Download doc - TRZISNA PRAVILA

Transcript
Page 1: TRZISNA PRAVILA

TRŽIŠNA PRAVILA

Zvanična verzijaDecembar, 2008.godine

Page 2: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

Na osnovu člana 29, stav 5 Zakona o energetici (“Sl. List RCG” br.39/03) i članova 48 i 51 Statuta Elektroprivrede Crne Gore AD Nikšić, Odbor Direktora Društva na VIII sjednici održanoj 30.12.2008.godine donio je

TRŽIŠNA PRAVILA

2

Page 3: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

SADRŽAJ

I UVOD1.1 TRŽIŠTE ELEKTRIČNE ENERGIJE1.2 CILJ I SVRHA TRŽIŠNIH PRAVILA1.3 PRIMJENA TRŽIŠNIH PRAVILA1.4 TRŽIŠNA PRAVILA I KODEKS MREŽE

II ZNAČENJE IZRAZA I DEFINICIJE

III OPŠTE ODREDBE3.1 UGOVORI3.2 POVJERLJIVOST INFORMACIJA3.3 REŠAVANJE SPOROVA

IV OPERATOR TRŽIŠTA, OPERATOR PRENOSNE MREŽE, OPERATOR DISTRIBUTIVNE MREŽE I UČESNICI NA TRŽIŠTU ELEKTRIČNE ENERGIJE4.1 OPERATOR TRŽIŠTA4.2 OPERATOR PRENOSNE MREŽE4.3 OPERATOR DISTRIBUTIVNE MREŽE4.4 UČESNICI NA TRŽIŠTU ELEKTRIČNE ENERGIJE

4.4.1 Kategorija učesnika na tržištu električne energije4.4.2 Prava i obaveze učesnika na tržištu električne energije4.4.3 Prijem učesnika na tržište električne energije4.4.4 Isključenje učesnika sa tržišta električne energije4.4.5 Prestanak učešća učesniku na tržištu električne energije

V BAZA PODATAKA 5.1 PODACI O PROIZVODNIM I POTROŠAČKIM JEDINICAMA 5.2 PODACI O UČESNICIMA NA TRŽIŠTU ELEKTRIČNE ENERGIJE 5.3 PODACI O TRGOVANJU 5.4 PODACI O OBRAČUNSKIM MJERENJIMA I GUBICIMA

5.5 OBJAVLJIVANJE PODATAKA

VI TRŽIŠTE ELEKTRIČNE ENERGIJE NA BAZI BILATERALNIH UGOVORA 6.1 UVOD6.2 EVIDENTIRANJE BILATERALNIH UGOVORA

VII BALANSNO TRŽIŠTE ELEKTRIČNE ENERGIJE7.1 UVOD7.2 BALANSNI MEHANIZAM DO OTVARANJA BALANSNOG TRŽIŠTA

ELEKTRIČNE ENERGIJE7.3 NAČIN ANGAŽOVANJA BALANSNE ELEKTRIČNE ENERGIJE

VIII PREDNOSNO DISPEČIRANJE I KVALIFIKOVANI PROIZVOĐAČI

3

Page 4: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

IX VOZNI REDOVI9.1 UVOD9.2 INTERKONEKTORI-PREKOGRANIČNI PRENOSNI KAPACITETI9.3 PROGNOZA POTROŠNJE9.4 OKVIRNI VOZNI RED9.5 OGRANIČENJA U TRGOVANJU9.6 KOMUNIKACIJA OPERATORA TRŽIŠTA SA OPERATORIMA MREŽA I

UČESNICIMA NA TRŽIŠTU ELEKTRIČNE ENERGIJE9.7 PRIBAVLJANJE PODATAKA ZA IZRADU VOZNOG REDA9.8 KONAČNI VOZNI RED

X SISTEMSKE USLUGE 10.1 UVOD 10.2 OBEZBJEĐIVANJE SISTEMSKIH USLUGA

XI OBRAČUN ODSTUPANJA PREDAJE I PRIJEMA ELEKTRIČNE ENERGIJE OD VOZNIH REDOVA11.1 OPŠTE ODREDBE 11.2 BALANSNA ODGOVORNOST11.3 BALANSNA GRUPA11.4 FINANSIJSKE GARANCIJE11.5 PRINUDNO SNABDIJEVANJE11.6 UTVRĐIVANJE KOLIČINSKOG ODSTUPANJA11.7 UTVRĐIVANJE KOLIČINSKOG ODSTUPANJA POTROŠAČA BEZ

REGISTRACIONIH MJERENJA

XII OBRAČUN I FINANSIJSKA PORAVNANJA12.1 OPŠTE ODREDBE 12.2 ZONA TOLERANCIJE12.3 ODREĐIVANJE CIJENE ODSTUPANJA12.4 FINANSIJSKI OBRAČUN ODSTUPANJA12.5 FINANSIJSKA PORAVNANJA, FAKTURISANJE I NAPLATA

XIII IZMJENE I DOPUNE TRŽIŠNIH PRAVILA

XIV PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

I UVOD

4

Page 5: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

1.1 TRŽIŠTE ELEKTRIČNE ENERGIJE

1.1.1 Na osnovu Zakona o energetici (u daljem tekstu Zakon) i Sporazuma o osnivanju Energetske zajednice u Jugoistočnoj Evropi, Crna Gora ima obavezu da kvalifikovanim kupcima omogući pristup tržištu električne energije tj. konkurentnom snabdijevanju električnom energijom i slobodan izbor svog snabdijevača. Da bi konkurentno snabdijevanje efikasno funkcionisalo neophodno je postojanje tržišta električne energije na kome učesnici na tržištu (proizvođači, snabdjevači, trgovci i kvalifikovani kupci-direktni potrošači) mogu prodavati i kupovati električnu energiju.

1.1.2 Shodno Zakonu Regulatorna agencija za energetiku (u daljem tekstu Agencija) objavljuje pravila za omogućavanje osnivanja tržišta električne energije na kojem se promet električne energije odvija preko Operatora tržišta.

1.1.3 Uspostavljanje tržišta električne energije ne isključuje funkciju snabdijevanja po regulisanim tarifama.

1.1.4 Shodno Zakonu, Operator tržišta je, nakon dobijanja licence, dužan pripremiti Tržišna pravila.

1.1.5 Tržišna pravila donosi Odbor Direktora Društva, a odobrava Agencija.

1.1.6 Tržište električne energije treba da bude efikasno, konkurentno i održivo.

1.1.7 Da bi tržište električne energije bilo efikasno, konkurentno i održivo, organizovanje i upravljanje tržištem se obavlja na javan, nepristrasan i nediskriminatoran način.

1.2 CILJ I SVRHA TRŽIŠNIH PRAVILA

1.2.1 Cilj Tržišnih pravila je stvaranje uslova za funkcionisanje i razvoj tržišta električne energije.

1.2.2 Osnovna svrha Tržišnih pravila je da definišu odnose i tok aktivnosti na tržištu električne energije, kao i da utvrde prava, obaveze i odgovornosti odgovornih energetskih subjekata i učesnika na tržištu. Osim toga Tržišna pravila za svrhu imaju i sledeće:

1. da saglasno utvrđenom modelu tržišta definišu procedure, principe i standarde za organizovanje i funkcionisanje tržište električne energije u Crnoj Gori,

2. da definišu (identifikuju, klasifikuju i registruju) sve učesnike na tržištu električne energije, kao i sve odgovorne energetske subjekte,

3. da utvrde ugovorni okvir kojim se definišu prava, obaveze i odgovornosti učesnika na tržištu električne energije i odgovornih energetskih subjekata,

4. da definišu produkte trgovanja na tržištu električne energije,5. da definišu standarde i procedure za obavljanje i evidentiranje transakcija na tržištu

električne energije i to:

5

Page 6: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

a) transakcije na tržištu električne energije na bazi bilateralnih ugovora proistekle iz zaključenih ugovora između učesnika na tržištu električne energije za određeni vremenski period,

b) transakcije na dan unaprijed neto ''Pool'' tržištu električne energije, na kome je Operator tržišta druga ugovorna strana učesnicima na ovom tržištu i

c) transakcije na balansnom tržištu električne energije, na kome je Operator prenosne mreže druga ugovorna strana učesnicima na ovom tržištu.

6. da definišu standarde i procedure za izradu, održavanje i ažuriranje baze podataka učesnika na tržištu električne energije, kvalifikovanih kupaca, proizvodnih jedinica, zaključenih transakcija (podaci o trgovanju), obračunskih mjerenja, prenosnih i distributivnih gubitaka, utvrđenih količinskih odstupanja i finansijskih obaveza proisteklih iz njih,

7. da definišu standarde i procedure za prijavu, izradu, provjeru i promjenu dnevnih voznih redova,

8. da definišu standarde i procedure za nabavku sistemskih usluga i kupovinu električne energije za pokrivanje gubitaka u prenosnoj mreži, kako bi se obezbijedilo neprekidno, sigurno i pouzdano snabdijevanje potrošača električnom energijom,

9. da definišu standarde i procedure za tržišnu raspodjelu prava na korišćenje prekograničnih kapaciteta za prenos električne energije kako bi se obezbijedilo nesmetano obavljanje prekograničnih transakcija na tržištu električne energije i

10. da definišu standarde i procedure za obračun količinskih odstupanja za konačno poravnanje nosilaca balansne odgovornosti balansnih grupa, odnosno balansno odgovornih subjekata i njihovo finansijsko poravnanje na tržištu električne energije.

1.2.5 Tržišna pravila su obavezujuća za sve učesnike na tržištu električne energije i odgovorne energetske subjekte.

1.3 PRIMJENA TRŽIŠNIH PRAVILA

1.3.1 Primjena Tržišnih pravila se odvija preko zaključenih ugovora, te pravila i uputstava koje priprema Operator tržišta, donosi Odbor Direktora Društva uz saglasnost Agencije, kao i drugih internih akata Operatora tržišta.

1.3.2 Na tržištu električne energije postoje ugovori koji se zaključuju između:

1. učesnika na tržištu električne energije (proizvođači, snabdjevači, trgovci i kvalifikovani kupci-direktni potrošači),

2. odgovornih energetskih subjekata na tržištu električne energije sa jedne strane (Operator tržišta, Operator prenosa električne energije, Operator prenosne mreže i Operator distributivne mreže) i ostalih učesnika na tržištu električne energije sa druge strane i

3. snabdjevača i kvalifikovanih kupaca.

1.4 TRŽIŠNA PRAVILA I KODEKSI MREŽA

6

Page 7: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

1.4.1 Tržišna pravila su u neposrednoj vezi sa kodeksima mreža, posebno u dijelu koji se odnosi na komercijalne ugovore za priključenje i korišćenje prenosne i distributivne mreže Crne Gore, kao i na ugovore o učešću u balansnom mehanizmu i pružanju sistemskih usluga.

II ZNAČENJE IZRAZA I DEFINICIJE

2.1 Pozivanje u Tržišnim pravilima na bilo koji zakon, propis ili drugi dokument, podrazumijeva i sve zakone, propise i druga dokumenta koja ih zamjenjuju, ukoliko kontekst ne nalaže drugačije.

2.2 Pozivanje u Tržišnim pravilima na bilo koji organ, a koji prestane da postoji ili se njegove funkcije prenesu na drugi organ, podrazumijeva organ koji ga zamjenjuje ili u znatnoj mjeri nasleđuje njegove funkcije, ovlašćenja i dužnosti, ukoliko kontekst ne nalaže drugačije.

2.3 Svi pojmovi definisani u Zakonu  imaće isto značenje i u Tržišnim pravilima, ukoliko kontekst ili svrha ne nalažu drugačije.

2.4 Pojmovi upotrijebljeni u Tržišnim pravilima imaju sledeća značenja:

Balansiranje sistema Proces kojim se, upravljanjem ponudama za smanjenje ili povećanje proizvodnje i potrošnje u realnom vremenu, postiže sledeći cilj:

1. održava balans između proizvodnje i potrošnje u realnom vremenu,

2. rešava problem zagušenja u prenosnoj mreži i3. održava potreban nivo regulacione rezerve.

Balansna grupa Grupa sastavljena od određenog broja učesnika na tržištu električne energije (subjekti poravnanja), s pripadajućim primopredajnim mjestima, koji se udružuju radi zajedničkog obračuna odstupanja,

Balansni mehanizam Skup pravila i procedura kojma se uređuje ukupan proces balansiranja, obračuna i poravnanja odstupanja.

Balansni obračun Skup pravila i procedura u kojima učestvuju Operator tržišta, Operator prenosne mreže, Operator distributivne mreže i nosioci balansne odgovornosti, odnosno balansno odgovorni subjekti, a koji za krajnji cilj ima obračun količinskog odstupanja, finansijski obračun i poravnanje.

Balansno odgovorni subjekt i Nosilac balansne odgovornosti balansne grupe

Balansno odgovorni subjekt je svaki učesnik na tržištu električne enrgije, koji kao nosilac sopstvene balansne odgovornosti, preuzima finansijsku odgovornost, a Nosilac

7

Page 8: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

balansne odgovornosti balansne grupe preuzima finansijsku odgovornost za sopstveno balansno odstupanje i balansno odstupanje članova svoje balansne grupe-subjekata poravnanja.

Balansno tržište Dobrovoljno kratkoročno tržište gdje učesnici na tržištu mogu dostaviti ponude za povećanje/smanjenje proizvodnje i potrošnje (u MW) Operatoru prenosne mreže za balansiranje sistema.Ovo tržište formira balansnu cijenu za poravnanje odstupanja.

Bazna snaga Vrijednost okvirnog voznog reda regulacionih proizvodnih jedinica, koje učestvuju u sekundarnoj regulaciji.

Bilateralni ugovor Kupoprodajni ugovor o prodaji i  kupovini električne energije koji neposredno zaključuju učesnici na tržištu električne energije (ugovorne strane), kojim je uređen njihov kupoprodajni odnos.

EIC kod Međunarodno propisana identifikaciona oznaka za energetske subjekte i učesnike na tržištu električne energije.

Gubici električne energije Pod gubicima električne energije se podrazumijevaju tehnički gubici u prenosnim i distributivnim mrežama.

Interkonektor Interkonektor označava opremu koja se koristi za povezivanje elektroenergetskih sistema.

Javni snabdjevač Snadbjevač koji ima odgovornost za snabdijevanje električnom energijom nekvalifikovanih kupaca (domaćinstva) i svih malih i nezaštićenih kvalifikovanih kupaca, koji iz bilo kog razloga ne žele da biraju drugog snabdjevača.

Konkurentno tržište Mjesto gdje je kupoprodaja električne energije determinisana skupom ugovora, pravila o  poslovanju i  drugih srodnih akata o  kupoprodaji električne energije definisanih Tržišnim pravilima.

Kvalifikovani kupac Kupac koji po Direktivi 2003/54/EC slobodno kupuje električnu energiju po svom izboru.

Kvalifikovani kupac-direktni potrošač

Kupac koji preuzima sopstvenu balansnu odgovornost.

Kvalifikovani (povlašćeni) proizvođač

Proizvođač koji u pojedinom (određenom) proizvodnom objektu proizvodi električnu i  toplotnu energiju, ili koji iskorištava otpad ili obnovljive izvore energije za

8

Page 9: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

proizvodnju električne energije na ekonomski primjeren način, koji je usklađen sa zaštitom životne sredine

Margina sigurnosti Dio prenosnog kapaciteta koji nije predmet aukcije i pokriva:

1. neplanirana odstupanja stvarnih tokova snage zbog djelovanja frekventne regulacije opterećenja,

2. havarijske razmjene električne energije sa drugim sistemima zbog neočekivane neizbalansiranosti sistema u realnom vremenu i

3. netačnosti i nepreciznosti u prikuplanju podataka i očitavanju mjerenja.

