STARFLEX Sistema modulare di fibre ottiche
STARFLEX Sistema modulare di fibre ottiche
www.zumtobelstaff.com
STARFLEX Sistema modulare di fibre ottiche
STARFLEX Sistema modulare di fibre ottiche
www.zumtobelstaff.com
The power of STARFLEX Creatività e professionalità
elettricità, dai raggi ultravio-
letti e infrarossi, costituisce
un imbattibile pregio in molti
casi, per esempio quando c’è
bisogno di illuminare perfetta-
mente oggetti di valore inesti-
mabile che rischiano di dete-
riorarsi.
ART DE CARTIER
Ettore Sottsass, uno dei grandimaestri italiani del design, ha messoin scena “Art de Cartier„, una mostrache espone i capolavori storici delleggendario orafo francese: vi sipossono ammirare artistici gioielli,orologi ed accessori provenientidalla collezione della maison.I preziosi oggetti brillano in vetrineilluminate da Zumtobel Staff con ilsistema di fibre ottiche STARFLEX.Dopo aver fatto tappa al MuseoVitra Design di Berlino e al PalazzoReale di Milano, questa straordina-ria mostra verrà portata nel 2004anche a Tokio.
I fotoconduttori e le fibre otti-
che si sono imposti sul mer-
cato come uno dei sistemi più
affascinanti per realizzare
un’illuminazione precisa e tec-
nica. Le possibilità di applica-
zione sono delle più varie:
negozi, musei e gallerie d’ar-
te, ma anche hotel e ristoranti
oppure ambienti wellness.
Il fatto che la luce rimanga
completamente separata dall’
La tecnica dei fotoconduttori
Italia
Zumtobel Staff
Illuminazione s.r.l.
Via G. B. Pirelli, 26
I-20124 Milano
Tel. +39/02/66 74 5-1
Fax +39/02/66 74 5-777
E-Mail: [email protected]
www.zumtobelstaff.it
Zumtobel Staff
Illuminazione s.r.l.
Sede Legale e Amministrativa
Zona Artigianale, 11
I-39040 Varna (BZ)
Tel. +39/0472/27 33 00
Fax +39/0472/83 75 51
E-Mail: [email protected]
www.zumtobelstaff.it
Gestione Ordini
Tel. +39/0472/27 33 30
Fax +39/0472/80 22 21
Svizzera
Zumtobel Staff AG
Thurgauerstrasse 39
CH-8050 Zürich
Tel. +41/(0)1/305 35 35
Fax +41/(0)1/305 35 36
www.zumtobelstaff.ch
Zumtobel Staff SA
Romanel-sur-Lausanne
Ch. des Fayards 2
Z.I. Ouest B
CH-1032 Romanel-sur-Lausanne
Tel. +41/(0)21/648 13 31
Fax +41/(0)21/647 90 05
www.zumtobelstaff.ch
Codice 04 113 954-I 05/03 © Zumtobel StaffContenuto tecnico aggiornato al momento della stampa. Riservata la facoltà di apportare modifiche. Informazioni presso le agenzie di vendita competenti. Per l’ambiente: stampato su carta non clorata.
Zumtobel Staff SA
Pregassona
Via delle Scuole 28, C.P.117
CH-6963 Pregassona (Lugano)
Tel. +41/(0)91/942 61 51
Fax +41/(0)91/942 25 41
www.zumtobelstaff.ch
Head office
Zumtobel Staff GmbH
Schweizer Straße 30
Postfach 72
A-6851 Dornbirn
Tel. +43/(0)5572/390-0
Fax +43/(0)5572/22 826
www.zumtobelstaff.com
Faretti e binari elettrificati
Sistemi luminosi
Downlights / Uplights
Apparecchi da incasso
Plafoniere e apparecchi a sospensione
Wallwasher
Piantane, apparecchi da parete e da tavolo
Supporti singoli e apparecchi per fila continua
Riflettori industriali
Apparecchi a protezione aumentata
Gestione della luce
Illuminazione di emergenza
Unità di alimentazione medicale
S TA R F L E X T E C N I C A D E I F O T O C O N D U T T O R I 3
Il sistema di fibre ottiche
STARFLEX di Zumtobel Staff
costituisce la nuova genera-
zione della tecnica dei foto-
conduttori.
Le sue caratteristiche princi-
pali sono:
• Un’ampia gamma di illumina-
tori, da 35 W a 250 W, desti-
nati sia ad ambienti interni
sia esterni o umidi;
• Protezione interna con
comando elettronico della
ventilazione e sensore di
temperatura;
• Costruzione modulare per
garantire la massima flessi-
bilità di adattamento ad ogni
progetto;
• Proiezione di logo e dia-
positive funzionante con la
tecnica dei fotoconduttori;
• Nuovo metodo di saldatura
delle fibre in PMMA, studia-
to per gli illuminatori ad alta
potenza;
• Adattamento della tempera-
tura di colore alle particolari
esigenze del progetto.
STARFLEX Zumtobel Staff
Cortile interno della LloydAmburgo, Germania
Ristorante dell’Hotel MetropolBasilea, Svizzera
Fontana, Frederikshavn, Danimarca
STARFLEX per interni ed esterniVarietà e fascino
S TA R F L E X P E R I N T E R N I E D E S T E R N I 5
Installazione luminosa dell’architetto Klessmann,Lemgo, Germania
STARFLEX per l’arte e la culturaPrecisione e riguardo
Collier esposto alla mostra “Art de Cartier„, allestita daEttore Sottsass,Vitra Design Museum,Berlino, Germania
S TA R F L E X P E R L’ A R T E E L A C U LT U R A 7
Sarcofago di Carlo Magno,esposto alla mostra“Arte e cultura dell’epoca carolingia„,Museo Diocesano Arcivescovile,Paderborn, Germania
STARFLEX per vendite e presentazioniAttrattiva e guida
Manifattura di vetro della Volkswagen AG,Dresda, Germania
Farmacia 7 Schwaben, Dr. Renschler,Laupheim, Germania
S TA R F L E X P E R V E N D I T E E P R E S E N TA Z I O N I 9
Farmacia 7 Schwaben, Dr. Renschler,Laupheim, Germania
STARFLEX per wellness e fitness Lusso e relax
Bar dell’Hotel Riders Palace,Laax, Svizzera
Ristorante Lindenlife,Berlino, Germania
S TA R F L E X P E R W E L L N E S S E F I T N E S S 11
Camera dell’Hotel Riders Palace,Laax, Svizzera
Tre componenti Per una luce affascinante
L’illuminatore
La qualità di un illuminatore è
data da vari fattori:
• Il sistema ottico, che deve
convogliare nel connettore
un flusso luminoso il più
elevato possibile servendosi
del riflettore;
• Un efficiente sistema di venti-
lazione, che oltre ad essere
silenzioso deve garantire una
lunga durata della lampada,
delle componenti elettroniche
e delle fibre;
• La sua flessibilità d’uso: con
accessori modulari si può
modificare il colore, la lumino-
sità e la temperatura di colore
della luce;
• La possibilità di comando
attraverso tutti i sistemi bus
esistenti in commercio.
Le fibre ottiche
Le fibre ottiche vengono suddi-
vise secondo il materiale di cui
sono fatte: vetro o PMMA. Inol-
tre si distingue tra le fibre che
emettono luce lateralmente su
tutta la lunghezza (fibre tutta-
luce) e quelle ad emissione ter-
minale. Anche le fibre hanno
importanti requisiti qualitativi:
• Il vetro non è infiammabile,
mentre il rivestimento in
Megolon delle fibre di PMMA
è autoestinguente;
• Le fibre tuttaluce in PMMA
possiedono un’elevata
resistenza agli UV ed anche
una distribuzione della luce
uniforme ed intensa su tutta
la lunghezza;
• Un’adeguata resistenza al
cloro e alle alghe;
• Il connettore di fibre viene
saldato o pressato con una
speciale tecnica, adatta agli
illuminatori ad alta potenza;
• Si può adattare la temperatura
di colore alle particolari
esigenze del progetto.
I terminali
Una vasta gamma di terminali
permette di usare STARFLEX in
modo creativo e con estrema
flessibilità. Tutti i terminali hanno
in comune il design raffinato, la
praticità d’uso e una grande
funzionalità:
• Punti luce da incasso, fissi e
orientabili;
• Punti luce orientabili con
varie emissioni fotometriche;
• Terminali in protezione IP;
• Sistemi di tubi luminosi;
• Testate per proiezioni.
Illuminatori
Accessori
Fibre
Terminali
Simboli usati per trovare con facilità lecomponenti della vastagamma STARFLEX.
Sistema modulare di fibre ottiche
Parti principali del sistema
La tecnica dei fotoconduttori
è formata dalla combinazione
di tre elementi: l’illuminatore
che genera la luce, la fibra che
la trasporta e il terminale che
la emette in un modo definito.
La validità dell’intero sistema
dipende da quella delle sue
singole componenti. Per questa
ragione Zumtobel Staff lavora
con i massimi standard di qua-
lità, tali da garantire il miglior
risultato possibile.
Straordinari effetti di luce
La luce combinata all’acqua
crea splendide suggestioni:
e dato che la luce rimane
separata dall’elettricità, si può
farla «zampillare» senza pericoli
o problemi di manutenzione.
S TA R F L E X E F F E T T I D E L S I S T E M A 13
Il fascino dei giochi di luce
STARFLEX permette di realizza-
re moltissimi effetti, dal cielo
stellato alle suggestive com-
posizioni di luce ed acqua. Il
sistema offre componenti per
installazioni in ambienti sia inter-
ni sia esterni.
Punti luce
Una sorgente può alimentare
anche 1000 punti luce decorativi,
per esempio un cielo stellato.
Inoltre i punti luce possono
variare in modo dinamico, cam-
biando di colore o di intensità.
Linee di luce
Le fibre che emettono luce su
tutta la lunghezza (fibre tuttaluce)
si usano spesso nell’architettura
e nella pubblicità per decorazione
o per aiutare ad orientarsi. La
luce bianca ed intensa, oppure
con colori che cambiano, serve
a trasmettere messaggi e a
strutturare gli ambienti.
Illuminazione di oggetti
Dalla presentazione più chiara
agli effetti drammatici:
STARFLEX sa mettere in scena
ogni oggetto con grande effica-
cia, sia esso in un museo o in
un negozio.
Proiezione
Con STARFLEX si può rappre-
sentare la luce dandole forme
geometriche, statiche o anche
dinamiche. Inoltre, usando
opportuni filtri o diapositive,
si possono proiettare scritte e
immagini sulle varie superfici.
Quelli compattiPiccoli, flessibili, silenziosi
Illuminatore alogeno 50 W
• Dimmerabile con i normali
dimmer a taglio fasico per
lampade alogene;
• Prezzo interessante e
lampada facile da reperire
(QR-CBC 50 W con angolo
di emissione di 38°).
Applicazioni
Il modello più semplice è desti-
nato ad applicazioni di tipo
decorativo:
• Cielo stellato;
• Punti luminosi per evidenziare
elementi architettonici;
• Punti luminosi per definire in-
segne pubblicitarie;
• Retroilluminazione di superfici
di vetro.
I modelli più semplici degli
illuminatori STARFLEX sono la
versione con lampada alogena
QR-CBC da 50 W e quella con
lampada a ioduri CDM-TC da
35 o 70 W.
L’illuminatore alogeno da 50 W
è ideale per applicazioni deco-
rative come il cielo stellato
oppure per guidare con la luce.
Gli illuminatori HIT da 35 e 70 W
si consigliano invece per illumi-
nare oggetti esposti in volumi
ridotti, come le vetrine di musei
ed esposizioni.
Set per cielo stellato
Pulizia del filtro
Sostituzione della lampada
Tutti gli illuminatori sono estrema-
mente silenziosi e possiedono
un sistema di raffreddamento
che consente di usare fibre sia
in vetro sia in PMMA. Inoltre
hanno una praticità senza
confronti: non servono utensili
per sostituire le lampade e per
pulire i filtri IR/UV, si montano a
parete senza dover predisporre
accessori, si modificano con
grande facilità grazie ai compo-
nenti modulari che possono
essere intercambiati in qualsiasi
momento.
S TA R F L E X I L L U M I N AT O R I 15
Illuminatore CDM-TC da 35 e 70 W
• Lampada a ioduri metallici
da 35 o 70 W, temperatura
del colore di 3000 Kelvin;
• I’illuminatore da 35 W ha
un flusso luminoso di 3300
Lumen, lo stesso di una
lampada alogena da 100 W,
e consuma però solo un
terzo di energia;
• La lampada CDM-TC da 70 W
fornisce un’illuminazione
potente e allo stesso tempo
silenziosa;
• Pochi interventi di manuten-
zione grazie alla lunga durata
delle lampade;
• Riflettore di vetro ottimizzato
per il massimo sfruttamento
della luce.
Applicazioni
Le versioni più piccole degli
illuminatori HIT risultano ideali
per illuminare oggetti esposti
all’interno di vetrine e bacheche
in musei, esposizioni o negozi.
STARFLEX illumina gli oggetti
senza emettere calore: di con-
seguenza il sistema può essere
utilizzato con gli alimentari e
addirittura nei banchi frigoriferi.
Per la stessa ragione è perfetto
quando gli oggetti sono molto
delicati: porcellana, vino o
documenti preziosi non
rischiano così di deteriorarsi.
Sala di una profumeria Douglas
Quelli compattiLa tecnica intelligente dei fotoconduttori
Illuminatore 100 W ECO
L’illuminatore 100 W ECO è da
usarsi preferibilmente per:
• Retroilluminare superfici di
vetro;
• Illuminare vetrine e bacheche;
• Illuminare scaffali e banconi.
Collier esposto alla mostra “Art de Cartier„,Vitra Design Museum, Berlino, Germania
Entrambi gli illuminatori consen-
tono di usare fibre sia in vetro
sia in PMMA e controllano auto-
maticamente la temperatura
(temp. ambiente fino a 45 °C),
assicurando così la massima
sicurezza del sistema. Per sosti-
tuire le lampade e per pulire i fil-
tri IR/UV non servono utensili;
inoltre si possono modificare le
dotazioni grazie ai componenti
modulari intercambiabili in qual-
siasi momento.
La scelta di illuminatori
STARFLEX comprende due
modelli compatti da utilizzare
quando non è richiesta la rego-
lazione della luminosità e quan-
do è sufficiente un sistema di
ventilazione semplice. Il sistema
ottico prevede una lampada
alogena QR-CB da 100 W con
angolo di emissione di 38° e
un riflettore di vetro rivestito in
alluminio, ottimizzato per un
allacciamento di 30 mm.
Sostituzione della lampada
Fori per montaggio a parete
basa sulla temperatura: vale a
dire che i giri del ventilatore sono
regolati in funzione della tempe-
ratura ambiente, garantendo
così il minimo rumore possibile.
Il sistema si spegne automatica-
mente se la temperatura supera
il limite consentito oppure in
caso di blocco del ventilatore.
Viceversa, quando la temperatu-
ra ritorna normale o il ventilatore
si sblocca, l’apparecchio si
riaccende autonomamente.
S TA R F L E X I L L U M I N AT O R I 17
Scaffali della boutique Escada,Parigi, Francia
Illuminatore 100 W
L’illuminatore 100 W consente di
regolare la luminosità tramite un
potenziometro interno oppure
con un segnale 1–10 V separato.
L’utente quindi può variare la
luce direttamente sull’apparec-
chio (ad esempio dentro o sotto
una vetrina), oppure da qualsia-
si altro punto, se per esempio
l’illuminatore è montato in un
posto difficilmente accessibile.
