Transcript

VOLVO S60

KULLANICI EL KİTABI Web Edition

DEĞERLI VOLVO SAHIBIVOLVO'YU SEÇTIĞINIZ IÇIN TEŞEKKÜRLER!

Volvo'nuzu uzun yıllar zevkle kullanacağınızı ümit ediyoruz. Otomo-biliniz, sizin ve yolcularınızın rahatı ve güvenliği dikkate alınarak tasar-lanmıştır. Volvo, dünyadaki en güvenli otomobillerden biridir.Volvo'nuz aynı zamanda tüm güncel güvenlik ve çevre gereksinimle-rini karşılamak üzere tasarlanmıştır.

Otomobilinizden alacağınız keyfi arttırmak için bu kullanıcı el kita-bında yer alan donanım, talimat ve bakım bilgilerini öğrenmenizi öne-ririz.

İçindekiler

2 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

0000 Giriş

Önemli bilgiler............................................. 6Volvo ve çevre........................................... 11

0101 Güvenlik

Emniyet kemerleri .................................... 16Hava yastıkları........................................... 19Hava yastığını devreye sokma/devredençıkartma*................................................... 22Yan hava yastıkları (SIPS yastıkları) ......... 24Şişebilir Perde (IC) .................................... 26WHIPS ...................................................... 27Sistemler çalıştığında ............................... 29Güvenlik modu.......................................... 30Çocuk güvenliği........................................ 31 02

02 Kilitler ve alarm

Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil.... 42Servis kilidi*............................................... 48Pil değiştirme, uzaktan kumandalı anah-tar/PCC*.................................................... 49Anahtarsız çalıştırma*................................ 51Kilitleme/açma.......................................... 54Çocuk kilitleri............................................. 60Alarm*....................................................... 61

İçindekiler

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 3

0303 Sürüş ortamınız

Göstergeler ve kumandalar....................... 66Volvo Sensus ........................................... 75Anahtar konumları..................................... 76Koltuklar.................................................... 78Direksiyon simidi....................................... 82Aydınlatma................................................ 83Silecekler ve yıkama................................. 92Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları.............. 94Pusula*...................................................... 99Elektrikli sunroof*.................................... 100Alcoguard*.............................................. 102Motorun çalıştırılması.............................. 105Motorun çalıştırılması – Flexifuel............. 107Motoru çalıştırma – harici akü................. 109Şanzımanlar............................................ 110Eco Start/Stop DRIVe*............................ 116Dört tekerden çekiş – AWD*................... 123Ayak freni................................................ 124El freni..................................................... 126

HomeLink *............................................ 129

0404 Konfor ve sürüş keyfi

Menüler ve mesajlar................................ 134Menü kaynağı MY CAR........................... 136Klima kontrolü......................................... 144Yakıtla çalışan motor bloğu ısıtıcısı veyolcu kabini ısıtıcısı*................................ 154İlave ısıtıcı*.............................................. 157Yol bilgisayarı.......................................... 158DSTC – Denge ve çekiş kontrolü sistemi 160Sürüş karakteristiklerinin uyarlanması..... 162Cruise control*........................................ 163Hız sınırlayıcı........................................... 164Adaptif cruise control sistemi*................ 166Mesafe uyarı*.......................................... 176City Safety™........................................... 179Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı veYaya Koruma*......................................... 183Driver Alert System – DAC*..................... 190Driver Alert System - LDW*..................... 193Park Yardımcısı*...................................... 196Park etmeye yardımcı kamera*............... 199BLIS* – Kör Nokta Bilgi Sistemi.............. 202Yolcu kabini içerisinde konfor................. 206

0505 Infotainment

Infotainment hakkında genel bilgi........... 212Hızlı başlat............................................... 214Genel infotainment fonksiyonları............. 218Radyo...................................................... 221Medya çalar............................................ 228Harici ses kaynağı AUX/USB* girişi ile.... 232

Bluetooth * Medyası .............................. 235TV*........................................................... 238Uzaktan kumanda* ................................. 241

Bluetooth eller serbest*......................... 243Ses tanıma* mobil telefon....................... 251Menü navigasyonu, Infotainment............ 255

İçindekiler

4 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

0606 Yolculuk esnasında

Seyir esnası önerileri............................... 262Yakıt doldurma........................................ 265Yakıt........................................................ 266Yükleme.................................................. 270Bagaj bölmesi ........................................ 273Römorkla seyir........................................ 274Çekme ve kurtarma................................. 280

0707 Tekerlekler ve lastikler

Genel ...................................................... 286Tekerleklerin değiştirilmesi ..................... 290Lastik basıncı ......................................... 293Uyarı reflektörü ve ilk yardım çantası*..... 294Lastik basıncı izleme (TPMS)*................. 295Acil durum patlak tamiratı (TMK) ............ 297

0808 Bakım ve servis

Motor kabini............................................ 304Lambalar................................................. 311Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı............. 317Akü.......................................................... 319Sigortalar................................................. 325Araç bakımı............................................. 336

İçindekiler

5

0909 Teknik özellikler

Tip tanımları............................................ 344Boyutlar ve ağırlıklar................................ 346Motorun teknik özellikleri........................ 350Motor yağı............................................... 351Sıvılar ve yağlayıcılar............................... 353Yakıt........................................................ 355Lastikler ve jantlar, ebat ve basınç ......... 358Elektrik sistemi........................................ 361Tip onaylaması........................................ 362Ekran sembolleri..................................... 374 10

10 Alfabetik İndeks

Alfabetik İndeks...................................... 378

Giriş

Önemli bilgiler

6 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Kullanıcı El Kitabının Okunması

Giriş

Yeni otomobilinizi tanımanın en iyi yolu, idealolarak ilk yolculuğunuzdan önce olmak üzere,kullanıcı el kitabını okumaktır. Bu, yeni fonksi-yonları tanıma, otomobilinizi farklı durumlardaen iyi nasıl kullanmanız gerektiğini görme veotomobilin tüm özelliklerini en iyi şekilde kulla-nama fırsatı verecektir. Lütfen kılavuzdakigüvenlik talimatlarına dikkat ediniz.

Bu Kullanıcı El Kitabı'ndaki teknik özellikler,tasarım özellikleri ve resimler bağlayıcı değildir.Önceden bildirimde bulunmadan değişiklikyapma hakkımızı saklı tutarız.© Volvo Car Corporation

İsteğe bağlı

Tüm isteğe bağlı tipler/aksesuar tipler bir yıldızişareti* ile işaretlenmiştir.

Standart donanıma ek olarak, bu el kitabı aynızamanda isteğe bağlı donanımları (fabrikadatakılan donanımı) veya aksesuarları (dahil edi-len ekstra donanımı) da açıklamaktadır.

Kullanıcı El Kitabında anlatılan ekipman tümotomobillerde bulunmaz - farklı pazarların veulusal veya yerel kanunlar ve yönetmeliklerinihtiyaçlarına uyum için farklı ekipmana sahipolabilirler.

Neyin standart neyin isteğe bağlı/aksesuarolduğu konusunda bir belirsizlik söz konusuysabir Volvo satıcısıyla irtibata geçin.

Özel metinler

UYARI

UYARI ibareli metinler kişisel yaralanmarisklerini gösterir.

ÖNEMLİ

ÖNEMLI ibareli metinler maddi hasar riskle-rini gösterir.

DİKKAT

DİKKAT ibareli metinler, örneğin özelliklerinve fonksiyonların kullanımını kolaylaştırantavsiyeler ve ipuçları verir.

Dipnot

Kullanıcı el kitabında sayfanın altında dip notlarbulunmaktadır. Bu bilgiler, bir numara ara-cılığıyla göndermede bulunduğu metne ekmahiyetindedir. Dip not tablodaki bir metinleilgiliyse başvuru için sayılar yerine harfler kul-lanılır.

Mesaj metinleri

Otomobilin içinde metin mesajları gösterenekranlar vardır. Bu metin mesajları, Kullanıcı El

Kitabında metin hafif büyütülerek ve gri renktebasılarak belirginleştirilmiştir. Bunun örnekleribilgi ekranındaki menü metinleri ve mesajmetinlerindedir (örn. Audio ayarlar).

Etiketler

Araçta, basit ve açık bir şekilde önemli bilgilerigöstermek üzere tasarlanmış farklı tiplerde eti-ketler bulunur. Araçtaki etiketler, uyarı/bilgi açı-sından aşağıdaki azalan sıradaki öneme göresıralanmıştır.

Yaralanma uyarısı

G031590

Sarı uyarı alanındaki siyah ISO sembolleri,siyah mesaj alanındaki beyaz metin/resim.Uyarının görmezden gelinmesi durumundaciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecektehlike durumlarını belirtmek için kullanılır.

Giriş

Önemli bilgiler

7

Mala zarar gelme riski

G031592

Siyah veya mavi uyarı alanı veya mesaj alanın-daki beyaz ISO sembolleri ve beyaz metin/resim. Uyarının görmezden gelinmesi duru-munda mala zarar gelmesiyle sonuçlanabile-cek tehlike durumlarını belirtmek için kullanılır.

Bilgi

G031593

Siyah mesaj alanı üzerinde beyaz ISO sembol-leri ve beyaz metin/resim.

DİKKAT

Kullanıcı kılavuzunda gösterilen etiketleraraçlardaki parçaların eksiksiz kopyasıdeğildir. Burada amaç, yaklaşık görünümle-rini ve araç içindeki yerlerini göstermektir.Özellikle aracınıza uygun bilgiler, aracınızıniçindeki sözkonusu etiketlerde mevcuttur.

Prosedür listeleri

Belirli durumlarda işlemlerin belirli bir sırala-mayla yapılmasını gerektiren prosedürler, Kul-lanıcı El Kitabında rakamlarla belirtilmiştir.

Adım adım açıklanan talimatlar için bir diziresim olması durumunda her adım, ilgiliresimle aynı şekilde numaralandırılmıştır.

Talimatların sırasının önemli olmadığı yer-lerde resim dizilerine bitişik harflerle belir-tilmiş listeler vardır.

Oklar numaralı veya numarasızdır ve birhareketi göstermek için kullanılır.

Adım adım açıklanan talimatlar için resimleryoksa farklı adımlar normal şekilde numaralan-dırılmıştır.

Konum listeleri

Farklı parçalara işaret edilen genel görü-nüm resimlerinde içinde rakam bulunankırmızı daireler kullanılmıştır. Rakam, öğeyitarif eden resim ile bağlantılı olarak hazır-lanan konum listesinde tekrarlanır.

Adım listeleri

Kullanıcı El Kitabında rakamla sıralanmış birişlem olduğunda bir adım listesi kullanılır.

Örnek:

• Soğutma sıvısı

• Motor yağı

Devam edecek

�� Bir bölüm sonraki çift sayfada devamettiğinde bu sembol sağa doğru en alt kısmayerleştirilir.

Giriş

Önemli bilgiler

8 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Verilerin kaydedilmesi

Aracınız, görevi aracın çalışmasını ve işlev-selliğini sürekli olarak kontrol etmek ve izlemekolan bir dizi bilgisayar barındırır. Bazı bilgisa-yarlar, bir hata saptarlarsa normal sürüşboyunca bilgi kaydedebilirler. Buna ek olarak,bir çarpışma veya kaza anında da bilgi kayde-dilir. Kaydedilen bilgi parçaları, teknisyenlerinservis ve bakım esnasında teşhis koyması vearaçtaki hataları düzeltmesi için gereklidir, busayede Volvo yasal gereklilikleri ve diğerdüzenlemeleri karşılar. Ayrıca bu bilgiler, kaliteve güvenliği daima geliştirmek üzere Volvotarafından araştırma amacıyla da kullanılabilir,bu bilgiler kazalara ve yaralanmalara nedenolan faktörlerin daha iyi anlaşılmasını sağlar. Bubilgiler, motor, gaz kelebeği, fren sistemleri vediğer şeylerle ilgili çeşitli araç sistemleri vemodüllerinin durumu ve işlevselliği hakkındaayrıntılar içerir. Bilgiler; araç hızı, fren ve gazpedalının kullanımı, direksiyon hareketi, sürücüve yolcuların emniyet kemeri kullanıp kullan-madıkları gibi aracın nasıl sürdüğüyle ilgiliayrıntıları da içerebilir. Bu bilgilerin verilmesebepleri, ayrıca bir çarpışma veya kazanınsonucu olarak, aracın bilgisayarın belirli bir süresaklanabilir. Bu bilgiler, güvenliğin ve kaliteningeliştirilmesi ve iyileştirilmesinde yardımcıolmak üzere ve Volvo'nun gözetmesi gerekenyasal gereklilikler ve diğer düzenlemeler olduğusürece Volvo tarafından saklanabilir.

Volvo, yukarıda tanımlanan bilgilerin araç sahi-binin onayı olmadan üçüncü taraflara ifşa edil-mesine izin vermeyecektir. Ancak Volvo'nunulusal mevzuat ve düzenlemeler uyarınca, yet-kili emniyet görevlileri veya erişim için yasal izniolduğunu bildiren kişilerle bu gibi bilgileri pay-laşması gerekebilir.

Araçtaki bilgisayarlar tarafından kaydedilen bil-gileri okumak ve yorumlamak üzere Volvo veVolvo ile anlaşmalı olan servislerin erişmesi içinözel teknik ekipmanlar gerekebilir. Volvo, servisve bakım esnasında Volvo'ya transfer edilenbilgilerin güvenli şekilde saklanmasından vekullanılmasından sorumludur ve kullanım ilgiliyasal gerekliliklerle uyumludur. Daha fazla bilgiiçin - yetkili bir Volvo satıcısıyla iletişime geçin.

Aksesuarlar ve ilave donanımlar

Aksesuarların yanlış şekilde bağlanması vemontajı otomobilin elektrik sistemine olumsuzyönde etki edebilir. Belirli aksesuarlar sadeceilgili yazılımları aracın bilgisayar sistemine yük-lenmişse çalışır. Volvo, bu yüzden elektrik sis-temine bağlanacak veya bu sistemi etkileyecekaksesuarları monte etmeden önce mutlaka yet-kili bir Volvo servisiyle irtibata geçmenizi öner-mektedir.

Volvo On Call bulunan araçlardasahiplik değişimi*

Volvo Volvo On Call emniyet, güvenlik ve kon-for hizmetlerinden oluşan ilave bir hizmettir.Araçta Volvo On Call bulunuyorsa ve sahibideğiştiyse, bu hizmetlerin kesilmesi nedeniyleresmi sahibi araçtaki hizmetlere erişemez.Araçtaki ON CALL düğmesine basarak çağrımerkeziyle iletişime geçin veya yetkili bir Volvoservisine başvurun. Volvo On Call için kullanıcıkılavuzundaki "Güvenlik kodunu değiştirme"bölümüne de bakın.

Lazer sensörü

Bu araç, lazer ışığı yayan bir sensörle donatıl-mıştır. Lazer aygıtıyla çalışırken verilen talimat-lara uyulması çok önemlidir.

Aşağıdaki İngilizce etiketler doğrudan lazersensörü ünitesine yerleştirilmiştir:

Giriş

Önemli bilgiler

9

Resimdeki üst etiket lazer ışınının sınıflandır-masını gösterir:

• Lazer radyasyonu - Lazer ışınına doğrudanherhangi bir optik aygıtla bakmayın - 1MSınıfı lazer ürünü.

Resimdeki alt etiket lazer ışınının fiziksel bilgi-lerini gösterir:

• IEC 60825-1:1993 + A2:2001. Complieswith FDA (U.S. Food Administration) stan-dards for laser product design with theexception of deviations in accordance with"Laser Notice No. 50" from 26 July 2001.(26 Temmuz 2001'ten itibaren "Lazer NotuNo. 50"'ye uygun olarak sapma istisnala-rıyla birlikte lazer ürünü tasarımı için olanFDA (ABD Gıda Dairesi) standartlarınauygundur.)

Lazer sensörü için radyasyon verileri

Aşağıdaki tablo lazer sensörünün fiziksel veri-lerini vermektedir.

Azami atım enerjisi 2,64 μJ

Azami ortalama çıkış 45 mW

Atım süresi 33 ns

Diverjans (yatay x dikey) 28° × 12°

UYARI

Buradaki talimatlardan herhangi birine uyul-maması durumunda ciddi göz yaralanmalarıriski mevcuttur!

• Büyüteç, mikroskop, mercek veya ben-zer optik aletler gibi büyüteçli optiklerlekesinlikle (görünmez lazer radyasyonuyayan) lazer sensörüne 100 mm veyadaha yakın bir mesafeden bakmayın.

• Lazer sensörünün onarımı, sökülmesi,ayarlanması ve/veya yedek parçadeğişikliklerinin sadece belgeli bir ser-vis-yetkili Volvo servisinde gerçekleşti-rilmesini öneririz.

• Zararlı radyasyondan korunmak içinburada belirtilen haricine bir ayarlamaveya bakım işlemi yapmayın.

• Teknisyen, lazer sensörü için özel olarakçizilmiş atölye bilgilerini takip etmelidir.

• Lazer sensörünü çıkartmayın (bu, mer-ceklerin çıkarılmasını da içerir). Çıkartıl-mış bir lazer sensörü, IEC 60825-1 stan-dardı uyarınca lazer sınıfı 3B gereksi-nimlerini yerine getiremez. Lazer sınıfı3B, göz korumasına sahip değildir veyaralanma riskine yol açar.

• Ön camı sökmeden önce lazer sensö-rünün konektörünün bağlantısı kesilme-lidir.

Giriş

Önemli bilgiler

10

• Sensör konektörü bağlanmadan öncelazer sensörü ön cama takılmalıdır.

• Uzaktan kumanda anahtarı II konu-munda olduğunda ve ayrıca motorkapatıldığında (anahtar konumlarındabkz sayfa 76) lazer sensörü lazer ışığıyayar.

Lazer sensörüyle ilgili daha fazla bilgi için, bkzsayfa 179.

İnternetteki bilgiler

www.volvocars.com adresinde aracınızla ilgilidaha fazla bilgi bulabilirsiniz.

Giriş

Volvo ve çevre

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 11

Volvo Cars çevre felsefesi

G000000

Çevreyi koruma, Volvo Car Corporation'un tümişlemlerini etkileyen önemli bir husustur. Ayrıcamüşterilerimizin de çevreye karşı hassasiyeti-mizi paylaştığına inanıyoruz.

Volvo'nuz katı uluslararası çevresel standart-lara uygundur ve ayrıca dünyadaki en temiz vekaynakları en verimli kullanan tesislerdenbirinde üretilmiştir. Volvo Car Corporation; tümfabrikaları ve bir kaç birimi kapsamına alan ISO14001 çevre standardını da içeren global ISOsertifikasına sahiptir. Biz aynı zamanda bugereklilikleri ortaklarımız için uyarlarız, böyleceçevre korumayla ilgili konularda sistematikşekilde çalışabilirler.

Yakıt tüketimi

Volvo otomobilleri, ait oldukları sınıfların herbirinde rekabetçi bir yakıt tüketimine sahiptir.Yakıt tüketimi ne kadar düşükse sera gazı olankarbondioksit emisyonu da o kadar düşüktür.

Sürücünün yakıt tüketimini etkilemesi müm-kündür. Daha fazla bilgi için, Çevre üzerindeki

etkilerin azaltılması başlıklı bölümü okuyun.

Verimli emisyon kontrolü

Volvo'nuz, hem temiz bir yolcu ortamı hem deyüksek verimde emisyon kontrolünü kapsayanbir kavram olan "İçi ve dışı temiz" kavramınagöre üretilmiştir. Birçok durumda egzoz emis-

yonları yürürlükteki standartların altındaolduğundan iyi durumdadır.

Yolcu kabininde temiz hava

Yolcu kabini filtresi, hava girişi üzerinden yolcukabinine toz ve polen girişini engeller.

Gelişmiş hava temizleme sistemi, IAQS* (YolcuKabini Hava Kalitesi Sistemi), yolcu kabininegiren havanın dışarıdaki havadan daha temizolmasını sağlar.

Sistem elektronik bir sensör ve bir karbon filt-resinden oluşur. İçeri giren hava sürekli olarakizlenir ve eğer, örneğin, karbon monoksit gibibelirli sağlığa zararlı gazların seviyesinde bir

Giriş

Volvo ve çevre

12 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

artış olursa, hava girişi kapanır. Örneğin sıkışıktrafikte, kuyruklarda veya tünellerde bu tür birdurum meydana gelebilir.

Karbon filtresi azot oksitlerin, yer seviyesindekiozonun ve hidrokarbonların girmesini önler.

İç kısım

Volvo'nun içi, alerjisi veya astımı olan kişiler içinbile hoş ve rahat olması için tasarlanmıştır.Çevreye duyarlı ürünlerin seçilmesi için büyükdikkat gösterilmiştir.

Volvo servisleri ve çevre

Düzenli bakım, daha uzun hizmet ömrü ve dahadüşük yakıt tüketimi için gerekli koşulları mey-dana getirir. Böylece temiz bir çevreye katkıdabulunur. Aracınızı servis ve bakım için Volvoservislerine emanet ettiğinizde sistemimizin birparçası halini alır. Volvo servislerinin tasar-lanma şekli itibariyle zararlı maddelerin doğayaatılmasını veya boşalmasını önleyecek nettaleplerde bulunmaktadır. Servis personelimiz,çevreye mümkün olan en iyi özeni garanti ede-cek bilgi ve takımlara sahiptir.

Çevre üzerindeki etkilerin azaltılması

Kolaylıkla çevre üzerindeki etkilerin azaltılma-sına yardımcı olabilirsiniz - işte birkaç öneri:

• Motorun rölantide bırakmayın - uzunca birsüre bekleme yapacaksanız motoru kapa-

tın. Yerel kanunlara ve yönetmeliklere dik-kat edin.

• Ekonomik sürüş yapın - ileriyi düşünün.

• Kullanıcı el kitabı talimatları uyarınca servisve bakım gerçekleştirin - Servis ve GarantiBelgesi'nde tavsiye edilen aralıkları izleyin.

• Araç bir motor bloğu ısıtıcısıyla donatıl-mışsa*, soğuk başlatmadan önce kullanın- bu başlatma kapasitesini arttırır ve soğukhavda aşınmayı azaltır ve motor normalçalışma sıcaklığına daha hızlı bir şekildeulaşır, böylece yakıt tüketimi ve emisyonazalır.

• Yüksek hız, artan rüzgar direnci nedeniyleyakıt tüketimini dikkate değer ölçüde arttırır- hızın ikiye katlanması rüzgar direncini 4kat arttırır.

• Akü ve yağlar gibi çevreye zararlı atıklarıher zaman için çevre açısından güvenli birşekilde atın. Bu tip atıkların nasıl atılacağıkonusunda kararsız kalırsanız bir sevisedanışın - yetkili bir Volvo servisi tavsiye edi-lir.

Bu tavsiyeye uymakla para tasarrufu yapmışolursunuz, gezegenin kaynakları korunmuş olurve aracın kullanım süresi artar. Daha fazla bilgive tavsiye için 262 ve 355 sayfalara bakın.

Geri dönüşüm

Volvo'nun çevre koruma çalışmalarının bir par-çası olarak otomobilin çevre açısından doğru

bir şekilde geri dönüşümünün sağlanmasıönemlidir. Neredeyse aracın tamamı geridönüştürülebilir. Bu sebeple otomobilin en sonsahibi, yetkili/onaylı bir geri dönüşüm tesisiniöğrenmek için yetkili satıcıyla irtibat kurmalıdır.

Kullanıcı el kitabı ve çevre koruma

Forest Stewardship Council simgesi bu yayın-daki kağıt hamurunun FSC onayı alınmışormanlar veya diğer kontrol altındaki kaynak-lardan geldiğini göstermektedir.

Giriş

13

14 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Emniyet kemerleri ................................................................................... 16Hava yastıkları......................................................................................... 19Hava yastığını devreye sokma/devreden çıkartma*................................ 22Yan hava yastıkları (SIPS yastıkları) ....................................................... 24Şişebilir Perde (IC) .................................................................................. 26WHIPS .................................................................................................... 27Sistemler çalıştığında ............................................................................. 29Güvenlik modu........................................................................................ 30Çocuk güvenliği...................................................................................... 31

GÜVENLİK

01 Güvenlik

Emniyet kemerleri 01

16

Genel Bilgiler

Emniyet kemeri kullanılmıyorsa yapılan sertfrenlerin ciddi sonuçları olabilir. Tüm yolcularınemniyet kemerlerini taktığından emin olunuz.

Maksimum koruma sağlayabilmesi açısındankemerin vücuda oturması önemlidir. Koltukarkalığını çok fazla arkaya yatırmayınız. Emni-yet kemeri, yolcuları normal oturma konu-munda koruyacak şekilde tasarlanmıştır.

Emniyet kemerinin takılması

Kemeri yavaşça dışarı çekin ve kilit tırnağınıemniyet kemeri tokasının içerisine bastıraraksabitleyin. Güçlü bir "tık" sesi kemerin kilit-lendiğini gösterir.

Doğru şekilde takılmış emniyet kemeri.

Yanlış takılmış emniyet kemeri. Emniyet kemeriomuzun üzerine oturmalıdır.

Emniyet kemerinin üst sabitleme noktasının yük-seklik ayarı. Düğmeye bastırın ve üst sabitlemenoktasını dikey olarak kaydırın. Üst sabitleme nok-tasını, kemerin boğazınızı kesmediği en yükseknoktasında konumlandırın.

Kemer tokaları sadece arka koltuktaki ilgilikilide uyar1.

Emniyet kemerinin çıkartılması

Emniyet kemeri tokasındaki kırmızı düğmeyebasınız ve ardından kemerin toplanmasına izinverin. Tam olarak toplanmazsa kemeri sarkma-yacak şekilde elinizle sardırınız.

Emniyet kemeri kilitlenir ve çekilemez:

• çok hızlı çekilirse

• fren ya da hızlanma sırasında

• otomobil aşırı derecede yana yatarsa.

1 Bazı pazarlar.

01 Güvenlik

Emniyet kemerleri 01

17

Aşağıdakileri aklınızdan çıkarmayın:

• emniyet kemerinin doğru takılmasını engel-leyecek klips veya buna benzer herhangibir madde kullanmayınız

• emniyet kemerinin bükülmemiş ya da biryere takılmamış olmasına dikkat ediniz

• kalça kemeri aşağıdan takılmalıdır (Karnınüzerinden geçmemelidir)

• çapraz omuz kemerini yukarı omuzunadoğru çekerek, kalça kemerinin kucağını-zın üzerinde gerilmesini sağlayınız.

UYARI

Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbiriile etkileşimlidir. Emniyet kemeri kullanıl-mazsa veya yanlış kullanılırsa, bir çarpışmadurumunda hava yastığının sağlayacağıkoruma olumsuz etkilenebilir.

UYARI

Her emniyet kemeri sadece tek kişi içintasarlanmıştır.

UYARI

Emniyet kemerini kendi başınıza onarmayaveya modifiye etmeye çalışmayınız. Volvo,yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizitavsiye etmektedir.

Emniyet kemerine bir kaza durumundaolduğu gibi çok büyük bir yük etki etmişse,emniyet kemerinin tamamı değiştirilmelidir.Emniyet kemeri hasar almamış gibi görünsede kemerin bazı koruyucu özellikleri böylebir durumda kaybolabilir. Ayrıca, emniyetkemeri hasar görmüşse veya aşınmışsadeğiştirilmelidir. Yeni emniyet kemeri onay-lanan tipte olmalı ve değiştirilecek emniyetkemeri ile aynı konumda takılacak şekildetasarlanmalıdır.

Emniyet kemerleri ve gebelik

G02

0998

Emniyet kemeri hamilelikte de her zaman içintakılmalıdır. Ancak doğru takılmış olması çokönemlidir. Çapraz kısmı vücudu omuz üzerin-den kavrayıp, göğüslerin arasından, kalçanınyanına ulaşmalıdır.

Kucak kısmı kalçaların üzerinden ve karnınmümkün olduğunca altından geçmelidir. –Yukarı doğru kaymasına asla izin verilmemeli-dir. Kemerdeki boşluğu alıp vücuda mümkünolduğunca tam oturduğundan emin olunuz.Ayrıca, kemerde herhangi bir bükülme olupolmadığını kontrol ediniz.

Gebelik ilerledikçe, gebe sürücüler koltuklarınıve direksiyon simidini sürüş sırasında otomo-bilin kontrolünü kolayca elde tutacak şekildeayarlamalıdırlar (yani pedalları ve direksiyonsimidini rahatlıkla hareket ettirebilmelidirler).Bu bağlamda, karınlarıyla direksiyon simidiarasında olası en büyük mesafeyi elde etmekiçin, koltuğu olabildiğince geri kaydırmalıdırlar.

01 Güvenlik

Emniyet kemerleri 01

18

Emniyet kemeri uyarısı

G01

7726

Emniyet kemerlerini takmayan yolcular işitselve görsel sinyallerle uyarılırlar. İşitsel hatırlatmaaracın hızına ve bazı durumlarda zamanabağlıdır. Görsel hatırlatıcı tavan konsolunda vekombine gösterge panelinde bulunur.

Çocuk koltukları emniyet kemeri uyarı siste-mine dahil değildir.

Arka koltuk

Arka koltuktaki emniyet kemeri uyarısının iki altfonksiyonu vardır:

• Arka koltukta hangi emniyet kemerlerininkullanıldığı ile ilgili bilgiyi iletir. Emniyetkemerleri kullanımdayken veya arka kapı-lardan biri açıksa bilgi ekranında bir mesajgözükür. Mesaj, yaklaşık 30 saniye sürüş-ten sonra veya sinyal kolunun READ

düğmesine bastıktan sonra otomatik ola-rak silinir.

• Eğer yolculuk sırasında arka emniyetkemerlerinden birisi takılı değilse uyarıdabulunur. Bu uyarı, sesli/görsel sinyalin yanısıra bilgi ekranında mesaj biçiminde degörünür. Uyarı, emniyet kemerinin yenidentakılması ile kesilir veya READ düğmesinebasılarak onaylanabilir.

Gösterge ekranında hangi emniyet kemerleri-nin kullanımda olduğu bilgisi her zaman mev-cuttur. Lütfen kayıtlı mesajları görmek içinREAD düğmesine basınız.

Belirli pazarlar

Sesli bir ikaz ve gösterge lambası emniyetkemerlerini takmamış sürücü ile ön tarafta otu-ran yolcuyu ikaz eder. Düşük hızda sesli hatır-latıcı ilk 6 saniye boyunca çalacaktır.

Emniyet kemeri gergisi

Tüm emniyet kemerleri kemer gergileriyledonatılmıştır. Emniyet kemeri gergisindeki birmekanizma yeterince şiddetli bir çarpışmaesnasında emniyet kemerini sıkılaştırır. Emni-yet kemeri böylece yolcuları daha etkili birşekilde tutar.

UYARI

Yolcu emniyet kemeri tokasını kesinliklesürücü tarafındaki emniyet kemeri geçmeyerine takmayınız. Emniyet kemeri tokasınıdaima doğru tarafındaki emniyet kemerigeçme yerine takınız. Emniyet kemerlerineasla zarar vermeyiniz ve kemer geçmeyerine kesinlikle yabancı cisimler sokmayı-nız. Emniyet kemeri ve geçme yerleri, çar-pışma durumunda istendiği şekilde işlevsunmayabilir. Ağır yaralanma riski bulun-maktadır.

01 Güvenlik

Hava yastıkları 01

19

Kombine gösterge panelindeki uyarılambası

Uzaktan kumanda anahtarı II veya III anahtarkonumundayken kombine gösterge panelin-deki uyarı sembolü yanar. Hava yastığı siste-minde arıza yoksa lamba yaklaşık 6 saniyesonra söner.

UYARI

Hava yastığı sisteminin uyarı sembolü yanıkkalırsa veya sürüş sırasında yanarsa budurum hava yastığı sisteminin tam işlevsel-likte olmadığı anlamına gelir. Sembol, emni-yet kemeri gergi sistemi, SIPS ve IC siste-minde veya sistemde bazı diğer hatalarolduğunu gösterir. Volvo, hemen yetkili birVolvo atölyesi ile temasa geçmenizi tavsiyeeder.

İlgili durumlarda, uyarı lambası ile birlikte, bilgiekranında bir mesaj görünebilir. Uyarı lambasıarızalanırsa uyarı üçgeni yanar ve ekranda SRS

Hava yastığı Servis gerekli veya SRS Hava

yastığı Acil servis belirir. Volvo, derhal yetkilibir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi tavsiyeetmektedir.

Hava yastığı sistemi

G01

8665

Hava yastığı sistemi, soldan direksiyonlu araç.

G01

8666

Hava yastığı sistemi, sağdan direksiyonlu araç.

SRS sistemi, hava yastıkları ile sensörlerdenoluşur. Yeterli şiddette bir çarpışma sensörüharekete geçirir ve hava yastığı/yastıkları sıcakgazla şişirilir. Darbenin emilmesi için havayastığı, basınç uygulandığında sönmeye baş-lar. Bu olduğunda aracın içine duman kaçar.Bu, tamamen normaldir. Bütün bu süreç, havayastığının şişmesi ve sönmesi saniyenin ondabiri gibi sürede gerçekleşir.

UYARI

Volvo, onarım işleri için yetkili bir Volvo ser-visi ile irtibata geçmenizi tavsiye etmektedir.Hava yastığı sistemi doğru bir şekilde çalış-mıyorsa, bu durum arızalara ve ciddi yara-lanmalara yol açabilir.

01 Güvenlik

Hava yastıkları 01

20

DİKKAT

Sensörler, çarpışmanın seyrine ve sürücü veyolcu tarafı emniyet kemerlerinin takılı olupolmadığına bağlı olarak farklı tepkiler vere-cektir.

Bu yüzden bir çarpışmada hava yastıkların-dan sadece birinin (veya hiçbirinin) şişmesimümkündür. Hava yastığı sistemi, araç üze-rindeki çarpışma kuvvetlerini algılar ve bunauygun olarak bir ya da daha fazla havayastığını açacak şekilde tepki verir.

Hava yastıklarının hacmi de aracın maruzkaldığı çarpışma kuvvetine göre uyarlanır.

Soldan direksiyonlu araçlarda ön yolcu havayastığının konumu.

Sağdan direksiyonlu araçlarda ön yolcu havayastığının konumu.

Sürücü tarafındaki hava yastığı

Araçta sürücü tarafındaki emniyet kemerininsağladığı korumayı destekleyen bir hava yastığıbulunmaktadır. Direksiyon simidinin merkezinekatlanır. Direksiyon simidi üzerinde AIRBAG

ibaresi bulunmaktadır.

UYARI

Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbiriile etkileşimlidir. Emniyet kemeri kullanıl-mazsa veya yanlış kullanılırsa, bir çarpışmadurumunda hava yastığının sağlayacağıkoruma yetersiz kalabilir.

Yolcu tarafı hava yastığı

Araçta yolcu tarafındaki emniyet kemerininsağladığı korumayı destekleyen bir hava yastığıbulunmaktadır. Torpido gözünün üzerindeki birbölmeye katlanır. Panelinin üzerinde AIRBAG

ibaresi bulunmaktadır.

UYARI

Hava yastığı şiştiğinde yaralanma riskini enaza indirmek için, yolcular ayakları yerde vesırtları koltuk arkalığına dayalı olacakşekilde, mümkün olduğu kadar dik birkonumda oturmalıdırlar. Emniyet kemerleribağlı olmalıdır.

UYARI

Ön panelde yolcu hava yastığınınbulunduğu yerin önüne veya üzerine her-hangi bir nesne koymayınız.

01 Güvenlik

Hava yastıkları 01

21

UYARI

Hava yastığı devrede iken ön yolcukoltuğunda çocuk koltuğuna veya çocukminderine kesinlikle bir çocuk oturmamalı-dır.

Kesinlikle çocuğun ön yolcu koltuğundaayakta durmasına veya oturmasına izin ver-meyin.

Hava yastığı devreye sokulmuş ise ön yolcukoltuğuna 140 cm'den kısa hiç kimse kesin-likle oturmamalıdır.

Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayatitehlikeye neden olabilir.

01 Güvenlik

Hava yastığını devreye sokma/devreden çıkartma* 01

22 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Anahtar kapalı - PACOS*

Genel Bilgiler

Otomobilde PACOS (Passenger Airbag Cut OffSwitch) bulunuyorsa ön yolcu hava yastığı dev-reden çıkarılabilir. Devreye sokma/devredençıkarma hakkında bilgi için Devreye sokma/devreden çıkarma başlığı altına bakınız.

Anahtar kapama/açma

Yolcu hava yastığı anahtarı (PACOS) göstergepanelinin yolcu tarafında bulunmaktadır veyolcu kapısı açıkken erişilebilir (AşağıdakiEtkinleştirme/devreden çıkartma başlığınabakınız).

Şalterin gerekli konumda olup olmadığını kon-trol edin. Volvo, konumu değiştirmek için uzak-tan kumanda anahtarının anahtar dilinin kulla-nılmasını önerir.

Anahtar diliyle ilgili bilgi için, bkz sayfa 46.

UYARI

Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması araç içe-risindeki yolcuların hayatını tehlikeye soka-bilir.

UYARI

Araçta ön yolcu hava yastığı mevcut fakatyastığın bir PACOS düğmesi (Yolcu HavaYastığı Kesme Svici) yoksa; hava yastığı budurumda aktif hale gelecektir.

UYARI

Hava yastığı devreye sokulmuş ve tavankonsolundaki uyarı lambası yanıyorise, ön koltuğa asla çocuk koltuğu veyaçocuk minderi yerleştirmeyiniz. Bu tavsiye-lere uyulmaması, çocuğun hayatını tehlikeyesokabilir.

UYARI

Tavan konsolundaki (bkz sayfa 23) metinmesajı hava yastığının devre dışı bırakıldığınıgösteriyorsa ve kombine gösterge pane-linde de hava yastığı sisteminin uyarı sem-bolü görüntüleniyorsa kimsenin ön yolcukoltuğuna oturmasına izin vermeyin. Buciddi bir arıza olduğunu gösterir. En kısasürede bir servisi ziyaret edin. Volvo, yetkilibir Volvo atölyesi ile temas kurmanızı tavsiyeeder.

Devreye sokma/devreden çıkarma

Anahtar konumu.

Hava yastığı devrededir. Anahtar bukonumdayken asla çocuk koltuğuna veyaçocuk minderine oturtulmuş bir çocuk yer-leştirilmemesine rağmen, boyu140 cm'den uzun kişiler ön yolcu koltuğunaoturabilirler.

Hava yastığı devre dışıdır. Düğme bukonumdayken, çocuklar ön yolcukoltuğuna çocuk koltuğu veya çocuk min-deriyle oturabilirler fakat, 140 cm'den uzunkişiler asla oturmamalıdır.

01 Güvenlik

Hava yastığını devreye sokma/devreden çıkartma* 01

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 23

UYARI

Etkin hava yastığı (yolcu koltuğu):

Hava yastığı devrede iken ön yolcukoltuğunda çocuk koltuğuna veya çocukminderine kesinlikle bir çocuk oturmamalı-dır. Bu kural 140 cm'den kısa olan herkesiçin geçerlidir.

Devre dışı hava yastığı (yolcu koltuğu):

Hava yastığı devre dışıyken ön yolcukoltuğuna 140 cm'den uzun kişiler kesinlikleoturmamalıdır.

Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayatitehlikeye neden olabilir.

Mesajlar

2

2

G01

7724

Gösterge, yolcu hava yastığının devreden çıkartıl-mış olduğunu gösterir.

Tavan konsolu üzerindeki bir uyarı mesajı ve birsembol ön yolcu koltuğu hava yastığının dev-reden çıkartıldığını göstermektedir (bkz. öncekiresim).

G01

7800

Yolcu hava yastığının devrede olduğunu gösterengösterge.

Tavan konsolu üzerindeki bir uyarı sembolü önyolcu koltuğu hava yastığının devredeolduğunu göstermektedir (bkz. önceki resim).

DİKKAT

Uzaktan kumanda anahtarı II veya III konu-munda ise hava yastığı için uyarı lambasıkombine gösterge panelindeyaklaşık 6 saniye (bkz sayfa 19) boyuncagörüntülenecektir.

Bunun ardından tavan konsolundaki gös-terge ön yolcu koltuğu hava yastığının doğrudurumunu gösterecek şekilde yanar. Uzak-tan kumanda anahtarının farklı kontakkonumları hakkında daha fazla bilgi için, bkzsayfa 76.

01 Güvenlik

Yan hava yastıkları (SIPS yastıkları) 01

24

Yan hava yastığı

G03

2949

Yandan çarpışmada çarpışma kuvvetininbüyük bir kısmı SIPS (Yan Darbe Koruma Sis-temi) tarafından kirişler, direkler, zemin, tavanve gövdenin diğer yapısal parçalarına aktarılır.Sürücü ve ön yolcu koltuklarında bulunan yanhava yastıkları göğüs ve bel bölgesini korur veSIPS sisteminin önemli bir parçasıdır.

SIPS yastık sistemi iki ana bileşenden oluşur,yan hava yastığı ve sensörler. Yan hava yastık-ları, ön koltukların arkalıklarına yerleştirilmiştir.

UYARI

• Volvo, onarım işlerinin yalnızca, yetkilibir Volvo servisinde yapılmasını öner-mektedir. SIPS-yastığı sistemi doğru birşekilde çalışmıyorsa, bu durum arızalarave ciddi yaralanmalara yol açabilir.

• Koltuğun dış kısmı ile kapı paneli ara-sına herhangi bir nesne koymayın;çünkü bu alan yan hava yastığı için ayrıl-mıştır.

• Volvo yalnızca, Volvo tarafından tavsiyeedilen koltuk kılıflarının kullanılmasınıtavsiye etmektedir. Diğer yastık kılıflarıyan hava yastığının çalışmasını aksata-bilirler.

• Yan hava yastığı emniyet kemerleri içinbir tamamlayıcıdır. Her zaman emniyetkemeri kullanın.

Çocuk koltukları ve yan hava yastıkları

Bir çocuk koltuğu veya takviye minderinde otu-ran çocuklara araç tarafından sağlanan korumayan hava yastığı tarafından azaltılmaz.

Aracın devreye sokulmuş1 bir yolcu havayastığı olmaması durumunda, ön yolcukoltuğuna bir çocuk koltuğu veya çocuk min-deri yerleştirilebilir.

Yeri

Sürücü koltuğu, soldan direksiyonlu.

Ön yolcu koltuğu, soldan direksiyonlu.

SIPS yastık sistemi, yan hava yastıkları ve sen-sörlerinden oluşur. Aşırı sert bir çarpışma, sen-

1 Hava yastığını devreye alma/devreden çıkarma bilgileri için, bkz sayfa 22.

01 Güvenlik

Yan hava yastıkları (SIPS yastıkları) 01

25

sörleri devreye sokar ve yan hava yastıklarışişer. Hava yastığı, oturan kişi ve kapı paneliarasında şişer ve sönerken ilk darbenin etkisiniazaltır. Hava yastığı basınç uygulandığındasönmeye başlar. Yan hava yastığı normalkoşullarda, sadece yan taraftan gerçekleşençarpışmalar sonucunda açılır.

01 Güvenlik

Şişebilir Perde (IC) 01

26

Özellikler

Hava perdesi IC (Hava Perdesi) SIPS ve havayastıklarının bir parçasıdır. Tavanın her ikiyanında tavan döşemesine takılır ve dış koltuk-larda oturan yolcuları korur. Aşırı sert bir çar-pışma, sensörleri devreye sokar ve hava per-desi şişer. Hava perdesi, bir çarpışma esna-sında sürücü ve ön koltuktaki yolcunun başla-rını aracın içerisinde sağa sola çarpmasınıengellemeye yardımcı olur.

UYARI

Tavandaki tutamaklara kesinlikle ağır nes-neler asmayın veya takmayın. Kanca,sadece hafif kıyafetler için tasarlanmıştır(örneğin şemsiye gibi sert eşyalar için değil).

Aracın tavan döşemesine, kapı direklerineveya yan panellerine hiçbir şey vidalamayınveya takmayın. Bu, tasarlanan korumayıbozar. Volvo, bu alanlarda değişim içinsadece onaylanan Volvo orijinal parçalarkullanmanızı tavsiye eder.

UYARI

Aracı, kapı camlarının üst kenarının altından50 mm daha yükseğe yüklemeyin. Aksi tak-dirde tavan kaplamasına saklanan hava per-desinin tasarlanan amacı olumsuz etkilene-bilir.

UYARI

Hava perdesi, emniyet kemerlerine destekolan bir sistemdir.

Her zaman emniyet kemeri takınız.

01 Güvenlik

WHIPS 01

27

Boynun Ani Hareket SonucundaYaralanmasını Önleme – WHIPS

Boynun ani hareket sonucunda yaralanmasınıönleme sistemi (WHIPS) ön koltuklardaki enerjiemen koltuk arkalıklarından ve özel tasarlanmışbaş desteklerinden oluşur. Sistem; çarpışma-nın açısı ve hızının ve çarpan aracın doğasınınetkili olduğu arka tarafta gerçekleşen bir çar-pışmada devreye girer.

UYARI

WHIPS sistemi emniyet kemerlerinintamamlayıcısıdır. Her zaman emniyetkemeri takınız.

Koltuğun özellikleri

WHIPS sistemi devreye sokulduğunda ön kol-tuk arkalıkları sürücünün ve ön koltuktaki yol-cunun oturma konumunu değiştirecek şekildegeriye doğru yatırılır. Bu durum boynun anihareket sonucunda yaralanması riskini azaltır.

UYARI

Koltuğu veya WHIPS sistemini kendi başı-nıza onarmaya veya modifiye etmeye çalış-mayınız. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile irti-bata geçmenizi tavsiye etmektedir.

WHIPS sistemi ve çocuk koltukları/

çocuk minderleri

Bir çocuk koltuğu veya takviye minderinde otu-ran çocuklara araç tarafından sağlanan korumaWHIPS sistemi tarafından azaltılmaz.

Doğru oturma konumu

Mümkün olan en iyi koruma için, sürücü ve önkoltukta oturan yolcu, koltukların ortasına başile baş desteği arasında mümkün olan en kısamesafe kalacak şekilde oturmalıdır.

WHIPS sisteminin çalışmasını hiçbir

zaman engellemeyiniz

Sürücü koltuğunun/yolcu koltuğunun arkasındakizeminde WHIPS sisteminin çalışmasını engelleye-bilecek herhangi bir nesne bırakmayın.

01 Güvenlik

WHIPS 01

28

UYARI

Arka koltuk minderi ve ön koltuk arkalığı ara-sına katı cisimler sıkıştırmayınız. WHIPS sis-teminin çalışmasını engellemediğinizdenemin olunuz.

Arka koltuğa WHIPS sisteminin çalışmasını engel-leyebilecek herhangi bir nesne yerleştirmeyin.

UYARI

Bir arka koltuk arkalığı yatırılırsa karşılıkgelen ön koltuk katlanmış arkalığadeğmeyecek kadar öne kaydırılmalıdır.

UYARI

Bir koltuğa arkadan çarpma durumundaolduğu gibi çok büyük bir yük etki etmişse,WHIPS sistemi kontrol edilmelidir. Volvoilgili sistemin yetkili bir Volvo servisinde kon-trol edilmesini önermektedir.

Koltuklar hasar almamış gibi görünse deWHIPS sistem parçalarının koruma kapasi-tesi düşmüş olabilir.

Volvo, küçük çaplı bir arkadan çarpışmadurumunda bile sistemin yetkili bir Volvoservisinde kontrol edilmesini önermektedir.

01 Güvenlik

Sistemler çalıştığında 01

29

Sistemler çalıştığında

Sistem Harekete geçiril-miş

Emniyet kemeri ger-gisi, ön koltuk

Önden çarpma ve/veya yandan darbeve/veya arkadançarpma olduğundave takla attığında

Emniyet kemeri ger-gisi, arka koltuk

Önden çarpmaolduğunda ve taklaattığında

Hava yastıkları (SRS) Önden çarpışmadaA

Yan hava yastıklarıSIPS

Yandan darbeli birkazada

Hava Perdesi IC Yandan darbeli birkaza, takla atma veönden çarpışmadurumunda aracadoğru karşıdanvurulmamışsa

Boynun ani hareketsonucunda yaralan-masını önlemeWHIPS

Arkadan çarpış-mada

A Otomobilin karosörü hava yastıklarının açılmadığı bir çarpış-mada ciddi hasar görebilir. Çarpılan nesnenin sertliği veağırlığı, otomobilin hızı, çarpma açısı vb. gibi bir dizi faktör

otomobilin farklı güvenlik sistemlerinin devreye girme şeklinietkiler.

Eğer hava yastıkları devredeyse, aşağıdakilerönerilir:

• Aracın kurtarılması. Volvo, aracı yetkili birVolvo servisine nakletmenizi tavsiye eder.Otomobili hava yastığı açılmış durumday-ken sürmeyiniz.

• Volvo, aracın güvenlik sistemindeki parça-ların değişimi söz konusu olduğunda yetkilibir Volvo servisine başvurmanızı tavsiyeeder.

• Daima bir doktora görününüz.

DİKKAT

SRS, SIPS, IC ve emniyet kemeri gergi sis-temleri bir çarpışma durumunda sadece birkez çalışırlar.

UYARI

Hava yastığı kontrol modülü orta konsoldayer almaktadır. Orta konsol su veya başkabir sıvı ile ıslanmışsa, akü kablolarını ayırınız.Hava yastıkları çalışır konuma gelene dekaracı çalıştırmayı denemeyiniz. Aracın kur-tarılması. Volvo, aracı yetkili bir Volvo servi-sine nakletmenizi tavsiye eder.

UYARI

Otomobili asla hava yastığı açılmış durum-dayken sürmeyiniz. Bu durum, direksiyonhakimiyetini zorlaştırabilir. Diğer güvenliksistemleri de zarar görmüş olabilir. Havayastığı açıldığında ortaya çıkan duman vetoza yoğun şekilde maruz kalınması halindecilt ve gözlerde tahriş/yaralanma olabilir.Tahriş durumunda, soğuk su ile yıkayınız.Çabuk açılma işlemi ve hava yastığı kumaşı,sürtünmeden kaynaklı yaralanma ve derideyanma hissine yol açabilir.

01 Güvenlik

Güvenlik modu 01

30

Bir çarpışmadan sonra sürme

Araç bir çarpışmaya karıştıysa bilgi ekranındaGüvenlik modu El kitabına bkz. ibaresigörüntülenebilir. Bu durum, aracın fonksiyo-nelliğinin azaldığı anlamına gelmektedir.Güvenlik modu, yakıt hatları, güvenlik sistem-lerinden birine ait sensörler ya da fren sistemigibi otomobilin hayati fonksiyonlarının hasargördüğü durumlarda devreye giren koruyucubir özelliktir.

Aracı çalıştırmaya çalışma

Önce otomobilden hiç yakıt sızmadığını kontrolediniz. Yakıt kokusu duyulmamalıdır.

Her şey normal görünüyorsa ve yakıt kaçağıolup olmadığını kontrol ettiyseniz, aracı çalış-tırmayı deneyebilirsiniz.

Uzaktan kumanda anahtarını çıkartın ve sürücütarafının kapısını açın. Kontağın açık olduğunubelirten bir mesaj gösterildiğinde çalıştırmadüğmesine basın. Daha sonra kapıyı kapatın veuzaktan kumanda anahtarını tekrar yerleştirin.Aracın elektronik donanımı kendini normal modile yeniden başlatmayı deneyecektir. Ardındanaracı çalıştırınız.

Ekranda hâlâ Güvenlik modu El kitabına

bkz. ibaresi gösteriliyorsa otomobil kullanılma-malı veya çekilmemeli, bunun yerine bir kur-tarma servisinden faydalanılmalıdır. Araç kulla-nılabilir gibi görünse bile, gizli hasarlar, hareketettikten sonra aracı kontrol etmeyi imkansızkılabilir.

Aracın hareket ettirilmesi

Güvenlik modu El kitabına bkz. sıfırlandıktansonra Normal mode ibaresi gösterilirse oto-mobil tehlikeli konumdan dikkatlice çıkartılabi-lir. Aracı gereğinden fazla götürmeyiniz.

UYARI

Araç güvenlik modundayken, aracınızı tamiretmeye ve elektronik parçaları resetlemeyiasla denemeyiniz. Bu durum yaralanmalarave aracın gerektiği gibi çalışmamasınaneden olabilir. Volvo, Güvenlik modu Elkitabına bkz. görüntülendikten sonra ara-cınızın kontrolü ve yenilenmesi için yetkili birVolvo servisine başvurmanızı önermektedir.

UYARI

Güvenlik modu El kitabına bkz. mesajıgösterildiğinde yakıt kokusu geliyorsa hiçbirkoşul altında asla aracı yeniden çalıştırmayıdenemeyin. Önce araçtan çıkın.

UYARI

Araç güvenlik modundaysa, çekilmelidir.Bulunduğu yerden nakledilmelidir. Volvo,aracın yetkili bir Volvo servisine nakledilme-sini tavsiye eder.

01 Güvenlik

Çocuk güvenliği 01

31

Çocuklar rahat ve güvenli bir şekildeoturmalıdır

Volvo mümkün olan en geç yaşa kadar, enazından 3-4 yaşına kadar çocukların arkayadönük çocuk koltuklarında oturmasını,10 yaşına kadar olan çocukların ise öne bakançocuk minderlerinde/çocuk koltuklarındaseyahat etmesini tavsiye eder.

Çocuğun otomobildeki konumu ve donanımseçimi, çocuğun ağırlığı ve boyuna göre belir-lenir; daha fazla bilgi için, bkz sayfa 33.

DİKKAT

Çocukların araçlara bindirilmesiyle ilgiliyönetmelikler ülkeden ülkeye farklılık göste-rir. Geçerli olanları kontrol ediniz.

Her yaştan ve boydan çocuk araçta doğruşekilde güvenliği sağlanarak oturtulmalıdır.Çocuğun bir yolcunun dizinde oturmasınakesinlikle izin vermeyiniz.

Volvo'da aracınıza özel tasarlanan çocukgüvenlik ekipmanlarına (çocuk koltukları,çocuk minderleri ve bağlantı cihazları) sahiptir.Volvo'nun çocuk güvenliği ekipmanlarının kul-lanılması, çocuğunuzun otomobilde güvenli birşekilde seyahat etmesi için en iyi koşulları

sağlar. Ayrıca çocuk güvenlik ekipmanlarınıtakması ve kullanması da kolaydır.

DİKKAT

Çocuk emniyet ürünlerini takmayla ilgilisorularınız olduğunda talimatlar için üreti-ciyle temas kurun.

Çocuk koltukları

G02

0739

Çocuk koltukları ve hava yastıkları uyumlu değildir.

DİKKAT

Çocuk güvenlik ürünlerini kullanırken ürünlebirlikte verilen montaj talimatlarını okumanızson derece önemlidir.

Çocuk koltuğunun kayışlarını aracınkoltuğunun altındaki yatay ayar çubuğuna,yaylara, kızaklara veya kirişlere bağlamayınız.Keskin kenarlar kayışlara zarar verebilir.

Çocuk koltuğunun doğru montaj konumu içinmontaj talimatlarına göz atınız.

Çocuk koltuklarının konumu

Aşağıdakiler kullanılabilir:

• hava yastığının devreye sokulmaması şar-tıyla yolcu koltuğunda bir çocuk koltuğu yada çocuk minderi1.

• arka koltukta bir veya daha fazla çocukkoltuğu/çocuk minderi.

Yolcu hava yastığı devredeyken çocuk koltuk-larını/çocuk minderlerini daima arka koltuğatakınız. Ön yolcu koltuğunda bir çocuk bulunu-yorsa hava yastığı açıldığında ciddi bir şekildeyaralanabilir.

1 Devreye sokulmuş/devreden çıkarılmış hava yastığıyla ilgili bilgi için, bkz sayfa 22.

01 Güvenlik

Çocuk güvenliği 01

32

UYARI

Hava yastığı (SRS) devreye sokulmuş ise, önkoltuğa asla çocuk koltuğu veya çocuk min-deri yerleştirmeyiniz.

Hava yastığı (SRS) devreye sokulmuş ise önyolcu koltuğuna 140 cm'den kısa hiç kimsekesinlikle oturmamalıdır.

Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayatitehlikeye neden olabilir.

UYARI

Emniyet kemeri tokasının açma düğmesinedayanabilecek metal bilezikleri bulunanveya benzeri bir tasarıma sahip olan çocukminderleri/çocuk koltukları emniyet kemeritokasının yanlışlıkla açılmasına neden olabi-leceği için kullanılmamalıdır.

Çocuk koltuğunun üst kısmının ön camadayanmasına izin vermeyiniz.

Hava yastığı etiketi

Yolcu tarafında gösterge panelinin uç alnına yer-leştirilmiş etiket, sayfa 22'deki çizime bakınız.

01 Güvenlik

Çocuk güvenliği 01

��

33

Önerilen çocuk koltukları2

Ağırlık Ön koltuk (hava yastığı devredışı)

Dış arka koltuk Orta arka koltuk

Grup 0

maks. 10 kg

Grup 0+

maks. 13 kg

Volvo bebek koltuğu (Volvo InfantSeat) – ISOFIX bağlantı sistemiylesabitlenmiş, arkaya dönük çocukkoltuğu.

Tip onayı: E5 04301146

(L)

Volvo bebek koltuğu (Volvo InfantSeat) – araç emniyet kemeriyle sabit-lenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu.

Tip onayı: E1 04301146

(U)

Volvo bebek koltuğu (Volvo InfantSeat) – araç emniyet kemeriyle sabit-lenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu.

Tip onayı: E1 04301146

(U)

Volvo bebek koltuğu (Volvo InfantSeat) – araç emniyet kemeriyle sabit-lenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu.

Tip onayı: E1 04301146

(U)

Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.

(U)

Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.

(U)

Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.

(U)

2 Diğer çocuk koltukları için aracınızın üreticinin ekte verilen araçlar listesinde bulunması veya ECE R44 yasal düzenlemesi uyarınca onaylanan uluslararası standarda uygun olması gerekir.

01 Güvenlik

Çocuk güvenliği 01

34

Ağırlık Ön koltuk (hava yastığı devredışı)

Dış arka koltuk Orta arka koltuk

Grup 1

9-18 kg

Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocukkoltuğu (Volvo Convertible ChildSeat) – – araç emniyet kemeri ve kayış-larla sabitlenmiş arkaya dönük çocukkoltuğu.

Tip onayı: E5 04192

(L)

Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocukkoltuğu (Volvo Convertible ChildSeat) – – araç emniyet kemeri ve kayış-larla sabitlenmiş arkaya dönük çocukkoltuğu.

Tip onayı: E5 04192

(L)

Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.

(U)

Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.

(U)

Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.

(U)

Grup 2

15-25 kg

Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocukkoltuğu (Volvo Convertible Child Seat)– araç emniyet kemeri ve kayışlarlasabitlenmiş arkaya dönük çocukkoltuğu

Tip onayı: E5 04192

(L)

Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocukkoltuğu (Volvo Convertible Child Seat)– araç emniyet kemeri ve kayışlarlasabitlenmiş arkaya dönük çocukkoltuğu

Tip onayı: E5 04192

(L)

Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocukkoltuğu (Volvo Convertible Child Seat)– araç emniyet kemeriyle sabitlenmişöne bakan çocuk koltuğu.

Tip onayı: E5 04191

(L)

Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocukkoltuğu (Volvo Convertible Child Seat)– araç emniyet kemeriyle sabitlenmişöne bakan çocuk koltuğu.

Tip onayı: E5 04191

(L)

01 Güvenlik

Çocuk güvenliği 01

��

35

Ağırlık Ön koltuk (hava yastığı devredışı)

Dış arka koltuk Orta arka koltuk

Grup 2/3

15-36 kg

Volvo koltuk arkalıklı yükseltilmiş kol-tuk (Volvo Booster Seat withbackrest).

Tip onayı: E1 04301169

(UF)

Volvo koltuk arkalıklı yükseltilmiş kol-tuk (Volvo Booster Seat withbackrest).

Tip onayı: E1 04301169

(UF)

Volvo koltuk arkalıklı yükseltilmiş kol-tuk (Volvo Booster Seat withbackrest).

Tip onayı: E1 04301169

(UF)

Koltuk arkalığı olan ve olmayan çocukminderi (Booster Cushion with andwithout backrest).

Tip onayı: E5 03139

(UF)

Koltuk arkalığı olan ve olmayan çocukminderi (Booster Cushion with andwithout backrest).

Tip onayı: E5 03139

(UF)

Koltuk arkalığı olan ve olmayan çocukminderi (Booster Cushion with andwithout backrest).

Tip onayı: E5 03139

(UF)

L: Belirli çocuk koltukları için uygundur. Bu çocuk koltukları özel bir araç modeli, sınırlı veya yarı evrensel kategorilerde kullanmak üzere tasarlanmışolabilir.

U: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanmış çocuk koltukları için uygundur.

UF: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanmış öne bakan çocuk koltukları için uygundur.

01 Güvenlik

Çocuk güvenliği 01

36

Çocuk kilitleri, arka kapılar

Arka kapı otomatik camlarının ve arka kapıaçma kollarının kontrolleri içerden açılarakbloke edilebilir. Daha fazla bilgi için, bkzsayfa 60.

Çocuk koltukları için ISOFIX bağlantısistemi

ISOFIX bağlantı sisteminin montaj noktaları,yan koltuklarda arka koltuk arkalığının alt bölü-münün arkasına gizlenmiştir.

Montaj noktalarının konumu koltuk arkalığınındöşemesindeki sembollerle gösterilir (bkz.önceki resim).

Montaj noktalarına erişmek için koltuk minde-rini aşağıya doğru bastırınız.

Bir çocuk koltuğunu ISOFIX montaj noktalarınabağlarken, daima üreticinin montaj talimatlarınıtakip ediniz.

Boyut sınıfları

Çocuk koltukları farklı boyutlardadır– araçlarfarklı boyutlardadır. Yani bütün çocuk koltuklarıbütün araç modellerindeki bütün koltuklarauymaz.

Sonuç olarak kullanıcıların doğru çocukkoltuğunu seçmelerine yardımcı olmak içinISOFIX bağlantı sistemini kullanan çocuk kol-tukları için bir boyut sınıflandırması vardır (bkz.aşağıdaki tablo).

Boyutsınıfı

Tanım

A Tam boy, yüzü öne bakançocuk koltuğu

B Küçültülmüş boyutlu (alt.1),yüzü öne bakan çocukkoltuğu

B1 Küçültülmüş boyutlu (alt.2),yüzü öne bakan çocukkoltuğu

C Tam boy, yüzü arkaya bakançocuk koltuğu

Boyutsınıfı

Tanım

D Küçültülmüş boyutlu, yüzüarkaya bakan çocuk koltuğu

E Yüzü arkaya bakan çocukkoltuğu

F Çapraz çocuk koltuğu, soltaraf

G Çapraz çocuk koltuğu, sağtaraf

UYARI

Araçta aktif hava yastığı varsa yolcukoltuğuna asla bir çocuk oturtmayınız.

DİKKAT

Bir ISOFIX çocuk koltuğunun boyut sınıfıyoksa çocuk koltuğunun araç listesinde ara-cın modeli yer almalıdır.

DİKKAT

Volvo tarafından hangi ISOFIX çocukkoltuğunun önerildiğini öğrenmek için yetkilibir Volvo satıcısı ile irtibata geçebilirsiniz.

01 Güvenlik

Çocuk güvenliği 01

��

37

ISOFIX çocuk koltuğu tipleri

Çocuk koltuğunun tipi Ağırlık Boyut sınıfı Çocuk koltuklarının ISOFIX montajı için olan yolcu kol-tukları

Ön koltuk Dış arka koltuk

Bebek koltuğuçapraz maks. 10 kg F X X

G X X

Bebek koltuğu, yüzü arkayadönük

maks. 10 kg E X Tamam

(IL)

Bebek koltuğu, yüzü arkayadönük

maks. 13 kg E X Tamam

(IL)

D X TamamA

(IL)

C X TamamA

(IL)

Çocuk koltuğu, yüzü arkayadönük

9-18 kg D X TamamA

(IL)

C X TamamA

(IL)

01 Güvenlik

Çocuk güvenliği 01

38

Çocuk koltuğunun tipi Ağırlık Boyut sınıfı Çocuk koltuklarının ISOFIX montajı için olan yolcu kol-tukları

Ön koltuk Dış arka koltuk

Yüzü öne bakan çocukkoltuğu

9-18 kg B X TamamB

(IUF)

B1 X TamamB

(IUF)

A X TamamB

(IUF)

X: ISOFIX konumu bu ağırlık ve/veya boyut sınıfındaki ISOFIX çocuk koltukları için uygun değildir.

IL: Belirli ISOFIX çocuk koltukları için uygundur. Bu çocuk koltukları özel bir araç modeli, sınırlı veya yarı evrensel kategorilerde kullanmak üzeretasarlanmış olabilir.

IUF: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanan öne bakan ISOFIX çocuk koltukları için uygundur.

A Bebek/çocuk koltuğu için arka koltukta yer ayarlamak üzere, ön koltuk orta konumun önünde bir konum alacak şekilde uzunlamasına ayarlanmalıdır.B Volvo bu grup için arkaya bakan çocuk koltukları önermektedir.

01 Güvenlik

Çocuk güvenliği 01

39

Çocuk koltukları için üst montajnoktaları

Araç, çocuk koltukları için üst montaj noktala-rıyla donatılmıştır. Bu montaj noktaları şapka-lıktadır ve plastik kapaklarla gizlenmiştir. İlgilimontaj noktalarına ulaşmak için plastik kapak-ları yana yatırınız.

Dış koltuklarda katlanan baş desteği olan oto-mobillerde montajın gerçekleşmesi için başdesteklerinin katlanması gerekir.

Üst montaj noktaları, öncelikle yüzü öne bakançocuk koltukları için tasarlanmıştır. Volvoküçük çocukların mümkün olduğu sürece yüzüöne bakan çocuk koltuklarında oturmalarınıönermektedir.

Çocuk koltuğunun üst montaj noktalarındanasıl gerileceği konusunda daha fazla bilgi içinkoltuk üreticisinin talimatlarına bakınız.

UYARI

Çocuk koltuğu kayışları, bağlantı nokta-sında gerilmeden önce, devamlı koltukbaşlığı ayağındaki delik üzerinden çekilme-lidir.

40 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil.................................................. 42Servis kilidi*............................................................................................. 48Pil değiştirme, uzaktan kumandalı anahtar/PCC*................................... 49Anahtarsız çalıştırma*.............................................................................. 51Kilitleme/açma........................................................................................ 54Çocuk kilitleri........................................................................................... 60Alarm*...................................................................................................... 61

KİL İTLER VE ALARM

02 Kilitler ve alarm

Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil

02

42

Genel

Otomobil, 2 uzaktan kumanda anahtarı veyaPCC (Personal Car Communicator) ile teslimedilir. Bu verilenler; otomobili çalıştırmak, kilit-lemek ve kilidi açmak için kullanılırlar.

Daha fazla uzaktan kumanda anahtarı siparişedilebilir – en fazla 6 tanesi programlanabilir vekullanılabilir.

PCC, uzaktan kumanda anahtarıyla kıyas-landığında daha fazla işlevselliğe sahiptir. Bubölümün devamında hem PCC hem de uzaktankumandanın mevcut fonksiyonları açıklanmak-tadır.

UYARI

Araçta çocuklar varsa:

Eğer sürücü otomobili terk ediyorsa elek-trikli camlara ve sunroof'a giden güç uzak-tan kumanda anahtarı çıkartılarak mutlakakesilmelidir.

Uzaktan kumanda anahtarının kaybı

Bir uzaktan kumandayı kaybederseniz yenisiiçin bir servise sipariş verebilirsiniz - yetkili birVolvo servisi olması önerilir. Ardından, kalanuzaktan kumandalı anahtarlar servise götürül-melidir. Kayıp uzaktan kumanda anahtarının

kodu, hırsızlığı önlemeye dönük bir tedbir ola-rak sistemden silinmelidir.

Araca kayıtlı mevcut anahtar sayısı Bilgi

Anahtar adedi altındaki MY CAR menü siste-minde kontrol edilebilir. Menü sisteminin açık-laması için, bkz sayfa 136.

Anahtar hafızası1 – kapı aynaları ve

sürücü koltuğu

Ayarlar otomatik olarak uzaktan kumandaanahtarına bağlanır, bkz. sayfa 79 ve 96.

Bu fonksiyon Ayarlar Araç ayarları

Anahtar belleği altındaki MY CAR menü sis-teminden devreye sokulabilir/devreden çıkartı-labilir.

Menü sisteminin açıklaması için, bkzsayfa 136.

Anahtarsız sürüş sistemine sahip araçlar içinbkz sayfa 51.

Kilitleme/kilit açma göstergesi

Araç uzaktan kumanda anahtarı kullanılarakkilitlendiğinde veya açıldığında sinyal lambalarıkilitleme/kilit açma işleminin doğru şekilde ger-çekleştirildiğini belirtir.

• Kilitleme - bir kez yanıp sönme ve kapıaynaları katlanır2.

• Kilit açma - iki kez yanıp söner ve kapıaynaları dışa katlanır2.

Kilitleme işleminde sonraki gösterge sadecetüm kilitler kapılar kapandıktan sonra devreyesokulduğunda verilir.

İşlevin seçilmesi

Kilitlenme/kilit açma işlevinin ışıkla gösterimiiçin farklı seçenekler aracın menü sistemindenayarlanabilir, bkz sayfa 136.

Ayarlar Araç ayarları Işık ayarları içinMY CAR menü sistemi içinde arayın ve Kapı

kilitleme ışık sinyali ve/veya Onay lambasını

aç seçin.

1 Sadece elektrikli sürücü koltuğu ve elektrikli aynalarla birlikte.2 Sadece katlanır elektrikli kapı aynası bulunan araçlar için.

02 Kilitler ve alarm

Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil

02

43

Kilit göstergesi

Alarm göstergesiyle aynı LED'dir, bkz sayfa 61.

Ön camdaki yanıp sönen bir LED aracın kilitliolduğunu doğrular.

DİKKAT

Bu gösterge alarmla donatılmayan araba-larda da bulunur.

İmmobilizer

Her bir uzaktan kumandanın özel bir kodu var-dır. Araç sadece doğru koda sahip doğru uzak-tan kumanda anahtarıyla sürülebilir.

Kombine gösterge panelinin bilgi ekranındabulunan aşağıdaki hata mesajları elektronikimmobilizer ile ilgilidir:

Mesaj Teknik özellikler

Araç anahtarını

takın

Çalıştırma esna-sında uzaktankumanda anahtarı-nın okunurken hata -Anahtarı kontak şal-terinden çıkartın,tekrar basın ve yeni-den çalıştırmayıdeneyin.

Araç anahtarı

bulunamadı

(Sadece PCC'liAnahtarsız çalış-tırma için geçerlidir)

Çalıştırma esna-sında PCC okurkenhata - Tekrar çalıştır-mayı deneyin.

Hata devam ederse:Uzaktan kumandalıanahtarı kontakanahtarının içinedoğru bastırın vetekrar çalıştırmayıdeneyin.

Mesaj Teknik özellikler

İmmobilizer Yen

başlat dene

Çalıştırma esna-sında immobilizersisteminde hata.Hata devam ederse:Servis ile irtibatageçin - yetkili birVolvo servisi ile irti-bat kurmanız öneri-lir.

Aracı çalıştırmak için, bkz sayfa 105.

02 Kilitler ve alarm

Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil

02

44 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Fonksiyonlar

G02

1078

Uzaktan kumanda anahtarı, standart sürüm.

Kilitleme

Kilit açma

Yaklaşma ışığı süresi

Bagaj kapağı

Panik fonksiyonu

G02

1079

PCC özellikli uzaktan kumanda anahtarı* -Personal Car Communicator.

Bilgi

Fonksiyon düğmeleri

Kilitleme – Kapıları ve bagaj kapağını kilit-ler ve alarmı devreye sokar.

Tüm yan camları ve sunroofu* aynı anda kapat-mak için düğmeyi (en az 2 saniye) basılı tutu-nuz.

UYARI

Eğer sunroof ve camlar uzaktan kumandaanahtarı ile kapatılacaksa, hiç kimsenin eli-nin sıkışma tehlikesi olmadığından emin olu-nuz.

Kilit açma – Kapıların ve bagaj kapağınınkilitlerini açar ve alarmı devreden çıkartır.

Tüm camları aynı anda açmak için basılı tutu-nuz (en az 4 saniye).

Bu fonksiyon tüm kapı kilitlerini aynı andaaçmak yerine düğmeye bir kez basarak sadecesürücü kapısının kilidini açacak ve bir dahabasıldığında - 10 saniye içerisinde geri kalankapıların kilidini açacak şekilde ayarlanabilir.

Bu fonksiyon Ayarlar Araç ayarları Kilit

ayarları Kapıları aç altında MY CAR menüsisteminde Tüm kapılar ve Önce sürücü

kapısı, sonra hepsi alternatifleriyle değiştiri-lebilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkzsayfa 136.

Yaklaşma aydınlatması – Aracın ışıklarınıbelirli bir mesafeden yakmak için kullanılır.Daha fazla bilgi için, bkz sayfa 88.

Bagaj kapağı – Sadece bagaj kapağınınkilidini açar ve alarmı devreden çıkarır. Dahafazla bilgi için, bkz sayfa 56.

Panik fonksiyonu – Acil bir durumda dik-kati seçmek için kullanılır.

Sinyal lambalarını ve kornayı devreye sokmakiçin düğmeye basın ve en az 3 saniye basılıtutun veya 3 saniye içerisinde iki kez basın.

02 Kilitler ve alarm

Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil

02

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 45

En az 5 saniye aktif olduktan sonra aynıdüğmeyle fonksiyon kapatılabilir. Aksi takdirdefonksiyon 2 dakika 45 saniye sonra otomatikolarak durur.

Mesafe

Uzaktan kumandalı anahtarın işlevlerinin, aracagöre 20 m menzili vardır.

Araç bir düğmenin basıldığını doğrulamazsa -yaklaşın ve tekrar deneyin.

DİKKAT

Uzaktan kumanda anahtarının fonksiyonuçevredeki radyo dalgaları, binalar, topogra-fik şartlar vb. yüzünden etkilenebilir. Anahtardili kullanılarak her zaman araç kilitlenebilir/aracın kilidi açılabilir, bkz sayfa 46.

Benzersiz PCC fonksiyonları*

G02

1080

PCC* özellikli uzaktan kumanda anahtarı -Personal Car Communicator.

Bilgi düğmesi

Gösterge lambaları

Bilgi düğmesinin kullanımı gösterge lambalarıvasıtasıyla araçtan belirli bilgilere erişebilmeyisağlar.

Bilgi düğmesinin kullanımı

– Bilgi düğmesine basınız.

> Tüm gösterge lambaları yaklaşık 7saniye yanıp söner ve ışık PCC etrafındahareket eder. Bu, araçtan alınan bilgininokunduğunu gösterir.

Bu esnada başka düğmelerden birinebasılırsa okuma işlemi yarıda kesilir.

DİKKAT

Bilgi düğmesi birkaç defa basılmasınave farklı yerlerden kullanılmasına rağmenherhangi bir gösterge lambası yanmazsa (7saniye sonra ve tüm PCC göstergelerinidolaştıktan sonra da yanmazsa), arabayı biratölyeye götürün - yetkili bir Volvo servisinegitmeniz önerilir.

Gösterge lambaları, bilgiyi bir aşağıdaki resmegöre görüntüler:

Yeşil sürekli ışık - araç kilitli.

Sarı sürekli ışık – araç kilitli değil.

02 Kilitler ve alarm

Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil

02

46 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Kırmızı sürekli ışık - araç kilitlenmiş olduğuiçin alarm tetiklenmiştir.

Kırmızı ışık her iki gösterge lambasındasırayla yanıp sönüyor - Alarm 5 dakikaiçinde tetiklenmiş.

PCC menzili

PCC'nin kilitleme, kilit açma ve bagaj kapısı içinmenzili arabadan yaklaşık 20m mesafe içinde-dir, diğer işlevler için en fazla100 metre civarındadır.

Araç bir düğmenin basıldığını doğrulamazsa -yaklaşın ve tekrar deneyin.

DİKKAT

Uzaktan kumanda anahtarının fonksiyonuçevredeki radyo dalgaları, binalar, topogra-fik şartlar vb. yüzünden etkilenebilir.

PCC menzili dışında

PCC, araçtan bilgilerin okunabileceğindendaha uzak bir mesafedeyse PCC'nin etrafındaışık dolaştırılmaksızın aracın bırakıldığı sondurum gösterilir.

Araçta birkaç PCC kullanılıyorsa sadece kilit-leme/kilit açma için kullanılmış en son PCCdoğru durumu gösterir.

DİKKAT

Menzil içerisinde bilgi düğmesinebasıldığında herhangi bir gösterge lambasıyanmazsa, çevredeki telsiz dalgaları, binalarveya topografik koşullar vb. araba ile PCCarasındaki en son iletişimi bozmuş olabilir.

Çıkartılabilir anahtar dili

Uzaktan kumanda anahtarında bazı işlevleriçalıştırıp bazı işlemleri gerçekleştirebilen sökü-lebilir metalden bir anahtar dili bulunur.

Yeni anahtar ağzını benzersiz kodu, yeni anah-tar ağızları sipariş edildiğinde önerildiği gibiyetkili Volvo servislerinden temin edilebilir.

Anahtar dili işlevleri

Uzaktan kumandalı anahtarın çıkartılabiliranahtar dilini kullanırken:

• merkezi kilitleme sistemi uzaktan kumandaanahtarıyla aktif konuma getirilemiyorsa,sol ön kapı manuel olarak açılabilir, bkzsayfa 52.

• arka kapıların mekanik çocuk güvenlik kilit-leri devreye sokulabilir/devreden çıkartıla-bilir, bkz sayfa 60.

• sağ ön kapı ve arka kapılar elle kilitlenebilir,örneğin güç kesintisi durumunda, bkzsayfa 54.

• torpido gözü ve bagaj bölmesine (gizlilikkilidi*) erişim engellenmiştir, bkzsayfa 48.

• aracın enerjisi kesilirse bagaj kapısı elle açı-labilir, bkz sayfa 57.

• ön yolcu koltuğu (PACOS)* hava yastığıdevreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir,bkz sayfa 22.

Anahtar dilinin çıkartılması

G02

1082

Yay yüklü mandalı yana kaydırınız.

Aynı anda anahtar dilini düz dışarı çekiniz.

Anahtar dilinin takılması

Anahtar dilini dikkatlice uzaktan kumandaanahtarındaki yerine yerleştirin.

1. Uzaktan kumanda anahtarını yuvası yuka-rıya doğru bakacak şekilde tutunuz ve

02 Kilitler ve alarm

Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil

02

47

anahtar dilini yuvasının içine doğru indiri-niz.

2. Anahtar dilini hafifçe bastırınız. Anahtar diliyerine oturduğunda bir "tık" sesi duymalı-sınız.

Kapı kilidinin anahtar diliyle açılması

Eğer merkezi kilit uzaktan kumandalı anahtarladevreye sokulamazsa, örn; piller boşsa, sol önkapısı aşağıdaki şekilde açılabilir:

1. Anahtar dili kapı kolundaki kilit silindirin-deyken sol ön kapının kilidini açın.

Ayrıca bkz sayfa 52 sayfasındaki şekle veayrıntılı bilgilere bakın.

DİKKAT

Kapı kilidi anahtar dilini kullanarak açılmış vekapı da açılmışsa alarm tetiklenir.

2. Uzaktan kumanda anahtarını kontağatakarak alarmın etkinliğini kaldırınız.

Anahtarsız giriş sistemi bulunan bir araç içinbkz sayfa 52.

02 Kilitler ve alarm

Servis kilidi*

02

48 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Servis kilidi hakkında genel bilgiler

G02

1083

Anahtar dilli uzaktan kumanda anahtarı için aktifkilitler.

G02

1084

Anahtar dili ve servis kilidi bulunmayan uzaktankumanda anahtarının aktif kilitleri devrededir.

Servis kilidi fonksiyonu özellikle araç servis içinotel veya benzeri bir yerde bırakıldığında kulla-

nıma dönüktür. Bunun üzerine torpido gözükilitlenir ve bagaj kapağı kilidi merkezi kilittenayrılır - bagaj kapağı ne ön kapılardaki merkezikilit düğmesiyle ne de uzaktan kumanda anah-tarıyla açılabilir.

Bu da anahtar dili olmayan uzaktan kumanda-nın sadece alarmı devreye sokmak/devredençıkarmak, kapıları açmak ve aracı sürmek içinkullanılabileceği anlamına gelmektedir.

Artık anahtar ucu olmayan uzaktan kumandaanahtarı servise veya otel personeline verilebilir- çıkan anahtar ucu araç sahibinde kalır.

Devreye alma/devreden çıkarma

Servis kilidinin devreye sokulması.

Servis kilidini devreye sokmak için:

Anahtar dilini torpido gözü kilit silindirinetakınız.

Anahtar dilini saat yönünde 180 derecedöndürünüz. Anahtar deliği, gizlilik kilidiiçin kilitli konumda diktir.

Anahtar dilini dışarı çekiniz. Aynı anda gös-terge ekranında bir mesaj görüntülenir.

Torpido gözü kilitlenir ve bagaj kapağı artıkuzaktan kumanda anahtarıyla veya merkezi kilitdüğmesiyle açılamaz.

