrada/saída, gráfico, exibição de dados ABS
Exibição de alarme, exibição de dados que geraram alarme, exibição de razão para falha de rotação, exibição de estrutura de sistema,
diagnóstico de vida, diagnóstico de loop totalmente fechado, diagnóstico linear
Operação JOG, operação de posicionamento, operação sem motor, saída digital forçada, operação de programa, alimentação de 1 passo, informações de operação de teste
Ajuste, analisador de máquina, busca de ganho avançado
Assistente de servo, atualização de faixa de ajuste de parâmetro, configuração de conversão de unidade de máquina, exibição de ajuda, conexão com MELFANSweb
Projeto
Monitoramentos
Alarmes
Diagnósticos
Parâmetros
Operações de teste
Funções avançadas
Dados de posicionamento
Outros
Funções
Criação, leitura, salvamento de projetos, leitura, salvamento ou impressão de vários dados
Exibição em lote, exibição em lote de eixos múltiplos, exibição de I/F de entrada/saída, exibição de I/F de unidades opcionais, exibições de alta velocidade, gráficos, gráficos de eixos múltiplos
Exibição de alarme, histórico de alarme, exibição de dados que geraram alarme
Exibição de razão para falha de rotação, dexibição de informação de sistema, exibição de dados de ajuste, exibição de dados absolutos, exibição de lista de
configuração de sistema, definições de nome de eixo, diagnóstico de amplificador (nota1), diagnóstico de loop totalmente fechado, diagnóstico linear
Definições de parâmetro, definições de parâmetro de eixo múltiplo, definição de dispositivos, exibição de lista de mudança, exibição de informação detalhada, conversor, cópia de parâmetro
Operação JOG, operação de posicionamento, operação sem motor, saída digital forçada, operação de programa, alimentação de 1 passo
Analisador de máquina, busca de ganho, simulação de máquina, compensação de distúrbio ropusto, busca de ganho avançado
Tabela de ponto, programa
Ajustes de sistema, operação automática, exibição de ajuda
Componentes
Espaço livre de disco rígido Interface de comunicação
NavegadorMonitorTecladoMouseImpressoraCabo de comunicação
1GB ou mais 130MB ou maisUse porta serial ou porta USB
Internet Explorer4.0 ou superiorResolução de 1024 x 768 ou mais, 16-bit high color
Compatível com computadores pessoais acima.Compatível com computadores pessoais acima.Compatível com computadores pessoais acima.
MR-J3USBCBL3M
Windows® 2000 Professional, Windows® XP Home Edition/Professional, Windows Vista® Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise, Windows® 7 Starter/Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise
MR Configurator2 (Nota 2) MR Configurator (Nota 2)
Windows® 98, Windows® Me, Windows® 2000 Professional, Windows® XP Home Edition/Professional, Windows Vista® Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise, Windows® 7 Starter/Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise
Sistema operacional(Nota 4)
Desktop PC: Celeron® processor 2.8GHz ou superiorLaptop PC: Pentium® M processor 1.7GHz ou superior
1GB ou mais 24MB ou mais (Windows® 98), 32MB ou mais (Windows® Me, Windows® 2000 Professional), 128MB ou mais (Windows® XP Home Edition/Professional), 512MB ou mais (Windows Vista® Home Basic)1GB ou mais (Windows Vista® Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise, Windows® 7 Starter/Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise)