Il comando della ventilazione si
La flessibilità di STARFLEX non
teme confronti. È un sistema
innovativo, utilizzabile pratica-
mente ovunque, e quindi offre
anche un’ampia scelta di
accessori. Perché gli effetti di
luce e di colore non mancano
mai di stupire.
AccessoriLuce a volontà
Filtri colorati statici
I filtri colorati statici immergono
gli oggetti e gli ambienti in
un’atmosfera di morbido colore:
giallo, rosso, arancione, verde,
blu, magenta o rosa.
Adattatore
È previsto l’uso di un adattatore
quando il bundle è costituito
da poche fibre oppure in caso
di applicazioni particolari con un
diametro di 9 mm: l’adattatore
infatti riduce la misura dell’
allacciamento, portandola da
30 a 9 mm.
Filtri di correzione dellatemperatura di colore
Con questi filtri si aumenta o si
riduce la temperatura di colore
con varie intensità.
Montaggio dietro l’allacciamento
L’adattatore va inserito all’interno dell’allaccia-mento
S TA R F L E X A C C E S S O R I 19
Raccordo spina
Questo raccordo serve per
mettere in movimento la ruota
colori o quella di effetti luminosi
montate su illuminatori HIT da
35 W e 70 W oppure alogeni
da 50 W. Il raccordo è formato
da una spina Euro per l’allaccia-
mento diretto ad una presa
Schuko, da un cavo lungo 3 m
e dal morsetto adatto alla ruota.
Ruota effetti luminosi
Anche la ruota effetti luminosi
serve per scopi decorativi:
è composta infatti da un disco
di alluminio perforato che gira
davanti al connettore, coprendo
di volta in volta singole fibre.
Il risultato è un alternarsi di
punti luce che brillano e che
scompaiono. A questa ruota si
può aggiungere anche un filtro
colorato statico oppure un
correttore della temperatura di
colore. Per il funzionamento con
l’illuminatore HIT da 35 W o
70 W e con quello alogeno da
50 W è necessario richiedere il
raccordo con spina S2 313 540.
Montaggio davanti all’allacciamento(L’illustrazione è rimpicciolita; l’originale è di misura identica a quella della ruota colori)
Ruota colori
La ruota colori è composta da
otto supporti in cui sono inseriti
filtri colorati intercambiabili sul
posto (giallo, rosso, arancione,
verde, blu, magenta, rosa) e da
un supporto vuoto per la luce
bianca. La ruota compie un giro
al minuto e può essere fermata
in qualsiasi posizione. Per il
funzionamento con l’illuminatore
HIT da 35 W o 70 W e con quello
alogeno da 50 W è necessario
richiedere il raccordo con spina
S2 313 540.
Montaggio davanti all’allacciamento
Quelli potentiLuminosi e versatili
La lampada a ioduri metallici è
la sorgente ideale quando serve
una grande quantità di luce:
in questi casi sono indicati i due
illuminatori HIT 150 W e HIT
250 W. Entrambi possiedono un
sistema di ventilazione basato
sulla temperatura ambiente e
risultano quindi poco rumorosi.
L’offerta prevede una versione
standard e una con comandi da
adattare ai diversi sistemi bus.
Illuminatore HIT 150 W
L’illuminatore HIT 150 W è
adatto a bundle di fibre sia in
vetro sia in PMMA saldato o
pressato. La lampada è fissata
in modo tale da garantire
un’illuminotecnica perfetta in
relazione al progetto.
ZS Philips CDM-SA/R 150 W
ZS Osram HSD 250/2
ZS BLV MHR 150 W
Con l’illuminatore HIT 150 W si
possono scegliere due tipi di
lampade che hanno differenti
emissioni, capaci di fornire una
luce perfetta in moltissimi casi:
• Con i bundle di fibre più grossi
si consiglia una lampada
Philips con temperatura di
colore di 4400 K ed emissione
ottimizzata per 30 mm di
diametro;
• Con i bundle più ridotti e con
le fibre tuttaluce si ottiene il
risultato migliore usando la
lampada BLV MHR (tempera-
tura di colore 4200 K).
Se cambiano le esigenze, il
modulo luminoso si sostituisce
senza problemi in qualsiasi
momento.
Distribuzione della
luce nel connettore
Sostituzione della lampada
Pulizia del filtro
S TA R F L E X I L L U M I N AT O R I 21
Illuminatore HIT 250 W
È una lampada Osram HIT HSD
250 W a fare di questo illumina-
tore una vera potenza luminosa.
Con questa versione garantis-
cono sicurezza solo i bundle
di fibre in PMMA saldati nel
connettore. Non si possono
usare i bundle di fibre in vetro!
Illuminatori con comandi
Gli illuminatori HIT 150 W e
HIT 250 W sono disponibili in
una versione che ne prevede il
comando grazie alla “intelligen-
za elettronica„ con cui vengono
elaborati i vari protocolli (DMX,
1–10 V, LUXMATE‚ e DALI).
Negli illuminatori sono già
installati programmi da richia-
mare con varie posizioni degli
interruttori Dip. Il comando si
applica a una ruota colori e a
una ruota dimming. Si può
comandare ogni singolo illumi-
natore in modo indipendente
oppure scegliere una perfetta
sincronizzazione elettronica.
Cristalli di ghiaccio illuminati,Ristorante Lindenlife, Berlino, Germania
Quelli sicuriPer ambienti umidi ed esterni
Spesso le possibilità più affas-
cinanti di giocare con la luce si
trovano proprio in luoghi dove
l’illuminazione tradizionale deve
fare i conti con i propri limiti:
nell’acqua, nei centri wellness o
anche come decorazione della
natura.
Per queste applicazioni proble-
matiche sono stati studiati gli
illuminatori in protezione IP54,
anticorrosione e comunque
versatili come tutti gli altri illumi-
natori STARFLEX. La stessa
scelta di varianti è sufficiente-
mente ampia:
• HIT 150 W
• HIT 150 W con comandi
• HIT 250 W
• HIT 250 W con comandi
Tutti funzionano con gli stessi
moduli luminosi, accessori e
comandi della linea IP20.
In aggiunta gli illuminatori IP54
possiedono una robusta arma-
tura in acciaio inox V4A e un
cappuccio di protezione contro
pioggia o spruzzi d’acqua.
P R O D U K T N A M E S E I T E N T H E M A 23S TA R F L E X I L L U M I N AT O R I 23
I filtri antipolvere
nel sistema di ventilazione
(paragonabili ai filtri dell’aria in
un’automobile) mantengono
pulita l’aria di raffreddamento.
Possono essere tolti e puliti
con facilità.
Un sistema di riscaldamento
interno assicura che la tempe-
ratura all’interno dell’illuminatore
non scenda sotto i 15 °C, pre-
venendo così la formazione di
condensa. Il riscaldamento è
regolato da un termostato e
funziona indipendentemente dal
circuito dell’illuminatore, senza
sprechi di energia.
Una serratura a manico
(o su richiesta un cilindro di
sicurezza) protegge l’illuminato-
re all’esterno.
Ruota colori
La ruota colori è composta da
otto filtri colorati intercambiabili
sul posto (giallo, rosso, arancione,
verde, blu, magenta, rosa) e da
un supporto vuoto per la luce
bianca. La ruota compie un giro
al minuto e può essere fermata
in qualsiasi posizione tramite un
interruttore situato sul pannello
frontale dell’illuminatore oppure
tramite un interruttore separato.
Le posizioni e i colori dei filtri
sono gli stessi delle ruote degli
illuminatori compatti.
Gli accessori previsti per gli
illuminatori HIT 150 W e 250 W
sono costruiti con lo stesso
principio modulare e con le
stesse funzioni di quelli destinati
agli illuminatori compatti.
Pertanto si ottengono tutti i
possibili effetti luminosi. La scel-
ta comprende:
• Filtri colorati statici;
• Filtri statici per correzione
della temperatura di colore;
• Ruota colori;
• Ruota effetti luminosi;
• Ruota per correzione della
temperatura di colore;
• Adattatore da 30 a 9 mm.
Creare luci e coloriAccessori per gli illuminatori HIT 150 W e 250 W
Ruota per correzione dellatemperatura di colore
Questa ruota contiene sei filtri
che permettono di impostare a
piacere la temperatura di colore.
L’operazione viene fatta girando
manualmente la ruota. Correg-
gere la temperatura di colore è
utile per esempio in vetrine dove
cambiano spesso gli oggetti
esposti: in tal modo basta solo
regolare l’installazione, senza
bisogno di modificarla.
S TA R F L E X A C C E S S O R I 25
Ruota effetti luminosi
Come nel caso degli illuminatori
compatti, la ruota effetti luminosi
serve per scopi decorativi, dati
dall’alternarsi di punti luce che
brillano e scompaiono.
È formata infatti da uno speciale
disco di alluminio perforato che
gira davanti al connettore, co-
prendo di volta in volta singole
fibre. A questa ruota si può
aggiungere in opzione un filtro
colorato statico oppure un
correttore della temperatura di
colore.
Adattatore
L’adattatore permette di ridurre
l’allacciamento da 30 a 9 mm
quando il bundle è costituito da
poche fibre oppure in caso di
applicazioni particolari.
Tutti gli accessori vengono montatiall’interno dell’illuminatore senza bisogno di utensili.
Filtri colorati statici
I filtri colorati statici immergono
gli oggetti e gli ambienti in
un’atmosfera di morbido colore:
giallo, rosso, arancione, verde,
blu, magenta o rosa.
Filtri di correzione dellatemperatura di colore
Con questi filtri si aumenta
o si riduce la temperatura di
colore con varie intensità.
No
Si
Si
No
No
HIT250DMX/1–10 V
Si (Bus)
No
No
Si
Si
Illuminatore
Dimming
Filtro statico
Ruota colori o effetti luminosi
Sincronizzazione dimming
Sincronizzazione ruota colori
100 W
Si**
Si
Si
Si*****
No
Effetti personaliIlluminatori comandati
La seguente tabella illustra i possibili comandi dei vari illuminatori:
* Dimmer a taglio fasico per lampada alogena
** Interno o esterno con dimmerelettronico
*** Solo con spina S2 313 540
**** Solo tramite dimmer a taglio fasico***** Con modulo 2-ANAS Luxmate
Anche combinando luce ed
acqua si possono creare scene
sorprendenti, ad esempio in
piscine coperte, saune, bagni
turchi e centri wellness.
Altre possibilità particolarmente
suggestive sono la perfetta
sincronia fra luce e musica,
oppure l’architettura messa in
scena dalla luce. La luce può
essere usata come forma
espressiva che evidenzia l’arte,
come opera a se stante o come
parte dell’architettura stessa.
Il comando STARFLEX potrà
essere concepito come soluzio-
ne autonoma oppure integrato
in un intero sistema di gestione
degli edifici.
Gli illuminatori STARFLEX dotati
di comandi sanno stupire con
i loro effetti in ambienti come
teatri e cinema, negozi o centri
wellness. Ma nulla impedisce di
usarli in tante altre applicazioni.
Regolando la luminosità e/o la
colorazione si ottengono facil-
mente effetti che prima sembra-
vano impossibili: dal semplice
eye-catcher al sistema ACTIVE
LIGHT più complesso.
50 W
Si*
Si
Si***
Si****
No
No
Si
Si
No
No
No
Si
Si***
No
No
No
Si
Si
No
No
HIT150 WDMX/1–10 V
Si (Bus)
No
No
Si
Si
100 W Eco HIT 35/70 HIT 150 W HIT 250 W
— 5 %–100 %— (dimmer)
LUMINOSITÀDimmer/ruota shutter
— cambio fra 2 colori pieni
— cambio di tutti i colori pieni— illuminatore casuale
—colore pieno
S TA R F L E X S T E U E R B A R K E I TS TA R F L E X C O M A N D I 27
— crescente— dimmer— stroboscopio
dinamicostatico
rotazionestaticocambio coloriprogrammato
Illuminazione completa di un negoziocon tecnica dei fotoconduttori e LUXMATE® Controls:Farmacia 7 Schwaben, Dr. Renschler,Laupheim, Germania
Entrata e uscita DMX
Allacciamento del bundle di fibre
Entrata per segnale 1–10 V Interruttore per attivare
programmi fissi pre-installati
DMX-IN DMX-OUT
StatoAnalog-IN
Numerazione iniziale DMOpzione x100 x10 x1
Allacciamento fibra
COLORERuota colori
Possibilità di comando con gli illuminatori HIT 150 W e 250 W
Gli illuminatori HIT da 150 W e
250 W accettano sia i comandi
DMX che i segnali 1–10 V.
Con appositi interruttori si
possono attivare i programmi
fissi precedentemente installati.
Con l’illuminatore da 100 W si può
regolare la luminosità tramite
un potenziometro inserito nel
coperchio. Se il luogo di
montaggio ne rendesse difficile
l’accesso, si può collegare un
potenziometro elettronico
esterno (100K Ω lineare).
L’illuminatore viene comunque
acceso e spento separatamente.
Regolazione di lumino-sità dell’illuminatorealogeno da 100W con potenziometroelettronico
Comandi faciliCon quattro opzioni
Regolazione di lumino-sità dell’illuminatorealogeno da 50W condimmer NV
Nell’illuminatore da 50 W si
regola la luminosità con un
normale dimmer per lampade
a bassa tensione. Nel caso il
dimmer debba servire vari
illuminatori sincronizzati sarà
necessario attenersi alla
potenza massima indicata dal
produttore.
P R O D U K T N A M E S E I T E N T H E M A 29
Numerazione: qualsiasi
Uscita del comando DMX con numerazioni iniziali da 001 a 511
qualsiasi qualsiasi
In questo caso le opzioni sono
aperte: con il DMX si possono
comandare vari illuminatori
sincronizzati oppure in modo
indipendente usando diversi
canali. Se non si prevedono
cambi di programmazione,
l’apparecchio d’input DMX
potrà essere sostituito anche
da un registratore DMX.
Inoltre si può utilizzare qualsiasi
apparecchio DMX 512 già
disponibile sul posto.
S TA R F L E X S T E U E R B A R K E I TS TA R F L E X C O M A N D I 29
Apparecchio d’input DMX/ registratore DMX
Quattro opzioniPer un comando facile
A seconda delle singole esigenze
e di come si impiega il sistema
di fibre ottiche STARFLEX, gli
illuminatori possono essere
comandati tramite DMX, 1–10 V,
LUXMATE® o DALI. Per ognuna
di queste possibilità Zumtobel
Staff offre una serie di accessori.
Il segnale 1–10 V viene tras-
messo al primo illuminatore
tramite un cavo di comando
(nr. art. S2 313 530). Qui il
segnale viene trasformato da
analogico in DMX ed anche
amplificato, in modo da poter
servire ulteriori illuminatori
sincronizzati per una lunghezza
di 50 metri.
Numerazione: 650–653 001 001
Lunghezza cavo max. 3 m
+
-Alla
ccia
-m
ento
bus
1–1
0 V
STARFLEX può far parte di un
impianto d’illuminazione com-
plesso, che include molti altri tipi
di apparecchi: in questo caso si
consiglia il sistema di comando
LUXMATE®. I segnali vengono
trasmessi e tradotti in segnali
analogici tramite il modulo LM-
2-ANAS (V) (nr. art. 22 145 374).
Per installare e sincronizzare altri
illuminatori si procede come con
il comando 1–10 V.