Mjerenje Način upotrebe uređaja koji mjere i registruju količinu i smjer električne energije u vremenu.

Mjerni period Vremenski period za koji se mjeri potrošnja električne energije potrošača koji nisu opremljeni mjernim uređajima za satnu registraciju potrošnje.

Naknada za uslugu Novčani iznos koji korisnik plaća Operatoru tržišta za pruženu uslugu.

Nesatno mjereni potrošač Potrošač koji nema satno mjerenje. Kod nesatno mjerenog potrošača je neophodno utvrditi profil potrošnje, ili na drugi način procijeniti njegovu satnu potrošnju.

Obračunski interval Satni period u  kojem se utvrdjuju odstupanja predaje/prijema električne energije od voznih redova.

Odgovorni energetski subjekt Licencirani subjekt koji obavlja određenu elektroenergetsku djelatnost, a  direktno je uključen u  pojedine ili sve aktivnosti na tržištu električne energije (Operator tržišta, Operator prenosne mreže, Operator distributivne mreže i Operator prenosa električne energije).

Odstupanje snage razmjene Manjak snage (negativna vrijednost) ili višak snage (pozitivna vrijednost) u regulacionoj oblasti/bloku sinhrone oblasti, obično mjereno na granicama oblasti, u odnosu na regulacioni program.

Operator distributivne mreže Operator distributivne mreže je energetski subjekt, koji u okviru Operatora distribucije i  jedinstvene licence za dvije djelatnosti, upravlja distributivnom mrežom.

Operator prenosa Energertski subjekt, pravno ili funkcionalno razdvojen i odgovoran je za korišćenje, pouzdanost, upravljanje, održavanje, i  razvoj prenosne mreže, dispečing, usklađivanje proizvodnje i potrošnje, rezerve i  vremensko

9

Page 10: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

usklađivanje ponude i  tražnje. Operator prenosa je imalac licence za prenos električne energije i licence za operatora prenosne mreže.

Operator prenosne mreže Operator prenosne mreže je energetski subjekt, koji je u okviru Operatora prenosa imalac posebne licence za upravljanje prenosnom mrežom.

Operator tržišta Energetski subjekt pravno ili funkcionalno razdvojen,  koji je u  skladu sa Zakonom i  Licencom, ovlašćen za organizovanje i administriranje trgovanja električnom energijom na tržištu električne energije.

Otvoreni ugovor Ugovor o kupoprodaji električne energije, koji su zaključili nosilac balansne odgovornosti balansne grupe i subjekt poravnanja odstupanja (kvalifikovani potrošač). Ovaj ugovor ujedno definiše pripadnost subjekta poravnanja balansnoj grupi.

Pomoćna pravila Sva pravila koja proističu iz osnovnih dokumenata kao što su Tržišna pravila, kodeksi i sl.

Poravnanje Proces obračuna stvarnih odstupanja, poravnanje ugovorenih količina električne energije iz bilateralnih ugovora i sa dan unaprijed tržišta, sa stvarno izmjerenim količinama električne energije.

Poravnanje odstupanja Proces usaglašavanja količina odstupanja.

Prednosno dispečiranje Davanje prioriteta pri dispečiranju kvalifikovanim (povlašćenim) proizvođačima, tj. proizvođačima koji koriste obnovljive izvore energije, otpad ili kombinovano proizvode električnu energiju i toplotu, kao i proizvođačima koji koriste domaće primarne izvore energije, pod uslovom da u bilo kojoj kalendarskoj godini oni ne prelaze 15% od ukupne primarne energije potrebne za proizvodnju električne energije koja se troši u Crnoj Gori.

Prenos Prenos označava prenošenje električne energije putem prenosne mreže do distributivne mreže, ili do potrošača koji su direktno priključeni na prenosnu mrežu, ili do druge prenosne mreže.

Prenosna mreža Interkonektovani sistem vodova i postrojenja koji povezuje proizvođače sa distributivnom mrežom i potrošačima.

Primarna regulacija (primarna regulacija frekvencije)

Automatska funkcija regulatora brzine turbine kojom se podešava proizvodnja generatorske jedinice nakon promjene frekvencije.

10

Page 11: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

Primopredajno mjesto Čvorište u električnoj mreži opremljeno  mjernom opremom gdje se predaje/prima i mjeri električna energija.

Prinudno snabdijevanje Stanje kada su Operator prenosne mreže i Operator distributivne mreže dužni preuzeti funkciju nosioca balansne odgovornosti balansne grupe, u slučaju kada je odgovornom balansne grupe otkazan balansni ugovor.

Produkt trgovanja Ista količina električne energije kojom se trguje u različitim vremenskim intervalima na nivou jednog dana (24 časa). Standardizovani oblici produkata trgovanja su: pojasna energija, trapezna energija, evrotrapezna energija, noćna energija, evronoćna energija i satna energija.

Proizvođač Imalac licence koji posjeduje ili upravlja jednom ili više elektrana koje mogu sadržati jednu ili više proizvodnih jedinica.

Proizvodnja Fizički ili hemijski proces transformacije goriva i obnovljivih izvora energije u električnu energiju.

Registracija kvalifikovanih kupaca

Proces centralne ragistracije svih kvalifikovanih kupaca koji sprovodi Operator tržišta u skladu sa Tržišnim pravilima.

Registracija učesnika Proces centralne registracije svih učesnika na tržištu električne energije koji sprovodi Operator tržišta u skladu sa Tržišnim pravilima.

Registraciona mjerenja Uredjaji za mjerenje električne energije, koji omogućavaju mjerenje i registrovanje predaje/prijema električne energije za svaki pojedinačni obračunski interval (1 sat).

Regulaciono područje Područje za koje je Operator prenosne mreže dužan poravnati nastala odstupanja predaje/prijema električne energije od voznih redova i obuhvata cijelu prenosnu mrežu Crne Gore.

Satno mjerenje Mjerenje koje pamti (snima) satnu potrošnju, ali je ne prenosi do sistema za poravnanje. Obično se očitava na jednom mjestu.

Satno mjerenje sa poravnanjem Mjerenje koje pamti (snima) satnu potrošnju i podatak automatski prenosi do sistema za poravnanje.

Sekundarna regulacija Automatska, centralizovana funkcija čiji je cilj podešavanje proizvodnje u  regulacionoj oblasti radi održavanja programa razmjene sa svim drugim regulacionim oblastima

11

Page 12: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

na zadatoj vrijednosti, kako bi se oslobodila rezerva korišćena u primarnoj regulaciji.

Sistemske (pomoćne) usluge Usluge neophodne za rad prenosne i  distributivne mreže u cilju omogućavanja nesmetanog, pouzdanog i kvalitetnog snabdijevanja potrošača električnom energijom. One obuhvataju isporuku reaktivne električne energije, regulaciju frekvencije i  napona, obrtne rezerve, hladne rezerve, mogućnost starta nakon raspada sistema, kao i balansiranje nenamjernih odstupanja u prenosnoj mreži.

Snabdijevanje Isporuka i  prodaja, uključujući i preprodaju električne energije kupcima.

Snabdjevač Licencirano pravno lice koje se bavi kupovinom i prodajom, kao i  preprodajom električne energije kupcima.

Snabdjevač poslednjeg izbora Snabdjevač koji ima odgovornost da električnom energijom snabdijeva kvalifikovane kupce, koji iz bilo kog razloga nisu u mogućnosti da obezbijede konkurentno snabdijevanje.

Tranzit Prenos električne energije sa područja druge države, koja je namijenjena području treće države, a preko prenosne mreže Crne Gore, odnosno prenos električne energije sa područja druge države, koja je namijenjena području te iste države, a preko prenosne mreže Crne Gore.

Trgovac Učesnik na tržištu električne energije koji kupuje električnu energiju radi prodaje drugim učesnicima na tržištu, uključujući i kupoprodaju preko interkonektora.

Tržište dan unaprijed Dobrovoljno, organizovano srednjeročno tržište tipa dan-unaprijed, koje se odvija prije kratkoročnog balansnog tržišta. Na tržištu se, za vrijeme vikenda i praznika, može trgovati i do nekoliko dana unaprijed.

Tržište električne energije Tržište na  kojem se obavlja organizovana razmjena ponuda za prodaju i  ponuda za kupovinu električne energije u svim vremenskim okvirima.

Tržište električne energije na bazi bilateralnih ugovora

Tržište gdje se trgovanje između dviju strana odvija na osnovu bilateralnih ugovora. Komercijalni uslovi ugovora se, po pravilu, smatraju povjerljivim i poznati su ugovornim stranama.Učešće na tržištu je dobrovoljno.

Učesnik na tržištu električne energije

Proizvođač električne energije, Javni snabdjevač, snabdjevač, trgovac i  kvalifikovani kupac-direktni

12

Page 13: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

potrošač, koji imaju pravo trgovanja na tržištu električne energije u Crnoj Gori, u skladu sa Zakonom, Tržišnim pravilima i licencom.

Ugovor o balansnoj odgovornosti

Trilateralni ugovor između nosioca balansne odgovornosti, odnosno balansno odgovornog subjekta, Operatora prenosne mreže i Operatora tržišta, kojim se, između ostalog, definišu njihove obaveze i odgovornosti u procesu balansiranja sistema, izračunavanja količinskog obračuna odstupanja i  finansijskog poravnanja.

Ugovor o finansijskom poravnanju balansnog obračuna

Ugovor kojim se detaljno utvrdjuju međusobna prava i obaveze Operatora tržišta i učesnika finansijskog poravnanja-nosioca balansne odgovornosti balansne grupe, odnosno balansno odgovornog subjekta, koji proizlaze iz učešća u finansijskom poravnanju balansnog obračuna u skladu sa Tržišnim pravilima i Ugovorom o balansnoj odgovornosti.

Ugovor o korišćenju mreže (pristup mreži)

Ugovor između Operatora sistema i svakog korisnika prenosne mreže, koji ima za cilj definisanje tehničkih, pravnih i finansijskih uslova korišćenja prenosne mreže.

Ugovor o  kupovini balansne električne energije

Ugovor između Operatora prenosne mreže i druge ugovorne strane, kojim se Operatoru prenosne mreže omogućava kupovina električne energije za balansiranje sistema.

Ugovor o poravnanju odstupanja subjekata poravnanja

Ugovor između Nosioca balansne odgovornosti i subjekata poravnanja, koji ima za cilj definisanje međusobnih obaveza i odgovornosti vezanih za balansiranje balansne grupe.

Ugovor o   pristupu prekograničnim prenosnim kapacitetima

Ugovor između Operatora prenosne mreže i  učesnika na tržištu električne energije o pristupu prekograničnim prenosnim kapacitetima, koji posebno definiše uslove za nominaciju, raspodjelu i  korišćenje prekograničnih prenosnih kapaciteta u različitim vremenskim okvirima.

Ugovor o priključenju na mrežu

Ugovor između korisnika mreže i Operatora prenosa električne energije, kojim se definišu tehnički, pravni i finansijski uslovi priključenja postrojenja korisnika na prenosnu mrežu Crne Gore.

Ugovor o pružanju sistemskih usluga

Ugovor između Operatora prenosne mreže i davaoca sistemskih usluga, kojim se definišu tehnički, pravni i  finansijski uslovi obezbjeđivanja sistemskih usluga.

Ugovor o učešću na balansnom Ugovor između Operatora prenosne mreže i učesnika na

13

Page 14: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

tržištu električne energije tržištu električne energije, koji dobrovoljno želi da učestvuje na balansnom tržištu električne energije, na način davanja ponuda za povećanje/smanjenje proizvodnje i potrošnje po principu količina/cijena.

Ugovor o učestvovanju Ugovor između Operatora tržišta i pravnog lica koje želi da učestvuje na tržištu električne energije o njegovom prijemu na tržište i prihvatanju obaveze poštovanja Tržišnih pravila.

Uputstva Posebni propisi koje, za sprovođenje određenih odredbi Tržišnih pravila, donosi Operator tržišta.

Vozni red balansne grupe, odnosno balansno odgovornog subjekta

Vozni red balansne grupe, odnosno balansno odgovornog subjekta je vozni red razmjene električne energije te balansne grupe, odnosni balansno odgovornog subjekta sa drugim balansnim grupama ili balansno odgovornim subjektima, koji za svaki obračunski interval, a na osnovu evidentiranih bilateralnih ugovora, nosilac balansne odgovornosti balansne grupe, odnosno balansno odgovorni subjekt dostavlja Operatoru tržišta.

Zatvaranje kapije Vrijeme do kojeg su učesnici na tržištu električne energije obavezni dostaviti vozne redove Operatoru tržišta.

Zona tolerancije Veličina odstupanja predaje/ prijema električne energije od voznih redova u  kojoj se primjenjuje osnovna cijena odstupanja C.

III OPŠTE ODREDBE

3.1 UGOVORI

3.1.1 Ugovori koji se zaključuju između učesnika na tržištu električne energije su:

4. Bilateralni ugovori o kupoprodaji električne energije,5. Ugovor o osnivanju balansne grupe,6. Ugovor o poravnanju odstupanja subjekata poravnanja (ugovor o međusobnim

odnosima, pravima i obavezama nosioca balansne odgovornosti i članova balansne grupe-subjekata poravnanja) i

4 Otvoreni ugovor o kupoprodaji električne energije između snabdjevača i kvalifikovanog kupca.

14

Page 15: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

3.1.2 Ugovori koji se zaključuju između odgovornih energetskih subjekata na tržištu električne energije i ostalih učesnika na tržištu su:

1. Ugovor o učestvovanju,2. Ugovor o priključenju na mrežu,3. Ugovor o korišćenju mreže (pristup mreži),4. Ugovor o balansnoj odgovornosti,5. Ugovor o učešću u balansnom mehanizmu,6. Ugovor o pružanju sistemskih usluga,7. Ugovor o pristupu prekograničnim prenosnim kapacitetima,8. Ugovor o finansijskom poravnanju balansnog obračuna i9. ostali ugovori.

3.1.3 Pravila i uputstva koja bliže određuju procedure na tržištu električne energije su:

1. Pravila za dodjelu raspoloživih prekograničnih prenosnih kapaciteta,2. Pravila o načinu obračuna odstupanja predaje/prijema električne energije od voznih

redova,3. Uputstvo za prijavu i izradu voznih redova,4. Uputstvo o komunikaciji i5. druga pravila i uputstva.

3.2 POVJERLJIVOST INFORMACIJA

3.2.1 Informacije do kojih Operator tržišta može doći tokom obavljanja licencirane djelatnosti, a koje se, u smislu Tržišnih pravila i ugovora koji iz njih proizlaze, smatraju povjerljivim su:

1. sve informacije razmijenjene između ugovornih strana koje su izričito naznačene kao povjerljive,

2. sve komercijalne informacije i podaci,3. informacije koje se odnose na pregovore ili realizaciju određenog ugovora i4. sve ekonomske, komercijalne, industrijske, finansijske i tehničke informacije čije

bi objelodanjivanje moglo da utiče na pravila koja važe za slobodnu, poštenu i nediskriminatornu konkurenciju.