DİKKAT

Anahtar dilini uzaktan kumandaya takmayı-nız, bunun yerine güvenli bir yerde muha-faza ediniz.

• Devreden çıkartma işlemi tersine sıraylagerçekleştirilir.

Sadece torpido gözünün kilitlenmesiyle ilgilibilgi için, bkz sayfa 56.

02 Kilitler ve alarm

Pil değiştirme, uzaktan kumandalı anahtar/PCC*

02

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 49

Akünün değiştirilmesi

Aşağıdaki durumlarda piller değiştirilmelidir:

• bilgi sembolü görüntülenir ve göstergeekranında Uzaktan kumanda pili zayıf.

Lütfen pili değiştiriniz. gösterilir

ve/veya

• kilitler aracın 20 metre uzaklıktaki alaniçinde uzaktan kumanda anahtarının sin-yallerine sık sık yanıt vermiyorsa.

Açma

Yay yüklü mandalı yana kaydırınız.

Aynı anda anahtar dilini düz dışarı çeki-niz.

Yay yüklü mandalın arkasındaki deliğe3 mm'lik bir tornavida sokunuz ve uzaktankumanda anahtarını yavaşça zorlayarakaçınız.

DİKKAT

Düğme yukarıya bakacak şekilde uzaktankumandayı çeviriniz, böylece açık olduğudurumda akülerin düşmesini önlemiş olur-sunuz.

ÖNEMLİ

Pile ve kutup başlarına parmaklarınızladokunmayınız, aksi takdirde fonksiyonlarınazarar verebilirsiniz.

Pil değiştirme

Pilin/pillerin, kapağın içerisinde gösterilen(+) ve (–) tarafları itibariyle nasıl yerleştiril-diklerini yakından inceleyiniz.

Kumanda anahtarını çıkartın (1 pil)

1. Pili dikkatli bir şekilde çıkarınız.2. Yeni bir pili (+) aşağıya bakacak şekilde

yerleştiriniz.

PCC* (2 pil)

1. Pilleri dikkatli bir şekilde çıkarınız.2. Önce, yeni bir pili (+) yukarıya bakacak

şekilde yerleştiriniz.3. Beyaz plastik şeridi ara kısma yerleştiriniz

ve son olarak (+) aşağıya bakacak şekildeikinci bir pili yerleştiriniz.

Pil türü

CR2430, 3V gösterimi olan pilleri kullanın -uzaktan kumandada bir adet ve PCC'de ikiadet.

Montaj

1. Uzaktan kumanda anahtarını sıkıca bastı-rarak birleştiriniz.

2. Uzaktan kumanda anahtarını yuvası yuka-rıya doğru bakacak şekilde tutunuz veanahtar dilini yuvasının içine doğru indiri-niz.

02 Kilitler ve alarm

Pil değiştirme, uzaktan kumandalı anahtar/PCC*

02

50 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

3. Anahtar dilini hafifçe bastırınız. Anahtar diliyerine oturduğunda bir "tık" sesi duymalı-sınız.

ÖNEMLİ

Bitmiş pilleri çevreye zararlı olmayacakşekilde attığınızdan emin olunuz.

02 Kilitler ve alarm

Anahtarsız çalıştırma*

02

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 51

Anahtarsız kilit ve kontak sistemi

(sadece PCC1)

Genel

G02

0577

PCC'nin anahtarsız çalıştırma fonksiyonu biranahtara gerek kalmadan aracın kilidinin açıl-masını, sürülmesini ve kilitlenmesini sağlar.Sadece PCC'yi yanınızda bulundurmanızyeterlidir. Sistem, örneğin elleriniz doluykenaracı daha kolay ve daha rahat bir şekildeaçmanızı sağlar.

Aracın her iki PCC'si Anahtarsız fonksiyonukapsar. Ek PCC'ler sipariş edilebilir, bkzsayfa 42.

PCC menzili

Kapıyı veya bagaj kapağını açmak için PCC ilekapı kolu veya bagaj kapağı arasındaki mesa-fenin en fazla 1,5 metre olması gerekir. Yanikapı kilidini açmak veya kapatmak isteyen birkişi beraberinde PCC'yi bulundurmalıdır. PCCaracın diğer tarafında ise bir kapı kilidini açmakveya kapatmak mümkün değildir.

Bir önceki resimdeki kırmızı halkalar sisteminantenlerinin kapsama alanını gösterir.

Motor çalışırken ya da anahtar konumu I veyaII etkinken (bkz sayfa 76) tüm PCC'ler araç-tan çıkarıldıysa ve tüm kapılar kapalı ise, bilgiekranında bir uyarı mesajı görüntülenir ve aynıanda sesli hatırlatma sinyali verilir.

Uyarı mesajı ve sesli ikaz sinyali, PCC şudurumlardan sonra araca geri getirildiğinde sili-nir:

• bir kapı açılıp kapanmıştır

• PCC kontağa takılmıştır

• READ düğmesine basılmıştır.

PCC'nin güvenli kullanımı

Anahtarsız çalıştırma fonksiyonlu bir PCCaraçta bırakılmışsa araç kilitlendiğinde geçiciolarak devre dışı kalır. Bu sayede izinsiz girişlerönlenir.

Ancak, eğer birisi araca izinsiz girip PCC'yibulursa, o zaman yeniden devreye sokulabilir.Bu sebeple bütün PCC'lerin iyice korunmasıoldukça önemlidir.

ÖNEMLİ

Asla PCC'yi araçta bırakmayınız.

PCC fonksiyonuna engelleme

Elektromanyetik alanlar ve parazitler anahtarsızçalıştırma sistemini engelleyebilir.

DİKKAT

PCC'yi bir cep telefonu ya da metal nesne-nin 10-15 cm'den daha yakınına yerleştir-meyin/saklamayın.

Yine de parazit oluyorsa PCC'yi ve anahtarucunu uzaktan kumandalı anahtar olarak kul-lanın, bkz sayfa 44.

1 Kişisel Otomobil İletişim Sistemi, bkz sayfa 45.

02 Kilitler ve alarm

Anahtarsız çalıştırma*

02

52 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Kilitleme

Anahtarsız giriş sistemi bulunan araçlarda kapılarındış kolunda basınca hassas bir bölge ve bagajkapısının lastik kaplı basınç plakasının yanında las-tik kaplı bir düğme bulunur.

Herhangi bir kapı kolunun basınca duyarlı böl-gesine uzun bir kez basarak veya bagajkapağının lastikli iki düğmesinden küçük ola-nına basarak kapıları ve bagaj kapağını kilitleyin- ön camdaki kilit göstergesi yanıp sönmeyebaşlayarak kilitleme işleminin tamamlandığınıteyit eder, bkz sayfa 43.

Aracın kilitlenebilmesi için tüm kapılar ve bagajkapağının kapatılması gerekir - aksi takdirdearaç kilitlenmez.

DİKKAT

Otomatik şanzımanlı araçlarda vites kolu Pkonumunda olmalıdır - aksi takdirde araçkilitlenemez ve alarm kurulamaz.

Kilit açma

Kapı kollarından biri tutulduğunda veya bagajkapağının lastik kaplı basınç plakası aktiveolduğunda kilit açma gerçekleşir - kapıyı vebagaj kapısını normal şekilde açın.

DİKKAT

Kapı tutamakları genelde tutamağı tutan bireli tespit eder, fakat kalın bir eldivengiyildiğinde veya hızlı bir el hareketiyapıldığında, tutamağın ikinci kez tutulmasıveya eldivenin çıkartılması gerekebilir.

Anahtar diliyle kilit açma

Anahtar dili deliği - kapağı gevşetmek için.

Merkezi kilitleme PCC ile etkinleştirilemiyorsa,örneğin piller bitmişse, sol ön kapısı PCC'ninçıkartılabilir anahtar dili ile açılabilir (bkzsayfa 46).

Kilit silindirine erişmek için, kapı kolunun plastikkapağı kaldırılmalıdır - bu aynı zamanda kilit diliile de yapılabilir:

1. Anahtar dilini kapı kolu/kapağı alt tarafın-daki deliğin içerisine doğru yaklaşık 1 cmbastırın - kanırtmayın.> Plastik kapak anahtar dili düz yukarı ve

deliğin içerisine doğru itildiğinde uygu-lanan torkla otomatik olarak gevşer.

02 Kilitler ve alarm

Anahtarsız çalıştırma*

02

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 53

2. Ardından anahtar dilini kilit silindirine sokupkapının kilidini açınız.

3. Kilidi açtıktan sonra plastik kapağı tekrartakın.

DİKKAT

Sürücü kapısı kilidi anahtar dilini kullanarakaçılmış ve kapı da açılmışsa alarm tetiklenir.Uzaktan kumanda anahtarını kontağa taka-rak kapatılır, bkz sayfa 62.

Anahtar hafızası2 – sürücü koltuğu ve

kapı aynaları

PCC hafıza fonksiyonu

PCC'si olan birkaç kişi araca yaklaşırsa koltukve aynaların ayarları sürücü kapısını açan kişiiçin ayarlanır.

Sürücü kapısı A kişisi tarafından PPC-A ile açıl-dıktan sonra araç B kişisi tarafından PCC-B ilesürülecekse ayarlar üç yolla değiştirilebilir:

• Sürücü kapısının yanında oturarak veyadireksiyon simidinin arkasında oturarak Bkişisi PCC'nin kilit açma düğmesine basar,bkz sayfa 44.

• Koltuk düğmesi 1-3 ile koltuk ayarı için üçmevcut hafızadan birini seçiniz, bkzsayfa 79.

• Koltuk ve aynaları manuel olarak ayarlayı-nız, bkz sayfa 79 ve 96.

Kilitleme ayarları

Anahtarsız giriş işlevi MY CAR menü siste-minde hangi kapılarının kilidinin açılacağı belir-tilmek suretiyle uyarlanabilir, Araç ayarları

Kilit ayarları Anahtarsız biniş altında -Tüm kapılar açık, Herhangi bir kapı, Aynı

taraftaki kapılar ve İki ön kapı arasındaseçim yapın.

Menü sisteminin açıklaması için, bkzsayfa 136.

Anten konumu

Anahtarsız sistemde araç etrafında yerleştiril-miş olan bir dizi entegre anten bulunmaktadır:

Arka tampon, orta

Kapı kolu, sol arka

Eşya rafı, orta, alt

Tavan, arka koltuğun üst ortası

Kapı kolu, sağ arka

Orta konsol, arka kısmın altında

Orta konsol, ön kısmın altında.

UYARI

Kalp ritmi ayarlama aleti takılan kişiler anah-tarsız sistem antenine 22 cm'den daha fazlayaklaşmamalıdır. Bunun amacı kalp ritmiayarlama aleti ve anahtarsız sistem arasın-daki girişimleri önlemektir.

2 Sadece elektrikli sürücü koltuğu ve elektrikli aynalarla birlikte.

02 Kilitler ve alarm

Kilitleme/açma

02

54 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Dışarıdan

Uzaktan kumanda anahtarı tüm kapıları vebagaj kapağını aynı anda kilitler/kilitlerini açar.Kilit açmak için farklı düzenler seçilebilir, bkz.Uzaktan kumanda anahtarıyla kilit açma, sayfa44.

Kilit dizinin devreye alınması için, sürücü kapısıkapatılmalıdır - diğer kapılardan biri veya bagajkapağı açıksa, kilitlenir ve alarm sadece kilit-lendiklerinde devreye girer. Anahtarsız* sistemile tüm kapılar ve bagaj kapağı kapatılmalıdır.

DİKKAT

Araçtaki uzaktan kumanda anahtarını kilit-leme riskinin bulunduğunu unutmayın.

Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme/kilitaçma mümkün değilse, pil bitmiş olabilir -çıkartılabilir anahtar diliyle sol ön kapıyı kilitleyinveya kilidini açın. bkz sayfa 46.

DİKKAT

Anahtarla kilidi açıldıktan sonra kapını açıl-ması halinde alarmın tetikleneceğini unut-mayın - uzaktan kumanda anahtarı kontakanahtarına takıldığında alarm kapatılır.

UYARI

Uzaktan kumanda anahtarı ile dışarıdankilitlendiğinde birinin araçta kilitli kalma ris-kini göz ardı etmeyin - kapıların hiçbiri kapıkontrolleri kullanılarak içeriden açılamaya-caktır. Daha sonra "Deadlock güvenlik kilidifonksiyonu" bölümünü okuyarak bu konudadaha fazla bilgi edinebilirsiniz.

Tekrar otomatik kilitleme

Kilit açıldıktan sonra kapılardan veya bagajkapağından herhangi birisi 2 dakika içerisindeaçılmazsa hepsi otomatik olarak tekrar kilitle-nir. Bu fonksiyon, aracın istenmedik bir şekildeaçık bırakılması riskini azaltır. (Alarmlı araçlariçin, bkz sayfa 61.)

Elle kilitleme

Belirli durumlarda aracın elle kilitlenebilmesigerekir, örneğin bir güç kesintisinde.

Sol ön kapı kilit silindiriyle ve uzaktan kumandaanahtarının ayrılabilir kilit diliyle kilitlenebilir,bkz sayfa 52.

Diğer kapılarda kilit silindirleri bulunmaz, bununyerine her bir kapının ucunda tekrar döndürül-mesi gereken kilit düğmeleri vardır - daha sonradış taraftan açılmaya karşı mekanik olarak kilit-lenirler/engellenirler. Kapılar hala içeriden açı-labilirler.

Kapının elle kilitlenmesi. Çocuk güvenlik kilitleri ilekarıştırılmamalıdır, bkz sayfa 60.

– Düğmeyi döndürmek için uzaktankumanda anahtarının ayrılabilir kilit dilinikullanın, bkz sayfa 46.

Kapı dışarıdan açılmaya karşı bloke edilir.

Kapı hem dışarıdan hem de içeriden açıla-bilir.

DİKKAT

• Bir kapı düğmesi aynı anda tüm kapılarıdeğil, sadece ilgili kapıyı kilitler.

• Elle kilitlenen bir arka kapı ve etkin birmanuel çocuk kilidi ne içerden ve ne dedışardan açılabilir, bkz sayfa 60. Buşekilde kilitlenen bir arka kapı sadeceuzaktan kumanda anahtarı ya da mer-kezi kilitleme düğmesi ile açılabilir.

02 Kilitler ve alarm

Kilitleme/açma

02

��

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 55

İçeriden

Merkezi kilitleme

Merkezi kilitleme.

Sürücü kapısında ve yolcu kapısında* bulunanmerkezi kilit düğmeleri kullanılarak tüm kapılarve bagaj kapağı aynı anda kilitlenebilir veyakilitleri açılabilir.

• Kilitlemek için düğmenin bir tarafına basın - kilidi açmak için diğer tarafına basın.

Kilit açma

Eğer otomobil kilitli ve alarm devredeyse açıl-maz:

• Merkez kilitleme düğmesine bastırınız.

Tüm yan camları* aynı anda açmak içindüğmeyi basılı tutunuz (en az 4 saniye).

• Kapı kolunu çekin ve kapıyı açın - kapı kilidiaçılır ve tek bir hareketle açılır.

Kilit düğmesindeki lamba

Merkezi kilidin iki modeli vardır - sürücü kapı-sındaki merkezi kilit düğmesinin içerisindekilambanın modeline göre farklı anlamları vardır.

Merkezi kilit sadece sürücü kapısında varsadiğer kapılarda düğme bulunmaz:

• Yanan lamba tüm kapıların kilitli olduğuanlamına gelir.

Merkezi kilit düğmesi hem ön kapılar da varhem de her bir arka kapıda elektrikli kilitlemedüğmesi var:

• Yanan lamba sadece ilgili kapının kilit-lendiği anlamına gelir. Tüm düğmeler yanı-yorsa tüm kapılar kilitlidir.

Kilitleme

• Merkezi kilit düğmesine basın - tümkapılar kilitlenir.

Tüm yan camları ve sunroofu* aynı anda kapat-mak için düğmeyi basılı tutunuz (en az 2saniye).

Kilitleme düğmesi* arka kapılar

Kapı kilitlendiğinde düğmenin lambası yanar.

Arka kapı kilidi düğmeleri sadece ilgili arkakapıyı kilitler.

Kapı kilidini açmak için:

• Kapı kolunu çekin - kapı kilidi ve kapı açılır.

Global açılış

Örneğin sıcak havalarda yolcu kabinini hızlı birşekilde havalandırmak amacıyla tüm yan cam-ları aynı anda açmak için merkezi kilitlemedüğmesi basılı tutunuz (en az 4 saniye).

Otomatik kilitleme

Araç hareket etmeye başladığında kapılar vebagaj kapağı otomatik olarak kilitlenir.

Bu fonksiyon Ayarlar Araç ayarları Kilit

ayarları Otomatik kapı kilitleme altındaki

02 Kilitler ve alarm

Kilitleme/açma

02

56 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

MY CAR menü sisteminden devreye sokulabi-lir/devreden çıkartılabilir. Menü sisteminin açık-laması için, bkz sayfa 136.

Torpido gözü

Torpido gözü, sadece uzaktan kumandadakiçıkarılabilir anahtar dili kullanılarak kilitlenebilir/kilidi açılabilir. Anahtar dilinin çıkartılmasıylailgili bilgi için, bkz sayfa 46.

Torpido gözü:

Anahtar dilini torpido gözü kilit silindirinetakınız.

Anahtar dilini saat yönünde 90 derece dön-dürünüz. Kilitli konumundayken anahtardeliği yatay konumdadır.

Anahtar dilini dışarı çekiniz.

• Bu işlemi tersi sırayla gerçekleştirerek açı-nız.

Servis kilidiyle ilgili bilgi için, bkz sayfa 48.

Bagaj kapağı

Elle açma

Elektrik temaslı kauçuk levha.

Bagaj kapağı bir elektrik kilidi ile kapalı tutulur.Açmak için:

1. Dıştaki tutamağın altındaki geniş lastikkaplı baskı plakasını hafifçe aşağı bastırın -kilit açılır.

2. Bagaj kapısını tam açmak için kapı kolunundış kısmını kaldırın.

ÖNEMLİ

• Bagaj bölmesi kilidinin açılması içinminimal bir güç yeterlidir - sadece kau-çukla kaplanmış panele yavaşça bastı-rınız.

• Bagaj bölmesini açarken kauçuk panelekaldırma kuvveti uygulamayınız - tuta-maktan kaldırınız. Çok fazla güç uygu-lamak kauçuk panelin elektrik bağlantı-larına zarar verebilir.

Uzaktan kumanda anahtarıyla kilit açma

Uzaktan kumanda anahtarının düğmesikullanılarak bagaj kapağı alarmı devredençıkartılabilir* ve bagaj kapağının kilidi ve kendisiaçılabilir.

02 Kilitler ve alarm

Kilitleme/açma

02

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 57

Gösterge panelindeki kilit lambası; bütün ara-cın kilitlenmediğini ve alarmın* eğim ve hareketsensörleri ile yükleme kapısının açılmasını takipeden sensörlerin devreden çıkartıldığını belir-tecek şekilde yanıp sönmeyi durdurur.

Kapılar kilitli kalır ve alarm devrededir.

Bagaj kapağı iki farklı şekilde açılabilir

Bir kez basma - Bagaj kapağı kilidi açılır ancakkapak kapalı kalır - dış kolun altındaki lastikkaplı baskı plakasına hafifçe basın ve bagajkapağını kaldırın.

2 dakika içinde bagaj kapısı açılmazsa yenidenkilitlenir ve alarm yeniden devreye girer.

İki kez basma - Bagaj kapağı kilidi açılır ve kilitayrılır böylece bagaj kapağı yaklaşık bir santi-metre açılır - açmak için dış kolu kaldırın.Bununla birlikte yağmur, soğuk hava şartları,don veya kar, yükleme kapağının kilitten ayrıl-masını engelleyebilir.

DİKKAT

• Bagaj kapısı/bagaj kapağı 2 defa bası-larak açıldığında otomatik yeniden kilit-leme devreye girmez; çünkü bagajkapısı/bagaj kapağı açılmaz - manuelolarak açılmalıdır.

• Bagaj kapısı/bagaj kapağı kilitlendiktensonra açılır ve alarm çalışmaz - uzaktankumanda düğmesini kullanarak yenidenkilitleyin ve alarmı kurun .

Anahtar diliyle kilit açma

Anahtar diliyle nazikçe kanırtın.

Araç aküsü boşalmışsa bagaj kapısı anahtar dilikullanılarak elle açılabilir - bagaj kapağı aydın-latma paneli düğmesiyle açılamaz.

Kilit silindirinin kapağını gevşetin.

Anahtar dilini resimde gösterildiği şekildesaat yönünün tersine yaklaşık çeyrek turdöndürerek bagaj kapağının kilidini açınız.

3. Kapağı tekrar takın.

Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme

• Kilitleme için uzaktan kumanda anahtarınındüğmesine basınız, , bkz sayfa 44.

Gösterge panelindeki kilit göstergesi yanıpsönmeye başlar, yani araç kilitlidir ve alarm*devreye sokulmuştur.

02 Kilitler ve alarm

Kilitleme/açma

02

58 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Aracın içeriden açılması

Bagaj kapağı kilidini açma/kapağı kaldırmakiçin:

– Aydınlatma paneli düğmesine (1) basın -kilit bırakılır ve bagaj kapağı bir kaç santi-metre açılır.

Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu*1

Deadlocks güvenlik kilidi, kapıların içeridenaçılmasını önleyecek şekilde tüm kapı kollarınınmekanik olarak bağlantısız bırakılmaları anla-mına gelir.

Deadlock güvenlik kilidi uzaktan kumandaanahtarıyla etkinleştirilir ve kapılar kilitlendiktenyaklaşık 10 saniye sonra devreye girer.

DİKKAT

Kapı gecikme süresi içinde açılırsa, işlemdurdurulur ve alarm devre dışı bırakılır.

Bir aracın deadlock güvenlik kilidi sadece uzak-tan kumanda anahtarıyla açılabilir. Sürücükapısının da çıkartılabilir anahtar diliyle kilidiaçılabilir.

UYARI

Birinin içeride kilitli kalmasının önüne geç-mek için önce deadlock güvenlik kilidi fonk-siyonunu devreden çıkartmadan kimseninaraçta kalmasına müsaade etmeyin.

Geçici olarak devre dışı bırakma

Aktif menü seçenekleri bir çarpı ile belirtilir.

MY CAR

OK MENU

AYAR düğmesi kontrolü

EXIT

Eğer birisi araçta kalmak istiyor ve kapılarındışarıdan kilitlenmesi gerekiyorsa, deadlockgüvenlik kilidi fonksiyonu geçici olarak devre-den çıkartılabilir. Bu, aşağıdaki gibi gerçekleş-tirilir:

1. Ayarlar Araç ayarları Kısıtlı

koruma altında MY CAR menü sistemine

1 Sadece alarmla kombinasyon halinde.

02 Kilitler ve alarm

Kilitleme/açma

02

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 59

erişiniz (menü sisteminin ayrıntılı tanımıiçin, bkz sayfa 136).

2. Bir kez aktifleştir öğesini seçiniz.> Gösterge panelinde Eksik koruma El

kitabına bkz. mesajı görüntülenir vedeadlock fonksiyonu, araç kilit-lendiğinde kapanır.

veya

– Çıkarken sor öğesini seçiniz.> Motor her kapatıldığında orta konsol

görüntü ekranı Motor tekrar

çalıştırılıncaya kadar, Reduced

Guard aktifleştirilsin mi? mesajı gös-terir bunu OK ile tasdik ve EXIT ile

iptal alternatifleri takip eder.

Deadlock fonksiyonu kapatılacaksa

– OK/MENU düğmesine basıp aracı kilitle-yin. (Aynı anda alarmın hareketinin ve yanayatma detektörlerinin* de kapatıldığınıunutmayın, bkz sayfa 62.)> Motorun bir sonraki çalıştırılışında sis-

tem sıfırlanır ve gösterge panelinde alar-mın hareket ve yana yatma detektörleri-nin ve deadlock güvenlik kilidi fonksiyo-nunun yeniden devreye girdiğini göste-ren Tam koruma mesajı görüntülenir.

Kilitleme sistemi değiştirilecekse

– EXIT düğmesine basınız ve aracı kilitleyi-niz.

DİKKAT

• Araç kilitlendiğinde alarmın aktif halegeleceğini unutmayın.

• Kapılardan herhangi birisi içeriden açı-lırsa alarm tetiklenir.

02 Kilitler ve alarm

Çocuk kilitleri

02

60 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Arka kapıların manuel olarak blokeedilmesi

Çocuk güvenlik kilitleri çocukların arka kapılarıiçeriden açmasını önler.

Çocuk güvenlik kilitleri ile. Manuel kapı kilitleri ilekarıştırılmamalıdır, bkz sayfa 54.

Çocuk kilitleri arka kapıların dış kenarlarına yer-leştirilmiş olup sadece kapılar açıkken erişile-bilirler.

Çocuk güvenlik kilitlerini devreye sokmak/devre dışı bırakmak için:

– Düğmeyi döndürmek için uzaktankumanda anahtarının ayrılabilir kilit dilinikullanın - bkz sayfa 46.

Kapı içeriden açılmaya karşı bloke edilir.

Kapı hem dışarıdan hem de içeriden açıla-bilir.

UYARI

Her kapıda iki kumanda düğmesi bulunur -çocuk güvenlik kilidi ile mekanik kapı kilidinikarıştırmayın.

DİKKAT

• Bir kapı düğmesi aynı anda her iki arkakapıya değil, sadece ilgili kapıyakumada eder.

• Elektronik çocuk güvenlik kilidi olan ara-balarda manuel bir çocuk kilidi bulun-maz.

Arka kapıların* ve elektrikli camlarınotomatik olarak kilitlenmesi

Kumanda paneli sürücü kapısı.

Çocuk güvenlik kilitleri 0 konumundan yüksektüm anahtar konumlarından devreye alınabilir/devre dışı bırakılabilir - bkz sayfa 76. Devreyealma/devre dışı bırakma motor kapatıldıktansonra 2 dakikaya kadar yapılabilir, hiçbir kapı-nın açılmaması sağlanır.

Çocuk güvenlik kilitlerini devreye sokmak için:

1. Motoru çalıştırın veya anahtarı 0 konumun-dan yüksek bir konuma getirin.

2. Sürücü kapısı kontrol panelindekidüğmeye basınız.> Bilgi ekranında Çocuk kilitleri Aktif

mesajı gösterilir ve düğme lambasıyanar - kilitler devrededir.

Elektrikli çocuk güvenlik kilidi devredeolduğunda:

• camlar sadece sürücü kapısı kumandapanelinden açılabilir

• kapılar içten açılamaz.

Motor kapatıldığında geçerli ayar kaydedilir -motor kapatıldığında çocuk kilitleri devre-deyse, fonksiyon motor tekrar çalıştırılanakadar devrede kalır.

02 Kilitler ve alarm

Alarm*

02

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 61

Genel

Şu durumlarda devredeki alarm tetiklenir:

• bir kapı, motor kaputu veya bagaj kapağıaçıldı

• yolcu bölmesinde hareket tespitedildiğinde (bir hareket detektörü* takı-lıysa)

• araç kaldırıldığında ya da çekildiğinde(eğim detektörü* takılmışsa)

• akü kablosu takılı değil

• siren devre dışı bırakıldığında.

Alarm sisteminde bir arıza varsa gösterge ekra-nında bir mesaj görüntülenir. Böyle birdurumda bir servis ile irtibata geçiniz, yetkili birVolvo servisi ile irtibat kurmanız önerilir.

DİKKAT

Hareket sensörleri yolcu bölmesinde birhareket olduğunda alarmı tetikler - havaakımları da tespit edilir. Bu sebepten, arababir cam veya açılır tavan açık bırakılarak terkedildiğinde veya yolcu bölmesi kaloriferi kul-lanıldığında da alarm verilir.

Bunu önlemek için: Arabadan çıkarkencamları/açılır tavanı kapatın. Arabayaentegre bir yolcu bölmesi kaloriferi (veyataşınabilir bir elektrikli ısıtıcı) kullanılacak ise- hava kanallarından gelen hava akışını yolcubölmesinin üstüne doğru değil, başka yön-lere doğru yönlendirin.

DİKKAT

Alarm sistemi bileşenlerini onarma veyadeğiştirme teşebbüsünde bulunmayınız. Bugibi teşebbüsler sigorta şartlarını etkileyebi-lir.

Alarm göstergesi

Kilit göstergesiyle aynı LED'dir, bkz sayfa 43.

Gösterge panelde bulunan bir kırmızı LED,alarm sisteminin durumunu gösterir:

• LED yanmıyor – Alarm devrede değil

• LED saniyede bir kez yanıp sönüyor –Alarm devrededir

• Alarm devreden çıkartıldıktan sonra (veuzaktan kumandalı anahtar kontağa takı-lana ve anahtar konumu I seçilene kadar)LED hızlı bir şekilde yanıp söner - Alarmtetiklenmiştir.

Alarmın kurulması

– Uzaktan kumanda anahtarının kilitlemedüğmesine basınız.

02 Kilitler ve alarm

Alarm*

02

62 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Alarmı devreden çıkartın

– Uzaktan kumanda anahtarının kilit açmadüğmesine basınız.

Aktif bir alarmın kapatılması

– Uzaktan kumanda anahtarı kilit açmadüğmesine basınız veya uzaktan kumandaanahtarını kontağa takınız.

Diğer alarm fonksiyonları

Otomatik alarmın yeniden devreye

sokulması

Bu fonksiyon aracın yanlışlıkla alarm kurulma-dan bırakılmasını önler.

Araç uzaktan kumanda anahtarı kullanılarakaçılırsa (ve alarm devreden çıkarılmışsa) ancakkapılardan hiç biri veya bagaj kapağı 2 dakikaiçerisinde açılmazsa alarm otomatik olarakyeniden devreye sokulur. Aynı anda araç yeni-den kilitlenir.

Uzakta kumanda anahtarı çalışmıyor

Alarm uzaktan kumanda anahtarıyla devre dışıbırakılamıyorsa örneğin anahtarın pili bitmişsearacın kilidini açma, alarmını kapama vemotoru çalıştırma şu şekilde gerçekleştirilir:

1. Sürücü kapısını çıkarılabilir anahtar dili ileaçın - bkz sayfa 52.> Alarm tetiklenir, alarm göstergesi sürekli

olarak yanıp söner ve siren duyulur.

2. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa takı-nız.> Alarm devreden çıkar ve alarm göster-

gesi söner.

3. Motoru çalıştırın.

Alarm sinyalleri

Alarm çalışmaya başladığında:

• 30 saniye boyunca veya alarm kapatılanakadar bir siren duyulur. Bu alarmın kendipili vardır ve aracın aküsünden bağımsızolarak çalışır.

• Sinyal lambaları 5 dakika boyunca veyaalarm kapatılana kadar yanıp söner.

Azaltılmış alarm seviyesi

Alarmın kazara tetiklenmesini önlemek için -örneğin kilitli bir araçta bir köpek bırakıldığındaveya aracın bir tren veya feribotta taşınmasıesnasında - hareket ve eğim detektörleri geçiciolarak devre dışı bırakılmalıdır.

Bu prosedür deadlock güvenlik kilidi fonksiyo-nunkiyle aynıdır, bkz sayfa 58.

02 Kilitler ve alarm

02

63

64 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Göstergeler ve kumandalar..................................................................... 66Volvo Sensus ......................................................................................... 75Anahtar konumları................................................................................... 76Koltuklar.................................................................................................. 78Direksiyon simidi..................................................................................... 82Aydınlatma.............................................................................................. 83Silecekler ve yıkama................................................................................ 92Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları............................................................ 94Pusula*.................................................................................................... 99Elektrikli sunroof*.................................................................................. 100Alcoguard*............................................................................................ 102Motorun çalıştırılması............................................................................ 105Motorun çalıştırılması – Flexifuel........................................................... 107Motoru çalıştırma – harici akü............................................................... 109Şanzımanlar.......................................................................................... 110Eco Start/Stop DRIVe*.......................................................................... 116Dört tekerden çekiş – AWD*.................................................................. 123Ayak freni.............................................................................................. 124El freni................................................................................................... 126

HomeLink *.......................................................................................... 129

SÜRÜŞ ORTAMINIZ

03 Sürüş ortamınız

Göstergeler ve kumandalar

03

66

Göstergelere genel bakış

Soldan direksiyon.

03 Sürüş ortamınız

Göstergeler ve kumandalar

03

��

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 67

Fonksiyon Sayfa

Menüler ve mesajlar,yöne göstergeleri, ana/kısa farlar, yol bilgisayarı

83,86, 134,158

Cruise control sistemi 163, 166

Korna, hava yastıkları 20, 82

Kombine gösterge paneli 69, 73

Menü, ses sistemi vetelefon kumandası

136,216, 243,255

ÇALIŞTIR/DURDURMOTOR anahtarı

105

Kontak 76

Infotainment ve menüle-rin ekranları

136,214, 255

Kapı kolu –

Kontrol paneli 55, 60,94, 96

Dörtlü flaşör 86

Infotainment kontrolü vemenü kontrolü

136,215, 255

Fonksiyon Sayfa

Klima kontrolü içinkumanda paneli

147

Vites kolu 110

Aktif şasi (Four-C)kumandaları*

162

Silecekler ve yıkama 92, 93

Direksiyon simidi ayarları 82

Kaput açma kolu 304

El freni 126

Koltuk ayarı* 79

Far kumandası, yakıtdeposu kapağı ve bagajkapağı açma kolu

56, 83,265

03 Sürüş ortamınız

Göstergeler ve kumandalar

03

68

Sağdan direksiyon.

03 Sürüş ortamınız

Göstergeler ve kumandalar

03

��

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 69

Fonksiyon Sayfa

Infotainment ve menüle-rin ekranları

136,214, 255

Kontak 76

ÇALIŞTIR/DURDURMOTOR anahtarı

105

Cruise control sistemi 163, 166

Kombine gösterge paneli 69, 73

Korna, hava yastıkları 20, 82

Menü, ses sistemi vetelefon kumandası

136,216, 243,255

Silecekler ve yıkama 92, 93

Kapı kolu –

Kontrol paneli 55, 60,94, 96

Far kumandası, yakıtdeposu kapağı ve bagajkapağı açma kolu

56, 83,265

Koltuk ayarı* 79

El freni 126

Fonksiyon Sayfa

Direksiyon simidi ayarları 82

Menüler ve mesajlar,yöne göstergeleri, ana/kısa farlar, yol bilgisayarı

83,86, 134,158

Vites kolu 110

Aktif şasi (Four-C)kumandaları*

162

Klima kontrolü içinkumanda paneli

147

Infotainment kontrolü vemenü kontrolü

136,215, 255

Dörtlü flaşör 86

Kaput açma kolu 304

Bilgi ekranları

Bilgi ekranları sabit cruise control, yol bilgisa-yarı ve mesajlar gibi aracın bazı fonksiyonlarıhakkında bilgiler gösterir. Bilgiler metin ve sim-gelerle gösterilir.

Bilgi ekranlarını kullanan fonksiyonların altındadaha başka tanımlar vardır.

03 Sürüş ortamınız

Göstergeler ve kumandalar

03

70 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Saatler

Kombine gösterge panelindeki sayaçlar.

Hız göstergesi

Yakıt göstergesi. Ayrıca bkz. Yol bilgisa-yarı, sayfa 158, Yakıt doldurma, sayfa265.

Devir göstergesi. Sayaç, motor devrinidevir bölü dakikanın (dev/dak) bin katı ola-cak şekilde gösterir.

Gösterge, bilgi ve uyarı lambaları

Gösterge ve uyarı lambaları.

Uzun far ve sinyal lambası simgesi

Gösterge ve uyarı lambaları1

DRIVe - Start/Stop* için Sembol, bkzsayfa 116

Gösterge ve bilgi lambaları

İşlevsellik kontrolü

Anahtar II konumundayken veya motor çalıştı-rıldığında tüm gösterge ve uyarı sembolleriyanar. Motor çalıştıktan sonra, el freni indi-rildiğinde sönecek olan el freni simgesi hariçdiğer tüm simgelerin sönmesi gerekir.

Motor çalışmazsa veya fonksiyon kontrolüanahtar II konumundayken gerçekleşirse ara-

cın emisyon sistemindeki arızaları gösterensembol ve düşük yağ basıncı sembolü hariçtüm semboller 5 saniye içerisinde söner.

Gösterge ve bilgi lambaları

Simge Teknik özellikler

ABL arızası

Emisyon sistemi

ABS arızası

Arka sis lambası açık

Denge sistemi

Denge sistemi, spor mod

Motor ön ısıtıcısı (dizel)

Yakıt deposunda düşük yakıtseviyesi

Bilgi, gösterge ekranı metniniokuyunuz

1 Bazı motor varyantlarında düşük yağ basıncı simgesi kullanılmaz. Uyarı ekran metniyle yapılır. Yağ seviyesinin kontrolü hakkında bilgi için, bkz sayfa 305.

03 Sürüş ortamınız

Göstergeler ve kumandalar

03

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 71

Simge Teknik özellikler

Uzun far Açık

Sol sinyal lambaları

Sağ sinyal lambaları

DRIVe - Çalıştır/Durdur*

ABL arızası

ABL fonksiyonunda (Active Bending Lights) birhata meydana gelmesi durumunda bu simgeyanar.

Emisyon sistemi

Lamba yanarsa bu, aracın emisyon sistemin-deki bir arızadan kaynaklanabilir. Kontrol edil-mek üzere bir servise götürünüz. Volvo, yetkilibir Volvo servisinden yardım almanızı önermek-tedir.

ABS arızası

Bu simge yanarsa sistem çalışmıyordur. Aracınnormal fren sistemi çalışmaya devam ederancak ABS fonksiyonu yoktur.

1. Otomobili güvenli bir yerde durdurunuz vemotoru kapatınız.

2. Motoru tekrar çalıştırınız.

3. Sembol yanmaya devam ediyorsa, ABSsistemi kontrolü için aracı bir servise götü-rün. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yar-dım almanızı önermektedir.

Arka sis lambası açık

Bu simge arka sis lambası yandığında yanar.Sadece tek bir sis lambası vardır. Sürücü tara-fına yerleştirilmiştir.

Denge sistemi

Yanıp sönen lamba, denge sisteminin kulla-nımda olduğunun göstergesidir. Bu lambasabit bir şekilde yanmaya başladığında sis-temde bir arıza var demektir.

Denge sistemi, Spor modu

Sport modu daha aktif sürüş deneyimi sağlar.Ardından sistem, gaz pedalı, direksiyon simidihareketleri ve dönüşlerin normal sürüşten dahaaktif olup olmadığı algılar ve müdahale ediparacı dengelemeden önce arka kısmın kon-trollü bir şekilde kaymasına izin verir.

Motor ön ısıtıcısı (dizel)

Bu simge motorun ön ısıtılması esnasındayanar. Ön ısıtma işlemi 2 °C sıcaklığının altındagerçekleşir. Araç sembol söndükten sonraçalıştırılabilir.

Yakıt deposunda düşük yakıt seviyesi

Lamba yandığından yakıt deposundaki seviyedüşüktür, en kısa zamanda yakıt doldurunuz.

Bilgi, gösterge ekranı metnini okuyunuz

Aracın sistemlerinden biri tasarlandığı şekildeçalışmazsa bu bilgi simgesi yanar ve bilgi ekra-nında bir metin gözükür. Metin mesajı READ

düğmesi, bkz sayfa 134 ile veya bir süre sonraotomatik olarak kaybolur (süre hangi fonksiyo-nun işlemde olduğuna göre değişir). Bilgi sem-bolü diğer sembollerle birlikte de yanabilir.

DİKKAT

Bir servis mesajı görüntülendiğinde lambave mesaj READ (Okuma) düğmesi kullanıla-rak silinir veya bir süre sonra otomatik olaraksilinir.

Uzun far Açık

Bu lamba, uzun far yandığında ve uzun farselektörü devreye girdiğinde yanar.

Sol/sağ sinyal lambaları

Dörtlü flaşörler kullanıldığında iki taraftaki sin-yal lambaları da yanıp söner.

Gösterge ve uyarı lambaları

Simge Teknik özellikler

Düşük yağ basıncıA

Park freni çekili

03 Sürüş ortamınız

Göstergeler ve kumandalar

03

72

Simge Teknik özellikler

Hava yastıkları SRS

Emniyet kemeri uyarısı

Alternatör şarj etmiyor

Fren sisteminde arıza

Uyarı

A Bazı motor varyantlarında düşük yağ basıncı simgesi kulla-nılmaz. Uyarı ekran metniyle yapılır, bkz. sayfa 305 ve 307.

Düşük yağ basıncı

Bu simge seyir esnasında yanarsa motor yağbasıncı çok düşüktür. Motoru derhal durdurunve motor yağ seviyesini kontrol ediniz, gereki-yorsa üzerini tamamlayınız. Simge yanıyor veyağ seviyesi normalse, bir servis ile irtibatageçiniz. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yar-dım almanızı önermektedir.

Park freni çekili

Bu simge el freni çekildiğinde sürekli sabit birşekilde yanar. Bu simge uygulama sırasındayanıp söner ve daha sonra sürekli yanmayabaşlar.

Yanıp sönen bir simge bir arıza çıktığı anlamınagelir. Bilgi ekranındaki mesajı okuyunuz.

Hava yastıkları SRS

Sembolün yanık kalması ya da sürüş esnasındayanmaya başlaması, emniyet kemeri toka-sında, SRS, SIPS veya IC sisteminde bir arızateşhis edildiğini gösterir. Doğrudan bir servi-sine gidin ve sistemi kontrol ettiriniz. Volvo, yet-kili bir Volvo servisinden yardım almanızı öner-mektedir.

Emniyet kemeri uyarısı

Ön koltukta oturan bir kişi emniyet kemerinitakmadığında ya da arkada oturan bir kişiemniyet kemerini çıkardığında sembol ışığıyanar.

Alternatör şarj etmiyor

Seyir esnasında elektrik sisteminde bir arızaoluşursa bu simge yanar. Bir servise başvuru-nuz. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardımalmanızı önermektedir.

Fren sisteminde arıza

Lamba yanarsa, fren hidrolik seviyesi çokdüşük olabilir. Aracı güvenli bir yerde durduru-nuz ve fren hidroliği haznesindeki seviyeyi kon-trol ediniz, bkz sayfa 309.

Eğer fren ve ABS simgeleri aynı anda yanarsafren güç dağıtım sisteminde bir arıza olabilir.

1. Otomobili güvenli bir yerde durdurunuz vemotoru kapatınız.

2. Motoru tekrar çalıştırınız.

• Her iki lamba da sönerse yolcuğunuzadevam ediniz.

• Eğer semboller yanmaya devam edersefren hidrolik seviyesini kontrol ediniz,bkz sayfa 309. Eğer fren hidrolik sevi-yesi normalse ve semboller yanıyorsa,fren sistemini kontrol ettirmek için ara-cınızı bir servise dikkatli şekilde kullana-rak götürünüz. Volvo, yetkili bir Volvoservisinden yardım almanızı önermekte-dir.

UYARI

Fren hidroliği, fren hidrolik deposunda MINseviyesinden daha düşükse, fren hidroliğidoldurmadan yola devam etmeyiniz.

Fren hidroliği kaybı bir serviste kontrol edil-melidir. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile irti-bata geçmenizi önermektedir.

UYARI

Fren ve ABS lambaları aynı anda yanarsa,aracın arkasının sert bir fren anında kaymatehlikesi vardır.

Uyarı

Aracın emniyetini ve/veya sürülebilirliğini etki-leyebilecek bir arıza belirlendiğinde kırmızıuyarı lambası yanar. Aynı esnada bilgi ekra-nında açıklayıcı bir metin gösterilir. Hata gide-

03 Sürüş ortamınız

Göstergeler ve kumandalar

03

��

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 73

rilene kadar bu mesaj ve sembol ekrandansilinmez fakat metin mesajı READ düğmesiylesilinebilir, bkz sayfa 134. Uyarı sembolü diğersembollerle birlikte de yanabilir.

Eylem:

1. Güvenli bir yerde durunuz. Aracı daha fazlasürmeyiniz.

2. Bilgi ekranındaki bilgiyi okuyunuz. Ekran-daki mesaj doğrultusunda gerekli işlemleriuygulayınız. Mesajı READ düğmesini kul-lanarak siliniz.

Uyarı – kapılar kapalı değil

Kapılardan biri, motor kaputu2 veya bagajkapağı tam olarak kapanmadıysa kombinegösterge panelindeki açıklayıcı bir metinle bir-likte bilgi veya uyarı lambası yanar. Aracı enkısa sürede güvenli bir yerde durdurunuz veaçık olan kapıları, kaputu ve bagaj kapağınıkapatınız.

Eğer araç 7 km/saat'ten daha düşük birhızda sürülürse bilgi sembolü yanar.

Eğer araç 7 km/saat'ten daha yüksekbir hızda sürülürse uyarı sembolü

yanar.

Kilometre sayacı

Kilometre sayacı ve kumandalar.

Kilometre sayacı ekranı

Kilometre sayaçları T1 ve T2 arasındageçiş ve bunun yanı sıra kilometre sayaç-larının sıfırlanması için kumandalar.

Bu saatler kısa mesafeleri ölçmek için kullanılır.

Kumanda anahtarlarına kısa bir basışla, iki kilo-metre sayacı T1 ve T2 arasında geçiş yapılır.Daha uzun bir süreyle basıldığında (2 saniye-den uzun) açık kilometre sayacı sıfırlanır.Mesafe ekranda gösterilir.

Saat

Saat ve ayar düğmesi.

Zamanı göstermek için ekran.

Saat ayarlama kumandaları.

Saati ayarlamak için düğmeyi saat yönünde/saat yönünün tersinde çeviriniz. Önce uçkonuma döndürün ve sonra uç konumuyaklaşık 1 mm geçecek kadar daha döndürün- bir tıklama sesi duyulacak ve düğmede his-sedilecektir. Her bir "tıklama" 1 dakika ölçer.Hızlı bir şekilde değiştirmek için "tıklama konu-munda" tutun.

Mesajla bağlantılı olarak saat geçici olarak birsembol ile değiştirilebilir, bkz sayfa 134.

2 Sadece alarm bulunan araçlar*.

03 Sürüş ortamınız

Göstergeler ve kumandalar

03

74

Saati MY CAR üzerinden ayarlamak

Bir önceki manuel/mekanik yönteme ek olaraksaat menü grubunda MY CAR ayarlanabilir,daha fazla bilgi için bkz sayfa 136.

1. Konum Ayarlar Sistem opsiyonları

Zaman.2. İmleç saat için olan ilk kutuya getirilir: OK

tuşuna basın - kutu etkinleşir.3. Doğru saati ayarlamak için TUNE öğesini

döndürün ve OK tuşuna basın - kutu devredışı bırakılır.

4. Dakika (A) kutusunu seçmek için TUNE

öğesini döndürün ve OK tuşuna basın -kutu etkinleştirilir (B).

5. Doğru dakikayı ayarlamak için TUNE

öğesini döndürün ve OK tuşuna basın -kutu devre dışı bırakılır.

6. OK için ktuyu seçmek için TUNE öğesinidöndürün ve OK düğmesine basın - ayartamamlanır.

Menü seçeneği Ayarlar

Sistem opsiyonları Zaman formatı 24s ve12s sistemini (AM/PM) seçer.

03 Sürüş ortamınız

Volvo Sensus

03

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 75

Genel

Orta konsoldaki kontrol paneli

Navigasyon* - NAV, bkz. Kullanıcı El Kitabı(Yol ve Trafik Bilgisi Sistemi - RTI).

Bilgi-eğlence sistemi (RADIO, MEDIA,TEL*), bkz sayfa 214.

Araba ayarları - MY CAR, bkz sayfa 136.

Park yardımı kamerası - CAM*, bkzsayfa 199.

Klima kontrolü, bkz sayfa 144.

Volvo Sensus bir araç işletim sistemi ve kişiselVolvo deneyiminizin kalbidir. Volvo Sensus ortakonsol TV ekranında araç sistemindeki pek çokfonksiyonu bir araya getirir ve sunar. VolvoSensus ile araç sezgisel kullanıcı arayüzü saye-sinde kişiselleştirilebilir. Ayarlar, Araba Ayarları,

Bilgi Eğlence Sistemi, Klima vb üzerinden yapı-labilir.

Orta konsol düğmeleri ve kumandaları veyadireksiyon simidinin sağ tuş takımı ile* fonksi-yonlar devreye alınabilir veya devre dışı bırakı-labilir ve farklı ayarlar yapılabilir.

MY CAR düğmesine bir basma ile City Safety(Şehir Güvenliği), Kilitler ve alarm, saati ayar-lama vb. sürüş ve aracın kontrolü ile ilgili tümayarlar sunulur.

İlgili fonksiyona basarak: RADIO, MEDIA,TEL*, NAV* ve CAM* diğer kaynaklar, sistemlerve fonksiyonlar etkinleştirilebilir, örneğin AM,FM1, CD, DVD*, TV*, Bluetooth*, navigasyon*ve park yardımı kamerası*.

Tüm fonksiyonlar/sistemler hakkında dahafazla bilgi için, Kullanıcı El Kitabının ilgili bölü-müne bakın.

03 Sürüş ortamınız

Anahtar konumları

03

76 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Uzaktan kumanda anahtarını takınız veçıkartınız

Uzaktan kumanda anahtarlı kontak anahtarı çıkar-tıldı/takıldı.

DİKKAT

Anahtarsız*işlevine sahip araçlarda anahta-rın kontak şalterine takılması gerekmezancak örneğin bir cepte saklanabilir. Anah-tarsız işlevleriyle ile ilgili ayrıntılı bilgiler için -bkz sayfa 51.

Kontağı takınız

1. Çıkartılabilir uçlu uzaktan kumandalı anah-tarın ucunu tutun ve anahtarı kontağa takın.

2. Daha sonra uç konuma kilitlemek içinanahtarı içeri bastırın.

ÖNEMLİ

Kontakta yabancı madde bulunması kontakişlevini aksatabilir ve kilidin kırılmasına yolaçabilir.

Uzaktan kumanda anahtarını yanlış yöneçevrilecek şekilde bastırmayınız - Sökülebiliranahtar ağzı ile uç kısmı kavrayınız, bkzsayfa 46.

Anahtarı geri çekiniz

• Uzaktan kumanda anahtarını kavrayın vekontak şalterinden dışarıya çekin.

Farklı seviyelerdeki fonksiyonlar

Motor kapatıldığında sınırlı sayıda işlevin kulla-nımını etkinleştirmek için, aracın elektrik sis-temi 3 farklı seviyeye (anahtar konumuna) ayar-lanabilir - uzaktan kumanda anahtarı ile 0, I veII. Bu kullanıcı el kitabı çeşitli "anahtar konum-larının" kullanılmasıyla oluşan seviyeleri tanım-lıyor.

Aşağıdaki tablo, her bir anahtar konumu/sevi-yesi ile ilgili fonksiyonları göstermektedir.

Seviye

Fonksiyonlar

0 Kilometre sayacı, saat ve sıcaklıkgöstergesi aydınlatılır.

Elektrikli koltuklar ayarlanabilir.

Ses sistemi sınırlı bir süre kullanı-labilir - bkz sayfa 212.

I Sunroof, elektrikli camlar, yolcukabininde 12 V soket, RTI, tele-fon, havalandırma fanı ve ön camsilecekleri kullanılabilir.

II Farlar yanar.

Uyarı/gösterge lambaları 5 saniyeboyunca yanar.

Diğer çeşitli sistemler etkinleştiri-lir. Bununla birlikte, koltuk min-derleri ve arka camdaki elektrikliısıtma sadece motor çalıştırıldık-tan sonra etkinleştirilebilir.

Bu anahtar konumu aküden

çok fazla akım çeker, bu

nedenle sakınılmalıdır.

Anahtar konumu/seviyesi seçme

Anahtar konumu 0

• Aracın elektrik sisteminin 0 seviyesindeolduğu noktada aracı kilitleyin.

03 Sürüş ortamınız

Anahtar konumları

03

77

Anahtar konumu I

• Uzaktan kumanda anahtarı tam olarakkontağa yerleştirildiğinde - kısaca START/

STOP ENGINE'e basın.

DİKKAT

Motoru çalıştırmadan I veya II seviyesineulaşmak için bu anahtar konumlarıseçildiğinde fren/debriyaj pedalına basma-yın.

Anahtar konumu II

• Uzaktan kumanda anahtarı kontak şalte-rine tamamen yerleştirilmiş durumda - 1START/STOP ENGINE düğmesine uzunbasın.

0 anahtar konumuna dönme

• I ve II konumlarından 0 anahtar konumunageri dönmek için - START/STOP

ENGINE düğmesine kısa bir süre basınız.

Ses sistemi

Uzaktan kumandalı anahtar çıkartıldığında kul-lanılabilecek müzik sistemi fonksiyonları hak-kında daha fazla bilgi için - bkz sayfa 212.

Motorun çalıştırılması ve durdurulması

Motorun çalıştırılması/kapatılması hakkındadaha fazla bilgi için - bkz sayfa 105.

Çekme

Çekme boyunca uzaktan kumandanın nasılkullanılacağı hakkında daha fazla bilgi için - bkzsayfa 280.

1 Yaklaşık 2 saniye

03 Sürüş ortamınız

Koltuklar

03

78 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Ön koltuklar

Bel desteği, el çarkını döndürünüz1.

İleri/geri: direksiyon simidine ve pedallaraolan uzaklığı ayarlamak için kolu kaldırınız.Konumu değiştikten sonra koltuğun yerineoturduğunu kontrol ediniz.

Koltuk minderinin ön kısmını kaldırınız/indi-riniz*, yukarı/aşağı pompalayınız.

Koltuk arkalığının yatıklığını ayarlayınız,çarkı döndürünüz.

Koltuğu indiriniz/kaldırınız, yukarı/aşağıpompalayınız.

Elektrikli koltuk* kumanda paneli.

UYARI

Sürücü koltuğunun konumunu sürüş esna-sında değil yola çıkmadan önce ayarlayınız.Ani fren veya kaza sırasında yaralanmayaengel olmak için koltuğun konumuna kilit-lendiğinden emin olunuz.

Ön koltuk arkalığının yatırılması

Uzun yükler için yer kazanmak amacıyla, yolcukoltuğu arkalığı öne doğru katlanabilir.

Koltuğu mümkün olduğunca geriye/aşağıya doğru kaydırınız.

Koltuk arkalığını dik konuma getiriniz.

Arkalığın arkasındaki mandalları kaldırınızve öne doğru katlayınız.

4. Koltuğu baş desteği torpido gözünün altına"kilitlenecek" şekilde ittiriniz.

Kaldırma işlemi tersine işlemle gerçekleştirilir.

UYARI

Ani fren veya kaza anında yaralanmalarınönüne geçmek için katlandıktan sonra düz-gün bir şekilde kilitlendiğinden emin olmakiçin koltuk arkalığını kavrayın.

1 Ayrıca elektrikli koltuk için de geçerlidir.

03 Sürüş ortamınız

Koltuklar

03

��

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 79

Elektrikli koltuk*

Koltuk minderi üstü/altının ön kenarı

Koltuk ileri/geri ve yukarı/aşağı

Koltuk arkalığı eğimi

Elektrikli ön koltuklarda, bir eşya tarafındanengellendiğinde devreye giren aşırı yüklenmekoruması vardır. Bu durum meydana gelirseanahtarı I veya 0 konumuna getirin ve koltuğuyeniden ayarlamadan önce kısa bir süre bekle-yiniz.

Bir defada sadece tek yönde (ileri/geri/yukarı/aşağı) hareket ettirilebilir.

Hazırlıklar

Koltuklar, kapı uzaktan kumandalı anahtarlaaçıldıktan sonra, anahtar kontakta olmaksızınbelirli bir süre için ayarlanabilir. Koltuk ayarınormalde, anahtar I konumundayken ve motorçalışıyorken her zaman yapılabilir.

Hafıza fonksiyonlu koltuk*

Ayarı kaydediniz

Hafıza düğmesi

Hafıza düğmesi

Hafıza düğmesi

Ayarları kaydetme düğmesi

1. Koltuk ve kapı aynalarını ayarlayınız.

2. Hafıza düğmelerinden birine bastığınızdaayarları kaydetmek için düğmeyi basılıtutunuz.

Kayıtlı bir ayarın kullanılması

Hafıza düğmelerinden birini koltuk ve kapıaynaları durana kadar basılı tutunuz. Düğmeyibırakırsanız koltuğun hareketi kesilir.

Uzaktan kumanda anahtarındaki2

anahtar hafızası*

Sürücü koltuğu ve kapı aynalarının3 konumları,araç uzaktan kumanda anahtarıyla kilit-lendiğinde anahtar hafızasına kaydedilir.

Aracın kapı kilidi kilitlendiği aynı uzaktankumandayla açıldığında ve sürücü kapısının

2 Anahtarsız sürüşün anahtar hafızası için, bkz sayfa 53.3 Sadece araç elektrikli hafızalı koltuk ve toplanabilir elektrikli kapı aynaları ile donatılmışsa.

03 Sürüş ortamınız

Koltuklar

03

80

açılmasıyla birlikte sürücü koltuğu ve aynızamanda kapı aynaları otomatik olarak anahtarhafızasında kayıtlı konumlarına geçer.

DİKKAT

Koltuk ve kapı aynaları önceden uygunkonuma ayarlandıkları takdirde hareketetmezler.

Ayrıca anahtar hafızasını, sürücü kapısının açıl-masıyla birlikte uzaktan kumanda anahtarın-daki kilit açma düğmesine bakarak da kullan-mak mümkündür.

Anahtar hafızası Ayarlar Araç ayarları

Anahtar belleği altında MY CAR menü sistemiiçerisinde devreye sokulabilir/devreden çıkar-tılabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkzsayfa 136.

DİKKAT

Sürücü koltuğu, dikiz ve kapı aynaları anah-tar hafızasının farklı uzaktan kumanda anah-tarlarıyla çalışması gerektiği için anahtarhafızası uzaktan kumanda anahtarlarının herbiri için etkinleştirilmelidir.

Anahtar hafızası ilgili her uzaktan kumandaanahtarı için etkinleştirildiğinde uzaktankumanda anahtarlarının her biri kontak şal-terine takılmalıdır.

DİKKAT

Uzaktan kumanda anahtarlarındaki anahtarhafızası ve koltukların üç hafızası tamamenbirbirinden bağımsızdır.

Acil durdurma

Koltuk yanlışlıkla hareket etmeye başlarsa, dur-durmak için koltuk ayar düğmeleri ya da hafızadüğmelerinden birine basınız.

Anahtar hafızasındaki koltuk konumuna ulaş-mak için yeniden başlatma, uzaktan kumandaanahtarı kilit açma düğmesine basılarak yerinegetirilebilir. Sürücü kapısı açık olmalıdır.

UYARI

Ezilme riski! Çocukların kumandalarla oyna-masına engel olunuz. Ayar esnasındakoltuğun önünde, arkasında veya altındaherhangi bir eşya bulunmadığından eminolunuz. Arka koltukta oturan yolcuların sıkış-mamasına dikkat ediniz.

Isıtmalı koltuklar

Isıtmalı koltuklar için, bkz sayfa 149.

Arka koltuklar

Baş desteği, orta koltuk, arka

Başın tüm arkası mümkün olduğunca kaplana-cak şekilde baş desteğini yolcu yüksekliğinegöre ayarlayın. Gerektiği kadar yukarıya doğrukaydırınız.

Baş desteğini tekrar indirmek için düğmeye(koltuk arkalığı ve baş desteği arasındaki mer-keze yerleştirilmiştir) aynı esnada baş desteğiaşağıya bastırılırken basılmalıdır.

03 Sürüş ortamınız

Koltuklar

03

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 81

Arka koltuk arkalığının yatırılması

ÖNEMLİ

Koltuk arkalığı katlanırken arka koltukta her-hangi bir nesne olmamalıdır. Ayrıca sürücükemerleri de bağlı olmamalıdır. Aksi takdirdearka koltuk döşemesinin zarar görmesi riskivardır.

Koltuk arkalığı iki parçalıdır. Parçalar birlikteveya ayrı ayrı öne katlanabilirler.

1. Gerekli kolu çekin. Kapak ağzının hemeniçerisine yerleştirilmişlerdir.

2. Koltuk arkalığını öne katlayınız.

Koltuk arkalığının geniş kesimi alçaltılacaksaorta baş desteğini tamamen indirin.

DİKKAT

Koltuk arkalıkları yatırıldığında, kafalıklar dahafifçe öne doğru hareket ettirilerek koltukminderine temas etmeleri önlenmelidir.

UYARI

Arkalıkları kavrayın ve sert bir frenleme veyakaza sonrasında onları açtıktan sonra düz-gün bir şekilde kilitlendiklerinden emin olu-nuz.

Arka koltuğun dış baş desteklerinin

elektrikli indirilmesi*

1. Uzaktan kumanda anahtarı I veya II konu-munda olmalıdır.

2. Arka görüş açınızı iyileştirmek maksadıylaarka dış baş desteklerini indirmek içindüğmeye basınız.

UYARI

Eğer dış koltuklarda oturan birileri varsa budış baş destekleri indirilmemelidir.

Baş desteğini bir klik sesi duyulana kadar eli-nizle geriye ittirin.

UYARI

Baş destekleri kaldırıldıktan sonra sabitlen-melidir.

03 Sürüş ortamınız

Direksiyon simidi

03

82 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Ayarlama

G02

1138

Direksiyon simidinin ayarlanması.

Kol - direksiyon simidinin serbest bırakıl-ması

Olası direksiyon simidi konumları

Direksiyon simidi hem yükseklik hem de erişimiçin ayarlanabilir:

1. Direksiyonu serbest bırakmak için, kolukendinize doğru çekiniz.

2. Direksiyon simidini size uyan konuma ayar-layınız.

3. Direksiyon simidini sabitlemek için, kolugeriye doğru itiniz. Kol sertse kolu geriyedoğru iterken aynı esnada da direksiyonsimidini hafifçe bastırınız.

UYARI

Aracı kullanmaya başlamadan önce direksi-yon simidini ayarlayın ve yerine sabitleyiniz.

Hıza bağlı hidrolik direksiyonda* direksiyonsertliği ayarlanabilir, bkz sayfa 162.

Tuş takımları*

Direksiyon simidindeki tuş takımları.

Cruise control sistemi, bkz sayfa 163

Adaptif cruise control sistemi, bkzsayfa 166

Ses sistemi ve telefon kumandası, bkzsayfa 216.

Korna

Korna.

Korna çalmak için direksiyon simidinin ortasınabasınız.

03 Sürüş ortamınız

Aydınlatma

03

��

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 83

Far düğmeleri

Genel bakış, lamba düğmeleri.

Ekran ve gösterge aydınlatmasını ayarla-mak için ayar düğmesi

Arka sis lambaları

Far düğmeleri

Far seviyesi ayar düğmesi1

Gösterge paneli aydınlatması

Farklı gösterge ekranı ve panel lambaları anah-tar konumuna bağlı olarak açılabilir, bkzsayfa 76.

Ekran aydınlatması karanlıkta otomatik olarakazalır - hassasiyet, ayar düğmesiyle ayarlanır.

Gösterge paneli aydınlatmasının yoğunluğuayar düğmesiyle ayarlanır.

Far seviye ayarı

Araçtaki yük miktarı far huzmesinin dikey konu-munu etkileyerek karşıdan gelen sürücüleringözlerini kamaştırabilir. Far huzmesinin yük-sekliğini ayarlayarak bunu önleyiniz. Eğer araççok yüklü ise huzmeyi aşağı indiriniz.

1. Motorun çalışmasını sağlayın ve uzaktankumanda anahtarını I konumunda bırakı-nız.

2. Far seviyesini yükseltmek/alçaltmak içinayar düğmesini döndürünüz.

Xenon farları* bulunan araçlarda otomatik farseviyesi ayarı bulunur ve bu yüzden ayardüğmesi bulunmaz.

Ana/kısa far

Far kumandası ve selektör kolu.

Uzun far selektörü konumu

Uzun far konumu

1 Xenon farlar* bulunan araçlarda kullanılamaz.

03 Sürüş ortamınız

Aydınlatma

03

84 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Konum Teknik özellikler

Otomatik kısa far. Uzun far veuzun far selektörü bu konumdaçalışırA/Kısa far devreden çıkar-tılmış.

pozisyon/park lambaları

Kısa far. Uzun far ve uzun farselektörü bu konumda çalışır.

A Belirli pazarlarda geçerlidir.

Uzun far selektörü

Kumanda kolunu hafifçe direksiyon simidinedoğru uzun far selektörü konumuna getiriniz.Kumanda kolu serbest bırakılana kadar uzunfarlar yanar.

Kısa far

Far kumandası konumundaysa motorçalıştırıldığında kısa far otomatik olarak2 dev-reye girer. Gerekirse, bu konum için kısa farınotomatik olarak devreye girmesi bir servis tara-fından devre dışı bırakılabilir. Volvo, yetkili birVolvo servisi ile irtibata geçmenizi önermekte-dir.

Motor çalışıyorken veya uzaktan kumandaanahtarı II konumundaysa, konumunda

kısa far her zaman otomatik olarak devreye alı-nır.

Uzun far

Uzun far, far kumandası 2 veya konumundayken devreye sokulabilir. Uzun farı,kumanda kolunu direksiyon simidine doğru uçkonuma getirerek veya serbest bırakarak dev-reye sokunuz/devreden çıkarınız. Uzun far,alternatif olarak kumanda kolunun direksiyonsimidine doğru hafifçe bastırılması suretiyledevreden çıkartılabilir.

Uzun far yakıldığında kombine gösterge pane-linde simgesi yanar.

Aktif Xenon farlar - ABL*

Sırasıyla fonksiyon devrede değilken (sol) ve dev-redeyken (sağ) far düzeni.

Araç aktif farlarla Active Bending Lights dona-tılmışsa farlardan gelen ışık virajlarda ve kav-şaklarda emniyeti artıracak şekilde azamiaydınlatmayı sağlaması için direksiyonun hare-ketini takip eder.

Araç çalıştırıldığında fonksiyon otomatik olarakdevreye girer. Fonksiyonda bir hata olmasıdurumunda kombine gösterge panelinde

simgesi yanar ve aynı zamanda bilgiekranında bir açıklama metninin yanı sıra yananbaşka bir sembol daha görüntülenir.

2 Belirli pazarlarda geçerlidir.

03 Sürüş ortamınız

Aydınlatma

03

��

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 85

Simge Göstergeekranı

Tekniközellikler

Far arızası

Servis

gerekli

Sistembağlantısıkesildi.Mesaj silin-miyorsa birservise baş-vurunuz.Volvo, yetkilibir Volvoservisi ile irti-bata geçme-nizi öner-mektedir.

Fonksiyon sadece alacakaranlıkta ve araçhareket halindeyken devreye sokulabilir.3 işlevi, S60'ım Aktif viraj farları veyaAyarlar Araç ayarları Işık ayarları

Aktif viraj farları altında MY CAR menü sis-temi içerisinde devreden çıkartılabilir/devreyesokulabilir. Menü sisteminin açıklaması için,bkz sayfa 137.

Far ayarı için, bkz sayfa 88.

Yardımcı lambalar*

Aracın yardımcı donanım lambaları varsa,sürücü devre dışı bırakılmalarını ya da ana far 4 ile eş zamanlı açılmalarını/kapanmalarını seç-mek için MY CAR menü sistemini kullanabilir,bkz sayfa 138.

pozisyon/park lambaları

Far kumandası konum/park lambaları konumunda.

Far kumandasını orta konuma döndürünüz(aynı esnada plaka aydınlatması da yanar).

Dışarısı karanlıksa ve bagaj kapağı açıksa arkakonum lambaları arkadaki trafiği uyarmaküzere yanıp söner. Bu, far kumandasının ya dakontağın hangi konumda olduğundan bağımsızolarak gerçekleşir.

Fren lambası

Fren lambası fren yapıldığında otomatik olarakyanar. Acil fren lambaları ve otomatik tehlikeuyarı flaşörleri hakkında bilgi için, bkzsayfa 124.

Arka sis lambaları

Arka sis farları düğmesi.

Arka sis lambası bir arka lambadan oluşur vesadece uzun/kısa far ile birlikte yakılabilir.

Kapatma/Açma düğmesine basınız. Göstergepanelinde arka sis lambası göstergesi simgesi

ve düğmedeki lamba arka sis lambasıaçıldığında yanar.

3 Fabrikadan teslimatta etkinleştirilmiştir.4 Yardımcı donanım lambaları elektrik sistemine bir servis tarafından bağlanmalıdır. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önermektedir.

03 Sürüş ortamınız

Aydınlatma

03

86

Arka sis lambası motor kapatıldığında otomatikolarak kapanır.

DİKKAT

Arka sis farlarının kullanımına dair yönetme-likler ülkeden ülkeye farklılık gösterir.

Dörtlü flaşör

Dörtlü flaşör düğmesi.

Dörtlü flaşörü devreye sokmak için düğmeyebasınız. Dörtlü flaşör devreye girdiğinde kom-bine gösterge panelinin iki tarafındaki sinyallambaları yanıp söner.

Acil durum fren lambaları devreye girecek vehız 30 km/saat altına düşecek şekilde frenyapıldığında dörtlü flaşör otomatik olarak dev-reye girer. Araç durdurulduğunda yanmayadevam eder ancak tekrar hareket edildiğinde

veya düğmeye basıldığında devreden çıkar.Acil durum fren lambaları ve otomatik dörtlüflaşör hakkında daha fazla bilgi için, bkzsayfa 124.

Sinyal lambaları/dörtlü flaşör

Sinyal lambaları/dörtlü flaşör.

Kısa yanıp sönme düzeni

Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yöndeilk konuma getirip bırakınız. Sinyal lamba-ları üç kez yanıp söner. Bu fonksiyonAyarlar Araç ayarları Işık

ayarları Üç kez yön değiştirme

sinyali altındaki MY CAR menü sistemiyledevreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir.Menü sisteminin açıklaması için, bkzsayfa 137.

Sürekli yanıp sönme düzeni

Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yöndedış konuma getiriniz.

Kumanda kolu konumunda kalır veya elle ya dadireksiyon simidinin hareketine göre otomatikolarak geri döner.

Sinyal lambaları sembolü

Yön gösterge sembolleri için, bkz sayfa 70.

İç aydınlatma

G02

1149

Ön okuma lambaları ve yolcu bölmesi aydınlatma-sının tavan konsolundaki kumandaları.

Okuma lambası, sol

Okuma lambası, sağ

İç aydınlatma

03 Sürüş ortamınız

Aydınlatma

03

��

87

Yolcu kabininin tüm aydınlatması aşağıdakidurumlarda 30 dakika içinde manuel olarakdevreye sokulabilir veya devreden çıkartılabilir:

• motorun kapalı olması ve uzaktankumanda anahtarının 0 konumunda olmasıdurumu

• kapıların açık olması ama motorun çalıştı-rılmamış olması durumu.

Ön tavan aydınlatması

Ön okuma lambaları tavan konsolundaki ilgilidüğmeye basılarak açılır veya kapatılır.

Arka tavan aydınlatması

G02

1150

Arka tavan aydınlatması.

Lambalar ilgili düğmelere basılmak suretiyleyakılabilir veya söndürülebilir.

Zemin aydınlatması

Zemin aydınlatması (ve yolcu bölmesi aydınlat-ması) bir yan kapının açılması veya kapanma-sına göre açılır ve kapanır, bkz sayfa 83

Torpido gözü aydınlatması

Torpido gözü aydınlatması, kapağın açılmasıveya kapanmasına göre açılır ve kapanır.

Makyaj aynası

Makyaj aynasındaki aydınlatma, bkzsayfa 208, kapağın açılması veya kapanma-sına göre açılır ve kapanır.

Otomatik aydınlatma

Yolcu kabini aydınlatması anahtarının aydın-latma için üç konumu vardır:

• Kapalı – sağ taraf basılı, otomatik aydın-latma devre dışı.

• Nötr konumda – otomatik aydınlatma dev-reye girer.

• Açık – sol tarafına basıldığında, yolcukabini aydınlatması yanar.

Nötr konum

Düğme nötr konumdayken yolcu bölmesindekiaydınlatma aşağıdakilere göre otomatik olarakaçılır ve kapanır.

Yolcu kabini aydınlatma yanar ve aşağıdakihallerde 30 saniye süreyle yanık kalır:

• aracın kilidi uzaktan kumanda anahtarıveya anahtar dili ile açılır, bkz. sayfa 44veya 47

• motorun kapalı olması ve uzaktankumanda anahtarının 0 konumunda olmasıdurumu.

Yolcu kabini aydınlatması aşağıdaki durum-larda kapanır:

• motor çalıştırıldığında

• araç kilitlendiğinde.

Yolcu kabini aydınlatması, kapılardan biri açı-lırsa iki dakika yanık kalır.

Herhangi bir aydınlatma manuel olarak açılır veardından araç kilitlenirse bu aydınlatma ikidakika sonra otomatik olarak kapanacaktır.

Konfor aydınlatması

Bu aydınlatma, araç kilitlendiğinde normalyolcu kabini aydınlatmasından sonra kısasüreliğine söner. Bu aydınlatma, araç kilit-lendiğinde normal yolcu kabini aydınlatmasın-dan sonra kısa süreliğine söner.

03 Sürüş ortamınız

Aydınlatma

03

88 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Eve güvenli ışık süresi

Dış aydınlatmaların bazıları araç kilitlendiktensonra eve güvenli gidiş aydınlatması olarakyanık tutulabilirler.

1. Uzaktan kumanda anahtarını kontaktançıkartınız.

2. Sol kumanda kolunu direksiyon simidinedoğru son konumuna kadar çekip bırakınız.Bu fonksiyon uzun far selektörü ile aynışekilde devreye sokulabilir, bkz sayfa 83.

3. Otomobilden inip kapıyı kilitleyiniz.

Fonksiyon devreye sokulunca kısa far, parklambaları, kapı aynalarının lambaları, plakaaydınlatması, iç tavan lambaları ve zeminaydınlatması yanar.

Güvenli eve gidiş aydınlatmasının açık kalmasüresi Ayarlar Araç ayarları

Işık ayarları Kılavuz ışık süresi altındaMY CAR menü sistemi içerisinden ayarlanabi-lir. Menü sisteminin açıklaması için, bkzsayfa 137.

Yaklaşma ışığı süresi

Yaklaşma aydınlatması uzaktan kumandaanahtarı ile yakılabilir, bkz sayfa 44 ve aracınışıklarını belli bir mesafeden yakmak için kulla-nılır.

Fonksiyon uzaktan kumandayla devreye soku-lunca park lambaları, kapı aynalarının lamba-ları, plaka aydınlatması, iç tavan lambaları vezemin aydınlatması yanar.

Yaklaşma aydınlatmasının açık kalma süresiAyarlar Araç ayarları Işık ayarları

Yaklaşma ışık süresi altında MY CAR menüsistemi içerisinden ayarlanabilir. Menü sistemi-nin açıklaması için, bkz sayfa 137.

Far düzeninin ayarlaması

G02

1151

Far düzeni, trafiğin soldan olduğu yerlerde.

G02

1152

Far düzeni, trafiğin sağdan olduğu yerlerde.

Farların düzeni karşıdan gelenlerin gözlerinikamaştırmayacak şekilde ve trafiğin soldanveya sağdan olmasına göre ayarlanabilir.Doğru ışık ayarı yol kenarını da daha iyi aydın-latacaktır.

Aktif Xenon farlar*

Far düzeni sağ ve soldan trafik arasındadeğiştirildiğinde araç motor çalıştırılmış haldeduruyor konumda olmalıdır.

1. Ayarlar Araç ayarları Işık ayarları

altındaki MY CAR menü sistemine erişiniz.

2. Geçici sağdan sürüş ve Geçici soldan

sürüş arasında seçim yapınız.

Menü sisteminin açıklaması için, bkzsayfa 137

03 Sürüş ortamınız

Aydınlatma

03

��

89

Halojen farlar

Halojen farların far düzeni, far camının maske-lenmesi ile yeniden ayarlanır. Far düzeni çok iyiolmayabilir.

Farların maskelenmesi

1. Soldan direksiyonlu araçlar için A ve Bkalıplarını veya sağdan direksiyonlu araçlariçin C ve D kalıplarını 1:1 ölçeğiyle kopya-layın, bkz sayfa 91:

• A = LHD Sağ (soldan akan trafik, sağ farcamı)

• B = LHD Sol (soldan akan trafik, sol farcamı)

• C = RHD Sağ (sağan akan trafik, sağ farcamı)

• D = RHD Sol (sağan akan trafik, sol farcamı)

2. Şablonu kendinden yapışkanlı su geçirmezbir materyale transfer ediniz ve kesiniz.

3. Çizimi, bkz sayfa 90 ve aşağıdaki liste-deki boyutları kullanarak kendinden yapış-kanlı kalıpları far merceğinin kenarındandoğru mesafeye yerleştirin:

• A Kalıbı: yatay hat yaklaşık 80 mm, dikeyhat yaklaşık 20 mm

• B Kalıbı: yatay hat yaklaşık 80 mm, dikeyhat yaklaşık 4 mm

• C Kalıbı: yatay hat yaklaşık 120 mm,dikey hat yaklaşık 4 mm

• D Kalıbı: yatay hat yaklaşık 85 mm, dikeyhat yaklaşık 15 mm

03 Sürüş ortamınız

Aydınlatma

03

90

Kalıpların hizalanması

Üst sıra: soldan direksiyonlu araçlar, A ve B şablonları. Alt sıra: sağdan direksiyonlu araçlar, C ve D şablonları.

03 Sürüş ortamınız

Aydınlatma

03

91

Halojen far şablonları

03 Sürüş ortamınız

Silecekler ve yıkama

03

92 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Ön cam silecekleri1

Ön cam silecekleri ve ön cam yıkayıcıları.

Yağmur sensörü, açık/kapalı

Ayar düğmesi hassasiyeti/frekansı

Ön cam silecekleri kapalı

Cam sileceklerini kapatmak içinkumanda kolunu 0 konumuna getiri-

niz.

Tek silme

Bir kez silmesi için kumanda kolunuyukarı kaldırınız ve bırakınız.

Aralıklı silme

Birim zamanda silme sayısını, aralıklısilme seçildiğinde ayar düğmesini

kullanarak ayarlayınız.

Sürekli silme

Silecekler normal hızda çalışırlar.

Silecekler yüksek hızda çalışırlar.

ÖNEMLİ

Silecekleri kış aylarında devreye almadanönce - silecek lastiklerinin donmadığındanve ön camdaki kar veya buzun kazınaraktemizlenmediğinden emin olunuz.

ÖNEMLİ

Silecekler ön camı silerken bol miktaryıkama suyu kullanınız. Silecekler çalışırkencamın ıslak olması gerekir.

Silecek lastiği servis konumu

Ön cam/silecek lastiklerini temizlemek ve sile-cek lastiklerini değiştirmek için bkz. bkzsayfa 317 ve 336.

Yağmur sensörü*

Yağmur sensörü camda tespit ettiği suyun mik-tarına göre cam sileceklerini otomatik olarakçalıştırır. Yağmur sensörünün hassasiyeti ayardüğmesi kullanılarak ayarlanabilir.

Yağmur sensörü devreye sokulduğunda kom-bine gösterge panelinin sağ tarafındakiekranda yağmur sensörü simgesi göste-rilir.

Hassasiyetin devreye sokulması ve

ayarlanması

Yağmur sensörünü devreye sokarken araç çalı-şıyor veya kontak I veya II konumunda olmalıve ön cam silecek kumanda kolu 0 veya tek silişkonumunda olmalıdır.

düğmesine basarak yağmur sensörünüdevreye sokunuz. Ön cam sileceği bir kez çalı-şır.

Sileceklerin fazladan bir siliş daha yapması içinkumanda kolunu yukarı bastırınız.

Ayar düğmesini daha yüksek hassasiyet içinyukarı ve daha düşük hassasiyet için aşağıyadöndürünüz. (Ayar düğmesi yukarı doğru dön-dürüldüğünde ilave bir silme işlemi gerçekleş-tirilir.)

1 Silecek lastiklerinin değiştirilmesi bkz sayfa 317, servis konumu, silecek lastiği bkz sayfa 317 ve yıkama sıvısının doldurulması, bkz sayfa 318.

03 Sürüş ortamınız

Silecekler ve yıkama

03

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 93

devreden çıkartın

düğmesini döndürerek yağmur sensö-rünü devreden çıkartınız veya kumanda kolunubaşka bir silecek programına getiriniz.

Uzaktan kumanda anahtarı kontaktan çıka-rıldığında veya motor durdurulduktan beşdakika sonra, yağmur sensörü otomatik olarakdevreden çıkarılır.

ÖNEMLİ

Ön cam silecekleri otomatik araç yıkayıcıla-rında çalışarak zarar görebilir. Araç çalışır-ken veya uzaktan kumanda anahtarı I veyaII konumundayken yağmur sensörü devre-den çıkabilir. Kombine gösterge panelindekilamba ve düğmedeki sembol sönebilir.

Farları ve camları yıkama

Yıkama fonksiyonu.

Ön camı yıkama

Ön cam ve far yıkayıcılarının çalışması için,kumanda kolunu direksiyon simidine doğruçekiniz.

Kumanda kolu bırakıldığında, silecekler bir kaçkez camı silerler ve farlar yıkanır.

Isıtmalı yıkayıcı uçları*

Yıkayıcı uçları yıkama sıvısının donup katılaş-masını engellemek için soğuk havalarda oto-matik olarak ısıtılır.

