Transcript
Page 1: Una Utopía factible Latin Vision

¿ES CONVENIENTE YPOSIBLE UNINTERCAMBIO DENOTICIEROS DETELEVISIÓN ENAMERICA LATINA?RELATO DE UNAINICIATIVA DE ULCRAY EVALUACIÓN DELAS TAREAS YDIFICULTADES QUEAGUARDAN ALPROYECTO¿Es Latinvisión necesaria? ¿Es

deseable y conveniente? Veamos laoferta y demanda a fin de determinarsi se justifica o no la asignación derecursos para el proyecto.

Investigaciones hechas en la Re-gión en los últimos quince años mues-tran que el televidente latinoamerica-no recibe más noticias sobre Norteamé-rica, Europa, Asia y África que sobre elpropio continente. Está mejor informa-do sobre los últimos escándalos de laCasa Blanca que sobre hechos políti-cos o culturales de los países vecinos.

Las razones de este notorio desequi-librio de la televisión latinoamericana,en su mayoría en manos privadas ypredominantemente comercial, son antetodo la dependencia respecto de losservicios de televisión extranjeros: Vis-news, ABC News, Televisión Francesa,SIN de OTI, DPA y hasta Novosti.Todas ellas monopolizan casi en absolu-to el mercado de noticias internacio-nales. Como es de suponer, el mate-rial de estas agencias obedece a priori-dades señaladas en las respectivas sedesdel exterior y al concepto de noticia

de \as Agencias, que no coincide nece- Isariamente con la información e imáge-nes que prefiere el televidente latinoa-mericano. El resultado de esta patrónque también caracteriza a los noticierosde la televisión oficial y cultural es quea pesar del auge de la TV latinoameri-cana y de la amplia difusión de otrosprogramas como telenovelas, no existetodavía un sistema ágil que permita altelevidente latinoamericano o caribeñoenterarse con igual rapidez de los acon-tecimientos más importantes y signifi-cativos de los diversos pueblos de laregión. Esta situación no es buena por-que atenta contra el derecho a teneracceso a lo que pasa en el propio conti-nente y a compenetrarse con las valio-sas contribuciones de cada uno de suspaíses, y también por el desperdiciode un medio de tanto poder multipli-cador como es la TV para la integraciónlatinoamericana.

Con LATINVISIÓN se quiere superarestas desventajas. Al presentar la pro-puesta de LATINVISIÓN, Armando Var-gas dijo: "Es bien conocido el desbalan-ce en el flujo de información entre lospaíses industrializados y las naciones endesarrollo, así como las insuficienciasde las corrientes informativas entrenuestras naciones... Fundemos un inter-cambio cotidiano de noticias de televi-sión por satélite que enlace a los 36 pue-blos de América Latina y el Caribe ydenominaremos a este servicio noticio-so LATINVISIÓN". En el mismo senti-do se expresó Luis Proaño, DirectorGeneral de CIESPAL: "El estableci-miento de un intercambio regular denoticias televisivas no solo es un clamorde los pueblos del subcontinente sinouna tarea impostergable para colocar aAmérica Latina en este campo en piede igualdad con los demás continentes".

¿Estarán, con todo, los países lati-noamericanos y caribeños y las insti-tuciones agrupadas en ULCRA en con-diciones de poner en marcha este ambi-cioso proyecto? El primer eco de res-puesta es altamente positivo. Ya en laReunión Constitutiva de ULCRA (1985)en la cual se consideró el proyecto comoprioritario, hubo pleno consenso de to-dos los participantes, entre ellos de 15representantes de gobiernos latinoameri-canos. La Primera Reunión Técnica deDirectores de Noticias de Televisiónconvocada por ULCRA (Quito, noviem-bre de 1986) reiteró este consenso.Los delegados de instituciones de TVde Argentina, Costa Rica, Cuba, Méxi-co y Perú no solo reiteraron el apoyosino ofrecieron ejemplos de noticieros

producidos por esas instituciones, quefueron objeto de análisis en dicha reu-nión. El Secretario Nacional de Infor-mación Pública de Ecuador al inaugurar-la indicó la buena disposición del Go-bierno para ayudar a la realización delproyecto.

