1004
763
J K- S A L E S G M B H . Köhlershohner Straße . 53578 Windhagen . GERMANY
Internet: www.ergoline.de · E-Mail: [email protected]
Phone: +49 (0) 2224/818-0 . Fax: + 49 (0) 2224/818-116
SUNRISE SERIES
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
1004763_TB_Sunrise_sh_080313.qxd 13.03.2008 10:44 Uhr Seite 1
Uputstvo za upotrebu
1004763-00 / sh / 12.2008
Sunrise 420 Turbo PowerSunrise 480 Turbo PowerSunrise 488 Dynamic Power
!
2
Sunrise 420 Turbo Power
Sunrise 480 Turbo Power
Sunrise 488 Dynamic Power
JK-Global Service GmbHRottbitzer Straße 6953604 Bad Honnef (Rottbitze)GERMANY
JK-Licht GmbHEduard-Rhein-Str. 353639 KönigswinterGERMANY
JK-Products GmbHKöhlershohner Straße53578 WindhagenGERMANY
+49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205
E-Mail: [email protected]
+49 (0) 22 44 / 9239-0 +49 (0) 22 44 / 9239-24
+49 (0) 22 24 / 818-140 +49 (0) 22 24 / 818-166
..
3
Dragi kupče,
izborom jednog Ergoline uređaja ste se odlučili za tehničko visoko razvijeni i efektivan uređaj. Vaš uređaj je kod nas proizveden sa najvećom brigom i preciznošću i prošao je brojne kontrole kvaliteta i sigurnosti, da bi obezbedio nesmetani i siguran rad. Takođe i Vi sami možete bitno doprineti, da Vaše zadovoljstvo Vašim uređajem dugo potraje. Ako se budete pridržavali saveta i napomena iz uputstva za upotrebu, Vaš uređaj će Vam doneti puno zabave i radosti.Za sva pitanja i savete Vam rado stojimo na raspolaganju.1)
VašJK-Sales GmbH
• Pročitajte i pridržavajte se informacija u ovom uputstvu za upotrebu. Tako izbegavate nezgode i raspolažete funkcionalnim uređajem, spremnim za upotrebu.
• Takođe obratite pažnju i na opšte važeće, zakonske i ostale regulative i pravne propise – takođe i propise zemlje u kojoj se koristi – kao i važeće odredbe za zaštitu životne sredine!
• Uvek treba obratiti pažnju na odredbe strukovnih udruženja ili drugih institucija za nadzor, koje važe u Vašem mestu!
1) +49 (0) 2224/ 818-0 +49 (0) 2224/ 818-116
4
5
Sadržaj
Opšte sigurnosne napomenei informacije
Preporučena vremena sunčanja
Opis
Opsluživanje
Održavanje
Tehnički podaci/Dodatak
Indeks ključnih reči
6
Sadržaj
Opšte sigurnosne napomene i informacijeOvako se koristi Uputstvo za upotrebu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Značenje simbola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Namenska upotreba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Uređaj za sunčanje (sa i bez VibraShape) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12VibraShape funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sigurnosne napomene za rukovaoca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Informacije za rukovaoca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Smernice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Izvoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14MP3-muzika (opcija) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zaštita životne sredine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Garancija proizvođača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Preporučena vremena sunčanjaDobijanje tamnog tena – ali ispravno! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Simboli tabele za sunčanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Sunrise 420/480 Turbo Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Sunrise 488 Dynamic Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
OpisOprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
OpsluživanjeSigurnosne napomene za korisnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Opšt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Uređaja za sunčanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28VibraShape (vibraciona ploa). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Napomene u vezi korišenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Uređaja za sunčanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31VibraShape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pregled opsluživanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Rukovanje/navigacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Priključivanje MP3-plejera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7
Sadržaj
OdržavanjeSigurnosne napomene za održavanje i negu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Uređaj odvojiti od napona i osigurati od ponovnog uključivanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Smetnje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Pregled održavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Čišćenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Intervali čišćenja i održavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Postaviti čip-kartu novog kompleta lampi (Dynamic Power) . . . . . . . . 54Čišćenje/zamena UV-lampi niskog pritiska u vratima . . . . . . . . . . . . . 56Čišćenje/zamena UV-lampi niskog pritiska u bočnim zidovima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Ambient Light (osvetljenje kavine) čišćenje/zamena . . . . . . . . . . . . . . 64Zamena AROMA-posude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66AQUA FRESH-sistem: zamena kanistra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Radovi na održavanju od strane servisne službe . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Tehnički podaciPriključne vrednosti, snaga i nivo buke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Nazivna snaga, aktiviranje i stepeni jačine UV-lampi . . . . . . . . . . . . . 72Postavljanje lampi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Rezervni delovi i pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Dimenzije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Mesto postavljanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
JK-vremensko upravljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
EZ-izjava o konformitetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Indeks ključnih reči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Početna podešavanja – vidi „Početna podešavanja“, Narudžbeni-Br. 1001971
Smetnje, uzrok i ispomoć – vidi „Kodovi grešaka“, Narudžbeni-Br. 800751
8
Ovako se koristi Uputstvo za upotrebu
Da biste brzo pronašli željenu stranu, nazivi poglavlja se nalaze sasvim na vrhu na strani: Na početku poglavlja velikim slovima (1), na ostalim stranama nešto manjim slovima (2). Dodatno se koriste simboli. Postoji više vrsta simbola:• Poglavlja se razlikuju na osnovu simbola (3) iz pregleda na strani 5.• Simboli direktno iznad grafika (4) odnose se na radni korak, koji je
predstavljen na grafiku.Značenje simbola će biti predstavljeno od strane 9 u ovom poglavlju.
Upustvo:
Zadržana su prava na tehničke promene slika i podataka ovog uputstva za upotrebu! Naknadno štampanje i umnožavanje – takođe i izvoda – je dozvoljeno samo sa našom prethodnom pismenom saglasnošću i navođenjem izvora.
9
Značenje simbola
Napomene na opasnost
Primer:
Važne informacije:
Simboli za opisivanje, opsluživanje i održavanjeOpasnost! Vrsta i izvor opasnosti!
Ova sigurnosna napomena – trougao upozorenja sa rečju „Opasnost“ – ukazuje na to, da pre svega treba računati na opasnost za osobe (opasnost po život, opasnost od povreda).
Opasnost po život! Električna struja!
Opasnost po ljude od električnog udara i opasnost od opekotina.– Uređaj isključiti sa napona
Pažnja!
Ova sigurnosna napomena – trougao upozorenja sa rečju „Pažnja“ – ukazuje na to, da pre svega treba računati na opasnost po uređaje, materijal ili okolinu.
Upustvo:
Ovaj simbol ne označava sigurnosne napomene, već daje informacije za bolje razumevanje tokova.
Servisna služba
Proizvođač
Brojevi delova/artikala (za naručivanje)
Opasnost!Uređaj isključiti sa napona– odvojiti od mreže
Opasnost od opekotina!Ne dodirivati, vruća površina.
Lampe niskog pritiska
UV-lampe niskog pritiska
10
Značenje simbola
Starter za lampe niskog pritiska
Sredstva za čišćenje i dezinfekciju
Nastavak radnih koraka na sledećoj strani
Kraj radnog koraka
Opis
Efektno osvetljenje
Hlađenje tela krozAQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE
Miris (Aqua Fresh Aroma System)
...
Pritisnuti taster
Trajanje: 3 minuta
Zvučnik
Priključak za slušalice
Priključak za MP3-plejer
UV-tip
Pažnja, sigurnosni prekidač!
Za ovaj radni korak potrebne su 2 osobe.