Numerazione: 650–653 001 001
Modulo2 ANAS
Lunghezza cavo max. 3 m
Numerazione: 650–653 001 001
2convertitori
Dali
Lunghezza cavo max. 3 m
Il comando con il bus DALI
corrisponde a quello del sistema
LUXMATE®. L’unica differenza
è che qui si lavora con due
convertitori (60 010 001 per
quadri comandi, 60 010 002
per incasso) poiché un appa-
recchio combinato come il
modulo 2-ANAS non è ancora
disponibile.
Touchpanel LUXMATE® EmotionL’impianto di fibre ottiche e l’interosistema di illuminazione si comandanocon estrema facilità usando il touch-panel LUXMATE„ Emotion, che permette di programmare e attivarediverse scene di luce.Emotion-Touch conquista per la sua comodità, per l’uso intuitivo ed anche per il design, opera dello studio milanese di Matteo Thun.
Comando DMX tramite apparecchio d’input DMX Comando tramite bus LUXMATE® digitale
Comando tramite bus analogico 1–10 V
Comando tramite bus DALI digitale
Dal DMX a LuxmateTutto ciò che serve
Apparecchio d’input DMX
L’apparecchio d’input DMX è
necessario per mettere in scena
la luce creando ambienti diversi
ed effetti dinamici. Quest’unità
lavora con un massimo di otto
canali e un cosiddetto regolatore
master. Uno dopo l’altro di
memorizzano e si attivano colori,
valori di luminosità e tempi. I
passaggi tra una scena e l’altra
possono prevedere cambi ar-
moniosi di colore o anche effetti
stroboscopici. L’apparecchio
DMX è vantaggioso per la sua
forma compatta, per la facilità
con cui si usa e per l’adeguata
capacità di memoria.
Recorder DMX
Il recorder DMX è paragonabile
a un registratore di audio-
cassette: infatti le installazioni
DMX avvengono tramite vari
chips di memoria, senza biso-
gno di una programmazione
sul posto. È un sistema ideale
per esempio quando si vuole
realizzare lo stesso programma
d’illuminazione in diversi luoghi.
A impostazione avvenuta è
necessario soltanto collegare il
recorder DMX agli illuminatori:
premendo il pulsante “start„ si
avvierà automaticamente la
sequenza di luce desiderata.
Cavo di comando DMX
Il cavo serve per collegare
l’apparecchio d’input e/o il
recorder DMX agli illuminatori.
L’installazione si effettua con il
sistema “plug & play„, senza
bisogno di utensili; la direzione
di segnali è definita dagli stessi
morsetti. Il cavo flessibile e
schermato ha una lunghezza
standard di due metri. Su
richiesta sono disponibili
lunghezze speciali fino a 50 m.
S TA R F L E X S T E U E R B A R K E I TS TA R F L E X C O M A N D I 31
Cavo di comando 1–10 V
Se i segnali arrivano all’appa-
recchio attraverso un interfaccia
1–10 V (comando 1–10 V,
Luxmate®, DALI) va usato il
cavo corrispondente, che dal
lato dell’apparecchio possiede
un morsetto a diodi, mentre
dall’altro termina con conduttori
sciolti destinati ai relativi contatti
del modulo. In ogni caso i mo-
duli di comando devono essere
tenuti a una distanza di tre metri
dagli illuminatori per garantire
che i dati siano trasmessi in
modo sicuro.
Converter DALI
I segnali digitali DALI giungono
all’illuminatore attraverso l’inter-
faccia 1–10 V e due convertitori
(uno per il segnale della ruota
colori e l’altro per la ruota effetti
luminosi). Gli elementi sono colle-
gati dal cavo di comando 1–10 V.
Modulo 2-ANAS
I segnali digitali Luxmate® ven-
gono trasformati in analogici dal
modulo 2-ANAS; a questo
punto comandano le due ruote,
ognuna attraverso un canale
separato, servendosi dell’en-
trata 1–10 V. In aggiunta sono
disponibili contatti relais per
installare e programmare un dis-
positivo di spegnimento dell’ap-
parecchio (da 0 a 10 V/1–10 V).
Fibre di PMMA
• Più economiche del vetro;
• Rivestimento autoestinguente
in Megolon;
• Durata fino a 20 anni;
• Minor attenuazione della luce;
• Per progetti dove è preferita
una colorazione fredda (tem-
peratura di colore più elevata);
• Scelta tra fibre tuttaluce e
fibre ad emissione terminale;
• Possibile la combinazione dei
due tipi di fibre in un unico
bundle;
• Il bundle può essere confezio-
nato sul posto.
Ill. 1 Ill. 2
Il percorso che segue la luce
dall’illuminatore fino all’emissio-
ne è influenzato sia dal materia-
le sia dal diametro delle fibre
STARFLEX. A seconda dell’ap-
plicazione si possono scegliere
fibre in vetro o in PMMA: ecco
le loro caratteristiche specifiche.
Fibre di vetro
• Per temperature più elevate;
• Non comportano rischi in
caso di incendio;
• Durano molto a lungo
(oltre 20 anni);
• I raggi di curvatura sono
ridotti;
• Per progetti dove è preferita
una colorazione calda
(temperatura di colore ridotta).
I due principi dell’illuminazione con fibre ottiche
L’illuminazione può essere ter-
minale o puntiforme: in entrambi
i casi sono adatte sia le fibre di
vetro sia quelle in PMMA, che
potranno essere scelte come
bundle standard (vedi capitolo
“Set„) oppure confezionate su
misura secondo le esigenze del
progetto.
Per l’illuminazione tuttaluce si
impiegano solo fibre in PMMA
“side radiating„ che possono
essere fornite già tagliate su
misura oppure confezionate sul
posto. Nel progettare l’impianto
bisogna tenere conto delle
differenze fotometriche tra le
fibre in vetro e quelle in PMMA:
le fibre in PMMA trasportano
meglio la luce nelle lunghezze
d’onda fino a 600 nm (tonalità
blu/verde dello spettro), mentre
per le lunghezze oltre i 670 nm
(rosso/giallo) sono più indicate
le fibre di vetro (illustrazione 1).
Anche la temperatura di colore
prodotta dalla sorgente cambia
in modo diverso lungo il per-
corso delle fibre: con quelle in
PMMA la temperatura di colore
aumenta e la luce tende verso il
blu/verde; viceversa nelle fibre
di vetro la temperatura di colore
diminuisce e la luce punta sul
rosso/giallastro (illustrazione 2).
La via della luceFibre ottiche STARFLEX
0
10
20
30
40
50
60
70
80
400 420 440 460 480 500 520 540 560 580 600 620 640 660 680 700Lunghezza d’onda [nm]
[%]
VetroPMMA
0 0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
K
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20Lunghezza mVetro
PMMA
L’allacciamento
Sull’illuminatore il bundle di fibre
viene raccolto in un connettore.
I bundle di vetro sono fissati
con una speciale colla termica-
mente stabile, mentre quelli di
PMMA vengono saldati o pres-
sati.
Il connettore è rifinito con una
levigatura. Il numero massimo
di fibre per connettore dipende
dal materiale, dal diametro e
dal modo in cui vengono confe-
zionate.
La quantità di luce convogliata
nel centro o sui margini del
connettore varia in un rapporto
fino a 1 :10, a seconda del sis-
tema ottico. Per compensare le
differenze, prima del processo
di incollatura le singole fibre di
un connettore vengono “mesco-
late„ alternando quelle del cen-
tro a quelle dei margini, in modo
da ottenere una luminosità uni-
forme su tutti i punti luce. Le
fibre di vetro si possono usare
solo con emissione terminale e
non devono superare i 10 metri
di lunghezza.
S TA R F L E X F I B R E O T T I C H E 33
I terminali delle fibre
I punti terminali delle singole
fibre STARFLEX vengono in-
collati, lucidati e quindi provvisti
di un’ottica adeguata alle esi-
genze dell’applicazione:
• Se la fibra termina con un
semplice punto luce, basta il
terminale standard senza
alcun elemento ottico;
• Nel caso del cielo stellato si
possono tagliare le singole
fibre riducendole alla lunghez-
za richiesta (1 mm).
Se invece vengono preconfe-
zionate, le punte dei terminali
sono di forma conica per
assicurare un’emissione il
più diffusa possibile (effetto
cielo stellato);
• Una finitura terminale vera e
propria è necessaria quando
si usano elementi ottici o
decorativi, come ad esempio
le lenti o gli accessori di
cristallo;
• Dove è necessaria la prote-
zione aumentata IP67, in
ambienti umidi o all’esterno,
la fibra è rifinita con un termi-
nale apposito per garantire la
protezione;
• Le fibre ad emissione tuttaluce
terminano con un tappo a
tenuta stagna che verso l’in-
terno contiene uno specchio,
in modo da rimandare indietro
la luce;
• Per gli elementi ottici speciali,
ad esempio per l’incasso in
scaffali, è necessario un termi-
nale particolare.
… per terminali STAR-FLEX IP67, incasso inpavimento, vetro/PMMA
Fibre in vetro/PMMA(effetto cielo stellato1 mm)
Fibre in vetro standard
… per terminali STAR-FLEX in vetro/PMMA
Fibre in PMMA standard
Illuminazione di orientamento
Connettore
Per evitare che tra i singoli punti
luce di un sistema ci siano
differenze visibili di temperatura
del colore, la fibra più lunga e
quella più corta di un bundle
dovrebbero avere uno scarto di
lunghezza che non superi i 4
metri.
Sempre riguardo alla lunghezza
delle fibre STARFLEX, va osser-
vato un criterio particolare
nell’illuminazione dei musei:
qui infatti i conduttori non
dovrebbero superare i 6 metri
lunghezza per essere sicuri di
non alterare i colori degli oggetti
esposti. I bundle di fibre in vetro
possono essere confezionati
solo industrialmente e vengono
prodotti sulla base del progetto
individuale.
Fattori di correzione per le lunghezze delle fibre in vetro
Punti e lineeFibre di vetro e PMMA
Illuminazione di vetrine
Illuminazione di flaconi
Diametroattivo dellafibra
1,0 mm
1,5 mm
2,0 mm
3,0 mm
4,5 mm
6,0 mm
Diametroesterno delrivestimento
2,2 mm
2,7 mm
3,9 mm
4,9 mm
6,4 mm
8,7 mm
Numero massimodi fibre perallacciamento
615
307
176
79
36
20
Numero difibre perconduttore
280
560
630
1450
3430
2730
Raggiominimo dipiegatura
7 mm
11 mm
14 mm
21 mm
32 mm
42 mm
1 m 2 m 3 m 4 m 5 m 6 m 7 m 8 m 9 m 10 m
0,93 0,87 0,81 0,76 0,71 0,66 0,62 0,57 0,54 0,50
Fibre di vetro
Le fibre di vetro STARFLEX sono
prodotte con un materiale di
altissima qualità, lo “Spectraflex„.
Questo materiale attenua il
flusso luminoso in misura minima
e garantisce una colorazione
stabile, cosa molto importante
per la progettazione illumino-
tecnica. Le fibre di vetro sono
ideali per i seguenti impieghi:
Applicazione
Vetrine di musei
Saune e bagni turchi
Illuminazione generale,
decorativa e di orientamento
su navi
Illuminazione in hotel
e ristoranti
Vantaggi principali
• Colorazioni calde;
• Fibre non infiammabili;
• Gli oggetti esposti sono
protetti dallo sbiadimento o
decomposizione;
• Resistenza termica fino a
110°C (per tempi brevi 130°C);
• Le fibre non infiammabili
garantiscono un elevato
standard di sicurezza;
• Possibilità creative con luci
e colori;
• Lunghissima durata delle fibre;
• Le fibre non infiammabili
garantiscono un elevato
standard di sicurezza;
• Possibilità creative con luci e
colori.
Confezionamento di bundle di fibre in vetro
S TA R F L E X F I B R E O T T I C H E 35
Ciò vale soprattutto quando è
necessaria una luce bianca per
esigenze d’illuminazione ben
definite. Se invece STARFLEX
serve per scopi decorativi (con
filtri o ruota colori), la colorazione
non ha necessariamente la stes-
sa priorità, ma si deve comunque
tener conto delle perdite date dai
filtri colorati. Le fibre di PMMA
con emissione terminale sono
disponibili nei seguenti diametri:
Le fibre di PMMA con emissione
terminale non dovrebbero supera-
re i 12 metri di lunghezza. Anche
in questo caso vale lo stesso
principio delle fibre in vetro: per
evitare che tra i singoli punti luce
di un sistema ci siano differenze
visibili di temperatura del colore,
la fibra più lunga e quella più
corta di un bundle dovrebbero
avere uno scarto di lunghezza
che non superi i 4 metri.
Fibre di PMMA
Le fibre STARFLEX di PMMA
sono disponibili con emissione
terminale oppure in versione
tuttaluce, vale a dire con emis-
sione di luce lungo tutto il per-
corso analogamente ai tubi al
neon. Per garantire la massima
qualità, STARFLEX viene pro-
dotto solo con materiale della
ditta Roblon Fiber Optics, spe-
cializzata in fibre di PMMA.
Le fibre di PMMA presentano
alcuni particolari pregi:
• Scarsa attenuazione della
luce;
• Vasta scelta di diametri attivi;
• Prezzo più conveniente di
quello del vetro.
Fattori di correzione per le lunghezze delle fibre in PMMA
1 m 2 m 3 m 4 m 5 m 6 m 7 m 8 m 9 m 10 m
0,95 0,91 0,87 0,83 0,79 0,75 0,72 0,69 0,65 0,62
Diametroattivo dellafibra
1,0 mm
1,5 mm
2,0 mm
3,0 mm
4,5 mm
6,0 mm
8,0 mm
10,0 mm
Diametroesterno delrivestimento
2,2 mm
2,7 mm
4,0 mm
5,0 mm
6,5 mm
8,5 mm
10,0 mm
12,0 mm
Numero massimo di fibre (pressate) per allacciamento
575
342
143
72
37
20
13
8
Numero difibre per conduttore
1
3
7
14
27
50
75
71
Raggiominimo dipiegatura
8 mm
12 mm
16 mm
24 mm
36 mm
48 mm
60 mm
75 mm
Diametroattivo dellafibra
1,0 mm
1,5 mm
2,0 mm
3,0 mm
4,5 mm
6,0 mm
8,0 mm
10,0 mm
Diametroesterno delrivestimento
2,2 mm
2,7 mm
4,0 mm
5,0 mm
6,5 mm
8,5 mm
10,0 mm
12,0 mm
Numero massimo di fibre (saldate) per allacciamento
300
165
70
35
18
10
6
4
Numero difibre per conduttore
1
3
7
14
27
50
75
71
Raggiominimo dipiegatura
8 mm
12 mm
16 mm
24 mm
36 mm
48 mm
60 mm
75 mm
Confezionamento di bundle in PMMA (emissione terminale
prefabbricata)
Pro e contro
• Montaggio semplificato in
cantiere ma perdite di luce
maggiori;
• Poca stabilità termica.
• Perdite di luce più contenute;
• Solo con illuminatori di
potenza massima 150 W.
• Ottimo direzionamento
della luce;
• Grande stabilità termica.
Confezionamento di fibre in PMMA
Tecnica di pressatura e saldatura
Anche le fibre di PMMA, come
quelle di vetro, sono mescolate
nel connettore per ottenere una
luminosità uniforme di tutti i punti
luce: le fibre del centro vengono
alternate a quelle dei margini
prima ancora di essere fissate e
levigate. In tal modo il connettore
raccoglie un numero maggiore di
singole fibre e pertanto risulta
anche più conveniente.
La tecnica di saldatura prevede
che le fibre di PMMA (mescolate
o non mescolate) vengano sal-
date nel connettore. Con questo
sistema tutta la luce alimentata
nel connettore continua il suo
tragitto senza fermarsi: in caso
contrario, infatti, vi sarebbero
microscopici interstizi dove
l’energia si blocca. Di conse-
guenza il connettore si mantiene
termicamente stabile e permette
di usare illuminatori ad alta
potenza, da oltre 150 Watt.