Lo más importante de esa Reuniónfue que se encomendó a ULCRA ha-cer las gestiones necesarias para impul-sar el proyecto tanto con entidadeslatinoamericanas como con organizacio-nes internacionales, por ejemplo con laFundación Ebert de Alemania Fede-ral y con INTELSAT que han manifes-tado posibilidades de colaboración. Hu-bo además recomendaciones sobre laejecución de un estudio de factibili-dad, la celebración de reuniones sobreaspectos técnicos (satélite y tarifas),la necesidad de capacitación y otrosaspectos formales y de contenido delos noticieros.

Este razonable optimismo quedóconfirmado con el primer programaexperimental televisado desde Bueno:Aires a algunos países del afea, el 17 dimayo de 1987. ULCRA se comprome-tió a las gestiones necesarias para lo-grar apoyo del mayor número de paísesde la región y promover acciones para-lelas como análisis legislativo, elabora-ción de parámetros de evaluación,contratación de expertos para mejorarla calidad de trabajos de cámara y simi-lares. CIESPAL manifestó su disposiciónde servir de sede para la labor de capaci-tación.

Las dificultades con que tendráque enfrentarse el proyecto son unasde orden técnico como uso de satéli-te, enlaces, servicio de télex, norma dela señal y cosas por el estilo; otras, deorden financiero y de operación; otras,en fin, el hecho de que hay países enla región con posibilidades de captarla imagen vía satélite pero que aún nopueden trasmitirla.

Hay además problemas de naturale-za más escabrosa. Para que funcione elproyecto deberá regir el principio deque cada institución contribuyentetiene libertad para enviar el materialque desee y, viceversa, cada país recep-tor será libre para utilizar y transmitirel material recibido. Es claro que nin-gún país soberano puede ser obligado aretransmitir materiales noticiosos queconsidere inoportunos para su teleau-diencia nacional. Una cosa es el noticie-ro elaborado para consumo interno yotra muy diferente el destinado a inter-cambio y difusión en los países delcontinente. Cabe resaltar el hecho de

14

Page 2: Una Utopía factible Latin Vision

VISIONque la información de noticiero de ra-dio y televisión oficiales en la mayoríade los países latinoamericanos, no brillaprecisamente por su imparcialidad. Ade-más los noticieros con información so-bre actividades, políticas y criterios deentidades públicas difunden un puntode vista que no es necesariamente com-partido por sectores políticos y econó-micos de la sociedad civil y que tampo-co refleja necesariamente lo que ocurreen un país. Este es un hecho compro-bado hasta la saciedad y constituyeun problema que exigirá que las contri-

buciones al programa común se distin-gan por una excelente selección repre-sentativa del multífacético acontecerdiario de una nación. Las estadísticasde otros sistemas como EUROVIS10Ny ASIA VISION muestran que una no-ticia se difunde más si es oportuna—"caliente"—, objetiva y presentada concalidad.

Otros problemas pueden nacer de dis-posiciones de censura para cierto tipode noticias vinculadas con desastres yactos de violencia. Tales noticias, entodo caso, se difunden por las grandes

agencias internacionales y LATINVI-SION tendrá que pensar que un servi-cio televisivo con políticas informativasrestrictivas pierde actualidad y credibi-lidad.