Pentium® 133MHz ou superior (Windows® 98, Windows® 2000 Professional)Pentium® 150MHz ou superior (Windows® Me)Pentium® 300MHz ou superior (Windows® XP Home Edition/Professional)1GHz 32-bit (x86)(Windows Vista® Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise, Windows® 7 Starter/Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise)
Memória(recomendado)
Processador (recomendado)
Com
puta
dor p
esso
al (N
ota
1, 3
)
Menu principal
Software de configuração
178
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
Março de 2008 ou antes (Nota 1)
MR-J3-200A/B/T
Data de fabricação
Tipo
Modelo
Abril de 2008 ou depois
MR-J3-200A/B/T
Julho de 2010 ou depois
MR-J3-200AN/BN/TN
MR-J3-A
MR-J3-B
MR-J3-T
9016
8(1
4)(25.5)
(14)(25.5)
(14)(25.5)
6 78 6
45
615
66
D
WVU
L21L11
N
CP
P2P1
L2L3
L1
CN4
CN2L
CN2
CN1
CNP1
CNP3
CN
P2
CN3
CN6
CN5
CHARGE
6
85
Φ6 furo de montagem
168
66
156
45
90
85
6 (25.5)
6 78 6
CHARGE
P1
V
U
W
C
D
L21
L11
P+
P2
L3
N–
L2
L1
CN2L
CN4
CN2
CN1
CN3
CN6
CN5
4585
P1
V
U
W
C
D
L21
L11
P+
P2
L3
N–
L2
L1
CN2L
CN4
CN2
(25.5)66 6 (1
4)
66
156 16
8
Φ6 furo de montagem
CN1A
CN1B
CN3
CN5
78
90
CHARGE
66
156
45
9085
P1
V
U
W
C
D
L21
L11
P+
P2
L3
N–
L2
L1
168
Φ6 furo de montagem
CHARGE
CN4
CN2
CN6
CN3
CN5
(25.5)66 6 (1
4)
78
(14)
Mudança de Nome de Modelo para MR-J3-200
O nome de modelo dos servo amplificadores MR-J3-200A/B/T foram alterados para MR-J3-200AN/BN/TN a partir da produção de julho de 2010. As dimensões e conectores não foram alterados dos servo amplificadores fabricados entre abril de 2008 e junho de 2010. Consulte a lista a seguir e "Vendas e Serviço de Servo AC Mitsubishi de Finalidade Geral No. 10-11" para mais detalhes.
Φ6 furo de montagem
Notas: 1. Servo amplificadores iguais aos fabricados em março de 2008 ou antes também estão disponíveis. No entanto, note que a forma do furo de montagem está alterado. Contate o seu escritório de vendas local para obter mais detalhes.
2. Os modelos dos conectores são os seguintes: CNP1: PC 4/ 6-STF-7,62-CRWH, CNP2: 54927-0520 e CNP3: PC 4/ 3-STF-7,62-CRWH 3. Os modelos dos conectores são os seguintes: CNP1: 721-207/026-000, CNP2: 721-205/026-000 e CNP3: 721-203/026-000 4. Conector CNP2 para fios passantes (MR-J3CNP2-J1) também está disponível como opção. Consulte "Vendas e Serviço de Servo AC Mitsubishi de Finalidade Geral No. 10-11" para mais detalhes.
SDL.RUN
L.ERRRD
L21
CHARGE
WV
U
C
L11D
P
P2
P1
N
L3
L2
L1
L.RUNSD
L.ERRRD
CN4
CN2
CN6
CN3
CN5
90
168
6 78 6
45
615
66
D
WVU
L21L11
N
CP
P2P1
L2L3
L1
CN4
CN2L
CN2
CNP1
CNP3
CNP1
CNP3
CN
P2
CN5
CHARGE
Φ6 furo de montagem
6
85
CN1B
CN1A
CN3
85
678
168
90
156
6
6
66
45
Φ6 furo de montagem
CNP1 (Nota2)
CNP1 (Nota3)
CNP3 (Nota2)
CNP2 (Nota3, 4)
CNP3 (Nota3)
CNP1 (Nota3)
CNP2 (Nota3, 4)
CNP3 (Nota3)
CNP1 (Nota3)
CNP2 (Nota3, 4)
CNP3 (Nota3)
CNP2 (Nota2)
CNP1 (Nota2)
CNP3 (Nota2)
CNP2 (Nota2)
CNP1 (Nota2)
CNP3 (Nota2)
CNP2 (Nota2)
179
MELSERVO-J3Combinações para Aumentar o Torque Máximo• Torque aumentado ao máximo para servo motores da série HF-KPO torque máximo do servo motor HF-KP pode ser aumentado de 300% a 350% do torque nominal com as seguintes combinações de servo motor e servo amplificador, alterando os parâmetro. Consulte "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- B" para definir os parâmetros para o servo amplificador MR-J3-B. Contate o seu escritório de vendas local para a definição de parâmetros para o MR-J3-A e MR-J3-T.
• Torque aumentado ao máximo para servo motores da série HF-JP O torque máximo do servo motor HF-KP pode ser aumentado de 300% a 400% do torque nominal com as seguintes combinações de servo motor e servo amplificador.