0-3 min
11
Značenje simbola
Odvijanje/otvaranje zavrtnja
Zavijanje/blokiranje zavrtnja
Čišćenje
Zamena
U zavisnosti od zaprljanosti očistiti ili zameniti
Proveriti testnom trakom
Vizuelna provera
Početna podešavanja -vidi odvojeno uputstvo
12
Namenska upotreba
Uređaj za sunčanje (sa i bez VibraShape)Uređaj je predviđen samo za komercijalnu upotrebu, nije za kućnu upotrebu.Ovaj uređaj služi za sunčanje po jedne odrasle osobe sa odgovarajućom kožom za sunčanje. Dodatne informacije o tome možete naći na strani 19 i 28.Osobe ispod 18 godina starosti ne smeju da koriste uređaj.Uređaj ne smeju samostalno da koriste osobe sa ograničenim fizičkim, senzoričnim ili umnim sposobnostima, nedostatkom iskustva i/ili nedostatkom znanja. Jedna osoba, koja je nadležna za njihovu sigurnost, mora da obezbedi nadgledanje ili upućivanje, da bi uređaj mogao pravilno i sigurno da se koristi. Ukoliko kod toga postoji i najmanja sumnja, korištenje uređaja je zabranjeno za te osobe!Uređaj se može koristiti samo sa navedenim ili lampama iste vrednosti. U ovom uputstvu za upotrebu navedena vremena sunčanja važe samo za predviđeno postavljanje lampi.Svaka drugačija upotreba važi kao nenamenska. Za štete koje iz ovoga nastaju proizvođač ne odgovara. Rizik za to snosi samo rukovaoc.U namensku upotrebu spada takođe i pridržavanje instrukcija, uslova upotrebe i održavanje koje je propisao proizvođač. Uređaj smeju pogoniti, održavati i popravljati samo osobe, koje su upoznate sa tim i obaveštene o opasnostima.
VibraShape funkcijaTokom sunčanja može se dodatno koristiti vibraciona ploča Vibraciona ploča služi za stimulaciju mišića kod zdravih osoba. Po potrebi moguće je koristiti vibracionu ploču nezavisno od lampi za sunčanje.Vibraciona ploča nije predviđena za upotrebu u medicinske svrhe.Vibracionu ploču ne smeju da koriste trudnice, obolele osobe ili osobe sa telesnim tegobama. Listu kontraindikacija možete naći na strani 29.
13
Sigurnosne napomene za rukovaoca
• Sve upute o opasnosti i o sigurnosti koje su nanesene na napravi, treba da se uvažavaju!
• Maksimalno dozvoljeno težinsko opterećenje podne ploče molimo potražite u Tehničkim podacima – vidi stranu 77.
• Ne smeju se uklanjati odn. stavljati van snage sigurnosni mehanizmi (napr. prekidači ploča) i sugurnosne napomene, koji mogu ugroziti siguran rad uređaja!
• Naprava sme da radi samo u besprekornom stanju!
1) U Nemačkoj: VDE-propisi
• Ovo vremensko upravljanje mora biti konstruisano tako, da i kod ispada upravljanja najkasnije posle <110% izabranog vremena rada uređaj bude automatski isključen. Radno vreme uređaja mora dvostruko da bude osigurano preko vremenskog upravljanja u skladu sa EN 60335-2-27.2)
• Predele dovoda i odvoda vazduha ne sme da se menja, prekriva ili zatvarai, na napravi ne sme da se vrše nikakove promene na vlastitu ruku. Garancija proizvođača za štete koje će usled toga da nastanu je isklučena.
• Vazdušno tehnički podatci iz priručnika za planiranje moraju bezuslovno da se pridržavaju (vidi stranu 78).
2) JK-vremensko upravljanje vidi stranu 79
Opasnost!
Montaža i električni priključak moraju odgovarati nacionalnim propisima.1)
Elektro instalacija treba da bude opremljena na licu mesta slobodno pristupačnom napravom odvajanja (glavni prekidač) prema prenaponskoj kategoriji III. To znači da svaki pol mora imati širinu otvora kontakta odgovarajuće uslovima prenaponske kategorije III za puno razdvajanje.
Ako se vrši priključivanje putem utičnog sistema treba da se koristi utični sistem po važećem standardu EN 60309.
Montažu, postavljanje, proširivanje ili popravljanje uređaja sme sprovoditi samo obrazovano i obučeno stručno osoblje.
14
Informacije za rukovaoca
SmerniceOvaj uređaj je građen prema sledećim smernicama:• EU smernica „elektromagnetska kompatibilnost“ 2004/108/EU
(u trenutno važećoj verziji).• Smernice za niski napon 2006/95/EU
(u trenutno važećoj verziji).
IzvozMi ukazujemo na to, da su uređaji predviđeni isključivo za evropsko tržište i ne smeju se izvoziti u USA ili Kanadu ili tamo puštati u rad! Kod nepridržavanja ove napomene ne preuzima se nikakva odgovornost! Izričito se ukazuje na to, da kod protivnog delovanja mogu nastati visoki rizici odgovornosti za izvoznika i/ili rukovaoca.
Upustvo:
Zavisno od lokalnog preduzeća za snabdevanje energijom, uređaji mogu u strujnu mrežu kuće prenositi smetnje, koje ugrožavaju sistem za daljinsku kontrolu (TRA), koji je postavilo preduzeće za snabdevanje energijom. Time može, na primer, biti ometana funkcija grejača sa noćnom akumulacijom.
Upustvo:
Ako kroz rad uređaja nastanu smetnje, rukovaoc je odgovoran za ugradnju filtera tonskih frekvencija u kuću elektroinstalaciju. Molimo, obratite se Vašem stručnom pogonu za elektro-tehniku. Stručnoj firmi za elektroradove su poznati tehnički uslovi priključivanja Vašeg lokalnog preduzeća za snabdevanje električnom energijom, tako da filter tonskih frekvencija može biti usklađen prema strujnoj mreži Vašeg preduzeća za snabdevanje električnom energijom.
15
Informacije za rukovaoca
MP3-muzika (opcija)Kod privatne upotrebe MP3 plejera u toku sunčanja ne radi se o javnoj reprodukciji u smislu autorskih prava, tako da ne postoji obaveza prijavljivanja i plaćanja za upravnika studija u odnosu na nadležno udruženje za dodelu komercijalnih izvođačkih prava.Za javno korišćenje MP3 muzičkih datoteka važe isti propisi kao i za sve ostale muzičke izvore. Za upravnika studija/vlasnika studija dozvoljena je reprodukcija samo originalnih audio CD-a, muzičkih kaseta, audio i DVD-a u njihovim prostorijama i/ili u profesionalnim solarijumima marke Ergoline sadržanom „MP3 muzičkom modulu“, ako su za to stekli neophodna izvođačka prava1).Pritiv kopiranja zaštićeni audio CD-i, muzičke kasete, audio DVD-i itd., kao i na ovim nosačima zvuka sadržani naslovi, ne smeju se konvertovati u MP3 format i/ili memorisati na HDD, audio CD, muzičke kasete, audio DVD-e itd., ako se u tu svrhu koristi softver koji elimiše ili probija zaštitu od kopiranja sadržanu na ovim nosačima zvuka odnosno podataka.Na zahtev spoljnih saradnika ili ostalih kontrolnih organa nadležnog udruženja morate u svakom trenutku da budete u mogućnosti, da dokažete da ste pribavili izvođačka prava pružajući na uvid odgovarajuću potvrdu.Ukoliko ste sve gore navedene napomene ispoštovali i stekli neophodna prava za korišćenje „MP3 muzičkog modula“, dozvoljeno Vam je da Vaše originalne audio CD-e, muzičke kasete, audio DVD-e itd., takođe
konvertujete u za plejer neophodan MP3 format. Ipak za jedan pravno valjano pribavljen audio CD, muzičku kasetu, audio DVD itd. je dozvoljeno napraviti samo jednu kopiju (duplikat tj. konvertovanje formata u MP3). Izvorni mediji (originalni nosači zvuka) moraju da budu sačuvani i ne smeju se istovremeno koristiti. Dodatne informacije možete naći u zvučnom uputstvu na nemačkom i engleskom jeziku na internet strani www.jk-global-service.com.
1) za Vašu državu nadležno udruženje za dodelu izvođačkih prava u komercijalne svrhe (u Nemačkoj: GEMA/GVL)
1004450
16
Informacije za rukovaoca
Zaštita životne sredine
Izjava o životnoj okolini – grupa preduzeća JK
Grupa preduzeća JK je podvrgnuta strogim smernicama VO EG (Br.) 761/2001 i EN ISO 14001:2004 i na redovnim internim i spoljnim inspekcijama zaštite okoline se proverava od strane školovanih inspektora.
Odredbe zaštite okoline – zbrinjavanje lampi i baterijaUV-lampe niskog pritiska i UV-lampe visokog pritiska sadrže svetleće materije i druge otpade koji sadrže živu. Baterije sadrže jedinjenja teških metala.Prema nacionalnom zakonu o otpadu i odgovarajuće komunalnim statutima o otpadu UV-lampe i baterije treba zbrinuti uz obavezu dokazivanja.Vaša lokalna prodajna agencija će Vam rado pomoći kod zbrinjavanja UV-lampi i baterija:• Agencija će Vam odrediti sabirno mesto1) za Vaše lampe ili će se
zajedno sa komunalnim preduzećem pobrinuti za preuzimanje lampi i njihovo propisno uklanjanje.