Yüksek basınçlı far yıkama*

Yüksek basınçlı far yıkaması yüksek miktardayıkama sıvısı tüketir. Sıvıdan tasarruf etmek içinfarlar her beşinci seferde bir otomatik olarakyıkanırlar.

03 Sürüş ortamınız

Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları

03

94 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Genel

Lamine camlar

Cam hırsızlığa karşı daha iyi korumave yolcu kabininde daha iyi bir sesyalıtımı sunacak şekilde güçlendiril-miştir. Ön cam ve yan camlar* lamine

camdır.

Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama*

Camlar kötü hava koşullarındagörüşü iyileştiren bir kaplamayla kap-

lanmıştır. Bakım, bkz sayfa 337.

ÖNEMLİ

Camlardan buzu çıkartmak için metal birbuz kazıyıcı kullanmayın. Camlardaki buzuçıkartmak için buz çözücü kullanınız, bkzsayfa 98.

Isı-yansıtıcı ön cam*

IR filminin uygulanmadığı alanlardır.

Boyutlar

A 40 mm

B 80 mm

Yolcu kabininde güneş ışığından kaynaklananradyasyonu azaltmak amacıyla ön cam, bir ısı-yansıtıcı film (IR) ile donatılmıştır.

Aktarıcı (transponder) gibi bir elektronik dona-nım ısı-yansıtıcı filme sahip cam bir yüzeyinarkasına yerleştirilirse donanımın fonksiyon veperformansı etkilenebilir.

Elektronik donanım optimum şekilde çalışmasıiçin ön camın ısı-yansıtıcı filme sahip olmayan

kısmına yerleştirilmelidir (bkz. yukarıdakiresimde altı çizilen alan).

Elektrikli camlar

Sürücü kapısı kontrol paneli.

Elektrikli çocuk kilitleri* için anahtar ve arkaelektrikli camları devreden çıkarmadüğmesi, bkz sayfa 60.

Arka cam kumandaları

Ön cam kumandaları

UYARI

Sürücü kapısından camları kapatırken arkakoltuktaki yolcuların hiçbirisinin sıkışma teh-likesinde olmadığını kontrol edin.

03 Sürüş ortamınız

Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları

03

95

UYARI

Pencereleri kapatırken, özellikle de uzaktankumanda anahtarı kullanıldığında çocuklarınveya diğer yolcuların hiçbir şekilde sıkışmatehlikesi olmadığından emin olun.

UYARI

Araçta çocuk varsa, 0 anahtar konumunuseçerek elektrikli camlara giden güçkaynağını daima kapatın ve araçtan ayrılır-ken uzaktan kumanda anahtarını yanınızaalın. Anahtar konumları hakkında bilgi için -bkz sayfa 77.

Çalıştırma

Elektrikli camların çalıştırılması.

Oto olmadan çalışma

Oto ile çalıştırma

Tüm elektrikli camlar, sürücü kapısının kontrolpaneli kullanılarak çalıştırılabilir - diğer kapılarınkontrol panelleri sadece ilgili elektrikli camıçalıştırabilir. Tek seferde sadece bir kontrolpaneli çalıştırılabilir.

Elektrikli camların kullanılabilmesi için anahtarkonumları en az I konumunda olmalıdır - bkzsayfa 76. Elektrikli camlar motor kapatıldıktanve uzaktan kumanda anahtarı çıkarıldıktansonra, daha sonra bir kapı açılmasa bile bir kaçdakikalığına çalıştırılabilir.

Camların kapanma işlemi, herhangi bir şeyinengellemesi durumunda durur ve cam açılır.

Camların kapanma işlemi örneğin buz nede-niyle engellendiğinde sıkışmaya karşı korumaözelliğini zorlamak mümkündür. İki ardışıkkapatma engelinden sonra sıkışmaya karşıkoruma özelliği zorlanacak ve otomatik işlevkısa bir süreliğine devre dışı kalacaktır, bununüzerine düğmeyi sürekli yukarıya çekmek sure-tiyle kapatmak mümkün olur.

DİKKAT

Arka pencereler açıkken ortaya çıkan rüzgarsesini azaltmanın bir yolu da ön pencerelerihafif açmaktır.

Oto olmadan çalışma

Kumandalardan birini hafifçe yukarı/aşağıhareket ettiriniz. Elektrikli camlar, kumandailgili konumda tutulduğu müddetçe açılmaya/kapanmaya devam eder.

Oto ile çalıştırma

Kontrollerden birini en son konumuna kadarindiriniz/kaldırınız ve bırakınız. Cam otomatikolarak en son konumuna kadar hareket eder.

Uzaktan kumanda anahtarı ve merkezi

kilitle çalıştırma

Elektrikli camları dışarıdan uzaktan kumandaanahtarıyla veya içeriden merkezi kilitle çalış-tırmak için bkz. sayfa 44 ve 55

03 Sürüş ortamınız

Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları

03

96 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Sıfırlama

Akü bağlantısı kesilirse otomatik açma fonksi-yonu doğru şekilde çalışabilmesi için sıfırlan-malıdır.

1. Düğmenin ön kısmını camı en son konu-muna kadar kaldırmak için hafifçe kaldırıpburada bir saniye bekletiniz.

2. Düğmeyi hemen bırakınız.

3. Düğmenin ön kısmını tekrar bir saniye içinkaldırınız.

UYARI

Sıkışma koruyucusunun çalışabilmesi içinsıfırlama işlemi gerçekleştirilmelidir.

Güneşlik*

Arka cam rafında elektrik ile kumanda edilen birgüneşlik mevcuttur.

– Güneşliği yukarı çekin ve iki güneşlik kan-casını kullanarak tavan klipsine asın.> Güneşlikteki yay gücü kancaları yerinde

tutar.

Güneşlik kullanımda değilken, askıdan indirinkolu tutun ve güneşliğin yukarı doğru sarın.

Kapı aynaları

Kapı aynası kumandaları.

Ayarlama

1. Sol taraftaki kapı aynası için L düğmesineveya sağ taraftaki kapı aynası için Rdüğmesine basınız. Düğmedeki ışık yanar.

2. Ortada bulunan kumanda koluyla aynanınkonumunu ayarlayınız.

3. L veya R düğmesine tekrar basınız. Işıkartık yanmaz.

UYARI

Sürücü tarafındaki ayna, optimum görüşüsağlayacak şekilde geniş açılı tiptir. Nesne-ler normalde daha uzakta görünebilir.

03 Sürüş ortamınız

Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları

03

��

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 97

Konumun hafızaya kaydedilmesi1

Ayna konumları, araç uzaktan kumanda anah-tarıyla kilitlendiğinde anahtar hafızasına kayde-dilir. Aracın kapı kilidi aynı uzaktan kumandaylaaçıldığında sürücünün koltuğu ve aynalar sürü-cünün kapısı açıldığında kayıtlı konuma göreayarlanırlar.

Bu fonksiyon Ayarlar Araç ayarları

Anahtar belleği Anahtar belleğinde

kişisel ayarlar altındaki MY CAR menü siste-miyle devreye sokulabilir/devreden çıkartılabi-lir. Menü sisteminin açıklaması için, bkzsayfa 137.

Park ederken kapı aynasının aşağı

eğilmesi1

Kapı aynası sürücünün, mesela, park esna-sında yolun kenarını görebilmesi için aşağıdoğru eğilebilir.

– Geri vitese alın ve L veya R düğmesinebasın.

Geri vitesten çıkıldığında, ayna L ve Rdüğmesine basılarak yaklaşık 10 saniye ya dadaha kısa süre içinde orijinal konumuna gerigetirilir.

Park ederken kapı aynasının otomatik

olarak aşağı eğilmesi1

Geri vitese geçildiğinde kapı aynası, örneğinpark ederken sürücünün yol kenarlarını daha iyigörebilmesi için otomatik olarak aşağıya eğilir.Geri vites devreden çıkartıldığında ayna kısa birsüre sonra otomatik olarak ilk konumuna geridöner.

Bu fonksiyon Ayarlar Araç ayarları Dış

ayna ayarları Sol aynayı aşağı indir veyaSağ aynayı aşağı indir altındaki MY CAR

menü sistemiyle devreye sokulabilir/devredençıkartılabilir. Menü sisteminin açıklaması için,bkz sayfa 137.

Kilitlerken otomatik katlama1

Araç uzaktan kumanda anahtarıyla kilit-lendiğinde/açıldığında kapı aynaları otomatikolarak katlanır/açılır.

Bu fonksiyon Ayarlar Araç ayarları Dış

ayna ayarları Aynaları içe katla altındakiMY CAR menü sistemiyle devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir. Menü sisteminin açıkla-ması için, bkz sayfa 137.

Nötr konuma getirme

Açma kapama fonksiyonunun düzgün çalışa-bilmesi için, harici bir güçle konumu değiştirilen

aynalar elektrikli mekanizmayla nötr konumagetirilmelidir:

1. Aynaları L ve R düğmeleriyle katlayınız.

2. Tekrar açmak için L ve R düğmelerini kul-lanınız.

3. Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın.

Aynalar artık nötr konuma getirilir.

Katlanabilir elektrikli kapı aynaları*

Dar alanlarda park ederken/araç kullanırkenaynalar katlanabilirler:

1. L ve R düğmelerine eş zamanlı basın(anahtar konumu en az I olmalıdır).

2. Yaklaşık 1 saniye sonra bırakınız. Aynalarotomatik olarak tam katlı konumda kalırlar.

L ve R düğmelerine aynı anda basarak aynalarıaçınız. Aynalar otomatik olarak tam açıkkonumda kalırlar.

Güvenli eve gidiş ve yaklaşma

aydınlatması

Kapı aynalarında ışıklar, yaklaşma ışıkları veeve güvenli giriş ışıkları seçildiğinde yanar, bkzsayfa 88.

1 Yalnızca, hafıza özelliği olan elektrikli koltuk kombinasyonunda, bkz sayfa 79.

03 Sürüş ortamınız

Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları

03

98 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Arka cam ve kapı aynası rezistansı

Arka cam ve kapı aynalarındaki buğulanma vebuzlanmayı çabucak yok etmek için buz çözü-cüyü kullanınız.

Düğmeye tek bir basış ısıtmayı başlatır.Düğmedeki ışık, fonksiyonun etkin olduğunaişaret eder. Buz/buğu temizlenir temizlenmezaküye gereksiz yere yüklememek adına ısıtıcıyıkapatın. Ancak ısıtıcı belirli bir süre geçtiktensonra otomatik olarak kapatılır.

Araç +9 °C'den daha düşük bir dış sıcaklıktaçalıştırılırsa arka camda buğu/buz gidermeişlevi otomatik olarak başlatılır. Otomatik buzgiderme işlevi Ayarlar Klima ayarları

Otom. arka cam ısıtması altında MY CAR

menü sisteminden seçilebilir. Açık veyaKapalı arasında seçim yapınız. Menü sistemi-nin açıklaması için, bkz sayfa 137.

İç dikiz aynası

Karartma kontrolü

Manuel karartma

Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynasından yan-sıyarak sürücünün gözünü kamaştırabilir. Arka-dan gelen ışık sizi rahatsız ettiğinde, karartmakumandasıyla karartma fonksiyonunu kullanı-nız:

1. Kumandayı yolcu bölmesine doğru hareketettirerek karartmayı kullanınız.

2. Kumandayı ön cama doğru hareket ettire-rek normal konuma geri getiriniz.

Otomatik karartma*

Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynası tarafın-dan otomatik olarak karartılır. Bu kumanda oto-matik karartma özelliği olan aynalarda yoktur.

Pusula* sadece otomatik karartması olan dikizaynaları için tanımlanabilir, bkz sayfa 99.

03 Sürüş ortamınız

Pusula*

03

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 99

Çalıştırma

Pusulalı dikiz aynası.

Dikiz aynasının sağ üst köşesinde aracınbulunduğu yöne göre pusula yönünü gösterenentegre bir ekran vardır. Sekiz farklı yön İngi-lizce kısaltmalarıyla gösterilir: N (kuzey), NE

(kuzeydoğu), E (doğu), SE (güneydoğu), S(güney), SW (güneybatı), W (batı) ve NW

(kuzeybatı).

Araç çalıştırıldığında veya anahtar II konumun-dayken pusula otomatik olarak devreye girer,bkz sayfa 76. Pusulayı devreye sokmak/devre-den çıkartmak için - ataş vb. bir nesne ile ayna-nın alt tarafındaki düğmeyi bastırınız.

Kalibrasyon

Dünya 15 manyetik bölgeye ayrılmıştır. Pusula,aracın teslim edildiği coğrafi bölgeye göre ayar-

lanır. Araç birden fazla manyetik bölgedengeçecekse pusula kalibre edilecektir.

1. Aracı çelik yapılar ve yüksek gerilim hatla-rının olmadığı açık geniş bir alanda durdu-runuz.

2. Aracı çalıştırınız.

DİKKAT

Optimum kalibrasyon için - tüm elektriklidonanımı (klima kontrol sistemi, sileceklervb.) ve tüm kapıları kapatın.

3. Dikiz aynasının alt tarafındaki düğmeyi(örneğin bir ataç kullanarak) C simgesi gös-terilene kadar yaklaşık 6 saniye basılı tutun.

G03

0295

Manyetik bölgeler.

4. Dikiz aynasının alt tarafındaki düğmeyiyaklaşık 3 saniye basılı tutun. Geçerli man-yetin bölgenin numarası gösterilir.

5. Gerekli manyetin bölge (1–15) gösterilenekadar düğmeye arka arkaya basın. Pusu-lanın manyetik bölgeler haritasına bakın.

6. Ekranda C simgesi gözükene kadar bekle-yin.

7. Ekranda, kalibrasyon işleminin tamam-landığı anlamına gelecek olan bir pusulayönü gösterilene kadar 10 km/saattendaha yüksek olmayan bir hızla aracı daireşeklinde yavaşça sürün. Daha sonra incekalibrasyon işlemi için aracı 2 tur dahasürün.

8. Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın.

03 Sürüş ortamınız

Elektrikli sunroof*

03

100 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Genel

Sunroof kumandaları tavan panelindedir. Sun-roof yatay ve arka kenarda dikey olarak açıla-bilir. Sunroof'un çalışabilmesi için anahtarın Iveya II konumunda olması gerekir.

Yatay açılma

G02

1343

Yatay açılma, ileri/geri.

Açma, otomatik

Açma, elle

Kapama, elle

Kapama, otomatik

Açma

Sunroofun maksimum açılması için, kuman-dayı otomatik açma konumuna çekiniz ve bıra-kınız.

Manuel açma için, kumandayı dayanma nok-tasına kadar elle geri çekerek açınız. Sunroof,düğme basılı tutulduğu müddetçe azamiaçılma konumuna kadar hareket eder.

Kapatma

Manuel kapama için, kumandayı dayanmanoktasına kadar elle iterek kapatınız. Sunroof,düğme basılı tutulduğu müddetçe kapanmakonumuna kadar hareket eder.

UYARI

Sunroof kapalıyken çarpışma riski. Sun-roof'un sıkışma koruma sistemi sadece oto-matik kapanmada çalışır; manuel kapan-mada çalışmaz.

Kontrolü otomatik kapatma konumuna bastırıpdaha sonra bırakmak suretiyle otomatik olarakkapatın.

Uzaktan kumanda anahtarı kontaktan çıkar-tıldığında ve 0 anahtar konumu seçildiğindesunroof'un elektriği kesilir.

UYARI

Araçta çocuk varsa:

0 anahtar konumunu seçerek sunroof'agiden güç kaynağını daima kapatın ve araç-tan ayrılırken uzaktan kumanda anahtarınıyanınıza alın. Anahtar konumları hakkındabilgi için - bkz sayfa 77.

Dikey açılma

G02

8899

Dikey açılma, arka kenardan kaldırma.

Kumandanın arka kenarını yukarı doğrubastırarak açınız.

Kumanda düğmesinin arka kenarınıaşağıya çekerek kapatın.

03 Sürüş ortamınız

Elektrikli sunroof*

03

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 101

Uzaktan kumanda anahtarını veya kilit

düğmesini kullanarak kapatın

G02

1345

Kilit düğmesine uzun süreli bir basma sunroofuve bütün pencereleri kapatır, bkz. sayfa 44 ve55. Kapılar ve bagaj kapağı kilitlenir. Kapatmaişlemini yarıda kesmek için kilit düğmesine tek-rar basınız.

UYARI

Eğer sunroof uzaktan kumanda anahtarı ilekapatılacaksa, önce hiç kimsenin sıkışmatehlikesi olmadığından emin olunuz.

Güneş penceresi

Sunroofun elle açılan, sürgülü bir iç güneşliğivardır. Güneş penceresi sunroof açıldığındaotomatik olarak geriye doğru kayar. Kapatmakiçin sapından tutup camı ileriye doğru sürünüz.

Sıkışma koruması

Sunroofun sıkışmaya karşı koruma fonksiyonu,otomatik kapanma esnasında sunroof'un birnesne tarafından engellenmesi durumundadevreye girer. Sunroof, engellenirse durur veotomatik olarak önceki konumuna açılır.

Rüzgar saptırıcı

Sunroofta, sunroof açık konumdayken yukarıkatlanan bir rüzgar saptırıcısı vardır.

03 Sürüş ortamınız

Alcoguard*

03

102 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Alkol kilidi hakkında genel bilgiler

Alkol kilidinin fonksiyonu aracın alkolün etkisialtında bulunan kişiler tarafından sürülmesiniengellemektir. Motorun çalıştırılabilmesi içinsürücünün alkol etkisinde olmadığını teyit edenbir nefes testini geçmesi gerekir. Alkol kilidikalibrasyonu her bir pazarın yasal sürüş sınırdeğerine uygun şekilde yapılır.

UYARI

Alkol kilidi yardımcı bir alettir ve sürücününsorumluluğunu ortadan kaldırmaz. Ayıkolmak ve aracı güvenli bir şekilde sürmekher zaman sürücünün sorumluluğudur.

Fonksiyonlar

1. Nefes testi memesi.2. Anahtar.3. İletme düğmesi.4. Pil durumu lambası.5. Nefes testi sonucu lambası.6. Lamba nefes testi için hazır olduğunu gös-

terir.

Çalıştırma

Pil

Alkol kilidi gösterge lambası (4) pil durumunugösterir:

Gösterge lam-bası (4)

Pil durumu

Yeşil yanıp sönüyor Şarj devam ediyor

Yeşil Tam şarjlı

Sarı Yarım şarjlı

Kırmızı Boşalmış - şarj edi-ciyi tutucuya takınveya torpido gözün-den gelen güç bes-lemesi kablosunubağlayın.

DİKKAT

Alkol kilidi ve tutucusunu saklayın. Bu dahilipili tamamen şarjı dolu halde tutacak ve araçaçıldığı zaman Alkol kilidi otomatik birşekilde etkinleştirilecektir.

Motoru çalıştırmadan önce

Alkol kilidi otomatik olarak etkileşir ve ardındanaraç açıldığında kullanıma hazırdır.

1. Gösterge lambası (6) yeşil olduğunda Alkolkilidi kullanıma hazırdır.

2. Alkol kilidini tutucusundan alın. Kilitaçıldığında Alkol kilidi aracın dışındaysaşalter (2) ile etkinleştirilmelidir.

3. Katlanmış hortum ağızlığını açın (1) derinnefes alın ve "klik" sesi duyulana kadardüzenli bir basınçla yaklaşık 5 saniye kadarüfleyin. Aşağıdaki tablodaki test sonucualternatiflerden biri olacaktır Nefes testin-

den sonraki sonuç.4. Hiçbir mesaj görüntülenmezse, araçla ile-

tişim başarısızdır - bu durumda sonucuarabaya manuel olarak aktarmak için (3)düğmesine basın.

5. Hortum ağızlığını katlayın ve Alkol kilidinitutucusuna yerleştirin.

6. Onaylanmış bir nefes testini takibeden5 dakika içerisinde motoru çalıştırın - aksitakdirde işlem tekrarlanmalıdır.

03 Sürüş ortamınız

Alcoguard*

03

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 103

Nefes testinden sonraki sonuç

Gösterge lam-bası (5) + Mesajmetni

Teknik özellikler

Yeşil lamba + Alco-

guard Test onay-

landı

Motoru çalıştırın -hiçbir alkol içeriğiölçülmedi.

Sarı lamba + Alco-

guard Test onay-

landı

Motor çalıştırmamümkün - ölçülenalkol içeriği0,1 promil fakatyürürlükte olandeğerin altındaA.

Kırmızı lamba + Test

onaylanmadı 1

Dakika bekle

Motor çalıştırmamümkün değil -ölçülen alkol değeriyürürlükte olandeğerin üzerindeA.

A Limitler ülkeye göre değişir, sizin için hangi limitin geçerliolduğunu araştıtın. Bununla ilgili bkz. Alkol kilidi hakkındagenel bilgiler sayfa 102

DİKKAT

Sürüşün ardından motor yeni bir nefes testiolmaksızın 30 dakika içerisinde yenidençalıştırılabilir.

Unutmayın

Nefes testinden önce

Doğru işlevi edinmek ve olabildiğince hassasölçüm sonucunu elde etmek için:

• Nefes testinden yaklaşık 5 dakika önceyemekten ve içmekten uzak durun.

• Ön cam yıkamaya erişimi engelleyin -yıkama sıvısı içindeki alkol nedeniyle yanlışölçümle sonuçlanabilir.

Sürücü değişimi

Sürücü değişim sırasında yeni bir nefes testininyapıldığından emin olmak için - aynı andaanahtar (2) ve gönder (3) düğmesine yalşaık3 saniye kadar basılı tutun. Araç yasaklamamodunu başlat konumuna geri döner vemoturu çalıştırmadan önce yeni bir onaylı nefestesti gerekir.

Kalibrasyon ve servis

Alkol kilidi1 her 12 ayda bir atölyede kontrol vekalibre edilmelidir.

Yeniden kalibrasyondan 30 gün önce göstergeekranının Alcoguard Kalib. Gerekli uyarısınıgöstermesi gerekir. Bu 30 gün içerisinde kalib-rasyon yapılmazsa normal motor çalıştırmaengellenir - sadece Baypas işlevi mümkün ola-caktır, bkz sayfa 104 bölüm Acil durum.

Mesaj gönder düğmesine (3) kez basarak sili-nebilir. Aksi takdirde yaklaşık 2 dakika sonrakendi kendine kaybolacaktır fakat her motorçalıştırma sırasında tekrar görünecektir -sadece atölyede1 yapılacak bir yeniden kalib-rasyon mesajı kalıcı olarak silebilir.

Soğuk veya sıcak hava

Daha soğuk havalarda Alkol kilidinin yenidenkullanıma hazır olması daha uzun süre alır:

Sıcaklık (ºC) Maksimumısıtma süresi

(saniye)

+10 — +85 10

–5 — +10 60

–40 — –5 180

-20 ºC altı veya +60 ºC üzeri sıcaklıklarda Alkolkilidi ilave güç beslemesine ihtiyaç duyar. Gös-terge ekranı şunu gösterir Alcoguard güç

kablosunu tak. Bu gibi durumlarda, torpido-dan gelen güç besleme kablosunu bağlayın vegösterge lambası (6) yeşile dönene kadar bek-leyin.

Aşırı soğuk havalarda Alkol kilid kapalı mekanaalınarak ısıtma süresi düşürülebilir.

1 Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.

03 Sürüş ortamınız

Alcoguard*

03

104 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Acil durum

Acil durum söz konusu olduğunda veya Alkolkilidi bozuk olduğunda ya da çsöküldüğünde,aracı sürebilmek için Alkol kilidinin baypas edil-mesi mümkündür.

DİKKAT

Tüm Bypass etkinleştirmesi yüklendi vehafızaya kaydedildi, bkz sayfa 8bölümde,Veriler kaydediliyor.

Baypas işlevi etkinleştirildikten sonra göstergeekranı tüm sürüş zamanı boyunca şunu gösterirAlcoguard Bypass devrede ve sadece biratölye tarafından sıfırlanabilir1.

Baypas işlevi hata mesajı yüklenmeden de testedilebilir - Bu gibi durumlarda, tüm adımlarıaracı çalıştırmadan gerçekleştirin. Araç kilt-lendiğinde hata mesajı temizlenir.

Alkol kilidi kurulduğunda, Baypas veya Acildurum işlevi baypas seçeneği olarak seçilir. Buayar daha sonra bir atölyede değiştirilebilir1.

Baypas işlevinin etkinleştirilmesi

• Sol kumanda kolu READ düğmesine basılıtutun ve tehlike uyarısı düğmesi aynı andayaklaşık 5 saniye yanıp söner - Göstegeekranı önce Bypass etkin 1 Dakika

bekle sonra Alcoguard Bypass

devrede'yi gösterir - daha sonra motortekrar çalıştırılabilir.

Bu fonkisyan bir kaç kere etkinleştirilebilir.Sürüş sırasında gösterilen hata mesajı sadeceatölyede temizlenebilir1.

Acil durum işlevinin etkinleştirilmesi

• Sol kumanda kolu READ düğmesine basılıtutun ve tehlike uyarısı düğmesi aynı andayaklaşık 5 saniye yanıp söner - Göstegeekranı Alcoguard Bypass devrede'yigösterir - ve motor tekrar çalıştırılabilir.

Bu fonksiyon bir kez kullanılabilir, daha sonrasıfırlama atölyede yapılmalıdır1.

Semboller ve ekran mesajları

Daha önce anlatılan mesajlara ek olarak, birle-şik gösterge panelinin ekranı aynı zamandaaşağıdakileri de gösterebilir:

Ekran metni Anlamı/Eylem

Alcoguard Yeni-

den başlat

Motor 30 dakikadanaz bir süre kapatıl-mıştır - motor yenibir test olmaksızınçalıştırılabilir.

Alcoguard Servis

gerekli

Bir atölye ile temaskurun1.

Ekran metni Anlamı/Eylem

Alcoguard Sinyal

yok

Aktarma başarısız -düğme üç ile manuelolarak gönderinveya yeni bir nefestesti yapın.

Alcoguard Test

geçersiz

Test başarısız - yenibir nefes testi yapın.

Alcoguard Uzun

üfle

Üfleme çok kısa -daha uzun üfleyin.

Alcoguard Yumu-

şak üfle

Üfleme çok sert -daha hafif şekildeüfleyin.

Alcoguard Sert

üfle

Üfleme çok zayıf -daha sert üfleyin.

Alcoguard Ön

Isınma bekle

Isıtma tamamlan-madı - şu metni bek-leyin Alcoguard 5

saniye üfle.

1 Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.

03 Sürüş ortamınız

Motorun çalıştırılması

03

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 105

Benzinli ve dizel motorlar

Uzaktan kumanda anahtarı çıkarılmış/takılı kontakve START/STOP ENGINE düğmesi.

ÖNEMLİ

Uzaktan kumanda anahtara yanlış döndü-rülmüş olarak basmayın - Çıkartılabilenanahtar dili tarafından tutun, bkz sayfa 46.

1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa takınve son noktasına kadar içeri bastırın. Oto-mobil alkol kilidi ile donatılmışsa motorunçalıştırılabilmesi için önce bir alkol testininonaylanması gerektiğine dikkat edin - bkzsayfa 102.

2. Debriyaj pedalını tamamen basılı tutunuz1.(Otomatik şanzımanlı araçlarda - Frenpedalına basınız.)

3. START/STOP ENGINE düğmesine basınve ardından serbest bırakın.

Marş motoru, motor etkin hale getirilinceyekadar veya aşırı ısınma koruması devreyegirene kadar çalışır.

ÖNEMLİ

Motor 3 denemeden sonra çalışmazsa, tek-rar denemeden önce 3 dakika bekleyin.Akünün onarılmasına izin verilirse başlatmakapasitesi artar.

UYARI

Araçtan ayrılırken daima uzaktan kumandaanahtarını kontak şalterinden çıkarın veözellikte araçta çocuklar varsa anahtarkonumunun 0 olduğundan emin olun. Nasılçalıştığı hakkında daha fazla bilgi için - bkzsayfa 77.

DİKKAT

Belirli motor tiplerinde soğuk çalıştırma sıra-sında rölanti devri dikkate değer orandadaha yüksek olabilir. Bunun nedeni, egzozemisyonlarını en aza indiren ve çevreyi koru-yan emisyon sisteminin olabildiğince kısa birsürede normal çalışma sıcaklığına ulaşma-sını sağlamaktır.

Anahtarsız çalıştırma*

Benzinli ve dizel motorları çalıştırmak için adım2–3'ü uygulayınız. Anahtarsız sürüş hakkındadaha ayrıntılı bilgi için - bkz sayfa 51.

DİKKAT

Aracın çalıştırılması için ön koşul, yolcukabini veya kargo bölmesindeki aracınAnahtarsız sürüş* fonksiyonlu uzaktankumanda anahtarlarından biridir.

UYARI

Sürüş ya da çekme esnasında asla uzaktankumanda anahtarını araçtan çıkarmayın.

Motoru durdurunuz

Motoru durdurmak için:

1 Araç hareketliyse aracı çalıştırmak için START/STOP ENGINE düğmesine basmak yeterlidir.

03 Sürüş ortamınız

Motorun çalıştırılması

03

106

• START/STOP ENGINE düğmesine basın -motor durur.

• Araç otomatik şanzımanlıysa ve vites koluP konumunda değilse veya araç hareketediyorsa - START/STOP ENGINE

düğmesine iki defa basın veya motordurana dek düğmeyi basılı tutun.

Direksiyon kilidi

Direksiyon kilidi açıldığında veya kilitlendiğindemekanik bir gürültü hissedilebilir.

• Direksiyon kilidi, uzaktan kumanda anah-tarı kontak şalterinde2 ise ve START/STOP

ENGINE düğmesine basıldıysa açılır.

• Motor durdurulduktan sonra sürücü kapısıaçıldığında direksiyon kilidi kilitlenir.

Anahtar konumları

Uzaktan kumandanın farklı anahtar konumlarıhakkında bilgi için - bkz sayfa 76

2 Anahtarsız sürüşle donatılmış araçların yolcu kabininde bir uzaktan kumanda anahtarı bulunmalıdır.

03 Sürüş ortamınız

Motorun çalıştırılması – Flexifuel

03

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 107

Flexifuel ile çalıştırma hakkındaki genelbilgiler

Motor, benzinli bir araçtaki ile aynı şekildeçalıştırılır.

Marş güçlükleri durumunda

İlk marş denemesinde motor çalışmazsa:

• START/STOP ENGINE düğmesiyle çalış-tırmayı birkaç daha deneyiniz.

Eğer motor halen çalışmazsa

Dış ortam sıcaklığı +5 °C'nin altındadır:

1. Motor bloğu ısıtıcısını en az 1 saat devreyesokunuz.

2. START/STOP ENGINE düğmesiyle çalış-tırmayı birkaç daha deneyiniz.

ÖNEMLİ

Aracı çalıştırmayı denemenize rağmenmotor çalışmıyorsa, yetkili bir Volvo servisiile irtibata geçmeniz önerilir.

Motor bloğu ısıtıcısı*

Motor bloğu ısıtıcısına elektrik girişi.

Sıcaklığın –10 °C'nin altında düşük olması bek-leniyorsa ve depo biyoetanol E85 ile dolduru-lursa motorun hızlı marş basmasını kolaylaştır-mak için yaklaşık 2 saat motor bloğu ısıtıcısıkullanılmalıdır.

Sıcaklığın düşüklüğü oranında motor bloğu ısı-tıcısının daha fazla zamana ihtiyacı olur.-20 °C sıcaklıkta ısıtıcı yaklaşık 3 saat kullanıl-malıdır.

E85 için tasarlanmış araçlarda bir motor bloğuısıtıcısı bulunmaktadır*. Önceden ısıtılmış birmotorla marş ve sürüş yakıt tüketimini ve emis-yonları azaltacaktır. Bu sebeple kış ayları süre-since motor bloğu ısıtıcısı kullanınız. Bu

sebeple kış ayları süresince motor bloğu ısıtı-cısı kullanınız.

UYARI

Motor bloğu ısıtıcısı, yüksek voltajla çalışır.Bir elektrikli motor bloğu ısıtıcısının ve elek-trik bağlantılarının arıza izleme ve onarımı,sadece bir atölyede yapılmalıdır - yetkili birVolvo atölyesi tavsiye edilir.

DİKKAT

Yedek yakıt taşırken hatırlamanız gereken-ler:

• Yakıt deposu boşaldığında durmanızgerekirse, yedek yakıt kabındaki biyoe-tanol E85 çok soğuk havalarda motoruzor çalıştırabilir. Bunu önlemek içinyedek yakıt kabına 95 oktan benzin dol-durun.

Flexifuel'in biyoetanol E 85 yakıtı hakkındadaha fazla bilgi için, bkz sayfa 267 ve 355.

03 Sürüş ortamınız

Motorun çalıştırılması – Flexifuel

03

108

Yakıt adaptasyonu

Flexifuel motorlar hem 95 oktan kurşunsuzbenzinle hem de biyoetanol E85 ile çalışabilir.Her iki yakıt da ortak yakıt deposuna doldurulurbu nedenle bu iki yakıtın farklı oranlarda karış-ması mümkündür.

Biyoetanol E85 ile sürüş yapıldıktan sonra yakıtdeposu benzinle doldurulursa (veya tersi)motor bir süre hafifçe dengesiz çalışabilir. Bunedenle motorun kendini yeni yakıt karışımınaalıştırması (adapte olması) çok önemlidir.

Araç düz hızda kısa bir süre sürüldüğündeadaptasyon otomatik olarak yapılır.

ÖNEMLİ

Depodaki yakıt karışımı değiştikten sonra 15dakika boyunca düz hızla sürülerek biradaptasyon yapılmalıdır.

Akü bitmişse veya bağlantısı kesilmişse elek-tronik cihazların hafızası silindiğinden adaptas-yon için kısa bir süre daha sürüş yapmak gere-kir.

03 Sürüş ortamınız

Motoru çalıştırma – harici akü

03

109

Çalıştırma yardımı

Akü boşalmışsa araç başka bir aküden alına-cak akımla çalıştırılabilir.

Aracı atlama kablosu ile çalıştırırken, kısa devreveya diğer hasarlardan kaçınmak için aşağıdakiadımlar önerilir:

1. Uzaktan kumanda anahtarını 0, bkzsayfa 76 anahtar konumu takınız.

2. Verici akünün 12 V'lik gerilime sahip olupolmadığını kontrol edin.

3. Verici akü bir başka araca takılı ise - vericiaracın motorunu durdurun ve iki aracın bir-birine dokunmadığından emin olun.

4. Kırmızı takviye kablosunun kelepçelerin-den birini, verici akünün artı kutup başınabağlayın (1).

ÖNEMLİ

Motor bölmesindeki diğer bileşenlerle kısadevre yapmasından kaçınmak için marşkablosunu dikkatli bir şekilde bağlayınız.

5. Aracınızdaki akünün ön kapağı üzerindekiklipsleri açınız ve kapağı çıkartınız, bkzsayfa 320.

6. Kırmızı takviye kablosunun diğer kelepçe-sini aracın artı kutup başına bağlayın (2).

7. Siyah takviye kablosunun kelepçelerindenbirini, verici akünün eksi kutup başınabağlayın (3).

8. Diğer kelepçeyi bir topraklama noktasınatakın, örneğin üstteki sağ motor takozu, dışvida başı (4).

9. Takviye kablosu kelepçelerinin işlem baş-ladığında kıvılcım çıkartmayacak şekildegüvenli olarak takılı olduğundan emin olun.

10. "Verici aracının" motorunu çalıştırın ve bir-kaç dakika rölanti devrinden biraz dahayüksek bir devirleyaklaşık olarak 1500 devir/dakika çalışma-sını sağlayın.

11. Boşalmış akünün bulunduğu aracın moto-runu çalıştırın.

ÖNEMLİ

Çalıştırma işlemi esnasında klipslere dokun-mayınız. Kıvılcım oluşma riski vardır.

12. Önce siyah ve sonra kırmızı olmak üzere,ters sırayla takviye kablolarını sökünüz.> Siyah takviye kablosu kelepçelerinden

hiç birinin akünün artı kutbu veya kırmızıtakviye kablosuna bağlı olan kelepçeyetemas etmeyeceğinden emin olun!

UYARI

• Akü son derece patlayıcı olan oksihid-rojen gazı üretebilir. Bir aktarma teli yan-lış bağlanırsa kıvılcım oluşabilir ve buakünün patlaması için yeterli olabilir.

• Akü ciddi yanıklara sebebiyet verebile-cek sülfürik asit içerir.

• Sülfürik asit gözünüze, derinize veyakıyafetinize temas ederse bol miktardasu ile yıkayınız. Asit güzünüze sıçrarsaderhal tıbbi yardım alın.

Araç aküsü hakkında daha fazla bilgi için - bkzsayfa 319.

03 Sürüş ortamınız

Şanzımanlar

03

110 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Düz şanzıman

Vites değiştirme düzeni 5 vitesli şanzıman.

Vites değiştirme düzeni 6 vitesli şanzıman.

6 vitesli şanzımanın iki versiyonu vardır - bun-ların arasında geri vitesin konumu farklılık gös-

terir. Vites kolunun üzerine basılmış gerçekvites değiştirme düzenine bakın.

• Her vites değiştirme işleminde debriyajpedalını sonuna kadar basılı tutunuz.

• Vites değiştirme işlemleri arasındaayağınızı debriyajdan çekiniz.

UYARI

Eğimli bir yüzeye park ederken daima el fre-nini uygulamayı bir alışkanlık haline getirin -geçilen vites aracı tutmak için yeterli olma-yabilir.

Geri vites emniyeti

Geri vites emniyeti, normal ileri doğru sürüşesnasında kazayla geri vitesin takılması ola-sılığını önler.

• Boş konumdan N başlatın ve geri vitese Rsadece araç hareketsizken geçin.

DİKKAT

6-vitesli şanzıman için vites şeması değişik-likleri ile beraber (bkz. bir önceki resim) - gerivitese geçirmek için N konumunda ilk öncevites kolunu aşağı bastırın.

Otomatik şanzıman Geartronic*

D: Otomatik vites konumları. M (+/–): Düz viteskonumları.

Bilgi ekranı, aşağıdaki gösterimler vasıtasıylavites kolunun konumunu gösterir: P, R, N, D,S, 1, 2, 3, 4 5 veya 6, bkz sayfa 69.

Vites konumları

Park konumu (P)

Motoru çalıştırırken veya araç park halindeykenP konumunu seçiniz. Vites kolunu P konumun-dan çıkartabilmek için fren pedalı basılı tutul-malıdır.

P konumuna geçirildiğinde, şanzıman mekanikolarak bloke edilir. Bir önlem olarak el freniniuygulayın - bkz sayfa 126.

03 Sürüş ortamınız

Şanzımanlar

03

111

ÖNEMLİ

P konumu seçildiğinde, araç hareketsizdurumda olmalıdır.

UYARI

Eğimli bir yüzeye park ederken daima el fre-nini uygulamayı bir alışkanlık haline getirin -otomatik şanzımanın P konumu herdurumda aracı tutmak için yeterli olmayabi-lir.

Geri (R)

R konumu seçildiğinde, araç hareketsizdurumda olmalıdır.

Nötr konum (N)

Hiç bir vites seçili değildir ve motor çalıştırıla-bilir. Araç hareketsizken ve vites kolu N konu-mundayken el frenini çekiniz.

Sürüş (D)

D normal sürüş konumudur. Hızlanma düze-yine ve hıza bağlı olarak farklı şanzıman oranlarıarasında vites yükseltme ve küçültme işlemleriotomatik olarak meydana gelir. Vites kolu Rkonumundan D konumuna geçirilirken araçhareketsiz olmalıdır.

Geartronic - Düz vites konumları (+/-)

Sürücü de Geartronic otomatik şanzımanınıkullanmak suretiyle vitesi manuel olarakdeğiştirebilir. Gaz pedalı bırakıldığında otomo-bilin motoru fren yapar.

Düz vites değiştirme moduna kolu, D konu-mundan +/– konumundaki uç konuma doğruyana kaydırarak geçilir. Bilgi ekranında, Dyerine o an kullanılan vitesi gösteren 1 – 6-şekillerinden biri gösterilir, bkz sayfa 69.

• Vitesi yukarı yönde değiştirmek için koluileriye doğru + (artı) yönünde oynatınız veonun + ve – arasındaki bekleme konumunageri dönmesi için kolu serbest bırakınız.

veya

• Vitesi aşağı yönde değiştirmek için kolugeriye doğru – (eksi) yönünde oynatınız veserbest bırakınız.

Düz vites modu (+/–) sürüş sırasında istenilenanda seçilebilir.

Sürücü hızın seçilen vitese uygun hızın altınadüşmesine izin verirse Geartronic, sallantı vebayılma meydana gelmesini önlemek için oto-matik olarak vites küçültür.

Otomatik sürüş moduna dönmek için:

• Kolu, D konumundaki uç konuma doğruyana kaydırınız.

DİKKAT

Şanzımanın Spor sürüş programı varsa şan-zıman ancak (+/–) konumuna geçirildiğindemanuel olur. Bundan sonra gösterge ekranıgöstergeyi S konumundan hangi vitesinseçildiğini gösterecek şekilde 1-6 değişir.

Geartronic - Spor Modu (S)1

Spor sürüş programı daha sportif bir karakte-ristik sunar ve viteslerin daha yüksek devirlereçıkmasını sağlar. Aynı esnada hızlanmaya dahaseri tepki verir. Aktif sürüş esnasında dahadüşük vitesin kullanımına öncelik kazandırıla-rak vites geçişleri geciktirilir.

Sport moduna, kolu, D konumundan +/– konu-mundaki uç konuma doğru yana kaydırarakgeçilir. Bilgi ekranında D yerine S gösterilir.

Spor sürüş modu seyir esnasından istenildiğizaman seçilebilir.

Geartronic - Kış modu

Manuel olarak 3. vitese geçilirse kaygan yol-larda çekiş daha iyi olabilir.

1. Fren pedalına basınız ve vites kolunu Dkonumundan en sondaki +/– konumuna

1 Sadece D5 ve T6 modellerinde.

03 Sürüş ortamınız

Şanzımanlar

03

112

getiriniz - gösterge paneli ekranında Dyerine 1 şekli görüntülenir.

2. Kolu + (artı) yönünde iki kez iterek vitesi 3'egetiriniz - ekranda 1 yerine 3 şekli görün-tülenir.

3. Fren ve gazı tamamen bırakınız.

Şanzıman "kış modu", aracın tahrik edilentekerlekler üzerinden daha düşük bir motordevri ve motor gücü ile hareket etmesi anla-mına gelir.

Roketleme (kick-down)

Gaz pedalına dibine kadar (tam gaz olarakadlandırılan konumun ötesine ulaşana kadar)basılırsa hemen düşük bir vitese geçilir. Bu,roketleme (kick-down) olarak bilinmektedir.

Gaz pedalı roketleme konumundayken bırakı-lırsa, şanzıman otomatik olarak vites yükseltir.

Roketleme maksimum hız gerektiğinde,örneğin sollarken kullanılır.

Güvenlik fonksiyonu

Aşırı hızlanmayı önlemek için, şanzıman kontrolprogramında roketleme fonksiyonunu engelle-yen koruyucu bir vites küçültme kilidi bulun-maktadır.

Geartronic, motora zarar verecek kadar yüksekmotor devrine yol açabilecek bir vitesküçültme/roketleme işlemine izin vermez.Sürücü bu şekilde yüksek motor devrinde vites

küçültmeye çalıştığında hiçbir şey olmaz – ori-jinal vites takılı kalır.

Rölanti devreye girdiğinde motor devrine görearaç bir veya bir kaç kere vites değiştirebilir.Motor devri maksimuma eriştiğinde motorhasarının önlenmesi için araç, vitesi yükseltir.

Mekanik vites kolu kilidi

G02

1351

Vites kolu N ve D arasında serbestçe ileri vegeri hareket ettirilebilir. Diğer konumlar viteskolundaki kilitleme düğmesiyle birlikte serbestbırakılan bir mandalla kilitlenir.

Kilit düğmesine basıldığında kol P, R, N ve Darasında ileri ve geri hareket ettirilebilir.

Otomatik vites kolu kilidi

Otomatik şanzımanın özel emniyet sistemlerivardır:

Park konumu (P)

Motor çalışırken hareketsiz duran Otomobil:

Vites seçme kolunu başka konuma geçirirkenayağınızı fren pedalı üzerinde tutunuz.

Elektronik vites kilidi - Vites kilidi Park

konumu (P)

Vites kolunu P konumundan diğer vites konum-larına geçirebilmek için fren pedalı basılı olmalıve uzaktan kumanda tuşu II konumunda olma-lıdır, bkz sayfa 76.

Vites kilidi - Boş (N)

Vites kolu N konumundaysa ve araç en az3 saniyedir hareketsizse (motorun çalışıyorolup olmadığından bağımsız olarak) vites kolukilitlenir.

Vites kolunu N konumundan diğer viteskonumlarına geçirebilmek için fren pedalı basılıolmalı ve uzaktan kumanda anahtarı II konu-munda olmalıdır, bkz sayfa 76.

03 Sürüş ortamınız

Şanzımanlar

03

��

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 113

Otomatik vites kolu kilidini devreden

çıkartın

Araç, örneğin boşalmış bir akü nedeniyle çalış-tırılamıyorsa, aracın hareket ettirilebilmesi içinvites kolu P konumundan çıkartılmalıdır.

Orta konsolun arkasındaki bölmede lastikpaspası kaldırın ve bölme kapağını açın.

Alt kısma anahtar dilini yerleştiriniz. Anah-tarı aşağıya bastırıp tutun (Anahtar hak-kında bilgi için bkz sayfa 46.)

Vites kolunu P konumundan çıkartın.

Otomatik şanzıman Powershift*

D: Otomatik vites konumları. M (+/–): Düz viteskonumları.

Powershift, konvansiyonel otomatik şanzımantersine çift mekanik kavrama diski bulunan altıkademeli bir otomatik şanzımandır. Klasik oto-matik şanzımanda bunun yerine gücü motor-dan şanzımana sevk eden hidrolik bir tork kon-vertörü bulunmaktadır.

Powershift şanzıman aynı şekilde çalışır vedaha önceki bölümde açıklanan Geartronicotomatik şanzımanla benzer kumandalara veişlevlere sahiptir.

Powershift veya Geartronic?

Aracın Powershift şanzımanıyla donatılıp dona-tılmadığından emin olunmadığı durumda,kaput altında bulunan etiket numarası (5) üze-rindeki tanım kontrol edilerek doğrulanabilir -

bkz sayfa 344. Tanım ”MPS6”, Powershiftşanzıman olduğunu göstermektedir - değilseGeartronic otomatik şanzımanıdır.

HSA

HSA (Hill Start Assist) fonksiyonu, yokuş yukarıkalkmadan veya geri gitmeden önce ayak frenpedalından çekilip gaz pedalına getirildiğindebirkaç saniye süreyle fren sisteminde basınçkalmasını sağlar.

Geçici frenleme etkisi, birkaç saniye sonra veyaaraç hızlanırsa sona erer.

Unutmayın

Şanzımanın çift kavramasında, örneğin araçdik bir eğimde uzun süre gaz pedalı ile hare-ketsiz tutulduğunda meydana gelen çok ısınmadurumunda etkinleşen bir aşırı yük korumasıvardır.

Aşırı ısınan şanzıman aracın sallanmasına vetitremesine neden olur, uyarı sembolü yanar vebilgi ekranı bir mesaj gösterir. Şanzıman aynızamanda bir sırada yavaş sürerken (10 km/saatveya daha yavaş), dik bir yokuşta veya römorktakılıyken de aşırı ısınabilir. Şanzıman araçhareketsizken ayak pedalı basılıyken ve motorrölanti devrinde çalışırken soğur.

Sıralarda yavaş sürüş sırasında aşırı ısınma,kademeli olarak sürerek önlenebilir: Aracı dur-durun ve ayağınız fren pedalı üzerindeyken

03 Sürüş ortamınız

Şanzımanlar

03

114

öndeki trafiğe belirli bir mesafe oluncaya kadarbekleyin, kısa bir mesafe ileri sürün ve ardındanyine ayağınız fren pedalındayken bir süre dahabekleyin.

ÖNEMLİ

Aracı yokuşta sabit tutmak için ayak freninikullanın. Aracı gaz pedalı ile tutmayın. Viteskutusu aşırı ısınabilir.

Önemli bilgi için Powershift şanzıman ve aracınçekilmesine bakın - bkz sayfa 280.

Metin mesajı ve eylem

Bazı durumlarda, bir simge yanarken aynı andaekranda bir mesaj görüntülenebilir.

Simge Gösterge ekranı Sürüş karakteristikleri Eylem

Şnz. aşırı ısın. tutma freni Sabit motor devrinde sabit hızı korumazorluğu.

Şanzıman aşırı ısınmıştır. Ayak frenini kul-lanarak aracı sabit tutunuz.A

Şnz. aşırı ısın. Güv. park et Aracın çekişinde önemli derecede çekme. Şanzıman aşırı ısınmıştır. Aracı derhalgüvenli bir şekilde park ediniz.A

Şnz. soğutma mot. çalışır tut Şanzıman ışırı ısınması nedeniyle tahrikyok.

Şanzıman aşırı ısınmıştır. En hızlı soğutmaiçin: Mesaj silinene kadar vitesi N veya Pkonumunda tutarak motoru rölanti dev-rinde çalıştırın.

A En hızlı soğutma için: mesaj silinene kadar vites kolu N veya P konumunda olacak şekilde motoru rölanti devrinde çalıştırınız.

Tabloda, şanzımanın aşırı sıcak hale gelmesidurumu için artırılmış ciddiyet derecesine sahipüç adım gösterilir. Ekran metniyle paralel olaraksürücü, aracın elektronik donanımlarının geçiciolarak sürüş karakteristiklerini değiştirdiği

konusunda bilgilendirilir. Uygun durumda bilgiekranındaki talimatlara uyunuz.

DİKKAT

03 Sürüş ortamınız

Şanzımanlar

03

115

Tablo örnekleri aracın arızalı olduğunun birgöstergesi değildir, bunun yerine aracın par-çalarından birinin zarar görmesini engelle-mek için bir güvenlik fonksiyonunun dev-rede olduğunu gösteriniz.

UYARI

Metin Şnz. aşırı ısın. Güv. park et ile kom-bine bir şekilde bir uyarı mesajı yok sayılırsa,vites kutusundaki sıcaklık öyle artar ki, deb-riyajın hatalı çalışmasına engel olmak içinmotor ile vites kutusu arasındaki güç akta-rımını geçici olarak durdurulur. Ardındanaraç sürüşten geri kalır ve vites kutusumakul seviyede soğuyana kadar hareketsizkalır.

Otomatik şanzımanla ilgili olarak ilgili çözümönerileriyle birlikte daha fazla ekran mesajı için,bkz sayfa 134.

Bir ekran metni, eylem gerçekleştirildikten veyagösterge çubuğu READ düğmesine bir kezbasıldıktan sonra otomatik olarak silinir.

03 Sürüş ortamınız

Eco Start/Stop DRIVe*

03

116 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Daha sessiz ve temiz

Çevreyi korumak Volvo Car Corporation'ıntemel değerlerinden biri olup tüm işlemlerimizeetki eder. Bu hedef yönelimi, hepsi de yakıtsarfiyatını azaltma ortak amacına sahip çeşitlienerji tasarruf işlevlerinin kendi aralarında etki-leşmesi konseptine sahip DRIVe araç serile-rinde daha düşük egzoz emisyonlarının eldeedilmesini sağladı.

Start/Stop hakkında genel bilgiler

Motor kapalıyken - daha sessiz ve temiz olur...

Motor ve vites kutusunun bazı kombinasyonlarıörneğin durgun trafikte ya da trafik ışıklarındabeklerken devreye giren bir Çalıştırma ve Dur-durma fonksiyonu ile donatılmıştır - daha sonramotor geçici olarak devre dışı bırakılır ve yol-culuk devam ettiğinden otomatik olarak yeni-den çalıştırılır.

Start/Stop fonksiyonu, uygun olduğu durum-larda motorun "otomatik olarak durmasına"imkan vererek aracı çevreye duyarlı bir şekildesürebilmesi için sürücüye fırsat tanır.

Manuel ya da Otomatik

Vites kutusunun manuel ya da otomatik olu-şuna bağlı olarak Start/Stop fonksiyonundadeğişiklikler olduğuna dikkat edin.

Fonksiyon ve çalıştırma

Start/Stop Aç/Kapa.

Çalıştırıldığında ve metin mesajlarındakısaca yanar.

Motor otomatik olarak durur.

Start/Stopişlevi, motor anahtarlaçalıştırıldığında otomatik olarak devre

sokulur. Sürücü gösterge paneli üzerindeki busembolün kısaca yanıp sönmesiyle uyarılır, Oto

Marş-Stop AÇIK ekran metni gösterilir veAçma/Kapatma düğmesinin yeşil lambasıyanıp söner.

03 Sürüş ortamınız

Eco Start/Stop DRIVe*

03

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 117

DİKKAT

Anahtarla çalıştırdıktan ve her otomatik dur-durmadan sonra, otomatik Start/Stop fonk-siyonunun yeniden etkinleştirilmesi için araçöncelikle 5 km/s hıza ulaşmalıdır; ayrıcabelirli şartlar da yerine getirilmelidir, bu şart-lar için "Motor otomatik olarak durmuyor"başlığına bakın.

Aracın aydınlatma, radyo gibi tüm normal sis-temleri motor otomatik olarak durmuş birmotorla bile normal şekilde çalışmaya devameder, sadece klima kontrol sisteminin fan devriveya aşırı yüksek sesli müzik sistemi gibi bazıdonanımların işlevleri geçici olarak kısılabilir.

Motoru otomatik olarak durdurma

Motorun otomatik olarak durabilmesi için araçtamamen hareketsiz olmalıdır:

Koşullar M/AA

Boşa alın, vites kolunu boşa alınve debriyaj pedalını bırakın -motor kapatılır.

M

Aracı ayak pedalıyla durdurun veayağınızı pedal üzerinde tutun -motor otomatik olarak durur.

A

A M = Sadece düz şanzıman, A = Sadece otomatik şanzımanve model D3.

Motorun otomatik olarakdurduğunu doğrulamak vehatırlatmak üzere bilgi ekra-nındaki AUTO START sem-bolü yanıp söner.

Motoru otomatik olarak çalıştırma

Koşullar M/AA

Vites kolu boştayken: Debriyajpedalına basın - motor çalışır.Uygun bir vitese takıp yola devamedin.

M

Vites kolu boştayken: Gaz peda-lına basın - motor çalışır. Uygunbir vitese takıp yola devam edin.

M

Koşullar M/AA

Aşağıdaki seçenek ayrıca yokuşaşağı bir eğimde de kullanılabilir:Ayak frenini serbest bırakın vearacın hareket etmesine izin verin- hız normal yürüme temposunuaştığında motor otomatik olarakçalışır.

M

Ayak pedalı üzerindeki ayakbasıncını kaldırın - motor otoma-tik olarak başlar ve yolculuğadevam edilebilir.

A

A M = Sadece düz şanzıman, A = Sadece otomatik şanzımanve model D3.

Çalıştırma yardımı HSA

Ayak freni, motoru otomatik olarak çalıştırmakiçin yokuş yukarı bir eğimde de serbest bırakı-labilir - HSA fonksiyonu aracın geriye doğrukaymayacağını gösterir.

HSA (Hill Start Assist), sürücü otomatik olarakduran bir motorla gidebilmek için ayağını frenpedalından gaz pedalına geçirdiğinde fren sis-temindeki basıncın geçici olarak etkin kalacağıanlamına gelir. Geçici frenleme etkisi, birkaçsaniye sonra veya araç hızlanırsa sona erer.

113 sayfasında HSA hakkında daha fazla bilgimevcuttur.

03 Sürüş ortamınız

Eco Start/Stop DRIVe*

03

118 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Vites göstergesi1

Çevreye duyarlı sürüş için hayati bir detaydoğru viteste gitmek ve vitesi zamanındadeğiştirmektir.

Vites yükseltmenin veya düşürmenin en avan-tajlı olduğu anı bildiren bir göstergeyle - GSI(Gear Shift Indicator) sürücüye yardım edilir.

Bu gösterim kombine gösterge panelinin sağekranındaki bir yukarı veya aşağı okla yapılır.

Start/Stopişlevinin devreden çıkartılması

Belirli durumlarda otomatikStart/Stop fonksiyonunungeçici olarak kapatılması tav-siye edilebilir - bu işlem,düğme lambasının söndüğünoktada bu düğmeye bir kezbasılarak yapılır.

Devreden çıkan Start/Stop buişlev, gösterge ekranındakisimge söndürülerek ve Oto

Marş-Stop KAPALI mesajıyaklaşık 5 saniye gösterilerekbelirtilir, bu esnada düğmeninışığı da söner.

Start/Stop işlevi düğmeyletekrar çalıştırılana veya motor anahtarla tekrarçalıştırılana kadar devre dışı kalır.

Sınırlamalar

Motor otomatik olarak durmaz

Start/Stop işlevi devrede olsa bile motor oto-matik olarak durmaz:

Koşullar M/AA

sürücü emniyet kemeri tokasınıaçarsa.

A

araç tamamen durmaz.

akünün kapasitesi izin verilen endüşük seviyenin altındadır.

motor normal çalışmasıcaklığında değildir.

dışarıdaki sıcaklık donma nokta-sının altında veyayaklaşık 30 °C'nin üzerindedir.

yolcu bölmesindeki ortam ön ayardeğerlerinden farklılık gösterir -yüksek devirde çalışan havalan-dırma fanıyla gösterilir.

araç geriye hareket ettirilir.

akü sıcaklığı donma noktasınınaltında veya yaklaşık 55 °C'ninüzerinde.

sürücü ani direksiyon hareketleriyapar.

1 DRIVe modeli için sadece düz şanzıman mevcut.

03 Sürüş ortamınız

Eco Start/Stop DRIVe*

03

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 119

Koşullar M/AA

egzoz sisteminin partikül filtresitamamen dolu - geçici olarakdevre dışı bırakılan Start/Stopfonksiyonu, otomatik bir temiz-leme döngüsü gerçekleşti-rildiğinde tekrar etkinleştirilir (bkzsayfa 268).

Queue Assistant etkinleştirilir -ayrıca 166 sayfasındaki "Bilgisa-yarlı hız denetimi" bölümünebakın.

A

yol çok dik ise. A

atmosferik hava basıncı, yaklaşıkdeniz seviyesinin 1500 metre üze-rindeki değerden düşüktür - mev-cut hava basıncı hakim havakoşullarına göre değişir.

A

A M = Sadece düz şanzıman, A = Sadece otomatik şanzımanve model D3.

Motor, sürücü müdahalesi olmadan

otomatik olarak çalışır

Otomatik olarak durmuş bir motor, sürücününyolculuğa devam etme kararının olmadığı bazıdurumlarda tekrar çalışabilir. Aşağıdaki durum-larda, sürücü debriyaj pedalına (düz şanzıman)

basmıyorsa ya da ayağını fren pedalından (oto-matik şanzıman) çekmiyorsa motor otomatikolarak başlatılır:

Koşullar M/AA

Sürücü emniyet kemerinin tokasıaçılır.

Camlarda buğu oluştuğunda.

Yolcu kabinindeki ortam ön ayarlıdeğerlerden sapar.

Dış sıcaklık donma noktasınınaltına düşer ya dayaklaşık 30 °C'yi aşar.

Geçici yüksek akımlı bir kalkışolur veya akü kapasitesi izin veri-len en düşük seviyeye düşer.

Fren pedalına arka arkaya basıl-mıştır.

Koşullar M/AA

Araç normal yürüme hızındandaha yüksek bir hızda kaymayabaşlar.

M

Vites kolu D konumundan "+/-

" ya da R konumuna geçirilir.A

A M = Sadece düz şanzıman, A = Sadece otomatik şanzımanve model D3.

UYARI

Motor otomatik olarak durduğu zamankaputu açmayın – motor otomatik olarakaniden çalışmaya başlayabilir. Kaputuaçmadan önce öncelikle START/STOPENGINE düğmesini kullanarak motoru nor-mal şekilde kapatın.

Motor otomatik olarak çalışmaz2

Motor otomatik olarak durduktan sonraaşağıdaki durumlarda otomatik olarak çalış-maz:

2 Sadece düz şanzıman.

03 Sürüş ortamınız

Eco Start/Stop DRIVe*

03

120 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Koşullar

Debriyaja basılmadan vitese geçilmiştir -otomatik çalıştırmayı etkinleştirmek içinvites kolunun boşa alınması gerektiğiekranda sürücüye gösterilen yazılı birmesajla hatırlatılır.

İstem dışı motor duruşları2

Bir çalıştırma işleminin başarısız olması vemotor durması halinde aşağıdaki şekildedevam edin:

1. Debriyaj pedalına tekrar basın - vites koluboşa alındıktan sonra motor otomatik ola-rak çalışır. Bundan önce bilgi ekranındaVitesi boşa al metni gösterilir.

Römork

• Start/Stop fonksiyonu, römork aracın elek-trik sistemine elektriksel olarak bağlıysadevre dışı bırakılır.

Daha fazla bilgi ve ayarlar

Araçtaki MY CAR menü sistemi, bir kaç olasıayar ve seçenekle DRIVe konseptinin parçala-rını açıklayan talimatları içerir - bkz sayfa 137.

Metin mesajı

Start/Stop işlevi, bu gösterge lamba-sıyla birlikte belirli durumlarda gös-

terge ekranında metin mesajları da gösterebilir.Bunlardan bazıları için uygulanması gerekenönerilmiş bir eylem bulunur. Aşağıdaki tablodabazı örnekler gösterilmektedir.

Simge mesaj Bilgi/Eylem M/AA

Oto Marş-Stop AÇIK Start/Stop etkinleştirildikten sonra yaklaşık 5 saniye boyuncayanar.

Oto Marş-Stop KAPALI Start/Stop kapatıldıktan sonra yaklaşık 5 saniye boyuncayanar.

Otomatik Çalıştırma-Durdurma serv. gerekli Start/Stop devre dışıdır. Bir servisle irtibata geçilmelidir - budurumda yetkili bir Volvo servisi tavsiye edilir.

2 Sadece düz şanzıman.

03 Sürüş ortamınız

Eco Start/Stop DRIVe*

03

��

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 121

Simge mesaj Bilgi/Eylem M/AA

Motor idare sistemi Start/Stop geçici olarak devre dışı bırakılır. Fonksiyon, oto-matik bir sistem kontrolünden sonra yeniden etkinleştirilir.

AUTO-

STOP

Motor oto marş konumunda Motor otomatik çalışmak için hazır - fren pedalının serbestbırakılmasını bekliyor.

A

Marş için P veya N'yi seç Start/Stop devre dışı bırakıldı - vites kolunu N veya P konu-muna getirin ve START/STOP ENGINE düğmesi ile aracınormal şekilde başlatın.

A

Marş düğmesine bas Motor otomatik şekilde başlamayacaktır - START/STOP

ENGINE düğmesiyle ve vites kolunu P ya da N konumunagetirerek normal şekilde başlatın.

A

AUTO-

STOP

Motor oto marş konumunda Motor otomatik çalışmak için hazır - fren veya debriyaj peda-lına basılmasını bekliyor.

M

Marş düğmesine bas Motor otomatik olarak çalışmayacak - START/STOP

ENGINE düğmesiyle motoru normal şekilde çalıştırın.M

Çalıştırmak için debriyaj pdl bas Motor otomatik çalıştırma için hazır - debriyaj pedalına basıl-masını bekliyor.

M

Çalıştırmak için ayak frenine basın Motor otomatik çalıştırma için hazır - fren pedalına basılma-sını bekliyor.

M

03 Sürüş ortamınız

Eco Start/Stop DRIVe*

03

122 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Simge mesaj Bilgi/Eylem M/AA

Marş için fren ve debriyaja bas Motor otomatik çalıştırma için hazır - fren veya debriyaj peda-lına basılmasını bekliyor.

M

Vitesi boşa al Vitese debriyaja basılmaksızın geçilmiş - devreden çıkartın vevites kolunu boşa alın.

M

A M = Sadece düz şanzıman, A = Sadece otomatik şanzıman ve model D3.

Eylemin tamamlanmasını müteakip mesaj kay-bolmazsa bir teknik servisle irtibata geçilmelidir- yetkili bir Volvo servisi olması tavsiye edilir.

03 Sürüş ortamınız

Dört tekerden çekiş – AWD*

03

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 123

Dört Tekerlekten Çekiş her zamandevrededir

Dört Tekerlekten Çekiş aracın dört tekerleğininde aynı anda çekiş gücüne sahip olduğu anla-mına gelir.

Güç otomatik olarak ön ve arka tekerlekleredağıtılır. Elektronik olarak kumanda edilen kav-rama sistemi, yol üzerinde en iyi tutuşusağlayacak şekilde gücü tekerleklere dağıtır.Böylece en iyi çekiş sağlanır ve patinajı önlenir.Normal sürüş koşulları altında gücün büyükçoğunluğu ön tekerleklere aktarılır.

Dört tekerlekten çekiş yağmurda, karda vebuzlu havalarda sürüşü iyileştirir.

03 Sürüş ortamınız

Ayak freni

03

124

Genel

Araçta iki fren devresi vardır. Eğer devrelerdenbirisi hasar görürse bu frenlerin normal frenetkisi vermesi için fren pedalına daha derinseviyede ve daha sert basılması gerektiği anla-mına gelir.

Sürücünün fren pedalına yaptığı baskı fren ser-vosu ile desteklenir.

UYARI

Frenin servo desteğinin çalışması için motorçalışmakta olması gereklidir.

Eğer frene motor çalışmıyorken basılırsa, pedaldaha sert hissedilir ve aracı frenlemek için dahaçok güç gerekir.

Çok dağlık arazide veya çok ağır yükle giderkenfrenler motor freni kullanılarak rahatlatılabilir.Motor freni özellikle çıkarken kullanılan vitesleiniş yapıldığında en etkili olur.

Araçta ağır yüklerle ilgili daha genel bilgiler için,bkz sayfa 351.

Kilitlenme önleyici fren sistemi

Araç, frenleme yapıldığında tekerleklerin kilit-lenmesini önleyen ABS (Anti-lock BrakingSystem) sistemiyle donatılmıştır. Bunun anlamıdireksiyon hakimiyetinin korunması ve örneğinbir tehlikenin etrafından manevra yapmayı

kolaylaştırmasıdır. Bu fonksiyon devreyegirdiğinde fren pedalında bir titreşim hissedile-bilir ve bu durum normaldir.

ABS sisteminin kısa testi motor çalıştırıldıktansonra sürücü fren pedalını serbest bıraktığındaotomatik olarak yapılır. ABS sisteminin dahaileri bir testi araç 10 km/s hıza ulaştığında yapı-labilir. Test, fren pedalına kısa süreli basıpçekerek yapılabilir.

Acil durum fren lambaları ve otomatik

dörtlü flaşörler

Acil fren lambaları arkadaki araçları ani frenhakkında uyarmak için devreye alınır. Fonksi-yon, fren lambasının - normal frenlemedeolduğu gibi - daimi bir parlama yerine yanıpsönmesi anlamına gelir.

Acil durum fren lambaları, ABS sistemi çalışı-yorsa ve/veya ani frenleme durumunda50 km/saatin üzerindeki hızlarda devreye alınır.Arabanın sürati 10 km/saatin altına düştüğündefren lambaları yanıp sönmekten normal daimiparlamaya döner - aynı zamanda tehlike uyarıflaşörleri devreye alınır ve onlar sürücü gazpedalı ile motor süratini değiştirene kadar veyadüğmeleri vasıtasıyla devre dışı bırakılanakadar yanıp sönmeye devam ederler bkzsayfa 86.

Fren disklerinin temizlenmesi

Fren disklerindeki kir ve su, frenin işleyişinigeciktirebilir. Bu gecikme fren balatalarınıntemizlenmesiyle en aza indirgenir.

Islak yollarda, uzun süreli park etmeden önceve araç yıkandıktan sonra manuel temizlikyapılması önerilir. Bu işlemi yoldayken kısa birsüre frene hafifçe basmak suretiyle gerçekleş-tiriniz.

Acil Durum Fren Desteği

Acil Durum Fren Desteği EBA (EmergencyBrake Assist) fren gücünün artmasında yar-dımcı olur ve böylece fren mesafesi azalır. EBAsürücünün fren stilini tespit eder ve fren gücünügerektiği şekilde arttırır. ABS sistemi devreyegirdiğinde fren kuvveti, seviyesine kadar çıka-bilir. Fren pedalındaki baskı azalınca EBA fonk-siyonu kesilir.

DİKKAT

EBA devreye girince fren pedalı her zaman-kinden biraz daha alçalır, fren pedalınagerektiği kadar basınız (tutunuz). Eğer frenpedalı bırakılırsa tüm frenleme kesilir.

03 Sürüş ortamınız

Ayak freni

03

125

Kombine gösterge panelindeki simgeler

Simge Teknik özellikler

Sürekli yanıyor – Fren hidroliğiseviyesini kontrol ediniz. Eğerseviye düşükse, fren hidroliğidoldurunuz ve fren hidroliği kay-bının sebebini araştırınız.

Motor çalıştığında 2 saniyesürekli yanıyor – Aracın sonçalıştırılışında fren sistemininABS fonksiyonunda bir arızaoluşmuş demektir.

UYARI

ve aynı anda yanarsa, frensisteminde bir arıza var demektir.

Fren hidrolik deposu seviyesi bu aşamadanormalse, dikkatli bir şekilde en yakın ser-vise gidin ve fren sistemini kontrol ettirin -yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.

Fren hidroliği, fren hidrolik deposunda MINseviyeden daha düşükse, fren hidroliği ekle-yene kadar aracı daha fazla sürmeyiniz.

Fren hidroliği kaybının nedeni araştırılmalı-dır.

03 Sürüş ortamınız

El freni

03

126

Genel

Fonksiyon

Elektrikli el freni devreye girerken hafif bir elek-trik motoru sesi duyulabilir. Bu ses ayrıca elfreninin otomatik fonksiyon kontrolü sırasındada duyulabilir.

El freni çekildiğinde araç hareketsiz haldeyse,sadece arka tekerleklere etki eder. Araç hare-ket halindeyken çekilmişse normal ayak frenikullanılır, yani fren dört tekerlekte de çalışır.Araç neredeyse hareketsiz duruma geldiğindefren fonksiyonu arka tekerleklere geçer.

Düşük akü gerilimi

Eğer akü gerilimi çok düşükse el freni ya bıra-kılmaz ya da devreye girmez. Akü gerilimi çokdüşükse bir takviye aküsü bağlayınız, bkzsayfa 109.

El freninin uygulanması

El freni kontrolü - uygulayın.

1. Fren pedalına ayakla sıkıca basınız.

2. Kumandaya basınız.> kombine gösterge paneli sem-

bolü yanıp sönmeye başlar - sabit olarakyandığında uygulanır.

3. Fren pedalın bırakınız ve otomobilin durgunhalde olduğundan emin olunuz.

• Aracı park ederken daima 1. vitese (düzşanzıman için) geçiniz veya vites kolunu P(otomatik şanzıman için) konumuna getiri-niz.

Araç hareket halindeyken, acil bir durumdakumandaya basılarak el freni devreye sokula-

bilir. Kumanda bırakıldığında veya gaz pedalınabasıldığında frenleme etkisi kesilir.

DİKKAT

10 km/s'nin üzerindeki hızlarda acil durumfrenine basılması durumunda fren süresincebir sinyal sesi duyulur.

Yokuşta park etme

Araç yokuş yukarı bakacak şekilde park edil-diyse:

• Tekerlekleri kaldırım taşından uzaklaşa-

cak şekilde çevirin.

Araç yokuş aşağı bakacak şekilde park edil-diyse:

• Tekerlekleri kaldırım taşına doğru çevirin.

UYARI

Bir yokuşta park ederken el frenini çekmeyibir alışkanlık haline getiriniz - aracı viteste yada otomatik bir şanzımansa P konumundabırakmak, her zaman aracı tutmak içinyeterli değildir.

03 Sürüş ortamınız

El freni

03

127

El freninin devreden çıkartılması

El freni kontrolü - serbest bırakın.

Düz şanzımanlı araçlar

Manüel bırakma

1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa takı-nız.1

2. Fren pedalına ayakla sıkıca basınız.

3. Kumandayı çekiniz.> El freni serbest bırakılır ve kom-

bine gösterge paneli sembolü kaybolur.

DİKKAT

Ayrıca el freni de fren pedalı yerine debriyajpedalına basılarak manuel olarak serbestbırakılabilir. Volvo fren pedalının kullanılma-sını önermektedir.

Otomatik bırakma

1. Motoru çalıştırınız.

2. 1. vitese veya ters vitese alın.

3. Debriyajı yavaşça bırakın ve gaza basın.> El freni serbest bırakılır ve kom-

bine gösterge paneli sembolü kaybolur.

Otomatik şanzımanlı araçlar

Manüel bırakma

1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağatakın1.

2. Fren pedalına ayakla sıkıca basınız.

3. Kumandayı çekiniz.> El freni serbest bırakılır ve kom-

bine gösterge paneli sembolü kaybolur.

Otomatik bırakma

1. Emniyet kemerinin takılması.

2. Motoru çalıştırınız.

3. Fren pedalına ayakla sıkıca basınız.

4. Vites kolunu D veya R konumuna getirinizve gaza basınız.> El freni serbest bırakılır ve kom-

bine gösterge paneli sembolü kaybolur.

DİKKAT

Güvenlik gerekçesiyle, el freni otomatik ola-rak sadece motor çalışıyorken ve sürücüemniyet kemerini takıyorsa bırakılır. Otoma-tik şanzımanlı araçlarda gaz pedalınabasıldığında ve vites kolu D veya R konu-mundaysa el freni hemen bırakılır.

Yokuş yukarı ağır yük

Römork gibi ağır bir yük, dik bir yokuşta el fre-ninin otomatik olarak devreden çıkartıldığı birdurumda aracın geriye kaymasına neden ola-bilir. Kalkışta kumandaya basarak bundankaçınınız. Motor çekiş sağladığında kontrolübırakınız.

Fren balatalarının değiştirilmesi

Elektrikli el freni tasarımından dolayı arka frenbalataları bir serviste değiştirilmelidir - yetkili birVolvo servisi olması önerilir.

1 Anahtarsız sistem bulunan bir araç için: START/STOP ENGINE düğmesine basın.

03 Sürüş ortamınız

El freni

03

128

Ekrandaki semboler ve mesajlar

Simge Mesaj Anlamı/Eylem

"Mesaj" Bilgi ekranındaki mesajı okuyunuz.

Yanıp sönen lamba el freninin devrede olduğu gösterir.

Eğer lamba başka herhangi bir durumda da yanıp sönerse bu, bir arıza meydana geldiği anlamına gelir.Bilgi ekranındaki mesajı okuyunuz.

El freni tam serb. değil Bir arıza, el freninin serbest kalmasını engelledi - Freni uygulamayı ve serbest bırakmayı deneyin.

Arıza, bir kaç denemeden sonra hala devam ediyorsa: Bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisiolması önerilir.

Not: Yolculuğa bu hata mesajıyla devam edilirse bir uyarı sinyali verilir.

El freni çekili değil Bir arıza, el frenini uygulamayı engelledi - Freni serbest bırakmayı ve uygulamayı deneyin.

Arıza, bir kaç denemeden sonra hala devam ediyorsa: Bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisiolması önerilir.

Bu mesaj aynı zamanda düz şanzımanlı araçlarda, araç kapı açıkken düşük hızlarda kullanıldığında elfreni istenmeden serbest kaldığında sürücüyü uyarmak için de yanar.

El freni Servis gerekli Bir arıza oluştu - Freni uygulamayı ve serbest bırakmayı deneyin.

Arıza, bir kaç denemeden sonra hala devam ediyorsa: Bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisiolması önerilir.

• Araç arıza düzeltilmeden önce park edildiğitakdirde tekerlekler yokuşta park ediliyor-muş gibi çevrilmelidir ve vites kolu 1. vites(düz şanzıman) veya P (otomatik şanzıman)konumunda olmalıdır.

03 Sürüş ortamınız

HomeLink *

03

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 129

Genel

HomeLink maksimum üçe kadar aygıtı (örn.garaj kapısı, dış ortam aydınlatması, iç aydın-latma vb.) kontrol etmenizi ve sağlayan ve böy-lece onların uzaktan kumandalarının yerinegeçen programlanabilir bir uzaktan kumanda-dır. HomeLink sol güneşliğe entegre olaraksunulur.

HomeLink paneli üç tane programlanabilirdüğme ve bir gösterge lambasından oluşur.

DİKKAT

HomeLink araç dışarıdan kilitlendiğindeçalışmayacak şekilde tasarlanmıştır.

Daha sonra programlamalar için orijinaluzaktan kumandaları saklayınız (örneğin birbaşka arabaya geçerken).

Araç satılacağı zaman düğme programınısilin.

HomeLink takılı arabalarda metalik güneşsiperliği kullanılmamalıdır. Fonksiyonlarıüzerinde ters etki yapabilir.

Çalıştırma

HomeLink tam olarak programlandığındabağımsız orijinal uzaktan kumandaların yerinekullanılabilir.

Garaj kapısını, alarm sistemini vb. etkinleştirmeiçin programlanan düğmeye basın. Lambabasılı tutulduğu süre boyunca gösterge lam-bası yanar.

DİKKAT

Kontak açılmamışsa, HomeLink sürücükapısı açıldıktan 30 dakika sonra çalışacak-tır.

Orijinal uzaktan kumandalar kesinlikleHomeLink ile birlikte paralel olarak kullanıla-bilir.

UYARI

HomeLink garaj kapısı veya girişi için kul-lanılıyorsa, hareket halindeyken kapı veyagiriş etrafında kimsenin bulunmadığındanemin olun.

Bir emniyet durdurma veya güvenli gerigitme sistemi olmayan garaj kapılarındaHomeLink uzaktan kumanda kullanmayın.Garaj kapısı, hareketini engelleyici bir nesnetespit ettiğinde derhal buna karşılık vermelive durup ters yöne doğru hareket etmelidir.Bu özelliklere sahip olmayan bir garaj kapısıfiziksel yaralanmalara sebep olabilir. Dahafazla bilgi için - internet üzerinden tedarik-çiyle temasa geçin: www.homelink.com.

İlk kez programlama

İlk adımda HomeLink hafızası silinir ve sadecebir düğme yeniden programlandığında yapıl-mamalıdır.

1. İki dış lambaya basın ve gösterge lambasıyakl. 20 saniyenin ardından yanıp sönmeyebaşlayana kadar serbest bırakmayın. Yanıpsönme HomeLink "öğrenme moduna"ayarlandığını ve programlanmaya hazırolduğunu gösterir.

2. Orijinal uzaktan kumandayı HomeLinkkumandasından 5-30 cm kadar uzaktatutun. Gösterge lambasını izleyin.

03 Sürüş ortamınız

HomeLink *

03

130 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Orijinal uzaktan kumanda ve HomeLinkarasında bulunması gereken mesafe ilgilicihazın programlanmasına bağlıdır. Belkide farklı mesafelerde çeşitli girişimler gere-kebilir. Yeni bir konuma geçene kadar, herbir konumu yakl. 15 saniye süreyle koru-yun.

3. Orijinal uzaktan kumanda düğmesi veHomeLink üzerinde programlanandüğmeye eş zamanlı olarak basın. Gös-terge lambası yavaş yanıp sönmeden hızlıyanıp sönmeye değişene kadar düğmelerebasmayı bırakmayın. Hızlı yanıp sönmeprogramlamanın başarılı bir şekildeyapıldığını gösterir.

4. HomeLink üzerinde bulunan programla-nan düğmeye basarak ve gösterge lamba-sını izleyerek programlamayı test edin:

• Sabit parlaklık: Düğmeye basılıtutulduğunda gösterge lambası sabit birşekilde yanar ve bu da programlamanıntamamlandığını gösterir. ProgramlananHomeLink düğmesine basıldığındagaraj kapısı, bahçe kapısı vb. şimdiaktive olmalıdır.

• Sabit olmayan parlaklık: Göstergelambası yakl. 2 saniye süreyle hızlı birşekilde yanıp söner ve ardından yakl. 3

saniye süreyle sabit yanma durumunadeğişir. Bu işlem yakl. 20 saniye süreyletekrarlanır ve aygıtın bir "rolling code"(değişken şifre) sahibi olduğunu göste-rir. Programlanan HomeLinkdüğmesine basıldığında garaj kapısı,bahçe kapısı vb. şimdi aktive olmalıdır.Aşağıdaki talimat uyarınca programla-maya devam edin.

5. "Programlama düğmesini1" örneğin garajkapısı üzerindeki alıcıya yerleştirin, nor-malde alıcı üzerindeki anten braketineyakın konumdadır. Düğmeyi bulmadasorun yaşarsanız tedarikçi kılavuzuna baş-vurun veya internet üzerinden tedarikçi iletemas kurun: www.homelink.com.

6. "Programlama düğmesine" basın ve basılıtutun. Düğmeler yakl. 30 saniye süreyleyanıp söner ve bir sonraki adım bu süreiçerisinde yerine getirilmelidir.

7. "Programlama düğmesi" halen yanıpsönüyorken HomeLink üzerindeki prog-ramlanan düğmeye basın, yakl. 3 saniyesüreyle basılı tutun ve ardından bırakın.Programı kararlaştırmak için basma/basılıtutma/bırakma işlemini maksimum 3 keztekrarlayın.