Notas: 1. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO MOTOR (Vol.2)" para confirmar a data de fabricação (mês e ano) do servo motor. 2. Consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3" para confirmar a versão do software e a data de fabricação (mês e ano) do servo amplificador. 3. Ao usar servo motores HF-JP fabricados em março de 2010 ou antes,o servo amplificador MR-J3- A/B(-RJ006)/ S/T-U é necessário para aumentar o torque máximo a 400%.
Servo amplificador Versão de software de servo amplificador (Nota 2) Mês e ano de fabricação (Nota 2)
C6 ou posterior
C4 ou posterior
A8 ou posterior
MR-J3- A(1)
MR-J3- B(1)(-RJ006)/ S(1)
MR-J3- T(1)
Janeiro de 2010 ou posterior
Agosto de 2009 ou posterior
Abril de 2010 ou posterior
Servo motor Data de fabricação (Nota 1)
Junho de 2009 ou posteriorHF-KP (B)
HF-JP (4)(B)
Servo motor Mês e ano de fabricação (Nota 1)
Abril de 2010 ou posterior
Servo amplificador Versão de software de servo amplificador (Nota 2) Mês e ano de fabricação (Nota 2)
C6 ou posterior
C4 ou posterior
A8 ou posterior
MR-J3- A(4)
MR-J3- B(4)(-RJ006)/BS(4)
MR-J3- T(4)
Janeiro de 2010 ou posterior
Agosto de 2009 ou posterior
Abril de 2010 ou posterior
Servo motor Servo amplificador padrão(para torque máx.: 300%)
Servo amplificador padrão(para torque máx.: 400%)
Servo amplificador compatível
MR-J3-60A/B(-RJ006)/ S/T
MR-J3-70A/B(-RJ006)/ S/T
MR-J3-100A/B(-RJ006)/ S/T
MR-J3-200AN/BN(-RJ006)/ S/TN
MR-J3-200AN/BN(-RJ006)/ S/TN
MR-J3-350A/B(-RJ006)/ S/T
MR-J3-500A/B(-RJ006)/ S/T
MR-J3-60A4/B4(-RJ006)/ S4/T4
MR-J3-100A4/B4(-RJ006)/ S4/T4
MR-J3-100A4/B4(-RJ006)/ S4/T4
MR-J3-200A4/B4(-RJ006)/ S4/T4
MR-J3-200A4/B4(-RJ006)/ S4/T4
MR-J3-350A4/B4(-RJ006)/ S4/T4
MR-J3-500A4/B4(-RJ006)/ S4/T4
HF-JP53(B)
HF-JP73(B)
HF-JP103(B)
HF-JP153(B)
HF-JP203(B)
HF-JP353(B)
HF-JP503(B)
HF-JP534(B)
HF-JP734(B)
HF-JP1034(B)
HF-JP1534(B)
HF-JP2034(B)
HF-JP3534(B)
HF-JP5034(B)
MR-J3-100A/B(-RJ006)/ S/T
MR-J3-200AN/BN(-RJ006)/ S/TN
MR-J3-200AN/BN(-RJ006)/ S/TN
MR-J3-350A/B(-RJ006)/ S/T
MR-J3-350A/B(-RJ006)/ S/T
MR-J3-500A/B(-RJ006)/ S/T
MR-J3-700A/B(-RJ006)/ S/T
MR-J3-100A4/B4(-RJ006)/ S4/T4
MR-J3-200A4/B4(-RJ006)/ S4/T4
MR-J3-200A4/B4(-RJ006)/ S4/T4
MR-J3-350A4/B4(-RJ006)/ S4/T4
MR-J3-350A4/B4(-RJ006)/ S4/T4
MR-J3-500A4/B4(-RJ006)/ S4/T4
MR-J3-700A4/B4(-RJ006)/ S4/T4
Servo amplificador especial com número-U (Nota 3)(para torque máx.: 400% em convencional)
MR-J3-100A/B(-RJ006)/ S/T-U100
MR-J3-200A/B(-RJ006)/ S/T-U101
MR-J3-200A/B(-RJ006)/ S/T-U102
MR-J3-350A/B(-RJ006)/ S/T-U103
MR-J3-350A/B(-RJ006)/ S/T-U104
MR-J3-500A/B(-RJ006)/ S/T-U105
MR-J3-700A/B(-RJ006)/ S/T-U106
MR-J3-100A4/B4(-RJ006)/ S4/T4-U110
MR-J3-200A4/B4(-RJ006)/ S4/T4-U111
MR-J3-200A4/B4(-RJ006)/ S4/T4-U112
MR-J3-350A4/B4(-RJ006)/ S4/T4-U113
MR-J3-350A4/B4(-RJ006)/ S4/T4-U114
MR-J3-500A4/B4(-RJ006)/ S4/T4-U115
MR-J3-700A4/B4(-RJ006)/ S4/T4-U116
180
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
nLista de Versões de Software Compatíveis de Servo Amplificador
Servo amplificadores com a versão de software listada ou versão acima são compatíveis com os seguintes encoders lineares:
ModeloMR-J3-B-RJ006
Versão de software compatível de servo amplificador
MR-J3W-B
B9
B9
A0
A0
A0
A0
A0
B9
A0
A0
B0
B0
B9
B9
B9
B9
A0
A0
A0
SR77
SR87
SR75
SR85
SL710
AT343A
AT543A-SC
AT545A-SC
ST741A
ST742A
ST743A
ST744A
LC 493M
LC 193M
LIDA 485
LIDA 487
RGH26P
RGH26Q
RGH26R
Fabricante
Magnescale Co., Ltd.