• Prijavite broj UV-lampi i baterija telefonski ili pismeno Vašoj agenciji.
PakovanjePakovanje se sastoji od 100% materijala koji se reciklira. Pakovanja koja više nisu potrebna ili ih je grupa preduzeća JKpustila u promet, mogu se isporučiti nazad grupi preduzeća JK. Vaša partnerska agencija ili trgovac će Vas rado posavetovati.
Uklanjanje starih uređajaUređaj je proizveden od materijala koji se mogu ponovo koristiti. Kod kasnijeg otpisivanja na otpad, uređaj se mora odneti na uredno zbrinjavanje. O sadržaju ili potencijalu ugrožavanja korišćenih materijala Vam grupe preduzeća JK daje informacije.Ovaj uređaj će po želji biti preuzetn od strane JK-grupe preduzeća radi propisnog uklanjanja 1). Vaša partnerska agencija ili trgovac će Vas rado posavetovati.Delovi i uređaji su označeni sledećim simbolom:
1) Važe odgovarajući nacionalni zakonski propisi. Obratite se Vašoj lokalnoj prodajnoj agenciji – prodavcu.
17
Garancija proizvođača
Ergoline odgovara za nedostatke uređaja za sunčanje pred svojim mušterijama, koji su od prodajnog partnera Ergoline-a kupili jedan Ergoline-uređaj za sunčanje za sopstvenu ili poslovnu upotrebu, prema merilima sledećih pravila; iz garancije su izuzeti potrošni delovi kao UV-lampe niskog pritiska i starteri kao i ploča za ležanje od akrilnog stakla.Sadržaj garancije je, da Ergoline otklanja nedostatke u primerenom roku prema izboru Ergoline-a poboljšavanjem ili zamenom dela koji pokazuje nedostatak.Prava iz ove garancije postoje za 24 meseca od kupovine uređaja i treba ih ispuniti podnošenjem garantne karte ili računa kod Ergoline-a ili prodajnog partnera, kod kojeg je mušterija kupila uređaj.Prava mušterije iz prethodne garantije nastupaju pored eventualnih zahteva iz kupovnog ugovora mušterije i ostavljaju ih nedirnutim.
18
Dobijanje tamnog tena – ali ispravno!
Na nekoliko stvari se mora obratiti pažnja, da bi ispravno mogli uživati u korišćenju uređaja za dobijanje tamnog tena. Ovde su pojedini odgovori na pitanja, koja se stalno iznova postavljaju.
Make-up na klupi za sunčanje?Molimo ne. Očišćena koža bolje prima UV-svetlo.Kozmetika sadrži najrazličitije sastavne materije. Svejedno, da li se radi o emulgatorima, mastima ili takozvanim aromatičnim materijama – u spoju sa UV-svetlom one mogu izazvati alergične reakcije na koži. Stoga se prije svakog korišćenja uređaja za dobijanje tamnog tena mora: Bezuslovno skinuti šminku! Šminkom se zatvaraju pore kože na licu. UV-svetlo uređaja za dobijanje tamnog tena ponovo otvara ove zatvorene pore kože, čime u svetlo prodire ne samo samo svetlo, već takođe i sastavni delovi šminke, koji izazivaju alergije.Jedna druga negativna posledica šminke je, da se ukupna slika kože s vremenom pogoršava. Bez obzira koliko lepa može biti decentna šminka – u spoju sa UV-svetlom više šteti nego što koristi. Dakle: Ukloniti šminku pre sunčanja, da bi posle toga bolje došla do izražaja.
Tuširanje nakon klupe za sunčanje?Tamni ten nastaje u koži, ne na koži, stoga se ne može isprati. Negujte Vašu kožu posle tuširanja nekom hidratantnom kremom.
Lekovi i dobijanje tamnog tena istovremeno?Za pojedine lekove je poznato, da oni povećavaju osetljivost kože na UV-svetlost. Verovatnoća je posebno visoka kod antibiotika, sulfonamida, psihofarmaka, sredstava za umirenje, antidiabetika i diuretika. Takođe i sredstva za crnjenje koja sadrže psorale ili kumarin čine kožu osetljivijom. U slučaju nedoumice treba prvo pitati lekara, da bi se bez rizika moglo uživati u dobijanju tamnog tena.
Kontaktna sošiva na klupi za sunčanje?Odgovor glasi: Da! Kao svi drugi korisnici uređaja za tamni ten, takođe i nosioci kontaktnih sočiva bi trebali nositi zaštitne naočare, koje štite oči od UV-svetla. Da bi se obezbedila bolja zaštita, nosioci naočara i kontaktnih sočiva mogu pitati svog optičara za kontaktna sočiva koja se menjaju sa zaštitom od UV-svetla. U kontaktna sočiva za zamenu ugrađeni UV-A i UV-B filteri štite mrežnjaču i unutrašnjost oko skoro 100% od UV-svetla, koje nosi veliku energiju.Od toga korisnici uređaja za tamni ten nemaju koristi samo na otvorenom, već takođe i na uređaju za dobijanje tamnog tena. Vi ova kontaktna sočiva možete bez ograničenja nositi i na uređaju za dobijanje tamnog tena. Za dalje informacije molimo pitajte Vašeg optičara ili očnog lekara.
19
Simboli tabele za sunčanje
Opasnost od opekotina na koži i dugotrajnih oštećenja!Osobe sa tipom kože I ne smeju da koriste uređaj za sunčanje.Za osobe sa tipom kože II, III i IV važi: – pridržavati se vremena sunčanja od strane 21.– pridržavati se sigurnosnih napomena na strani 28.
Tip kože I (osetljiva):– Uvek do često opekotine od sunčanja.– Podnosi malo prirodnog sunca.– Nisu dozvoljene seanse sunčanja.
Tip kože II (svetla):– Česte opekotine od sunčanja.– Podnosi oko 10-20 min. prirodnog sunca.– Maksimalan broj tretmana u solarijumu
godišnje: vidi od strane 21.Tip kože III (normalna):– Retke opekotine od sunčanja.– Podnosi oko 20-30 min. prirodnog sunca.– Maksimalan broj tretmana u solarijumu
godišnje: vidi od strane 21.Tip kože IV (tamna):– Retke opekotine od sunčanja.– Podnosi oko 40 min. prirodnog sunca.– Maksimalan broj tretmana u solarijumu
godišnje: vidi od strane 21.
20
Simboli tabele za sunčanje
Opasnost od opekotina!Ne smeju da se koriste druge UV-lampe od navedenih, pošto za korisnika postoji velika opasnost od opekotina kroz pogrešna vremena sunčanja!
Upustvo:Uređaji se pretežno isporučuju bez lampi niskog pritiska.Vremena trajanja sunčanja na stranici 21 važe međutim samo za opremu lampi koji su navedeni na nalepnici (1).Broj za narudžbinu lampi vidi i na tabele na stranici 73.
21
Sunrise 420/480 Turbo Power
Ergoline Turbo Power 180W 12389-..
1. 3 3 32. 3 3 43. 3 4 54. 4 5 65. 4 6 76. 5 7 87. 5 7 98. 6 8 109. 6 9 11
10. 7 10 1211. 7 11 1312. 8 12 15… 8 12 15
Maksimalan broj tretmana u solarijumu godišnje (NMSC): — 70 46 37
1) vidi nalepnicu za vrstu postavljene lampe2) IEC 60335-2-27:2004, maks. jačina zračenja 1,0 W/m2 (NMSC)
1) IEC2)
22
Sunrise 420/480 Turbo Power
Ergoline Turbo Power 180W 12389-..
1. 2 2 22. 2 2 33. 2 3 44. 3 4 55. 3 4 66. 4 5 77. 4 6 88. 5 7 99. 5 7 10
10. 6 8 1111. 6 9 1212. 7 10 13… 7 10 13
Maksimalan broj tretmana u solarijumu godišnje (NMSC): — 67 47 36
1) vidi nalepnicu za vrstu postavljene lampe2) IEC 60335-2-27:2004, maks. jačina zračenja 1,0 W/m2 (NMSC)
1) IEC2)
23
Sunrise 488 Dynamic Power
Ergoline Dynamic Power 80-200W 1005963-..