Her bir düğmenin programlanması

Her bir düğmeyi yeniden programlamak içinaşağıdaki işlemleri yürütün:

1. HomeLink üzerinde ilgili düğmeye basınve adım 3 tamamlanana kadar serbestbırakmayın.

2. HomeLink üzerindeki gösterge lambasıyanıp sönmeye başladığında, yakl. 20saniye sonra, orijinal uzaktan kumandayıHomeLink yakl. 5-30 cm uzakta konum-landırın. Gösterge lambasını izleyin.

Orijinal uzaktan kumanda ve HomeLinkarasında bulunması gereken mesafe ilgilicihazın programlanmasına bağlıdır. Belkide farklı mesafelerde çeşitli girişimler gere-kebilir. Yeni bir konuma geçene kadar, herbir konumu yakl. 15 saniye süreyle koru-yun.

3. Orijinal uzaktan kumanda üzerindekidüğmeye basın. Gösterge lambası yanıpsönmeye başlar. Yanıp sönme yavaş yanıpsönmeden hızlı yanıp sönmeyedeğiştiğinde her iki düğmeyi de bırakın.Hızlı yanıp sönme programlamanın başarılıbir şekilde yapıldığını gösterir.

1 Atanan düğme ve rengi üreticiye bağlı olarak değişir.

03 Sürüş ortamınız

HomeLink *

03

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 131

4. HomeLink'teki programlanan düğmeyebasarak ve gösterge lambasını izleyerekprogramlamayı test edin:

• Sabit parlaklık: Düğmeye basılıtutulduğunda gösterge lambası sabit birşekilde yanar ve bu da programlamanıntamamlandığını gösterir. ProgramlananHomeLink düğmesine basıldığındagaraj kapısı, bahçe kapısı vb. şimdiaktive olmalıdır.

• Sabit olmayan parlaklık: Göstergelambası yakl. 2 saniye süreyle hızlı birşekilde yanıp söner ve ardından yakl. 3saniye süreyle sabit yanma durumunadeğişir. Bu işlem yakl. 20 saniye süreyletekrarlanır ve aygıtın bir "rolling code"(değişken şifre) sahibi olduğunu göste-rir. Programlanan HomeLinkdüğmesine basıldığında garaj kapısı,bahçe kapısı vb. şimdi aktive olmalıdır.Aşağıdaki talimat uyarınca programla-maya devam edin.

5. "Programlama düğmesini2" örneğin garajkapısı üzerindeki alıcıya yerleştirin, nor-malde alıcı üzerindeki anten braketineyakın konumdadır. Düğmeyi bulmadasorun yaşarsanız tedarikçi kılavuzuna baş-vurun veya internet üzerinden tedarikçi iletemas kurun: www.homelink.com.

6. "Programlama düğmesine" basın ve basılıtutun. Düğmeler yakl. 30 saniye süreyleyanıp söner ve bir sonraki adım bu süreiçerisinde yerine getirilmelidir.

7. "Programlama düğmesi" halen yanıpsönüyorken HomeLink üzerindeki prog-ramlanan düğmeye basın, yakl. 3 saniyesüreyle basılı tutun ve ardından bırakın.Programı kararlaştırmak için basma/basılıtutma/bırakma işlemini maksimum 3 keztekrarlayın.

Programlamanın silinmesi

HomeLink üzerindeki tek tek düğmelerin değilancak bütün düğmelerin birden programlama-sını silmek mümkündür.

– İki dış lambaya basın ve gösterge lambasıyakl. 20 saniyenin ardından yanıp sönmeyebaşlayana kadar serbest bırakmayın.> HomeLink artık "öğrenme moduna"

ayarlanmıştır ve bir kez daha program-lanmaya hazırdır, bkz sayfa 129.

2 Atanan düğme ve rengi üreticiye bağlı olarak değişir.

132 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Menüler ve mesajlar.............................................................................. 134Menü kaynağı MY CAR......................................................................... 136Klima kontrolü....................................................................................... 144Yakıtla çalışan motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı*................. 154İlave ısıtıcı*............................................................................................ 157Yol bilgisayarı........................................................................................ 158DSTC – Denge ve çekiş kontrolü sistemi.............................................. 160Sürüş karakteristiklerinin uyarlanması................................................... 162Cruise control*...................................................................................... 163Hız sınırlayıcı......................................................................................... 164Adaptif cruise control sistemi*.............................................................. 166Mesafe uyarı*........................................................................................ 176City Safety™......................................................................................... 179Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*..................... 183Driver Alert System – DAC*................................................................... 190Driver Alert System - LDW*................................................................... 193Park Yardımcısı*.................................................................................... 196Park etmeye yardımcı kamera*............................................................. 199BLIS* – Kör Nokta Bilgi Sistemi............................................................ 202Yolcu kabini içerisinde konfor............................................................... 206

KONFOR VE SÜRÜŞ KEYFİ

04 Konfor ve sürüş keyfi

Menüler ve mesajlar

04

134 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Kombine gösterge paneli

Bilgi ekranı ve menü kumandaları.

READ - mesaj listesine ve mesaj onayınaerişim sağlar.

Ayar düğmesi – menü seçenekleri arasındageçiş sağlar.

RESET - etkin fonksiyonu sıfırlar. Belirlidurumlarda bir fonksiyonu seçme/etkinleş-tirmek için kullanılır, her bir ilgili fonksiyo-nun altındaki tanıma bakınız.

Kombine gösterge panelindeki bilgi ekranla-rında gösterilen menüler sol kumandaçubuğuyla kontrol edilirler. Anahtar konumunabağlı olarak görüntülenen menüler, bkzsayfa 76. Bir mesaj görüntülenirse menülerin

gösterilmesi için READ düğmesiyle onaylan-malıdır.

Menüye genel bakış

Aşağıdaki bazı menü seçenekleri için fonksiyonve donanımın araca yüklenmesi gerekir.

---- km kalan yakıtla

--.- l/100km ortalama

--.- l/100km anlık

--- km/h ortalama hız

--- km/h mevcut hız1

Motor yağı sev. Bekleyin...*

Lastik basıncı Ayarlama*

Park ısıt.saati --:-- ---*2

Direkt marş Park ısıt ON*3

Ek ısıtıcı otom ON*

Lane Depart Warn *

Driver Alert *

Mesaj

Bilgi ekranındaki metin mesajları.

Bir uyarı, bilgi veya gösterge simgesiyandığında bilgi ekranında ilgili mesaj gösterilir.Hata düzeltilene kadar, bellek listesinde birhata mesajı saklanır.

Onaylamak ve mesajlar arasında dolaşmak içinREAD düğmesine basınız.

DİKKAT

Yol bilgisayarı kullanılmakta iken bir uyarımesajı gösterilirse, bir önceki faaliyetin gerialınabilmesi için mesaj okunmalıdır (READ(Okuma) düğmesine basınız).

1 Sadece belirli pazarlar.2 Programlama, ancak motor kapatıldığında gerçekleştirilebilir.3 Ek ısıtıcı çalışmadığında seçilemez.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Menüler ve mesajlar

04

135

Mesaj Teknik özellikler

Emniyetli durA Durun ve motoru durdu-runuz. Ciddi hasar riski- bir atölyeye danışınB.

Motoru durdurA Durun ve motoru durdu-runuz. Ciddi hasar riski- bir atölyeyleB irtibatkurun.

Acil servisA Aracı derhal kontroletmek için bir atöl-yeyleB irtibat kurun.

Servis gerekliA Aracı mümkün olan enkısa sürede kontrolettirmek için bir atöl-yeyleB irtibat kurun.

El kitabına bkz.A Kullanıcı El Kitabı'nıokuyunuz.

Bakım için ran-

devu al

Düzenli bakım rezervas-yonu yaptırma zamanı -bir atölyeyleB irtibatkurun.

Mesaj Teknik özellikler

Periyodik

bakım zamanı

Düzenli bakım zamanı -bir atölyeyleB irtibatkurun. Bu süre kat edi-len kilometreye, en sonservisten beri geçensüreye, motorunçalışma saat değerineve yağ kalitesine görebelirlenir.

Bakım zamanı

geçti

Bakım sürelerine uyul-mazsa hasar görebile-cek parçaların hiç birigaranti kapsamına gir-mez - bir atölyeyleB irti-bat kurun.

Şanzıman yağı

Değiş. gerekli

Aracı mümkün olan enkısa sürede kontrolettirmek için bir atöl-yeyleB irtibat kurun.

Şanz. perfor.

düşük

Şanzıman tam kapasi-teyi idare edemez.Mesaj silineneC kadardikkatli sürün.

Tekrar tekrar gösteri-lirse - bir atölyeyleB irti-bat kurun.

Mesaj Teknik özellikler

Şanzıman sıcak

Yavaşla

Daha düzgün sürünveya güvenli bir şekildearacı durdurunuz. Vitesiboşa alın ve mesaj sili-neneC kadar motorurölanti devrinde çalıştı-rınız.

Şanzıman sıcak

Emniyetli dur

Kritik arıza. Aracı derhalgüvenli bir şekilde dur-durun ve bir atölyeyleB

irtibat kurun.

Geçici kapalıA Bir fonksiyon geçici ola-rak kapatılmış ve seyiresnasında veya tekrarbaşlattıktan sonra oto-matik olarak sıfırlanmış.

Zayıf akü Güç

koruma modu

Müzik sistemi güçtasarrufu için kapatılır.Aküyü şarj ediniz.

A Sorunun nerede çıktığı hakkında bilgilerle birlikte gösterilenmesaj parçası.

B Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.C Otomatik şanzımanla ilgili daha fazla bilgi için, bkz

sayfa 114.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Menü kaynağı MY CAR

04

136

MY CAR hakkında genel bilgiler

Saat, kapı aynaları ve kilitlerinin ayar-lanması gibi birçok araç özelliği bumenü kaynağından idare edilir.

Menülerdeki navigasyon, orta konsol üzerin-deki düğmeler veya direksiyonun sağ tuş takımıkullanılarak yürütülür.

Belirli işlevler standart iken diğerleri opsiyonel-dir - mesafe de pazara göre farklılık gösterir.

Çalıştırma

Orta konsol kumandaları

Menüde gezinmek için orta konsol kumandaları.

MY CAR'a basarak MY CAR altındakimenüleri açın.

İşaretlenmiş menü seçeneğini seçmek/tık-lamak veya seçili işlevi hafızaya kaydetmekiçin OK MENU'ye basın.

Menü seçenekleri arasında yukarı/aşağıkaydırmak için TUNE düğmesini çevirin.

EXIT

EXIT fonksiyonları

Menü yapısına geri dönmek veya son yapılanseçimi geri almak için EXIT düğmesini kullanın.Menü seviyesine bağlı olarak, EXIT düğmesinebasılarak imleç açılabilir, imleç farklı "uzunluk-larda" hareket ettirilir.

Kısa veya uzun basmak da değişen sonuçlarüretebilir.

• EXITdüğmesine kısaca basılarak, mevcutmenü yapısında bir adım geriye gidilir.

• EXITdüğmesine bir kez uzun basılarak,MY

CAR kaynak menüsüne gidilir.

• MY CAR kaynak menüsünde iken EXIT

düğmesine bir kez uzun basma, MY CAR

menüsünden çıkıp tüm araç fonksiyonla-rına/menü kaynaklarına erişilebilen menüsisteminin ana menüsüne gitmeyi sağlar,bkz sayfa 216.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Menü kaynağı MY CAR

04

��

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 137

Direksiyon simidi tuş takımı*

Tuş takımı pazarda farklılık gösterebilir.

Menü seçenekleri arasında yukarı/aşağıgezinmek için ayar düğmesini döndürün.

İşaretlenmiş menü seçeneğini seçmek/tık-lamak veya seçili işlevi hafızaya kaydetmekiçin ayar düğmesine basın.

EXIT ("ÇIKIŞ fonksiyonları" başlıklı sayfayabakın 136).

Arama yolları

Geçerli menü seviyesi orta konsoldaki ekranınpenceresinin sağında en üstte gösterilir. Menüsistemi işlevlerini arama yolları bu kılavuzdaaşağıdaki biçimde anlatılmıştır:

Ayarlar Araç ayarları Kilit ayarları

Kapıları aç Önce sürücü kapısı, sonra

hepsi.

Aşağıda direksiyon simidi tuş takımı kullanıla-rak bir işleve nasıl erişilebileceği ve nasıl ayar-lanacağına dair bir örnek verilmiştir:

1. Orta konsol düğmesi MY CAR'ne basın.

2. İstenen menüye, örneğin Ayarlar ayardüğmesiyle (1) gelin ve ayar düğmesinebasın - bir alt menü açılır.

3. İstenen menüye gelin, örneğin Araç

ayarları ve ayar düğmesine basın - bir altmenü açılır.

4. Kilit ayarları satırına gelin ve ayardüğmesine basın - yeni bir alt menü açılır.

5. Kapıları aç satırına gelin ve ayardüğmesine basın - seçilebilir işlevlerdenoluşan bir alt menü açılır.

6. Tüm kapılar ve Önce sürücü kapısı,

sonra hepsi seçenekleri arasında seçimyapın ve ayar düğmesine basın - seçeneğinboş kutusunda bir çarpı işareti belirir.

7. EXIT'e (2) kısa basışlarla menülerdenkademeli olarak veya tek bir uzun basışlaprogramdan çıkın.

Prosedür, orta konsol düğmeleriyle de benzerşekilde gerçekleşir -bkz sayfa 136: OK MENU

(2), EXIT (4) ve AYAR düğmesi (3).

MY CAR

Aşağıdaki seçenekler MY CAR menükaynağında mevcuttur:

• S60'ım

• DRIVe*

• Destek sistemleri (Support systems)

• Ayarlar (Settings)

04 Konfor ve sürüş keyfi

Menü kaynağı MY CAR

04

138 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

S60'ım

MY CAR S60'ım

Ekran penceresi, aracın tüm sürücü destek sis-temini bir grup şeklinde gösterir - Bunlar,burada etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakı-labilir.

My DRIVe*

Volvo DRIVe konseptinin parçaları, diğer şey-lerle birlikte burada tanımlanır.

• Start/Stop

• Ekolojik sürme kılavuzu

Daha fazla bilgi için - bkz sayfa 116.

Sürücü destek sistemi

MY CAR Destek sistemleri

(MY CAR > Support systems)

Ekran penceresi, araç sürücü destek sistemle-rinin mevcut durum özetini gösterir.

Kurulum - menüler

Burada gösterilenler, MY CAR Ayarlar altın-daki ilk 4 menü düzeyidir. Bazı menülerin başkaalt menüleri de vardır - bunlar ilgili bölümlerdedetaylı şekilde anlatılmıştır.

Bir fonksiyon ister etkinleştirilecek olsun/Açık

ister devre dışı bırakılsın/Kapalı, seçerken birkare görüntülenir:

Açık: Seçilen kare.

Kapalı: Boş kare.

• OK ile Açık/Kapalıöğesini seçin - dahasonraEXITile menüden çıkın.

Araç ayarları

Anahtar belleği

Açık

Kapalı

p. 79 ve97

Kilit ayarları

Otomatik kapı kilitleme

Açık

Kapalı

Kapıları aç

Tüm kapılar

Önce sürücükapısı, sonrahepsi

Anahtarsız biniş

Tüm kapılar

Herhangi bir kapı

Aynı taraftakikapılar

İki ön kapı

p. 44,53 ve55

04 Konfor ve sürüş keyfi

Menü kaynağı MY CAR

04

��

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 139

Kısıtlı koruma

Bir kez aktifleştir

Çıkarken sor

p. 58 ve62

Dış ayna ayarları

Aynaları içe katla

Sol aynayı aşağı indir

Sağ aynayı aşağı indir

p. 97

Işık ayarları

Kapı kilitleme ışık sinyali

Açık

Kapalı

Onay lambasını aç

Açık

Kapalı

p. 42

Yaklaşma ışık süresi

Kapalı

30 sn.

60 sn.

90 sn.

p. 44 ve88

Kılavuz ışık süresi

30 sn.

60 sn.

90 sn.

p. 88

Üç kez yön değiştirmesinyali

Açık

Kapalı

p. 86

Geçici soldan sürüş

Açık

Kapalı

veya

Geçici sağdan sürüş

Açık

Kapalı

p. 88

Aktif viraj farları

Açık

Kapalı

p. 84

Ek farlar

Açık

Kapalı

p. 83

Lastik basınç sistemi*

Çok düşük lastik basın-cında ikaz

Lastik basıncı kalibras-yonu

p. 295

Direksiyon simidi kuvveti

Düşük

Orta

Yüksek

p. 162

Araç ayarlarını reset et

Araç ayarları öğesindeki tümmenülere, orijinal fabrika ayarlarıverilmiştir.

Sürücü asistan sistemleri

04 Konfor ve sürüş keyfi

Menü kaynağı MY CAR

04

140

Çarpışma ikazı

Çarpışma ikazı

Açık

Kapalı

İkaz mesafesi

Uzun

Normal

Kısa

İkaz sesi

Açık

Kapalı

p. 183

Lane Departure Warning

Lane Departure Warning

Açık

Kapalı

Başlarken açık

Açık

Kapalı

Yükseltilmiş hassasiyet

Açık

Kapalı

p. 193

DSTC

Açık

Kapalı

p. 160

City Safety

Açık

Kapalı

p. 8 ve179

BLIS

Açık

Kapalı

p. 202

Mesafe ikazı

Açık

Kapalı

p. 176

Driver Alert

Açık

Kapalı

p. 190

Sistem opsiyonları

Zaman

Gösterge paneli saati buradaayarlanır.

p. 73

Zaman formatı

12h

24h

p. 73

Ekran koruyucu

Açık

Kapalı

TV ekranı, belirli bir süreden fazlaişlevsiz kaldığında yavaşça kapa-tılır ve bu seçenek seçilmişse boşekran gösterilir.

TV ekranının herhangi birdüğmesi veya kumandalar çalış-tırıldığında mevcut ekran tekrargösterilir.

p. 136

Lisan

Menü metinlerinin dilini seçer.

Yardım metni göster

Açık

Kapalı

Ekran penceresinin mevcut içeriğiiçin açıklayıcı metin, buseçeneğin seçilmesiyle gösterilir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Menü kaynağı MY CAR

04

��

141

Mesafe ve yakıt birimi

MPG (UK)

MPG (US)

km/l

l/100km

p. 158

Sıcaklık birimi

Santigrat

Fahrenheit

Dış sıcaklığı gösterme birimini veklima kumanda sisteminin ayarınıseçer.

Ses şiddeti seviyesi

Ses çıkış şiddeti

Ön park yardımı ses şid-deti

Arka park yardımı sesşiddeti

Zil sesi şiddeti

Sistem opsiyonlarını reset et

Sistem opsiyonları öğesindekitüm menülere, orijinal fabrikaayarları verilmiştir.

Ses ayarları

Voice tutorial

Bu menü seçeneği + OK sisteminnasıl çalıştığına dair sözlü bilgisağlar.

Sesli komut listesi

Telefon komutları

Phone

Phone call con-tact

Phone dial num-ber

Navigasyon komutları

Navigation

Navigationrepeat instruc-tion

Navigation go toaddress

Genel komutlar

Help

Cancel

Voice tutorial

Telefon komutları altındakimenü seçenekleri mevcut seskomutlarının - sadece birBluetooth -etkin cep telefonu ileyüklü farklı pek çok örneğini gös-

04 Konfor ve sürüş keyfi

Menü kaynağı MY CAR

04

142 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

terir Daha fazla ve detaylı bilgi için- bkz sayfa 243.

Navigasyon komutları altındakimenü seçenekleri mevcut seskomutlarının - sadece birVolvo'nun navigasyon sistemiRTI* ile yüklü farklı pek çokörneğini gösterir.

Voice user setting

Varsayılan ayarlar

User 1

User 2

Burada ikinci bir kullanıcı profiliyaratma seçeneği vardır - birdenfazla kişi arabayı/sistemi sıklıklakullanacaksa bir avantajdır. Var-

sayılan ayarlar fabrika ayarlarınıverir.

Voice training

Kullanıcı 1

Kullanıcı 2

Voice training ses tanıma sis-temi ile, sürücünün ses ve telaf-fuzunu tanıma öğretilir. Ekrandasürücünün yüksek sesle okumasıiçin belli sayıda sözcük grububulunur. Sistem sürücünün nasılkonuştuğunu öğrendiğinde, söz-cük gruplarının sunumu durur.Takiben örneğin sistemin doğrukullanıcıyı dinlemesi için Voice

user setting içerisindeki User 1

seçilebilir.

Ses çıkış şiddeti

• Ekranda ses kumandasınıngöründüğü noktada, şunlartakip edilebilir:

1. Sesi ayar düğmesi ile belirle-yin.

2. OK kullanarak test dinlemesi.3. Ayarları kaydetmek ve

menüyü kapatmak için EXIT

düğmesini kullanın.

Voice POI list

Edit list

Tesislerin sayısı çoktur ve pazaragöre değişir. Listede maksimum30 favori tesis saklanabilir.

Voice POI list menü seçeneği,sadece Volvo navigasyon sistemiRTI* yüklenmişse, görünür. Tesis-ler ve Ses tanıma için daha fazlabilgi için - bkz. Navigasyon siste-minin kullanıcı el kitabı.

Audio ayarlar p. 212

Klima ayarları

04 Konfor ve sürüş keyfi

Menü kaynağı MY CAR

04

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 143

Otomatik fan ayarı

Normal

Yüksek

Düşük

Dolaşımlı hava zamanlayıcısı

Açık

Kapalı

Otom. arka cam ısıtması

Açık

Kapalı

İç hava kalite sistemi

Açık

Kapalı

Klima ayarlarının reset edilmesi

Klima ayarları öğesindeki tümmenülere, orijinal fabrika ayarlarıverilmiştir.

p. 144

Favoriler (FAV) p. 218

Volvo On Call

Ayrı bir kılavuzda anlatılmıştır.

Bilgi

Anahtar adedi p. 42

VIN numarası p. 344

DivX® VOD kodu p. 231

Araçta Bluetooth yazılım versi-

yonu

p. 237

Harita ve yazılım versiyonu*

Yalnızca Volvo GPS navigasyoncihazı olan araçlarda - bkz. ayrıkılavuz.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Klima kontrolü

04

144 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Genel

Klima kontrolü

Araç elektronik klima kontrolü ile donatılmıştır.Klima kontrol sistemi yolcu kabinindeki hava-nın nemini almanın yanı sıra ısıtma ve soğutmayapar.

DİKKAT

Klima tertibatı (AC) kapatılabilir, fakat yolcubölmesinde mümkün olan en iyi klima kon-foru sağlamak ve camların buğulanmasınıönlemek için, daima açık olmalıdır.

Gerçek sıcaklık

Seçtiğiniz sıcaklık, aracın içini ve dışını etkile-yen hava hızı, nem, güneş ışıması gibi fizikseletmenlere bağlıdır.

Sistemde, güneşin yolcu bölmesine hangi yan-dan geldiğini tespit eden bir güneş sensörü1

bulunur. Bu da kumandalar kullanılarak sıcaklıkher iki tarafta aynı değere ayarlansa bile sağ vesol hava menfezlerinden gelen sıcaklığın farkıolması anlamına gelir.

Sensör konumu

• Güneş sensörü1 ön panelinin üst tarafınayerleştirilmiştir.

• Yolcu kabininin sıcaklık sensörü klima kon-trol panelinin altına yerleştirilmiştir.

• Dış sıcaklık sensörü yan aynadadır.

• Nem sensörü* dikiz aynasının yanına yer-leştirilmiştir.

DİKKAT

Sensörleri bez veya başka maddelerlekapatmayınız veya engellemeyiniz.

Yan camlar ve sunroof*

Klimanın tatmin edici bir şekilde çalıştığındanemin olmak için yan camlar ve sunroof* belir-tilmişse, kapalı olmalıdır.

Camların buğulanması

Camların iç tarafında oluşan buğulanmanınöncelikli olarak buz çözücü kullanılarak gideril-mesi.

Buğulanma riskini azaltmak için camları normalcam temizleme maddeleri ile temizleyiniz.

Eşya rafındaki havalandırmalar

DİKKAT

Buhar oluşumunun engellenmesi için şap-kalığın en arkasındaki havalandırma delikle-rini elbise veya diğer cisimlerle engelleme-yiniz.

Klimanın geçici olarak katılması

Örneğin tam hızlanma veya römork ile rampaçıkma sırasında motora tam güç gerektiğindeklima geçici olarak kapanabilir. Yolcu bölme-sindeki sıcaklıkta geçici bir artma olabilir.

Yoğunlaşma

Sıcak hava şartlarında klima sisteminde oluşanyoğuşma nedeniyle otomobilin altına su dam-layabilir. Bu normaldir.

Buz ve kar

Klima kontrol sistemi hava girişindeki (motorkaputuyla ön cam arasındaki ızgara) buz vekarları temizleyiniz.

Arıza izleme ve onarım

Klima kontrol sistemi için arıza izleme ve ona-rım işlerini yaptırmak üzere bu işlerde yetkiliolan bir servise başvurunuz. Volvo, yetkili birVolvo servisi ile irtibata geçmenizi önermekte-dir.

1 Sadece ECC için geçerlidir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Klima kontrolü

04

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 145

Soğutucu gaz

Klima sisteminde soğutucu gaz bulunur. Busoğutucu gaz klor içermez, yani ozon tabaka-sına zararsızdır. Bu işi yapmak üzere soğutucugazın doldurulması/değiştirilmesinde yetkiliolan bir servise başvurunuz. Volvo, yetkili birVolvo servisi ile irtibata geçmenizi önermekte-dir.

Toplam havalandırma fonksiyonu

Fonksiyon tüm yan camları aynı anda açar/kapatır ve örneğin, sıcak havalarda aracı hızlıbiçimde havalandırmak için kullanılabilir, bkzsayfa 55.

Yolcu kabini filtresi

Aracın yolcu kabinine giren tüm hava bir filt-reyle temizlenir. Bu, düzenli aralıklarla değişti-rilmelidir. Önerilen değiştirme zamanları içinVolvo Servis Programına bakınız. Araç çok kirlibir ortamda kullanılıyorsa filtrenin daha sıkdeğiştirilmesi gerekebilir.

DİKKAT

Farklı tipte yolcu kabini filtreleri vardır.Doğru filtrenin takılı olduğundan emin olu-nuz.

Temiz Bölge İç Paketi (CZIP)*

Bu seçenek yolcu kabinini alerji ve astımı tetik-leyen maddelerden bile arındırabilir. CZIP hak-

kında daha fazla bilgi için araç satın alınırkenverilen broşüre bakınız.

Aşağıdakiler dahil edilmiştir:

• Geliştirilmiş fan fonksiyonu yani araç uzak-tan kumana anahtarıyla açıldığında fançalışmaya başlar. Fan yolcu kabinini tazehavayla doldurur. Bu fonksiyongerektiğinde çalışır ve belli bir süre sonraveya yolcu kapılarından biri açıldığındaotomatik olarak kapatılır. Araç 4 yaşındaolana kadar azalan ihtiyaca bağlı olarakfanın çalışma süresi kademeli olarak azal-tılır.

• Hava kalite sistemi IAQS yolcu kabinindekihavayı parçacıklar, hidrokarbonlar,nitrooksitler ve yer seviyesindeki ozondanarındıran tam otomatik bir sistemdir.

DİKKAT

CZIP donanımına sahip araçlarda CZIPstandardına uymak için IAQS filtresi, hangi-sinin daha önce geldiği baz alınarak ya her15 000 km'de bir ya da yılda bir defa değişti-rilmelidir. Bununla birlikte, 5 yılda 75 000 kmaşılmışsa yine değiştirilir. CZIP bulunmayanve CZIP standardına uymak istemeyenmüşteriler için IAQS filtresi düzenli bir ser-viste değiştirilmelidir.

İç donanımda test edilmiş materyallerin

kullanımı.

Malzemeler, yolcu kabininde oluşabilecek tozmiktarını en aza indirgeyecek şekilde geliştiril-miş olup yolcu kabininin daha kolay temizlene-bilmesine katkıda bulunurlar. Hem yolcu kabinihem de bagaj bölmesindeki halılar çıkartılabilirbir özelliğe sahiptir ve temizliği kolaydır. Volvotarafından önerilen temizlik maddelerini ve araçbakım ürünlerini kullanınız, bkz sayfa 338.

Menü ayarları

Orta konsol vasıtasıyla klima kumanda siste-minin işlevlerinden dördünü devreye sokmak/devreden çıkarmak veya varsayılan ayarlarınıdeğiştirmek mümkündür. Menü navigasyonuhakkında genel bilgi için bkz sayfa 137:

• Otomatik modda* fan devri, bkzsayfa 150.

• Yolcu bölmesindeki hava için devridaimzamanlayıcısı, bkz sayfa 151.

• Otomatik arka cam buz çözme, bkzsayfa 98.

• Hava kalitesi sistemi IAQS*, bkzsayfa 151

Klima kumanda sisteminin işlevleri MY CAR

içerisindeki menü sistemi vasıtasıyla varsayılanayarlarına sıfırlanabilir ve bu işlemi: Ayarlar

Klima ayarları Klima ayarlarının reset

edilmesi altından gerçekleştirilir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Klima kontrolü

04

146 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Hava dağılımı

Gelen hava, yolcu kabinindeki bir dizi farklıhavalandırma kanalına dağıtılır.

AUTO modunda* hava dağılımı tam otomatik-tir.

Eğer gerekirse manuel olarak da kumanda edi-lebilir, bkz sayfa 152.

Ön paneldeki havalandırma kanalları

Açık

Kapalı

Yatay hava akımı

Dikey hava akımı

Buğulanmayı gidermek için dış havalandırmakanallarını yan camlara yöneltiniz.

Kapı direklerindeki havalandırma

kanalları

Kapalı

Açık

Yatay hava akımı

Dikey hava akımı

Soğuk havada buğu çözmek için havalandır-mayı camlara yönlendirin.

Sıcak havalarda arka koltukta konforlu bir iklimsağlamak için havalandırmaları yolcu bölme-sine yönlendirin.

DİKKAT

Küçük çocukların hava akımlarına karşı has-sas olabileceğini unutmayınız.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Klima kontrolü

04

��

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 147

Elektronik klima kontrolü, ECC*

Sıcaklık kontrolü, sol taraf

Elektrik ısıtmalı ön koltuk, sol taraf

Azami buz çözücü

Fan

Hava dağıtımı - havalandırma zemin

Hava dağıtımı - hava menfezi göstergepaneli

Hava dağıtımı - ön cam buğu çözücüsü

Arka cam ve kapı aynası rezistansı, bkzsayfa 98

Elektrik ısıtmalı ön koltuk, sağ taraf

Sıcaklık kontrolü, sağ taraf

Devridaim

AUTO

AC – – Klima aç/kapa

04 Konfor ve sürüş keyfi

Klima kontrolü

04

148

Elektronik Sıcaklık Kontrolü, ETC

Fan

Elektrik ısıtmalı ön koltuk, sol taraf

AC – – Klima aç/kapa

Azami buz çözücü

Hava dağıtımı - havalandırma zemin

Hava dağıtımı - hava menfezi göstergepaneli

Hava dağıtımı - ön cam buğu çözücüsü

Arka cam ve kapı aynası rezistansı, bkzsayfa 98

Devridaim

Elektrik ısıtmalı ön koltuk, sağ taraf

Sıcaklık kontrolü

04 Konfor ve sürüş keyfi

Klima kontrolü

04

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 149

Kumandaların çalıştırılması

Isıtmalı koltuklar*

Ön koltuklar

Mevcut sıcaklık seviyesi orta konsol TV ekranındagösterilir.

Düğmeye bir kez basıldığındaen yüksek ısıtma seviyesi veri-lir - orta konsol TV ekranındaüç turuncu lamba yanar(yukarıdaki şekle bakınız).

Daha düşük ısıtma seviyesiiçin düğmeye iki kez basınız – TV ekranında ikituruncu lamba yanar.

En düşük ısıtma seviyesi için düğmeye üç kezbasınız – TV ekranında bir turuncu lamba yanar.

Isıtıcıyı kapatmak için, düğmeye dört kez bası-nız – hiç bir lamba yanmaz.

UYARI

Isıtmalı koltuklar sıcaklık artışını algılamadazorluk çeken insanlar veya herhangi birnedenle ısıtmalı koltuk kumandalarını yönet-mede zorluk çekenler tarafın kullanılmama-lıdır. Aksi takdirde yanmayla ilgili kazalarmeydana gelebilir.

Arka koltuk

En yüksek ısıtma seviyesi için düğmeye bir kerebasınız – üç lamba yanar.

Daha düşük ısıtma seviyesi için düğmeye ikikez basınız – iki lamba yanar.

En düşük ısıtma seviyesi için düğmeye üç kezbasınız – bir lamba yanar.

Isıtıcıyı kapatmak için, düğmeye dört kez bası-nız – hiç bir lamba yanmaz.

Fan

DİKKAT

Fan tamamen kapatılır ve klima devreye gir-mezse - camların buğulanması riskineneden olabilir.

ECC için fan ayar düğmesi*

Fan hızını artırmak veya azalt-mak için düğmeyi çeviriniz.AUTO seçilirse fan devri oto-matik olarak ayarlanır. Önce-den ayarlanmış fan devri dev-reden çıkartılır.

ETC için fan ayar düğmesi

Fan hızını artırmak veya azalt-mak için düğmeyi çeviriniz.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Klima kontrolü

04

150 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Hava dağılımı

Hava dağıtımı - ön cam buğu çözücüsü

Hava dağıtımı - hava menfezi göstergepaneli

Hava dağıtımı - havalandırma zemin

Şekil, üç düğmeden oluşur. Düğmelerebasıldığında TV ekranında karşılık gelen şekilyanar (aşağıdaki şekle bakın) ve şeklin her birbölümünün önündeki bir ok seçilen hava dağıtı-mını gösterir. Hava dağıtımı hakkında dahafazla bilgi için bkz sayfa 152.

Seçilen hava dağıtımı orta konsol TV ekranındagösterilir.

AUTO1

Auto (Otomatik) fonksiyonu,sıcaklığı, klimayı, fan devrini,sirkülasyonu ve hava dağıtı-mını otomatik olarak düzenler.

Bir veya daha fazla manuel fonksiyon seçerse-niz diğer fonksiyonlar otomatik olarak kontroledilmeye devam ederler. AUTO düğmesi bası-lıyken bütün manuel ayarlar devre dışı bırakılır.TV ekranı OTO. KLİMA gösterir.

Fan devri otomatik moda MY CAR menü sis-teminde ayarlanabilir: Ayarlar Klima

ayarları Otomatik fan ayarı. Düşük,Normal veya Yüksek arasından birini seçin:

• Düşük -Otomatik fan kontrolü. Daha yavaşbir hava akımı önceliklidir.

• Normal -Otomatik fan kontrolü.

• Yüksek -Otomatik fan kontrolü. Dahayoğun bir hava akışı önceliklidir.

Menü sisteminin açıklaması için, bkzsayfa 137.

Sıcaklık kontrolü

Sıcaklık düğmeyle ayarlanabi-lir. ECC* için sürücü tarafınınsıcaklığı ile yolcu tarafınınsıcaklığı ayrı ayrı ayarlanabilir.

Araç çalıştırıldığında öncekiayarlar kullanılır.

DİKKAT

Gerçekte gerekli olan sıcaklık değerindendaha yüksek/daha düşük bir sıcaklık seçil-mek suretiyle ısıtma veya soğutma işlemihızlandırılamaz.

1 Sadece ECC için geçerlidir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Klima kontrolü

04

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 151

AC – Klima açma/kapama

AC düğmesindeki lambayandığında klima sisteminotomatik fonksiyonu tarafın-dan kontrol edilir. Bu şekildegelen hava soğutulur ve nemialınır.

AC düğmesindeki lamba söndüğünde klimadevreden çıkartılır. Diğer fonksiyonlar hala oto-matik olarak kontrol edilir. Maks. buz çözmeişlevi çalıştırıldığında klima otomatik olarakçalıştırılır böylece havadaki nemi alma işlevimaksimum ayarda çalıştırılır.

Azami buz çözücü

Ön cam ve yan camlardakibuğu ve buzu hızla çözmekiçin kullanılır. Camlara gelenhava akımı. Buğu çözmedüğmesinin lambası bu fonk-siyon devredeyken yanar.

Yolcu kabininde maksimum nem gidermeyisağlamak için ayrıca aşağıdaki işlemler gerçek-leşir:

• klima otomatik olarak devreye girer

• iç hava dolaşımı ve hava kalitesi sistemiotomatik olarak devreden çıkartılır.

DİKKAT

Fan en yüksek hızda çalıştığında, ses sevi-yesi yükselir.

Buz çözücü kapatıldığında klima kontrolü birönceki ayara geri döner.

Devridaim

Devridaim

Devridaim devreye girdiğindedüğmedeki turuncu lambayanar. Fonksiyon yolcu kabi-nindeki kötü hava, egzoz gaz-ları vs.'yi dışarı atmak için kul-lanılır. Yolcu kabinindekihavaya sirkülasyon yaptırılır,

yani bu fonksiyon devredeyken aracın içinedışarıdan hava alınmaz.

ÖNEMLİ

Araba içindeki hava sirkülasyonu çok uzunsürerse, camlar iç taraftan buğulanabilir.

Zamanlayıcı

Zamanlayıcı fonksiyonunun devreye girmesiylesistem dış hava sıcaklığına bağlı olan birzamanda, manuel olarak devreye sokulmuş içhava dolaşımı modundan çıkar. Bu buzlanma,buğulanma ve kötü hava riskini azaltır. Ayarlar

Klima ayarları Dolaşımlı hava

zamanlayıcısı altındaki MY CAR menü sistemiiçerisinden fonksiyonu çalıştırın/devredençıkartın. Menü sisteminin açıklaması için, bkzsayfa 137.

DİKKAT

Cam ısıtıcı maks. olarak seçildiğinde, sirkü-lasyon daima devre dışı bırakılır.

Hava kalitesi sistemi IAQS*

Hava kalitesi sistemi, yolcu kabinindeki koku vekirlilik seviyelerini azaltmak için gazları ve par-çacıkları ayrıştırır. Eğer dışarıdaki hava kirli isehava girişi kapanır ve havaya sirkülasyon yap-tırılır.

Ayarlar Klima ayarları İç hava kalite

sistemi altındaki MY CAR menü sistemi içeri-sinden fonksiyonu çalıştırın/devreden çıkartın.Menü sisteminin açıklaması için, bkzsayfa 137.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Klima kontrolü

04

152 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

DİKKAT

Yolcu kabininde en iyi havayı temin etmekiçin hava kalitesi sensörü her zaman dev-rede olmalıdır.

Devridaim, buğulanmadan kaçınmak içinsoğuk havalarda kısıtlı uygulanır.

Camların iç tarafı buğulanmaya başlarsahava kalite sensörünü devreden çıkartın vebuğuyu gidermek için ön, yan ve arka cam-lar için buğu çözme fonksiyonlarını kullanı-nız.

Eco Start/Stop DRIVefonksiyonuna

sahip araçlar*

Otomatik olarak durdurulmuş bir motor ilebelirli donanımların fonksiyonu geçici olarakazalır örneğin klima kontrolü fan hızı. Daha fazlabilgi için, bkz sayfa 116.

Hava dağılımı tablosu

Hava dağılımı Kullanım Hava dağılımı Kullanım

Hava akımı camlaradoğru. Hava akışının birkısmı hava menfezlerin-den gelir. Hava sirkülas-yona tabi tutulmaz.Klima her zaman dev-rede tutulur.

buzlanma ve buğulan-mayı çabucak gidermekiçin.

Hava akışı zemine vecamlara doğru. Havaakışının bir kısmı önpanel menfezlerindengelir.

soğuk ve nemli bir iklimdekonforlu şartları ve iyi buzçözmeyi sağlamak için.

Buz çözücü menfezin-den ön cama ve yancamlara hava. Hava akı-şının bir kısmı havamenfezlerinden gelir.

soğuk ve nemli iklimdebuğulanma ve buzlan-mayı önlemek için, (çokdüşük fan devirlerinde buözelliği devreye sokmayı-nız).

Hava akımı zeminedoğru ve ön panel havapanjurlarından.

dış hava sıcaklığınındüşük olduğu güneşlihavalarda.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Klima kontrolü

04

153

Hava dağılımı Kullanım Hava dağılımı Kullanım

Hava akımı camlaradoğru ve ön panel havapanjurlarından.

sıcak, kuru bir iklimde iyisoğutma sağlamak için.

Yere gelen hava. Havaakışının bir kısmı yere veön göğüsteki havalan-dırma panjurlarınadoğru.

zemini doğrudan ısıtmakveya soğutmak için.

Ön panel hava panjurla-rından baş ve göğsedoğru hava akımı.

sıcak bir iklimde yeterlisoğutma sağlamak için.

Hava çıkışı pencereleredoğru, ön panel havapanjurlarından zeminedoğru.

soğuk ya da sıcak ve kuruhavada, zemine doğruserin veya üst gövdeyedaha sıcak havasağlamak için.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Yakıtla çalışan motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı*

04

154 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Yakıtla çalışan ısıtıcı

Park ısıtıcısı hakkında genel bilgi

Park ısıtıcısı, motor ve yolcu bölmesini ısıtır vedoğrudan veya zamanlayıcı ayarlanarak çalış-tırılabilir.

Zamanlayıcı kullanılarak iki farklı zaman seçile-bilir. Burada, başlangıç zamanı aracın ısıtılmışve hazır olduğu zaman anlamına gelir. Aracınelektronik sistemi dış hava sıcaklığını esas ala-rak başlama zamanını hesaplar.

Dış sıcaklık 15 °C üzerine çıkarsa ısıtıcı çalış-maz. –5 °C veya daha düşük sıcaklıklarda, parkısıtıcısının maksimum çalışma süresi 50 daki-kadır.

UYARI

Park ısıtıcısı kullanılırken aracın açık havadaolması gerekir.

DİKKAT

Park ısıtıcısı devredeyken sağ tekerlek mah-fazasından duman çıkması tamamen nor-maldir.

Yakıt doldurma

Yakıt doldurma kapağı üzerindeki uyarı etiketi.

UYARI

Yere saçılarak dökülen yakıtlar alev alabilir.Yakıt almadan önce yakıtla çalışan ısıtıcıyıkapatınız.

Park ısıtıcısının kapalı olup olmadığını gör-mek için bilgi ekranını kontrol ediniz. Çalı-şırken, bilgi ekranında Park heat ON (Parkısıtıcısı açık) mesajı görüntülenir.

Yokuşta park etme

Aracınızı dik bir yokuşa park ederseniz, parkısıtıcısına yakıt sağlanabilmesi için aracın önü-nün yokuş aşağı baktığından emin olunuz.

Akü ve yakıt

Akü şarjı yeterli değilse veya benzin seviyesiçok düşükse, park ısıtıcısı otomatik olarakkapatılacak ve bilgi ekranında bir mesaj görün-tülenecektir. Gösterge çubuğundaki READ

düğmesine bir kez basarak mesajı onaylayın,bkz sayfa 155.

ÖNEMLİ

Sık sık kullanılan park ısıtıcısı ve aynızamana denk gelen kısa mesafeli yolculuk-lar aküyü boşaltarak marş işlemini zorlaştı-rabilir.

Araç, ısıtıcı tarafından tüketilen enerjinindüzenli olarak sağlanması amacıyla aküsü-nün tam olarak şarj olduğundan emin olmakiçin ısıtıcı kullanırken aynı zamanda sürül-melidir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Yakıtla çalışan motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı*

04

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 155

Çalıştırma

READ düğmesi

Ayar düğmesi

RESET - sıfırlar/seçer

Gösterge ekranı ve READ hakkında daha fazlabilgi için, bkz sayfa 134.

Semboller ve ekran mesajları

Zamanlayıcı ayarlarından biri veyaDirekt marş biri devreye sokul-

muşsa, kombine gösterge panelindeki bilgisembolü yanar ve aynı anda bilgi ekranında biraçıklama metni görüntülenir ve bir diğer sem-bol yanar. Tablo, sembolleri ve oluşan göstergeekranı metinlerini görüntüler.

DİKKAT

G025102 - Semboldeki Şekil 2 normal klima

kontrol sisteminin birinci olduğu araçlardaikinci klima kontrol sistemi anlamına gelir.Şekil 2'nin ZAMANLAYICI 1 veyaZAMANLAYICI 2 ile ilgisi yoktur.

Simge Gös-tergeekranı

Teknik özellik-ler

G025102

Yakıt ısıtı-

cısı Açık

Isıtıcı açılır ve çalı-şır.

G025102

Yakıt ıstı-

cısı Saat

kuruldu

Isıtıcının zamanla-yıcısı uzaktankumanda anahtarıkontak anahtarın-dan çıkarıldıktanve araçtan çıkıldık-tan sonra etkinleşir- motor bölmesi veyolcu kabini ayar-lanan zamanda ısı-tılır.

Simge Gös-tergeekranı

Teknik özellik-ler

G025102

Isıtıcı

durdu

Akü zayıf

Aracın çalıştırılma-sını kolaylaştırmakiçin ısıtıcı araçelektronik sistemitarafından durdu-rulmuştur.

G025102

Istıcı

mvct dğl.

Yakıt sev.

düşük

Yakıt seviyesininçok düşük(yakl. 7 litre) olmasınedeniyle ısıtıcıayarlanamamakta-dır - bunun amacımotorun çalıştırıl-masını kolaylaştır-manın yanı sırayakl. 50 km sürüşyapılmasınısağlamaktır.

G025102

Park ısıtı-

cısı Ser-

vis

gerekli

Isıtıcı çalışmıyor.Onarım işleri içinbir servis ile irtibatageçiniz. Volvo, yet-kili bir Volvo servisiile irtibata geçme-nizi önermektedir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Yakıtla çalışan motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı*

04

156 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Bir ekran metni, eylem yapıldıktan sonra veyagösterge çubuğundaki READ düğmesine birkez basıldıktan sonra otomatik olarak silinir.

Direkt marş ve ani durdurma

1. Ayar düğmesi ile Direkt marş Park

ısıtması öğesine geliniz.

2. AÇIK ile KAPALI arasında seçim yapmakiçin RESET düğmesine basınız.

AÇIK: Park ısıtıcısı manuel olarak veya prog-ramlanmış zamanlayıcı ile çalıştırılmıştır.

KAPALI: Park ısıtıcısı kapatılmıştır.

Isıtıcının doğrudan çalışmasını takiben,50 dakika için devreye alınacaktır.

Motor soğutma sıvısı doğru sıcaklığa ulaşırulaşmaz yolcu kabini ısıtılmaya başlayacaktır.

DİKKAT

Araç, park ısıtıcısı çalışır durumdaykençalıştırılabilir ve kullanılabilir.

Zamanlayıcının ayarlanması

Aracın kullanılacağı ve ısıtılacağı zamanzamanlayıcı ile belirlenir.

ZAMANLAYICI 1 ile ZAMANLAYICI 2 ara-sında seçim yapınız.

DİKKAT

Saatin programlanabilmesi için uzaktankumanda anahtarın I, bkz sayfa 76 konu-munda olması gerekir - bu sebepten prog-ramlamaya motor marş etmeden başlanma-lıdır.

1. Ayar düğmesi ile Park ısıt. saati 1 öğesinegeliniz.

2. Yanıp sönen saat ayarına gelmek içinRESET düğmesine kısa bir şekilde basınız.

3. Ayar düğmesini kullanarak gerekli saatiayarlayınız.

4. RESET düğmesine kısa bir süre basarakyanıp sönen dakika ayarına ilerleyiniz.

5. Ayar düğmesini kullanarak gerekli dakikayıayarlayınız.

6. Ayarı onaylamak için RESET düğmesinekısa bir süre basınız.

7. Zamanlayıcıyı etkinleştirmek için RESET

düğmesine basınız.

Park ısıt. saati 1 ayarlandıktan sonra ikinci birmarş zamanı ayar düğmesi ile üzerine gidilerekPark ısıt. saati2 ile ayarlanabilir.

Alternatif zamanı Park ısıt. saati 1 ile aynışekilde ayarlayınız.

Zamanlayıcı çalıştırmalı ısıtıcının

devreden çıkarılması

Zamanlayıcı çalıştırmalı ısıtıcı, ayar zamanı dol-madan önce manuel olarak devreden çıkarıla-bilir. Aşağıdaki gibi ilerleyin:

1. READ düğmesine basınız.

2. Park ısıt. saati 1 veya 2 metnine gitmekiçin ayar düğmesini kullanınız.> AÇIK metni ekranda yanıp söner.

3. RESET düğmesine basınız.> Sürekli yanan KAPALI metni gösterilir

ve ısıtıcı KAPANIR.

Bir zamanlayıcı çalıştırmalı ısıtıcı "Direkt marşve ani durdurma" bölümündeki talimatlara görekapatılabilir, bkz sayfa 156.

Saat/zamanlayıcı

Isıtıcının zamanı aracın saatine bağlıdır.

DİKKAT

Aracın saati sıfırlanırsa zamanlayıcıda yapı-lan tüm programlamalar silinecektir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

İlave ısıtıcı*

04

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 157

İlave ısıtıcı hakkında genel bilgiler

Soğuk iklim bölgelerinde1 motorda doğruçalışma sıcaklığını elde edebilmek ve yolcu böl-mesinde yeterli ısıtmayı sağlayabilmek içinilave bir ısıtıcıya gerek olabilir.

Yakıtla çalışan ek ısıtıcı

Yakıtla çalışan ilave ısıtıcı dizel motorlu araçlaratakılır.

Isıtıcı, motor çalışıyorken ve ilave sıcaklığıngerekli olduğu durumlarda otomatik olarakçalışır.

Doğru sıcaklığa erişildiğinde veya motor dur-durulduğunda ısıtıcı otomatik olarak kapanır.

DİKKAT

Ek ısıtıcı devredeyken sağ tekerlek davlum-bazından duman çıkması tamamen normal-dir.

Otomatik mod veya kapanma

Gerekirse ilave ısıtıcının otomatik çalıştırmaaralığı kapatılabilir.

READ düğmesi

Ayar düğmesi

RESET düğmesi

1. Motoru çalıştırmadan önce: I anahtarkonumunu seçin, bkz sayfa 76.

2. Ayar düğmesi ile Ek ısıtıcı otomatik

öğesine geliniz.

3. ON ile OFF arasında seçim yapmak içinRESET düğmesine basınız.

DİKKAT

Menü seçenekleri sadece anahtar I konu-munda is görünür - bunun için ayarlar motorçalıştırılmadan yapılmalıdır.

Yolcu kabini ısıtıcısı*

Ek ısıtıcı zamanlayıcı fonksiyonuyla tamamla-nıyorsa bu yakıtla tahrik edilen bir yolcu kabiniısıtıcısı olarak kullanılabilir, bkz sayfa 154.

Elektrikli ilave ısıtıcı

Belirli benzinli motorlara2 sahip araçlarda ara-cın klima kumanda sistemine entegre edilmişelektrikli bir ilave ısıtıcı bulunur.

Yarı soğuk1 bir iklim bölgesinde dizel araçlardayakıtla çalışan sürüm yerine elektrikli bir ilaveısıtıcı bulunur.

Isıtıcı manüel olarak kontrol edilemez ancakmotor dış sıcaklık 14 °C'nin altındayken çalış-tırıldığında otomatik olarak devreye girer vebelirlenmiş yolcu bölmesi sıcaklığına erişildik-ten sonra devreden çıkartılır.

1 Söz konusu coğrafi bölgeler hakkında bilgiye yetkili Volvo satıcısı sahiptir.2 Söz konusu motorlar hakkında bilgiye yetkili Volvo satıcısı sahiptir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Yol bilgisayarı

04

158 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Genel

Bilgi ekranı ve kumandalar.

READ - onaylar.

Ayar düğmesi – yol bilgisayarı listesindekimenüler ve seçenekler arasında geçişsağlar.

RESET – - sıfırlar.

Yol bilgisayarının menüsü değişken bir döngü-dedir. Menü seçeneklerinden biri boş ekrandır- ayrıca döngünün başı/sonu anlamına gelir.

Fonksiyonlar

DİKKAT

Yol bilgisayarı kullanıldığında bir uyarımesajı görünüyorsa, tekrar etkinleştirilebil-mesi için öncelikle mesajın kabul edilmesigerekir. READ düğmesine basarak uyarımesajını kabul ediniz.

Mesafe ve hız birimini değiştirmek için - MY

CAR Ayarlar Sistem opsiyonları

Mesafe ve yakıt birimi menüsüne gidin, bkzsayfa 136.

Ortalama hız

Ortalama hız son sıfırlamadan itibaren hesap-lanır. RESET düğmesini kullanarak sıfırlayınız.

Anlık

Geçerli yakıt tüketimi her saniye başındahesaplanır. Ekrandaki bilgiler birkaç saniyedebir güncellenir. Araç hareketsizkenekranda "----" gözükür.

Ortalama

Ortalama yakıt tüketimi son sıfırlamadan itiba-ren hesaplanır. RESET düğmesini kullanaraksıfırlayınız.

DİKKAT

Yakıtla çalışan ilave ısıtıcı ve/veya park ısıtı-cısı* kullanılması durumunda değerde küçükbir hata olabilir.

Km kalan yakıtla

Hesaplama, en son 30 km zarfındaki ortalamayakıt tüketimini ve kalan kullanılabilir yakıt mik-tarını esas alır. Ekranda depodaki yakıt mikta-rıyla gidilebilecek ortalama mesafe gösterilir.

Ekonomik sürüş tarzı genellikle daha uzunsürüş mesafesini de beraberinde getirir. Yakıttüketiminin nasıl etkilenebileceği hakkındadaha fazla bilgi için, bkz sayfa 11.

Ekranda "---- km kalan yakıtla" görüntü-lendiğinde garanti edilen bir mesafe kalmaz. Enkısa sürede yakıt doldurun.

DİKKAT

Sürüş tarzının değiştirilmesi durumundadeğerde küçük bir hata olabilir.

Sıfırlama

1. --- km/h ortalama hız veya --.- l/100km

ortalama öğesini seçiniz.

2. Seçilen fonksiyonu sıfırlamak için RESET

düğmesini basın ve ortalama 1 saniye basılı

04 Konfor ve sürüş keyfi

Yol bilgisayarı

04

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 159

tutun. Eğer RESET düğmesine3 saniyeden uzun süre basılırsa Ortalamahız ve Ortalama aynı anda sıfırlanır.

Mevcut Hız*1

Hız göstergesi km/saat olarak değişiyorsa gös-terge paneli ekranı, (miles per hour) cinsindengösterecek şekilde değişir. Hız göstergesi mpholarak değişiyorsa ekran km/saat olarakdeğişir.

1 Sadece belirli pazarlarda.

04 Konfor ve sürüş keyfi

DSTC – Denge ve çekiş kontrolü sistemi

04

160 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

DSTC hakkında genel bilgiler

Stabilite ve çekiş kontrol sistemi, DSTC(Dynamic Stability & Traction Control) sürücü-nün patinaj yapmasını önlemeye yardımcı olurve aracın çekişini iyileştirir.

Fren yapılırken sistemin devreye girişi bir darbesesiyle fark edilebilir. Gaz pedalına basıldığındaaraç umulandan daha yavaş hızlanabilir.

Aktif Sapma Kontrolü

Fonksiyon, aracı dengelemek için ayrı ayrı hertekerlekteki tahrik ve fren kuvvetini sınırlandırır.

Patinaj Kontrolü

Fonksiyon hızlanma esnasında tekerleklerin yolyüzeyinde patinaj yapmasını engeller.

Çekiş kontrol sistemi

Fonksiyon düşük hızlarda devrededir ve tahrikgücünü patinaj yapan tekerlekten patinaj yap-mayan tekerleğe aktarır.

Motor direnci kontrolü - EDC

EDC (Engine Drag Control), örneğin vitesküçültürken veya kaygan yolda düşük vitestesürüş yaparken motor freni yapıldığında, teker-leklerin kontrol dışı kilitlenmesini önler.

Sürüş esnasında tekerleklerin kontrol dışı kilit-lenmesi sürücünün araç hakimiyetini azaltır.

Corner Traction Control – CTC

CTC direksiyonun yetersiz dönüşlerini telafieder ve virajda iç tekerlekte patinaj oluşmadannormalden daha yüksek bir hızlanmaya olanaksağlar, örneğin otoban girişindeki kavislibağlantı yolundan hızla akan trafik hızına çıkar-ken.

Römork Denge Yardımı* - TSA

Bu fonksiyon, bir savrulma durumunda araç verömorkun dengesini korumaya çalışır, bkzsayfa 279.

DİKKAT

Sürücü Sport modunu seçtiğinde, bu işlevdevre dışı kalır.

Çalıştırma

Seviye seçimi - Sport modu

DSTC sistemi her zaman devrededir - devre-den çıkartılamaz.

Ancak sürücü daha aktif bir sürüş deneyimisağlayan Sport modunu seçebilir. Sport

modundayken sistem gaz pedalının, direksiyonsimidi hareketlerinin ve virajların normal sürüşekıyasla daha aktif olduğunu tespit eder ve dev-

reye girip aracı dengelemeden önce arkabölümde belli bir seviyeye kadar kontrollü birsavrulma olmasına izin verir.

Ayrıca sürücü gaz pedalına basmayı bırakarakkontrollü savrulmayı durdurursa DSTC sistemidevreye girer ve aracın dengesini sağlar.

Sport modunda, araç sıkıştığında veya gevşekbir zeminde - örneğin kumda veya derin kardasürüş esnasında azami çekiş sağlanır.

Sport modunu seçmek için:

1. Orta konsol düğmesine MY CAR basın veekranda menü sisteminde arayın ve My

S60 DSTC'i tespit edin. (Menü siste-minde bilgi için bkz sayfa 136).

2. Kutudaki işareti kaldırın ve ÇIKIŞ ile menüsistemine geri dönün.> Sistem artık daha sportif bir sürüş stiline

izin verir.

Sport modu, sürücü tarafından iptal edileneveya motor durdurulana kadar devrede kalır -motor tekrar çalıştırıldığında DSTC sistemi nor-mal moduna geri döner.

04 Konfor ve sürüş keyfi

DSTC – Denge ve çekiş kontrolü sistemi

04

161

Ekrandaki semboler ve mesajlar

Simge Mesaj Teknik özellikler

DSTC Geçici kapalı Fren diski çok ısındığı için DSTC sistemi geçici olarak azaltılmıştır. -Frenler soğuduğunda bu fonksiyonotomatik olarak tekrar etkinleştirilir.

DSTC Servis gerekli DSTC sistemi devre dışıdır.

• Aracı güvenli bir alanda durdurun, motoru kapatın ve tekrar çalıştırın.

• Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.

ve

"Mesaj" Hız gösterge ekranında bir mesaj görünür - Okuyun!

2 saniyeliğine sabit ışık. Motor çalıştırıldığında yapılan sistem kontrolü.

Yanıp sönen ışık. DSTC sistemi etkinleştirildi.

Sport modu etkinleştirildi.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Sürüş karakteristiklerinin uyarlanması

04

162 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Aktif şasi - Four-C*

Aktif şasi, Dört-C (Continously ControlledChassis Concept), aracın sürüş karakteristikle-rinin ayarlanabilmesi için amortisörlerin özellik-lerini düzenler. Üç ayar kademesi vardır:Comfort, Sport ve Advanced.

Comfort

Bu ayar, bozuk ve dengesiz satıhta aracın dahakonforlu bir şekilde algılanacağı anlamına gelir.Amortisör yumuşaktır ve gövdenin hareketleriyumuşak ve naziktir.

Sport

Bu ayar, aracın daha sportif olarak algılanmasıanlamına gelir ve daha aktif sürüş için önerilir.Direksiyon tepkisi Comfort moduna göre dahahızlıdır. Amortisör daha sert olup gövde, virajalırken yalpalamayı azaltacak şekilde yolu takipeder.

Advanced

Bu ayar sadece çok dengeli ve düz satıhlı yollariçin önerilir.

Amortisörler azami yol tutuşu sağlayacakşekilde optimize edilirler ve virajlardaki yalpa-lama daha da azaltılmıştır.

Çalıştırma

Şasi ayarları.

Ayarı değiştirmek için orta konsoldakidüğmeleri kullanınız. Motor durdurulurken kul-lanımda olan ayar motorun bir sonraki çalıştırı-lışında etkinleştirilir.

Hidrolik direksiyona bağlı hız*

Steering force increases with the speed of thecar to give the driver enhanced sensitivity.Direksiyon otoyollarda daha sert ve daha anlık-tır. Direksiyon hafiftir ve park sırasında vedüşük hızlarda ekstra çaba gerektirmez.

Sürücü yol duyarlılığı veya direksiyon hassasi-yeti için direksiyon sertliği olarak üç farklıseviye arasında seçim yapabilir. MY CAR

menü sistemine gidin ve Ayarlar Araç

ayarları Direksiyon simidi kuvveti seçe-

neklerini bulunuz ve Düşük, Orta veyaYüksek seçeneğini seçiniz.

Menü sisteminin açıklaması için bkzsayfa 136. Bu menüye araç hareket halindey-ken erişilemez.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Cruise control*

04

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 163

Çalıştırma

Direksiyon simidi tuş takımı ve ekranı.

Cruise control - Aç/Kapa.

Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız baş-latılır.

Bekleme modu

Hızı devreye sokun ve ayarlayın.

Seçilen hız (parantez içerisinde = Beklememodu).

Hızın etkinleştirilmesi ve ayarlanması

Direksiyon simidi düğmesine bir kez basa-rak cruise controlü çalıştırın - ekranda (5) simgesi yanar ve (---) km/s etrafındaki paran-tezler cruise controlün bekleme modundaolduğuna işaret eder.

Cruise control veya ile devreye sokulur,bundan sonra mevcut hız hafızaya kaydedilir -ekran metni (---) km/s seçilen hızı göstermeküzere değişir, örneğin 100 km/s.

DİKKAT

Cruise control sistemi, 30 km/s'in altındakihızlarda devreye sokulamaz.

Hızı değiştirme

Aktif moddayken veya 'ye basılarak hızayarlanır - en son basış hafızaya kaydedilir.

Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızıngeçici olarak artırılması cruise control ayarınıetkilemez - gaz pedalı bırakıldığında araç kayıtlıhıza geri döner.

DİKKAT

Hız sabitleyici düğmelerinden birine yaklaşık1 dakikadan daha uzun bir süre basılırsa, hızsabitleyici devre dışı kalır. Hız sabitleyicininsıfırlanması için motor kapatılmalıdır.

Geçici olarak devreden çıkarma -

bekleme modu

Cruise controlü geçici olarak devreden çıkar-mak ve bekleme moduna geçirmek için 'ebasın - hız ekranda (5) parantez içinde gösteri-lir, örneğin (100) km/s.

Otomatik bekleme modu

Aşağıdaki durumlarda cruise control geçici ola-rak devreden çıkar ve bekleme moduna geçer:

• tekerleklerde çekiş kaybolduğunda

• ayak freni kullanıldığında

• hız yaklaşık 30km/s altına düştüğünde

• debriyaj pedalı basılı

• vites kolu boşta (otomatik şanzıman)

• sürücü 1 dakika dan daha uzun bir süreayarlanmış hızın üzerinde bir hızda giderse.

Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması gere-kir.

Ayarlı hızı başlat

Bekleme modundaki cruise control direksiyonsimidi düğmesine bir kez basılarak tekrardevreye sokulabilir - bunun üzerine hız en sonkaydedilen hıza ayarlanır.

DİKKAT

Hız, ile devam ettirildiğinde hızda önemlibir artış ortaya çıkabilir.

Devre dışı bırakın

Cruise control direksiyon simidi düğmesiyle veya motoru durdurarak kapatılır - ayarlan-

mış hız hafızadan silinir ve düğmesiyle tek-rar başlatılamaz.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Hız sınırlayıcı

04

164

Hız sınırlayıcı hakkında genel bilgiler

Hız sınırlayıcı (Speed Limiter) bir tür ters cruisecontrol olarak düşünülebilir - sürücü hızı gazpedalıyla ayarlar ancak hız sınırlayıcısı tarafın-dan önceden seçilmiş/ayarlanmış bir hızıkazara aşması önlenir.

Çalıştırma

Direksiyon simidi tuş takımı ve ekranı.

Hız sınırlayıcı - Aç/Kapa.

Bekleme modu sona erer ve kayıtlı hız dev-reye girer - her bir ilave basış 1 km/s artışsağlar.

Bekleme modu.

Çalıştırın ve azami hızı ayarlayın (her basış+/-5 km/s sağlar).

Kayıtlı maksimum hız (parantez içerisinde= Bekleme modu).

Açın ve devreye sokun

Hız sınırlayıcısı devredeykenekranda simgesi ayarlanmışazami hızla birlikte gösterilir.

Hafızadaki mümkün olan enyüksek hızın seçimi ve kayde-dilmesi hem hareket halindey-

ken hem de sabitken yapılabilir.

Otomobili sürerken

1. Araç istenen en yüksek olası hızda harekethalindeyken: Hız sınırlayıcıyı açmak içindireksiyon simidi düğmesine basın.

> Gösterge paneli ekranında hız sınırlayı-cının simgesi yanar.

2. Gösterge paneli ekranında istenen azamihız gösterilene kadar veya düğmele-rinden birine basın.> Bundan sonra hız sınırlayıcısı devreye

girer ve ekranda (5) seçilen azami hız vehafızadaki kayıtlı azami hız gösterilir.

Hareketsizken

1. Hız sınırlayıcıyı açmak için direksiyonsimidi düğmesine basın.

2. Gösterge paneli ekranında istenen azamihız gösterilene kadar düğmesiyle dola-şın.> Bundan sonra hız sınırlayıcısı devreye

girer ve ekranda (5) seçilen azami hız vehafızadaki kayıtlı azami hız gösterilir.

Geçici olarak devreden çıkarma -

bekleme modu

Hız sınırlayıcısını geçici olarak devreden çıkar-mak ve bekleme moduna getirmek için:

– komutuna basın.

> Ekranda parantez içinde (5) kayıtlı azamihız gösterilir ve sürücü ayarlanmış azamihızı geçici olarak aşabilir.

Hız sınırlayıcısı 'e bir basışla tekrardevre sokulur ve ekrandaki parantezlerkaybolur ve aracın azami hızı tekrarsınırlandırılır.

Gaz pedalıyla geçici olarak devreden

çıkarma

Hız sınırlayıcısı gaz pedalıyla da beklememoduna alınabilir, örneğin aracı bir durumdanhızla kurtarmak için:

– Gaz pedalına sonuna kadar basın.> Ekranda parantez içinde (5) kayıtlı azami

hız gösterilir ve sürücü ayarlanmış azamihızı geçici olarak aşabilir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Hız sınırlayıcı

04

165

Hız sınırlayıcısı gaz pedalı bırakıldıktansonra otomatik olarak tekrar devreyesokulur ve aracın hızı seçilen/kaydedilenazami hızın altına düşürülür - ekrandakiparantezler kaybolur ve aracın azamihızı tekrar sınırlandırılır.

Hız aşımı alarmı

Rampalarda motorun frenleme etkisi yetersizgelebilir ve seçilen azami hız aşılabilir. Budurum sürücüye bir sesli ikazla bildirilir.

Sürücü seçilen azami hızın altına yavaşlayanakadar sinyal devrede kalır.

DİKKAT

Son yarım saat boyunca veya düğmelerinden herhangi birine basılmadanhız sağlanan hızı en 3 km/s aşarsa alarmsadece 5 saniye sonra aktif duruma geçer.

Devre dışı bırakın

Hız sınırlayıcısını devreden çıkarmak için:

– Direksiyon simidi düğmesine basın.

> Ekrandaki hız sınırlayıcısı simgesi veayarlanmış hız (5) silinir. Seçilen ve kay-dedilen hız böylece hafızadan silinir ve

düğmesiyle tekrar başlatılamaz.

Sürücü hernagi bir sınırlama olmaksızınhız seçmek için gaz pedalını kullanabilir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Adaptif cruise control sistemi*

04

166 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

ACC hakkında genel bilgiler

Adaptif cruise control ACC – Adaptive CruiseControl sürücünün önündeki araçla güvenli birmesafeyi korumasına yardımcı olur. Cruisecontrol, yumuşak bir trafik akışının olduğu oto-banlarda ve uzun düz ana yollardaki uzun yol-culuklarda daha konforlu bir sürüş deneyimisağlar.

Sürücü istediği hızı ve önündeki araçla arasın-daki zaman aralığını ayarlar. Radar algılayıcısıaracın önünde daha yavaş bir araç tespitettiğinde hız otomatik olarak buna uyarlanır.Yol boşaldığında araç tekrar seçilmiş hıza geridöner.

Adaptif cruise control kapatılmışsa veya bek-leme moduna alınmışsa ve araç önündeki biraraca çok yaklaşmışsa sürücüye kısa mesafehakkında bir Mesafe Uyarısı (bkz sayfa 176)verilir.

UYARI

Bilgisayarlı hız denetimi uygun hız ya dauygun mesafe sağlamadığı zamanlarda,sürücü her zaman trafik durumunu gözet-meli ve müdahale etmelidir.

Bilgisayarlı hız denetimi tüm trafiği, hava veyol durumunu kontrol edemez.

Bilgisayarlı hız denetiminin sınırları hakkındabilgi için bu bölümün tamamını okuyun.Sürücü, bilgisayarlı hız denetimini kullanma-dan önce bu bilgiye aşina olmalıdır.

Bilgisayarlı hız denetimi kullanıldığında bilesürücü her zaman doğru mesafe ve hızısağlama sorumluluğunu taşımaktadır.

ÖNEMLİ

Bilgisayarlı hız denetimi bileşenlerininbakımı yalnızca bir serviste gerçekleştirilme-lidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir.

Otomatik şanzıman

Otomatik şanzımanlı araçlar, bilgisayarlı hızdenetimi Queue Assistant ile zenginleştirilmişişlevselliğe sahiptir, bkz sayfa 170.

Fonksiyon

Fonksiyonlara genel bakış1.

Uyarı lambası, sürücünün fren yapmasıgerekiyor

Direksiyon simidi tuş takımı

Radar sensörü

Adaptif cruise control sistemi, bir cruise controlsistemi ve bir koordineli boşluk sistemindenoluşur.

1 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Adaptif cruise control sistemi*

04

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 167

UYARI

Adaptif hız sabitleyici bir çarpışma önlemesistemi değildir. Önde bulunan bir araç sis-tem tarafından algılanmazsa, sürücüduruma müdahale etmelidir.

Bilgisayarlı hız denetimi insanlar, hayvanlarve bisiklet veya motosiklet gibi küçük araç-lar için fren yapmaz. Karşıdan gelen, yavaşhareket eden ve duran araçlar ve nesneleriçin de fren yapmaz.

Adaptif hız sabitleyiciyi örneğin şehirtrafiğinde, yoğun trafikte, kavşaklarda, kay-gan yollarda, sulu veya sulu karlı yollarda,yoğun kar ve yağmur altında, görüş zayıfsave virajlı ya da kaygan yollarda kullanmayın.

Aracın önündeki mesafe genellikle bir radarsensörü tarafından ölçülür. Cruise control hız-lanarak ve frenleme yaparak hızı kontrol eder.Frenler cruise control sistemi tarafından kulla-nıyorken hafif bir ses çıkması normaldir.

UYARI

Cruise control sistemi fren yaptığında frenpedalı da hareket eder. Ayağınızı fren pedalıaltında tutmayınız; sıkışabilir.

Adaptif cruise control aynı şeritte yer alanöndeki aracı sürücü tarafından belirlenmiş bir

zaman aralığı dahilinde takip etmeyi amaçlar.Radar sensörü aracın önünde herhangi bir araçtespit edemezse araç cruise control'de ayar-lanmış hızı korur. Bu durum aracın öndeki hızıcruise control hızını geçtiğinde de gerçekleşir.

Cruise control sisteminin amacı, hızı sorunsuzbir biçimde kontrol etmektir. Ani fren gerektirendurumlarda sürücünün kendisinin fren yapmasıgerekir. Bu durum, hızda büyük farklar olursaveya öndeki araç sert fren yaparsa geçerli olur.Radar sensörünün kısıtlamaları yüzünden, çokbeklenmedik zamanlarda fren yapılabilir veyayapılmayabilir, bkz sayfa 172.

Adaptif cruise control 30 km/s2 ile 200 km/sarasındaki hızlarda başka bir aracı takip etmekiçin çalıştırılabilir. Hız 30 km/s değerinin altınadüşerse veya motor devri çok düşerse cruisecontrol otomatik frenleme işleminin duracağıbekleme moduna geçer - sürücü bundan sonraöndeki araçla olan güvenli mesafeyi kendisisürdürmelidir.

Uyarı lambası - sürücünün fren yapması

gerekiyor

Adaptif cruise control sisteminin fren kapasi-tesi aracın fren kapasitesinin %40'ından fazla-sına denktir.

Aracın cruise controlün kapasitesinden dahasert fren yapması gerekiyorsa ve sürücü frenyapmazsa, cruise control, acil müdahalegerektiği hususunda sürücüyü uyarmak içinçarpışma uyarı sisteminin uyarı lambası veuyarı sesini (bkz sayfa 184) kullanır.

DİKKAT

Uyarı lambasının güçlü güneş ışığı altındaveya güneş gözlüğü takarken fark edilmesizor olabilir.

UYARI

Cruise control sistemi sadece radar sensörütarafından tespit edilen araçlar için uyarıdabulunur. Sonuç olarak, hiç uyarı olmayabilirveya gecikme yaşanabilir. Eğer gerekiyorsauyarı beklemeden fren yapınız.

Rampalar ve/veya ağır yük

Adaptif cruise control'ün esas olarak düz yol-larda kullanılmak üzere tasarlandığını aklınız-dan çıkarmayın. Cruise control rampalarda,ağır yük altında veya römork çekerken - ki budurumda çok daha dikkatli ve yavaşlamak içinhazır olunmalıdır - öndeki araçla arada doğrumesafeyi korumada zorluk çekebilir.

2 Queue Assistant (otomatik şanzımanlı araçlarda) 0-200 km/s arasındaki hızlarda çalışabilir, bkz sayfa 170.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Adaptif cruise control sistemi*

04

168 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Çalıştırma

Direksiyon simidi tuş takımı3 ve ekranı.

Cruise control - Aç/Kapa.

Bekleme modu sona erer ve kayıtlı hız dev-reye girer - her bir ilave basış 1 km/s artışsağlar.

Bekleme modu

Zaman aralığı - Artır/azalt.

Çalıştırın ve hızı ayarlayın (her basış+/-5 km/s sağlar).

Seçilen hız (parantez içerisinde = Beklememodu).

Zaman aralığı4 - Ayar esnasında açık.

Zaman aralığı4 - Ayardan sonra açık.

Direksiyon simidi tuş takımı5 ve ekranı.

Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız baş-latılır.

Cruise control - Aç/kapa veya Beklememodu.

Zaman aralığı - Artır/azalt.

Hızı devreye sokun ve ayarlayın.

Seçilen hız (parantez içerisinde = Beklememodu).

Zaman aralığı6 - Ayar esnasında açık.

Zaman aralığı6 - Ayardan sonra açık.

Hızın etkinleştirilmesi ve ayarlanması

Cruise control'üdireksiyon simidi düğmesine bir kez basa-rak çalıştırın - ekranda simgesi yanar. (---)'deki parantezler (6) cruise control'ün beklememodunda olduğunu belirtir.

Cruise control veya ile devreye sokulur,bundan sonra mevcut hız hafızaya kaydedilir -ekran metni (---) seçilen hızı göstermek üzeredeğişir, örneğin parantezsiz 100.

simgesi olarakdeğiştiğinde radar sensörü biraraç tespit eder.

Sadece (araçla) simgesiyakıldığı zamanda öndekiaraçla olan mesafe cruise

control tarafından kontrol edilmektedir.

Hızı değiştirme

Aktif moddayken hız veya 'e herbasıldığında 5 km/s değişir. Aktif modda

3 Hız sınırlayıcı bulunan araçlar.4 Ekran [7] veya [8] "kısa çizgi" simgesini gösterir - asla aynı anda gösterilmezler.5 Hız sınırlayıcı bulunmayan araçlar. Bir Volvo yetkili satıcısı her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair bilgi güncellemesi yapmıştır.6 Ekran [6] veya [7] "kısa çizgi" simgesini gösterir - asla aynı anda gösterilmezler.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Adaptif cruise control sistemi*

04

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 169

düğmesi ile aynı fonksiyona sahiptir ancakhızda daha düşük artışa neden olur. En sonbasılan değer hafızaya kaydedilir.

DİKKAT

Hız sabitleyicinin düğmelerinden birine yak-laşık 1 dakikadan daha uzun bir süre bası-lırsa, hız sabitleyici devre dışı kalır. Hız sabit-leyicinin sıfırlanması için motor kapatılmalı-dır.

Bazı durumlarda hız sabitleyicinin etkinleş-tirilmesi mümkün olmayabilir. Bu durumdaekranda Cruise control Mevcut değilgörünür, bkz sayfa 174.

Ayar zamanı aralığı

Öndeki araç için farklı zamanaralıkları seçilebilir ve ekranda1-5 yatay çizgi halinde göste-rilir - çizgiler ne kadar fazlaysazaman mesafesi o kadaruzundur. Bir çizgi yaklaşıkolarak 1 saniye dir, 5 çizgi

yaklaşık olarak 2,5 saniyedir.

Zaman aralığı, direksiyon simidi tuş takımınınayar düğmesi ile arttırılır veya azaltılır (veya Hızsınırlayıcı bulunmayan araçlarda /düğmeleriyle).

Düşük hızda mesafeler kısayken adaptif cruisecontrol yavaşça zaman aralığını artırır.

Adaptif cruise control, aracın öndeki aracı düz-gün ve konforlu bir şekilde takip edebilmesinisağlamak için belli durumlarda zamanaralığının önemli oranda değişmesini sağlar.

Beklenmedik bir trafik sorunu oluştuğunda kısabir zaman aralığının sürücü için daha kısa tepkiverme ve önlem alma süresi sağladığına dikkatedin.

Seçilen zaman aralığı için olançizgilerin sayısı ayarlamaesnasında ve birkaç saniyesonrasında görüntülenir.Ardından sembolün dahaküçük hali ekranın sağındagörüntülenir. Aynı sembol

Mesafe Uyarısı devredeyken de görüntülenir,bkz sayfa 176.

DİKKAT

Sadece yerel trafik yönetmeliklerine uygunbir zaman aralığı kullanınız.

Cruise control sistemi devreye sokma işle-mine tepki göstermiyorsa bunun nedeni enyakın araçla olan zaman aralığının hızdaartışı engellemesi olabilir.

Daha yüksek hız, belli bir zaman dilimi içinmetre cinsinden daha uzun mesafe anla-mına gelir.

Geçici olarak devreden çıkarma -

bekleme modu

Cruise controlü geçici olarak devreden çıkar-mak ve bekleme moduna geçirmek için direk-siyon simidi düğmesine basın - hız ekrandaparantez içinde gösterilir, örneğin (100).

Hız sınırlayıcısı bulunmayan tuş takımı*

Cruise control'u geçici olarak devreden çıkartıpbekleme moduna almak için direksiyon simididüğmesine basın.

Sürücü müdahalesi nedeniyle bekleme

modu

Aşağıdaki durumlarda cruise control geçici ola-rak devreden çıkar ve bekleme moduna geçer:

04 Konfor ve sürüş keyfi

Adaptif cruise control sistemi*

04

170 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

• ayak freni kullanıldığında

• debriyaj pedalı 1 dakikadan uzun bir süre-dir basılı7

• vites kolu N konumuna getirilir (otomatikşanzıman)

• sürücü 1 dakika dan daha uzun bir süreayarlanmış hızın üzerinde bir hızda giderse

Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması gere-kir.

Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızıngeçici olarak artırılması cruise control ayarınıetkilemez - gaz pedalı bırakıldığında araç enson kaydedilmiş hıza geri döner.

Otomatik bekleme modu

Uyarlanabilir hız kontrol sistemi denge ve çekişkontrol (DSTC) gibi diğer sistemlere bağımlıdır.Bu sistemlerden herhangi biri çalışmazsa hızsabitleme sistemi otomatik olarak devredençıkartılır.

Otomatik olarak devreden çıkması durumundabir sesli sinyal verilecek ve ekranda Cruise

control İptal edildi mesajı görüntülenecektir.Sürücü bunun üzerine müdahil olmalı ve hızı veönündeki araçla olan mesafesini ayarlamalıdır.

Otomatik devreden çıkma şu sebeplerle olabi-lir:

• motor devri çok düşük/yüksek

• hız 30km/saat'in8 altına düştüğünde

• tekerleklerde çekiş kaybolduğunda

• fren sıcaklığı çok yüksekse

• radar sensörünün üzeri kapanmışsa, örn;ıslak kar veya yağmurla (radar dalgalarınınengellenmesi).

Ayarlı hızı başlat

Bekleme modundaki cruise control direksiyonsimidi düğmesine bir kez basılarak tekrardevreye sokulabilir - bunun üzerine hız en sonkaydedilen hıza ayarlanır.

DİKKAT

Hız, ile devam ettirildiğinde hızda önemlibir artış ortaya çıkabilir.

Devre dışı bırakın

Cruise control direksiyon simidi düğmesiyle kapatılabilir. Girilen hız silinir ve

düğmesiyle başlatılamaz.