Mitutoyo Corporation
Heidenhain Corporation
Renishaw Inc.
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
A1
181
MELSERVO-J3/J3W
que ele tenha tido tempo suficiente para esfriar. O servo motor pode ficar muito quente, e graves queimaduras podem resultar do toque no servo motor.
A unidade de regeneração opcional torna-se quente (a temperatura aumenta para 100ºC ou mais) com o uso frequente. Não instale dentro de objetos inflamáveis ou objetos sujeitos a deformação térmica. Tome cuidado para garantir que os fios elétricos não entrem em contato com a unidade.
Considere cuidadosamente o método de fixação do cabo e certifique-se de que o estresse de dobra e o stress do próprio peso do cabo não estejam aplicados na seção de conexão do cabo.
Se estiver usando em uma aplicação onde o servo motor se move, selecione o raio de dobra do cabo de acordo com a durabilidade e o tipo de fio requerido.
AterramentoAterre de modo seguro para evitar os choques elétricos e para
estabilizar o potencial do circuito de controle.Para aterrar o servo motor e o servo amplificador em um único
ponto, conecte os terminais de aterramento de cada unidade e aterre do lado do servo amplificador.
Falhas como erro de posição podem ocorrer se o aterramento não é suficiente.
CabeamentoQuando uma fonte de alimentação comercial é aplicada aos
terminais de saída (U, V, W) do servo amplificador, o servo amplificador será danificado. Antes de ligar a energia, verifique por completo a fiação e a sequência para garantir que não haja erros de fiação, etc.
Quando uma fonte de alimentação comercial é aplicada aos terminais de entrada (U, V, W) do servo motor, o servo motor será danificado. Conecte o servo motor aos terminais de saída (U, V, W) do servo amplificador.
Case a fase dos terminais de entrada (U, V, W) do servo motor à dos terminais de saída (U, V, W) do servo amplificador durante a conexão. Se estas não casarem, o servo motor não poderá ser controlado.
Valide os sinais de fim do curso (LSP, LSN) em modo de controle de posição ou de controle de velocidade.
O servo motor não irá iniciar se os sinais são inválidos.Não aplique tensão excessiva no cabo de fibra óptica durante o
cabeamento.O raio mínimo de dobra do cabo de fibra óptica é de 25mm para
MR-J3BUS M e 50mm para MR-J3BUS M-A/-B. Se estiver usando estes cabos sob o raio mínimo de dobra, o
desempenho não pode ser garantido.Se as extremidades do cabo de fibra óptica estão sujos, a luz
será obstruída, resultando em mau funcionamento. Sempre limpe as extremidades se estiverem sujas.
Não aperte o cabo de fibra óptica com abraçadeiras, etc.Não olhe diretamente para a luz quando o cabo de fibra óptica
não está conectado.Não use a fonte de alimentação de interface de 24VCC para o
freio eletromagnético. Forneça uma fonte de alimentação projetado exclusivamente para o freio eletromagnético.
Para garantir o uso seguroPara usar os produtos fornecidos neste catálogo corretamente,
sempre leia o "Guia de Instalação" e o "MANUAL DE INSTRUÇÃO DO MR-J3" antes de começar a usá-los.