1. 3 3 32. 3 3 43. 3 4 54. 4 5 65. 4 5 76. 5 6 87. 5 7 98. 6 8 109. 6 8 11
10. 7 9 1211. 7 10 1312. 8 11 14… 8 11 14
Maksimalan broj tretmana u solarijumu godišnje (NMSC): — 58 42 33
1) vidi nalepnicu za vrstu postavljene lampe2) IEC 60335-2-27:2004, maks. jačina zračenja 1,0 W/m2 (NMSC)
1) IEC2)
24
Oprema
Zavisno od tipa su uređaji različito opremljeni.
U ovom opisu su uzeti u obzir svi serijski i opcionalni delovi/funkcije, na koje treba obratiti pažnju pri opsluživanju i/ili održavanju.
Različita oprema se takođe tiče i komandne table: Vidljivi su samo tasteri, koji mogu biti opsluženi, tj. odgovarajuća funkcija mora pripadati opremi uređaja.
25
Opis
1. Podesiva visina nogu2. Podna ploča/vibraciona ploča (VibraShape)3. Podložak za noge (silikon)4. UV-lampe niskog pritiska5. Upravljački elementi, priključak za slušalice6. Ručke7. Zvučnik (fakultativno)8. Ventilatori (hlađenja tela)9. Osvetljenje unutrašnjeg prostora (LED)10. Zaštita ručki11. Efektno osvetlenje12. Odlazni vazduh (hlađenja tela)13. Odlazni vazduh (hlađenje uređaja)14. Kabelski kanal
26
Pribor
Stereo-Sound7.5. Zvučnici
3D-Sound7. Audio sistem sa Voice Guide7.1.Priključak za slušalice7.2.Priključak za MP37.3.Sound Box7.4.Sub wufer7.5. Zvučnici
AQUA FRESH AROMA sistem15. Aqua Fresh mlaznice16. Aroma mlaznica17. Aqua Fresh Aroma boks
Efektno osvetljenje18. Ambient Light
VibraShape19. Vibraciona ploča
27
Opis: Vibracioni programi
Program1)
1) Svaki program poinje sa fazom zagrevanja i završava sa fazom hlaenja.
Tok Frekvencija
Opuštanje i relaksacija zategnutosti mišia
niska frekvencija vibracija
Fitnes program za poetnike
srednja frekvencija vibracija
Fitnes program za napredne
visoka frekvencija vibracija
Poboljšanje izgleda kože i spreavanja stvaranje celulita
promenljiva frekvencija vibracija
28
Sigurnosne napomene za korisnika
Opšt
Uređaja za sunčanje
Opasnost po sluh!– Ljudsko uvo se sa vremenom navikava na više jačine zvuka.– Što više podesite jačinu zvuka, utoliko brže sluh može da se
ošteti.– Upotreba malih i velikih slušalica sa visokom jačinom zvuka
može da ima trajna oštećenja sluha kao posledicu.
Opasnost od povreda kože i očiju ili kožnih bolesti!• Osobe koje ne mogu da pocrne ili koje ne mogu da pocrne
bez da dobiju opekotine od sunca ne smeju da koriste uređaj• Osobe sa akutnim opekotinama od sunca, osobe, koje su
imale ili imaju rak kože, ili osobe, kod kojih postoji povišeni rizik od raka kože (na primer slučajevi raka kože u porodici), ne smeju da koriste uređaj.
• Osobe sa pegama ili atipičnim i/ili sa više od 20 mladeža ne smeju da koriste uređaj.. Atipični mladeži su npr. asimetrični mladeži sa prečnikom većim od 5 mm sa različitom pigmentacijom i neujednačenim granicama.
• U slučajevima posebne osetljivosti pojedinca na UV-svetlo i onda, kada se koriste određeni lekovi ili kozmetika, neophodan je poseban oprez.
• Na jednom tretmanu količina zračenja koja dovodi do crvenila kože (MED, minimalna eritemalna doza) ne sme biti prekoračenja. Ako nakon nekoliko sati nakon sunčanja dođe do iritacije kože ne smete nedelju dana da koristite uređaj za sunčanje. Nakon jedne nedelje možete da počnete ponovo sa prvim tretmanom sunčanja po tabeli sunčanja.
• UV-uređaji se ne smeju koristiti bez saveta lekara, ako u roku od 48 časova posle prve seanse za tamni ten nastanu neočekivane pojave, kao svrab.
• Uređaj za sunčanje se ne sme koristiti ni u kom slučaju, ako neka filterska pločica nedostaje ili pokazuje oštećenja ili je neispravan vremenski sat!
• UV-svetlo od sunca ili UV-uređaja može prouzrokovati oštećenja kože ili očiju. Ovo biološko dejstvo zavisi od osetljivosti kože pojedinca i od vrste i količine UV-svetla.
• Koža kod previše jakog zračenja može pokazati opekotine od sunčanja. Preterano često ponovljeno UV-zračenje sunčevom svetlošću ili UV-uređajima može dovesti do prevremenog starenja kože i takođe do rizika od kožnih tumora.
• Pravovremeno pre sunčanja uklonite kozmetiku i ne koristite nikakva sredstva za zaštitu od sunca.
• Potražite lekara, ako se na koži stvaraju tvrdokorni otoci, ranjiva mesta ili pigmentovane pege.
...
29
Sigurnosne napomene za korisnika
▲: JK-Licht GmbH – vidi stranu 2.
VibraShape (vibraciona ploa)
Kontraindikacije
• Postoje lekovi za unutrašnju i spoljnu primenu, koji mogu znatno povećati osetljivost kože na UV-svetlo. Na primer: Antibiotici, sulfonamidi, psoraleni kao melanin, vitamin-A-kiselina i derivati. Za vreme, i kratko posle upotrebe preparata te vrste treba se odreći sunčanja – takođe i na suncu! U slučaju nedoumice bi trebalo prethodno konsultovati lekara koji Vas leči!
• Nezaštićeno oko može dobiti zapaljenje na površini i u određenim slučajevima prekomerno zračenje može oštetiti mrežnjaču. Posle puno ponovljenih ozračivanja može se stvoriti siva mrena.Koristite priložene UV-neprobojne zaštitne naočare (Narudžbeni-Br. ▲ 84592-..).
• Razmak između dve prve seanse za tamni ten mora iznositi najmanje 48 časova! Nemojte se dodatno istog dana sunčati na suncu.
• Dodatno zatamnjenje zahteva produženje vremena ekspozicije (=vreme zračenja) odn. nakon određenog stepena zatamnjenja ne može se više postići poboljšanje. Ali vreme zračenja se u okviru dozvoljenih doza zračenja ne sme proizvoljno produžiti! Stoga se bez ugrožavanja zdravlja može postići samo određeni stepen krajnje pocrnelosti, koji je zadat tipom kože.
Opasnost po zdravlje!Vibracije mogu da prouzrokuju i pojaaju zdravstvene tegobe. Ne smete da koristite vibracionu plou ni u kom sluaju ako postoje kod Vas sledea zdravstvena ogranienja:• Trudnoa• DVT (duboka venska tromboza)• Sveže rane od operacije ili hirurškog zahvata• Epilepsija• Akutna oboljenja/zapaljenski procesi• Pacemakeri• Odvajanje mrežnjae • Akutna osteoporoza
...
30
Sigurnosne napomene za korisnika
Sporedna dejstvaKorišenje vibracione ploe može da prouzrokuje i sledea sporedna dejstva:• Svrab u istreniranim delovima tela• Muka i vrtoglavica• Brzo, na kratko opadanje krvnog pritiska• Brzi pad šeera u krvi
Dijabetiari bi trebali uvek sa sobom da nose grožani šeer! Sporedna dejstva kao što su muka, vrtoglavica, opadanje krvnog pritiska i svrab po pravilu nisu opasni. Pogotovo starijim korisnicima bi trebalo ukazati na mogunost pojave vrtoglavica i opadanja krvnog pritiska. Ljudi koji imaju ošteenja na koži kao što su mehurii odnosno mesta sa ranama na tabanima ne smeju da koriste vibracionu plou.
Opasnost po zdravlje!Vibracije mogu da prouzrokuju i pojaaju zdravstvene tegobe. Vibracionu plou bi trebalo da koristite samo u dogovoru sa lekarem kada postoje kod Vas sledea zdravstvena ogranienja:• Oboljenja srane cirkulacije• Implantati kuka i kolena• Težak oblik dijabetisa• Teški napadi migrene• Tumori• Kamenje u žunoj kesi i bubrezima • Akutna tromboza• Akutna zapaljenja aparata za kretanje• Sveže frakture u istreniranim delovima tela• Sveže infekcije• Akutna hernia / oboljenja pršljenova / spondiloza• Nosioci sveže postavljenih umetaka, spirala, metalnih
klinova, zavrtnja ili ploa• Reumatoidni artritis• Aktivna artroza i atropatije (oboljenja zglobova)
31
Napomene u vezi korišenja
Uređaja za sunčanjeOpasnost!Premalo rastojanje između UV-lampi i površine kože dovodi do sunčanice i oštećenja kože.– Prilikom sunčanja vodite računa o navedenom držanju tela i
položaju u uređaju.– Koristite ručke, da olakšate podignuto držanje ruku kako bi
Vaše telo bilo ravnomerno pocrnelo.
Pažnja!Ručke mogu kod prevelikog opterećenja da budu otkinute.– Ne pokušavajte da radite zgibove ili druge gimnastičarske
vežbe.
...
32
Napomene u vezi korišenja
VibraShape
1. Stavite stopala na mesta obeležena za stopala.2. Nemojte u potpunosti da ispravite kolena.3. Za svaku sigurnost pridržavajte se po potrebi za ruice.4. Prilikom prve upotrebe izaberite program 1 kako bi testirali da li
možete da podnesete.5. Ukoliko doe do vrtoglavice zaustavite vibracionu plou dodirom na
taster start/stop.
Opasnost od telesnih ošteenja!Vibraciona funkcija nije pogodna za svakog korisnika. Obratite pažnju na kontraindikacije na strani 29.
Napomena:Svaki program poinje sa fazom zagrevanja i završava sa fazom hlaenja. Vibracioni program traje u normalnim sluajevima 10 minuta. Kod vremena sunanja ispod 10 minuta završava se vibracioni program sa sunanjem i poinje jednominutni program hlaenja (primer: vreme sunanja 7 min, vibracioni program 7 min + min faza hladenja).
33
Pregled opsluživanje
...
34
Pregled opsluživanje
Taster start/stop
Piktogram VibraShape
Piktogram hlaenje tela
Piktogram AQUA FRESH
Piktogram AROMA
Piktogram Voice Guide
Piktogram INFO
Piktogram jaina zvuka
Piktogram audio sistem
Displej - vreme, funkcije ...
Taster strelica za navigaciju desno
Taster minus
Taster strelica za navigaciju levo
Taster plus
Piktogram muzika
35
Rukovanje/navigacija
Upravljanje uređajem vrši se prstenom za navigaciju.
U osnovnom stanju nakon pokretanja solarijuma svetle piktogrami (simboli) dostupnih funkcija. Nakon izbora neke od funkcija uređaja trepće krtko vreme odgovarajući piktogram (simbol)i prsten za navikaciju. Za to vreme mogu se menjati postavke.
Rukovanje – modus za demonstraciju– držati pritisnutim dok U modusu za demonstraciju možete da testirate audio funkcije i VibraShape. Za izbor funkcije stoje Vam 30 sekundi na raspolaganju.
Ukljuivanje i iskljuivanje, prekidanje sunanja/vibracija.• Kratko pritisnuti: vibraciona ploa se iskljuuje• Držati pritisnutim vibraciona ploa i UV lampa se
iskljuuju.
Biranje funkcije uređaja (skoči na simbol)
Biranje podfunkcije (ako postoji)Promena postavke
...
36
Rukovanje/navigacija
Funkcije
Funkcija Redosled tastera Opis
UV-lampa niskog pritiska
Ukljuivanje i iskljuivanje UV-lampi za vreme sunanja (u kombinaciji sa VibraShape: vidi dole)
Ako se UV-lampe za vreme sunanja iskljue, vreme sunanja tee dalje.
VibraShape Izaberite VibraShape
• Kratko pritisnuti: vibraciona ploa se iskljuuje• Držati pritisnutim vibraciona ploa i UV lampa se is-
kljuuju.
START/STOP iskljuuje lampu za sunanje.
Program 1
Program 2
Program 3
Program 4
Hlaenje tela Regulacija hlaenja tela -
...
37
Rukovanje/navigacija
AQUA FRESH Ukljuivanje AQUA FRESH:
Iskljuivanje AQUA FRESH:
AROMA AROMA ukljuivanje:
AROMA iskljuivanje:
Voice Guide Iskljuivanje VoiceGuide:
Voice Guide pruža akustinu pomo prilikom opsluživanja ureaja, a možete ga dobiti samo sa 3D-Sound siste-mom.Voice Guide je standardno ukljuen u stanju pripravnosti i u toku sunanja.
Ukljuivanje VoiceGuide
INFO Ukljuivanje INFO:
Opšte informacije o ureaju.Izbor INFO-tekstova
Iskljuivanje INFO - držati taster
Funkcija Redosled tastera Opis
...
38
Rukovanje/navigacija
Jaina zvuka Regulacija jaine zvuka
Zvuk je isklj. - pritisnuti taster , do prikaza
Audio sistem Biranje audio-sistema (kanal)
Interno: SD-kartica „Muzika“
Izbor naslova -
Eksterno: Prikljueni eksterni ureaj npr. CD plejer
Izbor kanala - (maksimalno)vidi „Poetno podešavanje“, broj narudžbine 1001971
MP3-plejer
Vreme rada efektnog osvetljenja
vidi „Poetno podešavanje“, broj narudžbine 1001971
Funkcija Redosled tastera Opis
39
Start
Zatvorite vrata Nameštanje kod starta
opcionalno:
40
Priključivanje MP3-plejera
Klijenti studija mogu da priključe svoj privatni MP3-plejer na uređaj za sunčanje, ako postoji pribor „Audio sistem“.
Mat.-Nr. 1001855-.. se od rukovaoca studija stavlja na raspolaganje (1,5 m/2x 3,5 mm stereo-utikač).Priključivanje na MP3-plejer: vidi dokumentaciju proizvođača.
Glasna muzika može da smeta ostalim posetiocima studija. – Po potrebi priključite slušalice.
1 2
...
41
Priključivanje MP3-plejera
Pažnja!Moguća oštećenja usled toplote na MP3-plejeru!– Ne ostavljajte uređaj neposredno u zoni zračenja.
Kabl se može otkinuti, moguće oštećenje utičnica!– Prilikom isključivanja MP3-plejera ne vucite za kabl.
3
42
Sigurnosne napomene za održavanje i negu
Održavanje i nega takođe doprinose tome, da li će uređaj zadovoljavajuće ispunjavati postavljene zahteve. Pridržavanje propisanim radovima na održavanju i brižno sprovođenje radova na održavanju i nezi su stoga bezuslovno neophodni.Aktuelne radne sate delova koje treba održavati možete pozvati u modu za početno podešavanje1).Eventualne zaštitne mehanizme (na primer filterske pločice) po završetku radova ponovo montirati.Mi Vam ukazujemo na to, da radi održavanja ispravnog stanja, uređaj svakih 12 meseci (od puštanja u rad) treba podvrgnuti ponavljajućim ispitivanjima od strane naše servisne službe ili dopuštene stručne firme!
Opasnost po život!Kod radova na održavanju, koji zahtevaju otvaranje uređaja, uređaj se mora dovesti u stanje bez napona.Vidi stranu 43.
1) vidi „Početna podešavanja“, Narudžbeni-Br. 1001971
Opasnost od opekotina!Kod izmene UV-lampi niskog pritiska mora bezuslovno da se umetne priložena čip-kartica! Samo kod istovremene izmene kompleta lampi i čip-kartice UV-lampe niskog pritiska rade sa tačnom snagomOstane li stara čip-kartica u uređaju, nov komplet lampi radi sa previsokom snagom i korisnik može da pretrpi teške opekotine!
Opasnost od opekotina!Koristite samo propisane originalne UV- lampe (vidi stranice 19 i 73).Upotreba drugih UV-lampi dovodi do promene zračenja, time korisnik može da pretrpi teške opekotine!Kod upotrebe drugih UV-lampi se gasi CE-konformitet i GS-kontrolni znak!
Pažnja!Koristiti samo originalne rezervne delove istog tipa! Kod upotrebe drugih delova gubi se CE-saglasnost!Kod oštećenja, koja su dokazano nastala upotrebom ne-originalnih rezervnih delova, isključuje se svaka odgovornost.
...
43
Sigurnosne napomene za održavanje i negu
Uređaj odvojiti od napona i osigurati od ponovnog uključivanja• Kod sigurnosnih automata, koji se ne odvijaju
može se takođe nalepiti lepljiva traka sa natpisom „Ne uključivati, postoji opasnost“ preko poluge za aktiviranje.