Hız sınırlayıcısı bulunmayan tuş takımı

Cruise control bekleme modunda direksi-yon simidi düğmesine kısa bir basışla veya aktif

modda tek bir uzun basışla kapatılır. Girilen hızsilinir ve düğmesiyle başlatılamaz.

Queue Assistant

Otomatik şanzımanlı araçlarda, sabit hız dene-timi Queue Assistant fonksiyonuna sahiptir(bazen "Queue Assist" olarak da adlandırılır).

Queue Assistan aşağıdaki fonksiyonlara sahip-tir:

• Genişletilmiş hız aralığı

• Hedef değişikliği

• Hareketsizken otomatik frenleme sonlanır

• El freninin otomatik çalıştırılması.

Cruise control için en düşük programlanabilirhızın 30km/s olduğunu unutmayın, curise con-trol her ne kadar başka bir duran aracı izlemeyeteneğine sahip olsa da, daha düşük hız seçi-

lemez.

Genişletilmiş hız aralığı

DİKKAT

Hız sabitleyiciyi etkinleştirebilmek için,sürücü kapısı kapatılmalı ve sürücü emniyetkemerini takmalıdır.

7 Devreden çıkarmaya veya daha yüksek veya düşük bir vitese geçişe bekleme modu dahil değildir.8 Queue Assistant bulunan araçlar için geçerli değildir - durana kadar idare edebilirler.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Adaptif cruise control sistemi*

04

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 171

• Cruise control, otomatik şanzımanla başkabir aracı 0-200 km/s aralığındaki bir hızdatakip edebilir - kalkış anından 200 km/shıza kadar.

DİKKAT

Hız sabitleyicinin 30 km/saat altındaki hız-larda etkinleşmesi için, önde uygun birmesafede bir araç bulunması gerekir.

Ağır trafikte yavaş ilerlemeyle veya trafik lam-balarıyla ilişkili kısa süreli duruşlarda duruşsüresi yaklaşık 3 saniyeyi geçmezse sürüşişlemi otomatik olarak başlatılır - öndeki aracınhareket etmesi daha uzun sürerse cruise con-trol bekleme moduna geçirilir. Bunun üzerinesürücünün cruise controlü aşağıdaki yöntem-lerden biriyle tekrar çalıştırması gerekir:

• Direksiyon simidi düğmesine basın.

veya

• Gaz pedalına basınız ve en az 4 km/s hızaçıkınız (normal yürüme hızı).

Cruise control bunun üzerine öndeki aracı takipetmeye başlar.

DİKKAT

Hız denetimi arabayı maksimum 2 dakikasabit tutabilir - bu süre sonunda el freniuygulanır ve hız denetimi devre dışı olur.

• Hız denetiminin tekrar etkinleştirilebil-mesi için sürücü el frenini indirmelidir.

Hedef değişikliği

Öndeki araç aniden dönerse ön tarafta sabit birtrafik bulunuyor olabilir.

Cruise control bir aracı 30 km/s'ten düşük birhızda takip ediyorsa ve hedefi hareketli biraraçtan sabit bir araca değişmişse cruise con-trol sabit araç için yavaşlar.

UYARI

Hız denetimi 30 km/saat üzeri hızlarda sey-reden bir başka aracı takip ediyorsa vehedef hareket eden bir araçtan duran biraraca değiştirilirse, hız denetimi duran aracıgörmezden gelir ve bunun yerine kayıtlı hızıseçer.

• Sürücünün kendisi müdahil olmalı vefren yapmalıdır.

Hedefin değişmesiyle otomatik bekleme

modu

Aşağıdaki durumlarda cruise control devredençıkar ve bekleme moduna geçer:

• hız 15 km/s'ten düşükse ve cruise controlhedef aracın hareketsiz mi olduğundanveya hız tümseği gibi başka bir nesne miolduğundan emin değilse.

• hız 15 km/s in altındayken ve öndeki araçbaşka bir güzergaha döndüyse ve öndebaşka bir araç yoksa.

Hareketsizken otomatik frenleme

sonlanır

Belirli durumlarda cruise control hareketsizkenfrenlemeyi böler. Bunun anlamı ayak freni bıra-kılmıştır ve sürücünün kendisi fren yapmalıdır.

Cruise control ayak frenini bırakır ve beklememoduna geçer:

04 Konfor ve sürüş keyfi

Adaptif cruise control sistemi*

04

172 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

• sürücü ayağını fren pedalına koyduğunda

• el freni çekildiğinde

• vites kou P, N veya R konumuna geti-rildiğinde

• sürücü cruise control'u bekleme modunageçirdiğinde.

El freninin otomatik çalıştırılması

Bazı durumlarda cruise control, hareketsizaracı hareketsiz tutabilmek için park freniniuygular.

Aşağıdaki durumlarda gerçekleşir:

• sürücü kapıyı açarsa veya emniyet keme-rini çıkartırsa

• DSTC Normal'den Sport modageçildiğinde

• cruise control aracı 2 dakika dan uzun birsüredir hareketsiz tutuyorsa

• motor kapatılmışsa

• frenler aşırı ısınmışsa.

Radar sensörü ve sınırlamaları

Radar sensörü, adaptif cruise control sistemin-den farklı olarak Otomatik Frenli ÇarpışmaUyarısı fonksiyonu (bkz sayfa 183) ve MesafeUyarı fonksiyonu (bkz sayfa 176) tarafından dakullanılır. Radar sensörünün işlevi aynı yönde,aynı şeritte giden araçları ve daha büyük araç-ları tespit etmektir.

Radar sensöründe değişiklik yapılması yasa-dışı şekillerde kullanılmasına neden olabilir.

UYARI

Bilgisayarlı hız denetimi uygun hız ya dauygun mesafe sağlamadığı zamanlarda,sürücü her zaman trafik durumunu gözet-meli ve müdahale etmelidir.

Bilgisayarlı hız denetimi tüm trafiği, hava veyol durumunu kontrol edemez.

Bilgisayarlı hız denetiminin sınırları hakkındabilgi için bu bölümün tamamını okuyun.Sürücü, bilgisayarlı hız denetimini kullanma-dan önce bu bilgiye aşina olmalıdır.

Bilgisayarlı hız denetimi kullanıldığında bilesürücü her zaman doğru mesafe ve hızısağlama sorumluluğunu taşımaktadır.

UYARI

Aksesuarlar vb. gibi yardımcı donanım lam-baları ızgaranın önüne takılmamalıdır.

UYARI

Adaptif hız sabitleyici bir çarpışma önlemesistemi değildir. Önde bulunan bir araç sis-tem tarafından algılanmazsa, sürücüduruma müdahale etmelidir.

Bilgisayarlı hız denetimi insanlar, hayvanlarve bisiklet veya motosiklet gibi küçük araç-lar için fren yapmaz. Karşıdan gelen, yavaşhareket eden ve duran araçlar ve nesneleriçin de fren yapmaz.

Adaptif hız sabitleyiciyi örneğin şehirtrafiğinde, yoğun trafikte, kavşaklarda, kay-gan yollarda, sulu veya sulu karlı yollarda,yoğun kar ve yağmur altında, görüş zayıfsave virajlı ya da kaygan yollarda kullanmayın.

Aşağıdaki durumlarda radar sensörününöndeki araçları tespit edebilme kapasitesibüyük oranda azalır:

• örn.; aşırı yağmur ve kar altında radar sen-sörünün üzeri kapanmışsa ve diğer araçlarıtespit edemiyorsa veya radar sensörününönünde başka nesneler birikmişse.

DİKKAT

Radar sensörünün önündeki alanı temiztutunuz.

• öndeki araçların hızı aracınızın hızından çokfazla farklıysa.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Adaptif cruise control sistemi*

04

��

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 173

Cruise controlün optimum şekilde

çalışmayacağı durumlara örnekler

Radar sensörünün görüş alanı sırlıdır. Bazıdurumlarda başka bir araç tespit edilemez veyatespit umulandan daha geç yapılır.

ACC görüş alanı.

Bazı zamanlar radar sensörü kısa mesafe-deki araçları tespit etmekte gecikebilir,örneğin araçla öndeki araç arasına giren biraracı.

Motosiklet gibi küçük araçlar veya şeridintam ortasında gitmeyen araçlar tespit edil-meyebilir.

Radar sensörü virajlarda yanlış aracı tespitedebilir veya tespit ettiği araç görüş ala-nından çıkabilir.

Arıza izleme ve eylem

Ekranda Radar engelledi El kitabına bkz.

mesajı görüntülenirse bu, radar sensöründengelen radar sinyallerinin engellendiği ve öndekiaraçların algılanmadığı anlamına gelir.

Bu, Adaptif Cruise Control, Mesafe Uyarısı veOtomatik Frenli Çarpışma Uyarısı fonksiyonla-rının çalışmadığı anlamına da gelir.

Aşağıdaki tablo, uygun bir eylemle birlikte gös-terilen bir mesajın olası sebeplerini vermekte-dir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Adaptif cruise control sistemi*

04

174 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Sebep Eylem

Izgaradaki radar yüzeyi kirli veya buz ya da karla kaplanmıştır. Izgara içindeki radar yüzeyini kir, buz ve kardan temizleyiniz.

Radar sinyallerini engelleyen yağmur veya kar. Eylem yok. Bazen yağmur veya kar yağışı olduğunda radar çalışmaz.

Yol yüzeyindeki su veya kar girdap oluşturur ve radar sinyallerini engeller. Eylem yok. Bazen çok ıslak ve karlı yol yüzeylerinde radar çalışmaz.

Radar yüzeyi temizlenmesine rağmen mesaj durmaktadır. Bekleyiniz. Radar engellenmesi durumu ortadan kalktıktan sonra tekraralgılaması birkaç dakika alabilir.

Ekrandaki semboler ve mesajlar

Simge Mesaj Teknik özellikler

Bekleme modu veya araç tespiti yapılmamış aktif mod.

Cruise control sisteminin hızı ayarlamak için referans aldığı aracın tespit edildiği aktif mod.

Ayar esnasında zaman aralığı etkinleştirilmiş.

Ayar sonrasında zaman aralığı etkinleştirilmiş.

Cruise etk için DSTC Nor-

malDenge ve Çekiş Kontrol sistemi (DSTC) Normal moda ayarlanana kadar cruise control etkinleştirilemez- bkz sayfa 160.

Cruise control İptal edildi Cruise control devreden çıkartılmıştır - hızı sürücünün belirlemesi gerekir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Adaptif cruise control sistemi*

04

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 175

Simge Mesaj Teknik özellikler

Cruise control Mevcut

değil

Cruise control sistemi devreye sokulamıyor.

Bunun nedeni aşağıdakiler olabilir:

• fren sıcaklığı çok yüksekse

• radar sensörünün üzeri örneğin ıslak kar veya yağmurla örtülmüşse.

Radar engelledi El kitabına

bkz.

Cruise control sistemi geçici olarak devre dışı.

• Radar sensörü engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Örneğin yağmur suyu veyasulu çamur radar sensörü önünde toplandığında.

Radar sensörünün sınırlamaları hakkındaki bilgileri okuyun, bkz sayfa 172.

Cruise control Servis

gerekli

Cruise control devre dışı.

• Bir servis ile irtibata geçin - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.

Frene Bas Tutmak için +akustik alarm

(Yalnızca Queue Assistant ile)

Araç hareketsiz ve cruise control el freninin devreye girip aracı tutmasını sağlamak için ayak freniniserbest bırakacak ancak el frenindeki bir arıza aracın kısa bir süre içerisinde kayacağı anlamına gelir.

• Sürücünün fren yapması gerekir. Sürücü fren pedalına basana veya gaz pedalını kullanana kadarmesaj kalır ve alarm çalmaya devam eder.

30 km/s altında Sadece

takip

(Yalnızca Queue Assistant ile)

Çalışma mesafesi (yaklaşık 30 metre) içerisinde bir araç olmaksızın 30 km/s altındaki hızlarda cruisecontrolü çalıştırma teşebbüsleriyle birlikte gösterilir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Mesafe uyarı*

04

176 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Genel

Mesafe uyarı (Distance Alert), sürücüyü öndekiaraçla olan zaman aralığı konusunda bilgilen-diren bir fonksiyondur.

Mesafe uyarı, 30 km/s üzerindeki hızlarda dev-rededir ve sadece aynı yönde seyir halinde olanöndeki araca tepki verir. Gelen, yavaş veyasabit araçlar için mesafe bilgisi verilmez.

Turuncu uyarı lambası1.

Ön camdaki turuncu uyarı lambası öndekiaraçla olan mesafe ayarlanmış zamanaralığından daha kısaysa sürekli olarak yanar.

DİKKAT

Bilgisayarlı hız denetimi etkin olduğu zamanmesafe uyarı devre dışı bırakılır.

UYARI

Mesafe uyarısı sadece öndeki araca olanmesafe önceden ayarlanmış bir değerdendaha kısa ise, yanıt verir - sürücünün araçhızı etkilenmez.

Çalıştırma

Fonksiyonu devreye sokmak ve devredençıkartmak için orta konsoldaki düğmeye bası-

nız. Düğmedeki lamba yanıyorsa fonksiyondevrededir.

Seçilen bazı donanım kombinasyonları ortakonsolda bir düğme için boş alan bırakmaz - bugibi durumlarda fonksiyon Ayarlar Araç

ayarları İkaz mesafesi altında MY CAR

araç menü sitemi tarafından yürütülür. Menüsisteminin bir açıklaması için, bkz sayfa 136.

Ayar zamanı aralığı

Zaman aralığı kontrolleri ve ekranı.

Zaman aralığı - Arttırma/azaltma. Arttırmakiçin yukarıya, azaltmak için aşağıya basın.

Zaman aralığı2 - Açık (ayar esnasında).

Zaman aralığı2 - Açık (ayardan sonra).

1 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.2 Ekran [2] veya [3] "kısa çizgi" simgesini gösterir - asla aynı anda gösterilmezler.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Mesafe uyarı*

04

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 177

Öndeki araç için farklı zamanaralıkları seçilebilir ve ekranda1-5 yatay çizgi halinde göste-rilir - çizgiler ne kadar fazlaysazaman aralığı o kadar uzun-dur. Bir çizgi, öndeki araçlayaklaşık olarak 1 saniye,

5 çizgi yaklaşık olarak 2,5 saniye olacağınıbelirtir.

Seçilen zaman aralığı için olançizgilerin sayısı ayarlamaesnasında ve birkaç saniyesonrasında görüntülenir.Ardından sembolün dahaküçük hali ekranın sağındagörüntülenir. Aynı sembol

adaptif cruise control devredeyken de görün-tülenir.

DİKKAT

Daha yüksek hız, belli bir zaman dilimi içinmetre cinsinden daha uzun mesafe anla-mına gelir.

Ayrıca ayar zamanı aralığı adaptif cruisecontrol fonksiyonu tarafından kullanılır, bkzsayfa 168.

Sadece yerel trafik yönetmeliklerine uygunbir zaman aralığı kullanınız.

Sınırlamalar

Fonksiyon; adaptif cruise control ve çarpışmauyarı sistemiyle aynı radar sensörünü kullanır.

Radar sensörü ve sınırlamaları hakkında dahafazla bilgi için, bkz sayfa 172.

DİKKAT

Kuvvetli güneş ışınları, yansımalar veya ışıkyoğunluğundaki değişmeler ile gözlük kulla-nılması ön camdaki uyarı ışığının görülme-sini etkileyebilir.

Kötü hava koşulları veya virajlı yollar daradar sensörünün öndeki aracı algılamagücünü etkileyebilir.

Diğer araçların (örneğin motosiklet) boylarıda algılama gücünü etkileyebilir. Budurumda uyarı lambası daha kısa aralıklarlayanar veya uyarı geçici olarak devre dışıkalır.

Bu lamba sensör menzilinde oluşabilecekkısıtlamalardan dolayı aşırı hızlarda da kısaaralıklarla yanabilir.

Ekrandaki semboler ve mesajlar

Simge Mesaj Teknik özellikler

Ayar zamanı aralığı, ayarlama esnasında.

Ayar zamanı aralığı, ayarlama sonrasında.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Mesafe uyarı*

04

178 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Simge Mesaj Teknik özellikler

Radar engelledi El kitabına

bkz.

Mesafe uyarı geçici olarak devre dışıdır.

Radar sensörü engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Örneğin yoğun yağış altında veyasulu çamur radar sensörü önünde toplandığında.

Radar sensörünün sınırlamaları hakkında bilgi edininiz, bkz sayfa 172.

Çarpışma uyarısı Servis

gerekli

Mesafe Uyarı ve Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı tamamen veya kısmen devre dışıdır.

Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

City Safety™

04

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 179

Genel

City Safety™, araç bir sırada ilerlerken, dikkat-sizlikle birlikte öndeki trafikteki bir değişiklikmeydana geldiğinde kazaya neden olabilecekbir çarpışmadan kaçınmada sürücüye yardımcıolan bir fonksiyondur.

Fonksiyon, 30 km/h altındaki hızlarda etkindirve aracın ön kısmında bir kaza riski varsa vesürücünün frene basacak ve/veya direksiyonkıracak zamanı yoksa aracın otomatik olarakfren yapmasını sağlayarak sürücüye yardımcıolur.

City Safety™ sürücünün erkenden fren yap-maya başlamış olduğu durumlarda devreyegirdiğinden dolayı her koşulda sürücüye yar-dım edemez.

City Safety™ gereksiz kullanımı önlemek içinmümkün olduğu kadar geç devreye girecekşekilde tasarlanmıştır.

City Safety™, sürücünün sürüş tarzını değiştir-mesi için bir sebep olamaz. Sürücü fren yap-mak için sadece City Safety™ fonksiyonunagüveniyorsa kaza kaçınılmazdır.

Sürücü veya yolcular normalde CitySafety™'yi sadece aracın bir çarpışmaya çokyaklaştığı anlarda farkederler.

Araç Otomatik Fren* işlevine sahip ÇarpışmaUyarı fonksiyonuyla da donatılmışsa bu iki sis-tem birbirini tamamlar. Otomatik Frenli Çar-pışma Uyarısı fonksiyonu hakkında daha fazlabilgi için, bkz sayfa 183.

ÖNEMLİ

City Safety™ bileşenlerinin bakım vedeğiştirme işleri bir serviste yapılmalıdır -yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.

UYARI

City Safety™, her türlü sürüş durumu veyatrafik, hava veya yol durumunda devreyegirmez.

City Safety™, araca göre ters yönde gidenaraçlara, küçük araçlara, motosiklet vebisikletlere veya insan ve hayvanlara tepkivermez.

City Safety™ 15 km/saatten daha düşük hızfarklılıklarında çarpışmaları engelleyebilir -daha yüksek hız farklılıklarında sadece çar-pışma hızını azaltabilir. Tam fren etkisinisağlayabilmek için sürücü fren pedalınabasmalıdır.

City Safety™ uygulamasını devreye sokmakiçin kesinlikle beklemeyin. Uygun mesafe vehızı sağlama sorumluluğu her zaman sürü-cüye aittir.

Fonksiyon

Lazer sensörü verici ve alıcı penceresi1.

City Safety™, ön camın üst kenarına takılan birlazer sensörüyle aracın ön tarafındaki trafiğitespit eder. Kaçınılmaz bir çarpışma riski varsaCity Safety™ otomatik olarak aracı frenler, budurum ani fren olarak hissedilir.

Öndeki araçla aradaki hız farkı 4-15 km/s veyadaha az olduğunda City Safety™ çarpışmayıtamamen önleyebilir.

City Safety™ normal durumlarda kısa ve sertbir fren uygulatarak aracı hemen öndeki aracınarkasında durdurabilir. Bu durum çoğu sürücüiçin normal sürüş tarzının çok dışındadır verahatsız edici olarak değerlendirilebilir.

1 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

City Safety™

04

180

Hız farkı 15km/saat değerinden büyük ise CitySafety™ çarpışmayı tek başına engelleyeme-yebilir. Tam fren kuvvetini sağlamak için sürü-cünün fren pedalına basması gerekir. Budurum 15 km/saat üzerindeki hız farklarında daçarpışmayı engelleyebilmeyi mümkün kılar.

Fonksiyon devrede olduğunda ve frenlemeyapıldığında gösterge paneli fonksiyonun etkinolduğunu belirten bir mesaj gösterir.

DİKKAT

City Safety™ aracı frenlediğinde fren lam-baları yanar.

Çalıştırma

DİKKAT

City Safety™ fonksiyonu, motor, I ve IIanahtar konumu ile çalıştırıldığında (anahtarkonumlarında bkz sayfa 76) daima etkindir.

Açık ve Kapalı

Belirli durumlarda City Safety™'nin devre dışıbırakılması önerilir örneğin yapraklı ağaç dallarıkaputun ve/veya ön camın üzerinden geçiyor-ken.

Motoru çalıştırdıktan sonra City Safety™aşağıdaki şekilde devreden çıkartılabilir:

Orta konsol ekran penceresindeki MY CAR'ımenü sistemiyle birlikte kullanarak Ayarlar

Araç ayarları Sürücü asistan sistemleri

City Safety'i arayıp bulunuz. Kapalı

seçeneğini belirleyiniz. Menü sistemi MY CAR

hakkında daha fazla bilgi için, bkz sayfa 136).

Ancak motor kapatıldığında sistemin devredeveya devre dışı olmasından bağımsız olarakmotor tekrar çalıştırıldığında bu fonksiyonetkinleşecektir.

UYARI

Lazer sensörü City Safety™ manüel olarakdevre dışı bırakıldığında da lazer ışığı yayar.

City Safety™'yi tekrar devreye almak için:

• Devreden çıkarmak için aynı prosedürütakip edin ancak Açık seçeneğini seçin.

Sınırlamalar

City Safety™ sensörü, gece veya gündüzolmasından bağımsız olarak aracın önündekiaraçları ve diğer büyük motorlu vasıtaları tespitedecek şekilde tasarlanmıştır.

Ancak sensörün sınırlamaları vardır ve örneğinşiddetli kar veya yağmurda, yoğun siste, tozfırtınalarında veya kar fırtınalarında işlevselliği

zayıflar. Ön camda buğu, kir, buz veya kar fonk-siyonu bozabilir.

Bayrak/çıkıntılı bir yükün uyarı işareti gibialçakta asılı nesneler veya kaputtan daha yük-sek yardımcı donanım lambaları ve ön korumaçıtası gibi aksesuarlar fonksiyonu sınırlayabilir.

City Safety™ sensöründen gelen kızıl ötesi ışıkışığın yansıma biçimini ölçer. Sensör düşükyansıma kapasitesine sahip objeleri tespit ede-mez. Aracın arka bölümleri araç plakası ve arkaışık reflektörleri sayesinde genellikle ışığı yeterlidüzeyde yansıtır.

Kaygan yol zeminlerinde fren mesafesi uzar vebu da City Safety™ fonksiyonunun bir çarpış-mayı önleme kapasitesini azaltır. ABS ve DSTCsistemlerinde bu tür durumlar denge korunarakmümkün olan en iyi fren gücü sağlar.

Araç geriye doğru giderken City Safety™ etkin-leştirilemez.

City Safety™, 4 km/s altındaki düşük hızlardaetkinleştirilemez. Bunun sebebi örneğin parketme gibi araç ön bölümünün çok yavaş yak-laştığı durumlarla karışmasının önlenmesidir.

Sürücünün kumanda kabiliyeti daima öncelik-lidir. Bunun sebebi City Safety™ fonksiyonu-nun bir çarpışmanın kaçınılmaz olması duru-munda sürücünün açık direksiyon kabiliyeti,fren ve güvenli hızlanma durumlarıyla karışma-sının önlenmesidir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

City Safety™

04

181

City Safety™ fonksiyonu durgun bir nesne ileçarpışmayı önledikten sonra araç maksimum1,5 saniyeliğine hareketsiz kalır. Hareket edenöndeki araç için araca fren uygulanırsa, hızöndeki araç ile korunan hıza düşürülür.

Düz şanzımanlı motorlarda City Safety™ aracıdurdurduğunda, sürücü debriyaj pedalına bas-mayana kadar motor çalışmaya devam eder.

DİKKAT

• Lazer sensörün önünde ön camı buz,kar ve kirden temiz tutun (sensörkonumu için çizime bakınız, 179).

• Lazer sensörünün önüne gelen noktadacama birşey yapıştırmayın veya takma-yın

• Kaputtan buz ve karları temizleyin - karve buzun yüksekliği 5 cm yüksekliğiaşmamalıdır.

Arıza izleme ve eylem

Gösterge paneli ekranında Ön cam Sensörler

engel. mesajı gösteriliyorsa lazer sensörününönü engellenmiştir ve aracın önündeki vasıta-ları tespit edemiyordur. Yani City Safety™çalışmıyordur.

Ön cam Sensörler engel. mesajı, lazer sen-sörün engellendiği her koşulda gösterilmez. Bunedenle sürücü, ön camın ve lazer sensörünün

ön bölgesinin temizliği konusunda titiz olmalı-dır.

Aşağıdaki tablo, uygun işlem önerileriyle bir-likte görüntülenen bir mesajın olası sebeplerinigöstermektedir.

Sebep Eylem

Lazer sensörününön tarafındaki camyüzeyi kirlidir ya dabuz veya kar ile kap-lıdır.

Sensörün ön tarafın-daki ön camdan kir,buz ve karları temiz-leyiniz.

Lazer sensörününgörüş açısı engellen-miştir.

Engelleyen nesneyiçıkartın.

ÖNEMLİ

Lazer sensörünün "camları" önünde çatlak,çizik veya taş parçacıkları varsa ve yaklaşık0,5× 3,0 mm (veya daha fazla) yüzey kaplı-yorsa ön camın onarımı veya değişimi içinyetkili bir Volvo servisi ile irtibat kurulmasıgerekir (sensör konumu için bkz. çizim,sayfa 179) - yetkili bir Volvo atölyesi önerilir.

Herhangi bir harekette bulunulmaması CitySafety™ fonksiyonunun performansındadüşmeye neden olabilir.

City Safety™ performansında düşme riskin-den kaçınmak için aşağıdaki hususlar daönemlidir:

• Değişim sırasında aynı tipte veya Volvoonaylı bir ön cam takılması gerekir

• Değişim sırasında aynı tipte veya Volvoonaylı ön cam sileceklerinin takılmasıgerekir.

Lazer sensörü

City Safety™ fonksiyonu, lazer ışığı yayan birsensör içerir. Bir arıza durumunda veya lazersensörüne bakım uygulanması gerekiyorsayetkili teknik servisle irtibata geçin - yetkiliVolvo servisi önerilir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

City Safety™

04

182

UYARI

Büyüteç, mikroskop, mercek veya benzeroptik aletler gibi büyüteçli optiklerle kesin-likle (görünmez lazer radyasyonu yayan)lazer sensörüne 100 mm veya daha yakın birmesafeden bakmayın - göz yaralanması ris-kine neden olacaktır (179'da bulunan çizim,sensör konumunu gösterir).

Lazer sensörüyle ilgili daha fazla bilgi için, bkzsayfa 8.

Ekrandaki semboler ve mesajlar

City Safety™ sisteminin otomatik frenlemesiyleilişkili olarak gösterge panelinde bir veya dahafazla simge ve ekranında bir mesaj görüntüle-nebilir.

Sinyal çubuğundaki READ düğmesine kısacabasılmak suretiyle bir metin mesajı okunabilir.

Simge Mesaj Anlamı/Eylem

Otomatik fren City Safety.

ile

City Safety™ fren yapıyor veya otomatik fren yapmış.

Ön cam Sensörler engel. Bir şey engellediği için lazer sensörü geçici olarak devre dışıdır.

• Sensörü engelleyen nesneyi uzaklaştırın ve/veya sensörün önündeki cam yüzeyini temizleyin.

Lazer sensörünün sınırlamaları hakkında bilgi edininiz, bkz sayfa 180.

City Safety Servis gerekli City Safety™ devre dışıdır.

• Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*

04

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 183

Genel

Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve YayaTespiti, duran veya aynı yönde hareket edenöndeki bir yayayla veya araçlarla çarpışma riskiolduğunda sürücüye yardımcı olacak şekildetasarlanmıştır.

Çarpışma uyarı sistemi aşağıdaki üç fonksi-yona sahiptir.

• Çarpışma Uyarısı – Sürücüyü olası bir çar-pışma tehdidine karşı uyarır.

• Fren Desteği – Kritik bir durumda etkili birşekilde frenleme yapabilmek için sürücüyeyardımcı olur.

• Otomatik Fren - Sürücünün kendisi frenyapmaz ve/veya direksiyonu kırmazsaöndeki bir yaya veya araçla kaçınılmaz ola-rak çarpışmanın gerçekleşeceği birdurumda araç otomatik olarak fren yapar.Otomatik Fren işlevi bir çarpışmayı önleye-bilir veya çarpışma hızı azaltabilir.

Çarpışma uyarı sistemi sürücünün çok dahaerkenden fren yapmaya başlamış olduğudurumlarda devreye girdiğinden dolayı bu işlevher koşulda sürücüye yardım edemez.

Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı gereksizkullanımı önlemek için mümkün olduğu kadargeç devreye girecek şekilde tasarlanmıştır.

Çarpışma uyarı sistemi sürücünün sürüş tarzınıdeğiştirmesi için bir sebep olamaz. Sürücü fren

yapmak için sadece otomatik frenlemeli çar-pışma uyarısı fonksiyonuna güveniyorsa kazakaçınılmazdır.

Çarpışma uyarı sistemi ve City Safety™ birbi-rini tamamlar. City Safety™ hakkında dahafazla bilgi için, bkz sayfa 179.

ÖNEMLİ

Çarpışma uyarı sistemi bileşenlerinin bakımıbir serviste yapılmalıdır - yetkili bir Volvoservisi olması önerilir.

UYARI

Hiçbir otomatik sistem her durumda %100doğru işlevi garanti edemez. Bu nedenle,Otomatik fren sistemini asla insanların üze-rine doğru sürerek denemeyiniz, bu ciddiyaralanmalara ve ölüme sebebiyet verebilir.

UYARI

Çarpışma uyarı sistemi tüm sürüş durumla-rında veya trafik, hava ve yol koşullarındaçalışmaz. Çarpışma uyarı sistemi ters yöndehareket eden araçları veya hayvanları algı-lamaz.

Uyarı sadece yüksek çarpışma riski varsaetkinleşir. İşlev bölümü ve sürücünün Oto-matik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı'nı kullan-madan önce bilmesi gereken kısıtlamalarhakkındaki önerilerden sonraki bölüm.

Araç hızı 80 km/saat'in üzerine çıktığında,yayalar için fren müdahaleleri ve uyarılarkapanır.

Yayalar için fren müdahaleleri ve uyarılarkaranlıkta ve tünellerde - sokak lambalarıyanıyor olsa dahi - çalışmaz.

Otomatik frenleme işlevi bir çarpışmayıönleyebilir veya çarpışma hızını düşürebilir.Tam fren performansı sağlayabilmek için,araba otomatik olarak frenlense dahi,sürücü daima fren pedalına basmalıdır.

Asla bir çarpışma uyarısını beklemeyiniz.Doğru hızın ve mesafenin korunmasındandaima sürücü sorumludur - bu durum oto-matik frenlemeli çarpışma uyarı sistemi kul-lanılsa da geçerlidir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*

04

184 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Fonksiyon

Fonksiyonlara genel bakış1.

Çarpışma riski olduğunda sesli-görseluyarı sinyali.

Radar sensörü

Kamera sensörü

Çarpışma uyarısı

Kamera sensörüyle birlikte radar sensörü yaya-ları, aracın önündeki aynı yönde ilerleyen araç-ları ve ayrıca duran araçları da tespit eder.

Bir yayayla veya bir araçla çarpışma riskininortaya çıkması durumunda kırmızı yanıp sönenuyarı sinyali ve sesli ikazla dikkatiniz çekilir.

Fren desteği

Çarpışma uyarısından sonra çarpışma riskihala artıyorsa fren desteği devreye sokulur.Fren desteği fren sistemini ani fren için hazırlarve frenler hafifçe devreye girer, bu durum hafifbir sarsıntı şekilde farkedilebilir.

Fren pedalına yeterince hızlı basılırsa tam frenişlevi uygulanır.

Frenlemenin bir çarpışmayı önlemek için yeter-siz olacağı sistem tarafından öngörülürse,sürücünün frenlemesi fren desteği tarafındantakviye edilir.

Otomatik Frenleme

Bu durumda, sürücü kaçınma eylemine giriş-mediyse ve çarpışma riskinin olması muhtemelise otomatik frenleme fonksiyonu sürücününfrene basıp basmadığından bağımsız olarakdevreye sokulur. Bunun üzerine frenleme çar-pışma hızını azaltacak kadar sınırlı bir fren kuv-vetiyle veya çarpışmadan kaçınmaya yetecekkadar sınırlı bir fren kuvvetiyle gerçekleşir.

Çalıştırma

Ayarlar orta konsol ekranı ve menü sistemivasıtasıyla MY CAR'dan yapılır. Menü sistemi-nin nasıl kullanılacağına dair daha fazla bilgiiçin, bkz sayfa 136.

DİKKAT

Fren Desteği ve Otomatik Fren fonksiyonlarıher zaman etkindir - devre dışı bırakılamaz-lar.

Açık ve Kapalı

Çarpışma uyarı sisteminin kapatılması veyaaçılmasını seçmek için: Orta konsol ekranındaMY CAR menü sistemi ile arayın ve Ayarlar

Araç ayarları Sürücü asistan

sistemleri Çarpışma ikazı 'i bulunuz. Menüsistemi hakkında bilgi için bkz sayfa 136.

Motor her çalıştırıldığında uyarı lambasının ayrıışık noktaları yakılmak suretiyle etkinleştirilmişfonksiyon test edilir.

Motoru çalıştırırken motor kapalı olduğundaseçilmiş olan ayar otomatik olarak alınacaktır.

Uyarı sinyallerinin etkinleştirilmesi/

devreden çıkartılması

Uyarı lambası, eğer sistem açıksa motor çalış-tırıldığında otomatik olarak etkinleşir.

1 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*

04

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 185

MY CAR menü sisteminde Ayarlar Araç

ayarları Sürücü asistan sistemleri

Çarpışma tehlikesinde ikaz sesi altındaAçık veya Kapalı seçenekleriyle uyarı sesi ayrıolarak devreye alınabilir/devreden çıkarılabilir.

Ayar uyarı mesafesi

Uyarı mesafesi, görsel ve işitsel uyarıların dev-reye girdiği mesafeyi düzenler. MY CAR menüsiteminde Ayarlar Araç ayarları Sürücü

asistan sistemleri Çarpışma ikazı İkaz

mesafesi altından Uzun, Normal veya Kısa

seçeneklerinden birini seçiniz.

Uyarı mesafesi sistemin hassasiyetini belirler.Uzun uyarı mesafesi daha erken bir uyarısağlar. Öncelikle Uzun ile deneyiniz, bu ayarbazı durumlarda rahatsız edecek şekilde çokfazla uyarı verilmesine sebep olursa uyarımesafesini Normal seçeneğine getiriniz.

Kısa uyarı mesafesini sadece dinamik sürüşgibi istisna durumlarda kullanınız.

DİKKAT

Adaptif cruise control kullanılırken, çar-pışma uyarı sistemi devre dışı olsa bile uyarılambası ve uyarı sesi cruise control tarafın-dan kullanılacaktır.

Çarpışma uyarı sistemi, çarpışma riskiolduğunda sürücüyü uyarır ama fonksiyonsürücünün reaksiyon zamanını kısaltamaz.

Çalışma uyarı sisteminin etkili olması içindaima Mesafe Alarmı ayar zamanı aralığı 4-5 ile sürünüz. bkz sayfa 176.

DİKKAT

Uyarı mesafesi Uzun olarak ayarlansa bile,örneğin büyük hız farklılıkları veya aracınsert bir şekilde ön frene yüklenmesi gibibelirli durumlarda geç kalma gibi uyarılar alı-nabilir.

Ayarların kontrol edilmesi

Gerekli ayarlar orta konsol ekranından kontroledilebilir. MY CAR menü sitemi ile Ayarlar

Araç ayarları Sürücü asistan sistemleri

Çarpışma ikazı, bkz sayfa 136 altında ara-yınız.

Sınırlamalar

Çarpışma uyarı sistemi yaklaşık 4 km/s de dahilolmak üzere bu hızdan itibaren devreye girer.

Kuvvetli güneş ışığı, yansımalar olduğunda,güneş gözlüğü takıldığında, sürücü doğrudanöne bakmıyorsa görsel uyarı sinyalinin farke-dilmesi zor olabilir. Bu yüzden uyarı sesi daimadevreye alınmalıdır.

Kaygan yol zeminlerinde fren mesafesi uzar vebu da bir çarpışmayı önleme kapasitesini azal-tır. ABS ve DSTC sistemlerinde bu tür durumlardenge korunarak mümkün olan en iyi fren gücüsağlar.

DİKKAT

Görsel uyarı sinyali, örneğin yüksek güneşışığı nedeniyle yolcu bölümü sıcaklığınınyüksek olması durumunda geçici olarakdevreden çıkabilir. Bu gerçekleşirse, menüsisteminde devre dışı olmasına rağmen sesliuyarı etkinleştirilir.

• Öndeki araçla mesafe çok küçükseveya direksiyon ve pedal hareketleri çokbüyükse, örneğin çok aktif bir sürüş stili,uyarılar oluşmayabilir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*

04

186 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

UYARI

Trafik durumu veya harici etkiler radar veyakamera sensörünün öndeki bir aracı veyayayayı doğru olarak algılamasınıönlediğinde, uyarılar ve fren müdahalelerigeç verilebilir.

Sensör sisteminin yayaları algılama menzilisınırlıdır ve sistem etkin uyarıları ve frenmüdahalelerini 50 km/saat hıza kadarsağlar. Duran veya yavaş hareket edenaraçlar için uyarılar ve fren müdahaleleri70 km/saat hızlara kadar etkindir.

Duran veya yavaş hareket eden araçlar içinuyarı verilmesi karanlık veya kötü görüşkoşullarından dolayı devre dışı olabilir.

Çarpışma uyarı sistemi adaptif cruise controlsistemiyle aynı radar sensörlerini kullanır.Radar sensörü ve sınırlamaları hakkında dahafazla bilgi için, bkz sayfa 172.

Uyarıların çok sık veya rahatsız edici olduğudüşünülürse uyarı mesafesi azaltılabilir. Bu,uyarıların sayısını azaltacak şekilde sistemindaha geç bir kademede uyarı yapmasına sebepolur.

Araç geri vitesteyken Otomatik Frenlemeli Çar-pışma Uyarısı devreye sokulamaz.

Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı, 4 km/saltındaki düşük hızlarda devreye alınmaz,bunun sebebi örneğin park etme gibi araç ön

bölümünün çok yavaş yaklaştığı durumlarlakarışmasının önlenmesidir.

Sürücünün kumanda kabiliyeti daima öncelik-lidir. Bunun sebebi Otomatik Frenlemeli Çar-pışma Uyarısı fonksiyonunun bir çarpışmanınkaçınılmaz olması durumunda sürücünün açıkdireksiyon kabiliyeti, fren ve güvenli hızlanmadurumlarıyla karışmasının önlenmesidir.

Otomatik fren fonksiyonu sabit bir nesne ileçarpışmayı önledikten sonra araç maksimum1,5 saniyeliğine hareketsiz kalır. Hareket edenöndeki araç için araca fren uygulanırsa, hızöndeki araç ile korunan hıza düşürülür.

Düz şanzımanlı bir araçta Otomatik Frenlemearacı durdurduğunda, sürücü önceden debriyajpedalına basamazsa motor durur.

Kamera sensörü sınırlamaları

Aracın kamera sensörü üç fonksiyon tarafındankullanılır - Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uya-rısı, Driver Alert Control, bkz sayfa 190 ve LaneDeparture Warning, bkz sayfa 193.

DİKKAT

Kamera sensörünün ön tarafındaki ön camyüzeyini buz, kar, buğu ve kirden uzak tutu-nuz.

Kamera sensörünün ön tarafındaki ön camyüzeyine herhangi birşey takmayınız, bu,kamerya bağlı bir veya daha fazla sisteminfonksiyonunu azaltır veya engeller.

Kamera sensörleri de insan gözleri gibi sınırlarasahiptirler, örn. yoğun sis, yoğun kar veyayağmur yağışı ve karanlıkta daha kötü "görür-ler". Böyle şartlar altında kameraya bağlı sis-temlerin fonksiyonları önemli oranda azalabilirveya geçici olarak devre dışı kalabilir.

Taşıt yolunu taramak ve yayaları ve diğer araç-ları tespit etmek için kullanıldığında öndengelen parlak ışık, yoldaki yansımalar, yol yüze-yindeki kar veya buz, kirli yol yüzeyleri veyabelirsiz yol işaretleri de kamera sensörü işleviniciddi olarak azaltır.

Kamerayı korumak için çok yüksek sıcaklık-larda motor çalıştırıldıktan yaklaşık 15 dakikasonra kamera geçici olarak kapatılır.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*

04

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 187

Yayaların tespiti

Sistemin belirgin vücut şekline sahip bir yaya ola-rak kabul ettiklerine dair en iyi örnekler.

Sistemin en iyi şekilde işleyebilmesi için, yaya-ları tespit eden sistem fonksiyonunun vücutşekilleriyle ilgili olarak mümkün olduğuncakesin bilgiler alması gerekir - bu durum kafa,kollar, omuzlar, bacaklar, üst ve alt vücutbölümlerinin normal bir insan hareket modeliylebirlikte tanımlanma fırsatını ifade eder.

Vücudun büyük kısmı kamera tarafından görül-müyorsa sistem yayayı tespit edemez.

• Bir yayanın tespit edilebilmesi için tam boy-dan gözükmeli ve en az 80 cm boyundaolmalıdır.

• Sistem büyük eşyalar taşıyan yayaları tes-pit edemez.

• Kamera sensörünün gün doğumu ve günbatımında insan gözüne benzer şekildeyayaları görme becerisi sınırlıdır.

• Kamera sensörünün yayaları tespit etmebecerisi sokak lambaları yanıyorken bilekaranlıkta ve tünellerde devre dışı bırakılır.

UYARI

Otomatik Fren ve Yaya Saptama ile Çar-pışma Uyarısı bir yardım aracıdır.

Her durumda tüm yayaları algılayamayabilir,örneğin belirsiz yayaları, vücut hatlarını sak-layan giysiler giymiş kişileri ya da 80 cm'denkısa yayaları görmeyebilir.

• Arabanın güvenli olarak ve hıza uygunbir güvenli mesafede sürülmesindendaima sürücü sorumludur.

Arıza izleme ve eylem

Ekranda Ön cam Sensörler engel. mesajıgörüntülenirse bu, kamera sensörünün engel-lendiğini ve aracın önündeki yayaları, araçlarveya yol işaretlerini algılayamadığını gösterir.

Bu; Otomatik Frenlemeli çarpışma Uyarısı,Lane Departure Warning ve Driver Alert Controlfonksiyonlarının tam performansla çalışmadığıanlamına gelir.

Aşağıdaki tablo, uygun bir eylemle birlikte gös-terilen bir mesajın olası sebeplerini vermekte-dir.

Sebep Eylem

Kamera sensörününön tarafındaki öncam yüzeyi kirlidir yada buz veya kar ilekaplanır.

Kamera sensörününön tarafındaki öncam yüzeyini kir, buzve kardan temizleyi-niz.

Koyu sis, yağmurveya kar kameranınyeterince iyi çalış-mamasına sebepolabilir.

Eylem yok. Yağmurveya kar yağışı esna-sında kameranınçalışmadığı zaman-larda.

Kameranın ön tara-fındaki ön camyüzeyi temizlenmiş-ken mesaj halengörüntülenmektedir.

Bekleyiniz. Kamera-nın görüş mesafesiniölçmesi birkaçdakika alabilir.

Ön camın iç tarafı ilekamera arasında kiroluşmuştur.

Ön camda bulunankamera kapağınıntemizlenmesi için birservise başvurunuz -yetkili bir Volvo ser-visi olması önerilir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*

04

188 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Ekrandaki semboler ve mesajlar

Simge Mesaj Teknik özellikler

Çarp.

Uyar.

Kapalı

Çarpışma uyarısı sistemi devre dışıdır.

Motor çalıştırıldığında gösterilir.

Mesaj, yaklaşık 5 saniye sonra veya READ düğmesine bir kez basıldıktan sonra silinir.

Çarpışma

uyarısı

Mevcut

değil

Çarpışma uyarı sistemi devreye sokulamaz.

Sürücü fonksiyonu devreye sokmaya çalıştığında görüntülenir.

Mesaj, yaklaşık 5 saniye sonra veya READ düğmesine bir kez basıldıktan sonra silinir.

Otomatik

fren dev-

reye

sokuldu

Otomatik Frenleme devreye sokulmuştur.

READ düğmesine bir kez basıldıktan sonra mesaj silinir.

Ön cam

Sensörler

engel.

Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır.

Örn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir.

• Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini temizleyiniz.

Kamera sensörünün sınırlamaları hakkında bilgileri okuyun, bkz sayfa 186.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*

04

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 189

Simge Mesaj Teknik özellikler

Radar

engelledi

El kitabına

bkz.

Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı geçici olarak devre dışıdır.

Radar sensörü engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Örneğin yoğun yağış altında sulu çamur radar sen-sörü önünde toplandığında.

Radar sensörünün sınırlamaları hakkında bilgi edininiz, bkz sayfa 172.

Çarpışma

uyarısı

Servis

gerekli

Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı tamamen veya kısmen devre dışıdır.

• Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Driver Alert System – DAC*

04

190 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Driver Alert System hakkında genelbilgiler

Driver Alert System, sürüş kabiliyeti kötüleşenveya dikkatsizlik sonucu ilerledikleri şerittençıkan sürücülere yardımcı olmaya yöneliktir.

Driver Alert System, aynı anda veya ayrı olarakdevreye sokulabilen iki farklı fonksiyondan olu-şur:

• Driver Alert Control (DAC)

• Lane Departure Warning (LDW), bkzsayfa 193.

Devreye sokulan bir fonksiyon beklememodundadır ve hız 65 km/s'yi aşana kadar oto-matik olarak devreye sokulmaz.

Hız 60 km/saat altına indiğinde fonksiyon yeni-den devre dışı bırakılır.

Her iki fonksiyon da iki tarafında boyanmış olanyan işaretlere sahip şeride bağlı olan bir kamerakullanır.

UYARI

Driver Alert System tüm durumlarda çalış-maz, sadece ilave yardımcı olarak düşünül-müştür.

Aracın emniyetli bir şekilde sürülmesinde enbüyük sorumluluk daima sürücüye aittir.

Driver Alert Control - DAC hakkındagenel bilgiler

Fonksiyon, sürüş esnasında daha az süreklitepki verdiğinde veya örn. dikkati dağılmayabaşladığında ya da uyumaya başladığındasürücünün dikkatini çekmeye yöneliktir.

Bir kamera, anayol üzerindeki boyanmış olanyan işaretleri tespit eder ve yolun bölümlerinisürücünün direksiyon simidi hareketleriyle kar-şılaştırır. Araç anayolu düzgün bir şekilde takipetmiyorsa sürücü uyarılır.

DİKKAT

Kamera sensörü belli sınırlamalara sahiptir,bkz sayfa 186.

DAC'ın kullanım amacı yavaşça bozulan sürüşkabiliyetini tespit etmektir ve öncelikle ana yol-lara yöneliktir. Bu fonksiyon şehir içi trafiğineyönelik değildir.

Bazı durumlarda sürücünün yorgunluğunarağmen sürüş kabiliyeti bozulmaz. Böyledurumlarda sürücüye uyarı verilmez. Bu yüz-den DAC fonksiyonunun uyarı verip vermeme-sine bakmaksızın sürücü yorgunluğuna dair birbelirti olmasa da durup mola vermek önemlidir.

DİKKAT

Fonksiyon, bir sürüş sınırını genişletme içinkullanılmamalıdır. Daima düzenli aralıklarlafren yapmaya çalışın ve tamamen dinlenmişolduğunuzdan emin olunuz.

Sınırlama

Bazı durumlarda sürüş kabiliyeti bozulmasa dasistem uyarı verebilir, örneğin:

• sürücü LDW fonksiyonunu denerse.

• güçlü yan rüzgarlar olduğunda.

• sıcak yol yüzeylerinde.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Driver Alert System – DAC*

04

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 191

Çalıştırma

Bazı ayarlar, orta konsol ekranı ve onun menüsisteminden yapılır. Menü sisteminin nasıl kul-lanılacağına dair daha fazla bilgi için, bkzsayfa 136.

Sol kumanda kolu üzerindeki ayar düğmesi ileyol bilgisayarı ekranından Driver Alert öğesininmevcut durumu kontrol edilebilir.

Ayar düğmesi. Ekranda Driver

Alert gösterilene kadar döndürün. İkincisırada Driver Alert Bekleme <65 km/

s, Driver Alert

Kullanılamaz veya seviye işaretigörüntülenebilir.

READ hafızadaki bir uyarıyı onaylar veyasiler.

Aç/Kapat

Driver Alert öğesini bekleme moduna ayarla-mak için:

• Orta konsol görüntü ekranı üzerine MY

CAR menü sistemiyle arama yapın ve Araç

ayarları Sürücü asistan sistemleri

Driver Alert öğesine gelin, kutuyu işaret-leyin.

• Kutuda işaret yok: Fonksiyon devre dışı.

Fonksiyon

Driver Alert, 65 km/s hızı geçildiğindedevreye girer ve hız 60 km/s üzerindekaldığı sürece devrede kalmayadevam eder.

Ekranda 1-5 çubuklu bir seviye işareti gösterilir,burada çubuk sayısının az olması tutarsız birsürüş tarzına işaret eder. Çoğu çubuk dengelisürüşü gösterir.

Araç dengesiz bir şekilde sürülüyorsa sürücüDriver Alert Mola zamanı mesajının yanı sırabir sesli sinyalle uyarılır. Sürüş kabiliyeti iyileş-mezse bir süre sonra alarm yinelenir.

UYARI

Uykulu bir sürücü sıklıkla kendi durumununfarkında olmadığı için bir alarm çok ciddiyealınmalıdır.

Bir alarm olayı veya yorgunluk hissi duru-munda, en kısa sürede güvenli bir şekildearacı durdurun ve dinlenin.

Çalışmalar, yorgun halde sürüşe devametmenin alkollü bir şekilde araç kullanmaklaeş değer ölçüde tehlikeli olduğunu göster-mektedir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Driver Alert System – DAC*

04

192 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Ekrandaki semboler ve mesajlar

Simge Mesaj Teknik özellikler

Driver Alert Kapalı Fonksiyon devre dışı bırakılır.

Driver Alert Bekleme <65

km/s

Fonksiyon, hız 65 km/saatin altında olduğu için bekleme moduna ayarlanır.

Driver Alert Kullanılamaz Karayolunda görünür yan işaretler yoktur veya kamera sensörü geçici olarak devreden çıkmış. Kamerasensörünün sınırlamaları hakkında bilgileri okuyun, bkz sayfa 186.

Driver Alert Fonksiyon sürücünün sürüş tarzını analiz eder.

Çubuk aralığı 1-5 arasında değişir, çubuk sayısının düşük olması sürüş kabiliyetinin düştüğünü gös-terir. Yüksek sayıda çubuk düzenli bir sürüşe işaret eder.

Driver Alert Mola zamanı Araç, düzgün bir şekilde sürülmemektedir - sürücü sesli uyarı sinyali ve metin ile uyarılır.

Ön cam Sensörler engel. Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır.

Örn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir.

• Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini temizleyiniz.

Kamera sensörünün sınırlamaları hakkında bilgileri okuyun, bkz sayfa 186.

Driver Alert Sys Servis

gerekli

Sistem devre dışıdır.

• Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Driver Alert System - LDW*

04

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 193

Lane Departure Warning hakkındagenel bilgiler - LDW

Fonksiyon, tek araç kazası riskini azaltmayayöneliktir – bazı durumlarda aracın anayoldançıkarak bir hendeğe veya ters yöndeki trafiğiniçine girmesi tehlikesinin olduğu kazalar.

LDW, anayol üzerinde boyanmış olan yan işa-retleri tespit eden bir kameradan oluşur. Araçbir yan işareti geçerse sesli sinyalle sürücü uya-rılır.

Çalışma ve fonksiyon

Fonksiyon, orta konsoldaki bir anahtarla dev-reye sokulur veya devreden çıkarılır. Fonksiyondevredeyken düğmedeki gösterge lambasıyanar.

Hız 65 km/saatin altında olduğu için fonksiyonbekleme modunda olduğundan yol bilgisayarıekranı Lane Depart Warn Bekleme <65 km/

s gösterir.

Kamera yolun kenarındaki işaretleri taradıktanve hız 65 km/saat üzerine çıktıktan sonra LDWfonksiyonu otomatik olarak bekleme modun-dan devreye girer. Ardından yol bilgisayarıekranında Lane Depart Warn Kullanılabilir

görüntülenir.

Kamera, karayolundaki yan işaretleri artık tes-pit edemiyorsa ekranda Lane Depart Warn

Kullanılamaz ibaresi gösterilir.

Hız 60 km/s değerinin altına düşerse bu fonk-siyon bekleme moduna geçer ve ekranda Lane

Depart Warn Bekleme <65 km/s ibaresi gös-terilir.

Araç herhangi bir sebep olmaksızın sol veyasağ taraftaki yan işareti geçerse sürücü seslisinyalle uyarılır.

Aşağıdaki şartlarda uyarı verilmez:

• Yön göstergeleri devredeyken

• Sürücünün ayağı fren pedalı üzerindedir1

• Gaz pedalına hızla basılması durumunda1

• Hızlı direksiyon simidi hareketleri yapılmasıdurumunda1

• Arabanın yuvarlanabileceği şekilde anidönüş yapılması durumunda.

Ayrıca kamera sensörü belli sınırlamalarasahiptir. Daha fazla bilgi için, bkz sayfa 186.

DİKKAT

Tekerleklerin bir çizginin üzerinden her geçi-şinde sürücü sadece bir kez uyarılır. Bu yüz-den aracın tekerleklerinin arasında bir çizgibulunduğunda sesli alarm verilmez.

1 Yükseltilmiş hassasiyet seçildiğinde bir uyarı verilmeye devam eder, bkz sayfa 195.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Driver Alert System - LDW*

04

194 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Ekrandaki semboler ve mesajlar

Simge Mesaj Teknik özellikler

Lane departure warning

açık/Lane departure war-

ning kapalı

Fonksiyon devrededir/devre dışıdır.

Devreye alma/devreden çıkarma esnasında görüntülenir.

Metin 5 saniye sonra yok olur.

Lane Depart Warn Bek-

leme <65 km/s

Fonksiyon, hız 65 km/saatin altında olduğu için bekleme moduna ayarlanır.

Lane Depart Warn Kullanı-

lamaz

Karayolunda görünür yan işaretler yoktur veya kamera sensörü geçici olarak devreden çıkmış. Kamerasensörünün sınırlamaları hakkında bilgileri okuyun, bkz sayfa 186.

Lane Depart Warn Kullanı-

labilir

Fonksiyon anayolun yan işaretlerini tespit eder.

Ön cam Sensörler engel. Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır.

Örn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir.

• Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini temizleyiniz.

Kamera sensörünün sınırlamaları hakkında bilgileri okuyun, bkz sayfa 186.

Driver Alert Sys Servis

gerekli

Sistem devre dışıdır.

• Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Driver Alert System - LDW*

04

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 195

Kişisel tercihler

Ayarlar MY CAR menü sistemi vasıtasıyla ortakonsol gösterge ekranından yapılır. Burada,arayın ve Ayarlar Araç ayarları Sürücü

asistan sistemleri Lane Departure

Warning seçeneklerini bulun. Menü sistemininnasıl kullanılacağına dair daha fazla bilgi için,bkz sayfa 136.

Bu seçenekler arasında seçip yapın:

• Başlarken açık - Motor her çalıştı-rıldığında bu seçenek, fonksiyonu beklememoduna ayarlar. Aksi takdirde motor kapa-tıldığı zamanki değer elde edilir.

• Yükseltilmiş hassasiyet – Bu seçenekhassasiyeti arttırır, alarm daha erken tetik-lenir ve daha az sınırlama geçerlidir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Park Yardımcısı*

04

196 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Genel

Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcıolarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranın-daki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edi-len engelle olan mesafeyi belirtir.

Park yardımı ses seviyesi, devam eden akustiksinyal esnasında, merkez konsoldaki VOL

düğmesini veya arabanın menü sisteminde MY

CAR - bkz sayfa 136 kullanarak ayarlanabilir.

Park yardımı iki model halinde mevcuttur:

• Sadece arka

• Ön ve arka beraber.

UYARI

• Park yardımcısının kullanılması, parkeden sürücünün kendi sorum-luluğundan vazgeçmesi anlamına gel-mez.

• Sensörlerin kör noktalarına gelen engel-ler görünmeyebilir.

• Arabaya yakın olan insanlara veya hay-vanlara dikkat edin.

Fonksiyon

Motor çalıştırıldığında sistem otomatik olaraketkinleştirilir - şalterin Açık/Kapalı lambasıyanar. Park yardımı bu düğmeyle devre dışıbırakılırsa lamba söner.

Görüntü ekranı görüntüsü - sol ön ve sağ arkatarafta bir engel gösteriyor.

Orta konsol görüntü ekranı araç ile tespit edilenengel arasındaki ilişkinin genel durumu göste-rir.

İşaretli sektörler dört sinyalden hangisinin birengel tespit ettiğini gösterir. Seçili sektörkutusu araç sembolüne yaklaştıkça, araçlaengel arasındaki mesafe kısalır.

Sinyalin frekansı, araç önündeki veya arkasın-daki bir cisme yaklaştıkça artar. Audio siste-mindeki sesler otomatik olarak kısılır.

Mesafe 30 cm'den kısayken sesli ikaz kesintisizbir hal alır ve aktif sensörün araca en yakın böl-gesinin içi doldurulur. Tespit edilen engel ara-cın arkasında ve önünde sabit ses mesafesiiçindeyse ses sırasıyla hoparlörlerden verilir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Park Yardımcısı*

04

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 197

ÖNEMLİ

Örneğin zincirler, ince parlak plakalar veyaalçak bariyerler "sinyal gölgesi" içinde kala-bilirler ve geçici olarak sensörler tarafındantespit edilmezler - ardından atınımlı ton bek-lenen sabit ton yerine beklenmedik şekildedurabilir.

• Bu durumlarda, ekstra dikkatli olun,aracı özellikle yavaşça manevra yaptı-rın/yeniden konumlandırın veya geçerlipark manevrasını durdurun - Sensörlerdüzgün çalışmadığından araçlara veyadiğer nesnelere zarar verme riski yüksekolabilir.

Arka park yardımı

Aracın arka tarafında kapsanan mesafe yakla-şık 1,5 m'dir. Engeller için sesli sinyal arkahoparlörlerden birinden gelir.

Arka park yardımı geri vitese geçildiğinde dev-reye girer.

Çekme çubuğuna vb. bağlanmış bir römorkveya bisiklet taşıyıcısı ile geri geri gidilirken sis-tem devre dışı bırakılmalıdır; aksi takdirde sen-sörler devreye girebilir.

DİKKAT

Volvo'nun orijinal Volvo römork kablobağlantısı kullanılırsa römork çekerken arkapark yardımı otomatik olarak devredençıkartılır.

Ön park yardımı

Aracın ön tarafında kapsanan mesafe yaklaşık0,8 m'dir. Engeller için sesli sinyal ön hoparlör-lerden birinden gelir.

Ön park yardımı 15 km/s hıza kadar devrededir.Düğmedeki lamba sistemin devrede olduğunubelirtmek için yakılır. Hız 10 km/s'in altınadüşünce sistem yeniden devreye girer.

DİKKAT

El freni çekildiğinde veya otomatik vitesli birarabada P modu etkin ise, ön park yardım-cısı devre dışı bırakılır.

ÖNEMLİ

İlave lambaları takarken: Bunların sensörle-rin önünü kapatmaması gerektiğini unutma-yınız – bu durumda ilave lambalar engel ola-rak algılanabilir.

Arıza göstergesi

Bilgi lambası sürekli olarak yanarsave bilgi ekranında Park yard. sist.

Servis gerekli mesajı belirirse, park yardımıdevre dışıdır.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Park Yardımcısı*

04

198 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

ÖNEMLİ

Bazı durumlarda park yardımcı sistemi, sis-temin çalıştığı ultrasonik frekanslarla aynıfrekansları yayan dış ses kaynakları nede-niyle hatalı uyarı sinyalleri verebilir.

Bu kaynaklara örnek olarak, korna, asfaltüzerindeki ıslak lastikler, havalı frenler vemotosikletler, vb.den gelen egzoz gürültü-leri gösterilebilir.

Sensörlerin temizlenmesi

Sensör konumu, ön.

Sensör konumu, arka.

İyi çalışabilmeleri için sensörlerin düzenli ara-lıklarda temizlenmeleri gerekir. Temizlemek içinsu ve otomobil şampuanı kullanınız.

DİKKAT

Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar hatalıuyarı sinyalleri verilmesine yol açabilir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Park etmeye yardımcı kamera*

04

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 199

Genel

Park kamerası, bir yardım sistemi olup gerivitese geçildiğinde devreye sokulur (ayarlarmenüsünde değiştirilebilir, bkz sayfa 136).

Kamera görüntüsü orta konsol ekranında gös-terilir.

UYARI

• Park kamerası yardımcı olmak üzereçalışır. Geri vitese geçildiğinde sürücü-nün sorumluluğunu azaltmaz.

• Kameranın engelleri tespit edeme-yeceği kör noktaları bulunmaktadır.

• Aracın yakınındaki insanlara ve hayvan-lara dikkat edin.

CAM düğmesinin yeri.

Kamera aracın arkasında olanlar ve varsa yantarafta olanları gösterir.

Kamera, aracın arkasındaki geniş bir alanı vetampon ile çekme çubuğunun bir kısmını gös-terir.

Ekrandaki nesneler hafifçe eğilmiş olarak gözü-kebilir, bu normaldir.

DİKKAT

Gösterge ekranında görüntülenen nesneleraraca ekranda göründüklerinden daha yakınolabilirler.

Başka bir görüntü aktifse park kamerası sis-temi otomatik olarak kontrolü ele alır ve kameragörüntüsü ekranda gösterilir.

Geri vitese geçildiğinde iki kırılmamış çizgi gra-fik olarak gösterilerek direksiyonun mevcutdurumunda arka tekerleklerin nereye döneceğibelirtilir, böylece sıkışık alanlarda park, sıkışıkalanlarda geri gitme ve römork çekerken kolay-lık sağlar. Aracın yaklaşık dış boyutları da ikikesikli çizgiyle gösterilir, park yardımcısı çizgi-leri ayarlar menüsünden devre dışı bırakılabilir.

Araç park yardımcısı sensörleriyle de donatıl-mışsa bunların bilgisi tespit edilen engellereolan mesafeyi göstermek için renkli alanlar şek-linde grafik olarak gösterilir, bkz sayfa 196.

Geri vites devreden çıktıktan sonra veya aracınhızı 10 km/s değerini geçene kadar kamera,yakl. 5 saniye boyunca devrede kalır.

Kamera konumu açma kolunun yanında.

Işık koşulları

Kamera görüntüsü, mevcut ışık koşullarınabağlı olarak otomatik olarak ayarlanır. Bunedenle görüntünün parlaklığı ve kalitesi çokhafif değişiklik gösterebilir. Zayıf ışık koşulla-rında görüntü kalitesinde hafif bozulma mey-dana gelebilir.

DİKKAT

Mümkün olabilecek en iyi işlevi sağlamakiçin kamera lenslerini kir, kar ve buzdan arın-dırınız. Bu özellikle yetersiz ışık koşullarındaönemlidir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Park etmeye yardımcı kamera*

04

200 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Kılavuz çizgileri

Park yardımcı çizgilerinin sürücüye nasıl gösterile-bileceğine dair örnekler.

Ekrandaki çizgiler, aracın arkasında zeminseviyesindeymiş gibi yansıtılır ve dönüş sıra-sında bile sürücüye aracın gideceği yolu gös-teren direksiyon simidi hareketi ile doğrudanilintilidir.

DİKKAT

• Aracın elektrik sistemine bağlı olmayanbir römork ile geriye doğru giderkenekrandaki çizgiler arabanın" gittiği yönügösterir, römorkun değil.

• Römork aracın elektrik sisteminebağlanırsa ekranda hiç bir çizgi göste-rilmez.

• Volvo'nun orijinal Volvo römork kablosukullanılırsa, römork çekerken parkkamerası otomatik olarak devredençıkartılır.

ÖNEMLİ

Ekranda sadece aracın arkasındaki alanıngösterildiğini unutmayın - geri manevrayaparken aracın yanlarındaki ve önündekialana dikkat edin.

Kesik çizgiler

Sistem çizgileri.

Kesikli çizgiler, araçtan geriye doğru 30 cmkadar uzak bölge

Kesikli çizgiler, serbest geri gitme bölgesi

"Tekerlek izleri"

Kesintisiz çizgi (1) tampondan yaklaşık 30 cmuzaklıkta olan bölgeyi çevreler.

Kesikli çizgi (2) tampon arkasındanyaklaşık 1,5 m uzaklıkta olan bir bölgeyi çevre-ler. Kapı aynaları ve köşeleri gibi aracın en dışparçaları ile dönüş için de bir sınırdır.

Yan çizgiler arasındaki "tekerlek izleri" (3)genişliği tekerleklerin nerede döneceğini gös-terir ve genişlik yol üzerinde bir engel yoksayaklaşık 3,2 m olacak kadar uzatılabilir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Park etmeye yardımcı kamera*

04

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 201

Geri vites sensörlü arabalar*

Renkli bölgeler (x 4, sensör başına bir) mesafeyigösterir.

Araç aynı zamanda park yardımcısı sensörleri(bkz sayfa 196) ile donatılmışsa arka mesafegöstergesi daha net değerler sağlar ve renklialanlar 4 sensörden hangilerinin bir engel sap-tadığını gösterir.

Engele olan mesafe azaldıkça alanların rengideğişir - sarıdan turuncuya ve kırmızıya doğru.

Renk / boya Uzaklık (metre)

Sarı 1,5–

Turuncu 0,3–1,5

Kırmızı 0–0,3

Ayarlar

Kamera görüntüsü gösterildiğinde OK/MENU

düğmesine basın. Ayarları gerektiği şekildeyapın.

Çeşitli

• Varsayılan ayar olarak kamera geri vitesegeçildiğinde devreye sokulur.

• CAM bir kez basılarak geri vitese geçilme-den kamera etkinleştirilebilir.

• TUNE düğmesini döndürerek veya CAM

düğmesine basarak normal ve büyütülmüşgörüntü arasında geçiş yapın.

• Araçta daha fazla kamera* varsa TUNE

döndürülmek suretiyle kullanılan kameradeğiştirilir.

Sınırlamalar

DİKKAT

Aracın arkasına takılan bir bisiklet taşıyıcıveya diğer donanımlar kameranın görüş açı-sını engelleyebilir.

Görüntünün göreceli olarak çok küçük bir kısmıengelleniyor gibi gözükse de oldukça büyük biralanın engellenme olasılığına dikkat edin. Bunedenle engellere araca çok yaklaşana kadartespit edilemeyebilirler.

Unutmayın

• Kamera merceğini toz, buz ve kardan temiztutun.

• Kamera merceğini ılık su ve araç şampua-nıyla düzenli olarak temizleyin - merceğiçizmemeye dikkat edin.

04 Konfor ve sürüş keyfi

BLIS* – Kör Nokta Bilgi Sistemi

04

202 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

BLIS hakkında Genel bilgiler

G02

1426

BLIS kamerası1

Gösterge lambası

BLIS simgesi

BLIS, belirli koşullar altında sürücünün araçlaaynı yönde seyreden ve aracın "kör nokta"denen konumunda bulunan araçları fark etme-sine yardımcı olabilen kamera teknolojisinedayalı bir bilgi sistemidir.

UYARI

Sistem emniyetli sürüş stilinin ve dikiz ayna-larının tamamlayıcısı olup yerine geçmez.Sürücünün dikkat ve sorumluluğunun kesin-likle yerine geçemez. Güvenli bir şekildeşerit değiştirme sorumluluğu her zamansürücüye aittir.

Sistem özellikle çok şeritli otobanlarda yoğuntrafik koşullarında en etkili olacak şekilde tasar-lanmıştır.

Bir kamera (1) kör nokta bölgesinin içerisindebir araç tespit ettiğinde gösterge lambası (2)sürekli yanar.

DİKKAT

Lamba, otomobilin sistemin araç tespitettiği tarafında yanar. Otomobilin her ikiyanından da aynı anda araç geçiyorsa her ikilamba da yanar.

BLIS, sistemde bir arıza ortaya çıktığında sürü-cüye bir mesaj iletir. Eğer mesela sisteminkameraları engellenirse BLIS gösterge lambasıyanıp söner ve bilgi ekranında bir mesaj belirir.Bu gibi durumlarda lensleri kontrol edin vetemizleyin.

Gerekiyorsa sistem geçici olarak kapatılabilir,bkz. "Etkinleştirme/devre dışı bırakma"bölümü.

Kör noktalar

A = yakl. 9,5 m ve B = yakl. 3,0 m.

1 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.

04 Konfor ve sürüş keyfi

BLIS* – Kör Nokta Bilgi Sistemi

04

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 203

Etkinleştir/devre dışı bırak

Etkinleştirme/devre dışı bırakma düğmesi.

BLIS, motor çalıştırıldığında etkinleştirilir. Kapıpanellerindeki gösterge lambaları BLIS etkin-ken üç kez yanıp söner.

Motor çalıştırıldıktan sonra BLIS düğmesine birkez basılarak sistem devreye sokulabilir/dev-reden çıkartılabilir.

Seçilen donanımın bazı kombinasyonları ortakonsolda bir düğme için boş alan bırakmaz - bugibi durumlarda fonksiyon Ayarlar Araç

ayarları BLIS altında MY CAR araç menüsitemi tarafından yürütülür. (Menü sistemininbir açıklaması için - bkz sayfa 136).

BLIS devreden çıkarıldığında düğmedeki ışıksöner ve gösterge paneli ekranında bir mesajgösterilir.

BLIS etkinleştirildiğinde düğmedeki ışık yanar,ekranda yeni bir metin mesajı gösterilir ve kapıpanellerindeki gösterge lambaları 3 kez yanıpsöner. Metin mesajını silmek için READ

düğmesine basın (Mesajların tanımı için - bkzsayfa 134).

BLIS ne zaman çalışır

Sistem, araç hızının 10 km/saat'in üzerindeolduğu durumlarda çalışır.

Sollama

Sistem aşağıdaki durumlarda tepki verecekşekilde tasarlanmıştır:

• başka bir aracı 10 km/saat'e kadar dahafazla bir hızla sollarsanız

• başka bir araç sizin aracınızı 70km/saat'ekadar fazla bir hızla sollarsa.

UYARI

BLIS keskin virajlarda çalışmaz.

BLIS araç geri vitesteyken çalışmaz.

Araca takılmış geniş bir römork yan şeritler-deki diğer araçları gizleyebilir. İzlenen alan-daki aracın BLIS tarafından tespit edilmesiniengelleyebilir.

Gün ışığı ve karanlık

Gün ışığında sistem etraftaki araçların şeklinetepki gösterir. Sistem otomobil, kamyon, oto-büs ve motosiklet gibi motorlu araçları tespitedecek şekilde tasarlanmıştır.

Karanlıkta sistem etraftaki araçların farlarınatepki gösterir. Etraftaki araçların farları yakıl-mazsa sistem araçları tespit edemez. Bu, sis-temin mesela bir aracın veya kamyonun arka-sında farları yakılmadan çekilen bir römorkatepki göstermeyeceği anlamına gelir.

UYARI

Sistem bisiklet veya motorlu bisiklet kullanı-cılarına karşı duyarsızdır.

İnsan gözünün olduğu gibi BLIS kamerala-rının da bazı sınırları vardır, yani yoğun karyağışı, karşıdan gelen güçlü ışık veya yoğunsis altında "göremezler".

Temizleme

En etkili şekilde çalışabilmesi için BLIS kame-rası merceklerinin temiz olması gerekir. Mer-cekler yumuşak bir bez veya nemli süngerletemizlenebilir. Mercekleri çizilmemelerine dik-kat ederek temizleyiniz.

04 Konfor ve sürüş keyfi

BLIS* – Kör Nokta Bilgi Sistemi

04

204 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

ÖNEMLİ

Camlar buz ve karı eritmek için elektrikle ısı-tılır. Gerekiyorsa camlardaki karı fırçaylatemizleyiniz.

Ekrandaki mesajlar

Mesaj Teknik özellikler

Kör nokta bilgi sis-

temi açık

BLIS sistemi etkin.

Kör nokta sist.

Servis gerekli

Kör nokta sistemidevre dışı - bir atöl-yeyle temas kuru-nuz.

Kör nokta sist.

Kam. engel.

BLIS kamerası kir,kar veya buzla kap-lanmış - camınıtemizleyiniz.

Mesaj Teknik özellikler

Kör nokta sist.

Azaltılmış fonk.

BLIS sistemi kame-rası ve araç elektriksistemi arasındakiveri iletişimindeazaltılmış fonksiyon.

BLIS sistemi kame-rası ve araç elektriksistemi arasındakiveri iletişimi normaledöndüğündekamera kendisinisıfırlar.

Kör nokta bilgi sis-

temi kapalı

BLIS sistemi devredışı.

ÖNEMLİ

BLIS sistem bileşenlerinin onarımı bir ser-viste yapılmalıdır - yetkili bir Volvo servisiolması önerilir.

Sınırlamalar

Bazı durumlarda, BLIS gösterge lambası körnokta bölgesinden de herhangi bir araç olma-masına rağmen yanar.

DİKKAT

BLIS gösterge lambası, kör noktada araçolmamasına rağmen yalıtılmış durumlardayanıp sönüyorsa, sistemde bir hata olduğuanlamına gelmez.

BLIS sisteminde arıza olması halinde, gös-terge ekranı Kör nokta sist. Servisgerekli metnini gösterir.

Aşağıdaki çizimler, kör nokta içerisinde her-hangi bir araç olmadığı halde BLIS göstergelambasının yanabileceği durumlara dair örnek-ler gösterir.

Parlak ıslak yol sathındaki yansımalar.

04 Konfor ve sürüş keyfi

BLIS* – Kör Nokta Bilgi Sistemi

04

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 205

Aydınlık düz bir yüzeye düşen aracın kendi gölgesi,örneğin ses bariyerleri veya beton yol yüzeyi gibi.

Kamera içerisinde doğru alçak sabit güneş parla-ması.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Yolcu kabini içerisinde konfor

04

206

Eşya bölmeleri

04 Konfor ve sürüş keyfi

Yolcu kabini içerisinde konfor

04

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 207

Kapı tarafındaki saklama bölmesi

Ön koltuk minderlerinin* ön kenarındakieşya saklama cebi

Bilet klipsi

Torpido gözü

Eşya gözü

Ceket askısı

Eşya gözü, bardaklık

Arka koltuğun kol dayama yerindeki bar-daklık*

Eşya saklama cebi

Ceket askısı

Ceket askısı sadece hafif kıyafetler için tasar-lanmıştır.

UYARI

Cep telefonu , kamera, aksesuar vb. içinuzaktan kumandalar gibi hareketli nesneleritorpido gözü veya diğer eşya gözlerindetutunuz. Aksi takdirde, ani bir frenleme veyaçarpışma durumunda arabadaki yolcularınyaralanmalarına sebep olabilirler.

Tünel konsolu

Kol dayamasının altındaki eşya gözü (örn.CD'ler için) ve USB*/AUX girişi.

Sürücü ve yolcu için bardaklık içerir. (Küllükve çakmak belirtilmişse ön koltuğun 12 Vsoketinde bir çakmak, bkz sayfa 208 vebardaklıkta ayrılabilir bir küllük vardır.)

Çakmak ve küllük*

Tünel konsolundaki küllük, tepsiyi düz yukarıkaldırarak çıkartılabilir.

Düğmeye bastırarak çakmağı çalıştırınız. Çak-mak ısındığında düğme dışarı atar. Çakmağıdışarı çekerek çıkartınız, sigaranızı kızgın tellerikullanarak yakabilirsiniz.

Torpido gözü

Örn. Kullanıcı El Kitabı ve haritalar burada tutu-labilir. Ayrıca kapağın iç tarafında kalemler içintutucular bulunur. Torpido gözü anahtar diliylekilitlenebilir, bkz sayfa 46.

İşlemeli paspaslar*

Volvo özel olarak imal edilmiş işlemeli paspas-lar tedarik eder.

UYARI

Aracı sürmeye başlamadan önce, pedallarınyanına veya altına takılmasını önlemek içinsürücü alanındaki işlemeli matın yapıştırılıpyapıştırılmadığını ve sıkı bir şekilde pimlerlesabitlenip sabitlenmediğini kontrol edin.

04 Konfor ve sürüş keyfi

Yolcu kabini içerisinde konfor

04

208 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Makyaj aynası

G02

1438

Işıklı makyaj aynası.

Lamba, kapak kaldırıldığında otomatik olarakyanar.

12 V soket

Tünel konsolunda 12 V soket, ön koltuk.

Elektrik soketi 12 V için tasarlanmış TV ekran-ları, müzik çalarlar ve cep telefonları gibi çeşitliaksesuarlar için kullanılabilir. Sokete akımsağlanması amacıyla, uzaktan kumanda anah-tarı en az I anahtar konumunda olmalıdır, bkzsayfa 76.

ÖNEMLİ

Her seferinde bir soket kullanılacaksa mak-simum soket 10 A'dır (120W). Her iki soketaynı anda kullanılacaksa, soket başına 7,5 A(90W) uygundur.

UYARI

Soket kullanılmadığında kapağını daimasoket üzerinde bırakınız.

DİKKAT

Yolcu kabininin 12 V elektrik soketlerindenbirine bağlı olan TV ekranları, müzik çalarlarve cep telefonları gibi isteğe bağlı donanımve aksesuarlar, uzaktan kumanda anahtarıçıkartılmışken veya araç kilitliyken dahiklima kontrol sistemi tarafından etkinleştiri-lebilir, örn. önayarlı bir zamanda park ısıtıcısıetkinleştirildiğinde.

Bu nedenle kullanılmıyorken isteğe bağlıdonanım ve aksesuarların fişlerini elektriksoketlerinden çıkartın; aksi takdirde bu türbir durumda akü boşalabilir!

Bagaj bölmesindeki elektrik soketi*

Daha fazla bilgi için bkz sayfa 272.

04 Konfor ve sürüş keyfi

04

209

210 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Infotainment hakkında genel bilgi......................................................... 212Hızlı başlat............................................................................................. 214Genel infotainment fonksiyonları........................................................... 218Radyo.................................................................................................... 221Medya çalar.......................................................................................... 228Harici ses kaynağı AUX/USB* girişi ile.................................................. 232

Bluetooth * Medyası ............................................................................ 235TV*......................................................................................................... 238Uzaktan kumanda* ............................................................................... 241

Bluetooth eller serbest*....................................................................... 243Ses tanıma* mobil telefon..................................................................... 251Menü navigasyonu, Infotainment.......................................................... 255

INFOTAİNMENT

05 Infotainment

Infotainment hakkında genel bilgi

05

212 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Genel

Aracınızdaki infotainment sistemi aşağıdakidört seviyeden birine sahiptir:

Performance

• 5" TV ekranı TFT

• Direksiyon simidi tuş takımı*, ayardüğmesiz

• AM/FM radyo

• CD

• AUX girişi

• 6 hoparlör

• 4x20W amfi

High Performance

• 5" TV ekranı TFT

• Direksiyon simidi tuş takımı*, ayar düğmeli

• AM/FM radyo

• CD

• AUX ve USB girişi (örneğin iPod )

• Bluetooth eller serbest/eş zamanlı ses

• 8 hoparlör

• 4x40W amfi

High Performance Multimedia

• 7" TV ekranı TFT

• Direksiyon simidi tuş takımı*, ayar düğmeli

• AM/FM radyo

• CD/DVD

• AUX ve USB girişi (örneğin iPod )

• Bluetooth eller serbest/eş zamanlı ses

• 8 hoparlör

• 4x40W amfi

Premium Sound Multimedia

• 7" TV ekranı TFT

• Direksiyon simidi tuş takımı*, ayar düğmeli

• AM/FM radyo

• CD/DVD

• AUX ve USB girişi (örneğin iPod )

• Bluetooth eller serbest/eş zamanlı ses

• 12 hoparlör

• 5x130W amfi

Dolby, Pro Logic

Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic lisansıaltında yapılmış olup çift D simgesi DolbyLaboratories'in tescilli markasıdır.

Audyssey MultEQ1

Audyssey MultEQ sistemi, dünya kalitesindeses deneyimini garanti etmek için sesin gelişti-rilmesi ve ayarı sırasında kullanılmaktadır.

Diğer

Infotainment Sistemi devredeyken motor kapa-tılırsa, anahtarın I konumuna veya üst bir konu-muna getirildiği bir sonraki seferde otomatikolarak devreye girer ve motor kapatıldığızamanki kaynaktan (örneğin radyo) çalmayadevam eder (Anahtarsız sistemlerinde* araçla-rın sürücü kapısının kapatılması gerekir).