Cuidados relacionados ao uso
Transporte e instalação do servo motorProteja o servo motor e o encoder de impactos durante o manuseio. Ao
instalar uma polia ou um acoplamento no eixo, não martele no eixo. O impacto pode danificar o encoder. Ao instalar a polia ou o acoplamento no servo motor que tem um eixo chavetado, utilizar o furo do parafuso na extremidade do eixo. Use um extrator de polia ao retirar a polia.
Não aplique uma carga que exceda a carga tolerável no eixo do servo motor. O eixo pode se quebrar.
InstalaçãoEvite a instalação em um ambiente em que vapor de óleo,
poeira, etc., estejam no ar. Quando usar em um ambiente assim, coloque o servo amplificador em um gabinete fechado. Proteja o servo motor fornecendo uma tampa para ele ou tomando medidas semelhantes.
Monte o servo amplificador verticalmente em uma parede.Não bloqueie as áreas de entrada e exaustão de ar do servo amplificador.
Isso pode causar o mau funcionamento do servo amplificador.Ao instalar servo amplificadores em fila num gabinete fechado,
deixe um espaço de 10mm ou mais entre cada servo amplificador. Servo amplificadores MR-J3-350 ou menores podem ser instalados próximos. Neste caso, mantenha a temperatura ambiente dentro de 0ºC a 45ºC (32ºF a 113ºF), ou utilize-os com 75% ou menos da taxa de carga efetiva.
Ao usar um servo amplificador, sempre deixe 40mm ou mais de abertura nas direções para cima e para baixo.
Para garantir a vida útil e a confiabilidade, mantenha o espaço mais aberto possível em direção à placa superior, de modo que o calor não se acumule.
Tome especial cuidado, especialmente ao instalar vários servo amplificadores em fila.
Certifique-se de usar o servo motor dentro da temperatura ambiente especificada. O torque pode cair devido ao aumento
da temperatura do servo motor.O servo motor pode ser montado em qualquer direção. Ao
montar na vertical (eixo para cima), tome medidas no lado da máquina para garantir que o óleo da caixa de engrenagem não entre no servo motor.
Não toque no servo motor durante ou após a operação até
10mm ou mais
40mm ou mais
(100mm ou mais para várias unidades)
40mm ou mais
182
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
Definições de fábricaTodas as combinações disponíveis de servo motor e de servo
amplificador estão pré-determinados. Confirme os modelos de servo motor e de servo amplificador a serem usados antes da instalação.
Para A-MR-J3, selecione um modo de controle de posição, velocidade ou controle de torque com o parâmetro PA01. O modo de controle de posição é selecionado como padrão. Altere a definição de parâmetros ao usar os outros modos de controle.
Para MR-J3-B, o modo de controle é selecionado pelo controlador.Ao utilizar a unidade de regeneração opcional, altere o
parâmetro No.PA02. A unidade de regeneração opcional está desativada por padrão, de modo que o parâmetro deve ser alterado para aumentar o desempenho de regeneração.
OperaçãoQuando um contator magnético (MC) está instalado no lado
primário do servo amplificador, não execute partidas e paradas frequentes com o MC. Isso pode causar o mau funcionamento do servo amplificador.
Quando ocorre um erro, as características de segurança do servo amplificador são ativadas, fazendo parar a saída, e o freio dinâmico instantaneamente para o servo motor. Se "free run" for requerido, contate seu escritório de vendas local sobre as soluções que envolvem servo amplificadores onde o freio dinâmico não é ativado.
O freio dinâmico é uma função para parada de emergência. Não o use para parar o servo motor em operações normais.
A título indicativo, o freio dinâmico pode ser utilizado cerca de 1000 vezes quando uma máquina, que tem carga para taxa de momento de inércia do motor igual a ou menor do que a taxa recomendada, pára a partir da velocidade nominal a cada 10 minutos.
Ao usar o servo motor com um freio eletromagnético, não aplique o freio eletromagnético quando o servo estiver ligado. Isso pode causar a sobrecarga do servo amplificador ou encurtar a vida útil do freio. Aplique o freio eletromagnético quando o servo está desligado.
Cuidados relacionados com a seleção de modeloSelecione o servo motor com um torque nominal acima do
torque de carga efetiva contínua.Quando um torque desequilibrado é gerado, tal como numa máquina
de elevação vertical, recomenda-se que o torque desequilibrada da máquina seja mantido abaixo de 70% do torque nominal do motor.
Projete o padrão de operação na seção de comando para que o posicionamento possa ser concluído, levando o tempo de ajuste de parada (ts) em conta.