3.2.2 Operator tržišta je obavezan da obezbijedi da sve povjerljive informacije budu:

1. čuvane kao povjerljive, osim ako je to dopušteno ili zahtijevano od strane Agencije, Licencom za Operatora tržišta, važećim zakonima i opštim aktima Agencije,

2. dostupne samo onim zaposlenim kojima su neophodne u svrhu obavljanja njihovih dužnosti u vezi sa licenciranom djelatnošću ili konsultantima i profesionalnim savjetnicima, koji su se u pisanoj formi obavezali da će poštovati povjerljivost takvih informacija,

3. zaštićene od korišćenja u svrhe različite od onih za koje su pribavljene,4. zaštićene od zloupotreba za sticanje komercijalne koristi u pribavljanju roba ili

usluga van licencirane djelatnosti.

15

Page 16: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

3.2.3 Kada se radi o povjerljivim informacijama ugovornih strana, one mogu ovlastiti Operatora tržišta da objelodani povjerljive informacije trećim stranama, ako je to neophodno za realizaciju međusobnih ugovora, uz uslov obaveznosti čuvanja povjerljivosti, kako je to definisano u tački 3.2.2.

3.2.4 Operator tržišta, svaka ugovorna strana i svaka druga strana koja je do povjerljivih informacija došla u regularnoj proceduri su obavezni da poštuju princip povjerljivosti po osnovu Tržišnih pravila u periodu od pet godina po raskidu ugovora.

3.3 REŠAVANJE SPOROVA

3.3.1 U slučaju nastanka spora u vezi primjene Tržišnih pravila, pomoćnih pravila, uputstava ili nekog od pratećih ugovora, učesnici na tržištu električne energije su saglasni da će, uz dobru volju, spor pokušati riješiti na miran način u okviru Tržišnih pravila, pomoćnih pravila i uputstava Operatora tržišta.

3.3.2 Ugovorna strana koja se poziva na spor inicira pregovore dostavljajući, drugoj ugovornoj strani preporučeno pismo uz potvrdu o prijemu, u kome je navedeno:

1. referenca ugovora (naziv i datum zaključivanja),2. predmet spora i kratak rezime njenog stava i3. predlozi (datum i mjesto) za sastanak radi postizanja mirnog rešenja.

3.3.3 Ukoliko se spor ne uspije riješiti na način opisan u tačkama 3.3.1 i 3.3.2 u roku od 30 dana, ili u bilo kom drugom dužem roku o kome su ugovorne strane postigle saglasnost, strana koja je inicirala spor se može obratiti Agenciji.

IV OPERATOR TRŽIŠTA, OPERATOR PRENOSNE MREŽE, OPERATOR DISTRIBUTIVNE MREŽE I UČESNICI NA TRŽIŠTU ELEKTRIČNE ENERGIJE

4.1 OPERATOR TRŽIŠTA 4.1.1 Tržištem električne energije u Crnoj Gori upravlja Operator tržišta u  skladu sa

Zakonom, Licencom, Tržišnim pravilima, pomoćnim pravilima i uputstvima.

4.1.2 Operator tržišta djeluje kao organizator i upravljač tržišta električne energije u  korist i za dobro učesnika na tržištu električne energije i svih korisnika prenosne i distributivne mreže. Operator tržišta nema pravo da se na tržištu električne energije pojavljuje kao učesnik na tržištu u svoje ime i za svoj račun.

4.1.3 Operator tržišta je obavezan da vrši administraciju svih ugovora zaključenih na tržištu električne energije na bazi bilateralnih ugovora, i to u vidu evidencije razmjene blokova

16

Page 17: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

energije između učesnika na tržištu električne energije koji imaju status nosioca balansne odgovornosti, odnosno balansno odgovornog subjekta. Ove razmjene se dostavljaju Operatoru tržišta putem standardizovanog informacionog sistema na vremenskom nivou do dan unaprijed.

4.1.4 Оperator tržišta је odgovoran za prijem, provjeru i odobravanje voznih redova dostavljenih od strane učesnika na tržištu električne energije.

4.1.5 Operator tržišta nije odgovoran prema učesnicima na tržištu električne energije za nadoknadu moguće štete za prodate i kupljene količine električne energije, koje su rezultat trgovanja na tržištu električne energije na bazi bilateralnih ugovora.

4.1.6 Operator tržišta nije odgovoran prema kupcu električne energije na tržištu električne energije za nadoknadu moguće štete nastale kao posledica otkaza isporuke električne energije, koji je uzrokovan kvarovima i poremećajima na proizvodnim, prenosnim i distributivnim kapacitetima.

4.1.7 Operator tržišta nije odgovoran za nadoknadu moguće štete prema učesnicima na tržištu električne energije, koja bi mogla nastati usled ograničavanja trgovanja na tržištu električne energije na bazi bilateralnih ugovora ili prava na ranije dodijeljeni prekogranični kapacitet, uzrokovanih nepredvidljivim okolnostima i višom silom.

4.1.8 Ako u Tržišnim pravilima ili u  drugim, za Operatora tržišta, važećim propisima ili dokumentima nije drugačije određeno, Operator tržišta ne snosi odgovornost prema bilo kom učesniku na tržištu električne energije za nadoknadu štete, uključujući i sve posredne i posledične štete, kao i gubitak dobiti ili plaćanje zateznih kamata, koje su nastale zbog okolnosti i događaja navedenih u Tržišnim pravilima.

4.1.9 Operator tržišta pruža usluge učesnicima na tržištu električne energije u okviru obavljanja poslova propisanih Zakonom i Licencom, po cijenama određenim Cjenovnikom usluga Operatora tržišta.

4.2 OPERATOR PRENOSNE MREŽE

4.2.1 Operator prenosne mreže je odgovoran za siguran i pouzdan rad elektroenergetskog sistema u realnom vremenu.

4.2.2 Operator prenosne mreže je obavezan da dugoročno i  kratkoročno planira rad elektroenergetskog sistema.

4.2.3 Operator prenosne mreže je obavezan da vrši provjeru tehničke izvodljivosti dnevnog voznog reda.

4.2.4 Operator prenosne mreže je obavezan da obezbijedi sistemske usluge i balansira sistem i u tom cilju ima pravo kupovati električnu energiju.

4.2.5 Operator prenosne mreže je obavezan da kupi električnu energiju za pokrivanje gubitaka u prenosnoj mreži.

17

Page 18: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

4.2.6 Operator prenosne mreže je odgovoran za odobravanje i  realizaciju tranzita električne energije.

4.2.7 Operator prenosne mreže izračunava i prati odstupanja u realnom vremenu i realizuje program balansiranja odstupanja razmjene elektroenergetskog sistema Crne Gore.

4.2.8 Operator prenosne mreže provjerava i daje saglasnost na zahtjeve učesnika na tržištu za promjenom količine proizvodnje, potrošnje i razmjene električne energije u skladu sa tehničkim mogućnostima i očuvanjem sigurnosti rada elektroenergetskog sistema.

4.2.9 U slučaju nastanka havarijskog stanja u elektroenergetskom sistemu, Operator prenosne mreže ima pravo da suspenduje pojedine ili sve transakcije zaključene na tržištu električne energije u cilju očuvanja stabilnosti elektroenergetskog sistema u skladu sa Zakonom, Kodeksom mreže i Tržišnim pravilima.

4.3 OPERATOR DISTRIBUTIVNE MREŽE

4.3.1 Operator distributivne mreže je odgovoran za siguran i pouzdan rad distributivnog sistema u realnom vremenu.

4.3.2 Operator distributivne mreže je obavezan da dugoročno i  kratkoročno planira rad distributivnog sistema.

  4.3.3 Operator distributivne mreže je obavezan da na transparentan i nediskriminatoran način,

a u skladu sa Zakonom, Distributivnim kodeksom i Tržišnim pravilima omogući pristup distributivnoj mreži, zbog učestvovanja na tržištu električne energije, svim proizvođačima i  kvalifikovanim kupcima priključenim na distributivnu mrežu, kao i Javnom snabdjevaču i svim licenciranim snabdjevačima.

4.3.4 Operator distributivne mreže je obavezan da kupi električnu energiju za pokrivanje gubitaka u distributivnoj mreži.

4.4 UČESNICI NA TRŽIŠTU ELEKTRIČNE ENERGIJE

4.4.1 Kategorija učesnika na tržištu električne energije

4.4.1.1 Učesnicima na tržištu električne energije mogu postati pravna lica, koja imaju pravo učestvovanja na tržištu električne energije u skladu sa Tržišnim pravilima.

4.4.1.2 Učesnik na tržištu električne energije je svrstan u jednu od sledećih kategorija:

1. Proizvođač: prodaje i kupuje električnu energiju u svoje ime i za svoj račun. Proizvođač na tržištu električne energije, u svojstvu prodavca električne energije proizvedene u sopstvenim proizvodnim jedinicama, može zaključivati samo poslove za koje je neophodno posjedovanje vlastitog primopredajnog mjesta,

18

Page 19: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

2. Snabdjevač: kupuje i prodaje električnu energiju u svoje ime i za svoj račun i licenciran je za prodaju električne energije kvalifikovanim kupcima. Snabdjevač ne mora posjedovati sopstveno primopredajno mjesto,

3. Javni snabdjevač: kupuje i prodaje električnu energiju u svoje ime i za svoj račun. Javni snabdjevač ima obavezu pružanja javne usluge snabdijevanja nekvalifikovanih kupaca (domaćinstva) i svih malih i nezaštićenih kvalifikovanih kupaca, koji iz bilo kog razloga ne žele da biraju drugog snabdjevača. Javni snabdjevač ne mora posjedovati sopstveno primopredajno mjesto,

4. Trgovac: kupuje i  prodaje električnu energiju u svoje ime i za svoj račun. Trgovac ne mora posjedovati sopstveno primopredajno mjesto i

5. Kvalifikovani kupac-direktni potrošač: kupuje električnu energiju u svoje ime i za svoj račun i mora posjedovati sopstveno primopredajno mjesto.

4.4.2 Prava i obaveze učesnika na tržištu električne energije

4.4.2.1 Zavisno od kategorije koja im je dodijeljena, učesnici na tržištu električne energije imaju sledeća prava:

1. trgovati na tržištu električne energije,2. koristiti sve informacije i podatke koji mogu bilo kako uticati na trgovanje, osim

podatke koji se odnose na druge učesnike trgovanja,3. stalno dobijati sve tekuće službene informacije, izvještaje i  publikacije i sve

podatke koje Operator tržišta daje u javnost i4. učestvovati u organizovanom obliku obrazovanja koje organizuje Operator tržišta.

4.4.2.2 Proizvođač električnu energiju može prodavati trgovcima, Javnom snabdjevaču, snabdjevačima, drugim proizvođačima i kvalifikovanim kupcima-direktnim potrošačima.

4.4.2.3 Proizvođač električnu energiju može kupovati od trgovaca, drugih proizvođača i snabdjevača.

4.4.2.4 Snabdjevač električnu energiju može kupovati od proizvođača, trgovaca i drugih snabdjevača.

4.4.2.5 Snabdjevač električnu energiju može prodavati kvalifikovanim kupcima, proizvođačima, drugim snabdjevačima, Javnom snabdjevaču i trgovcima.

4.4.2.6 Javni snabdjevač električnu energiju može kupovati od proizvođača, trgovaca i snabdjevača.

4.4.2.7 Javni snabdjevač električnu energiju može prodavati kupcima kojima se isporuka vrši po regulisanim tarifama.

4.4.2.8 Snabdijevanje domaćinstava i svih malih i nezaštićenih kvalifikovanih kupaca, koje iz

bilo kog razloga ne snabdijeva drugi snabdjevač, obavljaće Javni snabdjevač kao javnu uslugu po regulisanim tarifama.

19

Page 20: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

4.4.2.9 U cilju obezbjeđivanja sigurnosti snabdijevanja potrošača iz tačke 4.4.2.8 Javnom snabdjevaču će se omogućiti odgovarajući trgovinski aranžmani za kupovinu električne energije.

4.4.2.10Trgovinski aranžmani iz tačke 4.4.2.9 podrazumijevaju javnu obavezu za proizvođače iz Crne Gore da električnu energiju, do nivoa bilansnih potreba, prvo ponude Javnom snabdjevaču.

4.4.2.11Ukoliko Javni snabdjevač električnu energiju može kupiti na otvorenom tržištu po povoljnijoj cijeni, nije obavezan kupiti električnu energiju od proizvođača iz Crne Gore.

4.4.2.12Agencija određuje proizvođače iz Crne Gore koji su obavezni da proizvedenu električnu energiju prodaju Javnom snabdjevaču. Javni snabdjevač sa proizvođačima iz Crne Gore zaključuje kupoprodajni ugovor na godišnjem nivou.

4.4.2.13Cijenu električne energije iz tačke 4.4.2.12 utvrđuje Agencija u skladu sa Zakonom.

4.4.2.14Proizvođači električne energije iz tačke 4.4.2.12 imaju pravo da proizvedenu električnu energiju iznad količina koja se, kao javna obaveza, isporučuje za potrebe tarifnih kupaca, prodaju na tržištu električne energije.

4.4.2.15Trgovac električnu energiju može prodavati snabdjevačima, Javnom snabdjevaču, proizvođačima, drugim trgovcima i kvalifikovanim kupcima-direktnim potrošačima.

4.4.2.16Trgovac električnu energiju može kupovati od proizvođača, snabdjevača i drugih trgovaca.

4.4.2.17Kvalifikovani kupac-direktni potrošač električnu energiju može kupovati od proizvođača, snabdjevača i trgovaca, a izuzetno, u  nepredvidivim okolnostima, može prodavati kupljenu električnu energiju.

4.4.2.18Operator prenosne mreže sistemske usluge i električnu energiju za pokrivanje gubitaka u prenosnoj mreži i balansiranje sistema, može kupovati od proizvođača, snabdjevača i trgovaca.

4.4.2.19Operator distributivne mreže, električnu energiju za pokrivanje gubitaka u distributivnoj mreže, može kupovati od proizvođača, snabdjevača i trgovaca.

4.4.2.20Učesnici na tržištu električne energije imaju sledeće obaveze:

1. da čuvaju ugled tržišta električne energije pri javnom nastupanju i poslovanju na tržištu,

2. da poštuju i sprovode odredbe Tržišnih pravila, pomoćnih pravila, uputstava i internih akata Operatora tržišta,

3. da obavijeste Operatora tržišta o nastanku platežne nesposobnosti, prisilnom poravnanju i o početku stečajnog, odnosno postupka likvidacije, te o svim drugim događajima koji utiču, odnosno koji bi mogli uticati na njihovo finansijsko stanje i poslovanje,

4. da stalno obavještavaju Operatora tržišta o svim promjenama podataka i

20

Page 21: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

5. da redovno izmiruju svoje finansijske obaveze prema Operatoru tržišta po Cjenovniku usluga Operatora tržišta.

4.4.2.21 Spisak učesnika na tržištu električne energije je javan, redovno se ažurira i objavljuje

u publikacijama i na internet stranici Operatora tržišta.

4.4.3 Prijem učesnika na tržište električne energije

4.4.3.1 Operator tržišta zaključuje Ugovor o  učestvovanju sa pravnim licima koja žele poslovati na tržištu električne energije. Po zaključenju Ugovora o učestvovanju pravna lica postaju učesnici na tržištu električne energije, čime stiču sva prava i  obaveze učesnika u okviru dodijeljene kategorije.