Infotainment sistemi, On/Off düğmesine basıl-mak suretiyle uzaktan kumanda anahtarı kon-

1 Sadece Premium Sound Multimedia için geçerlidir.

05 Infotainment

Infotainment hakkında genel bilgi

05

213

takta olmaksızın bir seferde 15 dakika süre-since kullanılabilir.

Motor çalıştırılırken infotainment sistemi geçiciolarak kapatılır ve motor çalıştığında devameder.

DİKKAT

Motor kapalı iken Infotainment sistemini kul-lanmaktan kaçının, aksi halde akü üzerindeyüke neden olur.

05 Infotainment

Hızlı başlat

05

214 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Genel bakışi Infotainment

Harici ses kaynakları için AUX ve USB1

girişleri (örneğin iPod )

Direksiyon simidi tuş takımı*

TV ekranı. TV ekranında iki boyut mevcut-tur, 5" (Performance ve High Performanceiçin geçerlidir) ve 7" (High PerformanceMultimedia ve Premium Sound Multimediaiçin geçerlidir). Kılavuzda 7" TV ekranı gös-terilmektedir.

Orta konsol kontrol paneli

Sistemin çalıştırılması

Kısa basış sistemi başlatır ve uzun basış

kapatır. Sesi kesmek (MUTE) için veyakapatılmışsa sesi açmak için kısaca basın.

Düğmelerden birine basarak kaynağı seçin(örneğin RADIO, MEDIA vs). TV ekranın-daki seçenekler arasında aşağıya devametmek için (örneğin FM1) basmaya devamediniz, bırakıp bir saniye beklediğinizdeseçim otomatik olarak kabul edilir. Alterna-tif olarak, TUNE düğmesini döndürmek veOK/MENU ile onaylamak ta mümkündür.

TUNE - disk parçaları/klasörler, radyo veTV* istasyonları, telefon kayıtları* arasındahızlı geçiş yapmak veya TV ekranındakiseçenekler arasında gezinmek için döndü-rünüz (örneğin FM1, Disk).

Kaynak düğmeleri

Kaynak seçimi için düğmelere sahip kumandapaneli.

RADIO - Örneğin AM, FM1, FM2, DAB1*,DAB2* seçin

MEDIA - Örneğin Disk, USB*, iPod, AUX,Bluetooth*, TV* seçin.

TEL - Bluetooth eller serbest*

MY CAR - Bkz. sayfa 136.

1 USB sadece High Performance, High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.

05 Infotainment

Hızlı başlat

05

��

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 215

Temel işlevler, Infotainment

Temel işlevler için kumandalara sahip orta konsol.

SOUND - ses ayarları menüsünü açar (bas,tiz vs.). Daha fazla bilgi için, bkzsayfa 218.

VOL - ses seviyesini arttırmak veya azalt-mak için döndürünüz.

- kısa basış sistemi başlatır ve uzun

basış kapatır. Sesi kesmek (MUTE) içinveya kapatılmışsa sesi açmak için kısacabasın.

Ön ayar düğmeler, numara ve harflerin giril-mesi.

TUNE - disk parçaları/klasörler, radyo veTV* istasyonları, telefon kayıtları* arasındahızlı geçiş yapmak veya TV ekranındakiseçenekler arasında gezinmek için döndü-rünüz.

OK/MENU - menülerde seçimleri kabuleder. Seçilen kaynakta alt menüleri açar(örneğin RADIO veya MEDIA).

EXIT - menü sisteminde bir yukarı çıkar,mevcut fonksiyonu yarıda keser, aramalarıreddeder ve girilen karakterleri siler. Uzunbir basış en üst menü seviyesine çıkartır(ana görünüm), bkz sayfa 216.

INFO - bir fonksiyon, şarkı hakkında dahafazla bilgi görmek için düğmeye basın.Daha fazla bilgi için, bkz sayfa 218

FAV - favori bir ayar için kısayol. Bu düğmeAM, FM vs içerisinde en sık kullanılan fonk-siyonu gerçekleştirecek şekilde program-lanabilir. Daha fazla bilgi için, bkzsayfa 218.

TV ekranındaki görünümler

TV ekranındaki görünümler hakkında

genel bilgiler

Sistemde dört farklı tipte görünüm vardır. Üstseviye menü, Ana görünüm, tüm kaynaklar içingeneldir, bkz sayfa 216. Her bir kaynak için üçfarklı temel görünüm türü vardır:

• Normal görünüm - kaynak için normal mod

• Hızlı görünüm - TUNE döndürüldüğünde,örneğin disk parçalarını, radyo istasyonunuvs. değiştirmek için hızlı mod.

• Menü görünümü - menüde gezinmek için

Görünümler kaynağa, araçtaki ekipmana, ayar-lara vs. bağlı olarak farklı görünümlere sahiptir.

Normal görünüm örneği (Radyo).

Menü görünümü örneği (Bluetooth eller serbest).

05 Infotainment

Hızlı başlat

05

216 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Ana görünüm

Ana görünüm örneği (Radyo).

Kaynaklar (örneğin RADYO, MEDYA vs.),tabloya bakınız.

Kaynak menüsü, örneğin (FM1, DISC, vs).

Direksiyon simidi tuş takımında* EXIT'e uzunbasıldığında ana görünüm denen en üst menüseviyesine ulaşılır (yukarıdaki çizime bakınız).Bu fonksiyon, ellerinizi direksiyondan ayırma-dan doğrudan direksiyon simidi tuş takımındakaynağı seçmek veya değiştirmek (örneğinRADIO, MEDIA vs.) için hızlı bir yöntemdir.* Bufonksiyon orta konsoldaki kumanda panelidüğmelerinde de mevcuttur.

• Direksiyon simidi tuş takımındaki* düğmeyidöndürerek kaynağı (1) seçin, düğmeyebastırarak seçimi teyit edin.

• Düğmeyi TV ekranındaki seçeneklerden (2)birine döndürün (örneğin FM1), seçimi teyitetmek için düğmeye basın.

Böylece sonra istenilen kaynağa erişilir(örneğin RADIO/FM1).

EXIT tuşuna uzun süre basılı tutmak geri dönül-mesini sağlar.

NAV - Volvo navigasyon sistemi(RTI)*

RADIO – Radyo

MEDIA – Medya

TEL – Bluetooth ahizesiz*

MY CAR - Araç ayarları

CAM - Park Yardımı Kamerası*

Direksiyon simidi tuş takımı*

Tuş takımı aracın opsiyonları ve donanım sevi-yesine bağlı olarak üç farklı sürüm halinde mev-cuttur.

Ayar düğmesi olmayan tuş takımı

Kısa basışlar diskteki parçalarda gezin-meyi sağlar ve radyo istasyonunda2 birsonraki parçayı tarar. Disk parçalarını ilerive geri sarmak için uzun basışlar kullanılır.

Ses Düzeyi

2 DAB için geçerli değildir.

05 Infotainment

Hızlı başlat

05

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 217

Ayar düğmeli tuş takımı

Kısa basışlar disk parçalarıyla ön ayarlarıradyo kanalları2 arasında geçiş yaptırır.Disk parçalarını ileri ve geri sarmak içinuzun basışlar kullanılır.

Ses Düzeyi

EXIT – menü sisteminde bir yukarı çıkartır.Mevcut fonksiyonu durdurur, görüşmeleribitirir/reddeder, girilen karakterleri siler.Uzun bir basış en üst menü seviyesineçıkartır (ana görünüm), bkz sayfa 216.

Ayar düğmesi - menü siteminde yukarı veaşağı kaydırma yapmak için yukarı/aşağıdöndürünüz. Bir menüye erişmek için ayardüğmesine (MENU eşdeğeri) bir kez bası-nız veya menü sistemindeki bir seçimi

onaylayınız (OK) ve telefon görüşmelerinikabul edin.

MUTE - sesi keser

Ayar düğmeli tuş takımı, ses tanıma için3

Kısa basışlar disk parçalarıyla ön ayarlarıradyo kanalları2 arasında geçiş yaptırır.Disk parçalarını ileri ve geri sarmak içinuzun basışlar kullanılır.

Ses Düzeyi

EXIT – menü sisteminde bir yukarı çıkartır.Mevcut fonksiyonu durdurur, görüşmeleribitirir/reddeder, girilen karakterleri siler.Uzun bir basış en üst menü seviyesineçıkartır (ana görünüm), bkz sayfa 216.

Ayar düğmesi - menü siteminde yukarı veaşağı kaydırma yapmak için yukarı/aşağıdöndürünüz. Bir menüye erişmek için ayardüğmesine (MENU eşdeğeri) bir kez bası-nız veya menü sistemindeki bir seçimionaylayınız (OK) ve telefon görüşmelerinikabul edin.

Ses tanıma ( için -bağlı mobil telefon venavigasyon sistemi*)

2 DAB için geçerli değildir.3 Sadece navigasyonlu araçlarda.

05 Infotainment

Genel infotainment fonksiyonları

05

218 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

FAV - bir kanalı kaydeder

FAV düğmesi, sık kullanılan fonksiyonları FAV

tuşuna basarak basitçe başlatabilmek maksa-dıyla kaydetmek için kullanılır. Her bir fonksiyoniçin bir sık kullanılanı (örneğin Ekolayzer)aşağıdaki şekilde seçebilirsiniz:

RADIO modunda:

• AM

• FM1/FM2

• DAB1*/DAB2*

MEDIA modunda:

• DISC

• USB*

• iPod*

• Bluetooth*

• AUX

• TV*

Aynı zamanda TEL*, MY CAR, CAM* veNAV* için bir favori seçmek ve saklamak tamümkündür. Sık kullanılanlar MY CAR altındada seçilip kaydedilebilir. Menü sistemi MY

CAR hakkında daha fazla bilgi için, bkzsayfa 136.

FAV düğmesine bir fonksiyon kaydetmek için:

1. Bir infotainment kaynağı seçin (örneğinRADIO, MEDIA vs.).

2. Bir dalga boyu veya kaynak seçiniz (AM,Disk vs.).

3. "Sık kullanılanlar menüsü" gösterilenekadar FAV düğmesine basın ve basılı tutun.

4. Listeden bir seçenek seçmek için TUNE'udöndürün ve kaydetmek için OK/MENU'yebasın.> Kaynak (örneğin RADIO, MEDIA vs.)

aktif olduğunda FAV tuşuna kısacabasarak kaydedilen fonksiyona erişile-bilir.

INFO - ilave bilgileri gösterir

Bazı durumlarda TV ekranında gösterilebilecekolandan daha fazla bilgi mevcut olur. Diğer bil-gileri görebilmek için INFO düğmesine basın.

Genel müzik ayarları

Müzik ayarları (Bas, Tizler vs) menüsüne eriş-mek için SOUND düğmesine basın. SOUND

veya OK/MENU ile seçiminize (örneğin Tizler)gidin.

TUNE düğmesini döndürerek ayarı ayarlayın veOK/MENU ile ayarı kaydedin.

Diğer seçeneklere erişmek için SOUND veyaOK/MENU düğmesine basmaya devam edin:

05 Infotainment

Genel infotainment fonksiyonları

05

��

219

• Surround1 - Açık/Kapalı konumuna ayar-lanabilir. Açık olduğunda sistem en iyi sesüretimi için olan ayarı seçer. Normaldedaha sonra TV ekranında DPLII ve gözükür. Kayıt işlemi Dolby Digital tekno-lojisiyle yapılmışsa yürütme işlemi buayarla gerçekleştirilir. TV ekranında

gösterilir. Kapalı seçildiğinde 3kanallı stereo mevcuttur.

• Bas - Bas seviyesi.

• Tizler - Tiz seviyesi.

• Fader – Ön ve arka hoparlörler arasındakibalans.

• Balans – Sağ ve sol hoparlörler arasındakibalans.

• DPL II merkez seviyesi3 kanal

surround1 - Orta hoparlörün ses seviyesi.

• DPL II-Surround 1, 2 – Surround seviyesi.

Gelişmiş müzik ayarları

Ekolayzer3

Ses seviyesi dört farklı dalga boyu için ayrı ayrıayarlanabilir.

1. Audio ayarlar'ye erişmek için OK/MENU

menüsüne basın ve Ekolayzer'yi seçin.

2. TUNE düğmesini döndürerek dalgaboyunu seçin ve OK/MENU'süyle onayla-yın.

3. TUNE düğmesini döndürerek ses seviye-sini ayarlayın ve OK/MENU'süyle onayla-yın. Diğer dalgaboylarında da aynı şekildedevam edin.

4. Ayar yapma işleminiz bittiğinde TUNE OK

düğmesini döndürün ve OK/MENU veyaEXIT düğmesine basarak onaylayın.

Menülerde gezinme ve menü yapısı hakkındagenel bilgi için bkz sayfa 255.

Ses kademesi1

Ses dağılımı sürücü koltuğu, ön iki koltuk veyaarka koltuklar için optimize edilebilir. Hem önhem de arka koltuklarda yolcular varsa önerilenseçenek; her iki ön koltuktur. Seçenekler Audio

ayarlar Tını kulisi altında seçilebilir.

Menülerde gezinme ve menü yapısı hakkındagenel bilgi için bkz sayfa 255.

Müzik sistemi ses seviyesi ve otomatik

ses kontrolü

Müzik sistemi, aracın hızına bağlı olarak sesseviyesini artırmak suretiyle yolcu kabinindekirahatsız edici gürültüleri bastırır. Telafi etmeseviyesi düşük, orta, yüksek veya kapalı olarakayarlanabilir. Audio ayarlar Ses şiddeti

dengelemesi altından seviyeyi seçiniz.

Menülerde gezinme ve menü yapısı hakkındagenel bilgi için bkz sayfa 255.

Harici müzik sistemi kaynağı ses seviyesi

AUX girişine bir harici müzik kaynağı (örneğinMP3 çalar veya iPod ) bağlandığında bağlan-mış olan müzik kaynağının müzik sisteminindahili ses seviyesinden (örneğin radyo) farklı birseviyeye sahip olabilir. Girişin ses seviyesiniayarlamak suretiyle bu durumu düzeltin:

1. MEDIA düğmesine basın ve TUNE

düğmesinei AUX'ye döndürün ve bir kaçsaniye bekleyin veya OK/MENU'ye basın.

1 Sadece Premium Sound Multimedia.2 Sadece Surround devredeyken.3 Performance değil.

05 Infotainment

Genel infotainment fonksiyonları

05

220

2. OK/MENU tuşuna basın ve TUNE'u AUX

giriş ses şiddeti'ye döndürün. OK/

MENU ile onaylayınız.

3. AUX girişinin ses seviyesini ayarlamak içinTUNE düğmesini döndürün.

DİKKAT

Harici ses kaynağının ses seviyesi çok yük-sek ya da çok düşük olursa, ses kalitesibozulabilir. Ses kalitesi medya çalar bilgi-eğlence sistemi AUX modunda iken şarjedildiğinde de bozulur. Bu durumda medyaçalar 12 V soketini kullanarak şarj edilme-melidir.

Optimum ses üretimi

Ses sistemi dijital sinyal işleme yöntemiyleoptimum ses üretimi için önceden ayarlanır.

Bu ayarlama işlemi her araç modeli ve ses sis-temi kombinasyonu için hoparlörleri, ses yük-selticileri, yolcu bölmesinin akustiğini, dinleyicikonumunu vs. dikkate alır.

Ayrıca ses kontrolünü, radyo sinyal gücünü vearaç hızının konumunu dikkate alan dinamik birayar işlemi de vardır.

Bu kullanım kılavuzunda açıklanan kontrolleryani Bas, Tizler ve Ekolayzer sadece ses üre-timini kişisel tercihleri doğrultusunda uyarlaya-bilmesi için verilmiştir.

05 Infotainment

Radyo

05

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 221

Radyo fonksiyonları, genel

Orta konsol, radyo fonksiyonlarının kumandaları.

Dalgaboyunun seçimi için RADIO düğmesi(AM, FM1, FM2, DAB1*, DAB2*).

Radyo istasyonu ön seçimleri (0-9)

İstediğiniz frekansı/istasyonu seçin veTUNE düğmesini döndürerek radyo menü-sünde gezinin.

Seçiminizi onaylayın veya OK/MENU

tuşuna basarak radyo menüsüne gidin.

Bir sonraki/bir önceki mevcut istasyon içindüğmeyi basılı tutun. Kayıtlı kanal için kısabasış.

DİKKAT

Araba bir direksiyon simidi tuş takımı* ve/veya uzaktan kumanda* ile donatılmış ise,çoğu durumlarda orta konsoldaki düğmeleryerine bunlar kullanılabilir. Direksiyon simi-dindeki düğmelerin tanımı için, bkzsayfa 216. Uzaktan kumandanın tanımı için,bkz sayfa 241.

Menüler

RADIO içindeki menülere orta konsoldan vedireksiyon simidi tuş takımından* kumandaedilir. Menülerde gezinme ve menü yapısı hak-kında genel bilgi için bkz sayfa 255.

Radyo AM/FM

İstasyon ayarı

Otomatik istasyon arama

1. İstediğiniz dalgaboyu (AM, FM1 vs.) gös-terilene kadar RADIO düğmesine arkaarkaya basın, bırakın ve bir saniye bekleyinveya OK/MENU tuşuna basın.

2. Orta konsoldaki (veya direksiyon simidi tuştakımındaki*) / tuşuna basın.Radyo bir sonraki/bir önceki istasyonuarar.

İstasyon listesi1

Radyo halihazırda aldığı FM istasyonlarındanen güçlülerinin yer aldığı bir listeyi otomatik ola-rak derler. Bu şekilde radyo istasyonlarını vefrekanslarını bilmediğiniz bir alanda giderkenbir istasyon bulmanız sağlanır.

Listeye gitmek için bir istasyon seçin:

1. İstediğiniz dalgaboyunu seçin (FM1 veyaFM2).

2. TUNE düğmesini herhangi bir yönde tek biradım döndürün. Bu şekilde bölgedeki tümistasyonların listesi gösterilir. Halihazırdaayarlı istasyon listede daha büyük harflerlegösterilir.

3. Listeden bir istasyonu seçmek için TUNE

düğmesini herhangi bir yönde döndürün.

1 Sadece FM1/FM2 için geçerlidir.

05 Infotainment

Radyo

05

222

DİKKAT

• Listede seçilen dalga boyundaki tümradyo istasyonlarının bir listesi değil,sadece güncel olarak alınan istasyonlargörünür.

• Dinlenmekte olan istasyonun sinyalizayıf ise, bu durumda istasyon listesinigüncellemek mümkün olmayabilir. Budurumda, düğmesine basarak(görüntü ekranında istasyon listesigörünüyor olmalı) manuel ayara geçinve bir frekans ayarlayın. Ekranda artıkistasyon listesi görünmüyorsa, listeyeyeniden bakmak için TUNE düğmesiniher iki yönde bir adım döndürün ve geç-mek için üzerine basın.

Liste bir kaç saniye geçtikten sonra TV ekra-nından kaybolur.

İstasyon listesi artık mevcut değilse TUNE

düğmesini herhangi bir yönde bir adım döndü-rün ve elle ayara geçmek için (veya elle ayardan"İstasyon listesi" fonksiyonuna geri dönmekiçin) orta konsoldaki düğmesine basın.

Manuel istasyon ayarı

Fabrika ayarı, TUNE düğmesini dön-dürdüğünüzde bölgenizdeki en kuvvetli istas-yonların listesini göstermek şeklindedir (221

sayfa üzerindeki "İstasyon Listesi" bölümünebakınız). İstasyon listesi gösterildiğinde elleayara geçmek için orta konsoldaki düğmesine basın. Bu şekilde seçilen dalgaboyundaki mevcut tüm radyo frekanslarınınmevcut listesinden bir frekans seçebilirsiniz.Başka bir deyişle elle aramada TUNE

düğmesini bir kademe döndürürseniz frekansörneğin 93,3'den 93,4 MHz'e değişir.

Bir istasyonu elle seçmek için:

1. İstediğiniz dalgaboyu (AM, FM1 vs.) gös-terilene kadar RADIO düğmesine arkaarkaya basın, bırakın ve bir saniye bekleyinveya OK/MENU tuşuna basın.

2. Bir frekansı seçmek için TUNE düğmesinidöndürün.

DİKKAT

Cihaz fabrikada radyonun arabayısürdüğünüz yerdeki istasyonları otomatikolarak arayacak şekilde ayarlanmıştır (birönceki "İstasyon listesi" bölümüne bakınız.

Fakat manuel ayar moduna geçtiyseniz(ekranda istasyon listesi görünürken düğmesine basarak), radyoyu ilerde tekrarçalıştırdığınızda, radyo manuel ayar işlevi ileçalışır. Yeniden "İstasyon listesi" işlevinedönmek için, TUNE düğmesini bir adımdöndürün (istasyon listesinin tamamınabakmak için) ve düğmesine basın.

Ekranda istasyon listesi görünmeden düğmesine bastığınızda, INFO etkinleşir. Buişlev ile ilgili ayrıntılı bilgiler için, bkz. bkzsayfa 218.

Önayarlı

Her dalgaboyu için 10 kanal kaydedilebilir(AM, FM1 vs.).

Kayıtlı kanallar önayar düğmeleri kullanılarakseçilebilir.

1. Bir istasyon ayarlayınız (bkz. "İstasyonayarı", sayfa 221).

2. Kanal düğmelerinden birini birkaç saniyebasılı tutun, bu esnada ses kesilir ve kanal

05 Infotainment

Radyo

05

223

kaydedildiğinde ses geri gelir. Kanaldüğmesi artık kullanılabilir.

Ön seçimli kanalların listesi TV ekranındagörüntülenir2. Bu fonksiyon, FM menüsü

Ön ayarlı istasyonları göster veya AM

menüsü Ön ayarlı istasyonları göster

altında FM/AM modunda devreye sokulur/dev-reden çıkartılır.

Dalga boyunu tarar

Bu fonksiyon, dalga boyundaki en güçlü radyoistasyonlarını otomatik olarak tarar. Bir istas-yon bulunduğunda tarama işlemine tekrar baş-lamadan önce yaklaşık yaklaşık 8 saniyeboyuna dinletilir. Bir istasyon çalıyorken kanalkaydı normal şekilde gerçekleştirilebilir, yuka-rıdaki "Önayarlı" bölümüne bakın.

– Taramayı başlatmak için FM menüsü

Tara veya AM menüsü Tara'de FM/AMmoduna gidin.

DİKKAT

Bir istasyon kaydedildiğinde tarama durur.

RDS fonksiyonları

RDS (Radyo Veri Sistemi), FM vericilerini birağa bağlar. Böyle bir ağdaki bir FM vericisi bir

RDS radyosuna aşağıdaki fonksiyonları verenbilgiler gönderir:

• Yayın zayıf bir alanda ise, otomatik olarakdaha kuvvetli bir vericiye geçilir.

• Trafik bilgileri veya haberler gibi programbiçimleri aranır.

• Güncel radyo programlarının gönderdiğimetin mesajlarını alır.

DİKKAT

Bazı radyo istasyonları RDS kullanmaz veyasadece fonksiyonlarının bir kısmını kullanır-lar.

İstenen türde bir program bulunduğundaradyo, halihazırda kullanımda olan müzik sis-temi kaynağını keserek istasyon değiştirebilir.Mesela, CDçalar kullanımdaysa, duraklatılır.Araya giren yayın önceden belirlenmiş bir sesseviyesinde dinletilir, bkz sayfa 225. Ayarlananprogram türünün yayınına artık erişile-mediğinde radyo önceki ses kaynağına ve sesseviyesine geri döner.

Alarm (ALARM!), trafik bilgileri (TP) haberler(NEWS) ve program türleri (PTY) fonksiyonları,öncelik sıralamasına göre birbirlerinin yayınınıkeserler ve en yüksek öncelik alarmın, en düşüköncelik ise program türlerinindir. Programlama

engellerinin ilave ayarları için (EON Uzak veEON Yerel), aşağıdaki "Gelişmiş Diğer Ağlar –EON" bölümüne bakınız. Engellenen seskaynağına geri dönmek için EXIT düğmesinebasınız, mesajı silmek için OK/MENU

düğmesine basınız.

Alarm

Bu fonksiyon ciddi kazaları ve felaketleri habervermek için kullanılır. Alarm geçici olarak kesi-lemez veya devre dışı bırakılamaz. Bir alarmmesajı iletildiğinde TV ekranında ALARM!

mesajı görüntülenir.

Trafik Bilgisi – TP

Bu fonksiyon ile RDS ağı içerisinde gönderilentrafik bilgileri alınır. TP simgesi bu fonksiyonunetkin olduğunu gösterir. Kanal istasyonu trafikbilgisi gönderebiliyorsa TV ekranında TP parlakbir şekilde yakılarak gösterilir, aksi takdirdeTP gri renklidir.

– FM menüsü TP altındaki FM modundadevreye sokunuz/devreden çıkartınız.

Gelişmiş Diğer Ağlar – EON

Bu fonksiyon çok fazla bölgesel radyo istasyo-nunun bulunduğu yerleşim alanlarında faydalı-dır. Araç ve radyo istasyonu vericisi arasındakimesafenin program fonksiyonlarının ne zaman

2 Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.

05 Infotainment

Radyo

05

224

geçerli ses kaynağını yarıda keseceğini belirle-mesine olanak tanır.

– FM menüsü Geliştirilmiş ayarlar

EON altındaki seçeneklerden birini seçerekFM modunda devreye sokun/devredençıkartın:

• Yerel – sadece verici istasyon yakında isearaya girer.

• Uzak3 - ayarında verici istasyon çok uzaktaise, radyo istasyonu yoğun atmosferikparazitlere rağmen araya girer.

Seçilen istasyon/tüm istasyonlardan TP

Radyo sadece seçilen istasyondan gelen trafikbilgileri için veya RDS ağı içerisindeki tümistasyonlar için yarıda keser.

– Değiştirmek için FM modundaFM menüsü Geliştirilmiş ayarlar

TP favori ayarla'e gidin.

Haberler

Bu fonksiyon ile RDS ağı içerisinde gönderilenhaber yayınları alınır. NEWS simgesi bu fonk-siyonun etkin olduğunu gösterir.

– FM menüsü Haberler ayarları

Haberler altındaki FM modunda devreyesokunuz/devreden çıkartınız.

Seçilen istasyon/tüm istasyonlardan

haberler

Radyo sadece seçilen istasyondan gelenhaberler için veya RDS ağı içindeki tüm istas-yonlar için yarıda keser.

– Değiştirmek için FM modundaFM menüsü Haberler ayarları

Haberler favorisi ayarla'e gidin.

Program tipleri – PTY

PTY fonksiyonu pop müzik ve ciddi klasikmüzik gibi bir veya daha fazla program türünüseçmek için kullanılabilir. PTY simgesi, fonksi-yonun etkin olduğuna işaret eder. Bu fonksi-yon, ayarlanmış bir istasyonun RDS ağı içeri-sinde tüm program türlerini iletilebilmesinisağlar.

1. İlk olarak FM menüsü Geliştirilmiş

ayarlar PTY ayarları PTY seç

altında program türlerini seçmek suretiyleFM modunda etkinleştirin.

2. Daha sonra FM menüsü Geliştirilmiş

ayarlar PTY ayarları Başka

şebekelerden trafik anonsları alınması

altında PTY fonksiyonu etkinleştirilmelidir.

PTY etkinleştirildiğinde TV ekranında bir ibaregösterilir.

PTY işlevinin devreden çıkartılması FM

menüsü Geliştirilmiş ayarlar PTY

ayarları Başka şebekelerden trafik

anonsları alınması altındaki FM modunda ger-çekleştirilir. Seçilen program türleri (PTY) sıfır-lanmaz.

Sıfırlama ve çıkarma PTY,FM menüsü

Geliştirilmiş ayarlar PTY ayarları PTY

seç Hepsini sil altında gerçekleştirilir.

PTY araması

Bu fonksiyon tüm dalga boyunda seçilen prog-ram türünü arar.

1. FM modunda bir veya daha fazla PTY'yiFM menüsü Geliştirilmiş ayarlar

PTY ayarları PTY seç altında seçin.

2. FM menüsü Geliştirilmiş ayarlar

PTY ayarları PTY ara öğesine gidin.

Arama işlemini bitirmek için EXIT'e basın.

– Seçilen program türlerinde başka bir yayınaramaya devam etmek için veya

'ye basın.

Program tipinin ekrana getirilmesi

Güncel istasyonun program tipi TV ekranındanokunabilir.

3 Fabrika ayarları.

05 Infotainment

Radyo

05

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 225

– FM menüsü Geliştirilmiş ayarlar

PTY ayarları PTY teksti göster altın-daki FM modunda devreye sokunuz/dev-reden çıkartınız.

Radyo metni

Bazı RDS istasyonları program içeriği, sanatçı-lar, vs hakkında bilgi yayınlarlar. Bu bilgiler TVekranında görüntülenebilir.

– FM menüsü Radyo tekstini göster

altındaki FM modunda devreye sokunuz/devreden çıkartınız.

Otomatik frekans güncelleştirme – AF

Bu fonksiyon ayarlanmış istasyon için en kuv-vetli vericiyi seçer. Kuvvetli bir verici bulabilmekiçin bu fonksiyonun istisnai durumlarda tüm FMdalgaboyunu taraması gerekebilir.

– FM menüsü Geliştirilmiş ayarlar

Alternatif frekans altındaki FM modundadevreye sokunuz/devreden çıkartınız.

Bölgesel radyo programları – REG

Bu fonksiyon radyonun, sinyal gücü çok düşükolsa bile bölgesel bir vericiyle devam etmesinisağlar. REG sembolü fonksiyonun devredeolduğunu gösterir.

– FM menüsü Geliştirilmiş ayarlar

REG altındaki FM modunda devreye soku-nuz/devreden çıkartınız.

RDS fonksiyonlarının sıfırlanması

Tüm radyo ayarları orijinal fabrika ayarlarınageri çevrilebilir.

– Sıfırlama, FM menüsü Geliştirilmiş

ayarlar Tüm FM ayarları reset altındanFM modunda gerçekleştirilir.

Ses seviyesi kontrolü, program tipleri

Araya giren program türleri, örneğin NEWS

veya TP, her bir program türü için seçilmiş sesseviyesinde duyulur. Ses seviyesi programaraya girerken ayarlanmışsa yeni seviye birsonraki program araya girişine kadar kaydedi-lir.

Radyo sistemi - DAB*

Genel

DAB (Dijital Sesli Yayın), radyo için olan bir diji-tal yayın sistemidir.

DİKKAT

Bu sistem DAB+'yı desteklemez.

DİKKAT

Tüm bölgelerde DAB için kapsama mevcutdeğildir. Kapsama yok ise, görüntü ekra-nında Kapsama dışı mesajı görünür.

Servis ve Koro

• Servis- Kanal, radyo kanalı (sadece sesservisleri sistem tarafından desteklenir).

• Koro - Aynı frekanstaki radyo kanallarınınbir koleksiyonu.

Kanal gruplarının saklanması (Koro

öğren)

Araç yeni bir yayın alanına doğru hareketettiğinde alandaki mevcut kanal gruplarınınprogramlanması gerekli olabilir.

Kanal gruplarının programlanması ile tüm mev-cut kanal gruplarının güncellenmiş bir listesioluşturulur. Liste otomatik olarak güncellen-mez.

Programlama işlemi DAB modunda DAB

menüsü Topluluk öğrenme altındaki menüsisteminde gerçekleştirilir. Programlama işlemiaşağıdaki şekilde de gerçekleşebilir:

1. TUNE düğmesini herhangi bir yönde biradım döndürün.> Mevcut kanal gruplarının listesinde

Topluluk öğrenme gösterilir.

2. OK/MENU düğmesine basınız.> Yeni programlama işlemi başlatılır.

Programlama işlemi EXIT ile iptal edilebilir.

Band III ve LBand öğelerinin her ikisi de seçil-mişse bir kanal grubunu programlamak bir

05 Infotainment

Radyo

05

226

dakika kadar sürebilir. Dalgaboyu hakkındadaha fazla bilgi için, bkz sayfa 227.

Kanal grubu listesinde gezinme (Takım)

Kanal grubu listesinde gezinmek veya listeyeerişmek için TUNE düğmesini döndürün. Koro-nun adı TV ekranının üst kısmında görüntülenir.Yeni Koroya doğru kaydırırken ad yeni adadönüşür. Kalın gri bir çizgi iki kanal grubunubirbirinden ayırır.

• Servis - Bulundukları kanal grubundanbağımsız olarak kanalları gösterir. Liste,program tipi (PTY filtresi) seçimi kullanıla-rak da filtrelenebilir, aşağıya bakın.

Tarama

Bu fonksiyon, dalga boyundaki en güçlü radyoistasyonlarını otomatik olarak tarar. Bir istas-yon bulunduğunda tarama işlemine tekrar baş-lamadan önce yaklaşık yaklaşık 8 saniyeboyuna dinletilir. Bir istasyon çalınıyorkenkanal kaydı normal şekilde gerçekleştirilebilir.Kanallar hakkında daha fazla bilgi için bkz.aşağıda "Kanal kaydetme" bölümüne bakın.

– Taramayı başlatmak için DAB modundaDAB menüsü Tara'e gidin.

DİKKAT

Bir istasyon kaydedildiğinde tarama durur.

Tarama, DAB-PTY modunda da seçilebilir. Budurumda sadece önceden seçilen programtüründeki kanallar çalınır.

Program tipi (PTY)

Program tipi fonksiyonu kullanılarak çeşitliradyo programı tipleri seçilebilir. Farklı programkategorilerini de içeren bir dizi program türümevcuttur. Bir program türünü seçtikten sonra,sadece bu tür yayın yapan kanallar arasındagezinilebilir.

Program tipi DAB modunda DAB menüsü

PTY filtresi altında seçilebilir. Bu moddanaşağıdaki gibi çıkınız:

– EXIT düğmesine basınız.> PTY etkinleştirildiğinde TV ekranında bir

ibare gösterilir.

Bazı durumlarda DAB ile DAB bağlantısıyapıldığında (aşağı bakınız) DAB radyosu, PTYmodundan çıkacaktır.

Önayarlı

Dalga boyu başına 10 istasyon ayarı kaydedi-lebilir. DAB'de ayar için 2 hafıza vardır: DAB1

ve DAB2. Kanalların kaydedilmesi normalşekilde gerçekleştirilir, daha fazla bilgi için bkzsayfa 222. Kayıtlı kanallar önayar düğmelerikullanılarak seçilebilir.

Önayar, bir kanal içerir ancak alt kanal içermez.Bir alt kanal çalınıyorsa ve bir önayar kayıtlıysasadece ana kanal kaydedilir. Bu, alt kanallarıngeçici olmasından kaynaklanır. Önayarı gerialmayı bir dahaki deneyişinizde alt kanalı içerenkanal çalınacaktır. Önayar, kanal listesine bağlıdeğildir.

Ön seçimli kanalların listesi TV ekranındagörüntülenir4. Bu fonksiyon DAB modundaDAB menüsü Ön ayarlı istasyonları

göster altında devreye sokulur/devredençıkartılır.

DİKKAT

Ses sisteminin DAB sistemi, DAB standar-dında bulunan tüm fonksiyonları destekle-mez.

Radyo metni

Bazı radyo istasyonları program içeriği, sanat-çılar vs hakkında bilgi yayınlarlar. Bu bilgiler TVekranında görüntülenir.

4 Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir

05 Infotainment

Radyo

05

227

Bu fonksiyon DAB menüsü Radyo tekstini

göster altındaki DAB modunda devredençıkartılır/devreye sokulur.

DİKKAT

Bir seferde "Radyo tekstinigöster" ve "Ön ayarlı istasyonlarıgöster" fonksiyonlarından sadece birietkinleştirilebilir. Bunlardan biri etkindurumda iken, diğeri etkinleştirilirse, öncekiişlev otomatik olarak devre dışı kalır. Her ikifonksiyon da devre dışı bırakılabilir.

Gelişmiş ayarlar

DAB'dan DAB'a bağlantı

Zayıf alımı olan veya alımı olmayan bir kanaldançıkıp daha iyi alımı olan başka bir kanal gru-bunda aynı kanala geçmek mümkündür. Kanalgrubunu değiştirirken belli bir gecikme olabilir.Mevcut kanalın yayını kesildiğinde başka birkanala geçerken kısa bir sessizlik olabilir.

Bu fonksiyon DAB menüsü Geliştirilmiş

ayarlar DAB bağlantısı altındaki DABmodunda devreye sokulabilir/devreden çıkar-tılabilir.

Dalga boyu

DAB iki dalgaboyunda5 iletilebilir:

• Band III - büyük şehirlerin dışındaki alan-ları kapsar

• LBand - esas olarak geniş şehirlerde

Band III öğesini seçerek kanal programlama,bu işlemi Band III ve LBand öğelerinin her iki-sini seçerek yapmaya göre daha çabuk ger-çekleşir. Tüm kanal grupları bulunmayabilir.Dalga boyu seçimi kayıtlı hafızayı etkilemez.

Dalga boyları DAB menüsü Geliştirilmiş

ayarlar DAB bandı altındaki DAB modundadevreden çıkartılabilir/devreye sokulabilir.

Alt kanal

İkincil bileşenler genellikle alt kanal olarakadlandırılır. Bunlar geçicidir ve örn. ana prog-ramın diğer dillere çevirilerini içerebilir.

Bir veya daha fazla kanalda yayın yapılırsa TVekranındaki kanal adının solunda > simgesigösterilir. Alt kanal, TV ekranındaki kanal adınınsolunda görünen - simgesiyle belirtilir.

Alt kanallara sadece seçilen ana menüden eri-şilebilir ve seçilmeksizin başka bir kanal üze-rinden erişilemez.

Alt kanalların gösterimi, DAB menüsü

Geliştirilmiş ayarlar Alt kanallar altındakiDAB modunda devreden çıkartılabilir/devreyesokulabilir

Program türü metni

Bazı radyo istasyonları program türü ve prog-ram kategorisi hakkında bilgi yayınlar. Bu bilgi-ler TV ekranında görüntülenir.

Bu fonksiyon DAB menüsü Geliştirilmiş

ayarlar PTY teksti göster altındaki DABmodunda devreye sokulur/devreden çıkartılır.

DAB ayarlarının sıfırlanması

Tüm DAB ayarları orijinal fabrika ayarlarına geriçevrilebilir.

– Sıfırlama, DAB menüsü Geliştirilmiş

ayarlar Tüm DAB ayarları reset altın-dan DAB modunda gerçekleştirilir.

5 Bütün bölgeler/ülkelerde bu dalga boyunun her ikisi kullanılmaz.

05 Infotainment

Medya çalar

05

228 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

CD/DVD1 fonksiyonları

Orta konsol kontrol paneli.

Disk takma ve çıkarma yuvası

MEDIA tuşu

Disk çıkart

Rakamların ve harflerin eklenmesi.

TUNE düğmesini döndürerek disk parça-larını/klasörlerini seçiniz veya menü seçe-nekleri arasında dolaşınız.

OK/MENU tuşuna basarak seçiminizionaylayınız veya seçilen medya kaynağıiçin olan menüye gidiniz.

Hızlı ileri/geri ve disk parçasını veyabölümü değiştir2.

Medya çalar aşağıdaki türde disk ve dosyalarıdestekler ve oynatabilir:

• Ön kayıtlı CD diskleri (Müzik CDsi).

• Ses ve/veya video dosyalarıyla yazılmış CDdiskleri1.

• Ön kayıtlı DVD video diskleri1.

• Ses ve/veya video dosyalarıyla yazılmışDVD diskleri1.

Desteklenen formatlar hakkında daha fazlabilgi için, bkz sayfa 231.

DİKKAT

Araba bir direksiyon simidi tuş takımı* ve/veya uzaktan kumanda* ile donatılmış ise,çoğu durumlarda orta konsoldaki düğmeleryerine bunlar kullanılabilir. Direksiyon simi-dindeki düğmelerin tanımı için, bkzsayfa 216. Uzaktan kumandanın tanımı için,bkz sayfa 241.

Menüler

MEDIA içindeki menülere orta konsoldan vedireksiyon simidi tuş takımından* kumandaedilir. Menülerde gezinme ve menü yapısı hak-kında genel bilgi için bkz sayfa 255.

Bir disk oynatımını başlatma

Disk gösterilene kadar MEDIA tuşuna arkaarkaya basın, bırakın ve bir saniye bekleyinveya OK/MENU tuşuna basın. Medya çalardabir disk varsa disk oynatımı otomatik olarakbaşlatılır aksi takdirde TV ekranında Disk tak

ibaresi gösterilir. Bir diski, diskin üst tarafıyukarı gelecek şekilde yerleştirin. Disk otoma-tik olarak çalınır.

Oynatıcının içine ses/video dosyaları yazılmışbir disk yerleştirilmişse diskin klasör yapısınınyüklenmesi gerekir. Diskin kalitesine ve içerdiğibilgi miktarına bağlı olarak çalmaya başlamasıbiraz zaman alabilir.

Disk çıkartma

Bir disk yaklaşık 12 saniye boyunca çıkık vazi-yette bekler, süre sonunda güvenlik nedeniyleoynatıcıya geri alınır.

Durklt

Ses tamamen kısıldığında medya çalar durak-latılır. Ses açıldığında tekrar çalışmaya başlar.

Oynatma ve gezinme

CD ses dosyaları

Diskin oynatma listesine erişmek ve listedegezinmek için TUNE düğmesini döndürün.Disk parçası seçimini onaylamak ve oynatımı

1 Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.2 Sadece DVD disklerinde geçerlidir.

05 Infotainment

Medya çalar

05

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 229

başlatmak için OK/MENU tuşunu kullanınız.İptal etmek ve çalma listesinden çıkmak içinEXIT düğmesine basınız. EXIT düğmesineuzunca basılarak çalma listesinin kök seviye-sine çıkılır.

Disk parçaları aynı zamanda orta konsoldaki / düğmelerine veya direksiyon tuş

takımına basılarak ta değiştirilebilir*.

Yazılmış disklerin ses/video dosyaları1

Diskin Çalma listesi/klasör yapısına erişmek veliste/yapı içerisinde gezinmek için TUNE

düğmesini döndürün. Alt dosya seçimini veyaseçilen müzik/video dosyasının oynatımınınbaşlatılmasını onaylamak için OK/MENU'yükullanın. Çalma listesini durdurup listeden çık-mak veya klasör yapısında bir üst klasöre geç-mek için EXIT düğmesine basınız. EXIT

düğmesine uzunca basılarak çalma listesininkök seviyesine çıkılır.

Ses/video dosyaları aynı zamanda orta konsol-daki / düğmelerine veya direksiyon tuştakımına basılarak ta değiştirilebilir*.

Müzik dosyalarının simgesi, video dos-yalarının1 simgesi ve klasörlerin simgesi vardır.

Bir dosyanın oynatılması tamamlandığındaoynatma işlemi söz konusu klasördeki diğerdosyalarla (aynı türden olan) devam eder.Geçerli klasördeki bütün dosyaların oynatımıtamamlandığında dosya değişimi3 otomatikolarak gerçekleşir. Bu sistem medya çalarasadece ses dosyaları veya video dosyaları içe-ren bir disk yerleştirildiğinde ayarları otomatikolarak algılayıp değiştirir ve sonrasında bu dos-yaları oynatır. Ancak medya çalara içerisindekarışık olarak ses ve video dosyaları bulunanbir disk yerleştirildiğinde sistem ayarı değiştir-mez bunun yerine aygıt önceki dosya türündeoynatım yapmaya devam eder.

DİKKAT

Video film sadece araba dururken oynatıla-bilir. Aracın hızı 8 km/saat'in üzerinde ise,görüntü ekranında resim bulunmaz veSürüş esnasında resim mevcut değilgösterilir, fakat ses duyulur. Arabanın hızıyaklaşık 6 km/saat'in altına düştüğünde,resim yeniden görünür.

DİKKAT

Prodüksiyon şirketleri tarafından kopyakorumalı olarak satılan veya özel olarak kop-yalanmış ses dosyaları medya oynatıcı tara-fından okunamaz.

DVD video diskleri1

DVD video disklerinin oynatımı için, bkzsayfa 230.

Hızlı ileri/geri sardırma

Hızlı ileri/geri almak için / düğmelerinebasınız. Müzik dosyaları tek bir hızda hızlı ileri/geri alınabilirken video dosyaları çeşitli hızlardahızlı ileri/geri alınabilir. Video dosyalarında hızlaileri/geri alma hızını artırmak için / düğmelerine arka arkaya basın. Normal hızdagörüntülemeye geri dönmek için düğmeyi bıra-kın.

Müzik tanıma, Gracenote

Araç navigasyon* ile donatılmışsa araçta CDaudio disklerinde müzik tanıma işlevi için veri-tabanı içeren bir sabit disk bulunur. Bu verita-banında mevcut en popüler şarkılar bulunur.Medya çalar veritabanında bir sonuç bulursaalbüm başlığı ve artist adı gösterilir ve her birparçanın parça adı, sanatçısı ve albümü gös-terilir. Mevcut audio CD diski veritabanında

1 Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.3 Klasör tekrarla devreye sokulursa bu durum gerçekleşmez.

05 Infotainment

Medya çalar

05

230 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

bulunamazsa diskin CD metni kullanılır. Diskteherhangi bir CD metni yoksa Track 1, Track 2vs. gösterilir.

Tarama4

Bu fonksiyon her bir disk parçasının/ses dos-yasının ilk on saniyesini oynatır. Taramak için:

1. OK/MENU komutuna basınız

2. TUNE düğmesini Tara konumuna döndü-rün> Her bir disk parçasının veya müzik dos-

yasının ilk 10 saniyesi oynatılır.

3. Tarama işlevini EXIT tuşuyla iptal edin,oynatılan disk parçası veya müzik dosya-sının oynatılması devam eder.

Rasgele4

Bu fonksiyon parçaları rasgele sırayla oynatır.Parçaları rasgele sırayla dinlemek için:

1. OK/MENU komutuna basınız

2. TUNE düğmesini Rastgele konumunadöndürün

3. Bu işlevi devreye sokmak/devreden çıkar-mak için OK/MENU düğmesine basın.

Disk parçaları/ses dosyaları aynı zamanda ortakonsoldaki / düğmelerine veya direk-siyon tuş takımına basılarak ta değiştirilebilir*.

Klasörü tekrar et5

Bu fonksiyon bir dosyadaki parçaları tekrar tek-rar oynatabilmeyi mümkün kılar. En son dosyaoynatıldıktan sonra ilk parçanın oynatımı tekrarbaşlar.

1. OK/MENU komutuna basınız

2. TUNE düğmesini Klasörü tekrarla konu-muna döndürün

3. Bu işlevi devreye sokmak/devreden çıkar-mak için OK/MENU düğmesine basın.

DVD video disklerinin oynatımı1

Oynat

DVD video diski oynatılırken, görüntü ekra-nında bir video menüsü açılabilir. Disk menüsüaltyazı, lisan seçimi ve sahne seçimi gibi ilavefonksiyonlara ve ayarlara erişim sağlar.

DİKKAT

Video film sadece araba dururken oynatıla-bilir. Aracın hızı 8 km/saat'in üzerinde ise,görüntü ekranında resim bulunmaz veSürüş esnasında resim mevcut değilgösterilir, fakat ses duyulur. Arabanın hızıyaklaşık 6 km/saat'in altına düştüğünde,resim yeniden görünür.

DVD video diski menüsünde gezinme

DVD video diskinin menüsünde gezinme yuka-rıdaki resimdeki şekilde orta konsoldaki rakamtuşları kullanılarak gerçekleştirilir.

4 DVD video disklerinde geçerli değildir.5 Sadece yazılmış diskler veya USB üzerindeki ses/video dosyaları için geçerlidir.1 Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.

05 Infotainment

Medya çalar

05

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 231

Bölüm veya başlığı değiştirme

Bölüm listesine erişmek ve aralarında dolaş-mak için TUNE düğmesini döndürünüz (filmoynatılıyorsa duraklatılır). Bölüm seçmek içinOK/MENU düğmesine basınız, bu yanızamanda orijinal konuma geri dönmenizi sağlar(film yürütülmekteyse yeniden başlatılır). Başlıklistesine erişmek için EXIT düğmesine basınız.

Başlık listesindeki başlıklar TUNE düğmesidöndürülerek seçilir ve seçim OK/MENU

düğmesiyle onaylanır, bu aynı zamanda bölümlistesine geri dönülmesini sağlar. Seçimi etkin-leştirmek ve başlangıç konumuna dönmek içinOK/MENU tuşunu kullanın. Seçimi iptal etmekiçin EXIT düğmesine basınız, bu orijinalkonuma geri dönülmesini sağlar (herhangi birseçim yapılmaksızın).

Bölümler aynı zamanda orta konsoldaki / düğmelerine veya direksiyon tuş

takımına basılarak ta değiştirilebilir*.

Gelişmiş ayarlar6

Kamera açısı

DVD video diski destekliyorsa, fonksiyon belirlibir sahnenin hangi kamera açısından görüntü-leneceğini seçmekte kullanılabilir. Diskmodunda Disk menüsü Geliştirilmiş

ayarlar Açı menüsüne gidin.

DivX Video On Demand

DivX VOD türünde dosyaları diskten veyaUSB'den oynatabilmek için medya çalar kay-dettirilebilir. Kayıt kodu MY CAR menü siste-minde Ayarlar Bilgi DivX® VOD kodu

altında bulunabilir. Menülerle ilgili genel bilgileriçin, MY CAR altına bkz., bkz sayfa 136.

Daha fazla bilgi için www.divx.com/vod adre-sini ziyaret edin.

Görüntü ayarları6

Şu ayarları değiştirebilirsiniz (araç hareketsiz-ken): parlaklık ve kontrast.

1. OK/MENU tuşuna basın ve Görüntü

ayarları'i seçin, OK/MENU ile onaylayın.

2. TUNE düğmesini ayar seçeneğine döndü-rün ve OK/MENU ile onaylayın.

3. TUNE düğmesini döndürerek değeriniayarlayın ve OK/MENU'süyle onaylayın.

Ayarlar listesine geri dönmek için OK/MENU

veya EXIT tuşuna basın.

Görüntü ayarları Reset seçeneğiyle fabrikaayarlarına geri döndürülebilir.

Uyumlu dosya formatları

Medya çalar birçok dosya türünü oynatabilir veaşağıdaki tabloda belirtilen formatlarla uyum-ludur.

DİKKAT

Çift formatlı, iki taraflı diskler (DVD Plus, CD-DVD formatı), normal CD disklerden dahakalın olduğundan, bu disklerin çalınmasıgaranti edilemez ve işlev hatası oluşabilir.

Bir CD üzerinde MP3 ve CDDA izleri birliktebulunuyorsa, MP3'ler dikkate alınmaz.

Ses formatıA Müzik CD'si, mp3,wma

Ses formatıB Müzik CD'si, mp3,wma, aac, m4a

Video formatıC Video CD'si,Video DVD'si, divx,avi, asf

A Performance için geçerlidir.B Performance için geçerli değildir.C Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound

Multimedia için geçerlidir.

6 High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.

05 Infotainment

Harici ses kaynağı AUX/USB* girişi ile

05

232 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

AUX, USB1 ve harici ses kaynağı

Genel

Harici müzik kaynakları için bağlantı noktaları.

Örneğin iPod veya MP3 çalar gibi bir haricimüzik kaynağı orta konsoldaki bağlantılardanherhangi biriyle müzik sistemine bağlanabilir.USB girişine bağlanmış bir ses kaynağı aracınses kumandalarıyla2 idare edilebilir. AUX giri-şiyle bağlanmış bir aygıt araç tarafındankumanda edilemez.

DİKKAT

Araba bir direksiyon simidi tuş takımı* ve/veya uzaktan kumanda* ile donatılmış ise,çoğu durumlarda orta konsoldaki düğmeleryerine bunlar kullanılabilir. Direksiyon simi-dindeki düğmelerin tanımı için, bkzsayfa 216. Uzaktan kumandanın tanımı için,bkz sayfa 241.

Şarjlı pillere sahip iPod veya MP3 çalar, USBbağlantısına bağlanmışsa (kontak açıkken veyamotor çalışıyorsa) şarj edilir.

Müzik kaynağını bağlamak için:

1. İstenen müzik kaynağına USB, iPod orAUX erişmek için MEDIA'ya sürekli olarakbasın, bırakın ve bir saniye bekleyin veyaOK/MENU'ye basın.> USB seçiliyse TV ekranında USB

bağla gösterilir.

2. Müzik kaynağınızı orta konsolun eşya böl-mesinin içindeki bağlantılardan birinebağlayın (önceki çizime bakın).

Sistem, depolama aygıtından dosyaları yükler-ken TV ekranında USB okunuyor metni gös-terilir. Dosya yapısına ve adedine bağlı olarak

yükleme işlemi tamamlanmadan önce bazıgecikmeler olabilir.

DİKKAT

Sistem aynı zamanda 2005 yılı ve sonra-sında çıkan çoğu iPod modelini de destek-lemektedir.

DİKKAT

USB bağlantısının zarar görmesini engelle-mek için, USB bağlantısı kısa devre yaparsaya da bağlanan bir USB ünitesi aşırı güçtüketiyorsa (bu bağlanan ünite USB stan-dartlarına uymadığında olabilir) kapatın.Sorun devam etmiyorsa USB bağlantısı birsonraki kontak açılışında otomatik olarakyeniden etkinleştirilir.

Menüler

MEDIA içindeki menülere orta konsoldan vedireksiyon simidi tuş takımından* kumandaedilir. Menülerde gezinme ve menü yapısı hak-kında genel bilgi için bkz sayfa 255.

Oynatma ve gezinme3

Çalma listesi/klasör yapısına erişmek ve liste/yapı içerisinde gezinmek için TUNE düğmesini

1 High Performance, High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.2 Sadece USB bağlantısıyla bağlanmış müzik kaynaklarında geçerlidir.3 Sadece USB ve iPod için geçerlidir.

05 Infotainment

Harici ses kaynağı AUX/USB* girişi ile

05

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 233

döndürün. Alt dosya seçimini veya seçilenmüzik/video dosyasının oynatımının başlatıl-masını onaylamak için OK/MENU'yü kullanın.Çalma listesini durdurup listeden çıkmak veyaklasör yapısında bir üst klasöre geçmek içinEXIT düğmesine basınız. EXIT düğmesineuzunca basılarak çalma listesinin kök seviye-sine çıkılır.

Ses/video dosyaları aynı zamanda orta konsol-daki / düğmelerine veya direksiyon tuştakımına basılarak ta değiştirilebilir*.

Müzik dosyalarının simgesi, video dos-yalarının4 simgesi ve klasörlerin simgesi vardır.

Bir dosyanın oynatılması tamamlandığındaoynatma işlemi söz konusu klasördeki diğerdosyalarla (aynı türden olan) devam eder.Geçerli klasördeki bütün dosyaların oynatımıtamamlandığında dosya değişimi5 otomatikolarak gerçekleşir. Bu sistem USB bağlantınoktasına sadece ses dosyaları veya videodosyaları içeren bir aygıt bağlandığında ayarlarıotomatik olarak algılayıp değiştirir ve sonra-sında bu dosyaları oynatır. Ancak, USBbağlantı noktasına içerisinde karışık olarak sesve video dosyaları bulunan bir aygıt

bağlandığında sistem ayarı değiştirmez, bununyerine aygıt önceki dosya türünde oynatımyapmaya devam eder.

Hızlı ileri/geri sardırma3

Bkz. sayfa 229.

Tarama3

Bkz. sayfa 230.

Rasgele3

Bkz. sayfa 230.

Arama işlevi3

Orta konsolda bulunan kontrol paneli üzerin-deki tuş takımı, mevcut dizinde bir dosya adınıbulmak için kullanılabilir.

Arama fonksiyonuna TUNE düğmesi (dosyayapısına erişmek için) döndürülmek suretiyleveya harf tuşlarından birine basılarak erişilir.Arama satırına bir harf veya karaktergirildiğinde, aradığınız hedefe daha çok yakla-şırsınız.

OK/MENU düğmesine basarak bir dosyayıoynatmaya başlayın.

Klasörü tekrar et6

Bkz. sayfa 230.

Ses kaynakları

USB hafıza çubuğu

Bir USB hafıza çubuğundan faydalanılması içinUSB üzerinde sadece müzik dosyaları bulun-malıdır. Sistemin uyumlu müzik dosyalarınınharicinde şeyler içeren bir depolama aygıtınıyüklemesi daha uzun sürer.

DİKKAT

Sistem USB 2.0 ve FAT32 dosya sistemi ileuyumlu mobil ortamı destekler ve her kla-sörde maksimum 254 alt klasör/dosyaolmak üzere 1000 klasör tutabilir. 1000 altklasör/dosya tutabilen üst seviye bu durumabir istisnadır.

DİKKAT

Daha uzun olan bir USB taşınabilir bellekmodeli kullanıyorsanız bir USB adaptör kab-losu kullanmanız önerilir. Bu, USB girişininve bağlanan USB taşınabilir belleğin meka-nik hasar görmesini önlemek içindir.

USB çoğaltıcı

USB bağlantısına bir USB çoğaltıcısı takarakbirden çok USB aygıtını aynı anda bağlanmasımümkündür. USB aygıtı seçimi USB menüsü

4 High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.5 Klasör tekrarla devreye sokulursa bu durum gerçekleşmez.3 Sadece USB ve iPod için geçerlidir.6 Sadece USB için geçerlidir.

05 Infotainment

Harici ses kaynağı AUX/USB* girişi ile

05

234 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

USB cihazı seç altında USB modundayapılır.

MP3 çalar

Çoğu MP3 çalar müzik sistemi tarafından des-teklenmeyen kendi dosya sistemlerini içerir.Sistemde kullanabilmek için MP3 çalar USB

Removable device/Mass Storage Device

moduna ayarlanmalıdır.

iPod

Bir iPod , oynatıcının bağlantı kablosu üzerin-den USB bağlantısı* ile şarj edilir ve beslenir.

DİKKAT

Sistem sadece iPod ses dosyalarının kayıt-tan çalınmasını destekler.

DİKKAT

Bir iPod , ses kaynağı olarak kulla-nıldığında, arabanın infotainment sistemi,iPod oynatıcının kendi menü yapısına ben-zer bir menü yapısına sahip olur.

USB bağlantısıyla uyumlu dosya

formatları

Aşağıdaki tabloda yer alan ses ve video dos-yalarının USB bağlantısı üzerinde oynatımı sis-tem tarafından desteklenmektedir.

Ses formatı mp3, wma, aac,m4a

Video formatıA divx, avi, asf

A Sadece High Performance Multimedia ve Premium SoundMultimedia için geçerlidir.

05 Infotainment

Bluetooth * Medyası

05

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 235

Eş zamanlı müzik

Genel

Aracın medya çaları Bluetooth 1 ile donatılmışolup mobil telefon veya PDA gibi Bluetooth 'luharici aygıtlardaki eş zamanlı müzik dosyalarınıkablosuz olarak oynatabilir. Ses navigasyonuve kontrolü orta konsoldaki düğmeler veyadireksiyon simidi tuş takımı* kullanılarak ger-çekleştirilir. Bazı harici aygıtlarda parçalarıaygıttan değiştirmek de mümkündür.

Müzik oynatmak için ilk önce aracın medyaçalarını Bluetooth moduna geçirmelisiniz.

DİKKAT

Bluetooth medya oynatıcı Ses/Video Uzak-tan Kumanda Kontrol Profili (AVRCP) veGelişmiş Ses Dağıtım Profili'ni (A2DP) des-teklemelidir. Medya oynatıcı AVRCP versi-yon 1.3, A2DP 1.2'yi desteklemelidir. Aksitakdirde işlevlerin bazıları çalışmayabilir.

Volvo, uyumlu telefonlar ve harici medyaoynatıcılar hakkında bilgi almak için yetkiliVolvo satıcınıza başvurmanızı veyawww.volvocars.com sitesini ziyaret etme-nizi önerir.

DİKKAT

Arabadaki medya oynatıcı Bluetooth işleviüzerinden sadece ses dosyalarını okuyabilir.

Genel bakış

Orta konsol kontrol paneli.

VOL – Ses seviyesi

MEDIA tuşu

TUNE tuşunu döndürerek menüde gezinin.

Seçiminizi onaylayın veya OK/MENU

tuşuna basarak menüye gidin.

EXIT - menü sisteminde bir yukarı çıkartır,devam eden fonksiyonu durdurur.

Müzik dosyaları arasında geçiş için tuşahafifçe basılır. Müzik dosyalarını ileri vegeri sarmak için uzun basışlar kullanılır.

DİKKAT

Araba bir direksiyon simidi tuş takımı* ve/veya uzaktan kumanda* ile donatılmış ise,çoğu durumlarda orta konsoldaki düğmeleryerine bunlar kullanılabilir. Direksiyon simi-dindeki düğmelerin tanımı için, bkzsayfa 216. Uzaktan kumandanın tanımı için,bkz sayfa 241.

Menüler

MEDIA içindeki menülere orta konsoldan vedireksiyon simidi tuş takımından* kumandaedilir. Menülerde gezinme ve menü yapısı hak-kında genel bilgi için bkz sayfa 255.

Harici aygıt eşleştirme ve bağlama

Harici bir aygıtın bağlanması daha öncedeneşleştirilmiş olup olmamasına bağlı olarak farklışekillerde gerçekleşir. Azami 10 adet hariciaygıt eşleştirilebilir. Eşleştirme her aygıt için birkez yapılır. Bir aygıtı ilk kez bağlamak içinaşağıdaki talimatlara uyunuz:

1 High Performance, High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.

05 Infotainment

Bluetooth * Medyası

05

236 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

1. Bluetooth gösterilene kadar MEDIA

tuşuna arka arkaya basın, bırakın ve birsaniye bekleyin veya OK/MENU tuşunabasın.

2. OK/MENU düğmesine basınız.

3. Cihaz ilave et gösterildiğinde OK/MENU

düğmesine basın.

4. Harici aygıtın Bluetooth ile bulunabilir/görünebilir olduğunu kontrol edin, hariciaygıtın kılavuzuna bakın.

5. OK/MENU düğmesine basınız.> Infotainment sistemi civarındaki harici

aygıtları arar. Arama işlemi biraz uzunsürebilir. Tespit edilen aygıtlar orta kon-sol TV ekranında kendilerine özelBluetooth adı ile gösterilir.

6. Eşleştirme yapmak istediğiniz harici aygıtıseçin ve OK/MENU tuşuna basın.

7. Orta konsol TV ekranında gösterilennumara serisini harici aygıtın tuş takımıvasıtasıyla girin ve seçimi onaylamak içinharici aygıtın düğmesine basın.

Harici aygıt eşleştirilmiş ve infotainment siste-mine otomatik olarak bağlanmıştır.

Ses dosyasını orta konsol üzerinde / öğelerine veya direksiyon simidi tuş takımınabasarak değiştiriniz*.

Otomatik bağlantı

Bluetooth işlevi devredeyken en son bağlananharici aygıt menzile girdiğinde otomatik olarakbağlanır. Infotainment sistemi en son bağlan-mış aygıtı ararken TV ekranında aygıtın adı gös-terilir. Başka bir aygıtı bağlamak için EXIT'ebasın. Yeni bir harici aygıt bağlayınız,aşağıdaki "Başka bir harici aygıt seçme" bölü-müne bakınız.

Başka bir harici aygıt seçme

Araçta birden fazla aygıt bulunuyorsa bağlıaygıtı başka bir aygıtla değiştirmek mümkün-dür. Ancak, önce cihazın eşlenmesi gerekir,yukarıdaki "Harici aygıt eşleştirme vebağlama" bölümüne bakınız. Başka bir aygıtageçmek için:

1. Bluetooth gösterilene kadar MEDIA

tuşuna arka arkaya basın, bırakın ve birsaniye bekleyin veya OK/MENU tuşunabasın.

2. Harici aygıtın Bluetooth ile bulunabilir/görünebilir olduğunu kontrol edin, hariciaygıtın kılavuzuna bakın.

3. OK/MENU düğmesine basınız.

4. TUNE düğmesini Cihaz değiştir'ye çevirinve OK/MENU ile onaylayın.> Bir müddet sonra TV ekranında harici

aygıtın adı görüntülenir. Birden çok

harici aygıtlar eşleştirilmişse bunlar dagösterilir.

5. Bağlanılacak aygıtı TUNE düğmesini dön-dürerek seçin ve OK/MENU ile onaylayın.> Harici aygıtın bağlanması kısa bir süre

içinde gerçekleşir.

Ses dosyasını orta konsol üzerinde / öğelerine veya direksiyon simidi tuş takımınabasarak değiştiriniz*.

Bağlı aygıtın çıkartılması

1. OK/MENU'de Bluetooth moduna basın.

2. TUNE düğmesini Bluetooth cihazını

sil'ye çevirin ve OK/MENU ile onaylayın.

3. Çıkartılacak aygıtı TUNE düğmesini dön-dürerek seçin ve OK/MENU ile onaylayın.> TV ekranda bağlantıyı kesmek isteyip

istemediğinize dair bir sorgu görüntüle-nir.

4. OK/MENU düğmesine basarak onaylayı-nız.

EXIT iptal eder.

Aygıtın çıkartılması

Harici aygıt, infotainment sisteminin menzilin-den çıktığında bağlantı otomatik olarak kesilir.Bağlantı hakkında daha fazla bilgi için, bkzsayfa 236.

05 Infotainment

Bluetooth * Medyası

05

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 237

Rasgele

Bu fonksiyon, harici aygıttaki müzik dosyalarınırasgele sırayla oynatır. Rastgele fonksiyonunuBluetooth menüsü Rastgele altındakiBluetooth modunda devreye sokun/devredençıkartın.

Ses dosyasını orta konsol üzerinde / öğelerine veya direksiyon simidi tuş takımınabasarak değiştiriniz*.

Harici aygıttaki müzik dosyalarının

taranması

Bu fonksiyon her bir müzik dosyasının ilk onsaniyesini oynatır. Fonksiyonu, Bluetooth

menüsü Tara altındaki Bluetooth modundadevreye sokun/devreden çıkartın.

EXIT ile taramayı iptal edin.

Versiyon bilgileri Bluetooth

Aracın mevcut Bluetooth versiyonuBluetooth menüsü Araçtaki Bluetooth

yazılım versiyonu altında Bluetooth modundagörülebilir.

05 Infotainment

TV*

05

238 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

TV*

Genel

DİKKAT

Bu sistem sadece sinyalleri mpeg-2 biçi-minde yayınlayan ve DVB-T standartlarınıtakip eden ülkelerdeki TV yayınlarını destek-ler. Sistem mpeg-4 biçimindeki TV yayınla-rını ya da analog yayınları desteklemez.

DİKKAT

TV resmi sadece araba dururken görünür.Aracın hızı 6 km/saat'in üzerinde ise,görüntü ekranındaki resim kaybolur veyerine Sürüş esnasında resim mevcutdeğil gösterilir; fakat ses duyulmaya devameder. Araç durduğunda resim yeniden görü-nür.

DİKKAT

Sinyal alımı sinyalin gücüne ve kalitesinebağlıdır. Sinyal aktarımı yüksek binalar veyaTV vericisinin çok uzakta olması gibi neden-lerden dolayı bozulabilir. Ülke içerisindebulunduğunuz yer de kapsam seviyesinietkileyebilir.

ÖNEMLİ

Bazı ülkelerde bu ürün için bir TV lisansıgerekir.

Genel bakış

Orta konsol kontrol paneli.

MEDIA tuşu.

İstasyon ön seçimleri, nümerik giriş

Kanal listelerini veya menüleri TUNE

düğmesini döndürerek dolaşın.

Seçiminizi onaylayın veya OK/MENU

tuşuna basarak menüye gidin.

EXIT - menü sisteminde bir yukarı çıkartır,devam eden fonksiyonu durdurur.

/ basılarak bir sonraki mevcutkanal gösterilir.

DİKKAT

Araba bir direksiyon simidi tuş takımı* ve/veya uzaktan kumanda* ile donatılmış ise,çoğu durumlarda orta konsoldaki düğmeleryerine bunlar kullanılabilir. Direksiyon simi-dindeki düğmelerin tanımı için, bkzsayfa 216. Uzaktan kumandanın tanımı için,bkz sayfa 241.

Menüler

MEDIA içindeki menülere orta konsoldan vedireksiyon simidi tuş takımından* kumandaedilir. Menülerde gezinme ve menü yapısı hak-kında genel bilgi için bkz sayfa 255.

TV izleme

Bu, TV işlevinin ilk kullanımıysa veya ikametgahülkesi değişmişse ilk önce TV kanallarının ayar-larının yapılması gerekir. TV kanallarını ayarla-mak için "TV kanallarını/Ön ayar listesiniarama" sayfa 239 bölümüne bakınız.

– TV ekranında TV gösterilene kadarMEDIA düğmesine arka arkaya basın,düğmeyi bırakın ve bir saniye bekleyin veyaOK/MENU tuşuna basın.> Arama işlemi başlar ve kısa bir süre

sonra en son kullanılan kanal gösterilir.

Kanal değiştirme

Kanal aşağıdaki şekilde değiştirilebilir:

05 Infotainment

TV*

05

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 239

• TUNE düğmesini döndürünüz, bölgedemevcut olan kanalların listesi gösterilir. Bukanallardan herhangi biri halihazırda kayıt-lıysa kanal adının sağ tarafında kayıt numa-rası gösterilir. İstediğiniz kanala erişenekadar TUNE düğmesini döndürmeyedevam edin ve OK/MENU düğmesinebasın.

• Ön ayar düğmelerine (0-9) basarak.

• / düğmelerine kısaca basmaksuretiyle bölgedeki bir sonraki mevcutkanal gösterilir.

DİKKAT

Araç bir ülke içerisinde bir şehirden diğerineseyahat ettiğinde, frekans aralığı değişebi-leceğinden, önceden ayarlanmış olan fre-kanslar yeni yerde olmayabilir. Bu gibidurumlarda yeni bir arama yapın ve yeni birönayar listesi kaydedin, bkz. fonksi-yon "Mevcut TV kanallarını ön ayar olarakkaydediniz", sayfa 240.

DİKKAT

Ön ayarlı düğmelerle sinyal alınmıyorsa,bunun sebebi aracın artık TV kanallarınıntarandığı bölgede olmamasından kaynakla-nabilir, örneğin Almanya'dan Fransa'yagidildiğinde. Ardından yeni bir ülke seçimi veyeni bir arama yapılması gerekebilir.

TV kanallarını/Ön ayar listesini arama

1. OK/MENU'de TV moduna basın.

2. TUNE düğmesini TV menüsü'ne döndü-rün ve OK/MENU düğmesine basın.

3. TUNE düğmesini Ülke seç'ne döndürünve OK/MENU düğmesine basın.> Önceden bir veya daha fazla ülke seçil-

diyse, listede görüntülenirler.

4. TUNE düğmesini ya Başka ülkeler'e yada önceden seçilmiş ülkelerden birine dön-dürün. OK/MENU düğmesine basınız.> Tüm mevcut ülkelerin listesi gösterilir.

5. TUNE düğmesini istediğiniz ülkeye(örneğin İsveş) ve OK/MENU tuşuna basın.> Mevcut TV kanallarının otomatik taran-

ması işlemi başlar, bu işlem bir müddetsürebilir. Bu esnada bulunun ve ön ayar-lara eklenen her bir kanalın numarasıgösterilir. Tarama işlemi tamam-landığında bir mesaj gösterilir ve resimgösterilir. Bir ön ayar listesi (azami 30kanal) oluşturulmuş ve kullanıma hazır-dır. Kanalı değiştirmek için bkzsayfa 238.

Tarama ve ön ayar kaydetme işlemi EXIT ileiptal edilebilir.

DİKKAT

Yaşanan ülke değiştirildiğinde, TV kanallarıyeniden taranmalıdır.

Channel management

Ön ayar listesi düzenlenebilir. Ön ayar liste-sinde gösterilen kanalların sırasını değiştirebi-lirsiniz. Bir TV kanalı önayar listesinde birdenfazla yere sahip olabilir. Ayını zamanda TVkanalı konumları önayar listesinde değişebilir.

Ön ayar listesindeki yerini değiştirmek için TVmodunda TV menüsü Kanal listesini

düzenle'ye gidin.

1. TUNE düğmesini listede hareket ettirmekistediğiniz kanala döndürün ve OK/MENU

ile onaylayın.> Seçilen kanal işaretlenir.

2. TUNE düğmesini listedeki yeni yerine dön-dürün ve OK/MENU ile onaylayın.> Kanallar birbirleriyle yer değiştirir.

Ön ayarlı kanallardan sonra (azami 30) bölgedemevcut olan diğer tüm kanallar gelir. Bir kanalıön ayar listesinde daha yukarı taşımak müm-kündür.

05 Infotainment

TV*

05

240 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Mevcut TV kanallarını ön ayar olarak

kaydediniz

Araç ülke içinde, örneğin bir şehirden başka birşehre hareket ettirilirse frekans aralığı değişe-bileceğinden yeni konumda ön ayarlayın mev-cut olacağı kesin değildir. Bu durumda başkabir tarama işlemi yapıp yeni bir ön ayar listesikaydediniz.

1. OK/MENU'de TV moduna basın.

2. TUNE düğmesini TV menüsü'ne döndü-rün ve OK/MENU düğmesine basın.

3. TUNE düğmesini Autostore'ne döndürünve OK/MENU düğmesine basın.> Mevcut TV kanallarının otomatik taran-

ması işlemi başlar, bu işlem bir müddetsürebilir. Bu esnada bulunun ve ön ayar-lara eklenen her bir kanalın numarasıgösterilir. Tarama işlemi tamam-landığında bir mesaj gösterilir ve resimgösterilir. Bir ön ayar listesi (azami 30kanal) oluşturulmuş ve kullanıma hazır-dır. Kanalı değiştirmek için bkzsayfa 238.

TV kanallarının taranması

Bu fonksiyon bulunduğunuz bölgede mevcutolan tüm kanalların frekans aralığını otomatikolarak taramanızı sağlar. Bir kanalbulunduğunda tarama işlemi devam etmedenönce yaklaşık 10 saniye boyunca gösterilir.

EXIT ile tarama işlemi durdurulur, en son sey-rettiğiniz kanal gösterilmeye devam eder.Tarama işlemi ön ayar listesini etkilemez.

Tarama işlemini TV menüsü Tara altındakiTV modunda devreye sokun.

Teletext

Teletext okumak mümkündür. Şu adımlarıtakip edin:

1. Uzaktan kumandadaki tuşuna bası-nız.

2. Sayfa seçmek için rakam tuşlarıyla (0-9)sayfa numarasını (3 basamaklı) girin.> Sayfa otomatik olarak gösterilir.

Bir sonraki sayfaya gitmek için yeni sayfanumarasını giriniz veya uzaktan kumandadüğmelerine basınız / .

EXIT tuşuyla veya uzaktan kumandadaki düğmesine basarak TV ekranına geri

dönünüz.

Teleteksi ayrıca uzaktan kumanda üzerindekirenkli düğmelerle kontrol etmek mümkündür.

Geçerli program bilgisi

Geçerli program, sonraki program ve başlamasaati hakkında bilgi almak için INFO

düğmesine basınız. INFO düğmesine bir kezdaha basılırsa mevcut program hakkında

bazen başlama ve bitme zamanları ve mevcutprogramın özeti gibi bilgiler görüntülenebilir.INFO düğmesi hakkında daha fazla bilgi için,bkz sayfa 218.

TV görüntüsüne geri dönmek için birkaç saniyebekleyin ve EXIT'e basın.

Görüntü ayarları

Parlaklık ve kontrast için ayarlar belirlenebilir.Daha fazla bilgi için, bkz sayfa 231.

Yayın kesildi

Gösterilmekte olan TV kanalı alımı kaybolursagörüntü donacaktır. Bundan kısa bir süre sonramevcut TV kanalının yayınının kesildiğini bildi-ren bir mesaj gösterilir ve yeni kanal aramaişlemi devam eder. Yayın tekrar başladığındaTV kanalının gösterimi derhal başlar. Mesajgösterildiğinde kanalın herhangi bir andadeğiştirilmesi mümkündür.

Alış yok, ara mesajı gösterilirse bunun sebebisistemin hiçbir TV kanalının yayınının alın-madığını tespit etmesidir. Bunun olası birsebebi ülke sınırının geçilmesi ve sistemin yan-lış ülke için ayarlanmış olmasıdır. Budurumda, "TV kanallarını/Ön ayar listesiniarama" uyarınca doğru ülkeye geçin bkzsayfa 239.

05 Infotainment

Uzaktan kumanda*

05

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 241

Uzaktan kumanda*

Kaydırma düğmesi orta konsoldakiTUNEdüğmesine karşılık gelir.

Uzaktan kumanda infotainment sistemindekitüm fonksiyonlar için kullanılabilir. Uzaktankumandanın düğmeleri orta konsoldaki veyadireksiyon simidi tuş takımındaki* düğmelerleaynı işlevlere sahiptir.

Uzaktan kumandayı kullanırken ilk önce Fkonumu için uzaktan kumandanın düğmesine basın. Daha sonra uzaktan kuman-dayı orta konsoldaki INFO düğmesinin (bkzsayfa 218) sağındaki IR alıcısına yöneltin.

UYARI

Cep telefonu , kamera, aksesuar vb. içinuzaktan kumandalar gibi hareketli nesneleritorpido gözü veya diğer eşya gözlerindetutunuz. Aksi takdirde, ani bir frenleme veyaçarpışma durumunda arabadaki yolcularınyaralanmalarına sebep olabilirler.

DİKKAT

Uzaktan kumandanın doğrudan güneşışığına maruz kalmasına izin vermeyin (örn.gösterge paneli üzerinde) - aksi takdirde pil-lerle ilgili sorunlar meydana gelebilir.

Tuş Fonksiyon

F = Ön TV ekranı

Navigasyona geç*

Radyo kaynağına geç (AM, FM1

vs.)

Müzik kaynağına geç (Disk, TV*vs.)

Bluetooth eller serbest*'e geç

Kaydır/geri sar, parça/şarkıdeğiştir.

Oynat/duraklat

Durdur

Kaydır/ileri sar, parça/şarkıdeğiştir.

Menü

Önceki, işlevi iptal eder, girilenkarakterleri siler

05 Infotainment

Uzaktan kumanda*

05

242 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Tuş Fonksiyon

Yukarı/aşağı dolaşma

Sağa/sola dolaş

Seçim işlemini onaylayın veyaseçilen kaynağın menü sisteminegidin

Ses seviyesi, azalt

Ses seviyesi, artır

0-9 Kayıtlı kanallar, numara ve harfgirişi

Sık kullanılan ayarlar için kısa yol-lar.

Mevcut program, şarkı vs. hak-kındaki bilgiler. Ayrıca TV ekra-nında gösterilebilecek olandanfazla bilgiler bulunduğunda dakullanılabilir.

Dublaj lisanı seçimi

Tuş Fonksiyon

Alt yazılar, lisan seçimi

Teletext*, Aç/Kapa

Uzaktan kumandanın pilini değiştirme

DİKKAT

Pilin ömrü normalde 1 - 4 yıl arasındadır vebu süre uzaktan kumandanın nasıl kulla-nıldığına bağlıdır.

Uzaktan kumanda dört adet AA/LR6 tipindepille çalışır.

Uzun seyahatler için yanınıza fazladan pil alınız.

1. Pil kapağının tırnağını aşağıya ittirin ve pilkapağını infrared merceği yönünde kaydı-rın.

2. Kullanılmış pilleri çıkarınız ve pil bölmesin-deki simgelere göre yeni pilleri takınız.

3. Kapağı geri takın.

DİKKAT

Bitmiş pilleri çevresel olarak güvenli birşekilde atık toplamaya kazandırın.

05 Infotainment

Bluetooth eller serbest*

05

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 243

Genel

Sisteme genel bakış.

Mobil telefon

Mikrofon

Direksiyon simidi tuş takımı

Orta konsol kontrol paneli

Bluetooth 1

Bluetooth ile donatılmış bir mobil telefon info-tainment sistemine kablosuz olarak bağlanabi-lir. Infotainment bundan sonra mobil telefonunbir çok fonksiyonunu uzaktan kontrol edebilmeseçeneğiyle eller serbest olarak çalışır. Kullanı-lan mikrofon sürücü güneşliğinin (2) yanına yer-leştirilmiştir. Mobil telefon, bağlı olup olmama-

sından bağımsız olarak kendi tuşlarıyla çalıştı-rılabilir.

DİKKAT

Yalnızca, bir takım cep telefonları eller ser-best fonksiyonu ile tamamen uyumludur.Volvo, uygun telefonlarla ilgili bilgi almaküzere yetkili bir Volvo bayisi veyawww.volvocars.com sitesine başvurmanızıönermektedir.

Menüler

TEL içindeki menülere orta konsoldan ve direk-siyon simidi tuş takımından* kumanda edilir.Menülerde gezinme ve menü yapısı hakkındagenel bilgi için bkz sayfa 255.

Telefon fonksiyonları, kumandalaragenel bakış

Orta konsol kontrol paneli.

Rakam ve harf tuşları

TEL - Etkinleştir/Bağlantıyı kes

TUNE - Telefon defterine erişmek için nor-mal görünümde sağa döndürün ve tümçağrıların çağrı listesi için sola döndürün;ayrıca TV ekranındaki seçenekler arasındadolaşmak için de kullanılır.

Gelen çağrıları kabul edin, seçiminizi teyitedin veya OK/MENU tuşuna basarak Tele-fon menüsüne gidin.

EXIT - Telefon çağrılarını kapatır/iptal eder,girilen karakterleri siler, menü sistemineçıkartır ve mevcut işlemi iptal eder.