Habrá, entre otras cosas, que exami-nar si el sector de la televisión comer-cial privada, de mucho poder econó-mico y político en la mayoría de lospaíses latinoamericanos, no tendrá in-convenientes con el establecimiento deLATINVISION. El temor no es gratui-to porque hay desavenencias entre losmedios privados y los medios oficiales

15

Page 3: Una Utopía factible Latin Vision

LATINVISIONISMOS

ECUADOR

Ecuador podría quedaral margen del sistema

LATINVISION deberá enfrentar tres problemasbásicos: a) la posibilidad cierta del satélite o elmecanismo alterno de entrega-recepción del mensajenoticioso; b) la idoneidad del canal estatal evitandose convierta en un medio de relaciones públicas coninterés político de los gobiernos y c) la estandariza-ción técnica de los sistemas de televisión, puesactualmente en la región existen el NTSC, el PALMy el PALM modificado.

Si LATINVISION fundamenta su intercambioinformativo mediante los canales de televisión es-tatales, Ecuador podría quedar al margen de esteservicio, al no poseer un canal estatal.

Nelson VillagómezJefe de Información del Noticiero "24 Horas"

Canal 4 "Teleamazonas" Quito, EcuadorCo-Fundador de ULCRA

UNESCO"Los mensajes de Latinvisióndeben reflejar elinterés público común"

Cada intento de América Latina por comunicarseseñala la necesidad de conocerse mejor. Los mensajesde LATINVISION deben reflejar el interés públicocomún, evitar las ingerencias del Estado en el siste-ma noticioso pues de no ser asi LATINVISION per-dería credibilidad y trascendencia en América Latina.Ojalá se logre establecer un mecanismo de transmi-sión de mensajes con un alto grado de selección yobjetividad enmarcado en la amplia libertad y éticaperiodística del comunicador. El contenido libredel mensaje garantizará el éxito de LATINVISION.Que incluya énfasis en la cultura, solidaridad regio-nal, defensa de los derechos humanos y apoyo a lasolución de los problemas de la región. Habríaque impulsar ideas como el SELA, para que susobjetivos tengan mayor difusión. Para lograr todolo expuesto habrá que producir con alta calidady atracción para competir con la producción de lastelevisoras privadas, además de hallar y usar eltiempo adecuado para la difusión de los mensajesde LATÍN VISIÓN .

Fernando ChamorroJefe de la Misión de Unesco

Ministerio de Educación,Quito, Ecuador

Zona B, a NH

16

MÉXICO

Deberían privilegiar aquellasnoticias que tienen que vercon el origen de nuestros pueblos

Considero que LATINVISION debería priorizar-la difusión de informaciones con amplio contenidocultural. Dar mayor trascendencia a aquellas noticiasrelativas al origen de nuestros pueblos. Es misión yobjetivo del sistema y de los directores de los infor-mativos establecer regulaciones y métodos que eli-minen la ingerencia del gobierno en los canales es-tatales, porque justamente a través de ellos el sis-tema LATINVISION arranca con su trabajo. Laparticipación de la televisión estatal en el intercam-bio noticioso es valiosa, puesto que es precisamenteel estado quien tiene el interés de conocer másprofundamente la realidad latinoamericana con fi-nes de integramos sólidamente; su objetivo es dife-rente al que busca la televisión privada (el lucro).La televisión estatal piensa en el bien común y poreso es la única vía que podría participar en el pro-yecto. Claro que la televisión privada podría ser degran ayuda. Es indiscutible su accionar, y su conti-nuo trabajo en el medio le permite tener recursosy conocimientos de la misma situación en la que sedesenvuelve.

Rafael CervantesAgregado Cultural

Embajada de MéxicoQuito, Ecuador

ARGENTINA

"América Latina debe informarseen bloque"

América Latina, a través de LATINVISION,debe informarse en bloque con noticias cultu-rales provenientes de toda la región. Hablar so-bre tal o cual país únicamente cuando ocurre "algotrascendental" —como lo es ahora— no procede;esta situación debe cambiar mediante el envío yrecepción de informaciones enmarcadas en la obje-tividad. Para lograrla, debería existir un coordina-dor de información, a fin de que ella se seleccionepor su interés y no por motivos políticos. De ahíla necesidad de que LATINVISION llene el granvacío noticioso que actualmente acusa AméricaLatina.

María Teresa KrallikaAgregada Cultural

Embajada de Argentina,Quito, Ecuador

Page 4: Una Utopía factible Latin Vision

criterios opuestos sobre el papel so-cial y cultural de la TV y sobre lo quees buena y mala televisión. No es puesnconcebible conjeturar que organiza-ciones como OTI, AIR, SIN, que re-jresentan la radiodifusión comercialatinoamericana podrían considerar aLATINVISION lesiva para sus intere-ses y por tanto emprender una campa-ña en contra del proyecto.

Aunque esta posibilidad no puedeser descartada del todo, la probabili*dad de que así suceda es mínima por-que el objeto de LATINVISION no escompetir con la información de losanales comerciales sino a lo sumo

complementarla y dar prioridad a no-ticias importantes para el desarrollo,;a educación y la cultura de los paíseslatinoamericanos. No existe, en sínte-sis, razón convincente para suponerque no puedan coexistir los noticierostradicionales con un noticiero oficialde intercambio; más aún esto podríapromover en algunos países una compe-tencia de calidad sana y constructivaque beneficiaría a la propia TV privada.

Por último, podría esgrimirse el argu-mento de que la propia diversidad po-lítica de los países de América Latinay el Caribe, sus diferendos territoria-les y sus variados estilos de desarrolloy cultura podrían constituir una barre-ra infranqueable para LATINVISION.Aunque estas afirmaciones sean reales,por encima de ellas hay en la región

una ancha avenida de consenso en tornoa los grandes objetivos bolivarianos quesiguen concitando todas las voluntadesy en los cuales se inscribe la idea de1

LATINVISION. Además hay experien-cias de otras partes del mundo que de-muestran que ni la diversidad políti-ca ni la cultural ni la étnica ni la religio-sa ni la de lengua son obstáculos insupe-rables para la creación de redes de inter-cambio noticioso por televisión.

Si los países europeos capitalistas ysocialistas, si los países asiáticos de tra-diciones culturales tan diferentes hanpodido crear redes noticiosas comu-nes ¿por qué no lo ha de poder Lati-noamérica?

Estas palabras de Armando VargasAraya, Secretario General de la UniónLatinoamericana y del Caribe de Radio-difusión, sintetizan lo hasta aquí ex-puesto sobre la necesidad y convenien-cia de Latinvisión:

"Latinvisión está destinada a ser unaalternativa viable y eficaz para asegu-rar la emancipación informativa de latelevisión de servicio público de la Amé-rica Latina y el Caribe. La soberanía,la independencia y la integridad denuestras naciones podrán ser defendi-das, cuanto más información propiaseamos capaces de generar, sin media-tización de los centros hegemónicosde las metrópolis coloniales. No se tra-ta de competir con los servicios comer-ciales de noticias para la televisión,

porque un intercambio como Asiavi-sión, Intervisión y Eurovisión es denaturaleza distinta a lo que comprany venden quienes trabajan las noticiascon propósitos lucrativos. Tampoco setrata de competir sino de complemen-tar cualquier otro esquema de inter-cambio informativo entre las empresascomerciales de televisión en la región,puesto que la radiodifusión de serviciopúblico representa apenas una fraccióndel universo radiotelevisivo de la Amé-rica Latina y el Caribe.

Ahora, se requiere nuestra decisióny nuestro compromiso. Se necesitanconsultas amplias y francas con los res-ponsables políticos de los servicios pú-blicos de radiodifusión de nuestros paí-ses. Será conveniente despertar unaconciencia lúcida entre los líderes polí-ticos y gubernamentales sobre el poten-cial integrador de un intercambio noti-'cioso semejante. Pero sobre todo, esindispensable nuestro empeño profesio-nal y nuestro compromiso personal.Hay excelentes ideas a la espera de serencarnadas por hombres corajudos denuestra América.

Estoy seguro de que el análisis compa-rativo de los noticieros, el intercambiode opiniones en un plano de respetoprofesional y el examen de la expe-riencia de Asiavisión, son elementossuficientes para excitar la imaginacióncreadora de quienes han acudido al lla-mado de ULCRA".

El caso de ASIAVISIÓNASIAVISIÓN resulta un ejemplo útil.

Funciona desde enero de 1984, y,por razones técnicas, en dos zonas:la del centro de coordinación de Tokiopara las dos Coreas, China, Indonesiae Irán y la del centro de coordinaciónen Kuala, Lumpur (Malasia) paraBangladesh, India, Pakistán, Brunei, In-donesia y Sri Lanka. ASIAVISIÓNresulta extraordinariamente heterogéneapor los regímenes políticos, el estilode desarrollo y de cultura y los idiomasde sus países miembros. Sin embargoha resultado un éxito rotundo. La he-terogeneidad política y cultural no espues obstáculo insuperable. ASIAVI-SIÓN comenzó de una iniciativa deABU (Asia Broadcastíng Union), deAIBD (Instituto de Desarrollo de laDifusión para Asia y el Pacífico), yde la Fundación Friedrich Ebert.Desde 1977 se empezó a capacitar al

personal técnico de los países interesa-dos en el proyecto. En 1983 con ayudade UNESCO y UIT, con participaciónde ABU, ASBU (Organización de Ra-diodifusores Árabes) y URTNA (Or-ganización de Radiodifusoras de Áfri-ca) y con la asistencia de la EBU (UniónEuropea de Radiodifusión) se hizo unexperimento de intercambio de noti-cias a nivel mundial durante treintadías.

ASIAVISIÓN funciona de esta ma-nera: los coordinadores de Tokio yKuala Lumpur conversan diariamentemuy temprano y en un horario prefi-jado —vía télex en la zona de Tokio yvía audioconferencia en la otra zona—con cada centro nacional. En esta con-versación se plantea la oferta y deman-da diaria y se determina el paquetedel programa común. Por la tarde seempieza a recibir las contribuciones de

los países, se las edita y se conformael paquete que es retransmitido víasatélite a cada país, al centro de la otrazona y a EUROVISIÓN. El materialrecibido de EBU, previamente en loscentros es incorporado al indicado pa-quete. Intervienen en las transmisioneslos satélites del Océano Indico y delPacífico de Intersalt.

El balance de ASIAVISIÓN es muypositivo: entre enero y septiembre de1985 manejó un total de 4313 noticiasde un minuto y medio de duraciónpromedio; de ese total, 2.863 procedíande fuentes asiáticas y 1.450 de EURO-VISIÓN. Si comparamos estos datoscon los de SIN vemos que en 1985SIN procesó 2249 noticias, de las quesolo 349 se originaron en los 13 paí-ses latinoamericanos que forman partedel sistema; el resto venía de España,Portugal y Eurovisión.

ASIAVISIÓN mantiene el principiode que todos los países miembros gozande plena libertad para contribuir y paratransmitir lo que crean pertinente; losdos centros de coordinación no tienen

17

Page 5: Una Utopía factible Latin Vision

autoridad para editar las contribucionesrecibidas sino que se limitan a la discu-sión y preparación del paquete y a larespectiva transmisión.

ASIA VISION ha dado también im-portancia a la capacitación de personal:desde 1977 hasta 1986 hubo 16 cursosde 4 a 6 semanas para especializar a500 reporteros -productores, camarógra-fos, ingenieros de sonido, editores depelículas y expertos en mecanismos decoordinación.

AS1AVISION ha tenido que manejardos problemas; el uno se refiere al altocosto del uso del satélite. UIT y UNES-CO recomendaron tarifas de 100 dóla-res por los primeros 10 minutos y de10 dólares por cada minuto adicional.En la práctica, las tarifas son mucho másaltas y varían de país a país. Esta difi-cultad no proviene de INTELSAT si-no principalmente de las empresas detelecomunicaciones de los propios paí-ses asiáticos miembros de INTELSAT.La tarifa mínima es para 10 minutospero la mayoría de países solo utilizancinco minutos por lo que pagan un con-siderable sobreprecio. ProbablementeLATINVISION se verá con problemassemejantes.

El otro problema es el de la censura.Muchos gobiernos asiáticos acuden aella cuando se trata de informar sobreacontecimientos de desestabilización po-lítica o de violencia masiva. A menudoestos gobiernos han incurrido en lacontradicción de solicitar a otros paí-ses el suministro de tales noticiassiempre que no se refieran a hechosde sus propios países. En lo referentea los suyos siguen la política del aves-truz: ignorar... y callar. Para superarestos problemas ABU creó un GrupoEspecial para el Estudio de las Noti-cias. Este grupo trabaja en persuadira los gobiernos que es mejor adelantar-se a las noticias a menudo distorsiona-das o sensacionalistas que vienen de lasgrandes agencias noticiosas. Se estimaque este grupo ha logrado ya importan-tes avances al respecto.

Es opinión unánime de los paísesparticipantes que los logros obtenidosen los tres primeros años de ASIA VI-SION han sido muy satisfactorios. Uninforme preparado por ABU dice:"El impacto de ASIA VISION en lasaudiencias ha sido crear un conocimien-to y una comprensión mayor de los paí-ses vecinos. El amplio espectro de noti-'cias intercambiadas ha permitido quelos televidentes vieran a sus vecinoscomo son y no solo en contexto demotines v dcsíjstrps

Actividades diarias, Zona B de ASÍ AVISIONHORA (UTC)

1600 - 1700

0200 - 0230

0400 - 0430

0430 - 0500

0610 - 0620

0650 - 0700

0710 - 0720

0730 - 0740

0730 - 0745

0750 - 0800

0810 - 0830

0900 - 0910

1045 - 1100

1100-1130

1130 - 1230

1230 - 1240

Abreviaturas:

HORA (K.L.)

0000 - 0100

1000 - 1030

1200 - 1230

1230 - 1300

1410 - 1420

1450 - 1500

1510 - 1520

1530 - 1545

1530 - 1545

1550 - 1600

1610 - 1630

1700 - 1710

1845 - 1900

1900 - 1930

1930 - 2030

2030 - 2040

EBU: Unión de Difusión

TXM de TDF/EBU (EVN-1)PAL Indico Primario

El coordinador de noticias selecciona

elementos de la grabación de EVN-1

Conferencia en audio con todos los

miembros de la Zona B.

El coordinador de noticias recibe

ofertas de miembros y determina el

interés en éstas.

El coordinador de noticias planea

el orden en el que se envía por télex

hasta EBU/Ginebra y al Centro de la

Zona A.

TXM de RTB/Brunei

PAL Indico/Primario

TXM de BTV/Bangladesh

PAL Indico/Primario

TXM de SLRC/Sri Lanka

PAL Indico/Primario

TXM de PTV/Pakistán

PAL Indico/Primario

TXM de NHK/Japón

(DISTRIBUCIÓN AVN - A - 1)PAL PacíficoTXM de DDI/India

PAL Indico

El coordinador de noticias participa

en conferencia en audio con EBU.

DISTRIBUCIÓN AVN - B - 1TXM a todos los miembros de la Zona

B, a NHK y a TDF/EBU.El coordinador de noticias participa en

la conferencia en audio con EBU

(conferencia pre-txm EVN - 0)

TXM de TDF/EBU (EVN - 0)PAL Indico/Primario

Coordinador de noticias selecciona los

elementos de EVN - 0 y del paquete

de la Zona A.

DISTRIBUCIÓN AVN - B - 2TXM a todos los miembros

(excepto DDI)

de Europa. (EVN - 1) Eurovisión.

18

Page 6: Una Utopía factible Latin Vision

ASIAVISION: Contenidos (porcentajes) de noticias

Enero - Septiembre de 1985

ORGANIZACIÓN POL CER ECO CAT REL CUL SPO HUM WAR CRI HEA ID

Zona A 27 2

Japón (NHK) 31 1

Korea (KBS) 28 5

Korea (MBC) 34 1

Irán (IRffi) 38 3

China (CCTV) 17 2

Sri Lanka (TVRI) 20 5

Australia (SBS) 28 1

Zona B 30 3

Malasia (RTM) 27 3

Brunei (RTB) 26 5

Bangladesh (BTV) 25 2

Sri Lanka (SLRC) 17 3

Pakistán (PTV) 36 3

India (DDI) 39 2

Indonesia (TVRI) 31 6

15 4 1 7 12

14 9 0 6 913 0 1 14 157 0 3 6 117 0 4 0 1

17 3 2 8 1833 2 0 5 1416 9 0 6 12

20 6 4 4 14

16 3 4 4 1412 3 5 6 3030 9 4 6 1329 3 4 4 1415 5 6 1 1613 7 2 4 919 14 0 3 14

2 1 6 2 1 0

1 9 3 4 3 12 2 0 0 2 03 1 0 6 0 03 42 0 0 1

3 1 1 1 2 01 8 0 3 0 02 2 3 3 0 0

1 1 0 3 2 3

1 4 0 3 1 08 0 3 3 08 0 2 3 1

13 0 2 2 101 0 1 3 2 01 3 0 4 2 31 4 0 0 0 0

Abreviaturas: POL: Política; CER: Ceremonias; ECO: Desarrollo Económico; CAT: Catástrofes, REL: Religión; CUL:

Cultural; SPO: Deportes; HUM: Interés Humano; WAR: Guerra; CRI: Crimen; HEA: salud; ID: Disturbios Internos.

INFERENCIAS

Para LATINVISION el cúmulo deexperiencias de ASIAVISION es alec-cionador; primero, porque invalida elcriterio de que un intercambio de estetipo no es factible entre regímenes an-tagónicos y de signos políticos opuestos;segundo, porque muestra que la realiza-ción de una empresa tan grande es posi-ble sin tener que depender de grandesagencias noticiosas internacionales; ytercero, porque revela que no es indis-pensable comenzar con el concurso detodos los países de un área. LATIN-VISION como se vio en Quito, muybien podría arrancar con solo los paí-ses de la subregión.

Las posibilidades de que LATINVI-SION sea una realidad en un futuro pró-ximo no son remotas, pues como vi-mos hay el consenso de autoridadesimportantes de un buen número depaíses. Se encomendó ya a ULCRAla preparación de la ejecución del pro-yecto y ULCRA es el organismo idóneodado que agrupa a la mayoría de insti-tuciones oficiales y culturales de radio ytelevisión del subcontinente. La Funda-ción Ebert, con larga experiencia enASIAVISION, está muy interesada enel proyecto y puede orientar desde uncomienzo las etapas de la ejecucióncon opciones técnicas y económicas

adecuadas, con reuniones para analizarproblemas relativos al uso de satélitesy definir las necesidades de capaci-tación.

Por todo esto, LATINVISION signi-ficará un avance gigante dentro delespíritu y de los objetivos de un nuevoorden mundial de la información y lacomunicación que significan un mayorequilibrio de los flujos informativosinternacionales e intraregionales. Acer-cará al televidente latinoamericano a larealidad de los países de la región, asus logros y problemas, a sus ansias yesperanzas, y hará, en fin, realidad unamayor democratización de los flujosinformativos en este hemisferio, lo queserá un importante aporte al ideariointegracionista que desafía las concien-cias en la regiónM

19