4.4.3.2 Postupak prijema na tržište električne energije počinje podnošenjem zahtjeva na

propisanom obrascu - zahtjev za prijem učesnika na tržište električne energije (u daljem tekstu zahtjev). Zahtjev se podnosi u 2 primjerka neposredno Operatoru tržišta, ili preporučenom pošiljkom.

4.4.3.3 Operator tržišta može od podnosioca zahtjeva tražiti dodatne podatke ili dokaze iz kojih

proističe osnovanost zahtjeva.

4.4.3.4 Operator tržišta, u postupku razmatranja zahtjeva, vraća zahtjev koji je nepotpun, ili nepravilno popunjen. Podnosilac je dužan dopuniti, odnosno ispraviti zahtjev u roku koji ne smije biti kraći od 7 ni duži od 15 dana.

4.4.3.5 Ukoliko podnosilac ne dopuni, odnosno ne ispravi zahtjev u  predviđenom roku, Operator tržišta takav zahtjev odbija.

4.4.3.6 Operator tržišta odlučuje o zahtjevu najkasnije u roku od 30 dana po njegovom prijemu ili po prijemu dopunjenog ili ispravljenog zahtjeva.

4.4.3.7 Ukoliko podnosilac ne ispunjava uslove za prijem na tržište električne energije,

Operator tržišta njegov zahtjev odbija.

4.4.3.8 Pozitivnu odluku nije potrebno obrazlagati.

4.4.3.9 Ukoliko je zahtjev odbijen, Operator tržišta mora dati obrazloženje u  kojem su jasno i detaljno naznačeni razlozi za odbijanje zahtjeva.

4.4.3.10 Podnosilac ima pravo da u roku od 15 dana od dana prijema obavještenja o odbijanju zahtjeva od strane Operatora tržišta, podnese žalbu Agenciji.

4.4.3.11 Nakon dobijanja odluke o  prijemu na tržište električne energije novi učesnik, shodno dodijeljenoj kategoriji je dužan, u roku koji mu se odredi u odluci:

1. potpisati Ugovor o učestvovanju,2. pružiti dokaze o finansijskim garancijama i3. ispuniti druge obaveze u skladu sa Tržišnim pravilima koja obavezuju učesnike.

21

Page 22: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

4.4.3.12 Ukoliko novi učesnik ne ispuni obaveze iz tačke 4.4.3.11 u   propisanom roku, Operator tržišta može, u roku od 15 dana od dana dospjelosti obaveze, poništiti odluku o prijemu na tržište električne energije.

4.4.3.13 U slučaju poništenja odluke o prijemu, podnosilac zahtjeva ima pravo da u roku od 15 dana od dana prijema obavještenj, podnese žalbu Agenciji.

4.4.3.14 Operator tržišta je obavezan da odmah po zaključenju Ugovora o učestvovanju, dostavi

Agenciji podatke o zaključenom Ugovoru. Operator tržišta obavještava i ostale učesnike na tržištu električne energije o prijemu novog učesnika.

4.4.3.15 Svaki učesnik na tržištu električne energije je, nakon prijema, dužan platiti pristupnu

taksu u visini određenoj u Cjenovniku usluga Operatora tržišta.

4.4.4 Isključenje učesnika sa tržišta električne energije

4.4.4.1 Operator tržišta može isključiti učesnika iz poslovanja na tržištu električne energije trajno ili na određeno vrijeme, u sledećim slučajevima:

1. ako je prijem učesnika na tržište električne energije bio izvršen na osnovu neistinitih podataka,

2. ako učesnik krši Tržišna pravila, pomoćna pravila i uputstva Operatora tržišta,3. ako učesnik više ne ispunjava propisane uslove za poslovanje na tržištu električne

energije i4. ako učesnik ne ispunjava svoje obaveze prema Operatoru tržišta.

4.4.4.2 Ukoliko Operator tržišta dođe do saznanja da je prijem učesnika na tržište električne energije izvršen na osnovu neistinitih podataka, trajno će isključiti učesnika iz poslovanja na tržištu.

4.4.4.3 Operator tržišta će na određeno vrijeme isključiti iz poslovanja na tržištu električne energije učesnika koji krši odredbe Tržišnih pravila, pomoćnih pravila i uputstava Operatora tržišta.

4.4.4.4 Vrijeme privremenog isključenja ne može biti kraće od jednog ni duže od tri mjeseca.

4.4.4.5 Po isteku vremena isključenja, učesnik će, uz potpisivanje izjave da više neće kršiti odredbe Tržišnih pravila, pomoćnih pravila i uputstava Operatora tržišta, nastaviti poslovanje na tržištu električne energije.

4.4.4.6 Ukoliko i nakon toga učesnik nastavi sa kršenjem odredaba Tržišnih pravila, pomoćnih pravila i uputstava Operatora tržišta, Operator tržišta će tog učesnika trajno isključiti iz poslovanja na tržištu električne energije.

4.4.4.7 Operator tržišta će na određeno vrijeme iz poslovanja na tržištu električne energije isključiti učesnika koji više ne ispunjava propisane uslova za poslovanje na tržištu.

4.4.4.8 Ukoliko do isteka vremena isključenja, učesnik ponovo ispuni propisane uslove, nastaviće poslovanje na tržištu. U protivnom, Operator tržišta će ga trajno isključiti.

22

Page 23: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

4.4.4.9 Operator tržišta će na određeno vrijeme iz poslovanja na tržištu električne energije isključiti učesnika koji ne ispunjava svoje obaveze prema Operatoru tržišta.

4.4.4.10Ukoliko do isteka vremena isključenja, učesnik ispuni svoje obaveze prema Operatoru tržišta, nastaviće poslovanje na tržištu. U protivnom, Operator tržišta će ga trajno isključiti.

4.4.4.11Učesnik na tržištu električne energije, koji je trajno isključen iz poslovanja na tržištu može započeti novu proceduru prijema na tržište električne energije nakon 6 mjeseci od dana isključenja.

4.4.4.12Odluku o isključenju sa tržišta električne energije donosi Operator tržišta.

4.4.4.13Protiv odluke o isključenju, učesnik može podnijeti žalbu Agenciji u roku od 15 dana od njenog prijema. Podnešena žalba ne zadržava izvršenje odluke.

4.4.4.14 O isključenju na određeno vrijeme ili trajnom isključenju, Operator tržišta obavještava Agenciju i ostale učesnike na tržištu električne energije najkasnije prvog radnog dana po donošenju odluke.

4.4.5 Prestanak učešća učesniku na tržištu električne energije

4.4.5.1 Učešće učesniku na tržištu električne energije prestaje u slučaju:

1. na zahtjev učesnika u pisanoj formi, najkasnije u roku od 30 dana po prijemu zahtjeva,

2. nastanka pravnih posledica proisteklih iz početka stečaja, odnosno likvidacije učesnika i

3. ako učesnik prestane postojati.

4.4.5.2 Odluku o prestanku učešća učesnika donosi Operator tržišta. 4.4.5.3 O prestanku učešća učesnika Operator tržišta obavještava Agenciju i ostale učesnike na

tržištu električne energije.

V BAZA PODATAKA

5.1 PODACI O PROIZVODNIM I POTROŠAČKIM JEDINICAMA

5.1.1 Operator tržišta formira jedinstvenu i sveobuhvatnu bazu podataka za potrebe efikasnog obavljanje licencirane djelatnosti.

5.1.2 U bazi podataka, za potrebe procesa trgovanja i izrade okvirnih voznih redova, se nalaze registrovani sledeći osnovni podaci o domaćim proizvodnim i potrošačkim jedinicama, za koje učesnici trgovanja daju ponude za kupovinu i prodaju električne energije na tržištu električne energije:

23

Page 24: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

1. kod proizvodne, odnosno potrošačke jedinice,2. tip jedinice (proizvodna ili potrošačka),3. elektroenergetski sistem kojem jedinica pripada i4. nominalna, maksimalna i minimalna snaga jedinice (MW).

5.2 PODACI O UČESNICIMA NA TRŽIŠTU ELEKTRIČNE ENERGIJE

5.2.1 U bazi podataka se nalaze osnovni podaci o  učesnicima na tržištu električne energije, koji su značajni za proces trgovanja, a to su:

1. identifikacioni kod učesnika na tržištu električne energije (EIC kod),2. kategorija učesnika na tržištu električne energije (proizvođač, snabdjevač, Javni

snabdjevač, trgovac, kvalifikovani kupac-direktni potrošač),3. broj transakcionog računa kod banke, odnosno broj žiro računa,4. vlastita primopredajna mjesta (za kategoriju proizvođač i kvalifikovani kupac-

direktni potrošač),5. dozvoljeni obim trgovanja (MW) (na dan unaprijed tržištu) i6. maksimalna satna snaga (MWh/h) za koju učesnik na tržištu električne energije

može davati ponude.

5.2.2 Podatke iz tačke 5.2.1 Operator tržišta dobija u  okviru postupka za dodjelu kategorije učesniku na tržištu električne energije.

5.3 PODACI O TRGOVANJU

5.3.1 U bazi podataka se nalaze podaci o procesu trgovanja. Učesnicima na tržištu električne energije su dostupni podaci iz baze podataka shodno dodijeljenoj kategoriji.

5.3.2 Operator tržišta čuva podatke o trgovanju najmanje pet godina.

5.4 PODACI O OBRAČUNSKIM MJERENJIMA I GUBICIMA

5.4.1 U bazi podataka se nalaze obračunski mjerni podaci i podaci o gubicima u prenosnoj i distributivnoj mreži.

5.4.2 Operator prenosne mreže i  Operator distributivne mreže su odgovorni za obračunska mjerenja električne energije (satna, dnevna, mjesečna) na pojedinačnim primopredajnim mjestima.

5.4.3 Operator prenosne mreže i Operator distributivne mreže su obavezni da provjerene i potvrđene mjerne podatke, koji su postali zvanični, dostave Operatoru tržišta.

5.4.4 Operator tržišta te podatke može koristiti za utvrđivanje količinskog odstupanja predaje/ prijema električne energije od voznih redova, finansijski obračun i analizu funkcionisanja tržišta.

24

Page 25: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

5.4.5 Operator prenosne mreže i Operator distributivne mreže utvrđuju gubitke nastale u prenosnoj i distributivnoj mreži za svaki sat posebno i podatke o utvrđenim gubicima dostavljaju Operatoru tržišta.

5.4.6 Operator tržišta obračunske mjerne podatke i podatke o  gubicima u prenosnoj i distributivnoj mreži može koristiti za analize funkcionisanja tržišta.

5.5 OBJAVLJIVANJE PODATAKA

5.5.1 Operator tržišta je obavezan da sve informacije vezane za tržište električne energije,  koje ne spadaju u kategoriju povjerljivih, prezentira učesnicima na tržištu električne energije preko svoje internet stranice na transparentan, nepristrasan i nediskriminatoran način.

5.5.2 Operator tržišta može proslijediti povjerljive informacije i podatke koji se odnose na trgovanje i obračun ili druge pojedinosti u vezi sa učesnicima na tržištu električne energije organima koji su ovlašćeni za obavljanje funkcije nadzora, po njihovom zahtjevu, ako smatra da je zahtjev u skladu sa zakonskim odredbama.

5.5.3 Operator tržišta, u skladu sa Zakonom, sarađuje sa Agencijom, i stavlja joj na raspolaganje podatke iz svoje baza podataka, s ciljem utvrđivanja da li je funkcionisanje tržišta električne energije u skladu sa zakonskim propisima.

5.5.4 Operator tržišta redovno ažurira bazu podataka i objavljene informacije.

VI TRŽIŠTE ELEKTRIČNE ENERGIJE NA BAZI BILATERALNIH UGOVORA

6.1 UVOD

6.1.1 Tržište električne energije na bazi bilateralnih ugovora obuhvata ugovore koje neposredno zaključuju učesnici na tržištu, uključujući uvoz i izvoz električne energije preko interkonektora, u skladu sa Tržišnim pravilima.

6.1.2 Na tržištu mogu učestvovati svi trgovci, proizvođači, Javni snabdjevač, licencirani snabdjevači, kvalifikovani kupci-direktni potrošači.

6.1.3 Na tržištu mogu učestvovati Operator prenosne mreže, ukoliko kupovinu električne energije za potrebe sistemskih usluga i pokrivanje gubitaka u prenosnoj mreži obavlja na otvorenom bilateralnom tržištu električne energije i Operator distributivne mreže, ukoliko kupovinu električne energije za pokrivanje gubitaka u distributivnoj mreži obavlja na otvorenom bilateralnom tržištu električne energije.

6.1.4 Bilateralni ugovori se zaključuju na sopstveni rizik učesnika na tržištu električne energije.

25

Page 26: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

6.2 EVIDENTIRANJE BILATERALNIH UGOVORA

6.2.1 Ugovorne strane su dužne da sve ugovorom preuzete obaveze iz bilateralnog ugovora, osim komercijalnih, prijave Operatoru tržišta. Operator tržišta podatke evidentira u bazi podataka.

6.2.2 Strana odgovorna za prijavu bilateralnog ugovora mora prethodno dobiti dozvolu od Operatora prenosne mreže za prenos ugovorene količine električne energije po prijavljenoj dinamici. Odobrenje se odnosi na prenos električne energije preko interkonektora (prekogranični prenos).

6.2.3 Bilateralni ugovor Operatoru tržišta prijavljuje ugovorna strana koja je u ugovoru navedena kao strana odgovorna za prijavu, elektronskom poštom, preporučenom pošiljkom ili faksom. Operator tržišta mora, na isti način, blagovremeno potvrditi prijem bilateralnog ugovora odgovornoj strani.

6.2.4 Prijava bilateralnog ugovora, za periode duže od jedne nedelje, se predaje najkasnije 7 dana prije početka isporuke električne energije iz bilateralnog ugovora, a za periode od jedne nedelje i kraće, najkasnije dan prije početka isporuke, ali ne kasnije od termina određenog za prijavu voznog reda.

6.2.5 Prijava bilateralnog ugovora mora sadržati:

1. podatke o ugovornim stranama,2. ime ugovorne strane koja je odgovorna za prijavu bilateralnog ugovora,3. dozvolu Operatora prenosne mreže za pristup mreži,4. primopredajna mjesta,5. satnu dinamiku proizvodnje, odnosno kupovine na primopredajnim mjestima u

MWh/h,6. datum i čas početka i završetka isporuke električne energije iz bilateralnog

ugovora,7. ime ugovorne strane (ili strana) koja snosi troškove sistemskih usluga i8. odobrenje od Operatora prenosne mreže za prekogranični prenos ugovorene

količine električne energije.

6.2.6 Operator prenosne mreže, učesnicima na tržištu, daje dozvolu za prekogranični prenos električne energije, shodno raspoloživim kapacitetima i proceduri utvrđenoj u Pravilima za dodjelu prekograničnih prenosnih kapaciteta, na osnovu sprovedenih godišnjih, mjesečnih i dnevnih aukcija.

6.2.7 Operator tržišta evidentira bilateralni ugovor ukoliko je prijava bila dostavljena u skladu sa

uslovima sadržanim u tačkama 6.2.3, 6.2.4 i 6.2.5.

6.2.8 Ukoliko prijava bilateralnog ugovora nije potpuna, Operator tržišta je ne prihvata i o tome obavještava stranu odgovornu za prijavu.