O momento de inércia de carga deve estar abaixo da carga recomendada para a taxa de momento de inércia do motor do servo motor sendo utilizado. Se ele for muito grande, o desempenho desejado não poderá ser atingido.
Velocidade
Tempots
padrão de comando
Operação real do servo motor
Tempo de comandoTempo de posicionamento
Sobre a certificação de normas de segurançaApesar do servo amplificador MR-J3-BSafety e da unidade lógica de segurança MR-J3-D05 serem certificados para várias normas de segurança, isso não garante que os sistemas em que estão instalados também serão certificados. Com todo o sistema em mente, cumpra rigorosamente o seguinte:Todos os componentes de segurança, como relés, sensores,
etc., devem cumprir com as normas de segurança aplicáveis.Para obter detalhes sobre o uso de funções de segurança e
outras informações preventivas, consulte o "MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SERVO AMPLIFICADOR MR-J3- B Safety MR-J3-D05".
Realize a avaliação de risco e a certificação de nível de segurança em toda a máquina/sistema. É recomendado o uso de uma Organização de Certificação (TÜV Rheinland, etc.) para a certificação de segurança final.
183
MELSERVO-J3/J3W
2. Prazo de garantia depois do fim de produção(1) Poderemos aceitar a reparação, com custo, por um prazo
de sete (7) anos após a produção do produto ser descontinuada. O anúncio do fim da produção de cada modelo pode ser visto em Vendas e Serviços, etc.
(2) Por favor, note que o Produto (incluindo peças de reposição), não pode ser encomendado após o fim de sua produção.
3. Serviço em outros países
Nosso Centro de FA regional em países estrangeiros aceitarão o trabalho de reparo do Produto. No entanto, os termos e as condições do trabalho de reparação podem diferir, dependendo de cada Centro de FA. Por favor, contate seu Centro de FA local para obter detalhes.
4. Exclusão de responsabilidade de compensação contra perda de oportunidade, perda secundária, etc.Mesmo durante ou após o prazo de garantia, não assumimos nenhuma responsabilidade por eventuais danos surgidos de causas pelas quais não somos responsáveis, quaisquer perdas de oportunidade e/ou lucros incorridos por você devido a uma falha do Produto, quaisquer danos, danos secundários ou compensação de acidentes surgidos sob uma circunstância específica, que estão previstas ou não previstas pela nossa empresa, quaisquer danos causados a outros produtos que não o Produto, e também a compensação para qualquer trabalho de substituição, reajuste, início de operação de teste de máquinas locais e do Produto e quaisquer outras operações realizadas por você.
5. Mudança de especificações do produtoAs especificações listadas em nossos catálogos, manuais ou documentos técnicos podem ser alteradas sem aviso prévio.
6. Aplicação e uso do Produto(1) Para a utilização do nosso Servo CA de Finalidade Geral, suas
aplicações devem ser aquelas que não resultem em um dano sério, mesmo que qualquer falha ou defeito ocorra no Servo CA de Finalidade Geral; e uma função de backup ou de segurança contra falha de um sistema externo ao Servo CA de Finalidade Geral deve operar na ocorrência de qualquer falha ou mau funcionamento.
(2) Nosso Servo CA de Finalidade Geral é projetado e fabricado como um produto de uso geral para uso em indústrias em geral. Portanto, aplicações substancialmente influentes sobre o interesse público, como usinas de energia atômica e outras usinas de empresas de energia elétrica, e também que requeiram um sistema de garantia de qualidade especial, incluindo aplicações para empresas ferroviárias e governamentais ou órgãos públicos, não são recomendados, e não assumimos qualquer responsabilidade por qualquer falha causada por esses aplicativos quando usados.Além disso, aplicações que podem ser substancialmente influentes para vidas humanas ou propriedades, tais como companhias aéreas, tratamentos médicos, serviços ferroviários, sistemas de incineração e combustível, equipamentos de manuseio de materiais operadas pelo homem, máquinas de entretenimento, máquinas de segurança, etc, não são recomendados, e não assumimos nenhuma responsabilidade por qualquer falha causada por esses aplicativos quando usados.Iremos analisar a aceitabilidade das aplicações acima mencionadas se você concordar em não exigir uma qualidade específica para uma aplicação específica. Por favor, entre em contato conosco para consulta.