1 High Performance, High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.

05 Infotainment

Bluetooth eller serbest*

05

244 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

DİKKAT

Araba bir direksiyon simidi tuş takımı* ve/veya uzaktan kumanda* ile donatılmış ise,çoğu durumlarda orta konsoldaki düğmeleryerine bunlar kullanılabilir. Direksiyon simi-dindeki düğmelerin tanımı için, bkzsayfa 216. Uzaktan kumandanın tanımı için,bkz sayfa 241.

Hatırlama

Devreye sokun/devreden çıkartın

TEL kısaca basıldığında eller serbest fonksi-yonu çalışır. simgesi eller serbest işlevi-nin devrede olduğunu gösterir.

Mobil telefonu bağlayınız

Bir mobil telefon daha önce bağlanmış olupolmamasına bağlı olarak farklı şekillerdebağlanabilir. Bir mobil telefonu ilk kezbağlamak için aşağıdaki talimatlara uyunuz:

Bir mobil telefonu bağlamak için iki seçenekvardır; aracın menü sistemi üzerinden veyamobil telefonun menü sistemi üzerinden. Biriseçenek çalışmazsa diğerini deneyeniz.

Alternatif 1 - aracın menü sistemiyle

1. Telefonu Bluetooth ile tespit edilebilir/görülebilir hale getiriniz; mobil telefon el

kitabına veya www.volvocars.com adre-sine bakınız.

2. TEL komutuna basarak aracın eller serbestfonksiyonunu devreye sokunuz. OK/

MENU komutuna basarak devam edin.

3. Telefon değiştir seçip OK/MENU tuşunabasın.> Menü seçeneği Telefon ilave et TV

ekranında görüntülenir. Eğer bir veyadaha fazla mobil telefon önceden eşleş-tirilmişse bu telefonlar da gösterilir. OK/

MENU düğmesine basınız.

4. Mobil telefonun Bluetooth işlevinin açıkolup olmadığını kontrol edin ve OK/

MENU komutuna basın.> Ses sistemi yakın mesafedeki cep tele-

fonlarını araştırır. Arama işlemi yaklaşıkolarak 30 saniye sürer. Algılanan mobiltelefonları TV ekranında kendilerine özelBluetooth adı ile gösterilir. Eller serbestfonksiyonunun Bluetooth adı mobiltelefonda, mesela My Volvo Car şek-linde görünür.

5. Orta konsol TV ekranındaki mobil telefon-lardan birisini seçiniz.

6. Orta konsol TV ekranında gösterilennumara serisini cep telefonunun tuş takımıvasıtasıyla girin ve seçimi onaylamak içinmobil telefonun düğmesine basın.

Alternatif 2 - mobil telefonun menü sistemiyle

1. Orta konsoldaki TEL komutuna basarakeller serbest fonksiyonunu devreye sokun.Bir telefon bağlanırsa bunun bağlantısınıkesiniz.

2. Aracı Bluetooth ile tespit edilebilir/görüle-bilir yapınız, OK/MENU tuşuna basınız veTelefon ayarları BT tanıma modu

seçeneğini devreye sokunuz.

3. Mobil telefonun Bluetooth fonksiyonuylaarayın, mobil telefonun kılavuzuna bakın.

4. Mobil telefonunuzda tespit edilen ünitelerinlistesinde My Volvo Car öğesini seçiniz.

5. PIN kodu girmeniz istendiğinde mobil tele-fonunuza mobil telefonun tuş takımı vası-tasıyla opsiyonel bir PIN kodu girin. Dahasonra aynı PIN kodunu aracın tuş takımıvasıtasıyla tekrar girin.

6. Mobil telefondan My Volvo Car bölümünebağlanmak için seçiniz.

Mobil telefon eşleştirilmiştir (kaydedilmiştir) veses sistemine otomatik olarak bağlanır. Mobiltelefonların nasıl eşleştirildiğiyle ilgili daha fazlabilgi için, bkz sayfa 246.

Bağlantı sağlanınca TV ekranında mobil telefo-nun Bluetooth adı gösterilir. Artık mobil tele-fona müzik sisteminden kumanda edilebilir.

05 Infotainment

Bluetooth eller serbest*

05

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 245

Aramak için

1. TV ekranının üst tarafında simgesigösterildiğinden ve eller serbest fonksiyo-nunun telefon modunda olduğundan eminolun.

2. İstediğiniz numarayı veya hızlı aramanumarasını giriniz, bkz sayfa 250. Veyatelefon defterine erişmek için normal görü-nümde TUNE düğmesini sağa döndürünüzve tüm çağrıların çağrı listesi için sola dön-dürünüz. Telefon defteri hakkında bilgi içinbkz sayfa 247.

3. OK/MENU düğmesine basınız.

Çağrı EXIT düğmesi ile kesilir.

Mobil telefonun bağlantısının kesilmesi

Eğer mobil telefon müzik sisteminin etki mesa-fesinin dışına çıkarsa bağlantı otomatik olarakkesilir. Mobil telefonun bağlantısı TEL

düğmesine uzunca basılarak manüel olarakveya telefon modunda Telefon menüsü

Telefon kapat altından yarıda kesilebilir.Bağlantı hakkında daha fazla bilgi için, bkzsayfa 246.

Motor kapatıldığında veya bir kapı açıldığındaeller serbest modu da devre dışı kalır2.

Mobil telefonun bağlantısı kesilince mevcutçağrı mobil telefonun dahili mikrofonu vehoparlörü kullanılmak suretiyle devam eder.

DİKKAT

Cep telefonunuzun bağlantısı manuel olarakkesildiğinde bile bazı cep telefonları otoma-tik olarak yani yeni bir arama başladığındason bağlanan ellerler serbest ünitesinebağlanabilir.

Telefonla arama ve cevap verme

Gelen arama

– Müzik sistemi örneğin RADIO veyaMEDIA modunda olsa bile çağrıyı cevap-lamak için OK/MENU düğmesine basın.

Reddedin veya EXIT ile sonlandırın.

Otomatik cevapla

Otomatik cevaplama fonksiyonu çağrıların oto-matik olarak kabul edileceği anlamına gelir.

– Telefon menüsü Çağrı opsiyonları

Otomatik çağrı cevapla altındaki telefonmodunda devreye sokun/devreden çıkar-tın.

Arama menüsünde

Aşağıdaki fonksiyonlara erişmek için devameden bir çağrı esnasında OK/MENU

düğmesine basınız:

• Sessiz - ses sistemi mikrofonu susturulur.

• Cep telefonu - görüşme eller serbestmodundan mobil telefona aktarılır. Bazımobil telefonlarda bağlantı yarıda kesilir.Bu normaldir. Eller serbest fonksiyonu tek-rar bağlanmak isteyip istemediğinizi sorar.

• Numarayı çevir - rakam tuşlarını kullana-rak üçüncü birisini arama seçeneği (mev-cut arama beklemeye alınır).

Çağrı listesi

Çağrı listeleri her yeni bağlantıda eller serbestfonksiyonuna kopyalanır ve sonra bağlantısüresince güncellenir. Tüm çağrılar çağrı lis-tesini görmek için normal görünümde TUNE ilesola döndürün.

Telefon modunda Telefon menüsü Tüm

çağrılar altında tüm çağrı listelerini görmekmümkündür:

• Tüm çağrılar

• Cevapsız çağrılar

• Cevaplanan çağrılar

2 Sadece Anahtarsız Sürüş.

05 Infotainment

Bluetooth eller serbest*

05

246 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

• Çevrilmiş numaralar

• Çağrı süresi

DİKKAT

Belirli cep telefonlarında en son aranannumaraların listesi tersi sırayla görünmekte-dir.

Sesli mesaj kutusu

Normal görünümde sesli mesaj kutusu için hızlıarama numarası programlanabilir ve dahasonra 1'e uzunca basılarak erişilebilir.

Sesli mesaj kutusu numarası telefon modundaTelefon menüsü Çağrı opsiyonları

Sesli mesaj kutusu numarası Numarayı

değiştir altında değiştirilir. Eğer kayıtlı birnumara yoksa o zaman bu menüye 1düğmesine uzunca bir süre basılarak ulaşılabi-lir.

Ses ayarları

Tlfn arama sesi

Telefon görüşmesinin ses seviyesi görüşmesırasında değiştirilebilir. Direksiyon simidi tuştakımını* kullanın veya VOL kumandasını dön-dürün.

Müzik sistemi ses seviyesi

Mevcut bir çağrı olmaması koşuluyla, müziksistemi ses seviyesine normal biçimde VOL

kumandasını döndürerek kumanda edilir.

Gelen bir arama esnasında bir müzik kaynağıdevredeyse otomatik olarak susturulabilir.Telefon menüsü Telefon ayarları Tını

ve ses şiddeti Radyo/Medya sessiz altın-daki telefon modunda devreye sokun/devre-den çıkartın.

Arama ses seviyesi

Telefon modunda Telefon menüsü Telefon

ayarları Tını ve ses şiddeti Zil sesi

şiddeti'e gidin ve VOL'u döndürerek ayarlayın.Kaydetmek için EXIT tuşuna basın.

Çalma sinyalleri

Eller serbest fonksiyonu, telefon modundaTelefon menüsü Telefon ayarları Tını

ve ses şiddeti Zil sesleri Çalma sinyali

1 vb. altından seçilebilecek entegre çalma sin-yallerine sahiptir.

DİKKAT

Bazı cep telefonları için, eller serbest sistemiiçin dahili sinyallerden biri kullanıldığındabağlanan cep telefonu üzerindeki zil sesikapatılmayacaktır.

Bağlanan telefonun çalma sinyalini3 seçmekiçin telefon modunda Telefon menüsü

Telefon ayarları Tını ve ses şiddeti Zil

sesleri Cep telefonu zil sesi bölümünegidiniz.

Eşleştirme ve bağlantı ile ilgili ekbilgiler

En fazla on mobil telefon eşleştirilebilir (kayde-dilebilir). Eşleştirme işlemi her telefon için birkez gerçekleştirilir. Eşleştirmeden sonra, tele-fonun görünür/tespit edilebilir olmasına gerekyoktur. Bir seferde en fazla bir telefon bağlana-bilir.

Otomatik bağlantı

Eller serbest fonksiyonu etkinken ve en sonbağlanmış mobil telefon menzil içerisindeykenotomatik olarak bağlanır. En son bağlanmışmobil telefon mevcut değilse sistem daha önce

3 Tüm mobil telefonlar tarafından desteklenmez.

05 Infotainment

Bluetooth eller serbest*

05

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 247

eşleştirilmiş bir mobil telefonu bağlamaya çalı-şır. Ses sistemi en son bağlanmış telefonu arar-ken TV ekranında aygıtın adı gösterilir.

Manuel bağlantı

Bağlanmış mobil telefonu değiştirmek isterse-niz telefon modunda Telefon menüsü

Telefon değiştir'e gidin.

Aygıtı çıkarma

Bağlanmış bir mobil telefon kaydı kaldırılabilirveya çıkartılabilir. Bu işlem telefon modundaTelefon menüsü Bluetooth cihazını sil

altına gerçekleştirilebilir.

Versiyon bilgisi Bluetooth

Aracın mevcut Bluetooth versiyonu telefonmodunda Telefon menüsü Telefon

ayarları Araçta Bluetooth yazılım

versiyonu altında görülebilir.

Telefon defteri

İki telefon rehberi vardır. Bunlar araçta bir taneolarak birleştirilmişlerdir ve araçta tek bir tele-fon defteri olarak görüntülenir.

• Araç, mobil telefonun telefon defterini indi-rir ve bu telefon defterini sadece bu telefondefterinin indirilmiş olduğu telefon bağlıolduğunda gösterir.

• Araçta da entegre bir telefon defteri bulu-nur. Kayıt sırasında hangi telefon bağlı

olursa olsun araçta kaydedilmiş tüm numa-raları içerir. Bu numaralar, araca hangimobil telefonun bağlı olduğundan bağımsızolarak tüm kullanıcılar tarafından görülebi-lir. Bir numara araçta kaydedilmişse telefondefterindeki numaranın önünde sim-gesi gösterilir.

DİKKAT

Cep telefonunun telefon rehberindeki birkayda arabadan yapılacak değişiklikler araçtelefon rehberinde yeni bir kayıt oluştururyani değişiklikler telefona kaydedilmez. Ara-badayken artık farklı simgeleri olan çift kayıt-lara sahipmişsiniz gibi görünecektir. Aynızamanda bir kısayol numarası kayde-dildiğinde veya bir kişi üzerinde değişiklikyapıldığında bunun sonucunda araç telefonrehberinde yeni bir kayıt oluşturulacağını daaklınızda bulundurunuz.

Telefon defterinin her kullanımı TV ekranının üsttarafında simgesinin gözükmesini ve ellerserbest işlevinin telefon moduna olmasınıgerektirir.

Müzik sistemi eşleştirilmiş her telefon için birtelefon defteri kopyası kaydeder. Her bağlantısırasında telefon defteri otomatik olarak müziksistemine kopyalanabilir.

– Telefon menüsü Telefon ayarları

Telefon rehberini indir altındaki telefon

modunda fonksiyonu devreye sokun/dev-reden çıkartın.

Telefon rehberi çağrı yapanın kişi bilgilerini içe-riyorsa bu bilgiler TV ekranında görüntülenir.

Hızlı kişi bulma

Normal görünümde bir kişi listesi edinmek içinTUNE düğmesini sağa çeviriniz. Seçmek içinTUNE düğmesini döndürün ve aramak için OK/

MENU düğmesine basın.

Kişinin adının altında varsayılan ayar gereğiseçilmiş telefon numarası bulunur. Kişinin sağtarafında simgesi gözüküyorsa bu kişi içinkaydedilmiş birden fazla numara vardır. Ortakonsoldaki kumanda panelinde bulunan düğmesine basarak varsayılan olarak seçilmişolandan farklı bir numaraya geçiniz ve arayınız.Seçmek için TUNE düğmesini döndürün vearamak için OK/MENU düğmesine basın.

Kişi adının ilk harfini girmek için orta konsoluntuş takımını kullanmak suretiyle kişi listesindearama yapınız (Düğme işlevleri için bkz.Ortakonsolda karakter tablosu tuş takımı).

Orta konsolun tuş takımında aranan kişinin adı-nın başlangıç harfini içeren tuş basılı tutulmaksuretiyle kişi listesine normal görünümden deerişilebilir. Örneğin 6 düğmesine uzunbasıldığında M harfiyle başlayan kişileri bulabi-leceğiniz listenin bir kısmına erişebilirsiniz.

05 Infotainment

Bluetooth eller serbest*

05

248 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Orta konsolda karakter tablosu tuş

takımı

Tuş Fonksiyon

Boşluk . , - ? @ : ; / ( ) 1

A B C Å Ä Æ À Ç 2

D E F È É 3

G H I Ì 4

J K L 5

M N O Ö Ø Ñ Ò 6

P Q R S ß 7

T U V Ü Ù 8

W X Y Z 9

Küçük ve büyük harf arasındageçiş.

Tuş Fonksiyon

+ 0 p w

# *

Kişi arama

Harf çarkını kullanarak kayıtları arama.

Karakter listesi

Giriş modunu değiştirme (aşağıdaki tab-loya bakınız)

Telefon defteri

Bir kişi bulmak veya düzenlemek için telefonmodunda Telefon menüsü Telefon

rehberi Ara'e gidin.

DİKKAT

High Performance için metin düğmesi yok-tur, bu yüzden karakter girmek içinTUNEkullanılamaz: bu iş için sadece ortakonsoldaki kontrol panelindeki rakam veharfler kullanılabilir.

1. 4 TUNE düğmesini istediğiniz harfe döndü-rün, onaylamak için OK/MENU düğmesinebasın. Orta konsoldaki kumanda panelin-deki numara ve harf düğmeleri de kullanı-labilir.

2. Bir sonraki harfle devam edin. Aramasonucu telefon defterinde (3) gösterilir.

3. Giriş modunu rakam veya özel karakterolarak değiştirmek veya telefon defterinegitmek için TUNE düğmesini giriş modunu(2) değiştirmek için listedeki seçeneklerdenbirine (aşağıdaki tabloda verilen açıklama-lara bakınız) döndürünüz, OK/MENU

düğmesine basınız.

4 Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.

05 Infotainment

Bluetooth eller serbest*

05

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 249

123/ABC

OK/MENU düğmesiyle harfler verakamlar arasında geçiş yapınız.

Diğerle

ri

OK/MENU ile özel karakterleredeğiştirin.

Telefon defterine (3) çıkartır. Birkayıt seçmek için TUNE

düğmesini döndürün, kayıtlınumaraları ve diğer bilgileri gör-mek için OK/MENU düğmesinebasın.

EXIT düğmesine kısa bir basış bir giriş karak-terini siler. EXIT düğmesine uzun bir basış giril-miş tüm karakteri siler.

Metin tekerleği gösterilirken (yukarıdaki çizimebakınız) orta konsoldaki bir rakam tuşuna basa-rak TV ekranında yeni bir karakter listesi (1)gösterilir. İstenen harfe gelene kadar rakamtuşuna arka arkaya basmaya devam ediniz vesonra bırakınız. Bir sonraki harfle devam edin.Bir düğmeye basıldığındaki giriş onayı başkabir düğmeye basıldığında alınır.

Bir rakam girmek için ilgili rakam tuşunu basılıtutunuz.

Yeni kişi

Yeni kayıt için harf girme.

Giriş modunu değiştirme (aşağıdaki tab-loya bakınız)

Giriş alanı

Yeni kayıtlar telefon modunda Telefon

menüsü Telefon rehberi Yeni kontak

altından eklenebilir.

DİKKAT

High Performance için metin düğmesi yok-tur, bu yüzden karakter girmek içinTUNEkullanılamaz: bu iş için sadece ortakonsoldaki kontrol panelindeki rakam veharfler kullanılabilir.

1. İsim satırı seçildiğinde giriş moduna eriş-mek için OK/MENU düğmesine basınız(yukarıdaki çizim).

2. 4 TUNE düğmesini istediğiniz harfe döndü-rün, onaylamak için OK/MENU düğmesinebasınız. Orta konsoldaki kumanda panelin-deki numara ve harf düğmeleri de kullanı-labilir.

3. Bir sonraki harfle devam edin. TV ekranın-daki giriş alanında (2) girilen ad gösterilir.

4. Giriş modunu rakam, özel karakterler ola-rak değiştirmek, büyük/küçük harf ara-sında değiştirmek vs. için TUNE düğmesinilistedeki (1) seçeneklerden (aşağıdaki tab-lodaki açıklamaya bakınız) birine döndürü-nüz ve sonra OK/MENU düğmesine bası-nız.

Ad tamamen girildiğinde TV ekranındaki (1) lis-tede OK öğesini seçin ve OK/MENU

düğmesine basın. Şimdi telefon numarası içinyukarıdakiyle aynı işlemi tekrar ediniz.

Telefon numarası girildiğinde OK/MENU

tuşuna basınız ve telefon numarası türünü seçi-niz (Cep telefonu, Home, İş veya Genel). OK/

MENU düğmesine basarak onaylayınız.

4 Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.

05 Infotainment

Bluetooth eller serbest*

05

250 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Tüm detaylar doldurulduğunda ilgili kişiyi kay-detmek için menüdeki Kontak kaydet öğesiniseçin.

123/ABC

OK/MENU düğmesiyle harfler verakamlar arasında geçiş yapınız.

Diğerle

ri

OK/MENU ile özel karakterleredeğiştirin.

OK OK/MENU tuşuyla kaydediniz veKontak ilave et'ye geri gidiniz.

Büyük harf ile küçük harf ara-sında OK/MENU ile geçiş yapı-nız.

OK/MENU tuşuna basınız, imleçTV ekranının üst tarafındaki girişlistesi (2)'ye hareket eder. İmleçTUNE düğmesiyle uygun bir yereörneğin yeni harf eklemeye veyaEXIT ile silmeye hareket ettirile-bilir. Yeni harfler ekleyebilmekiçin ilk önce OK/MENU

düğmesine basarak girişmoduna geri gitmelisiniz.

Hızlı arama numaraları

Hızlı arama numaralarını eklemek için telefonmodunu Telefon menüsü Telefon rehberi

Hızlı arama altında kullanın.

Telefon modunda hızlı arama numaralarıylaarama işlemi orta konsoldaki tuş takımındakirakam tuşları kullanılarak bir rakam tuşuna bas-mak ve sonra OK/MENU tuşuna basmak sure-tiyle gerçekleştirilir. Hızlı arama numarasındakayıtlı kişi yoksa, seçilen hızlı arama numara-sına bir kişi eklemeniz için bir şeçenek görün-tülenir.

vCard alma

Diğer mobil telefonlardan aracın telefon defte-rine vCard almak mümkündür (halihazırdaaraca bağlı olanın haricinde). Bunu sağlamakiçin araç Bluetooth için görünüz moda ayar-lanmalıdır. Bu işlev telefon modunda Telefon

menüsü Telefon rehberi vCard alındı

altından etkinleştirilir.

Hafıza durumu

Aracın telefon defterinin hafıza durumu vebağlanan mobil telefonun telefon defteri telefonmodunda Telefon menüsü Telefon

rehberi Bellek durumu altında görülebilir.

Telefon defteri silme

Aracın telefon defteri silinebilir, bu işlem telefonmodunda Telefon menüsü Telefon

rehberi Telefon rehberini sil altında ger-çekleştirilir.

DİKKAT

Araç telefon rehberini silmek sadece araçtelefon rehberindeki kişileri silecektir. Ceptelefonunun telefon rehberindeki kişiler silin-medi.

05 Infotainment

Ses tanıma* mobil telefon

05

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 251

Giriş

Infotainment sisteminin ses tanıma1 özelliğiBluetooth ile bağlanmış bir mobil telefondakiveya Volvo'nun navigasyon sistemi -RTI (Roadand Traffic Information System) içerisindekibelirli fonksiyonlara sürücünün sesle komutaetmesini sağlar.

DİKKAT

• Bu bölümdeki bilgiler Bluetooth üze-

rinden bağlanan bir cep telefonunu

kontrol etmek için ses komutlarının kul-lanımını anlatır. Aracın İnfotainment sis-temi ile Bluetooth üzerinden bağlananbir cep telefonunu kullanmak hakkındadaha fazla bilgi için bkz sayfa 243.

• Volvo navigasyon sistemi RTI (Road andTraffic Information System) (Yol ve Tra-fik Bilgi Sistemi) sistemi kullanmak içinses kontrolü ve ses komutları hakkındadaha fazla bilgi içeren ayrı bir kullanmakılavuzuna sahiptir.

Ses komutları rahatlık sunar ve sürücünün dik-katinin dağılmasını önleyip aracı sürmeyeodaklanmasına ve dikkatini yol ve trafik koşul-larına vermesine yardımcı olur.

UYARI

Sürücü her zaman aracı güvenli bir şekildesürme ve tüm geçerli yol kurallarına uymasorumluluğunu üzerinde taşır.

Ses tanıma sistemi sürücünün ellerini direksi-yondan ayırmaksızın Bluetooth bağlı bir mobiltelefonun ve Volvo navigasyon sisteminin RTI(Road and Traffic Information System) belirliişlevlerini sesle etkinleştirebilmesini sağlar.Giriş bilgileri kullanıcının vereceği sesli komut-lar ve sistemin sesli tekrarlarıyla oluşan diyalogbiçimindedir. Ses tanıma sistemi Bluetootheller serbest sistemiyle (sayfa 243 içerisindekiçizime bakınız) aynı mikrofonu kullanır ve sestanıma sisteminin yanıtları aracın hoparlörlerin-den gelir.

Dil

Dil listesi.

Ses tanıma tüm diller için mevcut değildir. Sestanıma özelliğinin olduğu diller dil listesinde birsimge ile işaretlenir - . Dil değişikliği MY

CAR menü sisteminde gerçekleştirilir, bkzsayfa 138.

1 Sadece Volvo'nun navigasyon sistemi - RTI (Road and Traffic Information System) ile donatılmış araçlarda geçerlidir.

05 Infotainment

Ses tanıma* mobil telefon

05

252 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Hatırlama

Direksiyon simidi tuş takımı.

Ses tanıma düğmesi

Sistemi devreye sokmak için

Bir mobil telefonda sesli komutları kullanma-dan önce mobil telefonun eşleştirilmesi veBluetooth eller serbest vasıtasıyla bağlanmasıgerekir. Bir telefon komutu verilirse ve eşleşti-rilmiş bir telefon yoksa sistem bunun hakkın-daki bilgileri verir. Bir mobil telefonu eşleştirmeve bağlama işlemi için, bkz sayfa 244.

• Sistemi etkinleştirmek ve sesli komutladiyalog başlatmak için sesli komutdüğmesine (1) basın. Sistem orta konsol-daki TV ekranında en sık kullanılan komut-ları görüntüler.

Ses tanıma sistemini kullanırken aşağıdakihususları aklınızda bulundurun:

• Komut için, sesli ikazdan sonra normalsesinizle normal hızda konuşun.

• Sistem cevap verirken konuşmayın (sistembu esnada komutları anlamaz).

• Aracın kapıları, camlar ve sunroof* kapalıolmalıdır.

• Yolcu bölmesinde arka plan gürültüsüolmasını engelleyin.

DİKKAT

Sürücü hangi komutu kullanacağından emindeğilse "Yardım" diyebilir - sistem geçerlidurumda kullanılabilecek birkaç farklı kom-utla yanıt verecektir.

Ses komutları şu şekilde devre dışı bırakıla-bilir:

• "İptal" diyerek

• konuşmayarak

• Ses tanıma için direksiyon simididüğmesine uzun süreyle basma

• EXIT veya başka bir kaynak düğmesine(örn. MEDIA) basın.

Ses tanıma için yardım işlevleri

• Talimatlar: Sisteme ve komut verme pro-sedürüne aşina olmanıza yardımcı olacakbir fonksiyondur.

• Ses eğitimi: Ses tanıma sisteminin sesinizive aksanınızı öğrenmesini sağlayan birfonksiyondur. Bu fonksiyon iki kullanıcıprofilinin ayarlanması fırsatını sunar.

Yardım fonksiyonlarına orta konsoldaki kontrolpanelinde bulunan MY CAR düğmesine basıpTUNE düğmesini istediğiniz menü seçeneğinedöndürmek suretiyle erişilebilir.

Talimatlar

Talimatlar iki şekilde başlatılabilir:

DİKKAT

Bu talimat ve sesli eğitim sadece araç parkhalindeyken başlatılabilir.

• Ses tanıma düğmesine basın ve "Voice Ins-tructions" (Ses Talimatları) deyin.

• Ayarlar Ses ayarları Voice tutorial

altında MY CAR menü sistemindeki tali-matları etkinleştiriniz. Menü sisteminintanımı için, bkz sayfa 136.

Talimatlar, her birinin tamamlanması 5 dakikasüren 3 derse bölünmüştür. Sistem ilk derslebirlikte başlar. Bir dersi atlayıp sonrakine geç-

05 Infotainment

Ses tanıma* mobil telefon

05

��

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 253

mek için ses tanıma düğmesine basın ve"Next" (Sonraki) deyin.

Ses tanıma düğmesini uzunca basılı tutmaksuretiyle talimatlardan çıkın.

Ses eğitimi

Sistem söylediğiniz on beş adede kadar ifadeyigösterir. Ses eğitimi MY CAR menü sistemindeAyarlar Ses ayarları Voice training

altında başlatılabilir. Kullanıcı 1 veya Kullanıcı

2 arasından birini seçin. Menü sisteminin tanımıiçin, bkz sayfa 136.

Ses eğitimi tamamlandıktan sonra Voice user

setting altında kullanıcı profilinizi ayarlamayıunutmayın.

MY CAR içerisinde ilave ayarlar

• Kullanıcı ayarı - İki kullanıcı profili ayarla-nabilir, bu fonksiyon MY CAR menü siste-minde Ayarlar Ses ayarları Voice

user setting altında ektinleştirilebilir. User

1 veya User 2 arasından birini seçin. Menüsisteminin tanımı için, bkz sayfa 136.

• Ses seviyesi - MY CAR menü sistemindeAyarlar Ses ayarları Ses çıkış

şiddeti altından değiştirilebilir. Menü siste-minin tanımı için, bkz sayfa 136.

Sesli komutların kullanılması

Sürücü ses tanıma düğmesine basmak sure-tiyle sesli komutlarla diyalog başlatır (sayfa252 içerisindeki çizime bakınız).

Bir diyalog başlatıldıktan sonra TV ekranındaen sık kullanılan komutlar gösterilir. Griye dön-müş metinler veya parantez içerisindeki metin-ler söylenen komuta dahil değildir.

Sürücü sisteme alıştığında komut diyaloğunuhızlandırıp sistem sorgularını ses tanımadüğmesine kısaca basmak suretiyle atlayabilir.

Komutlar birkaç farklı şekilde verilebilir

"Phone call contact" (Telefon aranacak kişi)örneğin şu şekilde telaffuz edilebilir:

• "Phone > Call contact" (Telefon Aranacakkişi) - "Phone" (Telefon) deyip sistemincevabını bekleyin ve sonra "Aranacak kişi"diyerek devam edin.

veya

• "Phone call contact" (Telefon aranacakkişi) - Tüm komutu tek seferde söyleyin.

Çabuk komutlar

Telefon için çabuk komutlar MY CAR menüsisteminde Ayarlar Ses ayarları Sesli

komut listesi Telefon komutları ve Genel

komutlar altında bulunabilir. Menü sisteminintanımı için, bkz sayfa 136.

Dial a number (Numara çevir)

Sistem 0'dan (sıfır) 9'a (dokuz) kadar olanrakamları anlar. Bu rakamlar ayrı ayrı olarak,çeşitli rakamları gruplayarak veya tek seferdetüm numara olacak şekilde telaffuz edilebilir.9'dan (dokuz) büyük rakamlardan sistem tara-fından işlenemez, örneğin 10 (on) veya 11 (onbir) mümkün değildir.

Aşağıda ses komutlarıyla gerçekleştirilen birdiyalog örneği verilmiştir. Sistemin cevabıduruma bağlı olarak farklılık gösterir.

Kullanıcı şunu söyleyerek diyaloğu

başlatır:

Phone > call number (Telefon aranacaknumara)

veya

Phone call number (Telefon aranacak numara)

Sistem cevap verir

Number? (Numara)

Kullanıcı eylemi

Telefon numarasındaki sayıları (ayrı birimlerolarak, yani altı-sekiz-yedi gibi) söylemeye baş-layın. Birkaç rakam söyleyip duraksarsanız sis-tem söylediklerinizi tekrar eder ve "Continue"(Devam) der.

Rakamları söylemeye devam edin.Bitirdiğinizde "Call" (Ara) diyerek komutu son-landırın.

05 Infotainment

Ses tanıma* mobil telefon

05

254 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

• Ayrıca "Correct" (Düzelt) (en son söylenenrakam grubunu siler) ve "Delete" (Sil) (tele-fon numarasının bütün söylenen kısmınısiler) komutlarını söyleyerek numarayı dadeğiştirebilirsiniz.

Çağrı listesinden arama yapma

Aşağıdaki diyalog telefonunuzun çağrı listele-rinden birinden telefon çağrısı gerçekleştirme-nizi sağlar.

Kullanıcı şunu söyleyerek diyaloğu

başlatır:

Phone > call from the call register (Telefon çağrılistesinden ara)

veya

Phone call from the call register (Telefon çağrılistesinden ara)

Sistemin sorularına yanıt vererek devam edin.

Bir kişiyi arama

Aşağıdaki diyalog mobil telefonunuzdaki önce-den tanımlı kişileri aramanızı sağlar.

Kullanıcı şunu söyleyerek diyaloğu

başlatır:

Phone > call contact (Telefon aranacak kişi)

veya

Phone call contact (Telefon aranacak kişi)

Sistemin sorularına yanıt vererek devam edin.

Birisini ararken aşağıdaki hususu dikkate alın:

• Aynı isimde birden fazla kayıt varsaekranda numaralı satırlar halinde listelenir-ler ve sistem bir satır numarasını seçmeniziister.

• Aynı anda görüntülenebilecekten dahafazla sayıda satır bulunuyorsa "Down"(Aşağı) diyerek listeyi aşağıya kaydırabilir-siniz (ve "Up" (Yukarı) diyerek de listeyiyukarı kaydırabilirsiniz).

Sesli mesaj kutusunu arama

Aşağıdaki diyalog herhangi bir mesaj alıpalmadığınızı kontrol etmek için sesli mesajkutunuzu aramanızı sağlar. Sesli mesaj kutu-nuzun telefon numarası Bluetooth fonksiyo-nuna kaydedilmiş olmalıdır, bkz sayfa 246.

Kullanıcı şunu söyleyerek diyaloğu

başlatır:

Phone > call voice mailbox (Telefon sesli mesajkutusunu ara)

veya

Phone call voice mailbox (Telefon sesli mesajkutusunu ara)

Sistemin sorularına yanıt vererek devam edin.

05 Infotainment

Menü navigasyonu, Infotainment

05

��

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 255

Menülerde dolaşmak için

Infotainment sisteminin fonksiyonları sistemmenüleriyle kontrol edilir. Infotainment siste-mindeki her bir kaynak (örnek RADIO,MEDIA) kendi ayrı menülerine sahiptir. Menü-lere erişmek ve bir fonksiyonu devreye almakiçin ilk önce bir kaynak seçilmesi gerekir(örneğin RADIO/FM1). Daha sonra seçilenkaynak için menü içerisine erişmek için OK/

MENU'ye basın.

Menü seçenekleri orta konsoldaki düğmelerveya direksiyon simidi tuş takımı* vasıtasıylaseçilir. Bu fonksiyonlar kendi ilgili bölümlerialtında anlatılmaktadır.

Orta konsoldaki kumandalar

RADIO

MEDIA

TEL

TUNE

OK/MENU

Arama yolları

Menü fonksiyonlarının arama yolları kullanımkılavuzunda şu şekilde gösterilmiştir: Audio

ayarlar Ekolayzer, öncesinde aşağıdakiişlemlerin gerçekleştirilmesini gerektirir:

1. Düğmelerden birine basarak kaynağı seçin(örneğin RADIO, MEDIA vs.). TV ekranın-daki seçenekler arasında aşağıya devametmek için (örneğin FM1) basmaya devamediniz, bırakıp bir saniye beklediğinizdeseçim otomatik olarak kabul edilir. Alterna-tif olarak, TUNE öğesini döndürüp ve OK/

MENU ile onaylayınız.

2. İstenen menü seçeneğine örneğin Audio

ayarlar'ye erişmek için OK/MENU'yebasın veya TUNE düğmesini döndürünveya direksiyon simidi tuş takımındaki ayardüğmesini* kullanın ve OK/MENU'yebasın.

3. İstediğiniz alt menüye örneğin Ekolayzer

erişmek için TUNE düğmesini tekrar dön-dürün ve OK/MENU'ye basın.

Menüler RADIO

Ana menü AM

AM menüsü

Ön ayarlı istasyonları göster1

1 Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.

05 Infotainment

Menü navigasyonu, Infotainment

05

256 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Tara

Audio ayarlar2

Tını kulisi3

Ekolayzer4

Ses şiddeti dengelemesi

Tüm audio ayarları reset

Ana menü FM1/FM2

FM menüsü

TP

Radyo tekstini göster

Ön ayarlı istasyonları göster1

Tara

Haberler ayarları

Geliştirilmiş ayarlar

REG

Alternatif frekans

EON

TP favori ayarla

PTY ayarları

Tüm FM ayarları reset

Audio ayarlar5

Ana menü DAB1*/DAB2*

DAB menüsü

Topluluk öğrenme

PTY filtresi

PTY filtresini kapat

Radyo tekstini göster

Ön ayarlı istasyonları göster1

Tara

Geliştirilmiş ayarlar

DAB bağlantısı

DAB bandı

Alt kanallar

PTY teksti göster

Tüm DAB ayarları reset

Audio ayarlar5

Menüler MEDIA

Ana menü CD Müziği

Disk menüsü

Rastgele

Tara

Audio ayarlar5

Ana menü CD/DVD1 Verileri

Disk menüsü

Oynat/Duraklat

Stop

Rastgele

Klasörü tekrarla

Alt başlık değiştir

Audio parça değiştir

Tara

Audio ayarlar5

2 Müzik ayarlarının menü seçenekleri tüm müzik kaynakları için aynıdır.3 Sadece Premium Sound Multimedia için geçerlidir.4 Performance için geçerli değildir.1 Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.5 Alt menüler için, bkz. "Ana menü AM".

05 Infotainment

Menü navigasyonu, Infotainment

05

��

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 257

Ana menü DVD1 Videosu

Disk menüsü

DVD disk menüsü

Oynat/Duraklat/Devam

Stop

Alt yazı

Audio oynatma için lisan seçimi

Geliştirilmiş ayarlar

Açı

DivX® VOD kodu

Audio ayarlar5

Ana menü iPod4

iPod menüsü

Rastgele

Tara

Audio ayarlar5

Ana menü USB4

USB menüsü

Oynat/Duraklat

Stop

Rastgele

Klasör tekrarla

USB cihazı seç

Alt başlık değiştir

Audio parça değiştir

Tara

Audio ayarlar5

Ana menü Medya Bluetooth4

Bluetooth menüsü

Rastgele

Cihaz değiştir

Bluetooth cihazını sil

Tara

Araçtaki Bluetooth yazılım versiyonu

Audio ayarlar5

Ana menü AUX

AUX menü

AUX giriş ses şiddeti

Audio ayarlar5

Ana menü TV*

TV menüsü

Ülke seç

Kanal listesini düzenle

Autostore

Tara

Audio ayarlar5

6 video ve TV* açılır menüsü

Bir video oynatırken veya TV* izlerken açılırmenüye erişmek için OK/MENU'ye basın.

Görüntü ayarları

Kaynak menüsü7

1 Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.5 Alt menüler için, bkz. "Ana menü AM".4 Performance için geçerli değildir.6 Sadece video oynatırken veya TV* izlerken geçerlidir.7 Kaynak menünün açılır menüsünde neyin gösterileceği oynatılana veya gösterilene bağlıdır, Disk menüsü veya USB menüsü olabilir.

05 Infotainment

Menü navigasyonu, Infotainment

05

258

DVD ana menüsü8

DVD üst menü8

Menüler TEL

Ana menü Bluetooth eller serbest4

Telefon menüsü

Tüm çağrılar

Tüm çağrılar

Cevapsız çağrılar

Cevaplanan çağrılar

Çevrilmiş numaralar

Çağrı süresi

Telefon rehberi

Ara

Yeni kontak

Hızlı arama

vCard alındı

Bellek durumu

Telefon rehberini sil

Telefon değiştir

Bluetooth cihazını sil

Telefon ayarları

BT tanıma modu

Tını ve ses şiddeti

Telefon rehberini indir

Araçta Bluetooth yazılım versi-yonu

Çağrı opsiyonları

Otomatik çağrı cevapla

Sesli mesaj kutusu numarası

Telefon kapat

8 Sadece DVD video disklerinde geçerlidir.4 Performance için geçerli değildir.

05 Infotainment

05

259

260

Seyir esnası önerileri............................................................................. 262Yakıt doldurma...................................................................................... 265Yakıt...................................................................................................... 266Yükleme................................................................................................ 270Bagaj bölmesi ...................................................................................... 273Römorkla seyir...................................................................................... 274Çekme ve kurtarma............................................................................... 280

YOLCULUK ESNASINDA

06 Yolculuk esnasında

Seyir esnası önerileri

06

262

Genel

Ekonomik sürüş

Ekonomik sürüş ileriyi düşünürken mevcutşartlara sürüş tarzınızı ve hızınızı ayarlamak içindüzgün dürüş yapmanız demektir.

• Trafik ve yolun durumuna uygun şekildemümkün olan en yüksek viteste sürüşyapın, düşük motor devirleri daha düşükyakıt tüketimi sağlayacaktır.

• Camlar açıkken sürüş yapmayınız.

• Gereksiz ani hızlanma ve sert fren yapma-dan kaçınınız.

• Gereksiz öğeleri araçtan çıkartınız, dahafazla yük daha fazla yakıt tüketimi demek-tir.

• Yoldaki diğer kullanıcılar için risk oluştur-madığı durumlarda yavaşlamak için motorfreni kullanınız.

• Bir tavan yükü ve kayak kutusu, daha yük-sek yakıt tüketimine neden olacak şekilderüzgar direncini arttırır, kullanmadığınızzamanlarda yük taşıyıcıları sökünüz.

• Motoru çalışma sıcaklığına erişmesi içinrölantide çalıştırmak yerine en kısa süredefazla yüklenmeden sürmeyi tercih edin -soğuk motor sıcak olanına kıyasla dahafazla yakıt sarf eder.

• D5 motorlu ve 6 vitesli düz şanzımana veyaDRIVe motor ve 6 vitesli düz şanzımana

sahip araçlar normal koşullar altında düzzeminde 2 vites ile çalıştırılır.

Daha fazla bilgi ve tavsiye için 12 ve 355 say-falarına bakın.

UYARI

Hareket halinde iken, örneğin yokuş aşağısürerken, motoru kesinlikle kapatmayınız,bu durumda servo direksiyon ve servo frengibi önemli sistemler devre dışı kalır.

Suda ilerleme

Araç, 25 cm derinliğinde suyun içinde maksi-mum 10 km/s hızda sürülebilir. Akar sudangeçerken çok daha dikkatli olunması gerekir.

Sudan geçme esnasında, düşük hızda seyre-diniz ve aracı durdurmayınız. Sudan geçilince,fren pedalına hafifçe basınız ve tam fren fonk-siyonuna erişilip erişilmediğini kontrol ediniz.Fren balatalarına su veya çamur girmiş olabilir;bu durumda frenin devreye girmesinde gecik-meler olabilir.

• Aracı suyun ve çamurun içinde kullandık-tan sonra, elektrikli motor bloğu ısıtıcısınınve römork bağlantısının elektrik bağlantıla-rını temizleyiniz.

• Aracın marşpiye hizasından yüksek suyuniçinde uzun süre kalmasına izin vermeyiniz,bu, elektrik arızalarına neden olabilir.

ÖNEMLİ

Hava filtresine su girerse motor zarar göre-bilir.

25 cm'den daha büyük derinlikte, su şanzı-mana sızabilir. Bu durum yağların yağlamaözelliklerini azaltır ve bu sistemlerin servisömürlerini kısaltır.

Motor su yüzünden duruyorsa, yenidençalıştırmayı denemeyin - aracı sudan çıkar-tıp bir servise çektiriniz - yetkili bir Volvo ser-visi olması önerilir. Motorun bozulma riskivardır.

Motor, şanzıman ve soğutma sistemi

Dağlık bir arazide ve sıcak bir iklimde sürüş gibiözel koşullar altında, motorun ve tahrik siste-minin aşırı ısınma tehlikesi vardır - özellikle ağıryük altındayken.

Römorkla sürüş esnasında aşırı ısınma hak-kında daha fazla bilgi için bkz sayfa 275.

• Aşırı yüksek sıcaklıklarda otomobilinizi kul-lanırken ızgaranın önündeki ek lambalarıçıkarınız.

• Motorun soğutma sistemindeki sıcaklıkçok yüksekse gösterge panelinin uyarı sim-gesi yanar ve burada bir metin mesajı gös-terilir Yüksk motor sıc. Emniyetli dur -aracı güvenli bir şekilde durdurun vesoğuması için motoru bir kaç dakika rölan-tide çalıştırın.

06 Yolculuk esnasında

Seyir esnası önerileri

06

263

• Metin mesajı Yüksk motor sıc. Motoru

durdur veya Soğ. sıvısı az Motoru

durdur gösterilirse araç durdurulduktansonra motor kapatılmalıdır.

• Şanzımanda aşırı ısınma olması duru-munda, gösterge panelinin uyarı simgesiniyakan ve burada bir metin mesajınıŞanzıman sıcak Yavaşla veya Şanzıman

sıcak Emniyetli dur gösteren entegrekoruma işlevi devreye sokulur - verilenöneriye uyunuz ve devri düşürünüz ve aracıgüvenli bir şekilde durdurunuz ve şanzıma-nının soğuması için motoru bir kaç dakikarölantide çalıştırınız.

• Araç aşırı ısınırsa klima geçici olarak kapa-tılabilir.

• Araç zor koşullarda kullanıldıktan sonra,durur durmaz motoru kapatmayınız.

DİKKAT

Motor durdurulduktan sonra motorsoğutma fanının bir süre daha işlemeyedevam etmesi normaldir.

Açık bagaj kapağı

UYARI

Aracı bagaj kapısı açık olarak sürmeyiniz.Bagaj bölmesinden aracın içine zehirli egzozdumanları girebilir.

Aküye aşırı yük yüklemeyiniz

Araçtaki elektrikli fonksiyonlar aküye çeşitliderecelerde yük bindirir. Motor çalışmıyorkenII kontak konumunu kullanmaktan kaçınınız.Bunun yerine daha az güç tüketen I modunukullanın.

Ayrıca elektrikli yük sistemine güç bindirebile-cek farklı donanımlara dikkat ediniz. Motorçalışmıyorken çok fazla güç tüketen fonksiyon-ları kullanmayınız. Bu fonksiyonlara örnekler:

• havalandırma fanı

• farlar

• ön cam sileceği

• müzik sistemi (yüksek ses seviyesi).

Akü voltajı düşükse bilgi ekranında Zayıf akü

Güç koruma modu metni gösterilir. Enerjitasarrufu fonksiyonu belirli fonksiyonları kapatırveya örneğin havalandırma fanını ve müzik sis-temini kapatır.

– Her durumda motoru çalıştırmak suretiyleaküyü şarj edin ve sonra en az 15 dakikaçalıştırın - akünün şarj edilmesi işlemi,motorun rölantide çalıştırılmasıyla kıyas-landığında sürüş esnasında daha etkilidir.

Uzun bir yolculuktan önce

• Motorun normal şekilde çalışıp çalış-madığını ve yakıt tüketiminin normal olupolmadığını kontrol ediniz.

• Herhangi bir kaçak olmadığından emin olu-nuz (yakıt, yağ veya başka sıvılarda).

• Tüm ampulleri ve lastik dişi derinliklerinikontrol ediniz.

• Bazı ülkelerde üçgen reflektör bulundurul-ması yasal bir zorunluluktur.

Kışın sürüş

Kış sezonundan önce özellikle aşağıdakihususları kontrol ediniz:

• Motor soğutma sıvısı en az % 50 glikoliçermelidir. Bu karışım, motoru yaklaşık-35 °C sıcaklığa kadar aşınmadan korur.Optimum antifriz koruması sağlamak için,farklı glikol türleri karıştırılmamalıdır.

• Yakıt deposu yoğuşmayı önlemek için dolututulmalıdır.

• Motor yağı viskozitesi önemlidir. Düşükviskoziteli yağlar (ince yağlar) soğuk hava-larda aracın çalışmasını kolaylaştırır veayrıca motor soğuktan çalıştırıldığındayakıt sarfiyatını da azaltır. Uygun yağlarlailgili daha fazla bilgi için, bkz sayfa 352.

06 Yolculuk esnasında

Seyir esnası önerileri

06

264

ÖNEMLİ

Zorlu sürüş koşullarında ya da sıcak hava-larda düşük viskoziteli yağ kullanılmamalı-dır.

• Akünün durumu ve şarj seviyesi incelen-melidir. Soğuk hava aküye çok yük bindirirve akü kapasitesi soğukta azalır.

• Yıkama sıvısı haznesinde buz oluşumunuengellemek için yıkama sıvısı kullanınız.

Volvo, kar veya buzlanma riski varsa optimumyol tutuşu için tüm tekerleklerde kış lastiği kul-lanılmasını önerir.

DİKKAT

Kış lastiklerinin kullanımı belirli ülkelerdeyasal bir zorunluluktur. Çivili lastikler tümülkelerde izinli değildir.

Kaygan sürüş koşulları

Aracın ne tür tepkiler verdiğini öğrenmek içinkontrollü koşullarda kaygan zeminlerde sürüştalimi yapınız.

06 Yolculuk esnasında

Yakıt doldurma

06

265

Yakıt doldurma

Yakıt deposu dış kapağını açma/kapama

Aydınlatma paneli üzerindeki düğmeyi kullana-rak yakıt doldurma kapağını açın - kapakdüğme bırakıldığında açılır.

Bilgi ekranı simgesinin üzerindeki ok,yakıt doldurma kapağının aracın hangi

tarafında bulunduğunu hatırlatır.

• Yakıt deposu dış kapağını kapatın vekapanma sesini duyana kadar bastırınız.

Yakıt doldurma kapağını manuel açma

Yolcu kabininden açmak mümkün olmadığındayakıt doldurma kapağı manuel olarak açılabilir.

1. Yük alanındaki yan kapakçığı açın/sökün(yakıt doldurma kapaıyla aynı tarafta) vetutma yeri olan yeşil kabloyu bulun.

2. Yakıt doldurma kapağı, bir "klik" sesiyledışarı doğru açılana dek kabloyu nazikçedümdüz geri çekiniz.

ÖNEMLİ

Teli yavaşça çekin - bölme kilidinden mini-mum kuvvet uygulayarak ayırın.

Yakıt deposu kapağını açma/kapama

Doldurma kapağı kapakçığa tutturulabilir.

Yüksek dış hava sıcaklıklarında depoda belirlibir aşırı basınç meydana gelebilir. Kapağıyavaşça açınız.

• Yakıtı doldurduktan sonra - kapağı geritakın ve bir veya bir kaç tık sesi gelinceyekadar döndürün.

Yakıt doldurma

• Depoyu aşırı oldurmayınız, pompa nozü-lünden akış kesilinceye kadar doldurunuz.

DİKKAT

Depodaki fazla yakıt, sıcak havalarda taşa-bilir.

06 Yolculuk esnasında

Yakıt

06

266

Yakıt hakkında genel bilgiler

Volvo'nun önerdiğinden daha düşük kaliteli biryakıt, motor gücü ve yakıt tüketimini olumsuzyönde etkileyeceğinden dolayı kullanılmamalı-dır.

UYARI

Her zaman yakıt buharını solumaktan veyayakıtın gözlerinize sıçramasından kaçınınız.

Yakıtın gözlerinize temas etmesi halinde,kontak lensleriniz varsa çıkarınız ve en 15dakika bol su ile yıkayınız ve tıbbi yardımarayınız.

Asla yakıtı yutmayınız. Benzin, biyoetanol vebunların karışımları ve dizel gibi yakıtlar yük-sek derece zehirlidir ve yutulduğunda kalıcıyaralanmalara ya da ölüme neden olabilir.Yakıt yutmanız halinde derhal tıbbi yardımarayınız.

UYARI

Yere saçılan yakıtlar alev alabilir.

Yakıt almadan önce yakıtla çalışan ısıtıcıyıkapatınız.

Yakıt alırken asla cep telefonunuzu açık tut-mayınız. Telefon çalma sinyali kıvılcımaneden olarak benzin buharını tutuşturarakyangına ve yaralanmaya neden olabilir.

ÖNEMLİ

Farklı tip yakıtların karıştırılması veya tavsiyeedilmeyen yakıtların kullanılması Volvogarantisini ve ilgili servis sözleşmelerinigeçersiz kılar. Bu durum tüm motorlar içingeçerlidir. DİKKAT: Etanol (E85) ile çalış-maya uyarlanmış motorlara sahip araçlariçin bu durum söz konusu değildir.

DİKKAT

Şiddetli hava koşulları, römorkla seyir veyayakıt derecesi ile birlikte yüksek rakımlardasürüş, aracın performansını etkileyen faktör-lerdir.

Katalitik konvertörler

Katalitik konvertörlerin amacı, egzoz gazlarınıtemizlemektir. Çalışma sıcaklığına çabuk ulaş-ması için motora yakın bir yere yerleştirilmiş-lerdir.

Katalitik konvertörler kanallı yekpare (monolit)bir elemandan (seramik veya metal) oluşur.Kanal duvarları ince platin, rodyum ve palad-yum tabakasıyla kaplanmıştır. Bu metallerkatalizör fonksiyonu görür, yani diğer madde-lerle karışmadan kimyasal reaksiyona katılıpreaksiyonu hızlandırır.

Lambda sondalıTM oksijen sensörü

Lambda sondası emisyonları azaltmayı ve yakıttasarrufunu artırmayı hedefleyen kontrol siste-minin bir parçasıdır.

Bir oksijen sensörü motordan çıkan egzoz gaz-larının oksijen içeriğini izler. Bu değer enjektör-leri sürekli olarak denetleyen elektronik sistemegirilir. Yakıtın motora alınan havaya oranısürekli olarak ayarlanır. Bu ayarlamalar etkiliyanma işlemi için en iyi koşulları oluştururkenüç yollu katalitik konvertörle birlikte zararlıemisyonları (hidrokarbonlar, karbon monoksitve azot oksitler) azaltır.

Benzin

Petrolün EN 228 standardını karşılaması gerek-mektedir. Çoğu motor 95 ve 98 RON oktanoranlarıyla çalıştırılabilir. 91 RON, sadece istis-nai durumlarda kullanılmalıdır.

• Normal sürüş için 95 RON kullanılabilir.

• En uygun performans ve minimum yakıttüketimi için 98 RON önerilir.

+38 °C üzerindeki sıcaklıklarda sürüş esna-sında, optimum performans ve yakıt tasarrufuiçin mümkün olan en yüksek oktanlı yakıt kul-lanılması önerilir.

06 Yolculuk esnasında

Yakıt

06

267

ÖNEMLİ

• Katalitik konvertöre hasar gelmemesiiçin her zaman kurşunsuz benzin kulla-nınız.

• Volvo tarafından tavsiye edilmeyen katkımaddeleri kullanmayınız.

Biyoetanol E85

Yakıt sistemini veya onun bileşenlerini modifiyeetmeyiniz ve bu bileşenleri özel olarak biyoeta-nolle birlikte kullanılmak üzere tasarlanmamışolan parçalarla değiştirmeyiniz.

UYARI

Metanol kullanılmamalıdır. Yakıt doldurmakapağının altındaki bir etikette doğru alter-natif yakıtlar yazmaktadır.

Biyoetanollü motorlar için tasarlanmamışolan bileşenlerin kullanılması yangına, yara-lanmaya veya motorda hasara yol açabilir.

Yedek yakıt deposu

Yedek yakıt benzinle doldurulmalıdır, NOTkutucuğuna bakın, sayfa 107.

ÖNEMLİ

Yedek yakıt kabının güvenli olarakbağlandığından ve kapağının sızdırmazolduğundan emin olun.

UYARI

Etanol, parlamaya hassastır ve eğer yedekyakıt deposu etanol ile doluysa patlayıcıgazların birikmesine neden olabilir.

Dizel

Sadece tanınmış üreticilerin dizel yakıtlarınıkullanınız. Kaliteden şüpheniz varsa kesinlikledizel yakıt doldurmayınız. Dizel EN 590 veyaJIS K2204 standartlarını karşılamalıdır. Dizelmotorları, aşırı yüksek miktarda sülfür parçacığıgibi yakıttaki yabancı maddelere karşı hassas-tır.

Düşük sıcaklıklarda (-6 °C ila -40 °C) dizelyakıtta ateşleme sorunlarına yol açabilen para-fin çökeltisi oluşabilir. Büyük petrol şirketlerdendonma noktasına yakın sıcaklıklar için kış kul-lanımına özel dizel yakıtları da temin edilebilir.Bu yakıt, düşük sıcaklıklarda daha az viskozdurve yakıt sisteminde mum oluşma riskini azalt-maktadır.

Yakıt deposu dolu tutulursa yakıt deposundakiyoğunlaşma riski azalır. Yakıt alırken, yakıtdolum borusunun etrafındaki alanın temiz olupolmadığını kontrol ediniz. Boyaya yakıt sıçrat-maktan kaçınınız. Boyaya yakıt sıçratmaktankaçınınız.

ÖNEMLİ

Kesinlikle sadece Avrupa dizel standardınauyan yakıtları kullanın.

Sülfür içeriği maksimum 50 ppm olmalıdır.

ÖNEMLİ

Kullanılmaması gereken dizel tipi yakıtlar:

• Özel katkı maddeleri

• Deniz dizel yakıtı

• Isıtma yağı

• FAME1 (Fatty Acid Methyl Ester) ve biti-sel yağ.

Bu yakıtlar Volvo tavsiyeleri ile uyumludeğildir ve Volvo garantisi tarafından kap-sanmayan aşırı aşınma ve motor arızalarınaneden olurlar.

Boş yakıt deposu

Dizel motorda yakıt sistemi tasarımı, aracınyakıtı biterse yakıt dolumun ardından motoru

1 Dizel yakıt belirli bir miktarda FAME bulundurabilir fakat daha fazla eklenmemelidir.

06 Yolculuk esnasında

Yakıt

06

268 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

yeniden başlatmak için deponun bir atölyedehavalandırılması gerekebilir.

Yakıt bittiği için motorun durması durumundayakıt sisteminin bir kontrol yürütmek için bir kaçdakikaya ihtiyacı vardır. Bunu motoru çalıştır-madan önce yapın, yakıt deposu dizel ile dol-durulduğunda:

1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa yer-leştirin ve son noktasına kadar içeri itin (bkzsayfa 76).

2. Fren ve/veya debriyaj pedalına basmaksı-

zın START düğmesine basın.3. Yaklaşık 1 dakika bekleyin.4. Motoru çalıştırmak için: Fren ve/veya deb-

riyaj pedalına basın ve ardından START

düğmesine basın.

DİKKAT

Yakıt kıtlığı durumunda yakıtla doldurmadanönce:

• Aracı mümkün olduğunca düz bir zeminüzerinde durdurun - araç yana yatı-yorsa, yakıt beslemesinde hava cepleriolma riski mevcuttur.

Yakıt filtresinden yoğuşmuş suyun

boşaltılması

Yakıt filtresi, yakıttaki yoğunlaşmayı ayrıştırır.Yoğunlaşma, motorun çalışmasını bozabilir.

Yakıt filtresi Servis ve Garanti Belgesi'nde belir-tilen aralıklarla veya araca kirli yakıtkoyulduğundan şüphelendiğiniz hallerdeboşaltılmalıdır.

ÖNEMLİ

Bazı özel katkı maddeleri yakıt filtresindekisu ayrıştırma özelliğini engeller.

Dizel parçacık filtresi (DPF)

Dizel araçlar, daha etkili bir emisyon kontrolüsunan parçacık filtresiyle donatılmıştır. Egzozgazlarındaki parçacıklar normal sürüş esna-sında filtrede toplanırlar. "Rejenerasyon" işlemiparçacıkları yakıp filtreyi boşaltmak için başla-tılır. Bu durum motorun normal çalışmasıcaklığına erişmesini gerektirir.

Filtrenin iç ısıtması otomatiktir ve normalde10-20 dakika sürer. Düşük ortalama hızda birazdaha uzun sürebilir. Rejenerasyon esnasındayakıt tüketimi hafifçe artabilir.

Soğuk havada rejenerasyon

Araç soğuk havalarda sık sık kısa mesafelerdekullanılırsa motor normal çalışma sıcaklığınaerişemez. Yani dizel parçacık filtresinin rejene-rasyonu gerçekleşmez ve filtre boşaltılamaz.

Filtre yaklaşık %80 oranında parçacıkla dolarsagösterge paneli üzerinde bir uyarı üçgeni yanar

ve gösterge paneli ekranında Kurum filt. dolu

El kitabına bkz. mesajı görüntülenir.

Aracı, motor normal çalışma sıcaklığına erişenekadar tercihen ana yolda veya otobanda süre-rek filtrenin rejenerasyonunu başlatınız. Araçdaha sonra 20 dakika kadar sürülmelidir.

DİKKAT

Rejenerasyon sırasında geçici olarak çokküçük bir motor gücü azalması görülebilir.

Rejenerasyon tamamlandığında uyarı metniotomatik olarak silinir.

Motorun normal çalışma sıcaklığına daha kolayulaşması için soğuk havalarda park ısıtıcısını*kullanınız.

ÖNEMLİ

Filtre parçacıklarla dolmuşsa motorun çalış-tırılması zor gerçekleşebilir ve filtre fonksi-yonunu yerine getiremeyebilir. Bu durumdafiltrenin değiştirilmesi riski vardır.

06 Yolculuk esnasında

Yakıt

06

269

Yakıt tüketimi ve karbondioksitemisyonları

Yakıt tüketimi değerleri, aracın ağırlığını etkile-yen ek donanımların takılmış olması halindedeğişebilirler. Bilgi için bkz. ağırlık sayfası347 ve tablo sayfası 355.

Aracın kullanılış şekli ile teknik faktörlere dahilolmayan diğer faktörler de aracın yakıt tüketi-mini etkileyebilirler.

91 RON oktan derecesinde yakıtlar kulla-nıldığında, yakıt tüketimi daha yüksek ve güççıkışı daha düşüktür.

DİKKAT

Aşırı hava koşulları, bir römork çekme veyayükseklerde sürüş ile yakıt sınıfı kombinas-yonu arabanın performansını etkileyen fak-törlerdir.

06 Yolculuk esnasında

Yükleme

06

270

Yüklemeyle ilgili genel bilgiler

Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göredeğişir. Yolcu ağırlıkları ve tüm aksesuarağırlıkları aracın taşıma yükünü belirli biroranda düşürür. Ağırlıklar ile ilgili daha ayrıntılıbilgiler için, bkz sayfa 347.

Bagaj kapağı aydınlatma panelindekibir düğmeyle veya uzaktan kumanda

anahtarıyla açılır, bkz sayfa 56.

UYARI

Otomobilin sürüş özellikleri, yüklenmesineve yükün nasıl dağıldığına bağlı olarakdeğişir.

Yükleme esnasında aklınızdançıkarmayın

• Yükü, arka koltuk arkalığına zıt yöndesıkıca yerleştirin.

Arka koltuk arkalıklarından biri katlanırsa eşya-ların, ön koltukların WHIPS sistemi fonksiyo-nunu engellemediğine dikkat edin,bkzsayfa 27.

• Yükü ortalayın.

• Ağır eşyalar mümkün olduğunca zemineyakın yerleştirilmelidir. Katlanmış koltukarkalıklarının üzerine ağır yük koymaktankaçınınız.

• Döşemenin hasar görmesini önlemek için,keskin kenarları yumuşak bir şey ile örtü-nüz.

• Tüm yükleri yük tespit halkalarına kayışlarlaveya ağlarla bağlayınız.

UYARI

Bağlı olmayan 20 kg ağırlığındaki bir cisim,50 km/saat hızla önden bir çarpışmada,1000 kg'lık bir cismin ağırlığına eşit bir darbeiletir.

UYARI

Tavan döşemesindeki şişirilebilir perdeylesağlanan koruma büyük yükler tarafındangöz ardı edilebilir veya ortadan kaldırılabilir.

• Koltuk arkalığı üzerine kesinlikle yükyerleştirmeyin.

UYARI

Yükleri daima emniyete alın. Sert bir frenyapıldığında, yük kayabilir ve arabadakilerinyaralanmasına sebep olabilir.

Keskin kenarları ve köşeleri yumuşak bir şeyile örtün.

Uzun cisimleri yüklerken/indirirken motorukapatın ve el frenini çekin. Aksi takdirde,yükü kaza ile vites koluna veya vites seçiciyevurarak vitesi bir sürüş konumuna getirebi-lirsiniz - ve araba birden hareket edebilir.

Ön koltuk

Ekstra uzun yükler için yolcu koltuğu arkalığı dakatlanabilir, bkz sayfa 78.

Tavan yükü

Yük taşıyıcıların kullanılması

Seyir esnasında aracın zarar görmesini önle-mek ve mümkün olan azami emniyeti sağlamakiçin Volvo tarafından tasarlanmış yük taşıyıcılarıönerilir.

Taşıyıcılarla birlikte verilen montaj talimatlarınauyunuz.

• Yük taşıyıcılarının ve yükün uygun şekildemonte edilip edilmediğini periyodik olarak

06 Yolculuk esnasında

Yükleme

06

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 271

kontrol ediniz. Yükü bağlantı kayışlarıylasıkıca bağlayınız.

• Yükü, yük taşıyıcıları üzerine dengeli birşekilde dağıtınız. En ağır yükleri en aşağıyakoyunuz.

• Rüzgara açık kalan alanın büyüklüğü ve bunedenle yakıt sarfiyatı yükün büyüklüğüyleartar.

• Yavaş sürünüz. Ani hızlanmalardan, anifrenlerden ve sert dönüşlerden kaçınınız.

UYARI

Aracın ağırlık merkezi ve sürüş karakteris-tikleri tavan yüklerinden etkilenir. İzin verilenazami tavan yükü, yük taşıyıcılar ve boş eşyakutusu hakkında bilgi için, bkz sayfa 347.

Arka koltuk arkalığının yatırılması

Arka koltuğun arkalığının indirilmesi gereki-yorsa, bkz sayfa 80.

Yük bağlama kopçaları

Katlanan yük bağlama kopçaları1 bagaj bölme-sindeki eşyaları bağlamak için kullanılır.

UYARI

Gevşek bağlanmış veya çıkıntı yapan sert,keskin ve/veya ağır nesneler ani frenyapıldığında yaralanmaya neden olabilir.Büyük ve ağır eşyalar her zaman emniyetkemeriyle veya yük tespit kayışları ilebağlanmalıdır.

Torba tutucu*

Zemindeki katlanır kapağın altındaki torba tutucu.

Torba tutucu taşıma torbalarını bir yerde tutarve devrilmelerini ve içindekilerin bagaja saçıl-masını engeller.

1. Zemin kapağının parçası olan tutucuyuyukarı katlayın.

2. Çantaları kayışla bağlayın ve taşıma sapınıkancalara sabitleyin.

1 Halka sayısı ve konumları pazara göre farklılık gösterir.

06 Yolculuk esnasında

Yükleme

06

272 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

12 V'luk elektrik soketi*

Elektrik soketine erişmek için kapağı kaldırın.

• Soket aynı zamanda uzaktan kumandaanahtarı kontak anahtarına takıl olmadığızaman da voltaj sağlar.

DİKKAT

Motor kapalıyken elektrik soketinin kullanıl-masının, araç aküsünün deşarj olması riskinidoğurduğunu unutmayın.

06 Yolculuk esnasında

Bagaj bölmesi

06

273

Kayak bölmesi

Uzun ince eşyaların taşınması için arkalıktakikapakçık açılabilir.

Sağ koltuk arkalığını öne doğru katlayınız.

Arka koltuk arkalığındaki kapağı vidayıyukarı kaydırırken kapağı aşağı/öne doğrubastırarak açınız.

Koltuk arkalığını kapak açıkken yukarı kal-dırınız.

Yükün kaymasını önlemek için emniyet keme-rini kullanınız.

UYARI

Yüklerken ve boşaltırken motoru durduru-nuz ve el frenini çekiniz. Aksi takdirde viteskolu yanlışlıkla yerinden çıkabilir ve vitesegeçebilir.

Kapakçığın çıkartılması

Kapakçık serbest kalıp arkalık geriye yasla-nınca, kapakçığı yaklaşık 30 derece açınız veyukarı doğru çekiniz.

Kapakçığın bağlanması

Kapakçığı döşemenin ardındaki kanalara yer-leştiriniz ve kapakçığı kapatınız.

06 Yolculuk esnasında

Römorkla seyir

06

274 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Genel

Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göredeğişir. Yolcu ağırlıkları ve tüm aksesuarlarörneğin çekme çubuğu ağırlıkları aracın taşımayükünü belirli bir oranda düşürür. Ağırlıklar ileilgili daha ayrıntılı bilgiler için, bkz sayfa 347.

Çekme braketi Volvo fabrikasında takılmışsa,otomobil, römorkla sürüş için gerekli tüm dona-nımlarla birlikte teslim edilmiştir.

• Aracın çekme donanımı onaylanmış bir tip-ten olmalıdır.

• Çekme çubuğu sonradan takılmışsa, Volvoyetkili satıcınızla temas kurarak aracınrömorkla sürüş için gerekli tüm donanım-lara sahip olup olmadığını kontrol ediniz.

• Römork üzerindeki yükü, çekme braketiüzerindeki ağırlık, belirtilen maksimumçekme topuzu yüküne uygun olacakşekilde dağıtınız.

• Lastik basıncını tam yük basıncı için tavsiyeedilen basınca artırınız. Lastik basıncı eti-ketinin yeri için, bkz sayfa 293.

• Otomobilinizle römork çekerken motoranormalden daha fazla yük biner.

• Aracınız yeniyken ağır bir römork çekmeyi-niz. Aracınızı en az 1000 km kullanıncayakadar bekleyiniz.

• Frenlere uzun ve dik yokuşlarda olağandandaha fazla yüklenilir. Vitesi küçültüp hızınızıayarlayınız.

• Güvenlik nedeniyle araca bir römorkbağlandığında geçerli olan azami hız sınırıaşılmamalıdır. İzin verilen hız ve yükdeğerleri için yürürlükteki mevzuata uyun.

• Uzun dik bir yokuşu römorkla çıkıyorsanızdüşük hızda hızı koruyunuz.

• Eğimi % 12'i aşan yollarda römork çek-mekten kaçınınız.

Römork kablosu

Eğer otomobilin çekme çubuğunda 13 pimlielektrik soketi varsa ve römorkta 7 pimli elektriksoketi varsa, bir adaptör gereklidir. Volvo tara-fından onaylanmış adaptör kablosu kullanınız.Kablonun sarkarak yere değmemesine dikkatediniz.

Römork üzerindeki sinyal lambaları ve

fren lambaları

Römork üzerindeki sinyal lambalarından her-hangi birisinin çalışmaması durumunda kom-bine gösterge panelindeki sinyal lambaları sim-gesi normalden daha hızlı yanıp söner veekranda Amp. Arızası Römork Sin Lamb.

metni görüntülenir.

Römork üzerindeki fren lambası ışıklarındanherhangi birisinin çalışmaması durumundaAmp.arız.- Fren lamb. römork metni görün-tülenir.

Seviye kontrolü*

Arka amortisörler aracın yükünden (izin verilenmaksimum ağırlığa kadar) bağımsız olaraksabit bir yükseklik sağlarlar. Araç sabitken ara-cın arkası hafifçe alçalır ve bu normaldir.

Römork ağırlıkları

İzin verilen römork ağırlıklarıyla ilgili bilgi için,bkz sayfa 348.

DİKKAT

Belirtilenler, Volvo tarafından izin verilen enyüksek römork ağırlıklarıdır. Ulusal araçyönetmelikleri, römork ağırlıklarını ve hızla-rını daha da sınırlandırabilir. Çekme çubuk-ları aracın çekebileceğinden çok daha yük-sek çekiş ağırlıkları için onaylanmış olabilir.

UYARI

Römork ağırlıkları için belirtilen tavsiyelereuyunuz. Aksi halde römork ve otomobilin anibir manevra veya fren esnasında kontroledilmesi zor olabilir.

06 Yolculuk esnasında

Römorkla seyir

06

275

Düz şanzıman

Aşırı ısınma

Sıcak bir iklimde dağlık bir arazide bir römorklaseyir halindeyseniz aşırı ısınma riski vardır.

• Motoru 4500 d/d üzerindeki devirlerdeçalıştırmayın (dizel motorlar: 3500 d/d) -aksi takdirde yağ sıcaklığı çok yükselebilir.

5 silindirli dizel motor

• Aşırı ısınma riskinin bulunduğu bir durumdasoğutma sıvısının en iyi şekilde dolaştırıla-bilmesi için optimum motor devri2300-3000 d/d'dır.

Otomatik şanzıman

Aşırı ısınma

Sıcak bir iklimde dağlık bir arazide bir römorklaseyir halindeyseniz aşırı ısınma riski vardır.

• Otomatik bir şanzıman yük ve motor dev-riyle ilgili en uygun vitesi seçer.

• Aşırı ısınma durumunda gösterge pane-linde yazılı bir mesajla birlikte uyarı simgesiyanar - verilen öneriye uyun.

Dik eğimli yüzeyler

• Otomatik şanzımanı motoru "zorlayacakşekilde" daha yüksek bir vitese almayınız -Yüksek bir viteste düşük devirlerle sürüşyapmak her zaman iyi bir fikir değildir.

ÖNEMLİ

Aynı zamanda 113 sayfadaki Powershiftotomatik vitesli araçlar için römorkla yavaşsürüş hakkında özel bilgilere bakın.

Yokuşta park etme

1. Ayak frenine basın.

2. El frenini devreye sokunuz.

3. Vites kolunu P konumuna getiriniz.

4. Ayak frenini bırakın.

• Otomatik vitesli bir aracı takılı bir römorklabirlikte park ettiğinizde vites kolunu P parkkonumuna getiriniz. Her zaman el freniniçekiniz.

• Römork takılı bir aracı yokuşta parkettiğinizde tekerleklere takoz yerleştiriniz.

Yokuşta çalıştırma

1. Ayak frenine basın.

2. Vites kolunu D sürüş konumuna getiriniz.

3. El frenini bırakınız.

4. Ayak frenini bırakın ve sürmeye başlayın.

Çekme braketi

Araç sökülebilir bir çekme çubuğuyla donatıl-mışsa gevşek bölümün montaj talimatları dik-katli bir şekilde takip edilmelidir, bkzsayfa 277.

UYARI

Araç bir Volvo ürünü çıkartılabilir çekmeçubuğu ile donatılmış ise:

• Montaj talimatlarını dikkatlice yerinegetirin:

• Hareket etmeden önce, çıkartılabilenkısmı anahtarla kilitlenmelidir.

• Gösterge penceresinin yeşil olduğunukontrol edin.

Önemli kontroller

• Çekme çubuğunun düzenli olarak temiz-lenmesi ve greslenmesi gerekir.

DİKKAT

Titreşim sönümleme özelliğine sahip birçekme topuzu bağlantısı kullanılırsa, çekmetopuzunu greslemeye gerek yoktur.

06 Yolculuk esnasında

Römorkla seyir

06

276

Sökülebilir çekme çubuğunun

muhafazası

Çekme çubuğunu saklama yeri.

ÖNEMLİ

Çekme çubuğunu kullandıktan sonra daimasökün ve arabada öngörülen yerine depola-yın.

Teknik özellikler

G02

1485

Montaj noktalarının büyüklükleri(mm)

A 998

B 80

C 854

D 427

E 109

F 282

G Yan eleman

H Topuz merkezi

06 Yolculuk esnasında

Römorkla seyir

06

��

277

Çekme çubuğunun bağlanması

G01

8928

Koruyucu kapağı, önce mandalı yukarıbastırıp ardından kapağı düz geriye çekerek çıkartınız.

G02

1487

Anahtarı saat yönünde döndürerek meka-nizmanın açık konumda olduğunu kontrolediniz.

G02

1488

Gösterge camı kırmızı göstermelidir.

G02

1489

"Tık" diye bir kilitlenme sesi işitinceyekadar çekme çubuğunu yerleştiriniz.

G02

1490

Gösterge camı yeşil göstermelidir.

G00

0000

Anahtarı saat yönü tersinde kilitli konumaçeviriniz. Anahtarı kilitten çıkartınız.

06 Yolculuk esnasında

Römorkla seyir

06

278

G02

1494

Yukarı, aşağı ve geri asılmak suretiyleçekme çubuğunu sağlam olup olmadığınıkontrol ediniz.

UYARI

Eğer çekme çubuğu doğru olarak takılmadıise, yerinden çıkartılmalı ve önceki talimat-lara göre yeniden bağlanmalıdır.

ÖNEMLİ

Sadece çekme bağlantısının topuzunuyağlayın, çekme çubuğunun diğer parçalarıtemiz ve kuru olmalıdır.

G02

1495

Güvenlik kablosu.

UYARI

Römorkun güvenlik kablosunu doğru yerebağladığınızdan emin olunuz.

Çekme çubuğunun sökülmesi

Anahtarı sokunuz ve kilidin açık olduğukonuma doğru saat yönünde döndürünüz.

Kilitleme düğmesini içe bastırınız ve tıksesi duyulana kadar saat yönünün tersinde

döndürünüz.

Kilitleme düğmesini duruncaya kadar dön-dürünüz. Çekme çubuğunu geriye veyukarı doğru çekerken yerinde tutunuz.

UYARI

Çekme çubuğu arabada saklanacaksa,güvenli bir şekilde bağlayın, bkz sayfa 276.

06 Yolculuk esnasında

Römorkla seyir

06

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 279

G01

8929

Koruyucu kapağına, yerine sıkıca oturanakadar bastırınız.

Römork Denge Yardımı - TSA*

TSA sistemi (Trailer Stability Assist) araç verömorkun dengesini savrulmaya başladığındakorumak için çalışır.

TSA fonksiyonu DSTC sisteminin (DynamicStability and Traction Control bir parçasıdır),bkz sayfa 160.

Fonksiyon

Savrulma olayı tüm araç/römork kombinasyon-larında gerçekleşebilir. Normalde savrulmayüksek hızlarda gerçekleşir. Ancak römorkunaşırı yüklendiği veya yükün dengesiz yerleşti-rildiği (örneğin çok geriye) durumlarda düşükhızlarda da (70-90 km/s) oluşması riski vardır.

Savrulmanın gerçekleşmesi için tetikleyici birsebep olmalıdır örneğin:

• Römork bağlı araç yandan gelen ani vekuvvetli bir rüzgara maruz kaldığında.

• Römork bağlı araç dengesiz bir yoldagiderken veya çukurdan geçtiğinde.

• Direksiyonun sağa sola döndürülmesi.

Çalıştırma

Savrulma başlamışsa engellemek çok zor vehatta imkansız olabilir. Bu durum araç/römorkikilisinin kontrolünü zorlaştıracağı gibi örneğinkarşı şeride girmeniz veya yoldan çıkmanız ris-kini de barındırır.

TSA sistemi araç hareketlerini özellikle de yanadoğru olan hareketleri sürekli kontrol eder.Savrulma tespit edildiğinde ön tekerlekler bir-birinden bağımsız olarak frenlenir. Bu işlemaraç/römork ikilisini dengeye getirmeye yarar.Bu durum sıklıkla sürücünün araç hakimiyetinitekrar kazanmasına yardımcı olur.

TSA sisteminin ilk devreye girişinde savrulmasonlanmazsa araç/römork ikilisi tüm tekerleklerfrenlenerek ve motor gücü kesilerek yavaşlatı-lır. Savrulma kademeli olarak engellenip araç/römork ikilisi tekrar dengeye kavuştuğundaTSA sistemi kontrolü bırakır ve sürücü tekrartüm araç hakimiyetine kavuşur.

Çeşitli

TSA sistemi 60 ila 160 km/saat aralığında dev-reye girebilir.

DİKKAT

Sürücü Sport modunu seçerse TSA fonksi-yonu kapatılır, bkz sayfa 160.

Sürücünün savrulmayı düzeltmeye çalışırkensert direksiyon hareketleri yapması durumundaTSA sistemi savrulmaya neden olan etkeninrömork mu yoksa sürücü mü olduğuna kararveremeyeceği için TSA başarısız olabilir.

TSA çalışırken kombine göstergepanelinde DSTC simgesi yanıp söner.

06 Yolculuk esnasında

Çekme ve kurtarma

06

280

Aracın çekilmesi

Çekme başlamadan önce çekme için kanunimaksimum hızı öğrenin.

1. Uzaktan kumanda anahtarını kontak şalte-rine takarak ve START/STOP

ENGINEdüğmesine uzun basarak direksi-yon kilidini açın - II anahtar konumu etkin-leşir, anahtar konumları hakkında dahafazla bilgi için bkz. bkz sayfa 76.

2. Araç çekilirken, uzaktan kumanda anahtarıkontak konumunda kalmalıdır.

3. Aracı çekerken gereksiz sarsıntıya yolaçmamak için ayağınızı hafifçe fren pedalıüzerinde basılı tutup hızı azaltma suretiyleçekme halatını gergin tutunuz.

4. Durmak için frenlemeye hazır olunuz.

UYARI

• Çekmeden önce direksiyon kilidininaçıldığını kontrol edin.

• Uzaktan kontrol anahtarı II anahtarkonumunda olmalıdır - I konumundatüm hava yastıkları devre dışı bırakılır.

• Araç çekilirken asla uzaktan kumandaanahtarını kontak şalterinden çıkarma-yın.

UYARI

Fren servosu ve servo direksiyon, motorkapalıyken çalışmaz, fren pedallarınayaklaşık 5 kez daha sert şekilde basılmasıgerekir ve direksiyon normalden belirginşekilde ağırdır.

Düz şanzıman

Aracın çekilmesinden önce:

– Vites kolunu boşa getiriniz ve el frenini ser-best bırakınız.

Otomatik şanzıman Geartronic

ÖNEMLİ

Otomobil her zaman tekerlekleri ileri döne-cek şekilde çekilmelidir.

• Otomatik şanzımanlı araçlar 80 km/süzerinde bir hızda veya 80 km'den dahafazla çekilmemelidir.

Aracın çekilmesinden önce:

– Vites kolunu N konumuna getiriniz ve elfrenini serbest bırakınız.

Otomatik şanzıman Powershift

Powershift modelli şanzıman, yeterli yağlamaalması motorun çalışmasına bağlı olduğundançekilmemelidir. Yine de aracın halen çekilmesi

gerekiyorsa, rota olabildiğince kısa olmalı veçok düşük hızda çekilmelidir.

Aracın Powershift şanzımanıyla donatılıp dona-tılmadığından emin olunmadığı durumda,kaput altında bulunan etiket numarası (5) üze-rindeki tanım kontrol edilerek doğrulanabilir -bkz sayfa 344. Tanım ”MPS6”, Powershiftşanzıman olduğunu göstermektedir - değilseGeartronic otomatik şanzımanıdır.