26

Page 27: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

6.2.9 Ugovorne strane prijavu bilateralnog ugovora moraju dopuniti najkasnije sjutradan po dobijanju obavještenja o neprihvatanju prijave, odnosno do 12 časova tekućeg dana u slučaju kada je prijava bilateralnog ugovora predata dan prije početka isporuke.

6.2.10 Operator tržišta registruje sve podatke o bilateralnim ugovorima u bazi podataka informacionog sistema i dostavlja ih Operatoru prenosne mreže i Operatoru distributivne mreže.

6.2.11 Strana odgovorna za prijavu bilateralnog ugovora je obavezna obavijestiti Operatora tržišta o svim promjenama podataka iz prijave bilateralnog ugovora, koje izvrše ugovorne strane. Operator tržišta o tim promjenama obavještava Operatora prenosne mreže i Operatora distributivne mreže.

6.2.12 Operator tržišta ima pravo na finansijsku nadoknadu za pružanje usluge evidentiranja bilateralnih ugovora po cijeni određenoj Cjenovnikom usluga Operatora tržišta.

VII BALANSNO TRŽIŠTE ELEKTRIČNE ENERGIJE

7.1 UVOD

7.1.1 Nezavisno od modela tržišta i prirode tržišnih aranžmana, postoji potreba za kratkoročnim balansnim tržištem električne energije.

7.1.2 Balansno tržište električne energije omogućava Operatoru prenosne mreže kupoprodaju balansne električne energije.

7.1.3 Kupoprodaja balansne električne energije se obavlja sa svrhom:

1. održavanja balansa između proizvodnje i potrošnje električne energije u realnom vremenu,

2. rešavanja problema zagušenja u prenosnoj mreži i3. održavanja regulacione rezerve na potrebnom nivou.

7.1.4 Balansnim tržištem električne energije upravlja Operator prenosne mreže. 7.1.5 Balansni mehanizam predstavlja skup pravila i procedura koje uspostavlja Operator

tržišta u skladu sa Kodeksom mreže i Tržišnim pravilima u cilju balansiranja sistema.

7.1.6 Balansni mehanizam za tekući tržišni dan počinje od momenta »zatvaranja kapije«, a završava se u 24 časa istog dana.

7.1.7 Učešće na balansnom tržištu je dobrovoljno, ali svi korisnici elektroenergetskog sistema Crne Gore su dužni da učestvuju u poravnanju odstupanja.

7.2 BALANSNI MEHANIZAM DO OTVARANJA BALANSNOG TRŽIŠTA ELEKTRIČNE ENERGIJE

27

Page 28: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

7.2.1 U početnom periodu nakon otvaranja tržišta električne energije, neće postojati otvoreno balansno tržište električne energije, koje podrazumijeva dobrovoljno dostavljanje ponuda za povećanje/smanjenje proizvodnje i potrošnje uz odgovarajuće cijene.

7.2.2 Umjesto toga, Operator prenosne mreže će zaključiti Ugovor o pružanju sistemskih usluga sa Holdingom EPCG AD Nikšić, kojim će mu se na raspolaganje staviti određena količina električne energije za potrebe balansiranja sistema.

7.2.3 Jedan dio balansne električne energije će se obezbijediti iz domaće proizvodnje, a drugi dio iz člana 18 Ugovora o dugoročnoj poslovno-tehničkoj saradnji između Holdinga EPCG AD Nikšić i JP EPS.

7.2.4 Način korišćenja i količine električne energije iz tačke 7.2.3 su precizirani u Ugovoru o pružanju sistemskih usluga.

7.2.5 Cijana balansne električne energije C se utvrđuje po odgovarajućoj metodologiji u skladu sa Zakonom.

7.2.6 Cijena C odstupanja predaje/prijema električne energije od voznih redova mora biti utvrđena na osnovu algoritma koji uvažava trenutnu cijenu na tržištu, uz poštovanje principa transparentnosti, nepristrasnosti i nediskriminatornosti.

7.2.7 Cijena C predstavlja osnovnu cijenu odstupanja koja se primjenjuje za plaćanje odstupanja u okviru zone tolerancije T.

7.3 NAČIN ANGAŽOVANJA BALANSNE ELEKTRIČNE ENERGIJE

7.3.1 Naloge za angažovanje balansne električne energije izdaje Operator prenosne mreže putem dispečerske depeše, u skladu sa Kodeksom mreže.

7.3.2 Nalozi za angažovanje balansne električne energije moraju biti registrovani u informacionom sistemu Operatora prenosne mreže i informacionom sistemu Operatora tržišta sa sledećim minimumom informacija:

1. razlog angažovanja balansne energije:a) debalans između proizvodnje i potrošnje,b) otklanjanje zagušenja u prenosnoj mreži,c) zahtjev nosioca balansne odgovornosti ili balansno odgovornog subjekta,d) obezbjeđivanje potrebnog nivoa rezerve u svrhu sistemskih usluga,e) ugroženost margine sigurnosti if) ostalo.

2. kod proizvodne balansne jedinice, ukoliko je balansna električna energija obezbijeđena iz domaće proizvodnje,

3. vremenski interval angažovanja,4. smjer tercijarne regulacije: regulacija naviše ili regulacija naniže i5. količina u MWh/h.

28

Page 29: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

7.3.3 Svi dispečerski nalozi izdati u skladu sa tačkom 7.3.2 predstavljaju tržišnu transakciju između Operatora prenosne mreže, sa jedne, i učesnika u balansnom mehanizmu, sa druge strane.

7.3.4 Dispečerski nalozi za angažovanje domaće proizvodnje, izdati u skladu sa tačkom 7.3.2 uslovljavaju izmjenu programa rada proizvodne balansne jedinice, ali samo za vremenski interval za koji je izdat nalog za angažovanje određenog opsega balansne električne energije

VIII PREDNOSNO DISPEČIRANJE I KVALIFIKOVANI PROIZVOĐAČI

8.1 Prednosno dispečiranje se obavlja u skladu sa Zakonom i Direktivom 2003/54/EC o

pravilima za unutrašnje tržište električne energije.

8.2 Prednosno dispečiranje se odnosi na dispečiranje kvalifikovanih (povlašćenih) proizvođača i obezbjeđuju ga i sprovode Operator prenosne mreže i Operator distributivne mreže .

IX VOZNI REDOVI

9.1 UVOD9.1.1 Vozni red je dokument koji definiše operativne (dnevne ili nedeljne) programe proizvodnje,

razmjene i potrošnje električne energije i snage elektroenergetskog sistema, u skladu sa bilateralnim ugovorima.

9.1.2 Vozni red mora da obuhvati transakcije između balansno odgovornih subjekata međusobno, tj. transakcije između učesnika na tržištu električne energije.

9.1.3 Vozni red, takođe, treba da obezbijedi uslove za realizaciju ugovorenih tokova električne energije, uz održanje odgovarajućeg kvaliteta snabdijevanja.

9.1.4 Svaki učesnik na tržištu električne energije ili, od njega ovlašćeni, nosilac balansne odgovornosti, izrađuje svoje programe proizvodnje, nabavke, razmjene, isporuke i potrošnje električne energije i snage u skladu sa bilateralnim ugovorima i sopstvenim potrebama i to za svaki vremenski interval voznog reda (1 sat).

9.1.5 Za svaki vremenski interval vozni red mora biti uravnotežen, tj. ukupna planirana potrebna električna energija, koja predstavlja zbir planirane potrošnje i planirane isporuke, mora odgovarati ukupno planiranoj raspoloživoj električnoj energiji, koju čini zbir planirane proizvodnje i planirane nabavke.

29

Page 30: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

9.1.6 Ukoliko, kod bilateralnih ugovora, dođe do izmjene u satnoj dinamici isporuke/prijema električne energije na primopredajnom mjestu, ugovorne strane koje prijavljuju vozni red, dužne su Operatoru tržišta blagovremeno dostaviti izmjene voznog reda i odgovorne su za njegovu vjerodostojnost. Precizniji podaci o vremenskim terminima za prijavu voznih redova, uključujući i izmjene voznih redova dati su u Uputstvu za prijavu i izradu voznih redova.

9.2 INTERKONEKTORI-PREKOGRANIČNI PRENOSNI KAPACITETI

9.2.1 Usluga prenosa električne energije je poslovno-ugovorni postupak pri kupoprodaji električne energije kojim se, putem korišćenja prenosne mreže, obezbjeđuje prenos električne energije sa jednog ili više mjesta, odnosno napojnih čvorova (proizvodni ili prenosni objekti), do distributivne mreže ili postrojenja potrošača direktno priključenih na prenosnu mrežu.

9.2.2 U odnosu na strukturu elektroenergetskog sistema, međusobni odnos mjesta kupovine (nabavke) i mjesta prodaje (potrošnje) električne energije može biti:

1. mjesto kupovine i mjesto prodaje su unutar regulacione oblasti Operatora prenosne mreže,

2. mjesto kupovine je unutar regulacione oblasti Operatora prenosne mreže, a mjesto prodaje je van njegove regulacione oblasti,

3. mjesto kupovine je van regulacione oblasti Operatora prenosne mreže, a mjesto prodaje je unutar njegove regulacione oblasti i

4. mjesto kupovine i mjesto prodaje su u različitim (ili istoj) regulacionim oblastima, a istovremeno van regulacione oblasti Operatora prenosne mreže.

9.2.3 U slučajevima iz tačke 9.2.2, podtačke 2, 3 i 4, kupoprodaja (prenos) električne energije se obavlja preko interkonektora.

9.2.4 Prekogranični prenosni kapacitet je maksimalna snaga koja se može prenijeti iz jednog elektroenergetskog sistema u drugi, izračunata po metodologiji UCTE-a i ETSO-a.

9.2.5 Operator prenosne mreže je obavezan da svim učesnicima na tržištu električne energije omogući pristup prekograničnim prenosnim kapacitetima poštujući principe javnosti, nepristrasnosti i nediskriminatornosti.

9.2.6 Precizniji detalji vezani za nominaciju, raspodjelu i korišćenje prekograničnih prenosnih kapaciteta u različitim vremenskim okvirima su dati u Pravilima za dodjelu raspoloživih prekograničnih prenosnih kapaciteta.

9.3 PROGNOZA POTROŠNJE

9.3.1 Operator tržišta izrađuje prognozu potrošnje za potrebe operativnog upravljanja i eksploatacije elektroenergetskog sistema.

30

Page 31: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

9.3.2 Prognoza potrošnje se izrađuje sa ciljem usklađivanja raspoložive električne energije (proizvodnja i kupovina) sa ukupnim potrebama za električnom energijom (potrošnja, prodaja i gubici).

9.3.3 Prognoza potrošnje se izrađuje za intervale koji se poklapaju sa kalendarskom vremenskom podjelom, tj. na godišnjem, mjesečnom, sedmičnom i dnevnom nivou.

9.3.4 Nosioci odgovornosti za izradu prognoze potrošnje su, uz Operatora tržišta, Javni snabdjevač, snabdjevači i kvalifikovani kupci-direktni potrošači.

9.3.5 Javni snabdjevač, snabdjevači i kvalifikovani kupci-direktni potrošači su obavezni da Operatoru tržišta dostave sve zahtijevane podatke neophodne za izradu, što je moguće kvalitetnije, prognoze potrošnje.

9.3.6 Ovi podaci podrazumijevaju kako planirane, tako i ostvarene vrijednosti potrošnje.

9.3.7 Precizniji detalji vezani za izradu prognoze potrošnje su dati u Kodeksu mreže (Operativni kodeks 5.1: Prognoza opterećenja/potrošnje).

9.4 OKVIRNI VOZNI RED 9.4.1 Okvirni vozni red sastavlja Operator tržišta na osnovu voznih redova evidentiranih

bilateralnih ugovora.

9.4.2 Vozni red koji Operator tržišta dobija od strana odgovornih za prijavu voznog reda mora sadržati:

1. evidencioni broj bilateralnog ugovora,2. primopredajna mjesta u slučaju trgovanja preko interkonektora i3. satnu dinamiku proizvodnje, potrošnje i razmjene na primopredajnim mjestima.

9.4.3 Okvirni vozni red se izrađuje za svaki sat narednog dana i sadrži:

1. količinu potrošnje u MW za svaki sat u primopredajnim tačkama kao rezultat ukupnih količina iz bilateralnih ugovora,

2. količinu proizvodnje u MW za svaki sat u primopredajnim tačkama, kao rezultat ukupne količine iz bilateralnih ugovora i

3. količinu razmjene u MW za svaki sat u primopredajnim tačkama, kao rezultat ukupne količine iz bilateralnih ugovora.

9.4.4 Strane odgovorne za prijavu voznih redova su dužne Operatoru tržišta do 11 sati

tekućeg dana dostaviti svoje vozne redove za naredni dan, a petkom (dan uoči praznika) za dane vikenda (praznične dana) i naredni ponedeljak (prvi radni dan nakon praznika).

9.4.5 Operator tržišta potvrđuje prijem svakog voznog reda i vrijeme prijema stranama odgovornim za prijavu voznog reda u roku od 30 minuta po prijemu. U slučaju da strane odgovorne za prijavu voznog reda ne dobiju potvrdu o prijemu, provjeravaju kod Operatora tržišta da li je vozni red primljen.

31

Page 32: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

9.4.6 Vozne redove koji ne pristignu u predviđenom roku, Operator tržišta ne uključuje u okvirni

vozni red, nego o njihovom prispjeću i postojanju obavještava Operatora prenosne mreže i Operatora distributivne mreže.

9.4.7 Operator tržišta dostavlja okvirni vozni red Operatoru prenosne mreže i Operatoru distributivne mreže do 12 sati i 30 minuta tekućeg dana za naredni dan, a petkom (dan uoči praznika) za dane vikenda (praznične dane) i naredni ponedeljak (prvi radni dan nakon praznika). Operator prenosne mreže je obavezan odmah prijaviti Operatoru tržišta eventualne greške u okvirnom voznom redu.

9.4.8 Momentom uvođenja ESS formata za prijavljivanje voznih redova po preporuci UCTE i ETSO, strane odgovorne za prijavu će vozne redove prijavljivati automatski preko svojih informacionih sistema.

9.4.9 Operator tržišta ima pravo na finansijsku nadoknadu za pružanje usluge izrade okvirnih voznih redova po cijeni određenoj Tarifom usluga Operatora tržišta.

9.5 OGRANIČENJA U TRGOVANJU 9.5.1 Probleme u vezi tehničkih ograničenja i sistemskih usluga, u skladu sa Zakonom rešava

Operator prenosne mreže, primjenjujući odredbe Kodeksa mreže. Tehnička ograničenja obuhvataju, kako ograničenja u elektroenergetskom sistemu Crne Gore, tako i ona koja se javljaju na interkonektorima sa drugim elektroenergetskim sistemima.

9.5.2 U skladu sa zahtjevima vezanim za sigurnost i stepen pouzdanosti rada elektroenergetskog sistema, Operator prenosne mreže odlučuje da li treba intervenisati na tržištu električne energije i izvršiti uticaj na tehničke parametre elektroenergetskog sistema.

9.5.3 Operator prenosne mreže interveniše na tržištu električne energije tako da saopštenje o mogućim tehničkim ograničenjima za dan D objavi do 18 sati dana D-2, ili najkasnije do 08 sati dana D-1.

9.5.4 Saopštenje o tehničkim ograničenjima mora sadržati sledeće:

1. primopredajno mjesto na koje se ograničenje odnosi,2. vrijeme trajanja ograničenja,3. količinu, odnosnu vrstu ograničenja i4. obrazloženje za ograničenje.