Uvek treba odmah pouzdano postaviti tablu zabrane sa natpisom:„Radi se!“• „Mesto: ..............................“• „Tablu sme ukoniti samo: ............“
Opasnost po život!Ako treba da se radi na uređajima, oni se moraju odvojiti od napona. To znači, da se moraju isključiti svi provodnici koji vode napon.Samo isključivanje uređaja je nedovoljno, jer na određenim mestima još može postojati napon. Stoga kod radova sve osigurače isključiti, i – ako je moguće – takođe ukloniti.
Opasnost po život!Ponovnim uključivanjem zabunom mogu se dogoditi teške nezgode.Odmah posle odvajanja uređaja od napona treba sve prekidače ili osigurače, pomoću kojih je odvojeno od napona, osigurati od ponovnog uključivanja.– Zaključavanje kutije sa osiguračima katancem.
01605 / 2
Opasnost po život!Table zabrane se ne smeju vešati na delove koji stoje pod naponom ili ih dodiruju.
01510 / 1
01511 / 1
...
44
Sigurnosne napomene za održavanje i negu
SmetnjeNa ekranu se radi lakšeg lokaliziranja uzroka greške prikazuju kodovi greške1):
• Ako nastane neka smetnja, kod greške se trepćući pojavljuje na displeju.
• Ako nastane više grešaka, poruke o greškama se smenjuju na displeju.
• Otklanjanje smetnje se potvrđuje pritiskanjem tastera START/STOP.• Ako se greška ne može otkloniti, informisati servisnu službu – vidi
stranu 2.
1) vidi i kodovi grešaka, Narudžbeni-Br. 800751
45
Pregled održavanja
46
Čišćenje
Sredstvo za brzo čišćenje i dezinfekciju Antifect®Antifect koncentrat, 250 ml Narudžbeni-Br.: ▲ 800 1813-..Flaša za prskanje, 1 Ltr. (prazna) Narudžbeni-Br.: ▲ 800 1513-..glava za prskanje Narudžbeni-Br.: ▲ 800 1613-..Posuda za mešanje, 5 Ltr. (prazna) Narudžbeni-Br.: ▲ 800 1713-..
▲: JK-Licht GmbH – vidi stranu 2.
Površine od akrilnog staklaOpasnost od infekcija!Zbog kontakta sa kožom mogu se prenositi infekcije.Svi predmeti/delovi uređaja, koje korisnik može dodirnuti za vreme sunčanja, moraju se posle svakog sunčanja dezinfikovati:• Ručke i komandno polje• Zaštitne naočare• Podna ploča/Vibraciona ploča/Podložak za noge (silikon)• MP3-kabl
Upustvo:Za temeljnu dezinfekciju morate se pridržavati vremena delovanja.Pridržavajte se instrukcija za upotrebu proizvođača.
Pažnja!Ne trljati na suvo – Opasnost od grebanja!Koristite za brzo i higijenski besprekorno čišćenje površina od akrilnog stakla isključivo specijalno razvijeno sredstvo za brzu dezinfekciju i čišćenje Antifect®.Druga sredstva za čišćenje, posebno koncentrisana dezinfekciona sredstva ili rastvarači (naprimer Lysoform, etil-alkohol ili druge tečnosti koje sadrže alkohol) se ne smeju koristiti.Kod nepridržavanja nema prava na garantne usluge.
...
47
Čišćenje
Plastične površineZa čišćenje ostalih plastičnih površina najbolje koristite samo toplu vodu i kožnu krpu. Ni u kom slučaju ne koristite sredstva za čišćenje koja sadrže alkohol ili eterična ulja. Ona uz trajnu upotrebu dovode do oštećenja, za koja ne postoje garantna prava.Kod čišćenja treba računati sa lakim bojenjem kožne krpe u crno od gumenih zaptivki, ovo je uslovljeno tehnikom proizvodnje.
Čišćenje lampi
Upustvo:Izbegavajte oštećenja na površinama od akrilnog stakla i plastike. Pre početka radova na čišćenju skinite prstenje, ručne satove, narukvice itd.
02756 / 0
UV-lampe niskog pritiska: Očistiti bistrom vodom(vlažna krpa).
48
Održavanje
AQUA FRESHKod funkcije AQUA FRESH se radi hlađenja tela u unutrašnjosti prostora za sunčanje raspršuje AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE u obliku fine magle.
AROMAUz AQUA FRESH AROMA sistem ide miris koji se putem mlaznice na kabelskom kanalu širi.
Ploče od akrilnog staklaPloče od akrilnog stakla za uređaje za sunčanje su proizvedene od akrilnog stakla, koje specijalno razvijeno za ovu oblast primene. Upotrebljeni akrili se odlikuju posebno visokom UV-propusnom moći i otpornošću i površinom koja je laka za negu, higijenska i prijatna za kožu.U jednom tehnički zahtevnom proizvodnom postupku ploče od akrilnog stakla dobijaju svoj oblik, specifičan za dotični uređaj. Unatoč najvišem Know-how (tehnološkom znanju) se ne može izbeći, da akrilne ploče imaju neki broj malih izraslina, umetaka i brazdi. Osim toga, pri radu na površini za ležanje mogu nastati naprsline debljine dlake. Ove pojave se zbog materijala i obrade ne mogu izbeći, ali nemaju nikakvog pomena vrednog uticaja na korisnost upotrebe i stoga ne mogu biti priznate kao nedostatci.
Opasnost po zdravlje Vaših klijenata!Kroz vodu zagađenu bakterijama su kod korisnika uređaja za sunčanje mogući osip kože i druge alergijske reakcije!– Stoga nemojte sipati vodu sa česme ili druge tečnosti u
kanister AQUA FRESH.– Zamenite kanistar AQUA FRESH samo originalnim
kanisterom.– Ne presipajte preostalu količinu iz starog kanistra u novi!– Pazite na navedenu najvišu temperaturu pri transportu i
skladištenju.– Pazite na datum do kada je kanister upotrebljiv.
Upustvo:Alternativno možete dobiti i druge mirise. Detaljne informacije o tome dobićete kod JK-Licht GmbH.
Pažnja!Kozmetika ili sredstva za zaštitu od sunca se moraju pravovremeno pre sunčanja ukloniti, jer ova sredstva uz trajno dejstvo dovode do oštećenja (napr. stvaranje napsrlina na površini).
49
Intervali čišćenja i održavanja
U zavisnosti od sunčanja
☞ 46
84592 ☞ 46
☞ 46
☞ 46
Čišćenje se mora potvrditi pritiskom na taster START/STOP (kada se naknadno vreme rada ventilatora uređaja završi).
...
50
Intervali čišćenja i održavanja
☞ 46
Akrilno staklo
☞ 46
Otvor za usisavanje vazduha Opasnost od požara!Mace od prašine su zapaljive! Redovno čistite prostor gde se usisava vazduh.– Uvek koristite usisivač da ne bi pahulje prašine dospele u
unutrašnjost uređaja.– Uklanjanje poklopca – vidi stranu 70.
...
51
Intervali čišćenja i održavanja
☞ 68
Intervali
Intervali, vidi „PRODUCT INFORMATION AQUA SYSTEM“ (Narudžb. br.: ▲ 801610-..).
300 h
☞ 66
...
52
Intervali čišćenja i održavanja
500 h
a) ☞ 56
b) ☞ 59
c) ☞ 59
1000 h (Sunrise 488 Dynamic Power)
a) ☞ 56
b) ☞ 59
c) ☞ 59
...
53
Intervali čišćenja i održavanja
1000 h
a) b) c) ☞ 56, 59
d) ☞ 70
e) ☞ 64
54
Postaviti čip-kartu novog kompleta lampi (Dynamic Power)
Opasnost od opekotina!Kod izmene UV-lampi niskog pritiska mora bezuslovno da se umetne priložena čip-kartica! Samo kod istovremene izmene kompleta lampi i čip-kartice UV-lampe niskog pritiska rade sa tačnom snagom.Ostane li stara čip-kartica u uređaju, nov komplet lampi radi sa previsokom snagom i korisnik može da pretrpi teške opekotine!
1
2
...
55
Postaviti čip-kartu novog kompleta lampi (Dynamic Power)
3
4
56
Čišćenje/zamena UV-lampi niskog pritiska u vratima
1
1
2
3
4
...