Garantia
1. Período de garantia e coberturaRepararemos qualquer falha ou defeito, a seguir designado como "falha", em nosso equipamento FA, a seguir designado como "Produto", sem custos, surgido durante o período de garantia devido a causas pelas quais somos responsáveis através do distribuidor do qual você adquiriu o produto ou nosso prestador de serviços. No entanto, cobraremos o custo real de envio de nosso engenheiro para um trabalho de reparo no local, a pedido do cliente, no Japão ou outros países. Não somos responsáveis por qualquer reajuste no local e/ou operação de teste que possam ser necessários depois de uma unidade com defeito ser reparada ou substituída.
[Prazo]O prazo de garantia para o Produto é de doze (12) meses após a compra ou entrega do Produto para um lugar designado por você, ou por dezoito (18) meses a partir da data de fabricação, o que ocorrer primeiro ("Período de Garantia"). O Período de garantia para o Produto reparado não pode exceder o período de garantia original antes de qualquer trabalho de reparo.
[Limitações](1) Você está requisitado a conduzir um diagnóstico inicial de
falha por si mesmo, como uma regra geral. Também pode ser realizada por nós ou nossa empresa de serviço, a seu pedido, e o custo real será cobrado. No entanto, não será cobrado se nós formos responsáveis pela causa da falha.
(2) Esta garantia limitada aplica-se apenas quando a condição, método, meio ambiente, etc. de utilização estiverem em conformidade com os termos e condições e instruções estabelecidas no manual de instruções e no manual do usuário para o Produto e a etiqueta de aviso afixada no Produto.
(3) Mesmo durante o prazo de garantia, o custo de reparação será cobrada de você, nos seguintes casos; (i) uma falha causada por seu armazenamento ou
manuseio indevido, descuido ou negligência, etc., ou uma falha causada por um problema de seu hardware ou software
(ii) uma falha causada por qualquer alteração, etc., ao Produto feita do seu lado sem a nossa aprovação
(iii) uma falha que pode ser considerada como evitável se o seu equipamento, em que o Produto está incorporado, estivesse equipado com um dispositivo de segurança exigido pelas leis aplicáveis, e não tiver nenhuma função ou estrutura consideradas indispensáveis de acordo com um senso comum na indústria
(iv) uma falha que pode ser considerada como evitável se peças consumíveis designadas no manual de instruções, etc., fossem devidamente mantidas e substituídas
(v) qualquer substituição de peças consumíveis (bateria, ventoinha, capacitor, etc.)
(vi) uma falha causada por fatores externos, como acidentes inevitáveis , incluindo, sem limitação, fogo e flutuação anormal de tensão, e os atos da natureza, incluindo, sem limitação, terremoto, raios e desastres naturais
(vii) uma falha gerada por uma causa imprevisível, com uma tecnologia científica que não estava disponível no momento do envio do Produto de nossa empresa
(viii) quaisquer outras falhas pelas quais não somos responsáveis, ou que você reconheça que não somos responsáveis
184
Centros FA Globais
German FA Center
Czech Republic FA Center
European FA Center
Russian FA CenterUK FA Center
Korean FA Center
Beijing FA CenterTianjin FA Center
North American FA Center
ASEAN FA Center
Thailand FA CenterIndia FA Center
Mitsubishi Electric Corp
Taiwan FA CenterShanghai FA CenterGuangzhou FA Center
Hong Kong FA Center
Brazil FA Center
Mitsubishi Electric Automation (CHINA) Ltd. 4/F., Zhi Fu Plaza No.80 Xin Chang Road, Shanghai, 200003, China Tel: 86-21-2322-3030 Fax: 86-21-2322-3000