9.5.5 Na okvirni vozni red Operator prenosne mreže dodaje gubitke i potrebne sistemske usluge u skladu sa zahtjevima za sigurnost i pouzdanost rada elektroenergetskog sistema.

9.6 KOMUNIKACIJA OPERATORA TRŽIŠTA SA OPERATORIMA MREŽA I UČESNICIMA NA TRŽIŠTU ELEKTRIČNE ENERGIJE

32

Page 33: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

9.6.1 Način komunikacije i razmjene informacija i podataka između Operatora prenosne mreže i Operatora distributivne mreže sa Operatorom tržišta utvrđuje se posebnim uputstvom.

9.6.2 Informacioni sistemi operatora mreža i Operatora tržišta moraju biti konfigurisani tako da mogu podržavati način komunikacije i razmjene informacija i podataka utvrđen uputstvom.

9.6.3 Način komunikacije i razmjene informacija i podataka između Operatora tržišta i učesnika na tržištu električne energije utvrđuje se posebnim uputstvom.

9.6.4 Informacioni sistemi Operatora tržišta i učesnika na tržištu moraju biti konfigurisani tako da mogu podržavati način komunikacije i razmjene informacija i podataka utvrđen uputstvom.

9.7 PRIBAVLJANJE PODATAKA ZA IZRADU VOZNOG REDA 9.7.1 Na osnovu voznih redova evidentiranih bilateralnih ugovora Operator tržišta izradjuje

okvirni vozni red, koji je za svaki obračunski interval jednak saldu svih razmjena među balansno odgovornim subjektima.

9.7.2 Balansno odgovorni subjekt, u skladu sa Tržišnim pravilima i Uputstvom za prijavu i izradu voznih redova, dostavlja Operatoru tržišta vozni red razmjene električne energije za svaki obračunski interval.

9.7.3 Balansno odgovorni subjekt dostavlja Operatoru tržišta vozni red o:

1. razmjenama električne energije sa drugim balansno odgovornim subjektima u regulacionoj oblasti,

2. zaključene bilateralne ugovore, koji sadrže razmjenu električne energije iz i u regulacionu oblast,

3. kumulativni vozni red proizvodnje i4. kumulativni vozni red potrošnje.

9.7.4 Balansno odgovorni subjekt dostavlja Operatoru prenosne mreže kumulativni vozni red proizvodnje i baznu snagu regulacionih proizvodnih jedinica, koji se tokom rada mogu mijenjati.

9.7.5 Okvirni vozni red, u koji Operator prenosne mreže dodaje gubitke u prenosnoj mreži, rešenja mogućih tehničkih ograničenja, i tranzit električne energije, se naziva konačni vozni red. Operator prenosne mreže prosleđuje konačni vozni red Operatoru tržišta.

9.7.6 Balansno odgovornim subjektima koji imaju jednu ili više regulacionih proizvodnih jedinica za sekundarnu regulaciju, Operator tržišta u konačni vozni red naknadno dodaje vrijednost satnog prosjeka realizovane sekundarne regulacije u pojedinačnom obračunskom intervalu.

33

Page 34: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

9.7.7 Način utvrdjivanja vrijednosti satnog prosjeka realizovane sekundarne regulacije propisuje Operator prenosne mreže u Ugovoru o pružanju sistemskih usluga, koji se zaključuje izmedju Operatora prenosne mreže i davaoca sistemskih usluga.

9.7.8 Balansno odgovornim subjektima, koji imaju jednu ili više regulacionih proizvodnih jedinica za tercijarnu regulaciju, Operator tržišta u konačni vozni red naknadno dodaje vrijednost satnog prosjeka realizovane tercijarne regulacije u pojedinačnom obračunskom intervalu, angažovane na zahtjev Operatora prenosne mreže.

9.7.9 Način utvrdjivanja vrijednosti satnog prosjeka realizovane tercijarne regulacije propisuje Operator prenosne mreže u Ugovoru o pružanju sistemskih usluga, koji se zaključuje izmedju Operatora prenosne mreže i davaoca sistemskih usluga.

9.7.10 Konačni vozni red, koji je korigovan naknadnim dodavanjem vrijednosti satnog prosjeka realizovane sekundarne i tercijarne regulacije, predstavlja osnov za obračun količinskih odstupanja.

9.7.11 Svaku naknadnu izmjenu voznih redova balansno odgovorni subjekt je dužan prijaviti Operatoru tržišta i Operatoru prenosne mreže. Izmjene voznih redova, koje su prijavljene u skladu sa Tržišnim pravilima i Uputstvom za prijavu i izradu voznih redova, Operator tržišta unosi u okvirni vozni red, o čemu obavještava Operatora prenosne mreže.

9.7.12 Izmjene voznih redova koje su prijavljene po isteku vremena predviđenog za prijavljivanje voznog reda, a koje je definisano u Tržišnim pravilima i Uputstvu za prijavu i izradu voznih redova, može odobriti samo Operator prenosne mreže u slučaju da time nije ugrožena sigurnost, stabilnost i pouzdanost rada elektroenergetskog sistema.

9.7.13 Operator prenosne mreže je dužan odobriti izmjene voznog reda balansno odgovornom subjektu po isteku roka za prijavljivanje voznog reda u sledećim slučajevima:

1. ako je izmjena uzrokovana kvarovima u mreži, koje su objavili Operator prenosne mreže, Operator prenosa električne energije ili Operator distribucije, što iziskuje da se opterećenje (snaga) balansno odgovornog subjekta mora smanjiti za najmanje 10 MW ili, ako je u pitanju proizvođač, proizvodnja ograniči za najmanje 10 MW,

2. ako u proizvodnoj ili potrošačkoj jedinici sa snagom od najmanje 10 MW, za koju je odgovoran balansno odgovorni subjekt, dođe do neočekivanog ispada i

3. ako je Operator prenosne mreže smanjio neku transakciju preko interkonektora, u skladu sa Ugovorom o pristupu prekograničnim prenosnim kapacitetima.

9.7.14 Uslov za uvažavanje zahtjeva za izmjenu konačnog voznog reda iz tačke 9.7.13, podtačka 2 je odgovarajući dokaz ispada, koji balansno odgovorni subjekt prilaže naknadno.

9.7.15 Operator prenosne mreže unosi izmjene u konačni vozni red i dostavlja ga Operatoru tržišta.

9.7.16 Operator prenosne mreže ima pravo vršiti izmjene u voznom redu, ako se na taj način obezbedjuje sigurnost i pouzdanost rada elektroenergetskog sistema.

34

Page 35: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

9.7.17 Izmjene voznog reda iz tačke 9.7.16 mogu izazvati negativne posledice kod učesnika na tržištu električne energije.

9.7.18 Operator prenosne mreže je obavezan da učesnika na tržištu, kod koga su nastupile negativne posledice, obavijesti o razlozima izmjene voznog reda.

9.7.19 Troškove koji, kod učesnika na tržištu ili operatora mreža, nastanu pod ovim okolnostima, mora snositi onaj koji je prouzrokovao tu okolnost, ako i kada bude identifikovan.

9.7.20 Ukoliko Operator prenosne mreže promijeni konačni vozni red, dužan je da tako izmijenjeni konačni vozni red dostavi Operatoru tržišta.

9.8 KONAČNI VOZNI RED 9.8.1 Operator prenosne mreže konačni vozni red dostavlja Operatoru tržišta do 14 sati i  30

minuta.

9.8.2 Konačni vozni red je osnova za rad elektroenergetskog sistema i  izračunavanje količinskih odstupanja za naredni dan.

9.8.3 Detaljna procedura sa svim pojedinostima vezanim za prijavu i izradu voznih redova, kao i njihovu izmjenu, precizno je opisana u Uputstvu za prijavu i izradu voznih redova.

X SISTEMSKE USLUGE

10.1 UVOD

10.1.1 Sistemske usluge obezbjeđuje Operator prenosne mreže kod davaoca sistemskih usluga u skladu sa Kodeksom mreže, Tržišnim pravilima i Ugovorom o pružanju sistemskih usluga.

10.1.1 Obezbjeđivanje sistemskih usluga se mora obaviti na javan, nediskriminatoran i nepristrasan način uz minimalne troškove.

10.1.2 Pod sistemskim uslugama se podrazumijeva:

1. primarna regulacija,2. sekundarna regulacija,3. tercijarna regulacija,4. regulacija napona,5. nadoknađivanje nenamjernih odstupanja i6. ponovno uspostavljanje elektroenergetskog sistema nakon raspada.

35

Page 36: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

10.1.3 Detaljan opis pojedinačnih sistemskih usluga je dat u Kodeksu mreže (Operativni kodeks 5.14: Pomoćne usluge).

10.1.4 Operator prenosne mreže definiše periode nabavke za pojedinačne vrste sistemskih usluga. Periodi nabavke mogu biti neprekidni vremenski periodi u toku godine, sezone, mjeseca, sedmice ili dana. Periodi nabavke mogu biti ograničeni na dane ili satne intervale u okviru odgovarajućeg perioda. Odgovarajući periodi mogu biti radni dani, neradni dani, praznici, dnevni ili noćni sati ili na drugi način definisani vremenski intervali.

10.2 OBEZBJEĐIVANJE SISTEMSKIH USLUGA

10.2.1 Operator prenosne mreže je odgovoran za prenos i kvalitet proizvedene i nabavljene električne energije, kao i za kvalitet sistemskih usluga.

10.2.2 Operator prenosne mreže garantuje i odgovoran je za angažovanje i realizaciju sistemskih usluga koje obezbjeđuje:

1. zakupom (po ugovoru) kod proizvođača iz Crne Gore i korisnika prenosne mreže,2. zakupom (po ugovoru) u drugim elektroenergetskim sistemima i3. korišćenjem elektrana, odnosno pojedinačnih proizvodnih jedinica u

elektroenergetskom sistemu Crne Gore, po osnovu njihove obaveze pružanja sistemskih usluga.

10.2.3 Operator prenosne mreže javno oglašava potrebe za odgovarajućim sistemskim uslugama.

10.2.4 Troškove sistemskih usluga snose svi korisnici priključeni na prenosnu mrežu i svi učesnici na tržištu električne energije kojima je odobren pristup mreži, u skladu sa ugovorima koje zaključe sa Operatorom sistema.

10.2.5 U početnom periodu nakon otvaranja tržišta električne energije, Operator prenosne mreže će sistemske usluge nabavljati zakupom (po ugovoru) kod proizvođača iz Crne Gore po osnovu njihove obaveze pružanja sistemskih usluga kao javne usluge.

XI OBRAČUN ODSTUPANJA PREDAJE I PRIJEMA ELEKTRIČNE ENERGIJE

OD VOZNIH REDOVA

11.1 OPŠTE ODREDBE 11.1.1 Učesnici koji na organizovanom tržištu trguju električnom energijom učestvuju u

sistemu količinskog poravnanja, koje sprovodi Operator tržišta.

36

Page 37: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

11.1.2 Balansno odgovorni subjekti, a samim tim i obveznici za obračun količinskog odstupanja i obračun finansijskog poravnanja utvrđenog odstupanja su određeni Tržišnim pravilima.

11.1.3 Kvalifikovani (povlašćeni) proizvodjači nemaju obavezu plaćanja nadoknade za poravnanje odstupanja predaje električne energije od voznog reda, ukoliko do njega dođe.

11.1.4 Obračun količinskog odstupanja predaje/prijema električne energije od voznih redova, kao i finansijski obračun i kontrolu finansijskog poravnanja utvrdjenih odstupanja obavlja Operator tržišta.

11.1.5 U finansijski obračun utvrđenih količinskih odstupanja predaje/prijema električne energije od voznih redova su, pored Operatora tržišta, uključeni balansno odgovorni subjekti, Operator prenosne mreže i Operator distributivne mreže.

11.2 BALANSNA ODGOVORNOST

11.2.1 Za nesmetano izvršenje transakcija na tržištu električne energije i njihov korektan obračun, ostvarivanje balansa između proizvodnje i potrošnje u elektroenergetskom sistemu Crne Gore i razdvajanje finansijskih transakcija od fizičke isporuke, neophodno je uspostavljanje balansne odgovornosti za sve učesnike na tržištu električne energije.

11.2.2 Svi učesnici na tržištu električne energije mogu zaključivati bilateralne ugovore o kupoprodaji električne energije, pristupati prekograničnim prenosnim kapacitetima radi uvoza i izvoza električne energije i učestvovati u balansnom mehanizmu u skladu sa Zakonom, Tržišnim pravilima i odredbama iz licenci.

11.2.3 Svi učesnici na tržištu električne energije su dužni preuzeti finansijsku odgovornost za uticaj njihovih transakcija na siguran, pouzdan i ekonomičan rad elektroenergetskog sistema Crne Gore.

11.3 BALANSNA GRUPA

11.3.1 Svaki učesnik na tržištu električne energije-balansno odgovorni subjekt je obavezan da u realnom vremenu bude izbalansiran, odnosno proizvedena i kupljena električne energija mora biti jednaka sa potrošenom i prodatom električnom energijom.

11.3.2 U slučaju da nije ispunjen uslov iz tačke 11.3.1, svaki učesnik na tržištu električne energije-balansno odgovorni subjekt je dužan preuzeti balansnu odgovornost prema Operatoru prenosne mreže za odstupanje od sopstvenog voznog reda.

11.3.3 Svaki snabdjevač preuzima balansnu odgovornost za sve svoje kupce.

11.3.4 Balansno odgovorni subjekti se mogu dobrovoljno udružiti u balansne grupe radi zajedničkog obračuna odstupanja, čime postaju subjekti poravnanja date balansne grupe.

37

Page 38: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

11.3.5 Balansno odgovorni subjekti, koji se udružuju u balansne grupe nominuju nosioca balansne odgovornosti balansne grupe.

11.3.6 Svaki nosilac balansne odgovornosti balansne grupe i balansno odgovorni subjekti moraju biti registrovani kod Operatora tržišta i Operatora prenosne mreže. Registracija se obavlja podnošenjem zahtjeva za sticanje statusa nosioca balansne odgovornosti Operatoru tržišta.

11.3.7 Balansna grupa može obuhvatati proizvoljan broj subjekata poravnanja bez ili sa pripadajućim primopredajnim mjestima unutar regulacione oblasti.

11.3.8 Operator tržišta obavlja obračun količinskih odstupanja za svaki obračunski interval po pojedinačnim balansnim grupama, odnosno balansno odgovornim subjektima.

11.3.9 Svako primopredajno mjesto mora pripadati tačno jednoj balansnoj grupi ili jednom balansno odgovornom subjektu. Pripadnost primopredajnih mjesta balansnoj grupi, odnosno balansno odgovornom subjektu prijavljuje nosilac balansne odgovornosti balansne grupe, odnosno balansno odgovorni subjekt nadležnim operatorima mreža.

11.3.10 Na svako primopredajno mjesto se može odnositi proizvoljan broj ugovora o kupoprodaji električne energije, pri čemu samo jedan od njih može biti otvoreni ugovor.

11.3.11 Operator prenosne mreže predstavlja posebnu balansnu grupu, u okviru koje se obavlja kupovina električne energije za pokrivanje gubitaka u prenosnoj mreži i sistemske usluge i kupoprodaja električne energije za poravnanje odstupanja (balansiranje sistema).