Per contro si possono usare
meno fibre che non con un
connettore pressato.
Gli illuminatori HIT da 250 W
possono essere impiegati
esclusivamente con fibre in
PMMA saldate nel connettore!
Saldatura nel connettoreTaglio e pressatura convenzionale Taglio industriale, levigatura e pressa-tura nel connettore
Taglio a caldo e levigatura
Applicazione
Taglio a caldo
Taglio industriale, pressatura
e levigatura
Fibre di PMMA saldate
nel connettore
Vi sono diverse possibilità di
confezionare le fibre in PMMA.
Si tenga presente che ogni
metodo influisce in modo signifi-
cativo sull’efficienza luminosa.
TECNICA STARFLEXFibre pressate, saldate, confezionate
Confezionamento di bundle in PMMA
Per garantire un prodotto di alta
qualità illuminotecnica e termica,
è necessario che i bundle di
PMMA vengano confezionati e
mescolati in fabbrica. Con i
mezzi normalmente disponibili in
un cantiere non si riesce nem-
meno a comporre un bundle
con un elevato numero di fibre.
Se il progetto lo dovesse richie-
dere, Zumtobel Staff può fornire
un servizio di specialisti che
confeziona un bundle deter-
minato direttamente sul posto.
Questa soluzione è interessante
ad esempio quando non si è in
grado di stabilire in anticipo la
lunghezza delle fibre, oppure
quando le fibre devono passare
da canali stretti e non si può
tener conto del diametro del
connettore.
S TA R F L E X F I B R E O T T I C H E 37
Un effetto di straordinaria suggestione:STARFLEX decora l’albero di Natale del 2002 davanti alla CancelleriaFederale di Berlino.
Applicazioni tipiche delle fibre in PMMA ad emissione terminale
Applicazione
Bacheche, vetrine e scaffali
di negozi
Cielo stellato in hotel,
ristoranti o centri wellness
Illuminazione in zone esterne o
ambienti con forte umidità
Vantaggi principali
• Sono possibili illuminamenti
elevati;
• Diversi effetti e ACTIVE LIGHT
per una soluzione dinamica.
• Prezzo conveniente;
• PMMA rivestito in Megolon
autoestinguente;
• Possibilità creative per
l’utente.
• La temperatura di colore
più elevata dà l’impressione
di più luce;
• Non serve manutenzione sui
singoli terminali;
• Il sistema mantiene a lungo
la corretta protezione IP;
• Luce ed acqua si combinano
senza pericolo di scosse o
guasti del sistema.
Fibre di PMMA ad emissione tuttaluce
Le fibre di questo tipo emettono
luce su tutta la loro lunghezza.
Un rivestimento in Megolon
trasparente mantiene i singoli
conduttori fissati nella loro
posizione per assicurare un’illu-
minazione perfettamente lineare.
Il bundle è confezionato allo
stesso modo delle altre fibre in
PMMA. Ogni fibra tuttaluce è
chiusa da un tappo che verso
l’interno ha uno specchio:
questo respinge la luce nella
fibra e assicura così un’illumina-
zione più uniforme.
Con le fibre ad emissione tutta-
luce si consigliano illuminatori
HIT che abbiano una potenza
di almeno 150 W.
I pregi delle fibre tuttaluce in
PMMA sono i seguenti:
• Scarsa attenuazione della
luce;
• Elevata resistenza agli UV;
• Resistenza al cloro e alle
alghe;
• 4 diametri attivi, da 4,5 mm
a 14 mm;
• Possibilità di combinare fibre
tuttaluce/terminali in un unico
bundle.
Linee luminose decorative
Le fibre tuttaluce STARFLEX
offrono possibilità creative
praticamente illimitate: possono
delineare contorni di edifici,
mettere in risalto dettagli archi-
tettonici interessanti, demarcare
insegne pubblicitarie o favorire
l’orientamento lungo pavimenti
e pareti. A differenza delle
lampade fluorescenti tubolari
non sono però indicate per
l’illuminazione vera e propria di
ambienti.
Una singola fibra può essere
illuminata uniformemente su una
lunghezza di 20 metri. Nel caso
sia necessaria una lunghezza
maggiore, si può alimentare
luce da entrambi i lati oppure
girare la fibra come “loop„
facendola entrare nel connettore
con tutti e due i terminali: in tal
caso si potranno raggiungere
lunghezze di 40 o 50 metri.
Per costruire linee luminose
diritte, le fibre tuttaluce vengono
montate in canali trasparenti;
per formare archi o altre forme
si usano invece appositi fissaggi
trasparenti (disponibili come
accessori). Per i pavimenti sono
previsti canali opportunamente
fresati, verniciati di bianco e
riflettenti, che vengono fissati
con plastica liquida.
Le fibre tuttaluce in PMMA
possono essere confezionate
in fabbrica o direttamente sul
posto mediante saldatura o
pressatura. Spesso infatti si può
adattare il connettore solo sul
cantiere, soprattutto quando le
fibre devono passare per canali,
cartelli, pareti o altri elementi.
TECNICA STARFLEXFibre pressate, saldate, confezionate
Diametroesterno delrivestimento
4,5 mm
8,0 mm
11,0 mm
14,0 mm
Numero massimo difibre (pressate) perallacciamento
80
19
11
6
Numero massimo difibre (saldate) perallacciamento
40
10
5
3
Numero difibre perconduttore
12
49
84
144
Confezionamento di bundle in PMMA (emissione tuttaluce,
prefabbricata)
S TA R F L E X F I B R E O T T I C H E 39
Linee luminose ad effetto “eye-catcher„
Linee luminose per evidenziare contorninell’architettura interna
Linee di luce
Applicazioni tipiche delle fibre in PMMA ad emissione tuttaluce
Applicazione
Linee luminose decorative per
accentuare contorni
Linee luminose decorative per
mettere in risalto un oggetto
(effetto “eye-catcher„)
Illuminazione di insegne o
scritte al posto dei tubi al neon
Linee luminose sopra o dentro
l’acqua, illuminazione di piscine
o fontane
Vantaggi principali
• Non serve manutenzione,
cosa vantaggiosa in caso
di posizioni difficilmente
accessibili o irraggiungibili;
• Si può scegliere fra luce
bianca e colorata.
• Linee luminose sottili ma con
un intenso cambio di colore;
• Non serve manutenzione
nelle zone irraggiungibili.
• Lunga durata;
• Poca necessità di manuten-
zione;
• Aspetto perfetto per lunghi
periodi (non si possono
guastare singole lettere
delle scritte).
• Sicurezza grazie alla separa-
zione della luce dall’elettri-
cità;
• Non serve manutenzione agli
elementi luminosi in acqua;
• Lunga durata grazie alla
resistenza a cloro e alghe.
Linee luminose per evidenziare contorninell’architettura esterna
Terminali da incasso
Con i terminali da incasso si
realizza una classica illuminazio-
ne di tipo downlight o uplight.
Vi sono varianti per luce diffusa
(60–70°) o a fascio stretto (fino
a 25° o 7°), con lente orientabile
o fissa, che forniscono una luce
e una messa a fuoco di grande
precisione. Questo pregio è utile
non solo in vetrine e scaffali ma
anche in interi locali di altezze
fino a 2,50 m. Le fibre adatte
per queste applicazioni, di vetro
o PMMA, hanno un diametro
attivo dai 3 ai 6 mm.
I terminaliCome si perfeziona la luce
L’effetto della luce dipende
dalla scelta del terminale più
adatto. I vari modelli offrono
molta flessibilità e tante diverse
applicazioni. Con i terminali
STARFLEX si può studiare
sempre una soluzione valida e
attraente, dai progetti più
decorativi a quelli di massima
precisione tecnica.
Con il sistema tubolare
STARFLEX le fibre sono inserite
in un tubo da cui fuoriescono
i terminali. La costruzione
tubolare può essere impiegata
ovunque e si presta anche a
installazioni in fasi successive.
Si può definire liberamente la
forma, la lunghezza e la super-
ficie dei tubi nonché la posizione
dei terminali. Il diametro del
sistema tubolare dipende dal
numero e dal tipo dei terminali
richiesti.
Superfici disponibili:
cromo, cromo satinato, cromo
nero, champagne, colore RAL
su richiesta
Accessori di montaggio:
fascette di plastica, bianche o
nere secondo la finitura del
tubo, disponibili su richiesta
Terminali a plafone
I terminali da montaggio esterno
(a plafone) si usano quando è
necessaria una maggiore flessi-
bilità nell’orientare le testate
luminose; hanno le stesse carat-
teristiche fotometriche della
versione da incasso, ma possie-
dono uno snodo che ne con-
sente l’orientamento fino a 38°
in ogni direzione. Il sistema è in
grado così di dare la luce giusta
a ogni dettaglio. Come condut-
tori si possono usare fibre sia in
vetro sia in PMMA con diametro
attivo da 3 a 4,5 mm.
S TA R F L E X T E R M I N A L I 41
Terminale asimmetrico
Il terminale asimmetrico emette
la luce con un’angolatura di
30° e risulta quindi ideale per
illuminare bacheche e scaffali
oppure per favorire l’orienta-
mento in corridoi e su gradini.
Con questo terminale sono
necessarie fibre di diametro
da 2 a 3 mm.
A seconda del tipo di esigenze
possono essere necessari ter-
minali con finiture particolari,
costruite con un’illuminotecnica
apposita.
Terminale doppio
I due tubi flessibili di questo
terminale hanno una conforma-
zione simile a quella del collo
di un cigno: il risultato è un
direzionamento molto preciso
della luce. In totale i tubi sono
lunghi 465 mm e dotati di fibre
in PMMA lunghe 1,5 m (diame-
tro 4,5 mm). L’allacciamento di
9 mm richiede necessariamente
l’uso dell’adattatore. Come
ottica è prevista una lente che
emette la luce a fascio medio.
Terminale per scaffali
Questo terminale va montato
direttamente negli scaffali
come uplight o downlight.
Ha un’altezza di soli 13 mm e
possiede un’ottica speciale che
devia la luce di 90°. Si usa con
fibre di diametro da 2 a 3 mm
che richiedono un’apposita
chiusura.
TerminaliFiniture speciali
Terminale per illuminazione di scale
Serve come luce di orientamen-
to da montare lungo passaggi
oppure incassata in gradini.
La luce ha un’emissione diffusa
e viene direzionata dalla parete
verso il basso. In questo caso
si usano fibre da 3 a 6 mm.
Terminale “tubo curvo„
Il tubo curvo offre prospettive
interessanti nell’illuminazione dei
musei. È formato da un sobrio
elemento di alluminio anodizzato
che può ruotare di 360° sul
proprio asse, permettendo così
di disporre gli oggetti con gran-
de flessibilità. Questo terminale
è disponibile in due modelli, da
scegliere secondo il tipo di
applicazione: uno con fibre di
diametro da 1 a 3 mm e l’altro
con fibre da 1 a 4,5 mm.
Terminali decorativi(“cristalli„)
Si tratta di tre decorativi cristalli
che creano una luce ricca di
sfaccettature. Analogamente
all’effetto di un caleidoscopio o
dei cristalli di ghiaccio, la luce si
rifrange e assume un aspetto
particolarmente suggestivo,
specie se l’impianto è a cielo
stellato. I cristalli si usano con
fibre di diametro da 1 a 3 mm.
Vengono montati con apposite
molle e si rimuovono con facilità
per lavori di manutenzione,
ad esempio quando si deve
ridipingere il soffitto.
S TA R F L E X T E R M I N A L I 43
Faretto a fascio largo
con messa a fuoco da
9° a 31°
Grosso faretto a fascio
largo con messa a fuoco
da 18° a 34°
Per fibre con diametro da
3 a 6 mm
Per fibre in PMMA con
diametro da 8 a 10 mm
Apparecchi da incasso
Permettono di creare accenti
di luce su pareti e pavimenti.
Gli apparecchi da incasso sono
prodotti in acciaio inox e vengo-
no proposti in tre varianti:
• Trasparente con emissione
diffusa di 52°;
• Opale con fascio molto largo
di 113°;
• Con lente di messa a fuoco:
la fibra è fissata a una
precisa distanza dal vetro
di copertura.
Terminali per ambienti umidi
STARFLEX è un sistema ideale
per gli ambienti molto umidi, per
gli esterni, per le zone vicine
all’acqua o addirittura dentro
l’acqua. Per tutte queste appli-
cazioni è disponibile un’ampia
scelta di terminali da incasso e
faretti.
Faretti
La linea di faretti è studiata
per illuminare:
• Oggetti sensibili al calore
(alimentari, banchi frigoriferi)
mantenendo una distanza
ravvicinata;
• Monumenti e dettagli di fac-
ciate, specie dove la tutela dei
beni artistici vieta l’uso di
apparecchi convenzionali;
• Fontane, giochi d’acqua e
zampilli, laghetti, sopra o
sott’acqua.
I faretti in acciaio inox hanno
una perfetta tenuta stagna
all’acqua e possiedono tutti i
requisiti di protezione IP68.
Sono disponibili nelle seguenti
versioni:
TerminaliProtezione IP
S TA R F L E X C I E L O S T E L L AT O 45Romantiche suggestioniSet per cielo stellato
Illuminatori
STARFLEX Set cielo stellato nr. 1 (set di base)Per soffitti da 2 a 3 m2
Accessori illuminatore (opzionali) Bundle di fibre Terminali (opzionale)
Un cielo stellato valorizza
l’ambiente e gli conferisce
un’atmosfera particolarmente
suggestiva. Per ottenere un
effetto adeguato si consiglia di
progettare almeno 20–25 punti
luce per metro quadrato.
Illuminatore 50 W QR-CBCS2 313 000
Ruota coloriS2 313 070 (solo con trasformatore S2 313 540)
Bundle di fibreS2 313 590 composto da:• 50 singole fibre in PMMA Ø 1 mm,
lunghezza fibre 2,5 m;• Chiusura fibre “effetto cielo stellato,
semplice”;• Allacciamento 30 mm.
Ruota effetti luminosiS2 313 090 (solo con trasformatore S2 313 540)
Filtri colorati staticigiallo S2 313 240verde S2 313 250blu S2 313 260rosso S2 313 270rosa S2 313 280turchese S2 313 290magenta S2 313 300
La scelta prevede diversi set
modulari che lasciano ampio
spazio alla creazione. Per ogni
impianto serve un illuminatore e
un bundle di fibre; inoltre sono
disponibili terminali e accessori
dell’illuminatore per realizzare
un cielo stellato con effetti ottici,
colorati e dinamici.
Il set di base non include terminali decorativi
Ruota effetti luminosiS2 313 090Illuminatori 50 W QR-CBC S2 313 000e 35 W CRI S2 313 550 (solo con trasformatore S2 313 540)
Ruota coloriS2 313 070Illuminatori 50 W QR-CBC S2 313 000e 35 W CRI S2 313 550 (solo con trasformatore S2 313 540)
Filtri colorati staticigiallo S2 313 240verde S2 313 250blu S2 313 260rosso S2 313 270rosa S2 313 280turchese S2 313 290magenta S2 313 300
Bundle di fibreS2 313 610 con chiusura per terminali, composto da:• 76 singole fibre in PMMA Ø 2 mm,
lunghezza 38 x 3 m, 38 x 4 m;• Chiusura fibre per terminali;• Allacciamento 30 mm.
Bundle di fibreS2 313 600 con chiusura cielo stellato semplice, composto da:• 76 singole fibre in PMMA Ø 1 mm,
lunghezza 38 x 3 m, 38 x 4 m;• Chiusura fibre “effetto cielo stellato,
semplice”;• Allacciamento 30 mm.
Illuminatore 100 W QR-CB ECOS2 313 020
Illuminatore 100 W QR-CBS2 313 010
Illuminatore 35 W CRIS2 313 550
Illuminatore 50 W QR-CBCS2 313 000
Terminale cristallo,lunghezza 12,5 mmCopertura,ottone lucido S2 310 920vernice bianca S2 310 910
Terminale cristallo,lunghezza 31 mmCopertura,ottone lucido S2 310 960vernice bianca S2 310 950
Terminale cristallo,diametro 18,5 mmCopertura,ottone lucido S2 310 940vernice bianca S2 310 930
Romantiche suggestioniSet per cielo stellato
STARFLEX Set cielo stellato nr. 2 (set compatto)Per soffitti da 3 a 4 m2
IlluminatoriScegliete UN illuminatore!
Accessori illuminatore (opzionali) Bundle di fibre Terminali (opzionale)Solo con bundle S2 313 610
S TA R F L E X S E T 47
STARFLEX Set cielo stellato nr. 3 (set grande)Per soffitti da 10 a 12 m2
Su richiesta sono disponibili
altre configurazioni di bundle.
Per una composizione parti-
colarmente suggestiva si
possono combinare fibre di
diversi diametri per realizzare
stelle fisse o anche per
rappresentare intere costella-
zioni all’interno di un cielo
stellato.
Filtri colorati staticigiallo S2 313 240verde S2 313 250blu S2 313 260rosso S2 313 270rosa S2 313 280turchese S2 313 290magenta S2 313 300
Ruota effetti luminosiS2 313 090(Illuminatore 35 W CRI S2 313 550 solo con trasformatore S2 313 540)
Ruota coloriS2 313 070(Illuminatore 35 W CRI S2 313 550 solo con trasformatore S2 313 540)
Bundle di fibreS2 313 630 con chiusura per terminali, composto da:• 250 singole fibre in PMMA Ø 2 mm,
lunghezza 125 x 4 m, 125 x 5 m;• Chiusura fibre per terminali;• Allacciamento 30 mm.
Bundle di fibreS2 313 620 con chiusura cielo stellato semplice, composto da:• 250 singole fibre in PMMA Ø 1 mm,
lunghezza 125 x 4 m, 125 x 5 m;• Chiusura fibre “effetto cielo stellato,
semplice”;• Allacciamento 30 mm.
Illuminatore 100 W QR-CB ECOS2 313 020
Illuminatore 100 W QR-CBS2 313 010
Illuminatore 35 W CRIS2 313 550
Terminale cristallo,lunghezza 12,5 mmCopertura,ottone lucido S2 310 920vernice bianca S2 310 910
Terminale cristallo,lunghezza 31 mmCopertura,ottone lucido S2 310 960vernice bianca S2 310 950
Terminale cristallo,diametro 18,5 mmCopertura,ottone lucido S2 310 940vernice bianca S2 310 930
IlluminatoriScegliete UN illuminatore!
Accessori illuminatore (opzionali) Bundle di fibre Terminali (opzionale)Solo con bundle S2 313 630
Proiezioni con le fibre ottiche
Le testate di proiezione alimen-
tate dalle fibre ottiche permetto-
no di realizzare una serie di
interessanti applicazioni. Si trat-
ta di unità compatte, poco pe-
santi e sufficientemente potenti
per proiettare sia in interni che
in esterni, a prescindere dall’
elettricità e dal calore. Infatti,
poiché la luce viene condotta
da una fibra in PMMA, la testata
di proiezione non riceve corren-
te elettrica e può addirittura
essere esposta temporanea-
mente alle intemperie. Non
essendo necessario il ventilato-
re, la testata STARFLEX lavora
in assoluto silenzio.
Un illuminatore può fungere da
sorgente centrale e servire
diverse testate di proiezione,
cosa positiva sia per l’investi-
mento sia per i costi di esercizio.
Usando le fibre ad emissione
tuttaluce si sfrutta la luce “che
avanza„ dalla proiezione per
formare una decorativa linea
luminosa. A tale scopo sono
efficaci le fibre di diametro
da 11 o 14 mm. Se invece è
richiesta solamente la proiezione,
si impiegheranno fibre ad
emissione terminale con dia-
Proiezioni con STARFLEXAttirare l’attenzione è facile
Diapositiva e proiezione
metro da 8 o 10 mm. Sono
sconsigliati diametri inferiori
poiché la testata ha bisogno di
un certo flusso luminoso minimo
per la proiezione. Gli illumina-
menti dipendono dalla configu-
razione del sistema: l’effetto di
luce varia infatti secondo la
lunghezza delle fibre, il loro
numero, il diametro attivo e il
tipo di composizione. Le testate
di proiezione STARFLEX sono
disponibili in modelli standard
ma possono essere anche adat-
tate a particolari progetti. Per
esempio si può prevedere di
chiuderle nel soffitto con un’ap-
posita armatura da incasso,
oppure di equipaggiarle con
diverse lenti in modo da otte-
nere un’illuminazione molto
morbida, o viceversa molto deli-
neata, in musei ed esposizioni.
Proiezione nel Lightforum Zumtobel Staff di Lemgo
S TA R F L E X T E C N I C A D I P R O I E Z I O N E 49
ARCHITETTURA
Predisporre le immagini da pro-
iettare con STARFLEX è estre-
mamente facile: si possono
usare gobo metallici standard
da 42 mm oppure semplici dia-
positive che ognuno è in grado
di procurarsi, senza dover ricor-
rere alla fornitura di accessori.
Le possibilità vanno dalla sem-
plice immagine alla scritta di
benvenuto o a motivi personaliz-
zati. Non ci sono limiti alla fan-
tasia. Gli illuminatori provvisti di
comandi consentono inoltre di
realizzare proiezioni non solo
statiche ma anche dinamiche,
con cambi di colori e di intensità
per catturare gli sguardi.
Gobo metallicidiametro 42 mm
Peculiarità della tecnologia LED
• Illuminazione ridotta in zone
dove si richiede una luce
d’effetto ma non tale da
mettere in evidenza oggetti;
• Punti luminosi statici e deco-
rativi per creare accenti o
favorire l’orientamento;
• Punti luminosi dinamici o
retroilluminazione di superfici
e di oggetti: per zone dove
si richiede grande flessibilità
nelle colorazioni;
• Installazioni di lunga durata;
le sorgenti luminose possono
essere sostituite sul posto.
In molte applicazioni l’alternati-
va al sistema di fibre ottiche
STARFLEX è la tecnologia LED,
in grado di fornire un’illumina-
zione statica o dinamica di
superfici, linee e singoli punti.
Per prendere una decisione in
fase di progetto è opportuno
spiegare con chiarezza le diffe-
renze tecniche fra i due sistemi.
STARFLEX e la tecnologia LED si integrano a vicenda per una perfetta composizione di luce.
STARFLEX e LEDDue tecnologie, due argomentazioni
Peculiarità di STARFLEX
• Separazione sistematica di
luce ed elettricità;
• Impianto di illuminazione con
rischi minimi in caso di incen-
dio;
• Installazione di fibre in vetro
in ambienti a temperatura
elevata (saune, bagni turchi,
industrie);
• I punti luce non richiedono
alcuna manutenzione poiché
la sorgente si trova in un
unico punto centrale e
facilmente accessibile per
lavori di servizio;
• Si possono installare sistemi
luminosi in zone del tutto in-
accessibili;
• Lunga durata: con una corret-
ta manutenzione della sorgen-
te luminosa, STARFLEX può
durare oltre 20 anni;
• Da un unico punto centrale si
può cambiare la temperatura
di colore, la luminosità o la
colorazione dei punti luce,
anche in momenti successivi;
• Punti luce molto potenti.
Temperatura ambiente
Gli illuminatori sono adatti a
temperature che vanno dai
–10 °C ai +40 °C. Questi valori
si riferiscono al sistema acceso
e non devono essere superati.
Raffreddamento
Per rimanere entro i limiti di
temperatura raccomandati e
per garantire una lunga durata,
gli illuminatori hanno bisogno di
un sistema di raffreddamento
che faccia entrare aria fresca
attraverso le apposite fessure
dell’armatura. Negli illuminatori
meno potenti, fino a 70 W, è
sufficiente il raffreddamento
della superficie, mentre in quelli
di potenze maggiori l’aria deve
essere mossa da un ventilatore
con relativa elettronica di
comando. La tabella in basso
riporta i valori minimi di volume
d’aria e di distanze laterali per
evitare il surriscaldamento.
I valori sono da considerarsi
orientativi.
Sin dalla fase di progettazione
è indispensabile accertarsi
che il sistema non si trovi a
funzionare in una temperatura
che superi i 40 °C.
Nr. art. Illuminatore Volume minimo Distanza minima (mm)STARFLEX del vano dell’illuminatore da
d’incasso per parete soffittoper Illuminatore (B,C) (A)
S2 313 550 35 W CRI 0,15 m3 50 50
S2 313 000 50 W 0,15 m3 50 50
S2 313 560 70 W CRI 0,30 m3 50 50
S2 313 010 100 W 0,30 m3 50 50
S2 313 020 100 W ECO 0,30 m3 50 50
S2 313 030 150 W* 0,60 m3 100 100
S2 313 050 250 W* 0,90 m3 100 100
Note sulla progettazioneLe cose che contano
Pulizia
Per il corretto funzionamento
di STARFLEX è necessaria
un’assoluta pulizia. In particolar
modo nei cantieri dove prima
si è lavorato con il cartongesso
o con altri materiali che svilup-
pano molta polvere, bisogna
controllare accuratamente la
pulizia delle apparecchiature,
soprattutto quella del connetto-
re che rappresenta l’allaccia-
mento ottico. Infatti, se vi si
deposita polvere, questa assor-
be la luce e la trasforma in ca-
lore, cosa che porta inevitabil-
mente a un rapido bruciarsi
delle fibre in vetro e in PMMA.
Anche quando si sostituisce la
lampada bisogna controllare lo
sporco e la polvere nell’illumina-
tore, facendo attenzione soprat-
tutto al connettore e al filtro
UV/IR: il sistema funziona in
modo perfetto solo se questo
filtro è pulito.
ta max. 40 °C A
B C
> 300
Dimensioni minime dei vani dove incassare illuminatori STARFLEX inmancanza di ventilazione (ta max. 40 °C)
S TA R F L E X P R O G E T TA Z I O N E 51
*150 W, 250 W standard e DMX
AB
C
Installazione in interni
Le rilevazioni sonore sono state eseguite in un laboratorio acustico a distanza di un metro.
In fase di progettazione si deve tenerconto che il livello sonoro dipendeanche dalla base su cui poggia l’apparecchio e dalla sua risonanza.
Protezione dall’umidità
Gli illuminatori STARFLEX sono
concepiti per funzionare in
ambienti asciutti e possiedono
la protezione IP20. Per applica-
zioni all’esterno o in locali molto
umidi si possono usare esclusi-
vamente illuminatori con
protezione IP54.
Posizione di montaggio
La tabella a pagina 53 indica
le posizioni di montaggio che
vanno previste in fase di pro-
gettazione e che sono assoluta-
mente da rispettare per ragioni
termiche. Gli illuminatori non
devono essere accumulati
perché si riscaldano reciproca-
mente, arrivando al surriscalda-
mento con conseguente
disinserzione di sicurezza.
175
260
Ventilazione dal basso!
126
300
80
245
78
114
78
114
50 W 100 W
Rumorosità dei ventilatori
Gli illuminatori devono funzionare
il più possibile senza rumori
soprattutto in ambienti silenziosi
come i musei. L’illuminatore
alogeno da 50 W e i modelli CRI
da 35 e 70 W lavorano con
raffreddamento della superficie
e pertanto non emettono alcun
rumore. Tutti gli altri modelli in
protezione IP20 possiedono
una regolazione intelligente del
ventilatore che ne mantiene il
funzionamento al minimo in
base alla temperatura ambiente.
La tabella in basso riporta il
livello di rumore prodotto dai
ventilatori in funzione della
temperatura ambiente.
Illuminatore 100 W 100 W/Eco 150 W HIT 250 W HIT 150 W HIT DMX 250 W HIT DMXS2 313 010 S2 313 020 S2 313 030 S2 313 050 S2 313 040 S2 313 060
ta °C db (A) db (A) db (A) db (A) db (A) db (A)
25 32 33 37 37 45 45
30 33 34 40 38 50 48
35 35 36 42 44 52 51
40 37 40 49 51 54 52
Illuminatori alogeni 50 W e 100 W, CRI 35 W e 70 W
Illuminatori HIT 150 W e 250 W
Posizione solo come illustrato!
Note sulla progettazioneLe cose che contano
Illuminatori: dati tecnici
Installazione in ambienti umidi o esterni
In ambienti umidi o esterni si
possono impiegare esclusiva-
mente illuminatori con prote-
zione IP54.
Posizione di montaggio
L’illuminatore va installato in
posizione diritta per garantire il
corretto funzionamento del ven-
tilatore e per evitare l’entrata di
acqua. Solo in questo modo è
assicurata la protezione IP54.
Collegamento elettrico
Va ricordato che per il circuito
di riscaldamento è prevista
una fase separata. Il circuito di
riscaldamento è regolato da un
termostato interno e funziona in
modo indipendente dal circuito
luminoso.
Sistema di ventilazione
Le griglie di aerazione sono
protette da filtri che devono
essere puliti regolarmente,
rimuovendo polvere, polline o
insetti, per garantire il corretto
funzionamento del sistema di
ventilazione.
Illuminatore 50 W 100 W 100 W ECO HIT 35 W HIT 150 W HIT 250 W HIT 150 W HIT 250 WHIT 70 W DMX/1–10 V DMX/1–10 V
Lampada QR-CBC QR-CB QR-CB HIT-CE-TC HMR (BLV) HSD 250/2 HMR (BLV) HSD 250/2CDM-SA/R (P) CDM-SA/R (P) (Osram)
Flusso 930 lm 2.200 lm 2.200 lm 3.300 lm 12.700 lm 17.000 lm 12.700 lm 17.000 lmlampada 6.400 lm 13.000 lm 13.000 lm
Durata media 2.000 h 2.000 h 2.000 h 6.000 h 4.000 h 3.000 h 4.000 h 3.000 hlampada
Temperatura di 3.000 K 3.000 K 3.000 K 3.000 K 4.200 K 7.800 K 4.200 K 7.800 Kcolore lampada 4.400 K 4.400 K
Reattore/ ETR ETR ETR EVG EVG KVG EVG KVGtrasformatore
Tensione di rete 230–240 V 230 V 230 V 220–240 V (AC) 230 V 230 V 230 V 230 V220–240 V (DC)
Frequenza di rete 50/60 Hz 50 Hz 50 Hz 0/50/60 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz
Collegamento spina Euro spina standard spina standard spina standard spina standard spina standard spina standard spina standard
S TA R F L E X P R O G E T TA Z I O N E 53
ETR = trasformatore elettricoEVG = reattore elettronicoKVG = reattore convenzionale
Nel caso si realizzi un sistema di
comando formato da elementi
illustrati in questa documenta-
zione, è necessario incassare
le componenti in un’armatura
(reperibile presso i rivenditori
specializzati) che garantisca una
protezione adeguata.
Fibre
Per assicurare un corretto fun-
zionamento e un buon risultato
illuminotecnico è necessario ris-
pettare alcune regole nell’instal-
lazione delle fibre di vetro e di
PMMA:
• Se le fibre vengono piegate
o curvate oltre il raggio con-
sentito si riduce il flusso lumi-
noso e nel caso peggiore le
fibre si possono anche rom-
pere;
• Le fibre si possono distruggere
se il materiale che le circonda
supera la temperatura massima
prevista: questa è di 70 °C per
le fibre in PMMA (sia tuttaluce
sia terminali) e di 110 °C per
quelle in vetro;
• Se le fibre sono saldate nel
connettore, lo spazio libero
che rimane dopo il connettore
non deve essere coperto e le
fibre rimaste a fascio libero
non vi devono essere avvolte.
In tal caso infatti le fibre sul
connettore si potrebbero sur-
riscaldare e rompere. Nel caso
la dispersione di luce provochi
disturbi, è necessario studiare
una soluzione adeguata sul
posto;
• Per condurre le fibre si usano
tubi d’installazione rigidi o
flessibili. In tal modo non si
rischia di rovinarle e si ha
la possibilità di inserire o
sostituire i bundle anche in
un secondo tempo;
• I bundle installati in ambienti
umidi o nell’acqua devono
avere il terminale perfettamente
sigillato per evitare che l’ac-
qua sia risucchiata verso l’illu-
minatore.
Peculiarità delle fibre tuttaluce
in PMMA
Le fibre STARFLEX ad emissione
tuttaluce sono di ottima qualità,
estremamente flessibili e con
un’illuminazione molto uniforme.
Tali caratteristiche sono dovute
a un metodo di produzione
speciale e brevettato (brevetto
US 5995702).
Le fibre tuttaluce in PMMA si
possono montare senza pro-
blemi in ambienti umidi e sott’
acqua. I collaudi eseguiti hanno
dimostrato la loro resistenza alle
radiazioni UV e alle alghe. Il ter-
minale della fibra è chiuso da un
tappo stagno che verso l’interno
possiede uno specchio: in tal
modo la luce viene rispedita
nella fibra, con il risultato di otti-
mizzare l’uniformità e l’intensità
dell’illuminazione. Quest’effetto
però non è paragonabile a quel-
lo di una lampada compatta
tubolare; di conseguenza le
fibre STARFLEX non sono indi-
cate per un’illuminazione ben
definita di zone o locali.
Note sulla progettazioneFibre/terminali
I vostri consulenti Zumtobel Staffsono disponibili per progetti illuminotecnici
Terminali
Montaggio di terminali standard
I terminali per montaggio ad
incasso si fissano con molle nei
fori predisposti, mentre quelli per
montaggio a plafone vengono
fissati con un controdado.
Possibilità di messa a fuoco
I terminali dotati di lenti hanno
angoli di emissione variabili.
Per ottenere la messa a fuoco
che interessa si usa una filetta-
tura all’interno del terminale per
regolare la distanza fra la lente
e la chiusura.
55S I S T E M A D I F I B R E O T T I C H ESTARFLEX
Illuminatore STARFLEX 50 W QR-CBC
Illuminatore per lampada alogena 50 W• Armatura in alluminio• Raccordo di alimentazione Ø 30 mm• Per fibre in vetro e PMMA• Tensione di rete: 230/240 V, 50 Hz• Tensione lampade: 12 V• Possibilità di adattamento per dim-
ming esterno con dimmer analogico ataglio fasico
• Assolutamente silenzioso• Sostituzione lampade senza utensili• Predisposto per montaggio senza
utensili di filtri colorati statici e dicorrettori della temperatura di colore
• Cavo di raccordo: 2 m con spina Euro(non adatto per utilizzo in GB)
• Completo di lampada
Tipo kg Codice
Illuminatore1/50 W QR-CBC 51 wc 1,0 S2 313 000
AccessoriAdattatore da ESA 30 a ESA 9 mm 0,1 S2 313 350Lampada QR-CBC 51 50 W/38° GU5,3 12 V 0,1 20 756 124
Filtro colorato staticoblu 0,1 S2 313 260giallo 0,1 S2 313 240verde 0,1 S2 313 250magenta 0,1 S2 313 300rosa 0,1 S2 313 280rosso 0,1 S2 313 270turchese 0,1 S2 313 290
Su richiesta filtro per correzione della temperatura di colore.
78
114245
QR-CBC51960 °C
Illuminatore STARFLEX 100 W QR-CB
Illuminatore per lampada alogena 100 W• Armatura in alluminio• Raccordo di alimentazione Ø 30 mm• Per fibre in vetro e PMMA• Tensione di rete: 230/240 V, 50 Hz• Tensione lampade: 12 V• Funzione dimming integrata• Possibilità di adattamento per dim-
ming esterno• Comando elettronico della ventilazio-
ne a seconda delle oscillazioni ditemperatura ambiente; con disinser-zione di sicurezza e riaccensioneautomatica
• I filtri UV/IR si estraggono senzautensili per la pulizia
• Sostituzione lampade senza utensili• Predisposto per montaggio senza
utensili di ruote colori o effetti lumi-nosi, di filtri colorati statici e di cor-rettori della temperatura di colore
• Cavo di raccordo: 1,5 m con spinaSchuko (non per CH e GB)
• Completo di lampada
Tipo kg Codice
Illuminatore1/100 W QR-CB 51 1,5 S2 313 010
AccessoriAdattatore da ESA 30 a ESA 9 mm 0,1 S2 313 350Lampada QR-CB 51 100 W GZ6,35 12 V 0,1 24 134 173
Filtro colorato staticoblu 0,1 S2 313 260giallo 0,1 S2 313 240verde 0,1 S2 313 250magenta 0,1 S2 313 300rosa 0,1 S2 313 280rosso 0,1 S2 313 270turchese 0,1 S2 313 290
Su richiesta filtro per correzione della temperatura di colore.78
114300
QR-CB51960 °C
56S I S T E M A D I F I B R E O T T I C H ESTARFLEX
Illuminatore STARFLEX 100 W QR-CB ECO
Illuminatore per lampada alogena 100W “ECO„• Armatura in alluminio• Raccordo di alimentazione Ø 30 mm• Per fibre in vetro e PMMA• Tensione di rete: 230/240 V, 50 Hz• Tensione lampade: 12 V• Regolazione elettronica della ventila-
zione, con termofusibile reversibileall'interno del trasformatore perdisinserzione di sicurezza e riaccen-sione automatica
• I filtri UV/IR si estraggono senzautensili per la pulizia
• Sostituzione lampade senza utensili• Predisposto per montaggio senza
utensili di ruote colori o effetti lumi-nosi, di filtri colorati statici e di cor-rettori della temperatura di colore
• Cavo di raccordo: 1,5 m con spinaSchuko (non per CH e GB)
• Completo di lampada
Tipo kg Codice
Illuminatore1/100 W QR-CB 51 ECO 2,4 S2 313 020
AccessoriAdattatore da ESA 30 a ESA 9 mm 0,1 S2 313 350Lampada QR-CB 51 100 W GZ6,35 12 V 0,1 24 134 173
Filtro colorato staticoblu 0,1 S2 313 260giallo 0,1 S2 313 240verde 0,1 S2 313 250magenta 0,1 S2 313 300rosa 0,1 S2 313 280rosso 0,1 S2 313 270turchese 0,1 S2 313 290
Su richiesta filtro per correzione della temperatura di colore.
78
114300
QR-CB51960 °C
STARFLEX illuminatore 35/70 W HIT
Illuminatore per lampada a iodurimetallici 35/70 W• Armatura in alluminio• Raccordo di alimentazione Ø 30 mm• Per fibre in vetro e PMMA• Tensione di rete: 230/240 V, 50 Hz• I filtri UV/IR si estraggono senza
utensili per la pulizia• Sostituzione lampade senza utensili• Predisposto per montaggio senza
utensili di ruote colori o effetti lumi-nosi, di filtri colorati statici e di cor-rettori della temperatura di colore
• Cavo di allacciamento: 1,5 m conspina Euro (non adatto per utilizzo inGB)
• Completo di lampada
Tipo kg Codice
Illuminatore1/35 W HIT 1,0 S2 313 5501/70 W HIT 1,0 S2 313 560
AccessoriAdattatore da ESA 30 a ESA 9 mm 0,1 S2 313 350
Filtro colorato staticoblu 0,1 S2 313 260giallo 0,1 S2 313 240verde 0,1 S2 313 250magenta 0,1 S2 313 300rosa 0,1 S2 313 280rosso 0,1 S2 313 270turchese 0,1 S2 313 290
Su richiesta filtro per correzione della temperatura di colore.78
114245
57S I S T E M A D I F I B R E O T T I C H ESTARFLEX
Modulo per illuminatore QR-CB/35/70 W HIT• 7 filtri colorati incl. una zona vuota
“bianca„• Armatura in alluminio• Montaggio/smontaggio senza utensili• Allacciamento a innesto nell’illumina-
tore• 1 rotazione/min• On/off del motore• Filtri colorati intercambiabili sul posto
Tipo kg Codice
AccessoriModulo ruota colori 0,3 S2 313 070Trasformatore 230/12 V, 50 Hz, 5 W, 2 m di cavo* 1,0 S2 313 540
Filtro coloratoblu 0,1 S2 313 150giallo 0,1 S2 313 130verde 0,1 S2 313 140magenta 0,1 S2 313 230rosa 0,1 S2 313 210rosso 0,1 S2 313 160turchese 0,1 S2 313 220
* Trasformatore per funzionamento della ruota colori/effetti luminosi indipendente dall'illumina-tore (50 W QR-CBC/35/70 W HIT). Non adatto per GB.
118
89
Modulo per illuminatore QR-CB/35/70 W HIT• Ruota effetti luminiosi in alluminio
perforato• Armatura in alluminio• Montaggio/smontaggio senza utensili• Allacciamento a innesto nell’illumina-
tore• 1 rotazione/min• On/off del motore
Tipo kg Codice
AccessoriModulo effetti luminosi 0,3 S2 313 090Trasformatore 230/12 V, 50 Hz, 5 W, 2 m di cavo* 1,0 S2 313 540
* Trasformatore per funzionamento della ruota colori/effetti luminosi indipendente dall'illumina-tore (50 W QR-CBC/35/70 W HIT). Non adatto per GB.
118
89
Illuminatore STARFLEX 150 W HIT
Illuminatore per lampada a iodurimetallici 150 W• Armatura in alluminio• Colore titanio• Raccordo di alimentazione Ø 30 mm• Per fibre in vetro e PMMA• Tensione di rete: 230/240 V, 50 Hz• Comando elettronico della ventilazio-
ne a seconda delle oscillazioni ditemperatura ambiente; con disinser-zione di sicurezza e riaccensioneautomatica
• I filtri UV/IR si estraggono senzautensili per la pulizia
• Sostituzione moduli luminosi senzautensili
• Predisposto per montaggio senzautensili di ruote colori o effetti lumi-nosi, di filtri colorati statici e di cor-rettori della temperatura di colore
• Accensione della ruota colori sull’illu-minatore oppure decentralizzata tra-mite morsettiera
• Cavo di raccordo: 1,5 m con spinaSchuko (non per CH e GB)
• Il modulo luminoso va ordinato aparte
Tipo kg Codice
Illuminatore1/150 W HIT 4,6 S2 313 030
Modulo luminosoModulo luminoso 150 W HIT BLV 0,3 S2 313 190Modulo luminoso 150 W HIT CDM SA/R 0,3 S2 313 170
AccessoriAdattatore da ESA 30 a ESA 9 mm 0,1 S2 313 350
Filtro colorato staticoblu 0,1 S2 313 450giallo 0,1 S2 313 430verde 0,1 S2 313 440magenta 0,1 S2 313 490rosa 0,1 S2 313 470rosso 0,1 S2 313 460turchese 0,1 S2 313 480
Illuminatore funzionante solo con modulo luminoso; da ordinare a parte. Su richiesta filtro eruota per correzione della temperatura colore.
188
260345
960 °C
STARFLEX ruota colori per illuminatore QR-CB/35/70 W HIT
STARFLEX ruota effetti luminosi per illuminatore QR-CB/35/70 W HIT
58S I S T E M A D I F I B R E O T T I C H ESTARFLEX
Illuminatore STARFLEX 250 W HIT
Illuminatore per lampada a iodurimetallici 250 W• Armatura in alluminio• Colore titanio• Raccordo di alimentazione Ø 30 mm• HIT 250 W: da usare solo con fibre in
PMMA saldate nel connettore• Tensione di rete: 230/240 V, 50 Hz• Comando elettronico della ventilazio-
ne a seconda delle oscillazioni ditemperatura ambiente; con disinser-zione di sicurezza e riaccensioneautomatica
• I filtri UV/IR si estraggono senzautensili per la pulizia
• Sostituzione moduli luminosi senzautensili
• Predisposto per montaggio senzautensili di ruote colori o effetti lumi-nosi, di filtri colorati statici e di cor-rettori della temperatura di colore
• Accensione della ruota colori sull’illu-minatore oppure decentralizzata tra-mite morsettiera
• Cavo di raccordo: 1,5 m con spinaSchuko (non per CH e GB)
• Il modulo luminoso va ordinato aparte
Tipo kg Codice
Illuminatore1/250 W HIT 7,8 S2 313 050
Modulo luminosoModulo luminoso 250 W HIT 0,5 S2 313 200
AccessoriAdattatore da ESA 30 a ESA 9 mm 0,1 S2 313 350
Filtro colorato staticoblu 0,1 S2 313 450giallo 0,1 S2 313 430verde 0,1 S2 313 440magenta 0,1 S2 313 490rosa 0,1 S2 313 470rosso 0,1 S2 313 460turchese 0,1 S2 313 480
Solo per uso con fibre in PMMA saldate nel connettore. Illuminatore funzionante solo con modu-lo luminoso; ordinare a parte. Su richiesta filtro e ruota per correzione della temperatura dicolore.
188
260345
960 °C
Illuminatore per lampada a iodurimetallici con comando DMX• Armatura in alluminio• Colore titanio• Raccordo di alimentazione Ø 30 mm• Per fibre in vetro e PMMA• HIT 250 W: da usare solo con fibre in
PMMA saldate nel connettore• Tensione di rete: 230/240 V, 50 Hz• Comando tramite segnale 1-10 V o
segnale DMX• Comando tramite Luxmate con
accessori (2 moduli ANAS)• 7 filtri colorati incl. una zona vuota
“bianca„• Dimming meccanico con lastra di
alluminio perforato• Comando elettronico della ventilazio-
ne a seconda delle oscillazioni ditemperatura ambiente; con disinser-zione di sicurezza e riaccensioneautomatica
• I filtri UV/IR si estraggono senzautensili per la pulizia
• Sostituzione moduli luminosi senzautensili
• Cavo di raccordo: 1,5 m con spinaSchuko (non per CH e GB)
• Il modulo luminoso va ordinato aparte
Tipo kg Codice
Illuminatore1/150 W HIT Comando DMX 6,0 S2 313 0401/250 W HIT Comando DMX* 9,4 S2 313 060
Modulo luminosoModulo luminoso 150 W HIT BLV 0,3 S2 313 190Modulo luminoso 150 W HIT CDM SA/R 0,3 S2 313 170Modulo luminoso 250 W HIT 0,5 S2 313 200
AccessoriAdattatore da ESA 30 a ESA 9 mm 0,1 S2 313 350Apparecchio di input DMX 1,1 S2 313 510Recorder DMX 0,9 S2 313 520Cavo di comando DMX (1-10 V) 3 m 0,2 S2 313 530Cavo di comando DMX 2 m 0,3 S2 313 500
* Solo per fibre in PMMA saldate nel connettore. Illuminatore funzionante solo con modulo lumi-noso: ordinare a parte.
188
260345
960 °C
Illuminatore STARFLEX 150/250 W HIT DMX
59S I S T E M A D I F I B R E O T T I C H ESTARFLEX
Illuminatore STARFLEX IP54 150/250 W HIT
Illuminatore IP 54 per lampada aioduri metallici• Armatura in acciaio inox V4A• Raccordo di alimentazione Ø 30 mm• Per fibre in vetro e PMMA• HIT 250 W: da usare solo con fibre in
PMMA saldate nel connettore• Tensione di rete: 230/240 V, 50 Hz• Protezione IP 54• Sistema di riscaldamento interno per
evitare la formazione di condensa• Incluso filtro antipolvere contro il
deposito di sporcizia e insetti• I filtri UV/IR si estraggono senza
utensili per la pulizia• Sostituzione moduli luminosi senza
utensili• Allacciamento: fasi separate per luce
e sistema di riscaldamento; raccordoa morsetti
• Adatto per montaggio a parete• Il modulo luminoso va ordinato a
parte• Per ulteriori dettagli tecnici vedi illu-
minatore STARFLEX 150/250 W HIT o150/250 W HIT DMX
Tipo kg Codice
Illuminatore1/150 W HIT 15,0 S2 313 3101/250 W HIT* 17,0 S2 313 330
Illuminatore con comando DMX1/150 W HIT Comando DMX 15,4 S2 313 3201/250 W HIT comando DMX* 17,4 S2 313 340
Modulo luminosoModulo luminoso 150 W HIT BLV 0,3 S2 313 190Modulo luminoso 150 W HIT CDM SA/R 0,3 S2 313 170Modulo luminoso 250 W HIT 0,5 S2 313 200
AccessoriAdattatore da ESA 30 a ESA 9 mm 0,1 S2 313 350Cavo di comando DMX (1-10 V) 3 m 0,2 S2 313 530
Accessori per illuminatore con comando DMXApparecchio di input DMX 1,1 S2 313 510Recorder DMX 0,9 S2 313 520Cavo di comando DMX 2 m 0,3 S2 313 500
Filtro colorato statico (non per illuminatore con comando DMX)blu 0,1 S2 313 450giallo 0,1 S2 313 430verde 0,1 S2 313 440magenta 0,1 S2 313 490rosa 0,1 S2 313 470rosso 0,1 S2 313 460turchese 0,1 S2 313 480
* Solo per fibre in PMMA saldate nel connettore. Illuminatore funzionante solo con modulo lumi-noso: ordinare a parte. Su richiesta filtro e ruota di correzione della temperatura di colore.
410
430
378
430
378
220
960 °C
Modulo da incasso per illuminatoriHIT 150/250 W• 7 filtri colorati incl. una zona vuota
“bianca„• Telaio in lamiera di alluminio• Allacciamento a innesto senza utensili• 1 rotazione/min• On/off del motore• Filtri colorati intercambiabili sul posto
Tipo kg Codice
AccessoriModulo ruota colori 0,2 S2 313 080
Filtro coloratoblu 0,1 S2 313 380giallo 0,1 S2 313 360verde 0,1 S2 313 370magenta 0,1 S2 313 420rosa 0,1 S2 313 400rosso 0,1 S2 313 390turchese 0,1 S2 313 410
Non per illuminatore a comando DMX.
Ruota colori STARFLEX illuminatore 150/250 W HIT
Modulo da incasso per illuminatoriHIT 150/250 W• Ruota effetti luminiosi in alluminio
perforato• Telaio in lamiera di alluminio• Allacciamento a innesto senza utensili• 1 rotazione/min• On/off del motore
Tipo kg Codice
AccessoriModulo effetti luminosi 0,2 S2 313 100
Non per illuminatore a comando DMX.
Ruota effetti luminosi STARFLEX, illuminatore 150/250 W HIT
60S I S T E M A D I F I B R E O T T I C H ESTARFLEX
Faretto da incasso, senza lente 60/70°
Faretti fissi• Per conduttori di fibre in vetro e
PMMA con diametro attivo da 1,0 a6,0 mm con manicotto terminale perfaretti
• Angolo di emissione: PMMA 60°/vetro 70°
• Materiale: alluminio post-anodizzatooppure ottone lucido
• Montaggio: con molle di tenuta, dia-metro foro DA = 18 mm
• Per piastre di montaggio di spessoreda 1 a 30 mm
• Versione speciale disponibile surichiesta: faretti cromati e in ottone,anodizzazioni speciali
Tipo Codice
Faretto da incasso, aperto 60°/70°finitura alluminio satinato S2 310 340finitura alluminio, champagne verniciato S2 311 040finitura bianco S2 311 030finitura nero anodizzato S2 311 020
Ø 21
Ø 18
< 3
0
Glas 6 mm ØGlas 4,5 mm ØGlas 3 mm ØGlas 2 mm Ø
43 mm
47 mm
50 mm
Faretto da incasso, lente 25-53°
Faretti fissi• Per conduttori di fibre in vetro e
PMMA con diametro attivo da 1,0 a6,0 mm con manicotto terminale perfaretti
• Angoli di emissione della lente (rego-labili) da 25° a 53°, secondo il dia-metro della fibra
• Messa a fuoco con distanziatoriinclusi
• Materiale: alluminio post-anodizzatooppure ottone lucido
• Lente: vetro silicato levigato• Montaggio: con molle di tenuta, dia-
metro foro DA = 18 mm• Per piastre di montaggio di spessore
da 1 a 30 mm• Versione speciale disponibile su
richiesta: faretti cromati e in ottone,anodizzazioni speciali
Tipo Codice
Faretto da incasso, con lente 25°-53° D = 12 mmfinitura alluminio satinato S2 310 350finitura alluminio, champagne verniciato S2 311 070finitura bianco S2 311 060finitura nero anodizzato S2 311 050
Ø 21
Ø 18
< 3
0
PMMA 6 mm Ø
PMMA 4,5 mm ØPMMA 3 mm ØPMMA 2 mm Ø
38 mm
52 mm
60 mm
Faretto da incasso, cono acrilico
Faretti fissi• Per conduttori di fibre in vetro e
PMMA con diametro attivo da 1,0 a6,0 mm con manicotto terminale perfaretti
• Materiale: alluminio post-anodizzatooppure ottone lucido
• Cono acrilico PMMA• Montaggio: con molle di tenuta, dia-
metro foro DA = 18 mm• Per piastre di montaggio di spessore
da 1 a 30 mm• Versione speciale disponibile su
richiesta: faretti cromati o ottone,anodizzazioni speciali
Tipo Codice
Faretto da incasso, con cono acrilico D = 7 mmfinitura alluminio satinato S2 310 360finitura alluminio, champagne verniciato S2 311 100finitura bianco S2 311 090finitura nero anodizzato S2 311 080
Ø 21
Ø 18
< 3
0
61S I S T E M A D I F I B R E O T T I C H ESTARFLEX
Faretto da incasso, rifrattore in vetro 60/70°
Faretti fissi• Per conduttori di fibre in vetro e
PMMA con diametro attivo da 1,0 a6,0 mm con manicotto terminale perfaretti
• Angolo di emissione: PMMA 60°/vetro 70°
• Materiale: alluminio post-anodizzatooppure ottone lucido
• Rifrattore in silicato, levigato• Montaggio: con molle di tenuta, dia-
metro foro DA = 18 mm• Per piastre di montaggio di spessore
da 1 a 30 mm• Versione speciale disponibile su
richiesta: faretti cromati o ottone,anodizzazioni speciali
Tipo Codice
Faretto da incasso, con rifrattore in vetro 60°/70°finitura alluminio satinato S2 310 370finitura alluminio, champagne verniciato S2 311 130finitura bianco S2 311 120finitura nero anodizzato S2 311 110
Ø 21
Ø 18
< 3
0
Faretto da incasso, orientabile, lente 7-28°
Faretti orientabili• Angolo di orientamento fino a 30°• Angoli di emissione della lente (rego-
labili) da 7° a 28°, secondo il diame-tro della fibra
• Messa a fuoco con distanziatoriinclusi
• Per conduttori di fibre in vetro ePMMA con diametro attivo da 1,0 a6,0 mm con manicotto terminale perfaretti
• Materiale: alluminio post-anodizzatooppure ottone lucido
• Lente: vetro silicato levigato• Montaggio senza bisogno di utensili• Per piastre di montaggio di spessore
da 1 a 30 mm• Diametro foro:
S2 310 410/120/1210: DA = 40 mm,S2 310 420/1220/1230:DA = 27 mm
Tipo Codice
Faretto da incasso, con lente 7°-28° D = 26 mmfinitura alluminio satinato S2 310 410finitura alluminio, champagne verniciato S2 311 210finitura bianco S2 311 200
Ø 40
< 3
0
30°30°
360°
Ø 49,5
Faretto da incasso, orientabile, lente 25-53°
Faretti orientabili• Angolo di inclinazione fino a 20°• Angoli di emissione della lente (rego-
labile) da 25° a 53°, secondo il dia-metro della fibra
• Messa a fuoco con distanziatoriinclusi
• Per conduttori di fibre in vetro ePMMA con diametro attivo da 1,0 a6,0 mm con manicotto terminale perfaretti
• Materiale: alluminio post-anodizzatooppure ottone lucido
• Lente: vetro silicato levigato• Montaggio senza bisogno di utensili• Per piastre di montaggio di spessore
da 1 a 30 mm• Diametro foro:
S2 310 410/120/1210: DA = 40 mm,S2 310 420/1220/1230:DA = 27 mm
Tipo Codice
Faretto da incasso, con lente 25°-53° D = 12 mmfinitura alluminio satinato S2 310 420finitura alluminio, champagne verniciato S2 311 230finitura bianco S2 311 220
Ø 27
< 3
0
Ø 32
20°
360°
20°
62S I S T E M A D I F I B R E O T T I C H ESTARFLEX
Faretto regolabile a plafone, lente 25-46°
Faretti regolabili a plafone• Angolo di inclinazione fino a 38°• Angoli di emissione della lente (rego-
labili) da 25° a 46°, secondo il dia-metro della fibra
• Per conduttori di fibre in vetro ePMMA con diametro attivo da 1,0 a4,5 mm
• Materiale: alluminio post-anodizzatooppure ottone lucido
• Lenti: vetro silicato levigato• Impostazione dell'angolo di emissione
girando la lente• Montaggio: avvitamento da dietro,
diametro del foro = 10,5 mm• Per piastre di montaggio di spessore
da 1 a 30 mm• Versione speciale disponibile su
richiesta: faretti cromati e in ottone,anodizzazioni speciali
Tipo Codice
Faretto regolabile con lente 25-46°finitura alluminio satinato S2 310 260finitura nero anodizzato S2 310 980finitura champagne anodizzato S2 310 990
38° 38°
360°
48,5
Ø 10,5
Ø 12,5
Ø 15
< 3
0
Faretto regolabile a plafone, lente 6-18°
Faretti regolabili a plafone• Angolo di inclinazione fino a 38°• Angoli di emissione della lente
(messa a fuoco) da 6° a 18°• Per conduttori di fibre in vetro e
PMMA con diametro attivo da 1,0 a4,5 mm
• Materiale: alluminio post-anodizzatooppure ottone lucido
• Lenti: vetro silicato levigato• Impostazione dell'angolo di emissione
girando la lente• Montaggio: avvitamento da dietro,
diametro del foro = 10,5 mm• Per piastre di montaggio di spessore
da 1 a 30 mm• Versione speciale disponibile su
richiesta: faretti cromati e in ottone,anodizzazioni speciali
Tipo Codice
Faretto regolabile con lente 6°-18°finitura alluminio satinato S2 310 280finitura nero anodizzato S2 311 660
38° 38°
360°
min
. 56
max
. 61
Ø 29
Ø 10,5
Ø 12,5
< 3
0
Faretto regolabile a plafone, senza lente 60°/70°
Faretti regolabili a plafone• Angolo di inclinazione fino a 38°• Angolo di emissione: PMMA 60°/
vetro 70°• Per conduttori di fibre in vetro e
PMMA con diametro attivo da 1,0 a4,5 mm
• Materiale: alluminio post-anodizzatooppure ottone lucido
• Montaggio: avvitamento da dietro,diametro del foro = 10,5 mm
• Per piastre di montaggio di spessoreda 1 a 30 mm
• Versione speciale disponibile surichiesta: faretti cromati e in ottone,anodizzazioni speciali
Tipo Codice
Faretto regolabile senza lente 60°/70°finitura alluminio satinato S2 310 290finitura nero anodizzato S2 311 010
38° 38°
360°
40,5
Ø 8
Ø 10,5
Ø 12,5
< 3
0
63S I S T E M A D I F I B R E O T T I C H ESTARFLEX
Faretto in cristallo, lungh.: 12,5 mm
Faretti• Lunghezza: 12,5 mm• Per conduttori luminosi con diametro
attivo di 1-6 mm• Materiale: cristallo• Montaggio tramite molle di torsione• Per piastre di montaggio di spessore
da 1 a 30 mm• Diametro foro: DA = 18 mm
Tipo kg Codice
Faretto in cristallofinitura alluminio, champagne verniciato 0,1 S2 310 920finitura bianco 0,1 S2 310 910
Ø 21
12,5
1-30
Faretto in cristallo, lungh.: 31 mm
Faretti• Lunghezza: 31mm• Per conduttori luminosi con diametro
attivo di 1-6 mm• Materiale: cristallo• Montaggio tramite molle di torsione• Per piastre di montaggio di spessore
da 1 a 30 mm• Diametro foro: DA = 18 mm
Tipo kg Codice
Faretto in cristallofinitura alluminio, champagne verniciato 0,1 S2 310 960finitura bianco 0,1 S2 310 950
Ø 21
31
1-30
Faretto in cristallo, diam.: 18,5 mm
Faretti• Diametro: 18,5 mm• Per conduttori luminosi con diametro
attivo di 1-6 mm• Materiale: cristallo• Montaggio tramite molle di torsione• Per piastre di montaggio di spessore
da 1 a 30 mm• Diametro foro: DA = 18 mm
Tipo kg Codice
Faretto in cristallofinitura alluminio, champagne verniciato 0,1 S2 310 940finitura bianco 0,1 S2 310 930
Ø 21
18,5
1-30
Faretto per illuminazione scale
Faretti• Per conduttori di fibre con diametro
attivo di 1-6 mm• Materiale: alluminio anodizzato• Montaggio tramite molle di torsione
con anello di copertura supplemen-tare
Tipo ET/DA Codice
Faretto per illuminazione scalefinitura alluminio anodizzato 25/18 S2 311 640
31
15,5
19
13,5
Faretto per illuminazione di scale/viali
Faretti• Terminale asimmetrico senza lente di
vetro, emissione 30°• Per fibre con diametro attivo di
2-3 mm• Materiale: alluminio anodizzato• Montaggio tramite molle di torsione
con anello di copertura supplemen-tare
Tipo kg Codice
Terminale con distribuzione asimmetricacopertura di alluminio anodizzato 0,2 S2 312 230finitura bianco 0,2 S2 312 240
26
Ø 21
Ø 15
,5
17,5
64S I S T E M A D I F I B R E O T T I C H ESTARFLEX
Faretto per scaffali
Faretti• Per montaggio in scaffali, pannelli
etc.• Montaggio senza bisogno di utensili• Utilizzabile solo con terminale per
fibre speciale (99030005) da ordina-re a parte
Tipo Codice
Faretto per scaffalifaretto per scaffali S2 311 950
Ø 30 mm
Ø 34
Ø 30
13
Faretto su tubo curvo
Faretti su tubo curvo• Girevole: 360°• Con conduttori luminosi con diametro
attivo di 1-3 mm• Per conduttori con diametro attivo di
1-3mm• Materiale: alluminio anodizzato• Montaggio a vite tramite bussola di
adattamento per montaggio su pia-stra
• Diametro foro: DA = 18 mm
Tipo H/Ø Codice
Faretto su tubo curvoD = 5 mm, alluminio anodizzato 145/5 S2 311 650D = 6 mm, alluminio anodizzato 145/6 S2 312 250
145
30
Ø 14
Doppio faretto flessibile
Doppio faretto• Composto da due terminali flessibili
collegati con due conduttori di fibrein PMMA (diametro fibra: 4,5 mm)
• Con lente in vetro 12 mm• Materiale: metallo verniciato in nero,
diametro del tubo: 10 mm• Con conduttore di fibra in PMMA
lungo 1,5 m fino alle uscite puntoluce con connettore ESA 9 mm
• Montaggio a plafone con fissaggio avite (spessore della piastra di mon-taggio: 10-25 mm)
Tipo L Codice
doppio faretto, flessibile 450 S2 310 440
Versioni speciali, come altre lunghezze o altre finiture, su richiesta.
Ø 20 46,5
L = 450
10–
25
Faretto per montaggio a plafone IP 68
Faretti orientabili a plafone IP 68• Materiale: acciaio inox• Protezione IP 68• Montaggio a vite (inclusa)• Girevole 360°, orientabile 90°• S2 311 460/960: per fibre con dia-
metro 3-6 mm e terminale singolo IP 67 o IP 68 (99 030 004) da ordi-nare a parte
• S2 313 680/690: per fibre con dia-metro 8-10 mm e terminale singoloIP 68 da ordinare a parte
Tipo kg Codice
Faretto con lentelente per messa a fuoco 16-30°, per fibre Ø 3-6 mm 1,0 S2 311 460lente per messa a fuoco 18-34°, per fibre Ø 8-10 mm 1,0 S2 313 680
Faretto senza lentesolo con vetro di protezione 52°, per fibre Ø 3-6 mm 1,0 S2 311 960solo con vetro di protezione 52°, per fibre Ø 8-10 mm 1,0 S2 313 690
8535
24
65 65
65S I S T E M A D I F I B R E O T T I C H ESTARFLEX
Faretto da incasso IP 44
Faretto da incasso IP 44• Per montaggio diretto in tubi vuoti
PG 16 (FBY)• Per conduttori di fibre con diametro
attivo di 1-6 mm• Armatura e anello di copertura in
acciaio inox• Protezione IP44• Rifrattore di vetro trasparente, opale
o satinato• La guarnizione in silicone va realizza-
ta sul posto
Tipo kg Codice
Faretto da incasso, con copertura in vetro o lentevetro, semi-satinato* 0,2 S2 313 670vetro, trasparente 0,2 S2 312 210vetro, opale 0,2 S2 312 220con lente 11-36° 0,2 S2 313 660
* S2 313 670: vetro semi-satinato per limitare l'abbagliamento.
Ø 25
26
2
Ø 16
Set per proiezione
Set per proiezione• Rappresentazione di forme geometri-
che statiche o dinamiche• Inserendo gobo metallici (D = 42 mm)
o diapositive si possono proiettareimmagini sulle superfici
• L'illuminamento dipende dalla confi-gurazione del sistema
• Applicazioni in interni ed esterni• Assolutamente silenzioso
Tipo kg Codice
Set per proiezionecon lente 1,0 S2 313 640con lente intercambiabile 1,0 S2 313 650
Set di fibre in PMMA
Set PMMA• Bundle preconfezionato di conduttori
di fibre in PMMA di diametro “D„,numero conduttori “n„, lunghezza deiconduttori “L„
• Su richiesta altre informazioni obundle di fibre in PMMA confezionatea richiesta
Tipo kg Codice
Bundle di fibre in PMMA ESA 30 mm, terminale cielo stellatoSet 1: D = 1 mm, n = 50, L = 2,5 m 1,0 S2 313 590Set 2: D = 1 mm, n1 = 38, n2 = 38, L1 = 3 m, L2 = 4 m 1,0 S2 313 600Set 4: D = 1 mm, n1 = 125, n2 = 125, L1 = 4 m, L 2 = 5 m 1,0 S2 313 620
Bundle di fibre in PMMA ESA 30 mm, terminale per farettoSet 3: D = 2 mm, n1 = 38, n2 = 38, L1 = 3 m, L2 = 4 m 1,0 S2 313 610Set 5: D = 2 mm, n1 = 125, n2 = 125, L1 = 4 m, L2 = 5 m 1,0 S2 313 630
Tipo L Codice
Canale di montaggio in plastica trasparente, aperto, autoadesivoper fibre D = 5 mm 2000 S2 310 850per fibre D = 8 mm 2000 S2 310 860
Canale di montaggio in plastica trasparente, con coperchiocon fori, per fibre D = 14 mm* 2000 S2 310 880con nastro autoadesivo, per conduttori in fibra D = 12 mm 2000 S2 310 870
Accessorifascette di fissaggio (100 pezzi), in plastica, per tutti i diametri S2 311 710coltello a caldo per accorciare sul posto le fibre in PMMA S2 311 720set di lucidatura sul posto per fibre in PMMA S2 311 730
* Per montaggio a vite
Canale di montaggio per conduttori di fibre side radiating
Zumtobel Staff è a livello mondiale il
partner competente e affidabile per le
soluzioni illuminotecniche innovative e
professionali in tutti i settori degli edifici:
Industria e tecnica
Sport e tempo libero
Costruzioni pubbliche e parcheggi
Ufficio ed educazione
Presentazioni e vendite
Ristorazione e alberghi
Arte e cultura
Health & Care
Sicurezza e fiducia
Active Light
Zumtobel Staff è una delle maggiori
aziende di illuminotecnica a livello inter-
nazionale. Produce in Austria, Germania,
Australia e negli USA. In tutti i principali
mercati europei dispone di organizza-
zioni di vendita ed è presente in quasi
tutte le regioni del mondo con rappre-
sentanze commerciali.
In qualità di leader innovativo garanti-
sce ai suoi clienti competenza globale
e assistenza nei progetti, prodotti d’al-
ta qualità e tecnologie d’avanguardia,
dal semplice apparecchio d’illuminazio-
ne ai sistemi elettronici di gestione
della luce.
Visione aziendale: con la luce vogliamo
creare nuove percezioni, semplificare il
lavoro, migliorare la comunicazione e la
sicurezza; tutto questo con responsa-
bilità e con rispetto nei confronti dell’am-
biente in cui viviamo.
P R E S E N T A Z I O N I E V E N D I T E
A R T E E C U LT U R A
R I S T O R A Z I O N E E A L B E R G H I
S P O R T E T E M P O L I B E R O
H E A LT H &C A R E
C O S T R U Z I O N I P U B B L I C H EE P A R C H E G G I
U F F I C I O E D E D U C A Z I O N E
I N D U S T R I A E T E C N I C A
The power of STARFLEX Creatività e professionalità
elettricità, dai raggi ultravio-
letti e infrarossi, costituisce
un imbattibile pregio in molti
casi, per esempio quando c’è
bisogno di illuminare perfetta-
mente oggetti di valore inesti-
mabile che rischiano di dete-
riorarsi.
ART DE CARTIER
Ettore Sottsass, uno dei grandimaestri italiani del design, ha messoin scena “Art de Cartier„, una mostrache espone i capolavori storici delleggendario orafo francese: vi sipossono ammirare artistici gioielli,orologi ed accessori provenientidalla collezione della maison.I preziosi oggetti brillano in vetrineilluminate da Zumtobel Staff con ilsistema di fibre ottiche STARFLEX.Dopo aver fatto tappa al MuseoVitra Design di Berlino e al PalazzoReale di Milano, questa straordina-ria mostra verrà portata nel 2004anche a Tokio.
I fotoconduttori e le fibre otti-
che si sono imposti sul mer-
cato come uno dei sistemi più
affascinanti per realizzare
un’illuminazione precisa e tec-
nica. Le possibilità di applica-
zione sono delle più varie:
negozi, musei e gallerie d’ar-
te, ma anche hotel e ristoranti
oppure ambienti wellness.
Il fatto che la luce rimanga
completamente separata dall’
La tecnica dei fotoconduttori
Italia
Zumtobel Staff
Illuminazione s.r.l.
Via G. B. Pirelli, 26
I-20124 Milano
Tel. +39/02/66 74 5-1
Fax +39/02/66 74 5-777
E-Mail: [email protected]
www.zumtobelstaff.it
Zumtobel Staff
Illuminazione s.r.l.
Sede Legale e Amministrativa
Zona Artigianale, 11
I-39040 Varna (BZ)
Tel. +39/0472/27 33 00
Fax +39/0472/83 75 51
E-Mail: [email protected]
www.zumtobelstaff.it
Gestione Ordini
Tel. +39/0472/27 33 30
Fax +39/0472/80 22 21
Svizzera
Zumtobel Staff AG
Thurgauerstrasse 39
CH-8050 Zürich
Tel. +41/(0)1/305 35 35
Fax +41/(0)1/305 35 36
www.zumtobelstaff.ch
Zumtobel Staff SA
Romanel-sur-Lausanne
Ch. des Fayards 2
Z.I. Ouest B
CH-1032 Romanel-sur-Lausanne
Tel. +41/(0)21/648 13 31
Fax +41/(0)21/647 90 05
www.zumtobelstaff.ch
Codice 04 113 954-I 05/03 © Zumtobel StaffContenuto tecnico aggiornato al momento della stampa. Riservata la facoltà di apportare modifiche. Informazioni presso le agenzie di vendita competenti. Per l’ambiente: stampato su carta non clorata.
Zumtobel Staff SA
Pregassona
Via delle Scuole 28, C.P.117
CH-6963 Pregassona (Lugano)
Tel. +41/(0)91/942 61 51
Fax +41/(0)91/942 25 41
www.zumtobelstaff.ch
Head office
Zumtobel Staff GmbH
Schweizer Straße 30
Postfach 72
A-6851 Dornbirn
Tel. +43/(0)5572/390-0
Fax +43/(0)5572/22 826
www.zumtobelstaff.com
Faretti e binari elettrificati
Sistemi luminosi
Downlights / Uplights
Apparecchi da incasso
Plafoniere e apparecchi a sospensione
Wallwasher
Piantane, apparecchi da parete e da tavolo
Supporti singoli e apparecchi per fila continua
Riflettori industriali
Apparecchi a protezione aumentata
Gestione della luce
Illuminazione di emergenza
Unità di alimentazione medicale
Applicazioni
Interni ed esterni
Arte e cultura
Presentazioni e vendite
Wellness e fitness
Effetti del sistema
Illuminatori
Illuminatori compatti
Illuminatori potenti
Illuminatori con protezione IP
Illuminatori con comandi
Fibre ottiche
Principi dell’illuminazione con fibre ottiche
Fibre di vetro
Fibre di PMMA
Confezionamento di fibre in PMMA
Terminali
Terminali da incasso e a plafone
Terminali speciali
Terminali decorativi
Terminali in protezione IP
Set
Set modulari per cielo stellato
Tecnica di proiezione
Proiezione di diapositive e gobo
Fibre ottiche a confronto con la tecnologia LED
Note sulla progettazione
Installazione di illuminatori
Illuminatori: dati tecnici
Installazione di fibre e terminali
Pagine sui prodotti
Musei ed esposizioni
Mostra “Art de Cartier„
Vitra design Museum, Berlino
Collezione egizia, Vienna
Collezione di storia dell’arte, Vienna
Esposizione “Libori„, Berlino
Esposizione “7 Hügel„, Berlino
Museo degli strumenti musicali,
Bruxelles
Illuminazione di negozi
Escada
Swatch
Douglas
Manifattura di vetro,
Volkswagen, Dresda
Architettura di interni ed esterni
Cancelleria Federale, Berlino
Borsa di Francoforte
Trampolino, Bischofshofen
Hotel Side, Ambugo
Hotel Riders Palace, Laax
Referenze
4 – 5
6 – 7
8 – 9
10 – 11
12 – 13
14 – 19
20 – 21
22 – 25
26 – 31
32 – 33
34
35
36 – 39
40 – 41
42
43
44
45 – 47
48 – 49
50
51
52 – 53
54
55 – 65
Sommario
Un vero colpo d’occhio Punti e linee di luce che
esaltano interi edifici o dettagli
architettonici, all’interno o
all’esterno: è qui che si esprime
tutto il fascino di STARFLEX.
Le applicazioni sono illimitate:
dai singoli punti luce statici
alle linee luminose di intensità
e colori guidati con precisione.
Effetti particolarmente suggestivi
si ottengono combinando
STARFLEX all’acqua: la luce
separata dall’elettricità può
giocare con l’acqua senza
alcun rischio, e le fibre ottiche
sembrano create apposta per
questa destinazione.
Illuminatore alogeno da 100 W con fibre in PMMA (2 mm) e 82 terminali
Effetti drammatici Gli oggetti esposti nei musei o
nelle mostre sono spesso di valo-
re inestimabile: per questo vanno
trattati e illuminati con estrema
cura. Con STARFLEX i quadri, le
sculture e gli oggetti preziosi non
corrono il rischio di sbiadire o di
screpolarsi perché la luce fornita
è completamente priva di raggi
ultravioletti e infrarossi.
La precisione è però garantita:
STARFLEX sa mettere in scena
anche i dettagli degli oggetti
più piccoli, come un anello, un
diadema o un orologio, creando
un effetto drammaturgico che
fa avvicinare ancora di più i
visitatori agli oggetti e alla loro
storia.
Illuminatore HIT da 150 W con fibre di vetro (4,5 mm) e 14 terminali orientabili da incasso
Luce da vivere Mettere in evidenza il valore di
un prodotto, esaltare il prestigio
di un marchio, trasformare lo
shopping in un evento:
STARFLEX ha molto da offrire
al mondo delle presentazioni e
delle vendite:
• Un’illuminazione priva di
calore, ideale per i prodotti
sensibili alla temperatura come
i cosmetici o gli alimentari;
• Una luce priva di ultravioletti
che non fa sbiadire i tessuti;
• Luce dinamica e con cambi di
colori per mettere in scena
tessuti, tecniche e tendenze;
• Fibre STARFLEX tuttaluce
per evidenziare i contorni dei
negozi o degli scaffali. Ideali
al posto di tubi al neon per
illuminare nomi di aziende e
messaggi pubblicitari;
• Le proiezioni diventano un
gioco da ragazzi, con il
semplice uso di diapositive;
• Nell’illuminazione di scaffali,
vetrine o reparti basta un
pulsante per cambiare l’in-
tensità e il colore della luce.
Otto illuminatori HIT 150 W concomandi e fibre in PMMA (3 mm) per ottenere 580 punti luce ad emissione diffusa. Il comando faparte di un sistema LUXMATE®
di gestione dell’edificio.
Luce per sentirsi bene Punti luminosi decorativi
o linee che cambiano colore
nelle piscine, cromoterapia
nella sauna, un suggestivo cielo
stellato nel bar e nel ristorante,
un ingresso accogliente in un
hotel. STARFLEX è in sintonia
con il pensiero wellness e aiuta
a rilassarsi. La scelta va dai
sistemi più semplici, installati
rapidamente, alle soluzioni
complesse di luce combinata
alla musica.
Illuminatore HIT 150 W con fibre in PMMA (6 mm) e sei faretti da incasso in pavimento