57
Čišćenje/zamena UV-lampi niskog pritiska u vratima
5
6
7 Pažnja!Prljavština na pločama se od vrućih lampi zapekne i na duži rok prouzrokuje da ploče budu neupotrebljive.– Otiske prstiju i ostalu prljavštinu
temeljito odstranite.
8
...
58
Čišćenje/zamena UV-lampi niskog pritiska u vratima
9
10
59
Čišćenje/zamena UV-lampi niskog pritiska u bočnim zidovima
Napomena:Akrilna stakla se mogu oštetiti na jedinici za opsluživanje i bočnim zidomima!– Pridržavajte se reda: Prvo skinite
levo akrilno staklo pa onda desno.– Kod vađenja desno akrilno stakla
nemojte da udarite u jediniciu za opsluživanje.
3 x
3 x
10987 / 1
1
2
3
4
...
60
Čišćenje/zamena UV-lampi niskog pritiska u bočnim zidovima
5
3 x
3 x
10649 / 1
6
7
8
9
10
...
61
Čišćenje/zamena UV-lampi niskog pritiska u bočnim zidovima
11
12 Pažnja!Prljavština na pločama se od vrućih lampi zapekne i na duži rok prouzrokuje da ploče budu neupotrebljive.– Otiske prstiju i ostalu prljavštinu
temeljito odstranite.
13 14
15
...
62
Čišćenje/zamena UV-lampi niskog pritiska u bočnim zidovima
3 x
3 x
10667 / 1
16
17
18
19
...
63
Čišćenje/zamena UV-lampi niskog pritiska u bočnim zidovima
Pažnja!Prljavština na pločama se od vrućih lampi zapekne i na duži rok prouzrokuje da ploče budu neupotrebljive.– Otiske prstiju i ostalu prljavštinu
temeljito odstranite.
20
3 x
3 x
10992 / 1
21
64
Ambient Light (osvetljenje kavine) čišćenje/zamena
1
2
3
4
5
...
65
Ambient Light (osvetljenje kavine) čišćenje/zamena
6
7
66
Zamena AROMA-posude
1
2
1
1
03246 / 0
2
02 / 2007
HALTBAR BIS
BEST BEFORE
OPENED ON
03354 / 2
12123
02 / 2007
HALTBAR BIS
BEST BEFORE
OPENED ON ������
�
06488 / 0
4
...
67
Zamena AROMA-posude
1 22
03355 / 0
5
6
68
AQUA FRESH-sistem: zamena kanistra
1
2
03353 / 2
AQUA FRESH AQUA FRESH
3
03388 / 2
AQUA FRESH
4
5
...
69
AQUA FRESH-sistem: zamena kanistra
Upustvo:Posle zamene kanistera potrebno je ispustiti vazduh iz sistema. U tom cilju promenite na mod za početno podešavanje i odaberite funkciju 231 (vidi „Početna podešavanja“, Narudžbeni-Br. 1001971).
6 7
8
70
Radovi na održavanju od strane servisne službe
Čišćenje/zamena lampi za efekte u vratima
71
Priključne vrednosti, snaga i nivo buke
Tip uređaja: Sunrise 420Turbo Power
Sunrise 480Turbo Power
Sunrise 488Dynamic Power
Nominalna potrošnja struje: 8.700 W 10.200 W 10.200 W
Nazivna frekvencija: 50 Hz
Nazivni napon: 400-415 V 3N~
Nazivni osigurači: 3 x 25 A (inertno)
Priključno provođenje (n.pr.): H05VV-F 5G 6mm2
Nazivni napon: 230-240 V ~ 3
Nazivni osigurači: 3 x 50 A (inertno)
Priključno provođenj (n.pr.): H05VV-F 4G 10mm2
Atestni znaci:
Nivo buke na 1m rastojanja od uređaja (sa sistemom odvođenja vazduha): 71,6 dB(A)
Nivo buke u uređaju:<81 dB(A)
!
72
Nazivna snaga, aktiviranje i stepeni jačine UV-lampi
Nazivna snaga Aktiviranje / stepeni jačine
Sunrise 420 Turbo Power
a) 180 W 180 W / –
b) 180 W 180 W / –
c) 180 W 180 W / –
Sunrise 480 Turbo Power
a) 180 W 180 W / –
b) 180 W 180 W / –
c) 180 W 180 W / –
Sunrise 488 Dynamic Power
a) 80-200 W 80-200 W / –
b) 80-200 W 80-200 W / –
c) 80-200 W 80-200 W / –
73
Postavljanje lampi
UV-lampe, starter Narudžbeni broj i oznaka lampe Sunrise 420 Turbo Power2)
Sunrise 480Turbo Power2)
Lampe niskog pritiska▲12389-.. 14 16Ergoline Turbo Power 180 W a a▲12389-.. 14 16Ergoline Turbo Power 180 W b b▲12389-.. 14 16Ergoline Turbo Power 180 W c c
Starter
Pažnja!Kod upotrebe drugih UV-lampi se gasi CE-konformitet i GS-kontrolni znak!
▲1503321-.. Starter Q16 (a, b, c) 42 48
1) vidi vremena sunčanja (stranu 21/22)2) Uređaj se isporučuje bez lampi.
IEC1)
● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH
2
74
Postavljanje lampi
UV-lampe, starter Narudžbeni broj i oznaka lampe Sunrise 488Dynamic Power
Lampe niskog pritiska▲1005963-.. 16Ergoline Dynamic Power 80-200 W a▲1005963-.. 16Ergoline Dynamic Power 80-200 W b▲1005963-.. 16Ergoline Dynamic Power 80-200 W c
Starter
Pažnja!Kod upotrebe drugih UV-lampi se gasi CE-konformitet i GS-kontrolni znak!
– –
1) vidi vremena sunčanja (stranu 23)
IEC1)
● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH
2
75
Postavljanje lampi
Efektno osvetljenje
Standardne lampe
d) 2 x plava 58 W ▲12063-..
e) 1 x plava 58 W ▲12063-..
Starter
d) 2 x S10 ▲10047-..
e) 1 x S10 ▲10047-..
● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH
2
76
Rezervni delovi i pribor
AQUA FRESH, AROMA Akrilno staklo
AQUA FRESH, 6000 ml
3x ● 1501829-..
1x ▲3651903-..
AROMA Relax, 100ml1x ▲3652003-.. 1x ▲ 84592-..
● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH
2
77
Dimenzije
B =B1 =B4 =B6 =
1.392 mm866 mm166 mm864 mm
TK =TK1 =TK2 =
2.400 mm880 mm300 mm
B8 =T =
T1 =
1.367 mm1.279 mm1.380 mm
BK =BK1 =BK2 =
1.935 mm500 mm500 mm
T2 =T3 =
1.837 mm865 mm
H =H1 =
2.341 mm69 mm
H2 =H3 =
2.600 mm2.020 mm
78
Mesto postavljanja
Vazdužna tehnika
Podatke o planiranju dovodnog i odvodnog vazduha naći ćete u Ergoline-priručniku za planiranje1) (www.ergoline.de, stoji na raspolaganju na engleskom i nemačkom jeziku). Za te podatke možete također da se vašoj prodajnoj agenciji ili vašem servisu (vidi stranu 2) obratite.
Pogonska visinaKod visina preko 2000 iznad morske površine je za obezbedjenje pogona bez smetnji potrebna je pregradnja. Stupite bezuslovno pre puštanja u pogon sa servisom (vidi stranu 2) u kontakt.
Pažnja, opasnost od smetnji!Kada se ne poštuju vazdušno tehnički podaci iz Ergoline-priručnika za planiranje, mogu da nastanu znatne smetnje u pogonu
1) Nemački, br. za narudžbinu 18502300Engleski, br. za narudžbinu 18502302
79
JK-vremensko upravljanje
MCS III plus 500000456
04144 / 0
MCS VI 34009700
02508 / 1
MCS IV plus 34010400
02678 / 1
Studiopilot 34009900
02508 / 1
80
EZ-izjava o konformitetu
EG -
Kon
form
itäts
erkl
ärun
g D
ecla
ratio
n of
EC
Con
form
ity
nach
der
zur
zeit
gülti
gen
Fass
ung
in c
onfo
rmity
with
the
last
am
ende
d ve
rsio
n20
06/9
5/E
G20
04/1
08/E
G
Wir,
We,
JK-P
rodu
cts
Gm
bH
Köh
lers
hohn
er S
traß
e D
-535
78 W
indh
agen
/ G
ERM
AN
Y
best
ätig
en in
alle
inig
er V
eran
twor
tung
, das
s di
e B
räun
ungs
gerä
te d
er S
erie
do
her
eby
conf
irm in
sol
e re
spon
sibi
lity
that
the
sunb
ed s
erie
s,
Sunr
ise
420
Sunr
ise
480
de
n un
ten
gena
nnte
n ha
rmon
isie
rten
Nor
men
ent
spre
chen
.
conf
orm
to th
e ha
rmon
ised
sta
ndar
ds s
peci
fied
belo
w.
EN
603
35-2
-27:
2003
+ IE
C 6
0335
-2-2
7:20
02+A
1:20
04 +
prA
A EN
6033
5-2-
27:2
005
EN
603
35-1
:200
2 +
A1 +
A11
+ A
12 +
A2
EN
550
14-1
:200
6
EN 5
5011
:199
8 +A
1:19
99+A
2:20
02 G
r. 1
Kl.B
EN 5
5014
-2:1
997
+ A1
:200
1
Die
Erk
läru
ng b
ezie
ht s
ich
auf d
en P
rüfb
eric
ht N
r. 21
1378
15_0
01 v
om T
ÜV
-Rhe
inla
nd u
nd
den
EM
V-P
rüfb
eric
ht N
r. 21
1346
93_0
02, v
om T
ÜV
-Rhe
inla
nd.
This
dec
lara
tion
refe
rs to
the
test
repo
rt no
211
3781
5_00
1 fro
m T
ÜV
-Rhe
inla
nd a
nd th
e E
MC
test
repo
rt no
. 211
3469
3_00
2 fro
m T
ÜV
-Rhe
inla
nd.
D-5
3578
Win
dhag
en, 9
.10.
2008
81
EZ-izjava o konformitetu
EG -
Kon
form
itäts
erkl
ärun
g D
ecla
ratio
n of
EC
Con
form
ity
nach
der
zur
zeit
gülti
gen
Fass
ung
in c
onfo
rmity
with
the
last
am
ende
d ve
rsio
n20
06/9
5/EG
2004
/108
/EG
Wir,
We,
JK-P
rodu
cts
Gm
bH
Köh
lers
hohn
er S
traß
e D
-535
78 W
indh
agen
/ G
ERM
AN
Y
best
ätig
en in
alle
inig
er V
eran
twor
tung
, das
s di
e Br
äunu
ngsg
erät
e de
r Ser
ie
do h
ereb
y co
nfirm
in s
ole
resp
onsi
bilit
y th
at th
e su
nbed
ser
ies,
Sunr
ise
488
de
n un
ten
gena
nnte
n ha
rmon
isie
rten
Nor
men
ent
spre
chen
.
conf
orm
to th
e ha
rmon
ised
sta
ndar
ds s
peci
fied
belo
w.
EN
603
35-2
-27:
2003
+ IE
C 6
0335
-2-2
7:20
02+A
1:20
04 +
prA
A EN
6033
5-2-
27:2
005
EN
603
35-1
:200
2 +
A1 +
A11
+ A
12 +
A2
EN
550
14-1
:200
6
EN 5
5011
:199
8 +A
1:19
99+A
2:20
02 G
r. 1
Kl.B
EN 5
5014
-2:1
997
+ A1
:200
1
Die
Erk
läru
ng b
ezie
ht s
ich
auf d
en P
rüfb
eric
ht N
r. 21
1378
15_0
02 v
om T
ÜV-
Rhe
inla
nd u
nd
den
EMV-
Prüf
beric
ht N
r. 21
1346
93_0
01, v
om T
ÜV-
Rhe
inla
nd.
This
dec
lara
tion
refe
rs to
the
test
repo
rt no
211
3781
5_00
2 fro
m T
ÜV-
Rhe
inla
nd a
nd th
e EM
C te
st re
port
no. 2
1134
693_
001
from
TÜ
V-R
hein
land
.
D-5
3578
Win
dhag
en, 9
.10.
2008
82
Indeks ključnih reči
AAmbient Light, održavanje .......................... 64Akrilno staklo (nega) ................................... 46Alergije........................................................ 18AQUA FRESH AROMA sistem............. 48, 76Autorska prava............................................ 15
BBolesti ......................................................... 28
ČČišćenje ...................................................... 46
DDezinfekcija ................................................ 46Dimenzije .................................................... 77
EElektro instalacija........................................ 13Einstellungen beim Start ............................. 39EZ-izjava o konformitetu ............................. 80
FFunkcije ...................................................... 36
GGarantna usluga ......................................... 17
IIntervali čišćenja ......................................... 49Intervali odražavanja................................... 49Izvoz ........................................................... 14
KKontaktna sočiva......................................... 18
LLampe ................................................... 12, 47Lampe visokog pritiska, opasnost od požara..................................... 42Lampe za efekte.......................................... 75Lekovi.......................................................... 18
MMake-up ...................................................... 18Mala deca.................................................... 12Mladi............................................................ 12Modus za demonstraciju ............................. 35MP3-muzika, zakonski propisi..................... 15Mesto postavljanja ...................................... 78
NNarudžbeni brojevi ...................................... 76Namenska upotreba.................................... 12Naočare....................................................... 18Napomene u vezi korišenja......................... 31Napomene na opasnost, opšte ..................... 9Napomene o proizvodu ............................... 14Nameštanje kod starta ................................ 39Navigacija.................................................... 35Nazivna snaga lampi................................... 72Nega............................................................ 46Nivo buke .................................................... 71
OOdržavanje ............................................42, 45Održavanje i nega .......................................42Opis .............................................................25Opis uređaja ................................................25Oprema .......................................................24Opekotine od sunčanja................................28Oštećenja očiju ............................................28Osetljivost na svetlo ....................................28Osetljivost kože ...........................................18Osvetljenje kabine
održavanje ..........................................64
PPakovanje....................................................16Pribor...........................................................26Pregled održavanja .....................................45Pregled opsluživanje ...................................33Priključne vrednosti .....................................71Priključivanje MP3-plejera ...........................40Planiranje odvodnog vazduha .....................78Plastične površine (nega)............................47Ploče od akrilnog stakla ..............................48Ploča za ležanje, dozvoljeno opterećenje..................................................77Postavljanje lampi .................................73, 74Postaviti čip-kartu kompleta lampi ...............54Povezivanje .................................................13
83
Indeks ključnih reči
RRadno vreme uređaja ................................. 13Recikliranje ................................................. 16Rizik od povreda ......................................... 28Rezervni delovi ........................................... 42
narudžbeni br. .................................... 76
SSmernice..................................................... 14Snaga ......................................................... 71Sunanje prekinuti/završiti ............................ 36Simboli .......................................................... 9Simboli, značenje.......................................... 9Sigurnosni mehanizam ............................... 13Sigurnost..................................................... 13Starter ................................................... 73, 74Start sunčanja............................................. 39Start der Bräunung ..................................... 39Smetnje....................................................... 44Stepeni jačine lampi.................................... 72Svrab .......................................................... 28
TTehnički podaci........................................... 71Tip kože ...................................................... 19Tuširati ........................................................ 18
UUpravljački elementi .................................... 33Uputstvo za sunčanje.................................. 18UV-lampe niskog pritiska zamena......... 56, 59
VVremena sunčanja ................................ 21, 23Vrata, Zamena lampi za efekte ................... 70Vazdušno tehnički podatci, vidi priručnik za planiranje ................................. 78Vibracioni programi ..................................... 27Vibraciona ploa, kontraindikacije................. 29VibraShape ................................................. 32Vremensko upravljanje................................ 13
pribor .................................................. 79
ZZamena AQUA FRESH kanistera ............... 68Zamena AROMA-posude............................ 66Zamena lampi za efekte.............................. 70Zaprljanost (AQUA FRESH)........................ 48Zaštitne mere kod radova na održavanju................................................... 43Zaštitne naočare ......................................... 18Zaštita od kopiranja..................................... 15Zaštita životne sredine ................................ 16Zbrinjavanje................................................. 16
84
Indeks ključnih reči
1004
763
J K- S A L E S G M B H . Köhlershohner Straße . 53578 Windhagen . GERMANY
Internet: www.ergoline.de · E-Mail: [email protected]
Phone: +49 (0) 2224/818-0 . Fax: + 49 (0) 2224/818-116
SUNRISE SERIES
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
1004763_TB_Sunrise_sh_080313.qxd 13.03.2008 10:44 Uhr Seite 1