11.3.12 Operator distributivne mreže može predstavljati posebnu balansnu grupu u okviru koje se izvodi kupovina električne energije za pokrivanje gubitaka u distributivnoj mreži. U tu balansnu grupu, takođe, mogu biti uključeni kvalifikovani (povlašćeni) proizvodjači priključeni na distributivnu mrežu, koji nijesu obavezni da plaćaju nadoknadu za poravnanje odstupanja.

11.3.13 Nosilac balansne odgovornosti balansne grupe i balansno odgovorni subjekt su odgovorni za:

1. zaključivanje trilateralnog Ugovora o balansnoj odgovornosti sa Operatorom prenosne mreže i Operatorom tržišta,

2. prijavu svojih primopredajnih mjesta nadležnom operatoru mreže,3. prijavu voznih redova razmjene električne energije s drugim balansnim grupama ili

balansno odgovornim subjektima Operatoru tržišta u skladu sa Tržišnim pravilima i Uputstvom za prijavu i izradu voznih redova i

4. plaćanje za utvrdjena količinska odstupanja.

11.3.14 Nosilac balansne odgovornosti balansne grupe u ime subjekata poravnanja odstupanja koji pripadaju njegovoj balansnoj grupi, zaključuje trilateralni ugovor o balansnoj odgovornosti s Operatorom prenosne mreže i Operatorom tržišta najkasnije 30 dana prije početka rada balansne grupe.

11.3.15 Ugovor o balansnoj odgovornosti mora sadržati najmanje:

38

Page 39: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

1. opšte podatke o ugovornim stranama,2. opis načina primanja, prenosa i provjeravanja obračunskih podataka i voznih

redova balansne grupe, odnosno balansno odgovornog subjekta,3. obaveze ugovornih strana,4. način i oblik finansiskog poravnanja,5. obaveze ugovornih strana da će Operatoru tržišta prosledjivati podatke za obračun i

finansijsko poravnanje,6. mjere i radnje preduzete u slučajevima neispunjavanja obaveza,7. visinu i kriterijume za odredjivanje opsega traženih garancija, inače odvojenih po

vrstama obaveza (npr.novčani depozit, uplata u zajednički fond) i prihvatanje garancija,

8. navodjenje razloga usled kojih Operator prenosne mreže i Operator tržišta imaju pravo odstupiti od ugovora o balansnoj odgovornosti,

9. obavezu ugovornih strana, da će podatke, neposredno ili posredno dobijene u procesu obračuna odstupanja, upotrebljavati samo za namjene vezane za obračun odstupanja i neće ih prosleđivati trećim licima, osim u slučajevima koji proističu iz Zakona,

10. način rešavanja sporova,11. prava i obaveze strana u slučajevima odustajanja od ugovora i12. obavezne odredbe vezane za važenje ugovora.

11.3.16 Nosilac balansne odgovornosti balansne grupe i balansno odgovorni subjekti dužni su u pisanoj formi obavijestiti Operatora tržišta i Operatora prenosne mreže o promjenama svog statusa (imena, naziv prebivališta/sjedišta) najkasnije 7 dana po nastaloj promjeni. Adimistrativne promjene se moraju unijeti u postojeći balansni ugovor.

11.3.17 Ako nosilac balansne odgovornosti balansne grupe ili balansno odgovorni subjekti ne poštuju odredbu iz tačke 11.3.16, Operator prenosne mreže i Operator tržišta će im zaračunati troškove koje su takvim postupkom uzrokovali.

11.3.18 Ugovor o balansnoj odgovornosti se zaključuje na neodredjeno vrijeme. Ugovor prestaje važiti u sljedećim slučajevima:

1. ako nosilac balansne odgovornosti ili balansno odgovorni subjekt u pisanoj formi obavijeste Operatora prenosne mreže i Operatora tržišta o odustajanju od ugovora o balansnoj odgovornosti sa 90-dnevnim otkaznim rokom, pod uslovom ispunjenja ugovornih obaveza,

2. ako Operator prenosne mreže odustane od ugovora u slučajevima koji su odredjeni u poglavlju o prinudnom snabdijevanju i

3. prilikom zamjene nosioca balansne odgovornosti balansne grupe u balansnoj grupi. 11.3.19 Član balansne grupe može bilo kada preći u drugu balansnu grupu. Nosilac

balansne odgovornosti balansne grupe je dužan članu koji želi promijeniti balansnu grupu dati odobrenje za promjenu balansne grupe, ukoliko je ovaj član izmirio sve obaveze vezane za obračun odstupanja i kupoprodaju električne energije.

11.3.20 U slučaju kada subjekat poravnanja mijenja balansnu grupu prilaže ovlašćenom operatoru mreže i Operatoru tržišta podnesak o zamjeni, koji je u stvari priloženo

39

Page 40: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

odobrenje nosioca balansne odgovornosti balansne grupe iz kojeg se vidi koji subjekat poravnanja istupa i kojoj balansnoj grupi pristupa. Detalji se preciziraju u Ugovoru o korišćenju mreže (pristup mreži), koji se zaključuje između subjekta poravnanja i nadležnog operatora mreže.

11.3.21 Ako podnesak za zamjenu balansne grupe sadrži propisane i zahtijevane dokaze iz tačke 11.3.20, zamjena počinje važiti u roku od jednoga mjeseca po isteku mjeseca u kojem je subjekat poravnanja, odnosno nosilac balansne odgovornosti balansne grupe predao podnesak ovlašćenom operatoru mreže i Operatoru tržišta.

11.3.22 Član balansne grupe može ovlastiti nosioca balansne odgovornosti balansne grupe u koju se namjerava uključiti, da u njegovo ime sprovede proceduru zamjene balansne grupe.

11.3.23 Operator prenosne mreže i Operator tržišta vode i redovno ažuriraju evidenciju balansnih grupa i balansno odgovornih subjekata.

11.3.24 Operator prenosne mreže mjesečno obavještava nosioce balansne odgovornosti balansnih grupa i balansno odgovorne subjekte o ažuriranoj evidenciji balansnih grupa i balansno odgovornih subjekata.

11.4 FINANSIJSKE GARANCIJE

11.4.1 Prilikom zaključivanja Ugovora o balansnoj odgovornosti, nosilac balansne odgovornosti balansne grupe i balansno odgovorni subjekt su dužni priložiti Operatoru tržišta bankarsku garanciju, koju je izdala određena bankarska institucija.

11.4.2 Bankarska garancija mora biti dostavljena u skladu sa modelom koji je definisan i objavljen od strane Operatora tržišta.

11.4.3 Visina bankarske garancije se određuje na osnovu sledećih kriterijuma:

1. Ako balansna grupa ili balansno odgovorni subjekt obuhvataju samo potrošačke čvorove, visina bankarske garancije se određuje na osnovu prosječne sedmične potrošnje električne energije tokom šestomjesečnog perioda.

2. Ako balansna grupa ili balansno odgovorni subjekt obuhvataju samo proizvodne čvorove, visina bankarske garancije se određuje na osnovu prosječne sedmične proizvodnje električne energije koja je prodata na tržištu tokom šestomjesečnog perioda.

3. Ako balansna grupa ili balansno odgovorni subjekt obuhvataju i potrošačke i proizvodne čvorove, visina bankarske garancije se određuje na osnovu veće od dvije vrijednosti - prosječne sedmične proizvodnje električne energije koja je prodata na tržištu ili prosječne sedmične potrošnje električne energije tokom šestomjesečnog perioda.

4. Za trgovce električnom energijom koji nemaju ni potrošačke ni proizvodne čvorove, visina bankarske garancije se određuje na osnovu maksimalne sedmične vrijednosti verifikovanih transakcija prometa električne energije tokom šestomjesečnog perioda.

40

Page 41: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

11.4.4 Novouspostavljeni nosilac balansne odgovornosti i Operator tržišta će se dogovoriti oko prognozirane prosječne vrijednosti preuzete, proizvedene ili nominovane snage, na osnovu koje će se odrediti visina bankarske garancije. Nakon 6 mjeseci izvršiće se revizija ovih vrijednosti na osnovu izmjerenih fizičkih realizacija tokom tog šestomjesečnog perioda.

11.4.5 Referentna cijena za određivanje visine bankarske garancije je osnovna cijena odstupanja C.

11.4.6 Utvrđene bankarske garancije se primjenjuju tokom perioda od 6 mjeseci.

11.4.7 Mjesec dana prije isteka roka od 6 mjeseci primjene utvrđenih bankarskih garancija, Operator tržišta izračunava nove visine bankarskih garancija na osnovu izmjerenih fizičkih realizacija tokom proteklog dvanaestomjesečnog perioda.

11.4.8 Nosilac balansne odgovornosti ili balansno odgovorni subjekt su dužni da obezbijede novoizračunate bankarske garancije.

11.4.9 Nove bankarske garancije moraju stupiti na snagu do dana isteka predhodne bankarske garancije i primjenjuju se tokom jedne godine.

11.4.10 Ako je Operator tržišta iz nekog razloga aktivirao bankarsku garanciju, nosilac balansne odgovornosti ili balansno odgovorni subjekt su dužni u roku od 3 dana obavijestiti Operatora tržišta o novoj bankarskoj garanciji, putem preporučenog pisma sa potvrdom prijema. Nova bankarska garancija mora biti u istom iznosu kao i predhodna i stupa na snagu odmah.

11.4.11 Ako nosilac balansne odgovornosti ili balansno odgovorni subjekt ne dostave novu bankarsku garanciju u propisanom roku, Operator prenosne mreže i Operator tržišta mogu raskinuti Ugovor o balansnoj odgovornosti koji se odnosi na status nosioca balansne odgovornosti ili balansno odgovornog subjekta i to bez predhodnog obavještavanja.

11.5 PRINUDNO SNABDIJEVANJE

11.5.1 Operator prenosne mreže i Operator tržišta mogu jednostrano raskinuti Ugovora o balansnoj odgovornosti sa nosiocem balansne odgovornosti balansne grupe ili balansno odgovornim subjektom, ako nosilac balansne odgovornosti balansne grupe ili balansno odgovorni subjekt:

1. ne plaćaju svoje obaveze proistekle iz obračuna odstupanja,2. krše odredbe Kodeksa mreže i Distributivnog kodeksa i3. ne dostavljaju podatke potrebne za obračun odstupanja balansne grupe ili balansno

odgovornog subjekta.

11.5.2 Detalji jednostranog raskida Ugovora o balansnoj odgovornosti se uredjuju samin ugovorom.

41

Page 42: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

11.5.3 U slučaju jednostranog raskida Ugovora o balansnoj odgovornosti u skladu sa odredbama iz tačaka 11.5.1 i 11.5.2, Operator prenosne mreže je dužan obavijestiti sve subjekte poravnanja koji pripadaju balansnoj grupi sa čijim nosiocem balansne odgovornosti se namjerava jednostrano raskinut ugovor, a priključeni su na prenosnu mrežu i Operatora distributivne mreže, najkasnije 10 dana prije otkaza. Operator distributivne mreže obavještenje prosledjuje svim subjektima poravnanja iz te balansne grupe, koji su priključeni na njegovu mrežu.

11.5.4 Nosilac balansne odgovornosti balansne grupe može subjektu poravnanja jednostrano otkazati Ugovor o poravnanju odstupanja subjekata poravnanja, ako subjekt poravnanja ne ispunjava odredbe ugovora. Detalji vezani za mogućnost otkaza Ugovora o poravnaju odstupanja subjekta poravnanja precizirani su samim ugovorom.

11.5.5 Nosilac balansne odgovornosti balansne grupe je dužan obavijestiti Operatora tržišta i nadležne operatore mreža o prestanku važnosti Ugovora o poravnanju odstupanja subjekta poravnanja, najkasnije 10 dana prije prestanka važenja ugovora.

11.5.6 Operator prenosne mreže i Operator distributivne mreže su, u okviru prinudnog snabdijevanja, dužni preuzeti funkciju nosioca balansne odgovornosti balansne grupe za subjekte poravnanja, koji su uključeni u balansnu grupu, u slučaju kada je nosiocu balansne odgovornosti balansne grupe otkazan Ugovor o balansnoj odgovornosti.

11.5.7 Svaki operator mreže, u okviru prinudnog snabdijevanja, preuzima subjekte poravnanja koji su priključeni na njegovu mrežu. Prinudno snabdijevanje operator mreže smije izvoditi najviše 60 dana od dana otkazivanja Ugovora o balansnoj odgovornosti. Za to vrijeme se svaki pogođeni subjekat poravnanja mora uključiti u jednu od balansnih grupa, odnosno samostalno zaključiti Ugovor o balansnoj odgovornosti, u skladu sa odredbama tog poglavlja Tržišnih pravila.

11.5.8 Subjektu poravnanja koji se u propisanom roku ne uključi ni u jednu od balansnih grupa ili samostalno ne zaključi Ugovor o balansnoj odgovornosti, nadležni operator mreže otkazuje Ugovor o korišćenju mreže (pristup mreži).

11.5.9 Operator mreže i Operator tržišta mogu sa jednim od postojećih nosilaca balansne odgovornosti balansne grupe zaključiti ugovor o privremenom obavljanju funkcije nosioca balansne odgovornosti druge balansne grupe, čijem je nosiocu balansne odgovornosti balansne grupe otkazan Ugovor o balansnoj odgovornosti. Uslovi u vezi zaračunavanja troškova za poravnanje odstupanja za subjekte poravnanja pod prinudnim snabdijevanjem moraju biti jednaki uslovima koji važe i za ostale članove balansne grupe sa sličnim karakteristikama prijema.

11.6 UTVRĐIVANJE KOLIČINSKOG ODSTUPANJA

11.6.1 Pozitivno odstupanje predaje/prijema električne energije od voznih redova podrazumijeva da je nosilac balansne odgovornosti, odnosno balansno odgovorni subjekt preuzeo veću količinu električne energije iz elektroenergetskog sistema, ili predao manju količinu električne energije elektroenergetskom sistemu od one koja je konačno protokolisana voznim redom.

42

Page 43: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

11.6.2 Negativno odstupanje predaje/prijema električne energije od voznih redova podrazumijeva da je nosilac balansne odgovornosti, odnosno balansno odgovorni subjekt predao veću količinu električne energije elektroenergetskom sistemu, ili preuzeo manju količinu električne energije iz elektroenergetskog sistema od one koja je konačno protokolisana voznim redom.

11.6.3 Operator tržišta utvrdjuju stvarni prijem i stvarnu predaju električne energije balansne

grupe, odnosno balansno odgovornog subjekta u pojedinoj mreži. U tom cilju Operator tržišta za svako primopredajno mjesto, utvrdjuje realizovane prosječne vrijednosti prijema i predaje električne energije u obračunskom intervalu i sabira ih za pojedinačni obračunski interval po balansnim grupama, odnosno balansno odgovornim subjektima, odvojeno za prijem i za predaju.

11.6.4 Stvarna predaja električne energije balansne grupe, odnosno balansno odgovornog subjekta u pojedinačnom obračunskom intervalu je jednaka sumi realizovane prosječne vrijednosti predaje električne energije svih generatorskih primopredajnih mjesta u mreži:

Wpredaje= Wi

gdje je:

Wi realizovana predaja generatorskog primopredajnoga mjesta u pojedinačnom obračunskom intervalu,

n broj generatorskih primopredajnih mjesta balansne grupe, odnosno balansno odgovornog subjekta.

11.6.5 Stvarni prijem električne energije balansne grupe, odnosno balansno odgovornog subjekta u pojedinačnom obračunskom intervalu je jednak sumi realizovane prosječne vrijednosti prijema električne energije svih prijemnih primopredajnih mjesta u mreži:

Wprijema= Wi

gdje je:

Wi realizovani prijem prijemnog primopredajnoga mjesta u pojedinačnom obračunskom intervalu,

n broj prijemnih primopredajnih mjesta balansne grupe, odnosno balansno odgovornog subjekta.

11.6.6 Za primopredajna mjesta koja su opremljena registracionim mjernim uređajima, stvarna predaja, odnosno prijem električne energije se u pojedinačnom obračunskom intervalu odredjuje na osnovu registrovanih mjerenja.

11.6.7 Za primopredajna mjesta bez registracionih mjernih uredjaja, stvarna predaja, odnosno prijem električne energije u pojedinačnim obračunskim intervalima utvrdjuje se pomoću određenog analitičkog postupka.

11.6.8 Nakon ugradnje registracionih mjernih uredjaja nadležni operator mreže je dužan o tome obavijestiti snabdjevača koji to primopredajno mjesto snabdijeva. Stvarna predaja,

43

Page 44: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

odnosno prijem u pojedinačnom obračunskom intervalu i još tri puna obračunska intervala nakon saopštenja o ugradnji, odredjuju se pomoću analitičkog postupka, osim ako snabdjevač koji to primopredajno mjesto snabdijeva, od operatora mreže ne zahtijeva utvrdjivanje stvarnog prijema, odnosno predaje električne energije u pojedinačnom obračunskom intervalu na osnovu stvarno registrovanih mjerenja.

11.6.9 Najkasnije 10 dana po isteku obračunskog perioda, za svaki obračunski interval, Operator prenosne mreže dostavlja Operatoru tržišta podatke o realizaciji razmjene električne energije na granici prenosne mreže i o realizaciji sekundarne i tercijarne regulacije.

11.6.10 Cjelokupna realizacija balansne grupe, odnosno balansno odgovornog subjekta u pojedinačnom obračunskom intervalu jednaka je razlici izmedju cjelokupne realizacije prijema i cjelokupne realizacije predaje električne energije balansne grupe, odnosno balansno odgovornog subjekta u svim mrežama.:

Wrealizacije = i-prijema - i-predaja,

gdje je:

Wi-prijema utvrdjen prijem balansne grupe, odnosno balansno odgovornog subjekta u obračunskom intervalu za odredjenu mrežu,

Wi-predaje utvrdjena predaja balansne grupe, odnosno balansno odgovornog subjekta u obračunskom intervalu za odredjenu mrežu i

n ukupan broj mreža.

11.6.11 Količinsko odstupanje balansnih grupa utvrdjuje Operator tržišta izračunavanjem razlike izmedju cjelokupne realizacije balansne grupe i prijavljenog voznog reda balansne grupe.

11.6.12 Operator tržišta utvrđuje odstupanja za svakog balansno odgovornog subjekta, i to izračunavanjem razlike izmedju cjelokupne realizacije balansno odgovornog subjekta i njegovog prijavljenog voznog reda.

11.6.13 Za svaku balansnu grupu, odnosno balansno odgovornog subjekta odstupanje predaje/ prijema električne energije od prijavljenog voznoga reda u obračunskom intervalu se utvrdjuje na sledeći način:

Wk-odstupanja = Wk-realizacije – Wk vozni red

gdje je:

Wk-odstupanja odstupanje balansne grupe, odnosno balansno odgovornog subjekta od voznoga reda u obračunskom intervalu k,

Wk-realizacije realizacija balansne grupe, odnosno balansno odgovornog subjekta u obračunskom intervalu k i

44

Page 45: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

Wk vozni red prijavljeni vozni red predaje/prijema balansne grupe, odnosno balansno odgovornog subjekta u obračunskom intervalu k.

11.7 UTVRĐIVANJE KOLIČINSKOG ODSTUPANJA POTROŠAČA BEZ REGISTRACIONIH MJERENJA

11.7.1 Na osnovu ukupne potrošnje iz poslednjih 12 mjeseci potrošača bez registracionih

mjernih uređaja, dobijene kao podatak od Operatora distributivne mreže, Operator tržišta izračunava stvarnu potrošnju tih potrošača za protekli period, odvojeno po balansnim grupama, odnosno balansno odgovornim subjektima.

11.7.2 Za svaku balansnu grupu, odnosno balansno odgovornog subjekta izračunava se razlika izmedju stvarne predaje i ukupne godišnje predaje električne energije u pojedinim obračunskim periodima primjenom određenog analitičkog postupka. Pozitivne i negativne razlike se zaračunavaju odgovornim balansne grupe, odnosno balansno odgovornom subjektu po srednjoj godišnjoj cijeni za pokrivanje odstupanja Codst.

XII OBRAČUN I FINANSIJSKA PORAVNANJA

12.1 OPŠTE ODREDBE

12.1.1 Operator tržišta, u okviru sistema poravnanja koji sam organizuje, vrši obračun finansijskog poravnanja utvrđenih količinskih odstupanja.

12.1.2 Obračun finansijskog poravnanja utvrđenih količinskih odstupanja se odnosi na sve učesnike na organizovanom tržišu.

12.2 ZONA TOLERANCIJE 12.2.1 Zona tolerancije balansne grupe, odnosno balansno odgovornog subjekta je precizno

izračunata vrijednost količinskog odstupanja balansne grupe, odnosno balansno odgovornog subjekta u obračunskom intervalu u kojoj se primjenjuje osnovna cijena odstupanja C.

12.2.2 Zona tolerancije T balansne grupe, odnosno balansno odgovornog subjekta, za svaki obračunski interval, se odredjuje na osnovu realizovanog prijema i proizvodnje električne energije balansne grupe, odnosno balansno odgovornog subjekta na sledeći način:

T = ± k • max (Wprijema; Wproizv)

gdje je:

45

Page 46: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

k procenat koji odredjuje veličinu zone tolerancije i propisan je u Pravilima o načinu obračuna odstupanja predaje/prijema električne energije od voznih redova,

Wprijema realizovani prijem balansne grupe, odnosno balansno odgovornog subjekta u obračunskom intervalu i

Wproizv realizovana proizvodnja balansne grupe, odnosno balansno odgovornog subjekta u obračunskom intervalu.

12.2.3 Zona tolerancije pojedine balansne grupe, odnosno balansno odgovornog subjekta u obračunskom intervalu ne smije prelaziti opseg sekundarne regulacije regulacione oblasti koji odredjuje Operator prenosne mreže. U slučaju da se to dogodi, zona tolerancije balansne grupe, odnosno balansno odgovornog subjekta se ograničava na vrijednost opsega sekundarne regulacije regulacione oblasti.

12.2.4 U slučaju da ukupan zbir zona tolerancije svih balansnih grupa i balansno odgovornih subjekata prelazi opseg sekundarne regulacije regulacione oblasti, zone tolerancije pojedinih balansnih grupa, odnosno balansno odgovornih subjekata, koje pojedinačno prelaze opseg sekundarne regulacije regulacione oblasti, prvo se ograničavaju na opseg sekundarne regulacije regulacione oblasti, a potom se za sve balansne grupe i balansno odgovorne subjekta zone tolerancije proporcionalno umanjuju tako da zbir zona tolerancije pojedinačnih balansnih grupa i balansno odgovornih subjekata ne prelazi opseg sekundarne regulacije regulacione oblasti.

12.2.5 Zona tolerancije pojedinačnih subjekata poravnanja pripada u cjelosti istoj balansnoj grupi kojoj subjekati poravnanja pripadaju.

12.3 ODREĐIVANJE CIJENE ODSTUPANJA

12.3.1 Osnovna cijena odstupanja C mora odraziti realne troškove koje ima Operator prenosne mreže u procesu balansiranja sistema.

12.3.2 Osnovna cijena C je cijena po kojoj je nosilac balansne odgovornosti balansne grupe, odnosno balansno odgovorni subjekt dužan plaćati pozitivna odstupanja unutar zone tolerancije.

12.3.3 Nosilac balansne odgovornosti, odnosno balansno odgovorni subjekt koji je ostvario pozitivna odstupanja je dužan platiti angažovanu električnu energiju za pokrivanje pozitivnih odstupanja Operatoru prenosne mreže i drugim nosiocima balansne odgovornosti, odnosno balansno odgovornim subjektima koji su ostvarili negativna odstupanja i dijelom pokrili pozitivna odstupanja.

12.3.4 Ukoliko je Operator prenosne mreže u procesu balansiranja sistema, koji je bio u negativnom odstupanju, davao nalog za smanjenje proizvodnje, nije dužan nosiocu balansne odgovornosti, odnosno balansno odgovornom subjektu, koji je izazvao negativna odstupanja sistema, nadoknaditi novčana sredstva za višak električne energije.

46

Page 47: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

12.3.5 Operator tržišta na svojoj internet stranici objavljuje algoritam za izračunavanje osnovne cijene odstupanja C.

12.3.6 Osnovna cijena odstupanja C je ista za sve balansne grupe i balansno odgovorne subjekte.

12.3.7 Cijena odstupanja Codst se određuje za sve balansne grupe i balansno odgovorne subjekte posebno, zavisnosno od visine odstupanja pojedine balansne grupe, odnosno balansno odgovornog subjekta. Cijena odstupanja Codst se mijenja u skladu sa dijagramom datim na slici 1:

Slika 1: Dijagram određivanja cijene odstupanja Codst

12.3.9 Cijena odstupanja Codst za pojedina područja odstupanja se određuje na sledeći način:

12.4 FINANSIJSKI OBRAČUN ODSTUPANJA 12.4.1 Iznos koji Operator tržišta u svakom obračunskom intervalu zaračunava nosiocu

balansne odgovornosti balansne grupe, odnosno balansno odgovornom subjektu za poravnanje pozitivnih odstupanja (veći prijem od prijavljenog, odnosno manja predaja od prijavljene), se izračunava po jednačini:

Ii =Codst x Wodstupanja

12.4.2 Ukupan iznos obračunskih odstupanja u cjelokupnom obračunskom periodu je jednak sumi iznosa iz svih pojedinačnih obračunskih intervala u obračunskom periodu:

I=

gdje je:

i pojedinačni obračunski intervaln broj obračunskih intervala u obračunskom periodu.

12.4.3 Iznosi za poravnanje odstupanja unutar zone tolerancije i iznosi za poravnanje odstupanja izvan zone tolerancije se izračunavaju i prikazuju odvojeno.

12.4.4 U slučaju ispada proizvodne jedinice veće od 10MW, nosiocu balansne odgovornosti balansne grupe, odnosno balansno odgovornom subjektu se prouzrokovana pozitivna odstupanja obračunavaju samo po osnovnoj cijeni C, ali najviše do početka petog sata po isteku sata u kojem je nastao ispad.

47

0 T 3T 5T T(MWh)

1.33C

1.66C

Codst(€/MWh)

2C

C

Page 48: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

12.4.5 Operator tržišta najkasnije do dvadesetog dana tekućeg mjeseca prosledjuje svim učesnicima količinskog obračuna, količinski obračun, koji sadrži podatke utvrdjenih količinskih odstupanja za svaki obračunski interval proteklog obračunskog perioda.

12.4.6 Učesnici količinskog obračuna imaju pravo od Operatora tržišta zahtijevati podrobnija objašnjenja o količinskom obračunu.

12.4.7 U slučaju da se učesnik količinskog obračuna odstupanja ne slaže sa dostavljenim količinskim obračunom, mora o tome u pisanoj formi obavijestiti Operatora tržišta najkasnije u roku od tri dana po dostavljanju količinskog obračuna. Ukoliko je prigovor prihvaćen, Operator tržišta izvodi novi količinski obračun odstupanja za tu balansnu grupu, odnosno balansno odgovornog subjekta i taj obračun je konačan.

12.4.8 U slučaju da učesnik ne dostavi prigovor u roku preciziranom u tački 12.4.7, Operator tržišta smatra količinski obračun konačnim.

12.5 FINANSIJSKA PORAVNANJA, FAKTURISANJE I NAPLATA 12.5.1 Operator tržišta, na osnovu prihvaćenih i potvrdjenih količinskih obračuna, izradjuje

konačni mjesečni finansijski obračun za pojedinačne balansne grupe, odnosno balansno odgovorne subjekte. Podatke o finansijskom obračunu Operator tržišta prosledjuje svim učesnicima finansijskog poravnanja.

12.5.2 Operator tržišta je obavezan da, na osnovu podataka iz tačke 12.5.1 najkasnije poslednjeg radnog dana u tekućem mjesecu, izda fakture za predhodni mjesec, za svakog nosioca balansne odgovornosti, odnosno balansno odgovornog subjekta.

12.5.3 Operator tržišta je obavezan da, najkasnije poslednjeg radnog dana u tekućem mjesecu, izda fakture za predhodni mjesec, za završni obračun angažovane balansne energije za učesnike u balansnom mehanizmu.

12.5.4 Operator tržišta, na bazi podataka koji proističu iz tačaka 12.5.1, 12.5.2 i 12.5.3, obavještava sve učesnike finansijskog poravnanja o okončanju svih poravnanja u obračunskom periodu.

12.5.5 Učesnici finansijskog poravnanja su dužni da, najkasnije 15 dana po primanju fakture, izmire svoje finansijske obaveze.

12.5.6 U slučaju da neki od učesnika ne izmiri svoje finansijske obaveze iz izdatih faktura u predviđenom roku, aktivira se procedura poziva na garanciju banke za naplatu neizmirenog duga.

XIII IZMJENE I DOPUNE TRŽIŠNIH PRAVILA 13.1 Učesnici na tržištu električne energije imaju pravo Operatoru tržišta dostaviti predloge

za izmjenu ili dopunu Tržišnih pravila.

48

Page 49: TRZISNA PRAVILA

Tržišna pravila – Zvanične verzija

13.2 Operator tržišta razmatra sve predloge za izmjenu ili dopunu Tržišnih pravila prije nego što pristupi ispunjavanju bilo koje obaveze u skladu sa svojim ovlašćenjima.

13.3 Operator tržišta dostavljene predloge za izmjenu ili dopunu Tržišnih pravila može odobriti, dodatno usaglasiti sa predlagačem ili odbiti.

13.4 Inicijativu za izmjenu ili dopunu Tržišnih pravila može pokrenuti i Operator tržišta.

13.5 Operator tržišta će putem dopisa obavijestiti sve učesnike na tržištu električne energije i Agenciju o svim predloženim izmjenama ili dopunama Tržišnih pravila u roku od 30 dana od dana njihovog dospijeća.

13.6 Ukoliko je Operator tržišta prihvatio predlog za izmjenu ili dopunu Tržišnih pravila ili ga je sam predložio, pristupa se proceduri kao pri donošenju i odobravanju Tržišnih pravila.

XIV PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

14.1 Tržišna pravila priprema Operator tržišta, usvaja Odbor Direktora Društva, a odobrava Agencija.

14.2 Nakon odobravanja od strane Agencije, Tržišna pravila se objavljuju u Službenom listu Crne Gore.

14.3 Tržišna pravila stupaju na snagu osmog dana od dana objavljivanja u Službenom listu.

Broj: 10-00-16313U Nikšiću, 30.12.2008.godine

Predsjednik Odbora direktora

Srđan Kovačević, s.r.

49


Recommended