Mitsubishi Electric Automation (CHINA) Ltd. Beijing Office Unit904-905, 9F, Office Tower, Henderson Centre, 18 Jianguomennei Avenue, Dongcheng District, Beijing, China Tel: 86-10-6518-8830 Fax: 86-10-6518-3907
Mitsubishi Electric Automation (CHINA) Ltd. Tianjin Office B-2-801-802, Youyi Building, 50 Youyi Road, Hexi District, Tianjin, China Tel: 86-22-2813-1015 Fax: 86-22-2813-1017
Mitsubishi Electric Automation (CHINA) Ltd. Guangzhou Office Rm.1609, North Tower, The Hub Center, No.1068, Xin Gang East Road, Haizhu District, Guangzhou, China Tel: 86-20-8923-6730 Fax: 86-20-8923-6715
Mitsubishi Electric Automation (HONGKONG) Ltd. 10th Floor, Manulife Tower, 169 Electric Road, North Point, Hong Kong Tel: 852-2887-8870 Fax: 852-2887-7984
Setsuyo Enterprise Co., Ltd. 6F No.105 Wu kung 3rd RD, Wu-Ku Hsiang, Taipei Hsien, 248, Taiwan, R.O.C. Tel: 886-2-2299-2499 Fax: 886-2-2299-2509
Mitsubishi Electric Automation Korea Co., Ltd. (Service) B1F, 2F, 1480-6, Gayang-Dong, Gangseo-Gu, Seoul, 157-200, Korea Tel: 82-2-3660-9630 Fax: 82-2-3663-0475
Mitsubishi Electric Automation (Thailand) Co., Ltd. Bang-Chan Industrial Estate No.111, Soi Serithai 54, T.Kannayao, A.Kannayao, Bangkok 10230, Thailand Tel: 66-2906-3238 Fax: 66-2906-3239
Mitsubishi Electric India Pvt. Ltd. India Factory Automation Centre 2nd Floor, DLF Building No.9B, DLF Cyber City Phase III, Gurgaon 122002, Haryana, India Tel: 91-124-4630300 Fax: 91-124-4630399
Mitsubishi Electric Automation, Inc. 500 Corporate Woods Parkway, Vernon Hills, IL 60061, U.S.A Tel: 1-847-478-2100 Fax: 1-847-478-2253
MELCO-TEC Representacao Comercial e Assessoria Tecnica Ltda. Av. Paulista, 1439, Cerqueira Cesar - Sao Paulo Brazil - CEP 01311-200 Tel: 55-11-3146-2200 Fax: 55-11-3146-2217
Mitsubishi Electric Europe B.V. Polish Branch ul. Krakowska 50, 32-083 Balice, Poland Tel: 48-12-630-4700 Fax: 48-12-630-4701
ShanghaiFA Center
BeijingFA Center
TianjinFA Center
GuangzhouFA Center
Hong Kong
FA Center
TaiwanFA Center
KoreanFA Center
IndiaFA Center
Mitsubishi Electric Asia Pte. Ltd. ASEAN Factory Automation Centre 307 Alexandra Road #05-01/02, Mitsubishi Electric Building, Singapore Tel: 65-6470-2460 Fax: 65-6476-7439
ASEANFA Center
North American
FA Center
CzechRepublicFA Center
BrazilFA Center
EuropeanFA Center
Mitsubishi Electric Europe B.V. - German Branch Gothaer Strasse 8, D-40880 Ratingen, Germany Tel: 49-2102-486-0 Fax: 49-2102-486-1120
Mitsubishi Electric Europe B.V. -o.s. Czech office Avenir Business Park, Radicka 714/113a, 158 00 Praha5, Czech Republic Tel: 420-251-551-470 Fax: 420-251-551-471
Mitsubishi Electric Europe B.V. UK Branch Travellers Lane, Hatfield, Hertfordshire, AL10 8XB, UK. Tel: 44-1707-27-6100 Fax: 44-1707-27-8695
Mitsubishi Electric Europe B.V. Russian Branch St.Petersburg office Sverdlovskaya emb., bld "Sch", BC "Benua", office 720; 195027, St.Petersburg, Russia Tel: 7-812-633-3497 Fax: 7-812-633-3499
GermanFA Center
UKFA Center
RussianFA Center
ThailandFA Center
Mitsubishi Electric Corporation Nagoya Works é uma fábrica certificada para ISO14001(normas para sistemas de gerenciamento ambiental) e ISO9001 (normas para sistemasde gerenciamento de garantia de qualidade).
Ser
vo m
otor
sS
ervo
am
plifi
ers
Opt
ions
Per
iphe
ral
equi
pmen
tM
R-J
3-B
Saf
ety
MR
-J3W
serie
sS
ervo
sup
port
softw
are
Cau
tions
War
rant
yG
loba
lFA
cen
ters
Mod
elde
sign
atio
n
Avisos de SegurançaPara garantir a utilização adequada dos produtos listados neste catálogo, por favor, certifique-se de ler o manual de instruções
P-SV-017-DNova publicação, efetiva em Janeiro de 2011
As especificações são sujeitas a mudanças sem notificação.
HEAD OFFICE : TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN