SYSTÈMES DE DOSAGE POUR
PISCINESSYSTÈMES DE DOSAGE POUR
PISCINES
innovation > technology > future
2 water treatment division > piscines
Systèmes de dosagepour PiscinesLa charactéristique principale des piscines est la
qualité de l’eau, du point de vue igiénique, esté-
tique et de la sécurité.
Seko à conçu des systèmes de controre et mesure
automatiques pour toutes les diverses applica-
tions de piscines: installations privées, demi-
publiques et publiques.
Les systèmes automatiques permettent d’analyser
l’eau des piscines, ainsi que guider le fonctionne-
ment des pompes doseuses pour guarantir les
résultats voulus; l’étalonnage et le réglage sim-
ples garantissent que le travail de l’installateur et
de l’utilisateur soit en mesure de respecter les
règlements.
La grande famille de systèmes de contrôle et de
mesure assure une large gamme de solutions par
tipe de mesure et methode de dosage, ainsi que
la pleine compatibilité chimique avec les pro-
duits utilisés pour le traitement.
Seko se propose en tant que votre partenaire, et
est en mesure d’étudier et developper la solution
plus efficace our toutes les applications du monde
des piscines, en mesure de satisfaire vos exigences.
innovation > technology > future 3
indexRésidentielPool Basic pH 4
Redox 4pH/Redox 5
Pool Plus 6
TmDigit 7
Graine-Professionnel Pannelli Kontrol PC 8
PR 9CL 9PRC 10PC-COND 10DPR 11
Tekna DPR 11
ProfessionnelPhotometer 1 12
4 13
Moyens de Mesure Portables 14
Moyens de Mesure IndividuelsSérie 60 17Série 75 17
Sondes et Accessoires 18
Pompes et Accessoires 20
4 water treatment division > piscines
Résidentiel
Débit 1.5 l/h ou 5 l/h
Contre-pression 1.5 bar
Échelle de mesure du pH 6.2...8.0
Auto-étalonnagedes électrodesContrôle de laqualité desélectrodes
Entrée capteur de passage d’eau(galement sous tension à 230 V,
pour connexion à la pompe derecirculation)
Installation aisée
Le Groupe SEKO a mis au point de nouveaux systèmes, simples et fiables, constitués d’un boîtier industriel dans lequel sont logés les pompes doseu-
ses et les instruments de contrôle.
Ces systèmes rapides à installer assurent un excellent contrôle pH et Redox et une gestion aisée.
Pool BASIC
Pool Basic pH
Echelle de mesuresdu Redoxconfigurable
Auto-étalonnage desélectrodes Contrôle de laqualité des électrodes
Pool Basic RedoxDébit 1.5 l/h ou 5 l/h
Contre-pression 1.5 bar
Echelle de mesures du Redox configurable660...840 mV - 560...740 mV - 660...1020 mV
460...820 mV
Entrée capteur de passage d’eau (galementsous tension à 230 V, pour connexion à la
pompe de recirculation)
innovation > technology > future 5
Résidentiel
Débit 1.5 l/h ou 5 l/h
Contre-pression 1.5 bar
Échelle de mesure du pH 6.2...8.0
Echelle de mesures du Redox configurable
660...840 mV - 560...740 mV - 660...1020 mV460...820 mV
Auto-étalonnage desélectrodes Contrôlede la qualité desélectrodes
Echelle de mesures duRedox configurable
Pool Basic pH/Redox
• Boîtier en plastique, degré de protec-tion IP 55
• Afficheur à DEL• Prévention contre les interventions non
appropriées• Auto-étalonnage des électrodes• Contrôle de la qualité des électrodes
• Lecture immédiate du point de consigne• Temps de dosage programmables• Programmation simple et rapide des
point de consigne• Application de la technologie péristal-
tique, avec les avantages relatifs:faible niveau de bruit, facilité d’utilisa-
tion, légèreté du système, compacité,entretien réduit, aucune vanne, préven-tion des phénomènes de siphonage, pré-vention des contacts directs avec lesproduits chimiques
• Pause pompes et DEL clignotante poursituation d’alarme
Basic pH • • • • • •
Basic Redox • • • • • •
Basic pH/Redox • • • • • • • •
• Entre sondes de niveau
• Entrée capteur de passage d’eau (gale-
ment sous tension à 230 V, pour
connexion à la pompe de recirculation)
• Entrée sonde de température PT100(sonde en option)
• Commande à relais pour signal pompesdoseuses en marche (contact fonction-nant à 230Vac)
• Alarme de niveau de fin de produit
• Alarme pompes en "HOLD" pour cali-brage ou autre condition d'alarme
• Alarme OFA (Over Feed Alarm) sur lecycle de dosage
Kitd’installation
Entrée capteur de passage d’eau(galement sous tension à 230 V, pour
connexion à la pompe de recirculation)
6 water treatment division > piscines
Résidentiel
La gamme POOL PLUS se compose de trois différentssystèmes, conçus et réalisés en accordant une atten-tion particulière aux exigences signalées par lesclients, permettant de mesurer et de contrôler pH etRedox dans toutes les conditions de fonctionnement.
Pool Plus
Échelle de mesure du pH 0...14.00 pH
Échelle de mesure du Redox 0...1500 mV
Kit alarme standard
Branchement direct des pompes
Sortie 0/4…20 mA pour la transmission des mesures
POOL PLUS
Échelle de mesure du pH 0...14.00 pH
Échelle de mesure du Redox 0...1500 mV
Kit alarme opzionale
Branchement direct des pompes
Étalonnage manuel des instruments
Pause pompes pour alarme niveau ou débit
POOL PLUS P
• Simple à installer.
• Boîtier en plastique degré de protectioninstruments IP 55
• Connexions électriques sur boîte de connexioninterne
• Alimentation 230 Vca 115 Vca(sur demande) à 50 - 60 Hz
• Interrupteur pour pause pompes
• Interrupteur général du système
• Interrupteur de blocage de l’alarme à distance(avec kit alarme seulement)
• Afficheur LCD
• Instrument PH-20 pour la mesureet le contrôle du pH
• Instrument MV-20 pour la mesure et le contrôleRedox
• Potentiomètre de réglage multitours de précision
• Deux points de consigne programmables(réglage pompes et alarme)
Pool Plus
Pool Plus P
Interrupteur généraldu système
Affichagede la mesure sur LCD
Alarme visuelle
Kit d’installation
Système de dosage intégré, de manutention facile
innovation > technology > future 7
Le DOSECLEAN, grâce à sa pompe pilotée par une horloge programmable, permet un dosage facile et précis.
TmDigit
Alimentation: 230 Vac (115 Vac sur demande)
Consommation: 5 W
Dimensions: 155 x 213 x 110 mm
0,4 l/h - 1,5 ba
• Degrés de protection IP55
• Facile a installer, a utiliser et a entretenir
• Pompe péristaltique
• Horloge digitale ou analogique
• Discret, peu bruyant
Horloge analogique Système de dosage temporisé avec pompe péristaltique.L’horloge analogique permet de définir l’heure du démarrage dela pompe et le circuit interne permet de régler la durée du dosa-ge.
Horloge digitalePossibilité de programmer 8 périodes dosage pour chaque jourde la semaine. Le programmateur possède une fonction pourfaire démarrer la pompe (mode manuel) ou pour déconnecter lapompe de l’horloge.
Résidentiel
Système à tempsdigital ou analogique
Pompe péristaltique à manutention facile Installation aisée
8 water treatment division > piscines
Compacts et simples à utiliser, les panneaux de la série Kontrol sont munis des accessoires nécessaires à l’installation immédiate (solu-
tions tampon pour étalonnage pH et Rx, système colorimétrique DPD pour étalonnage Cl...)
Panneaux Kontrol
Connectionsélectroniquesfaciles à réaliser
Lecturesélectroniquesvisiblessur le boitier
Graine- Professionnel
- Auto-étalonnage de toutes les mesures
- Porte-sondes compact, muni d’un capteur de débit,d’une vanne de réglage du débit et d’un robinetpour le prélèvement du liquide
- Signal d’alarme pour absence de débit d’eau
- Instruments degré de protection IP65
- Relais d’alarme (5 A – 250 Vac)
- Sorties 4-20 mA pour chaque paramètre mesuré, avecpossibilité de sélectionner la plage
- Alimentation 230 Vac (standard) ou 115 Vac (surdemande)
- Point de consigne et alarme programmables
- Fonction pause pompes pendant les opérations d’éta-lonnage
- Lecture et compensation de la température (automa-tique avec sonde PT100 en option)
- Mode de fonctionnement du point de consigne:Marche/Arrêt, Marche/Pause, Proportionnel parimpulsion
Panneau pour la mesure et le réglage de la valeur de pH etde la concentration de Chlore.
- Instrument PC95- Cellule ampérométrique (Pt-Cu) autonettoyante- Auto-étalonnage sur la base des caractéristiques
physico-chimiques de l’eau à mesurer- Sonde pH- Auto-étalonnage avec contrôle de la qualité de la
sonde- Electrovanne d’arrêt du débit d’eau pour auto-éta-
lonnage- Filtre mécanique sur l’arrivée d’eau- Disponible sure demandement la version pour
haute conductibilité (exemple eau de mer)
KONTROL PC
Systèmeidrauliquetrès compact
innovation > technology > future 9
Panneau pour la mesure et le réglage de la valeur du pH etdu potentiel Redox (ORP)
- Instrument PR95
- Sonde Redox (ORP)
- Sonde pH
- Auto-étalonnage avec contrôle de la qualité dessondes
- Filtre mécanique sur l’arrivée d’eau
KONTROL PR
Panneau pour la mesure et le réglage de la concentration deChlore.
- Instrument CL95
- Cellule ampérométrique (Pt-Cu) autonettoyante
- Auto-étalonnage sur la base des caractéristiquesphysico-chimiques de l’eau à mesurer
- Electrovanne d’arrêt du débit d’eaupour auto-étalonnage.
KONTROL CL
Graine- Professionnel
Connectionsélectroniquesfaciles à réaliser
Lecturesélectroniquesvisiblessur le boitier
Systèmeidrauliquetrès compact
Lecturesélectroniquesvisiblessur le boitier
Systèmeidrauliquetrès compact
Connectionsélectroniquesfaciles à réaliser
10 water treatment division > piscines
Panneau pour la mesure et le réglage de la valeur du pH, dupotentiel Redox (ORP) et de la concentration de Chlore.- Instrument PC95- Instrument PR75- Cellule ampérométrique (Pt-Cu) autonettoyante- Auto-étalonnage sur la base des caractéristiques
physico-chimiques de l’eau à mesurer - Sonde pH- Sonde Redox (ORP)- Auto-étalonnage avec contrôle de la qualité des sondes- Electrovanne d’arrêt du débit d’eau
pour auto-étalonnage- Filtre mécanique sur l’arrivée d’eau
KONTROL PRC
Pannello per la misura e la regolazione del valore di pH,della conducibilità (µS) e della concentrazione di Cloro
- Strumento PC95- Strumento CD75- Cella amperometrica (Pt-Cu) autopulente- Autocalibrazione con le caratteristiche
fisico-chimiche dell’acqua da misurare- Sonda di pH- Sonda di conducibilità K1
KONTROL PC-Cond
Graine- Professionnel
Connectionsélectroniquesfaciles à réaliser
Lecturesélectroniquesvisiblessur le boitier
Systèmeidrauliquetrès compact
Connectionsélectroniquesfaciles à réaliser
Lecturesélectroniquesvisiblessur le boitier
Systèmeidrauliquetrès compact
innovation > technology > future 11
KONTROL DPR
Instrument pH et Redox
Les pompes doseuses de la série Tekna DPR à instrument de contrôleintégré sont à même de fonctionner tant pour la mesure, le contrôleet le réglage du pH, que pour le potentiel Redox. En utilisant la sondeet les solutions tampon relatives, un seul produit permet d’affronter lamajeure partie des exigences relatives aux petites installations de trai-tement des eaux.
Étalonnage automatique
L’étalonnage obtenu par la simple pression d’une touche et la possi-bilité de contrôler automatiquement le niveau d’efficacité de lasonde font de ce produit un partenaire idéal lors des opérations demise en place et d’entretien de l’installation.
Prédisposition pour branchement à la sonde de niveau
Sortie 4-20 mA dans la plage de lecture de l’instrument
Dosage proportionnel dans une plage de mesure programmable
Plage de mesure pH: 0…14; résolution 0,1 ou 0,01 pH programmable
Plage de mesure Redox: -999…+999 mV; résolution 1 mV
TEKNA DPR
Graine- Professionnel
Connectionsélectroniquesfaciles à réaliser
Plusieurs mesureschimiques uniesau système dedosage
Systèmeidrauliquetrès compact
602 5 61 8
0,250,33
8 5 0,214/6 400 1,7
Mod
èle
Pres
sion
Débi
t
Cm3 /C
oup
Conn
exio
ns
Coup
s/ M
inut
e
Poid
s
Bar L/h KgIn/Out
902 6 122 14
0,500,58
10 10 0,424/6 400 3,1
Panneau pour la mesure et le réglage de la valeur de pH et dupotentiel Redox (ORP)
- Pompe doseuse avec instrument incorporé Tekna DPH- Pompe doseuse avec instrument incorporé Tekna DRX- Sonde Redox- Sonde pH- Calibrage automatique avec contrôle de qualité des sondes- Filtre mécanique sur l'entrée de l'eau- Porte-sondes équipé de capteur et de régulateur de flux
12 water treatment division > piscines
Le PhotoMeter monoray a été conçu pour la mesure automatique du chlore libre ou total en eaux primaires et résiduaires.
Ses applications principales incluent le traitement des effluents d'installations industrielles et domestiques, privées et publiques et touteinstallation où le dosage de chlore est nécessaire pour des raisons sanitaires et pour garder le chlore libre et/ou total en dessous destolérances comme fixé par EEC et les lois nationales.
Les procédures d'analyse photométriques (520 nm) employées par PhotoMeter sont identiques à celles utilisées dans les laboratoiresd'analyses.
Cellule photométriqueen verre cylindrique. Équipé d'unphotodétecteur de haut-sensibilité et d'unevanne magnétique. Rinçage automatique
Réactifscolorimétriques DPD1et DPD2 (solutiontampon), préemballéset faciles à remplacer
Pompe péristaltiquepour le dosagede réactifs dansla cellule photométrique,équipée du contrôle pourla transmission d'alarme
Professionnel
Le PhotoMeter 1 peut effectuer l'analysephotométrique dans un cycle automatique.La méthode analytique appliquée à cet équipementrend des mesures de précision élevée possibles, etexige peu d'entretien.
PHOTOMETER 1
Principe de mesure Photométrique (520 nm)
Capteur de mesure
Cellule Photométrique dans un cylindre en verre traité
Mesures possibles
Chlore libre résiduel (standard)
Chlore Total (sur demande)
Echelle de mesure 0.00÷2.00 ppm Cl2
Affichage Numérique à 3-digits 7-segments
Precisión ± 1% de la pleine echelle
Répétabilité 98% de la mesure
Température de fonctionnement 0÷35 °C
Humidité Relative 0÷90%
Temperature du liquide examiné 5÷35 °C
Brume interne de liquide examiné ≤ 10 FTU
Seuils 2 ON-OFF (min-max)
Relais Max. 3A 220V (charge de résistance)
Sortie courrant 4÷20mA
Pression du liquide examiné 0.1÷0.3 atm. Stable
Intervalle d’analyse
5 minutes Standard
Programmable 10-15-25-50 minutes
Alimentation électrique 0-110-220V 50Hz
Puissance 30W max
Dimensiones 600x360x250 mm (lxhxp)
Poids environ 7 Kg
PhotoMeter
innovation > technology > future 13
Pompe péristaltiquepour le dosage de réactifsdans la cellulephotométrique, équipée ducontrôle pour latransmission d'alarme
Professionnel
Unité d'analyse Multi-Paramètre avec mesuresdu chlore libre ou total *, de pH, de redox et detempérature
Le Photometer 4 peut effectuer l'analysephotométrique dans un cycle automatique.La méthode analytique appliquée(DPD DIETHYL-PARAPHENYL-DIAMINE MÉTHODEPHOTOMÉTRIQUE) permet des mesures deprécision élevée.
PHOTOMETER 4
MESURE DU CHLORE(MÉTHODE PHOTOMÉTRIQUE - DPD DIETHYL-PARAPHENYL-DIAMINE)
Echelle 0.00 ÷ 5.00 ppm Cl2
Résolution 0.01 ppm Cl2
Affichage Diode lumineuse rouge (LED)
Points de consigne 3 réglables
Charge Max. 3A 220V (charge de résistance)
Sortie courrant 0/4÷20 mA 500 Ω
Intervalle d’analyse Programmable entre 3 et 60 min.
MESURE DU pH
Echelle 00.00 ÷ 14.00 pH
Résolution 0.1 pH
Affichage Diode lumineuse rouge (LED)
Points de consigne 2 réglables
Charge Max. 3A 220V (charge de résistance)
Sortie courrant 0/4÷20 mA 500 Ω
MESURE DU REDOX
Echelle ± 1000 mV
Résolution ± 1 mV
Affichage Diode lumineuse rouge (LED)
Sortie courrant 0/4÷20 mA 500 Ω
Temps d’analyse Continu
MESURE DE LA TEMPERATURE
Echelle 0 ÷ 50 °C
Résolution ± 0.1 °C
Affichage Diode lumineuse rouge (LED)
Sortie courrant 0/4÷20 mA 500 Ω
Temps d’analyse Continu
limentation électrique 0-110-220V 50Hz 60W
Degré de protection IP 55
Poids 11.5 Kg
Dimensions 605x390x240 mm (lxhxp)
Cellule photométriqueen verre cylindrique. Équipéd'un photodétecteur dehaut-sensibilité et d'unevanne magnétique. Rinçageautomatique
Réactifs colorimétriquesDPD1 et DPD2 (solutiontampon), préemballés etfaciles à remplacer
14 water treatment division > piscines
Très pratiques et simplex à utiliser, ces instruments appartiennent à ladenière génération des instruments de mesure portatifs.
Moyens de Mesure Portables
- Grand afficheur LCD- Sonde et batteries faciles à remplacer- Utilisation aisée- Étanches à l’eau
- S’étaignent automatiquement après 8,5 minutes- Indicateur du niveau de charge des batteries- Durée de vie des batteries: supérieure à 500 heures- Plage des températures de travail: 0-50 °C
- Plage de mesure de –1.0 a 15.0 pH (précision ±0,1 pH)
Tester pH
- Grand Afficheur LCD à double niveau- Plage de mesure de la température de
0-50 °C ou 32,0-122,0 °F (précision 0,5 °C o 0,9 °F)- Plage de mesure de –1.0 a 15.0 pH (précision ±0,1 pH)
Tester pH-Temp
- Plage de mesure de –999 mV à 1000 mV (précision ±2 mV
Tester ORP (Redox)
- Plage de mesure de 0 a 1990 mS/cm (précision ±1% fond d’échelle)- Durée de vie des batteries: plus de 150 ore
Tester Cond Low
- Plage de mesure de 0 a 19.90 mS/cm (précision ±1% fond d’échelle)- Durée de vie des batteries: plus de 150 ore
Tester Cond High
boitier étanche Substitution des Batteriestrès facile
Frapide remplaçagede la sonde
Tester
innovation > technology > future 15
Moyens de Mesure Portables
- Mesure pH de 0,00 a 14,00 (précision ±00,1 pH)- Mesure Redox ±1000 mV (précision ±2 mV)- Mesure température de 0,0 a 100 °C (précision ±0,5 °C)- Compensation automatique ou manuelle de la température (0 – 100 °C)
Série pH-ORP6- Mesure 0-20.00, 200.0, 2000 mS/cm (précision ±1% sur fond d’échelle)- Mesure 0-20.00, 200.0 mS/cm (précision ±1% sur fond d’échelle)- Mesure température de –10.0 a 110.0 °C (précision ±0,5 °C)- Compensation automatique ou manuelle de la température (0 – 50 °C)
Série Con6
- Mesure 0-10.00, 10.0-100.0, 100-1000 ppm(précision ±1% sur fond d’échelle)
- Mesure 1.00-10.00, 10.0-100.0, 100-200 ppt(précision ±1% sur fond d’échelle)
- Mesure température de –10.0 a 110.0 °C (précision ±0,5 °C)- Compensation automatique ou manuelle de la température (0 – 50 °C)
Série Ox6- Valeurs simulées pH 1.00, 1.68, 4.01, 6.86, 7.00, 9.18, 10.01, 12.45
(précision ±0.02 pH)- Valeurs simulées Redox –1800, -900, -390, +390, +900, +1800 mV
(précision ±1 mV)- Température de travail: 0-40 °C
Simulateur électrique de pH/redox
Serie 6
Casier trèspratique
Coquede protetion
Clavierétanche
16 water treatment division > piscines
Moyens de Mesure Portables
Mesureurs portables photométriques C401
- Mesure de la concentration du Cl libre, Cl total,cianure et pH
- Étanche à l’eau
- Mesure du Cl libre et total 0-1.99, 2.0-6.0 ppm(précision ±00.2, ±0.2 ppm)
- Mesure du cianure de 5-90 ppm (précision ±4 ppm)
- Misure du pH de 5.9-8.2 (précision 0.1 pH)
- Température de travail: 0-50 °C
- indicateur de niveau de charge des batteries
- Batteries de type “AAA” (x4)
- Durèe de vie des batteries: plus de 3000 tests
Mesureurs portables turbidité T101
- Étanche à l’eau
- Auto-sélection du champ de mesure: 0.01-19.99,20.0-99.9, 100-1000 NTU (précision ±2% sullalettura)
- Plage des températures de travail: 0-50 °C
- indicateur de niveau de charge des batteries
- Batteries de type “AAA” (x4)
- Durèe de vie des batteries: plus de 1200 test
- Durèe du LED: plus de 1.000.000 test
Casier pratiqueClavier imperméable
Batteriesfaciles àremplacer
innovation > technology > future 17
Moyens de Mesure Individuels
Instruments à tableau (96x96) et muraux (144x144).
PH 60mesure et contrôle du pH : de 0 à 14 pH, résolution 0,1pH.
RX 60mesure et contrôle du potentiel Redox:deux plages de mesure disponibles(0…+1500, -1000…+1000 mV), résolution 1mV.
• Deux points de consigne type HI/LO avec fonction deretard sur le set point 2
• Sortie proportionnelle 4/20 ou 0/20 mA pour répétition dela mesure à distance
• Compensation manuelle ou automatique de la température
• Sortie en courant avec séparation galvanique (sur demande)
Série 60
Série 75
Clavier facileà utiliser
Interrupteurspratiqueset fonctionnels
Réglage facile(Trimmer)
Cadran descriptifClavier facileà utiliser
Interrupteurspratiqueset fonctionnels
Grâce à l’électronique à microprocesseur utilisant une technolo-gie avancée, ces instruments permettent d’effectuer des réglagesprécis du pH ou du Redox dans des applications industrielles.
PR75-Aversion murale, étanche IP65 DIN 144x144 mm.
PR75-Cversion de tableau, avec face avant IP65 DIN 96x96 mm.
• Deux points de consigne programmablesMINIMUM-MAXIMUM ou ALARME
• Types de réglage ON-OFF et PROPORTIONNELEN COURANT
• Compensation manuelle ou automatiquede la température
18 water treatment division > piscines
Sondes et Accessoires
Capteur température PT-100
PT-100-V 0-100 °C 2 Bars Corps en verre Ø12mm longueur 120mm câble 3 fils longueur 5 m
PT-100-NUT 0- 100 °C 6 Bars Corps en PVC 1/2 gas câble 2 fils longueur 1 m
SONDES
pHSPH-1-S-6 0... 14 pH 50 µS 60 °C 7 bar 1 Standard GEL Câble 6m+BNC Standard Ø 12 Epoxy 12x120
SPH-1-S-1,5 0... 14 pH 50 µS 60 °C 7 bar 1 Standard GEL Câble 1,5m+BNC Standard Ø 12 Epoxy 12x120
SPH-3-WW 2... 14 pH 5 µS 80 °C 6 bar Trou ouvert GEL S7 PG 13,5 Verre 12x120
RedoxSRH-1PT 6 ±2000 mV - 60 °C 7 bar 1 Standard GEL Câble 6m+BNC Standard Ø 12 Epoxy 12x120
SRH-1PT 1,5 ±2000 mV - 60 °C 7 bar 1 Standard GEL Câble 1,5m+BNC Standard Ø 12 Epoxy 12x120
SRH-3-PT ±1000 mV - 80 °C 6 bar Trou ouvert GEL S7 PG 13,5 Verre 12x120
Type
él
ectr
ode
Plag
e de
mes
ure
Cond
uctiv
itém
inim
ale
Tem
péra
ture
max
imal
e
Pres
sion
max
imal
e
Cloi
son
pore
use
Réfé
renc
e
Conn
exio
n
Mon
tage
proc
essu
s
Corp
s
Electrode en Acier Aisi 304,pour Eliminer les courants parasites sur l’installation. Montage processus Standard Ø 12.
pH Redox
PT-100-V PT-100-NUT
innovation > technology > future 19
Sondes et Accessoires
Modèle Valeur Quantité
KIT ST 4-7 pH, 465 mV 20 °C 90 ml
ST-PH-4 4,00 pH 20 °C 250 ml
ST-PH-7 7,00 pH 20 °C 250 ml
ST-RX-465 465 mV 25 °C 250 ml
SOLUTIONS TAMPON
CÂBLE
PORTE-ELECTRODES
Câbles de branchement pour électrodes avec tête S7
CE-5-B câble blindé avec connecteurs S7 et BNC soudés longueur 5 m
CE-10-B câble blindé avec connecteurs S7 et BNC soudés longueur 10 m
Modèle Description N. Électrodes Temp. max. P. max
PSS 7 bocal transparent 3 40 °C 6 bar
Modèle Description T. max. P. max. Raccord processus Raccord au électrode
PSS 3 PP 80 °C 7 bar 1/2” G.M. Ø 12 mm
PSS Kontrol PVC 80 °C 7 bar 1/2” G.M. P.G. 13,5 mm
PSS7 PSS3 PSS Kontrol
KIT
250 ml
20 water treatment division > piscines
Pompes et Accessoires
Invikta est une pompe doseuse a
microprocesseur, simple d’utilisation et fiable.
INVIKTA
Boîtier en polyrpopylèneProtection IP65(protège contre le jets d’eaux etcontre les environnementsagressifs)
Montagemural:• Directement au mur• Par l'intermédiaire
d’un étrier defixation
Corps pompe avecvanne d’amorçage
manuel
Alimentation standard 90-265 VAC(sur demande 20-90 VAC)
Entrée alarmede niveau ba
Ajustement manuel de débitde 0 (pompe à l'arrêt) à 100%du debit maximun
Visualisation d'état par LED:• Clignote quand la pompe dose• Clignote lentement quand la
pompe est a l'arrêt• Clignote rapidement quand
l’alarme de niveaubas est active
Pompes TEKNA
Pompes dosage électromagnétiques avec régulationde la fréquence de travail (400 imp/min max).
MODÈLES:
AXL: analogique à portée constante et commutateur pour réduire la portée la plus grande (1/10)
DPG: entrée pour signale analogique extérieure(es.: commutateur lance impulsions), avec multiplicateur/diviseur des impulsions et signale digitale extérieur 0/420 mA (ou 20-4 mA)
La technologie des pompes péristaltiques permet unentretien réduit, un faible niveau de bruit,une absence totale de vannes.
PE-1,5.1,5 1,5 l/h (débit constant) a 1,5 max
PE-1,5.05 5 l/h (débit constant) a 1,5 max
PR4 4 l/h (débit régable) a 1,5 bar
Pompes Péristaltiques
Pompes dosage avec mécanisme type je reviens à ressort, àversions à piston plongeant ou à membrane mécanique.
MODÈLES:Série PS1:portée max 304 l/h pression max 20 bars
Série PS2portée max 1000 l/h pression max 20 bars
Série MS1portée max 460 l/h pression max 10 bars
Série MS0portée max 47 l/h pression max 5 bars
Pompes électromécaniques
Série SPRING
innovation > technology > future 21
Pompes et Accessoires
Modèles Pression (bar) Portée (L/h)AXL 602 • DPG 602 8
51
568
AXL 902 • DPG 902 1062
101214
22 water treatment division > piscines
Panneaux avec 2 pompes de dosage et boîtier porte-câblagesélectriques, particulièrement indiqués pour être installés avecles panneaux de la série Kontrol.
KOMPACT AXL-DPG
Connectionsélectriqessimples
Compatibilitéchimique
Faciles à installer
PUMPPUMPPUMPPUMPPUMPPUMPCLCLCL PHPHPH SUPPLYSUPPLYSUPPLY
POWERPOWERPOWERALARMALARMALARM
FF FF
NN NN
RELE'RELE'RELE' RELE'RELE'RELE'
Kompact AXL- 2 Pompes doseuses analogiques à fonc-
tionnement continu Tekna AXL(disponibles en version 602 ou 902)
- Boîtier de connexions électriques
mAmAmAmAmAmA
FREQ.FREQ.FREQ.
INPUT PUMP 1INPUT PUMP 1INPUT PUMP 1
-- ++ POWERPOWERPOWERSUPPLYSUPPLYSUPPLYINPUT PUMP 2INPUT PUMP 2INPUT PUMP 2
++mAmAmA
++-- FREQ.FREQ.FREQ. mAmAmA++
-- ++ ++--
Kompact DPG- 2 Pompes doseuses numériques à
fonctionnement proportionnel Tekna DPG(disponibles en version 602 ou 902)
- Boîtier de connexions électriques
Pompes et Accessoires
CUVES POUR CARTOUCHES FILTRANTESSÉRIE MINOR 5”Conditions d’utilisationPression maximale: 8 barTempérature minimale: 2 °CTempérature maximale: 50 °C
Caractéristiques Matériaux atoxiquesTête: Polypropylène chargéInserts taraudés Entrée/sortie: LaitonCuve: SAN et Polypropylène chargé blancJoint torique: NBRDébit: 120 l/minTest de durée de vie: 200 000 cycles de 0 à 10 bar
CARTOUCHES FILTRANTES SÉRIE RLNDurée moyenne: variable, un maximum de 24 moisEntretien: laver tous les 3 mois
Conditions d’utilisationTempérature maximale: 50 °C
Caractéristiques Matériaux atoxiquesMatériel filtrant: nylon (polyamide)Support externe: polypropylèneBouchons: polypropylèneJoints: EPDM
FILTRES
innovation > technology > future 23
Agitateurs électriques à moteur triphasé (sur demandemonophasé) et bride de fixation.
Spécialement réalisés pour le montage sur lesréservoirs de la série SER. Matériaux au contact duliquide : PVC atoxique ou AISI 316. Vitesse : 1400 ou70 tpm.
Lentilles 70 rpm • Rapides 1400 rpm
600 mm
800 mm
900 mm
1100 mm
Spécialement conçus pour l’assemblage de groupes dedosage à agitateurs et pompes doseuses, tantélectromécaniques qu’électromagnétiques. Obtenus parcentrifugation, ils garantissent une grande résistancemécanique. En polyéthylène alimentaire, ils sontcompatibles avec la quasi-totalité des produits chimiquesutilisés dans les installations de dosage.
RÉSERVOIRS
Les lances d’aspiration SEKO sont conçues et
dessinées pour une utilisation aisée et immédiate. Les
lances sont toutes équipées d’un filtre de fond et
peuvent être fournies équipées d’une sonde de niveau
intégrée pour signaler la fin du produit chimique, de
façon à éviter de doser à vide.
LANCES D’ASPIRATION
AGITATEURS
Pompes et Accessoires
Modèle Hauteur (cm) Diamètre (cm)50 45,5 40
100 64 46
250 87 59.5
300 95 67
500 118,5 76
1000 122 108,5
Hauteurs (mm) Modèle des Réservoirs450 Ser50
650 Ser100
900 Ser250
1050 Ser300
1250 Ser500/1000
SEKO do Brasil BRAZIL • SEKO China CHINA • SEKO FranceFRANCE • SEKO Deutschland GERMANY • SEKO Italia ITALYOOO SEKO RUSSIA • SEKO Asia Pacific SINGAPORESEKO Southern Africa SOUTH AFRICA • SEKO Iberica SPAINSEKO UK UNITED KINGDOM • SEKO Dosing Systems USA
ww ww ww .. ss ee kk oo .. cc oo mm
BR
O S
PS
FFRR
0055
11 ••
Les
sp
écif
ica
tio
ns
tech
niq
ues
peu
ven
t êtr
e m
od
ifié
es
sa
ns
pré
av
is. Les
des
sin
s e
t illu
str
ati
on
s s
on
t p
rés
en
tés
à t
itre
pu
rem
en
t in
dic
ati
f