ÖNEMLİ

Çekmekten kaçının.

• Bununla birlikte, araç 10 km'den fazlave 10 km/saatten hızlı olmamak şartıylatehlikeli bölgeden uzaklaştırmak içindüşük hızda kısa mesafe çekilebilir. Ara-cın her zaman tekerlekleri öne dönecekşekilde çekilmesi gerektiğini unutmayın.

• 10 km'den daha uzun bir mesafe sözkonusuysa, araç tekerlekleri kaldırılaraknakil edilmelidir - profesyonel kurtarıcıönerilmektedir.

Aracın çekilmesinden önce:

– Vites kolunu N konumuna getiriniz ve elfrenini serbest bırakınız.

06 Yolculuk esnasında

Çekme ve kurtarma

06

281

Çalıştırma yardımı

Motoru atlatarak çalıştırmak için aracı çekme-yiniz. Akü bitmişse ve motor çalışmıyorsa birtakviye akü kullanınız, bkz sayfa 109.

ÖNEMLİ

Katalitik konvertör, motoru çekme-çalış-tırma girişimleri esnasında hasar görebilir.

Çekme halkası

Çekme halkası sağ taraftaki arka veya ön tam-pon üzerindeki kapağın arakasında bulunandişli sokete vidalanmıştır.

Çekici halkasının bağlanması

Ön ve arka kapakları sökün.

Bagaj bölmesinde zemindeki kapağınaltına yerleştirilmiş çekme halkasını çıkar-tınız.

Çekme halkasının ek noktasındaki kapakfarklı şekillerde açılması gereken iki farklıvaryantta mevcuttur:

• Bozuk para veya girintinin içine yerleşti-rebileceğini benzeri bir nesne kullanarakdışarı doğru çevirmek suretiyle varyantıaçın. Ardından kapağı tamamen döndü-rün ve çıkarın.

• İkinci varyant bir yanı boyunca veya birköşesinde bir işarete sahiptir: İşareteparmağınızı kullanarak bastırın ve aynıanda bozuk para veya benzeri bir nesnekullanarak karşı tarafa/köşeye katlayın -

kapak kendi ekseni etrafında döner veardından çıkarılabilir.

Çekme halkasını flanşına uygun olan yerevidalayın. Çekme halkasını örneğin bir bijonanahtarı kullanarak düzgün bir şekilde dön-dürerek sıkın.

Kullandıktan sonra çekme halkasını sökünve yerine yerleştirin.

Kapağı tampon üzerine yeniden takarakbitirin.

ÖNEMLİ

Çekme gözü - not bağlı olmayan araçlarıçekmek veya hendekten çıkartmak için yal-nızca yollarda çekmek amaçlı tasarlanmıştır.Araç kurtarmak için kurtarma yardımını ara-yınız.

DİKKAT

Çekme çubuğu bağlanmış belirli araçlardaçekme halkası arka brakete takılamaz.Çekme halatını çekme çubuğuna bağlayın.

Bu nedenle, sökülebilir çekme çubuğununçekme kancasını araçta saklamak tavsiyeedilir.

06 Yolculuk esnasında

Çekme ve kurtarma

06

282

Kurtarma

Araç kurtarmak için kurtarma yardımını arayı-nız.

ÖNEMLİ

Aracın her zaman tekerleri öne döner şekildetaşınması gerektiğini unutmayın.

• Ön süspansiyonundan kaldırılmış TümTekerleklerden Çekişli (AWD) bir araç70 km/saatin üzerinde bir hızla çekilme-melidir. 50 km'den daha ileri çekilme-melidir.

06 Yolculuk esnasında

06

283

284 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Genel .................................................................................................... 286Tekerleklerin değiştirilmesi ................................................................... 290Lastik basıncı ....................................................................................... 293Uyarı reflektörü ve ilk yardım çantası*................................................... 294Lastik basıncı izleme (TPMS)*............................................................... 295Acil durum patlak tamiratı (TMK) .......................................................... 297

TEKERLEKLER VE LASTİKLER

07 Tekerlekler ve lastikler

Genel

07

286

Sürüş karakteristikleri

Lastikler aracın sürüş karakteristiklerini büyükoranda etkiler. Lastik türü, boyutları, lastikbasıncı ve hız dereceleri aracın performansıaçısından önemlidir.

Dönüş yönü

G02

1778

Ok, lastiğin dönüş yönünü göstermektedir.

Sadece tek bir yönde dönecek şekilde tasar-lanmış diş düzenine sahip lastikler dönüşyönünü gösteren oklarla işaretlenmiştir. Lastikömrü boyunca her zaman aynı yönde dönme-lidir. Lastikler sadece ön ve arka konumlar ara-sında değiştirilmelidir, asla sol ve sağ taraftakilastikler kendi aralarında değiştirilmemelidir.Lastikler yanlış takılmışsa, otomobilin frenlemeözellikleri ve yağmuru, karı ve çamuru yolunkenarına atma kuvveti olumsuz yönde etkilenir.

En fazla diş derinliğine sahip olan lastiklerdaima arkaya takılmalıdır (patinaj yapma riskinazaltmak için).

DİKKAT

Dört tekerleğin dördüne de aynı türde,boyutta ve ayrıca aynı modelde lastiklerintakılı olmasına dikkat ediniz.

Lastik basıncı tablosunda belirtilen lastikbasıncı önerilerine uyunuz, bkz sayfa 358.

Lastik bakımı

Lastiğin yaşı

6 yaşından eski tüm lastikler hasarsız görünse-ler bile bir uzman tarafından kontrol edilmelidir.Oldukça kullanılmış veya hiç kullanılmamışolsalar dahi lastikler eskir ve çürür. Bu sebeplefonksiyon etkilenebilir. Bu durum daha sonrakullanılmak üzere muhafaza edilen tüm lastikleriçin geçerlidir. Lastiğin kullanım açısındanuygun olmadığını gösteren harici belirtilereörnek olarak çatlaklar ve renk bozulmaları sayı-labilir.

Yeni lastikler

Lastikler çürüyebilir. Bir kaç yıl geçtikten sonrasertleşmeye başlarlarken ayrıca sürtünmekapasiteleri/karakteristikleri kademeli olarakbozulur. Bu nedenle, değiştirdiğinizde mümkünolan en yeni lastikleri almaya çalışınız. Budurum özellikle kış lastikleri için geçerlidir. Sondört hane üretim haftası ve yılını bildirmektedir.Bu, lastiklerin DOT damgasıdır (Nakliye Depart-manı) ve bu dört hane ile belirtilir örneğin 1510.Resimde gösterilen lastik 2010 yılının 15. haf-tasında üretilmiştir.

Yaz ve kış lastikleri

Yaz ve kış lastikleri değiştirilirken tekerleklerüzerinde aracın hangi tarafında takılı olduklarıişareti bulunmalıdır, örneğin L sol için ve R sağiçin.

07 Tekerlekler ve lastikler

Genel

07

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 287

Aşınma ve bakım

Doğru lastik basıncı daha dengeli aşınma ilesonuçlanır, bkz sayfa 293. Sürüş tarzı, lastikbasıncı, klima ve yol şartları lastiklerinizineskime ve aşınma zamanını etkiler. Dişderinliğindeki farkları ve aşınma modellerininoluşmasını önlemek için ön ve arka tekerleklerbirbiriyle değiştirilebilir. İlk değiştirme içinuygun değiştirme yaklaşık yaklaşık 5000 km veardından 10 000 km aralıklarıdır. Volvo, dişderinliğinden emin olmadığınız durumda yetkilibir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önerir.Yeni oluşmuş aşınmada (>diş derinliğinde1mm fark) lastikler arasında belirgin bir farkvarsa, en az aşınan lastikler her zaman arkayayerleştirilmelidir. Yetersiz direksiyon hareketinitelafi etmek aşırı direksiyon hareketini düzelt-mekten daha kolaydır ve arka tarafın bir yanakayması veya aracın kontrolünün tamamenkaybedilmesi yerine aracın düz bir şekilde ileridoğru gitmesini sağlar. İşte bu nedenle araktekerlerin ön tekerlerden önce kavramayı kay-betmemesi çok önemlidir.

Tekerlekler, yatay veya asılı olarak saklanmalı-dır, kesinlikle dik olarak saklanmamalıdır.

UYARI

Hasarlı bir lastik aracın kontrolünü kaybetti-rebilir.

Diş aşınma göstergeli lastikler

G02

1829

Diş aşınma göstergeleri.

Diş aşınma göstergeleri, dişi genişliğine kesendar dişsiz şeritlerdir. Tekerleğin yanında TWI

(Diş Aşınma Göstergesi) harfleri vardır. Lastiğindişli derinliği 1,6 mm'ye düşünce, diş derinliği,yükseklik itibariyle diş aşınma göstergeleri ileaynı hizaya gelecektir. Olabildiğince çabuk yenilastikleri takınız. Düşük diş derinliği olan lastik-lerin yağmur ve karda yetersiz tutuş sağladığınıunutmayınız.

Jantlar ve bijon somunları

ÖNEMLİ

Bijon somunları 140 Nm torkla sıkılmalıdır.Aşırı sıkma, somunlara ve cıvatalara zararverebilir.

Sadece Volvo tarafından test edilmiş ve onay-lanmış ve Volvo orijinal donanımı olan jantlarıkullanınız. Torku tork anahtarıyla kontrol ediniz.

Bijon somunlarının kilitlenmesi*

Kilitli bijon somunları* hem alüminyum hem deçelik jantlarda kullanılabilir. Bagaj bölmesininzemininin altında kilitlenebilir bijonların man-şonu için yer vardır.

Araçlar

Bagaj bölmesinin zeminin altında aracın çekmehalkası, kriko* ve bijon anahtarı* bulunur. Ayrıcakilitlenebilir bijon somunlarının manşonu için deyer vardır.

07 Tekerlekler ve lastikler

Genel

07

288 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Kriko*

Orijinal kriko sadece stepneyi değiştirmek içinkullanılacaktır. Krikonun dişleri her zaman iyiceyağlanmalıdır.

Aletler - yerine geri döndürme

G02

9336

Kullandıktan sonra aletler ve kriko* doğru yer-lerine konulmalıdır. Yer kalması için kriko daaynı zamanda doğru konuma birlikte kaldırıl-malıdır.

ÖNEMLİ

Takımlar ve kriko* kullanılmadığı zaman,arabanın bagaj bölmesindeki yerlerindesaklanmalıdır.

Kış lastikleri

Volvo belirli boyutlara sahip kış lastikleri önerir.Lastik boyutları motor varyantına göre değişir.Kış lastiklerini kullanırken her dört tekerleğe dedoğru tipte lastikler takılmalıdır.

DİKKAT

Volvo, hangi jant ve lastik türlerinin en uygunolduğu hakkında bilgi için Volvo yetkili satı-cısına danışmanızı tavsiye eder.

Çivili lastikler

Çivili kış lastikleri çiviler yerlerine düzgünşekilde oturana kadar 500-1000 km boyuncayumuşak bir şekilde sürülmelidir. Böylecelastiğe ve özelliğe çivilere daha uzun bir servisömrü sağlanır.

DİKKAT

Çivili lastiklerin kullanımına ilişkin yasaldüzenlemeler ülkeden ülkeye değişiklik gös-terir.

Diş derinliği

Buz, sulu kar ve düşük sıcaklık gibi yol koşullarılastikleri yaz koşullarına nazaran çok daha fazlazorlar. Volvo bu nedenle, diş derinliği 4 milime-treden az olan kış lastiklerinin kullanılmamasınıönerir.

Kar zincirlerinin kullanımı

Kar zincirleri sadece ön tekerleklerde kullanıla-bilir (ayrıca dört tekerden çekişli araçlar için degeçerlidir).

Kar zincirleriyle asla 50 km/saatten hızlı gitme-yiniz. Hem kar zincirleri hem de lastikler aşı-nacağından temiz satıhta kullanmayınız.

UYARI

Araç modeli, lastik boyutu ve jant boyutu ilebire bir uyuşan orijinal Volvo kar zincirlerikullanınız. Uyuşmazlık durumunda yetkili birVolvo servisi ile irtibata geçmeniz önerilir.Yanlış kar zincirleri aracınıza ciddi zararverebilir ve kazaya neden olabilir.

Teknik özellikler

Aracın bütün araç onayı vardır. Yani jantlar velastiklerin belirli kombinasyonları onaylanmış-tır. İzin verilen kombinasyonlar için, bkzsayfa 358

Jant ebatı

Jantların ebat gösterimi vardır, örneğin:7Jx16x50.

7 Jant genişliği inçcinsinden

J Jant flanş profili

07 Tekerlekler ve lastikler

Genel

07

289

16 Jant çapı inç cinsin-den

50 Çıkıntı mm cinsin-den (jant merkezininpoyra karşısındakijant temas yüzeyineolan mesafesi)

Lastik ebatı

Boyutlar tüm otomobil lastiklerinde belirtilmiş-tir. Örnek gösterim: 215/55R16 97W.

215 Lastik genişliği (mm)

55 Lastik yanağı boyu ve lastik genişliğiarasındaki oran (%)

R Radyal kat

16 Tekerlek jantı çapı inç (") olarak

97 İzin verilen azami lastik yükü için olankodlar, lastik yük indeksi (LI)

W İzin verilen azami hız için hız derecesi,hız derecesi (SS). (Bu durumda270 km/s).

Yüksek indeksi

Her bir lastiğin yük taşımak için belirli bir kapa-sitesi vardır, bir yüksek indeksi (LI). Aracınağırlığı lastikler için gerekli yük kapasitesini

belirler. İzin verilen asgari indeks tabloda belir-tilmiştir, bkz sayfa 358.

Hız değerleri

Her bir lastik belirli bir azami hıza dayanabilir,bir hız derecesi (Hız Simgesi; SS).

Lastiğin hız sınıfı en azından aracın azami hızınadenk düşmelidir. İzin verilen asgari hız derecesitabloda belirtilmiştir, bkz sayfa 358.

Bu koşulların tek istisnası kış lastikleridir (hemmetal saplamalı olanlar hem de olmayanlar),burada daha düşük bir hız derecesi kullanılabi-lir. Böyle bir lastik seçilirse, araç, lastiğin hızdeğerinden daha hızlı kullanılmamalıdır(Örneğin, Q sınıfı lastik azami 160 km/saathızda kullanılabilir).

Otomobilin hangi hızda sürüleceğini lastiklerinhız değeri değil, trafik kuralları belirler.

DİKKAT

Bu, tabloda belirtilmiş izin verilen azami hız-dır.

Q 160 km/saat (sadece kış lastiklerindekullanılır)

T 190 km/s

H 210 km/s

V 240 km/s

W 270 km/s

Y 300 km/s

UYARI

Arabaya belirlenenle aynı veya daha yüksekyük endeksi (LI) ve hız oranına (SS) sahiplastikler takılmalıdır. Çok düşük yük endeksiveya hız oranına sahip bir lastik kullanılırsa,aşırı ısınabilir.

07 Tekerlekler ve lastikler

Tekerleklerin değiştirilmesi

07

290 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Çıkarma

Trafiğin olduğu bir yerde lastik değiştirmenizgerekiyorsa üçgen reflektörü, bkz sayfa 294kullanınız. Araç ve kriko* düz ve sağlam birzeminde bulunmalıdır.

1. El frenini çekiniz ve aracınızı geri vitesegeçirin veya aracınız otomatik vitesesahipse P konumuna getiriniz.

UYARI

Krikonun hasarlı olmadığını, dişlerin tama-men yağlandığını ve krikoda pislik bulun-madığını kontrol ediniz.

DİKKAT

Volvo, kriko etiketi üzerinde gösterilensadece sorun görülen araç modeline aitkriko* kullanılmasını önermektedir.

Etiket aynı zamanda minimum kaldırma yük-sekliğinde belirlenen krikonun maksimumkaldırma kapasitesini de gösterir.

2. Bagaj bölmesindeki bagaj tabanı altına yer-leştirilen kriko*, bicon anahtarı* ve jantkapaklarını çıkarma aletini* çıkarın. Başkabir kriko seçilmesi durumunda, bkzsayfa 304.

3. Yerde kalan tekerleklerin önüne ve arka-sına takoz yerleştiriniz. Büyük ağır tahta

takozlar veya örneğin büyük taşlar kullanı-nız.

4. Çelik jantlı araçlarda, çıkartılabilir jantkapakları bulunmaktadır. Tam tekerlek jantkapaklarını asmak ve çekip çıkarmak içinsökme aletini kullanın. Jant kapakları alter-natif olarak elle de çıkarılabilir.

5. Çekme halkasını bicon anahtarı* ile aşağıdagösterildiği gibi durma konumuna kadarbirlikte vidalayın.

ÖNEMLİ

Çekme halkası, bijon anahtarıyla tüm dişlikısımlarda vidalanmalıdır.

6. Bijon somunlarını bijon anahtarıyla saatyönünün tersinde ½-1 tur gevşetin.

UYARI

Yer ile kriko veya aracın kaldırma noktası ilekriko arasına kesinlikle başka bir şey yerleş-tirilmemelidir.

7. Aracın her iki yanında da ikişer kriko yer-leştirme noktası vardır. Plastik kapağın her-bir noktasında girinti mevcuttur. Kriko

07 Tekerlekler ve lastikler

Tekerleklerin değiştirilmesi

07

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 291

ayağını zemine kare şeklinde basacakşekilde indiriniz.

ÖNEMLİ

Zemin sağlam, pürüzsüz ve düz olmalıdır.

8. Otomobili, tekerlek yerden kesilecekşekilde kaldırınız. Bijonları sökünüz vetekerleği kaldırarak çıkartınız.

Takma

1. Tekerlek ve poyra arasındaki temas nokta-larını temizleyiniz.

2. Tekerleği takınız. Bijon anahtarlarını iyicesıkın.

3. Aracı tekerleklerin dönmesini engelleyecekkadar indiriniz.

4. Bijon somunlarını saat yönünde sıkınız.Bijon somunlarının uygun şekilde sıkılmışolması önemlidir. 140 Nm'ye sıkın. Torkutork anahtarıyla kontrol ediniz.

5. Tüm jant kapaklarını geri takın.

DİKKAT

Takma işlemi esnasında jant kapağındakisibop için çıkış, janttaki sibop üzerinekonumlandırılmalıdır.

UYARI

Kriko üzerinde yükseltilmişken kesinliklearacın altına girmeyin.

Kriko üzerinde kaldırıldığında yolcularınaraçtan çıkması gerekir.

Yolcularla yol arasında araç veya tercihenbir çarpışma bariyeri olarak şekilde aracıpark edin.

Yedek tekerlek (stepne)*

Stepne (Geçici stepne) sadece geçici olarakkullanılmak üzere tasarlanmış olup en kısasürede normal bir tekerlekle değiştirilmelidir.Aracın kontrolü stepne kullanımı nedeniyledeğişmiş olabilir. Stepne normal bir tekerlektendaha küçüktür. Aracın yerden yüksekliği bun-dan etkilenir. Yüksek tümseklere dikkat edin vearacı otomatik yıkayıcıda yıkamayın. Stepne önjanta takılmışsa aynı anda kar zinciri kullana-mazsınız. Dört tekerden çekişli araçlarda arkadingilden çekiş devreden çıkartılabilir. Stepnetamir edilmemelidir. Stepne için doğru lastikbasıncı lastik basıncı tablosunda belirtilmiştir,bkz sayfa 358.

ÖNEMLİ

Araçta yedek tekerlek takılıyken, hiçbirzaman 80 km/saat'ten daha hızlı sürmeyiniz.

07 Tekerlekler ve lastikler

Tekerleklerin değiştirilmesi

07

292

ÖNEMLİ

Araç, bir geçici yedek lastikten daha fazlalastik takılı olarak asla kullanılmamalıdır.

Stepne, bagaj bölmesindeki bagaj zemininde,stepne çantasına yerleştirilmiş ve şeritlerlesabitlenmiş şekilde saklanmalıdır.

İki yük bağlama kopçasına sahip araçlar.

Stepne çantasındaki kolu arka koltuğa doğruçevirin. Dikişli germe şeridi kancalarını yükbağlama kopçalarına takın. Uzun şeridi yükbağlama kopçalarından birine takın, şeridistepnenin etrafında alt kol aracılığıyla dolayın.Kısa germe şeridini uzun olanla sıkın. İkinci yükbağlama kopçasını takın ve sıkın.

Dört yük bağlama kopçasına sahip araçlar.

Stepne çantasındaki kolu kendinize doğruçevirin. Dikişli germe şeridi kancalarını ön yükbağlama kopçalarına takın. Uzun şeridi ön yükbağlama kopçalarından birine takın, şeridistepnenin üzerinde üst kol aracılığıyla çaprazolarak dolayın. Kısa germe şeridini uzun olanlasıkın. Arka yük bağlama kopçasını takın vesıkın.

Stepnenin çıkartılması

1. Kayışları gevşetin, stepneyi bagaj bölme-sinden dışarı alın ve stepne çantasındançıkartın.

2. Bagaj bölmesi zeminini yukarı katlayınız.

3. Köpük blok içerisinden aletleri ve krikoyuçıkartın.

07 Tekerlekler ve lastikler

Lastik basıncı

07

293

Lastik basıncı

G02

1830

Sürücü kapısının direğine yapıştırılmış lastikbasıncı etiketi (çerçeve ve ark kapı arasında)farklı yükler ve hız koşullarında lastiklerin sahipolması gereken basıncı gösterir. Ayrıca lastikbasıncı tablosunda da belirtilmiştir, bkzsayfa 358.

• Aracın tavsiye edilen lastik boyutları içinlastik basınçları

• ECO basıncı1

DİKKAT

Sıcaklık farklılıkları lastik basıncını değiştirir.

Yakıt tasarrufu, ECO basıncı

Optimum yakıt tasarrufunun sağlanması için160 km/s altındaki hızlarda, (hem tam yüklühem de hafif yüklü durum için geçerlidir) genellastik basıncı tavsiye edilir.

Lastik basıncının kontrol edilmesi

Lastik basıncının her ay kontrol edilmesi gere-kir.

Lastik basıncını lastikler soğukken kontrol edi-niz. "Soğuk lastikler", lastiklerin çevresıcaklığıyla aynı sıcaklıkta olduğu anlamınagelir. Araç bir kaç kilometre sürdükten sonralastikler ısınır ve basınç artar.

Farklı lastik basıncı yakıt tüketimini, lastiğinömrünü ve otomobilin yol tutuşunu olumsuzetkiler. Düşük basınçlı lastiklerle sürüş lastikle-rin aşırı ısınmasına ve hasar görmesine yol aça-bilir. Lastik basıncı yolculuğun rahatlığını, yol-dan gelen sesi ve direksiyon karakteristiklerinietkiler.

DİKKAT

Basınç zaman içinde azalır ve bu doğal birolgudur. Lastik basıncı, ortam sıcaklığınabağlı olarak sürekli değişir.

1 ECO basıncı daha iyi bir yakıt ekonomisi sağlar.

07 Tekerlekler ve lastikler

Uyarı reflektörü ve ilk yardım çantası*

07

294 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Üçgen reflektör Üçgen reflektör bagaj kapağının içerisine ikiklipsle tutturulmuştur.

Lastik mandalların her ikisini de dışarıyadoğru çekerek üçgen reflektörün kılıfını ayı-rınız.

Üçgen reflektörü kılıfından çıkarınız, katla-yınız ve iki gevşek kenarı takınız.

Üçgen reflektörün destek ayaklarını katla-yınız.

Üçgen reflektörün kullanılması ile ilgili olarakyönetmeliklere uyunuz. Üçgen reflektörü,trafiğe göre uygun bir yere koyunuz.

Üçgen reflektör ve kutusunun kullanıldıktansonra bagaj bölmesinde uygun şekildebağlandığından emin olunuz.

İlk yardım çantası*

İlk yardım donanımı bulunan bir çanta bagajbölmesinde bulunmaktadır.

07 Tekerlekler ve lastikler

Lastik basıncı izleme (TPMS)*

07

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 295

Genel

TPMS (Lastik Basıncı İzleme Sistemi)*, aracınlastiklerinden bir veya birkaçında basınç aşırıderece düştüğünde sürücüyü uyarır. Her teker-lekteki hava valfinin içinde bulunan sensörlerikullanır. Araç yaklaşık 40 km/s hızla sürülürkensistem lastik basıncını kontrol eder. Basınç çokdüşükse gösterge panelinde uyarı lambası yanar ve gösterge ekranında bir mesaj belirir.

Sadece fabrikada monte edilen tekerleklerinvalflerinde TPMS sensörleri bulunur.

TPMS sensörleri bulunmayan lastiklerin kulla-nılması durumunda 10 dakikadan daha uzunsüreyle aracın 40 km/s hızın üzerine çıktığı herseferde Last.bas. sist. Servis gerek görün-tülenecektir.

Tekerlek değiştirdikten sonra değiştirilentekerleğin sistemle uyumlu çalışması içindaima sistemi kontrol ediniz.

Doğru lastik basıncı hakkında bilgi edinmekiçin, bkz sayfa 358.

Sistem, normal lastik bakımını etkilemez.

ÖNEMLİ

Lastik basınç sisteminde bir arıza meydanagelirse gösterge paneli üzerindeki bir uyarılambası yanacak ve bir mesaj görüntüle-necektir. Bu, çeşitli sebeplerden kaynakla-nabilir, örn., Volvo'nun lastik basıncı izlemesistemi için adapte edilmiş bir sensörüolmayan bir tekerlek takılması.

Lastik basıncı izlemeyi ayarlama

Lastik basıncı izleme, ağır yük taşıma gibidurumlarda Volvo'nun lastik basıncı tavsiyele-rini takip etmek için ayarlanabilir.

DİKKAT

Lastikler ayarlanırken motor çalışıyorkonumda olmalıdır.

Ayarlamalar, orta konsoldaki kumandayla yapı-lır, bkz sayfa 137.

1. Lastikleri gerekli basınca kadar şişiriniz veI veya II anahtar konumunu seçiniz.

2. Ayarlar Lastik basıncı menüleriniaçmak için MY CAR menü sistemini seçin

3. Lastik basıncı kalibrasyonu öğesiniseçiniz.

4. OK düğmesine basınız.

5. Aracı çalıştırınız ve en az 1 dakika40 km/s hızla sürünüz ve mesajın silinipsilinmediğini kontrol ediniz.> Ayarlama işlemi tamamlandı.

Düşük lastik basıncını düzeltme

Ekranda düşük lastik basıncı için bir mesajgörüntüleniyorsa:

1. Dört lastiğinin tümünün lastik basıncınıkontrol ediniz.

2. Lastiği/lastikleri doğru basınca kadar şişi-riniz.

3. Aracı en az 1 dakika 40 km/s hızla sürünüzve mesajın silinip silinmediğini kontrol edi-niz.

Lastik basıncı izlemeyi devreden

çıkartma/devreye sokma

DİKKAT

Lastik basıncını izleme etkinleştirilirken/dev-reden çıkarılırken motor çalışır durumdaolmamalıdır.

Ayarlamalar, orta konsoldaki kumandayla yapı-lır, bkz sayfa 137.

1. I veya II anahtar konumunu seçiniz.

2. Araç ayarları Lastik basıncı menüleriniaçmak için MY CAR sistemini seçin

07 Tekerlekler ve lastikler

Lastik basıncı izleme (TPMS)*

07

296 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

3. Lastik basınç sistemi öğesini seçiniz veOK düğmesine basınız.> Sistem etkinleştirildiyse ekranda bir X

görüntülenir, sistem devreden çıkartı-lırsa seçenek kaybolur.

Tavsiyeler

• Volvo, araçtaki tüm tekerleklere TPMSsensörlerinin takılmasını önermektedir.

• Volvo, sensörlerin tekerlekler arasındadeğiştirilmemesini de önermektedir.

UYARI

TPMS ile donatılmış bir lastiği şişirirkensupabın zarar görmesini engellemek içinpompanın ağzını doğrudan supaba doğrututunuz.

Sürülebilir patlak lastikler*

Kendinden Destekli Patlakken Gidebilen Las-tikler (SST)* seçilirse o zaman araçta TPMS demevcuttur.

Bu tür lastiğin, lastik tamamen ya da kısmenhavasını kaybetse bile belirli bir sürede sürül-meye devam edilebilmesini sağlayan özel tak-viyeli yanakları vardır. Bu lastikler özel bir jantatakılır. (Bu janta normal lastikler de takılabilir).

Bir SST lastiği basıncını kaybederse göstergepanelindeki TPMS lambası yanar ve metin

panelinde bir mesaj gösterilir. Bu durum ger-çekleşirse araç hızını 80 km/saate düşürünüz.Lastik en kısa sürede değiştirilmelidir.

Bazı durumlarda hangi lastiğin arızalı olduğunugörmek zor olabileceğinden dikkatli sürünüz.Hangi lastiğin bakım gerektirdiğini tespit etmekiçin dört tekerleğin dördünü de kontrol ediniz.

UYARI

SST lastikleri, bu tarz lastikler üzerindeuzmanlığı olan kişiler tarafından teker tekertakılmalıdır.

SST lastikleri TPMS ile birlikte takılabilir.

Düşük lastik basıncı olduğuna dair bir arızamesajından sonra, 80 km/s hızından dahabüyük bir hızla aracı kullanmayınız.

Lastik değişimi için maksimum sürüşuzaklığı 80 km kadardır.

Ani frenleme ve dönme gibi sert sürüşlerdenkaçınınız.

SST lastikleri hasar görmüş veya patlamışsadeğiştirilmelidir.

07 Tekerlekler ve lastikler

Acil durum patlak tamiratı (TMK)

07

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 297

Genel

Acil durum patlak tamiratı (TMK; Geçici SürüşKiti) bir patlağı yamamak ve lastik basıncınıkontrol edip ayarlamak için kullanılır. Bir kom-presör ve sızdırmazlık sıvısı bulunan bir şişedenoluşur. Bu takım geçici tamir amacına dönük-tür. Sızdırmazlık sıvısı, son kullanma tarihindenönce ve kullanımdan sonra değiştirilmelidir.

Sızdırmazlık sıvısı dişde lastikte patlayan yerietkin şekilde kapatır.

DİKKAT

Acil durum lastik onarım seti, sadece sır-tında deliği olan lastikleri onarmak amacıylatasarlanmıştır.

Acil durum lastik onarım setinin duvarındadelikler olan lastikleri yamamak için sınırlı kapa-

sitesi vardır. Daha büyük yarıkları, çatlaklarıveya benzer hasarları olan lastikleri acil durumlastik onarım setiyle yamamayınız.

Kompresörü bağlamak için bagaj alanında biradet 12 V'lik soket bulunduğu gibi orta kon-solda ve arka koltukta da 12 V'lik soketler bulu-nur*. Patlak lastiğe en yakın elektrik soketiniseçiniz.

Acil durum patlak tamirat takımının yeri

Lastik trafikte tamir edilecekse uyarı üçgeninikurun. Acil durum lastik onarım kiti bagaj böl-mesinde zeminin altındadır.

UYARI

Acil durum lastik onarım kiti kullanıldıktansonra aracı 80 km/s'den daha hızlı sürme-meniz gerekir. Volvo sızdırmazlık uygulananlastiğin kontrol edilmesi için yetkili bir Volvoatölyesini ziyaret etmenizi önermektedir(maksimum sürüş mesafesi 200 km'dir).Servis atölyesinin personeli lastiğin onarıl-masının mümkün olup olmadığını veyadeğiştirilmesinin gerekip gerekmediğinibelirleyebilir.

Genel bakış

Etiket, izin verilen maksimum hız

Anahtar

Kablo

Şişe tutucu (turuncu kapak)

Koruyucu kapak

Basınç azaltma valfi

Hava hortumu

Sızdırmazlık sıvısı şişesi

Basınç göstergesi

07 Tekerlekler ve lastikler

Acil durum patlak tamiratı (TMK)

07

298

Patlak lastiklerin onarılması

G01

4338

Parçaların işleviyle ilgili daha fazla bilgi için, bkz.önceki resim.

1. Acil durum lastik onarım setinin kapağınıaçınız.

2. Maksimum izin verilen hız etiketini sökünüzve onu direksiyona takınız.

UYARI

Sızdırmazlık sıvısı cildi tahriş edebilir. Cildetemas etmesi halinde, yapıştırıcıyı sabun vesuyla yıkayarak temizleyiniz.

3. Düğmenin 0 konumunda olup olmadığınıkontrol ediniz ve kablo ile hava hortumunuyerleştiriniz.

DİKKAT

Kullanmadan önce şişenin mührünü kaldır-mayınız. Şişe döndürüldüğünde mühür oto-matik olarak açılır.

4. Portakal renkli kapağı çevirerek açınız veşişenin mantarını çıkarınız.

5. Şişeyi tutucusuna takınız.

UYARI

Kaçakları önlemek için bir geri dönüş man-dalı bulunduğundan şişeyi açmayınız.

6. Tekerleğin toz kapağını çıkartınız ve havahortumu, supap bağlantısını lastiğin havasupabındaki dişin dip kısmına bağlayınız.

7. Kabloyu 12 V soketine takınız ve aracıçalıştırınız.

UYARI

Motor çalışırken denetlemeksizin çocuklarıaraçta bırakmayınız.

8. Düğmeyi I konumuna getiriniz.

UYARI

Kompresör çalışırken kesinlikle lastiğinyanında durmayınız. Çatlak veya dengesizlikgörülürse kompresörün hemen kapatılmasıgerekir. Bu koşullar altında, yolculuğunuzadevam edemezsiniz. Yetkili bir lastik mer-kezi ile temasa geçilmesi tavsiye edilir.

DİKKAT

Kompresör çalıştırıldığında, basınç 6 barseviyesine kadar artabilir fakat yaklaşık 30saniye sonra basınç düşer.

9. Lastiği 7 dakika içerisinde şişiriniz.

ÖNEMLİ

Aşırı ısınma riski. Kompresör 10 dakikadanfazla çalışmamalıdır.

10. Basınç göstergesindeki basıncı kontroletmek için kompresörü kapatınız. Asgari

07 Tekerlekler ve lastikler

Acil durum patlak tamiratı (TMK)

07

299

basınç 1,8 bar ve en yüksek basınç 3,5bardır. (Lastik basıncı çok yüksekse basınçdüşürme valfini kullanarak havayı serbestbırakınız.)

UYARI

Basınç 1,8 barın altındaysa lastikteki delikçok büyüktür. Bu koşullar altında, yol-culuğunuza devam edemezsiniz. Yetkili birlastik merkezi ile temasa geçilmesi tavsiyeedilir.

11. Kompresörü kapatınız ve kabloyu12 V soketinden çıkarınız.

12. Hortumu lastik valfinden çıkarınız ve valfkapağını takınız.

13. Mümkünse aracı yaklaşık 3 km maksimum80 km/s hızla sürünüz, böylece yapıştırıcısıvı lastikteki patlağı kapatabilir.

Onarım ve basıncın yeniden kontrol

edilmesi

1. Donanımı yeniden bağlayınız.

2. Basınç göstergesindeki lastik basıncıdeğerini okuyunuz.

• Bu değer 1,3 bar'ın altındaysa lastik sız-dırmazlığı yeterince sağlanamamıştır.

Yolculuğa devam edilmemelidir. Bir las-tik merkezini arayınız.

• Lastik basıncı 1,3 bar'dan yüksekse las-tik, lastik basınç tablosuna uygun olaranbildirilen basınç değerine kadar şişiril-melidir, bkz sayfa 358 (1 bar=100 kPa).Lastik basıncı çok yüksek olduğundabasınç azaltma valfini kullanarak hava-sını indiriniz.

UYARI

Kaçakları önlemek için bir geri dönüş man-dalı bulunduğundan şişeyi açmayınız.

3. Kompresörün kapatıldığından emin olun.Hava hortumu ve kabloyu sökünüz. Tozkapağını yerine takınız.

DİKKAT

Sızdırmazlık sıvısı şişesi ve hortumun kulla-nımdan sonra değiştirilmesi gerekir. Volvobu değişimin yetkili bir Volvo atölyesindeyapılmasını önermektedir.

UYARI

Lastik basıncını düzenli aralıklarda kontrolediniz.

Volvo, hasar görmüş lastiği değiştirmek/onarıl-masını sağlamak için aracınızı en yakındaki yet-kili Volvo servisine götürmenizi tavsiye eder.Servise lastikte sızdırmazlık sıvısı bulunduğunubildiriniz.

UYARI

Acil durum lastik onarım kiti kullanıldıktansonra aracı 80 km/s'den daha hızlı sürme-meniz gerekir. Volvo sızdırmazlık uygulananlastiğin kontrol edilmesi için yetkili bir Volvoatölyesini ziyaret etmenizi önermektedir(maksimum sürüş mesafesi 200 km'dir).Servis atölyesinin personeli lastiğin onarıl-masının mümkün olup olmadığını veyadeğiştirilmesinin gerekip gerekmediğinibelirleyebilir.

Lastiklerin şişirilmesi

Otomobilin orijinal lastikleri kompresörle şişiri-lebilir.

1. Kompresör kapatılmış olmalıdır. Düğmenin0 konumunda olduğundan emin olunuz vekablo ile hava hortumunu yerleştiriniz.

2. Tekerleğin toz kapağını çıkartınız ve havahortumu supap bağlantısını lastiğin havasupabındaki dişin dip kısmına bağlayınız.

07 Tekerlekler ve lastikler

Acil durum patlak tamiratı (TMK)

07

300

UYARI

Araç egzoz dumanının solunması hayati teh-like doğurabilir. Motoru asla kapalı veyahavalandırması yetersiz olan bir yerde, çalı-şır vaziyette bırakmayınız.

UYARI

Motor çalışırken denetlemeksizin çocuklarıaraçta bırakmayınız.

3. Kabloyu otomobilin 12 V soketlerindenbirini takınız ve aracı çalıştırınız.

4. Düğmeyi I konumuna getirerek kompre-sörü çalıştırınız.

ÖNEMLİ

Aşırı ısınma riski. Kompresör 10 dakikadanfazla çalışmamalıdır.

5. Lastiği, lastik basınç tablosuna uygun ola-rak belirtilen basınca kadar şişiriniz bkzsayfa 358. (Lastik basıncı çok yüksekolduğunda basınç azaltma valfini kullana-rak havasını indiriniz.)

6. Kompresörü kapatınız. Hava hortumu vekabloyu sökünüz.

7. Toz kapağını yerine takınız.

Sızdırmazlık sıvısı kutusunundeğiştirilmesi

Son kullanma tarihi geçtiğinde şişeyi değiştiri-niz. Çıkarılan şişeyi çevreye tehlikeli atık olarakişleme tabi tutunuz.

UYARI

Şişe 1.2-Etanol ve doğal kauçuk-lateks içe-rir.

Yutulması sağlığa zararlıdır. Ciltle temasdurumunda alerjik reaksiyona yol açabilir.

Cilt ve gözlerle temas etmesinden sakınınız.

Çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayı-nız.

07 Tekerlekler ve lastikler

07

301

302

Motor kabini.......................................................................................... 304Lambalar............................................................................................... 311Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı........................................................... 317Akü........................................................................................................ 319Sigortalar............................................................................................... 325Araç bakımı........................................................................................... 336

BAKIM VE SERVİS

08 Bakım ve servis

Motor kabini

08

304

Genel

Volvo Servis Programı

Aracı olabildiğince güvenli ve güvenilir tutmakiçin, Servis ve Garanti kitapçığında belirtilenVolvo servis programını takip ediniz. Volvo, ser-vis ve bakım işleri için yetkili bir Volvo servisinebaşvurmanızı önermektedir. Volvo servisleri, enyüksek kalitede servisi garanti edecek perso-nele, özel aletlere ve servis literatürüne sahiptir.

ÖNEMLİ

Volvo garantisinin geçerliliği için Servis veGaranti Belgesi'ndeki talimatlara bakınız vebu talimatlara uygun hareket ediniz.

Düzenli aralıklarda kontrol ediniz

Aşağıdaki yağları ve sıvıları düzenli aralıklarla,mesela yakıt alırken kontrol ediniz:

• Soğutma sıvısı

• Motor yağı

• Hidrolik direksiyon hidroliği

• Yıkama sıvısı

UYARI

Radyatör fanının (motor bölmesinin önüne,radyatörün arkasına yerleştirilmiş) motorkapatıldıktan bir süre sonra başlayabi-leceğini unutmayın.

Daima bir atölye tarafından temizlenmişmotor kullanın. Motor sıcaksa yangın riskimevcuttur.

Aracı kaldırma

DİKKAT

Volvo, sadece söz konusu araç modeline aitkriko kullanılmasını önermektedir. Volvotarafından önerilenin dışında başka bir krikoseçildiyse, kullanım için teçhizatla berabersağlanan talimatları takip edin.

Araç bir atölye krikosuyla kaldırılacaksa krikoyumotorun alt şasisi üzerindeki ön kenara daya-yarak yerleştiriniz.

Motorun altındaki çamurluk perdesine zararvermeyiniz. Atölye krikosunun, araç üzerindenkaymayacak şekilde konumlandırıldığındanemin olunuz. Her zaman dingil sehpaları veyabenzeri gereçler kullanınız.

Aracı iki kolonlu bir servis asansörü kullanarakkaldırırsanız, ön ve arka kaldırma kollarınınaltındaki kaldırma noktalarının altına gelmele-rini sağlayınız. Bkz. önceki resim.

Kaputu açma ve kapatma

Kaput açma kolu her zaman sol taraftadır.

08 Bakım ve servis

Motor kabini

08

305

Kolu saat yönünde yaklaşık 20-25 derecedöndürün. Mandal kurtulduğunda bunuduyarsınız.

Mandalı sol tarafa çekip motor kaputunuaçınız. (Mandal kancasının yeri far ile ızga-ranın arasındadır, bkz. resim.)

UYARI

Kapatıldığında kaputun gerektiği gibi kilit-lendiğini kontrol ediniz.

Motor bölmesi, genel bakış

Motor bölmesinin görünüşü motor modeline göredeğişebilir.

Soğutma sıvısı genleşme kabı

Direksiyon hidroliği deposu

Motor yağ ölçme çubuğu1

Radyatör

Motor yağının doldurulması

Fren ve debriyaj hidroliği için hazne (sürücütarafına yerleştirilmiş)

Akü

Röle ve sigorta kutusu

Yıkama sıvısının doldurulması

Hava filtresi

UYARI

Ateşleme sisteminde çok yüksek gerilim veçıkış mevcut. Kontak sistemindeki voltaj çoktehlikelidir. Motor bölmesinde çalışma yapı-lırken uzaktan kumanda tuşu her zaman 0pozisyonunda olmalıdır bkz sayfa 76.

Uzaktan kumanda tuşu II pozisyonunday-ken veya motor sıcakken kızdırma bujilerineveya ateşleme bobinine dokunmayınız.

Motor yağının kontrol edilmesi

Volvo Castrol yağ ürünlerini tavsiye etmektedir.

1 Elektronik yağ seviye sensörlü motorların yağ çubuğuıyoktur (5-silindir dizel).

08 Bakım ve servis

Motor kabini

08

306

Zorlu şartlarda sürüş esnasında., bkzsayfa 351.

ÖNEMLİ

Motor servis aralığı gereklerini karşılamakiçin, tüm motorlar fabrikada özel olarakuyarlanmış sentetik motor yağı ile dolduru-lurlar. Hizmet ömrü, çalışma özelliği, yakıttüketimi ve çevresel etki ile ilgili olarak yağseçimini dikkatli bir şekilde yapılır.

Önerilen servis aralıklarının uygulanabilmesiiçin onaylı bir motor yağı kullanılmalıdır.Hem doldurma hem de yağ değişimi içinöngörülen sınıfa aiti bir yağ kullanın aksi tak-dirde hizmet ömrü, çalışma özelliği, yakıttüketimi ve çevresel etkileri riske atarsınız.

Volvo Car Corporation, eğer öngörülensınıfta ve vizkozitede yağ kullanılmazsa tümgaranti ve yükümlülükleri reddeder.

Volvo yağ değişimlerinin, yetkili bir Volvoservisinde yürütülmesini önerir.

Volvo düşük/yüksek yağ seviyesi veya düşük/yüksek yağ basıncı uyarısı için farklı sistemlerkullanmaktadır. Bazı modellerde bir yağ basınçsensörü bulunmaktadır ve yağ basıncı içinlamba kullanılmaktadır. Diğer modellerde biryağ seviye sensörü bulunmaktadır ve sürücügösterge panelinin ortasındaki uyarı lambasınınyanı sıra ekran üzeri metin yoluyla bilgilendiril-

mektedir. Bazı modellerde bu türlerin her ikiside mevcuttur. Bu konuda daha fazla bilgi içinbir Volvo bayisiyle irtibata geçiniz.

Motor yağını ve yağ filtresini, Servis ve GarantiBelgesi'nde belirtilen aralıklara göre değiştiri-niz.

Öngörülen cinsten daha yüksek kalitede biryağ kullanılmasına izin verilir. Araç zor koşul-larda sürülüyorsa, Volvo daha yüksek sınıflı biryağ kullanılmasını önerir, bkz sayfa 351.

Kapasiteler için, bkz sayfa 352 ve sonrası.

Yağ seviye çubuklu motorlar2

G02

1734

Yağ seviye çubuğu ve doldurma borusu.

Yeni bir otomobilde, programlanmış ilk yağdeğişiminden önce yağ seviyesinin kontrolüözellikle önemlidir.

Volvo her 2 500 km'de bir yağ seviyesi kontrolüyapılmasını tavsiye eder. En doğru ölçümler,motor çalıştırılmadan önce soğukken yapılır.Motor durdurulduktan hemen sonra yapılanölçümler doğru olmayabilir. Seviye ölçmeçubuğu, yağın kartere akması için yeterli süregeçmediğinden dolayı seviyeyi düşük göstere-cektir.

G02

1737

Yağ seviyesi, MIN ve MAX işaretleri arasında olma-lıdır.

Ölçüm ve gerekirse doldurma

1. Arabanın düz zeminde olduğuna eminolun. Aracı düz bir zemin üzerinde park

2 Sadece benzinli ve 4-silindirli dizeller için uygulanır.

08 Bakım ve servis

Motor kabini

08

307

edin, motoru durdurun ve yağın karteredönmesine imkan vermek üzere 5 dakikabekleyin.

2. Seviye çubuğunu çekiniz ve siliniz.

3. Yağ çubuğun tekrar sokun.

4. Dışarı çekin ve seviyeyi kontrol edin.

5. Eğer seviye MIN çok yakınsa, bu durumda0,5 litre eklenmelidir. Eğer seviye önemliölçüde aşağıda ise, bu durumda ek bir mik-tar gerekebilir.

6. Gerekirse, seviyeyi tekrar kontrol edin, kısabir süre gittikten sonra yapın. Sonra 1-4adımlarını tekrarlayın.

UYARI

Asla MAX işaretinin üstünü doldurmayın.Seviye asla MAX üstünde veya MIN altındaolmamalıdır.

UYARI

Yangın tehlikesinden dolayı, sıcak egzozmanifoldu üzerine yağ dökmeyiniz.

Elektronik yağ seviye sensörlü motor3

Yakıt dolum borusu4

Ekranda bir mesaj görünmeden motor yağınailişkin bir işlem yapmanız gerekmez, bkz.aşağıdaki resim.

Ekrandaki mesaj ve grafik.

Mesaj

Motor yağ seviyesi

Yağ seviyesi motor kapatıldığında ayar düğmelielektronik yağ ölçme göstergesiyle kontrol edi-lir, bkz sayfa 134.

UYARI

Yağ servis gerek mesajı görüntüleniyorsa,bir servise uğrayın. Yağ seviyesi çok yüksekolabilir.

3 Sadece 5-silindir dizele uygulanır.4 Elektronik yağ seviye sensörlü motorların yağ çubuğuıyoktur (5-silindir dizel).

08 Bakım ve servis

Motor kabini

08

308

ÖNEMLİ

Yağ seviye düşük 0,5 l doldur mesajıdurumunda, sadece 0,5 litre doldurun.

DİKKAT

Yağ seviyesi sadece sürüş esnasında sis-tem tarafından algılanır. Sistem yağ doldu-rulduğunda veya boşaltıldığında doğrudandeğişikliği algılayamaz. Araba, yağ seviyegöstergesi doğru göstermeden önceabout 30 km sürülmelidir.

UYARI

Aşağıdaki resimde gösterildiği üzere dolumseviyesi (3) veya (4) görünürse daha fazlayağ doldurmayın. Motor arızasına sebepolabileceği için, seviye asla MAX üstündeveya MIN altında olmamalıdır.

UYARI

Yangın tehlikesinden dolayı, sıcak egzozmanifoldu üzerine yağ dökmeyiniz.

Yağ seviyesinin ölçülmesi

Eğer yağ seviyesinin kontrol edilmesi gereki-yorsa, aşağıda tanımlanan sırada gerçekleşti-rilmelidir.

1. Anahtar konumunu etkinleştiriniz II, bkzsayfa 76.

2. Sol taraftaki kumanda kolu anahtarı üze-rinde bulunan ayar düğmesini çevirinMotor yağı sev. Bekleyin....> Motor yağ seviyesi ile ilgili görüntülenen

bilgiyi göreceksiniz.

1-4 şekilleri dolum seviyelerini temsil eder. Dolumseviyesi (3) veya (4) ile gösterilenden fazla yağ dol-durmayın. Tavsiye edilen dolum seviyesi 4'tür.

Soğutma sıvısı

Seviye kontrol ediliyor ve ilave ediliyor

Soğutma sıvısının üzerini doldururken kutusun-daki talimatlara uyunuz. Hakim hava koşullarıbakımından, soğutma sıvısı konsantrasyonu ilesu karışımının doğru olması önemlidir. Aslasadece suyla doldurmayınız. Çok az veya çokfazla soğutma sıvısı konsantrasyonu, donmatehlikesini artırır.

UYARI

Soğutma sıvısı çok sıcak olabilir. Motorçalışma sıcaklığındayken soğutma sıvısıeklemek gerekirse, aşırı basıncı boşaltmakiçin genleşme kabının kapak vidasınıyavaşça açınız.

08 Bakım ve servis

Motor kabini

08

309

Su kalitesiyle bağlantılı kapasiteler ve standart-lar için, bkz sayfa 353.

Soğutma sıvısını düzenli olarak kontrol

ediniz

Seviye, genleşme deposundaki MIN ve MAX

işaretlerinin arasında olmalıdır. Sistem yete-rince doldurulmazsa, yüksek sıcaklıklar oluşa-rak motorda hasar riski ortaya çıkarabilir.

ÖNEMLİ

• Yüksek klor, klorid ve diğer tuzlarıniçeriği soğutma sisteminde korozyonaneden olabilir.

• Volvo tarafından da tavsiye edildiği gibiher zaman anti-korozyon faktörü içerenbir soğutma suyu kullanın.

• Soğutma suyu karışımının %50 su ve%50 soğutma suyu olduğundan eminolun.

• Soğutma suyunu onaylanmış kalitedemusluk suyu ile karıştırın. Su kalitesiyleilgili şüphelerin olduğu durumlarda,Volvo tavsiyelerine uygun bir şekildehazır-karışık soğutma suyu kullanılır.

• Soğutma suyunu değiştirirken/soğutmasisteminin bileşenlerini değiştirirken,soğutma suyu sistemini onaylanmışkalitede musluk suyu ile temizleyin veyahazır-karışık soğutma suyu ile yıkayın.

• Motor sadece iyi doldurulmuş birsoğutma sistemi ile çalıştırılmalıdır. Aksihalde, yüksek sıcaklıklar silindir kafa-sında hasar riskiyle (çatlaklar) sonuçla-nabilir.

Fren ve debriyaj hidroliği

Seviyenin kontrol edilmesi

Fren ve debriyaj hidroliğinin ortak bir haznesivardır. Seviye, haznenin iç tarafında görünenMIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır. Sevi-yeyi düzenli olarak kontrol ediniz.

Fren hidroliğini, her iki yılda bir veya düzenli heriki servis aralığında bir değiştiriniz.

Hacim değerleri ve önerilen yağ kalitesi için,bkz sayfa 353. Hidrolik; dağlık alanlar veyayüksek nem oranına sahip tropik iklimler gibisert, sık frenleme gerektiren koşullarda sürülenaraçlarda her yıl değiştirilmelidir.

UYARI

Fren hidroliği, fren hidrolik deposunda MINseviyesinden daha düşükse, fren hidroliğidoldurmadan yola devam etmeyiniz. Volvo,fren hidroliği kaybının yetkili bir Volvo servi-sinde kontrol edilmesini önermektedir.

08 Bakım ve servis

Motor kabini

08

310

Doldurma

Fren hidroliği deposunun yeri.

Hidrolik haznesi motor bölmesinin içerisindesoğuk bölümün üzerindeki kapağın altındakorunur. Hazne kapağına erişebilmek içinyuvarlak kapak çıkartılmalıdır.

1. Koruyucu üzerindeki kapağı döndürüp açı-nız.

2. Hazne kapağını açınız ve hidrolik dolduru-nuz. Seviye deponun içerisinde yer alanMIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır.

ÖNEMLİ

Kapağı yeniden takmayı unutmayın.

Hidrolik direksiyon hidroliği

ÖNEMLİ

Kontrol ederken servo direksiyon sıvısı kabıetrafındaki alanı temiz tutun. Kapağın açıl-masına gerek yoktur.

Seviyeyi her serviste kontrol ettiriniz. Hidroliğindeğiştirilmesi gerekmez. Yakıt seviyesi MIN veMAX işaretleri arasında olmalıdır. Kapasitelerve önerilen yakıt cinsi için, bkz sayfa 353.

DİKKAT

Hidrolik direksiyon sisteminde bir arızaolması halinde ya da motoru durdurulduktansonra aracın çekilmesi gerektiğinde de araçhala yönetilebilir.

08 Bakım ve servis

Lambalar

08

311

Genel

Tüm ampuller belirlenmiştir, bkz sayfa 316.Aşağıdaki liste, uzmanlık gerektiren ve servisharicinde değiştirilmesi uygun olmayan ampul-lerin bulundukları yerleri ve diğer ışık kaynakla-rını içermektedir:

• Aktif Xenon farlar - ABL (Xenon lambalar)

• Sinyal lambaları, kapı aynaları

• Yaklaşma aydınlatması, kapı aynaları

• Zemin aydınlatması

• Torpido gözü aydınlatması

• Tavandaki genel iç aydınlatma

• Okuma lambaları

• LED lambaları, genel

UYARI

Xenon far donanımlı araçlarda, Xenon lam-balarının değişimi bir atölyede yapılmalıdır -yetkili bir Volvo atölyesi önerilir. Far bir yük-sek voltaj ünitesi ile donatıldığından Xenonlambaları ile çalışmak aşırı dikkat gerektirir.

ÖNEMLİ

Ampulün cam kısımlarına asla parmakları-nızı değdirmeyiniz. Parmaklarınızdaki yağ vekirler ısıdan buharlaşarak reflektörü kaplarve zarar verir.

Farlar ön

Tüm far ampulleri motor bölmesinden değişti-rilir, tüm farı gevşetin ve sökün.

UYARI

Ampul değişimi esnasında uzaktankumanda anahtarı I veya II anahtar konu-muna getirilmemelidir.

Uzaktan kumanda anahtarının 3 anahtarkonumu hakkında bilgi için "Anahtarkonumları" bölümüne bakın.

Farın çıkarılması

1. Uzaktan kumanda anahtarının 0 anahtarkonumunda olduğundan emin olun, bkzsayfa 76:

2. (İlk çizim)

Farın tespit pimlerini dışarı çekin.

Farı, eğerek ve çekerek gevşetin.

ÖNEMLİ

Elektrik kablosunu çekmeyiniz sadece kon-nektörden çekiniz.

3. (İkinci çizim)

Far konektörünü klipsine baş-parmağınızla basarak sökün.

Aynı zamanda diğer elinizle konektörüdışarıya doğru çıkarınız.

08 Bakım ve servis

Lambalar

08

312

4. Lamba mahfazasını kaldırarak çıkarınız vefar camları zarar görmeyecek şekildeyumuşak bir yüzeyin üzerine yerleştiriniz.

5. Söz konusu ampulü değiştiriniz.

Farın sabitlenmesi

1. Soketi takınız, bir oturma sesi duyulmalıdır.

2. Farı ve tespit pimlerini tekrar takınız. Kısapim kafese en yakın takılandır. Doğruşekilde takılmış olup olmadıklarını kontrolediniz.

3. Aydınlatmayı kontrol ediniz.

Lambalar yakılmadan önce veya uzaktankumanda anahtarı kontağa takılmadan önce,far monte edilmeli ve konektör düzgün birşekilde yerine yerleştirilmelidir.

Kapağın çıkartılması

Bir ampulu değiştirmeden önce, bkzsayfa 311.

1. Kapağın dört vidasını alet takımındakialetle (1) açın, bkz sayfa 286. Tamamensökülmemelidirler. (3 - 4 tur yeterlidir.)

ÖNEMLİ

Bunu doğru bir şekilde söküp takmak içinaraç kitindeki aracı kullanınız.

2. Kapağı bir tarafa kaydırınız.

3. Kapağı çıkartınız.

Kapağı işlemleri tersine takip ederek tekrartakınız.

Kısa far, halojen

1. Farı sökünüz, bkz sayfa 311.

2. Kapağı çıkartınız.

3. Konektörü (klemensi) ampulden ayırınız.

4. Ampulü düz dışarı çekerek yerinden çıkar-tın.

5. Fardaki kılavuz pimi takıldığında düz yukarıbakmalı ve yerine oturduğunda bir tık sesiduyulmalıdır.

Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrartakınız.

08 Bakım ve servis

Lambalar

08

��

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 313

Uzun far, Halojen

1. Farı sökünüz.

2. Kapağı çıkartınız, bkz sayfa 312

3. Ampulü saatin aksi yönünde döndürerekçıkartın ve ardından dışarı doğru çekin

4. Konektörü (klemensi) ampulden ayırınız.

5. Ampulü değiştiriniz ve soket ile hizalayıpyerine oturtmak için saat yönünde döndü-rünüz. Tek bir şekilde bağlanabilir.

Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrartakınız.

Ekstra uzun far, ABL farları*

1. Farı sökünüz.

2. Kapağı çıkartın, bkz sayfa 312.

3. Ampulü saatin aksi yönünde döndürerekçıkartın ve ardından dışarı doğru çekin

4. Konektörü ampulden ayırın.

5. Ampulü değiştiriniz ve soket ile hizalayıpyerine oturtmak için saat yönünde döndü-rünüz. Sadece tek bir şekilde bağlanabilir.

Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrartakınız.

Sinyal lambaları/selektör

1. Farı sökünüz.

2. Kapağı düz dışarı çekerek yerinden çıkar-tın.

3. Ampulü çıkartmak için ampul duyunu çeki-niz.

4. Ampulü çıkarmak için bastırırken aynı andadöndürün.

Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrartakınız.

08 Bakım ve servis

Lambalar

08

314

Ampul yuvası, arka

Arka far grubundaki ampuller bagaj bölmesininiçerisinden değiştirilir (LED lambaları değil).

1. Ampullere erişebilmek için sol/sağ panel-deki kapakları çıkartınız. Ampuller birampul yuvası içindedir.

2. Mandallara birlikte bastırınız ve ampulyuvasını çekip çıkartınız.

3. Yanmış ampulü bastırıp saatin aksiyönünde döndürerek çıkartın.

4. Yeni ampul takın, bastırıp saat yönündedöndürün.

5. Ampul duyunu yuvasına doğru bastırınız vekapağı tekrar yerine takınız.

DİKKAT

Arızalı bir lambanın değiştirilmesinin ardın-dan bir hata mesajı görüntülenmeye devamederse yetkili bir Volvo atölyesini ziyaretetmenizi öneririz.

Arka ampullerin yeri

Fren lambası (LED)

Fren lambası

Geri vites lambası

Sinyal lambaları

Arka sis lambası (bir taraf)

Geri vites lambası

1. Bagaj kapağındaki paneli açın.

2. Ampulü yuvasını saatin aksi yönünde dön-dürerek çıkartın.

3. Yanmış ampulü bastırıp saatin aksiyönünde döndürerek çıkartın.

4. Yeni ampul takın, bastırıp saat yönündedöndürün.

5. Ampul yuvasını saat yönünde döndürerektakın.

08 Bakım ve servis

Lambalar

08

��

315

Plaka lambası

1. Vidaları bir tornavidayla çıkartınız.

2. Tüm lamba grubunu dikkatlice ayırıp çeki-niz.

3. Ampulü değiştiriniz.

4. Lamba yuvasını tekrar yerine takınız vevidalayınız.

Aydınlatma, bagaj bölmesi

G02

1758

1. Bir tornavida yardımıyla lamba yuvasınıgevşeyecek şekilde hafifçe kanırtınız.

2. Ampulü değiştiriniz.

3. Ampulün yanıp yanmadığını kontrol edinizve ampul yuvasını yerine bastırınız.

Makyaj aynası aydınlatması

Lamba lenslerinin sökülmesi

1. Far merceğinin altına bir tornavida yerleş-tirip kenarındaki kulaktan nazikçe kaldırın.

2. Lamba lenslerini dikkatlice ayırın ve kenarakaldırın.

3. Ampulü yana doğru düz dışarı çekin veyenisiyle değiştirin.

Lamba lenslerinin takılması

1. Lamba lenslerini yerine takın.

2. Yerine bastırın.

08 Bakım ve servis

Lambalar

08

316

Teknik özellikler, ampuller

Aydınlatma WA Type

Kısa far, halojen 55 H7 LL

Uzun far, Halo-jen

65 H9

Ekstra uzun far,ABL

65 H9

İleri vitesi gös-tergeleri

21 HY21W

Zemin aydınlat-ması ön

3 T10 SoketiW2,1x9,5d

Torpido gözüaydınlatması

5 Soket SV8,5 Uzun-luk 43 mm

Makyaj aynasıaydınlatması

1,2 T5 Soket W2x4,6d

Kargo bölmesiaydınlatması

10 Soket SV8,5 Uzun-luk 38 mm

Plaka lambası 5 C5W LL

Sinyal lamba-ları, arka

21 PY21W SV

Fren lambası 21 P21W LL

Aydınlatma WA Type

Geri vites lam-bası

21 H21W LL

Arka sis lamba-ları

21 H21W LL

A Watt

08 Bakım ve servis

Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı

08

317

Silecek lastikleri

Servis konumu

Silecek lastiklerini değiştirmek, temizlemekveya kaldırılmak (ön camdan buzu temizlemekiçin) için silecek lastiklerinin servis konumundaolması gereklidir.

1. Uzaktan kumanda anahtarını 0, bkzsayfa 76 anahtar konumuna çeviriniz vekontakta bırakınız.

2. Kumanda kolunu yukarıya doğruyaklaşık 1 saniye süreyle oynatınız. Ardın-dan silecekler yukarıya doğru hareket eder.

Araç çalıştırıldığında silecekler başlangıç konu-muna geri döner.

Silecek lastiklerinin değiştirilmesi Sileceği yukarı doğru döndürünüz. Sileceklastiği bağlama elemanındaki düğmeyebastırınız ve silecek koluna paralel yöndedümdüz çekiniz.

"Tık" sesi duyulana kadar yeni sileceklastiğini yerine sürünüz.

Lastiğin sıkıca oturduğunu kontrol ediniz.

G02

1763

DİKKAT

Silecek lastikleri farklı uzunluklardadır.Sürücü tarafındaki silecek yolcu tarafında-kinden daha uzundur.

Temizleme

Silecek lastikleri ve ön camın temizlenmesi için,bkz sayfa 336 ve devamına.

08 Bakım ve servis

Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı

08

318

ÖNEMLİ

Silecek lastiklerini düzenli olarak kontrol edi-niz. Bakımın ihmal edilmesi silecek lastikle-rinin servis ömrünü kısaltır.

Yıkama sıvısının doldurulması

Ön cam ve far yıkayıcıları ortak bir depoyu pay-laşırlar.

ÖNEMLİ

Pompa, hazne ve hortumların donmasındankaçınmak için kışın yıkama sıvısını antifrizlebirlikte kullanın.

Kapasiteler için, bkz sayfa 353.

08 Bakım ve servis

Akü

08

319

Kullanım

Akünün ömrü ve fonksiyonu, marş sayısı,boşalma, sürüş tarzı, sürüş koşulları, iklimkoşulları gibi faktörlerden etkilenir.

• Motor çalışır durumdayken akü bağlantısınıayırmayınız.

• Aküye giden tüm kabloların doğrubağlandığını ve düzgün sıkıldığını kontrolediniz.

UYARI

• Akü son derece patlayıcı olan oksihid-rojen gazı üretebilir. Bir aktarma teli yan-lış bağlanırsa kıvılcım oluşabilir ve buakünün patlaması için yeterli olabilir.

• Akü ciddi yanıklara sebebiyet verebile-cek sülfürik asit içerir.

• Sülfürik asit gözünüze, derinize veyakıyafetinize temas ederse bol miktardasu ile yıkayınız. Asit güzünüze sıçrarsaderhal tıbbi yardım alın.

DİKKAT

Akü bir kaç kez boşalırsa akü ömrü de kısa-lır.

Akü ömrü, sürüş koşulları ve iklim gibi pekçok faktörden etkilenir. Akü öarş kapasitesizamanla azar azar düşer ve bu sebeple araçuzun süreli olarak kullanılmadığında veyasadece kısa mesafelerde sürüldüğündeyeniden şarj edilmesi gerekir. Aşırı soğuk damarş kapasitesini olumsuz etkiler.

Aküyü iyi durumda tutmak için aracı haftadaen az 15 dakika sürmeniz veya akünün oto-matik şarjlı bir akü şarj aletine bağlanmasıönerilmektedir.

Tam olarak şarj edilmiş bir şekilde korunanbir akü maksimum servis ömrüne sahiptir.

ÖNEMLİ

Aküyü şarj etmek için asla hızlı şarj edici kul-lanmayınız.

ÖNEMLİ

Aşağıdaki talimatlar gözlenmiyorsa, info-tainment enerji tasarruf fonksiyonu geçiciolarak devreden çıkmış olabilir ve/veya anaakünün şarj durumu hakkında bilgi ekranın-daki mesaj geçici olarak konuyla ilgisiz ola-bilir, harici bir akü veya akü şarj cihazıbağlantısını takip edin:

• Aracın ana aküsü üzerindeki negatif aküterminali asla harici bir akü veya akü şarjcihazını bağlamak için kullanılmamalı-dır, sadece araç şasisi topraklama nok-tası olarak kullanılabilir.

Kablo kelepçelerinin nasıl takılmasıgerektiğiyle ilgili tanım için "Yardımı başlat"bölümüne bakın.

08 Bakım ve servis

Akü

08

320

Akü üzerindeki semboller

Koruyucu gözlük kullanı-nız.

Ayrıntılı bilgi otomobilinKullanıcı El Kitabı'nda yeralır.

Aküyü çocukların erişe-meyeceği bir yerde sakla-yınız.

Akü aşındırıcı asit içerir.

Kıvılcım ve açık alevdensakınınız.

Patlama tehlikesi.

Geri dönüşüm için alın-malıdır.

DİKKAT

Akü, kurşun içerdiği için çevreye zarar ver-meyecek şekilde geri dönüşüme sokulmalı-dır.

Ana akünün değiştirilmesi

Çıkarma

Her şeyden önce: Hiçbir elektrik bağlantısınadokunmadan önce uzaktan kumanda anahta-rını kontak anahtarından alın ve en az5 dakika bekleyin - bunun aracın elektrik siste-minin gerekli bilgiyi kontrol modüllerine kay-detmek zorunda olmasıdır.

08 Bakım ve servis

Akü

08

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 321

Ön kapaktaki klipsleri açınız ve kapağıçıkartınız.

Lastik kalıbı arka kapak serbest kalacakşekilde çözünüz.

Arka kapağı dışarıya doğru kaldırmak sure-tiyle bir çeyrek tur çevirerek çıkarınız.

UYARI

Artı ve eksi kabloları doğru sıra ile takın veyaçıkarın.

Siyah negatif kabloyu sökünüz.

Kırmızı pozitif kabloyu ayırınız.

Havalandırma hortumunu aküden ayırınız.

Akü kapağını tutan vidayı gevşetiniz.

Aküyü yana kaydırınız ve kaldırınız.

R-Design üzerinde çapraz gergi*

Çapraz gergi ve basınç odası kapağı.

R-Design araçlarda ana akü değiştirilmedenönce sökülmesi gereken bir çapraz gergi vardır.

1. Sağ ve sol taraftaki basınç odası kapakla-rını çıkartın. Plastik bir bıçak veya benzeriile dikkatli şekilde kaldırın.

2. Çapraz gergiyi tutan vidaları (bir tane sağbir tane sol tarafta) gevşetin ve çıkartın

3. Çapraz gergiyi çıkartın.> Şimdi ana akü bir önceki bölüm uyarınca

çıkartılabilir

• Çapraz gergini takılması ters sıra ile yapılır.

DİKKAT

Vidaları 30 Nm değerine kadar sıkın. Bir torkanahtarı ile torku kontrol edin.

08 Bakım ve servis

Akü

08

322 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Takılması

1. Aküyü akü kutusuna indiriniz.

2. Aküyü içeriye ve yana doğru, kutunun arka-sına erişene kadar ittiriniz.

3. Aküyü tutan kelepçeyi sıkın.

4. Havalandırma hortumunu bağlayınız.> Hem aküye hem de gövdedeki çıkışa

doğru şekilde bağlandığından eminolun.

5. Kırmızı pozitif kabloyu bağlayınız.

6. Siyah negatif kabloyu bağlayınız.

7. Arka kapağa bastırınız. (Sökülmesi başlıklıbölüme bakınız).

8. Kauçuk kalıbı takın. (Bkz. Çıkartmabölümü).

9. Ön kapağı hizalayın ve klips ile tespit edin.(Bkz. çıkartma bölümü).

Aracın ana aküsü hakkında daha fazla bilgi için- bkz sayfa 361

Eco Start/Stop DRIVe*

Start/Stop fonksiyonu olan araçlar iki adet 12V'lik akü ile donatılmıştır - biri çalıştırma içinekstra güçlü akü ve diğeriEco Start/Stop DRIVe fonksiyonu çalıştırmasekansı sırasında yardım eden yardımcı akü.

Start/Stop hakkında daha fazla bilgi için - bkzsayfa 116.

Aracın ana aküsü hakkında daha fazla bilgi için- bkz sayfa 109 ve 361.

Akü (Marş) Destek

Soğukmarşkapasi-tesiA,CCA (A)

760120B

180C

BoyutD,L×B×H(mm)

278×175×190150×90×106B

150×90×130C

Kapasite(Ah) 70

8B

10C

A SAE standartları ile uyumludur.B Düz şanzımana sahip sağdan direksiyonlu ya da soldan

direksiyonlu araçlar.C Otomatik şanzımanlı soldan direksiyonlu D3.D Mümkün olan en büyük boyut.

ÖNEMLİ

Start/Stop işlevine sahip araçlardaki akülerideğiştirirken, AGM1 tipi aküler takılmalıdır.

1 Absorbed Glass Mat

08 Bakım ve servis

Akü

08

323

DİKKAT

• Araçtaki akım tüketimi ne kadar fazlaysa(ekstra soğutma/ısıtma vb.) akülerin okadar fazla şarj edilmesi gerekir; bu dayakıt tüketiminin artması demektir.

• Akünün kapasitesi izin verilen en düşükseviyenin altına düşerse Start/Stopişlevi devre dışı kalır.

Yüksek akım kullanan sistemler nedeniylegeçici olarak azaltılmış Start/Stop fonksiyonu:

• Sürücü debriyaj pedalına (düz şanzıman)basmadan2 motor otomatik olarak çalışır.

• Sürücü ayak freni pedalından (otomatikşanzıman) ayağını kaldırmadan motor oto-matik olarak çalışır.

Akülerin yeri

A: soldan direksiyonlu araç. B: Sağdan direksi-yonlu araç. 1. Çalıştırma aküsü3 2. Destek aküsü.

Destek aküsü normalde çalıştırma için kullanı-lan normal aküden daha fazla servis gerektir-mez. Soru veya problemler olması halinde birservisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvoservisi önerilir.

ÖNEMLİ

Aşağıdaki talimat izlenmezse, harici bir aküveya akü şarj cihazı bağlandıktan sonraÇalıştır/Durdur fonksiyonu geçici olarakçalışmayabilir:

• Aracın ana aküsü üzerindeki negatif aküterminali asla harici bir akü veya akü şarjcihazını bağlamak için kullanılmamalı-dır, sadece araç şasisi topraklama nok-tası olarak kullanılabilir.

Kablo kelepçelerinin nasıl takılmasıgerektiğiyle ilgili tanım için "Yardımı başlat"bölümüne bakın.

2 Otomatik çalıştırma sadece vites kolu normal konumdaysa mümkündür.3 Çalıştırma aküsü 320 sayfada ayrıntılı bir şekilde anlatılmıştır.

08 Bakım ve servis

Akü

08

324

DİKKAT

Hiçbir sistem çalışmayacak şekilde akününşarjı azalmışsa ve prensip olarak aracın nor-mal elektrik fonksiyonları çalışmıyorsa vesonradan motor harici bir akü veya akü şarjcihazı kullanılarak çalıştırılmışsa, Start/Stopişlevi etkinleştirilmeyecektir. Böylece moto-run otomatik olarak durdurulması mümkünolacaktır ancak bir otomatik durdurma duru-munda akünün kapasitesinin yetersiz olmasınedeniyle Start/Stop işlevi çalışmayabilir.

Bir otomatik durdurmanın ardından başarılıbir otomatik çalıştırmanın gerçekleştirilebil-mesi için öncelikle akü şarj edilmelidir.+15 °C'lik bir dış ortam sıcaklığında akününen az 1 saat şarj edilmelidir. Dış ortamsıcaklığının daha düşük olması durumunda3-4 saatlik bir şarj süresi tavsiye edilir. Butavsiye, akünün bir harici akü şarj cihazı kul-lanılarak şarj edilmesi durumu için geçerlidir.

Bu mümkün değilse, akü yeterince şarj edi-lene kadar Start/Stop işlevinin geçici olarakdevre dışı bırakılması önerilir.

Akünün yeniden şarj edilmesiyle ilgili dahafazla bilgi için "Bakım ve servis" bölümün-deki "Akü" bölümüne bakın.

08 Bakım ve servis

Sigortalar

08

325

Genel

Bütün elektrikli fonksiyonlar ve parçalar aracınelektrik sisteminde oluşabilecek kısa devreler-den veya aşırı yüklenmelerin sonucunda mey-dana gelebilecek hasarlara karşı bir dizi sigor-tayla korunmaktadır.

Bir elektrikli parça veya fonksiyonu çalışmı-yorsa, bunun nedeni sigortaya geçici olarakyüklenilmesinden dolayı sigortanın atmışolması olabilir. Aynı sigorta sürekli olarak yanı-yorsa bileşende bir arıza vardır. Volvo, aracıkontrol etmeniz için yetkili bir Volvo servisinebaşvurmanızı önermektedir.

Değiştirilir

1. Yanmış sigortayı bulmak için sigorta şema-sına bakınız.

2. Sigortayı çekerek çıkarınız ve içindeki kıvrıktelin yanmış olup olmadığını görmek içinyandan kontrol ediniz.

3. Durum buysa aynı renk ve amper değerin-deki bir sigortayla değiştiriniz.

UYARI

Bir sigortayı değiştirirken asla yabancı birnesne veya daha yüksek amper değerinesahip bir sigorta kullanmayınız. Bu, elektriksistemine önemli oranda zarar verebilir veyayangın çıkmasına sebep olabilir.

Yer, sigorta kutuları

Soldan direksiyonlu bir araçta merkezi elektrikünitesi konumları. Sağdan direksiyonlu araçta,torpido gözünün altındaki merkezi elektrik üni-tesi taraf değiştirir.

Motor kabini

, Torpido gözünün altında

Bagaj bölmesi

Motor bölmesi soğuk bölge (sadeceStart/Stop*)

08 Bakım ve servis

Sigortalar

08

326

Motor kabini

08 Bakım ve servis

Sigortalar

08

��

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 327

Genel sigortalar, motor bölmesi

Kapağın içerisinde sigortaların çıkartılmasını vetakılması işlemini kolaylaştırmak için pensebulunur.

Konumlar (bkz. önceki resim)

Motor bölmesi, üst

Motor bölmesi, ön

Motor bölmesi, alt

Bu sigortaların hepsi motor bölmesindeki kutu-dadır. (C) içindeki sigortalar (A) altına yerleştiri-lir.

Kapağın içinde sigortaların yerlerini gösterenbir etiket vardır.

• 1-7 ve 42-44 arasındaki sigortalar "MidiFuse" türündedir ve sadece yetkili bir ser-vis1 tarafından değiştirilmelidirler.

• 8-15 ve 34 arasındaki sigortalar "JCASE"tipindedir ve yetkili bir servis1 tarafındandeğiştirilmelidirler.

• 16-33 ve 35-41 arasındaki sigortalar "MiniFuse" tipindedir.

Fonksiyon A

Merkezi elektronik modülü için(CEM) birincil sigorta, sigortakutusu B ile birlikte torpidogözünün altındadırA

50

Merkezi elektronik modülü için(CEM) birincil sigorta, sigortakutusu B ile birlikte torpidogözünün altındadır

50

Merkezi elektrik ünitesi içinbirincil sigorta bagaj bölmesin-dedirA

60

Yolcu bölmesindeki merkezielektrik ünitesi birincil sigorta,sigorta kutusu A ile birlikte tor-pido gözünün altındadırA

60

Yolcu bölmesindeki merkezielektrik ünitesi birincil sigorta,sigorta kutusu A ile birlikte tor-pido gözünün altındadırA

60

- -

Hava ön ısıtıcısı PTC elemanı*A 100

Far yıkayıcılar* 20

Fonksiyon A

Ön cam silecekleri 30

Park ısıtıcısı* 25

Havalandırma fanıA 40

- -

ABS pompası 40

ABS valfleri 20

- -

Far seviyesi ayarı*, Aktif Xenonlambalar - ABL*

10

Merkezi elektronik modülü için(CEM) birincil sigorta, sigortakutusu B ile birlikte torpidogözünün altındadır

20

ABS 5

Hıza duyarlı hidrolik direksiyon* 5

Motor kontrol modülü, Şanzı-man kontrol modülü, Hava yas-tıkları

10

1 Yetkili Volvo servisi tavsiye edilir.

08 Bakım ve servis

Sigortalar

08

328 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Fonksiyon A

Isıtmalı yıkayıcı uçları* 10

Röle bobini, röle, vakum pom-pası (5 silindirli benzinli)

5

Far kumandası 5

- -

- -

- -

Dahili röle bobinleri 5

Yardımcı lambalar* 20

Korna 15

Röle bobini, ana röle, motoryönetim sistemi, Motor kontrolmodülü (5, 6 silindirli benzinli)

10

Şanzıman kontrol modülü 15

Kompresör A/C (5 silindirliolmayan. dizel), Soğutma suyu(5-silindirli dizel Start/Stop)

15

Fonksiyon A

Röle bobini, röle, kompresör A/C (5 silindirli olmayan dizel),Röle bobini, röle, soğutma suyupompası (5 silindirli dizel Start/Stop)

Motor bölmesi soğuk bölgedekimerkezi elektrik ünitesindekiröle bobinleri Start/Stop

5

Aktüatör solenoidi, marşmotoruA

30

Ateşleme bobinleri (4 silindirlibenzinli), Ateşleme kontrolmodülü (5 silindirli dizel)

10

Ateşleme bobinleri (5, 6 silindirlibenzinli), Kapasitör (6 silindirli)

20

Motor kontrol modülü (benzinli) 10

Motor kontrol modülü (dizel) 15

Fonksiyon A

Valfler (1,6 l benzinli), Kütle havaakışı sensörü (1,6 l benzinli)

Hava debisi sensörü (D4162T),Kontrol valfi, yakıt akışı(D4162T)

10

Hava debisi sensörü (5, 6 silin-dirli),Kontrol valfleri (5 silindirlidizel), Enjektörler (5, 6 silindirlibenzinli), Motor kontrol modülü(6 silindirli.)

15

Klima kompresörü (5, 6 silin-dirli), Motor valfleri, Motor kon-trol modülü (6 silindirli) Sole-noidler (6 silindirli turbosuz),Ateşleme motorları, emmemanifoldu (6 silindirli turbosuz),Kütle hava akışı sensörü (4 silin-dirli 2,0 l benzinli), Yağ seviyesisensörü (5 silindirli dizel)

Soğutma suyu pompası(D4162T)

10

08 Bakım ve servis

Sigortalar

08

��

329

Fonksiyon A

Lambda sondaları(4 silindirlibenzinli), Lambda sondası(dizel), Kontrol modülü, radyatörsilindir kapağı (manuel 5 silindirli2,0 l dizel)

10

EVAP valfi (5, 6 silindirli benzinli),Lambda-sondası (5, 6 silindirlibenzinli)

15

Soğutma suyu pompası (1,6 litrebenzinli Start/Stop)

10

Vakum pompası (5 silindirli ben-zinli), Krank gövdesi havalan-dırma ısıtıcısı (5 silindirli ben-zinli), Dizel filtresi ısıtıcısı

20

Karter havalandırması ısıtıcısı (5silindirli dizel)

10

Kızdırma bujileri (dizel) 70

Fonksiyon A

Soğutma fanı (4 - 5-silindirlibenzinli)

60

Soğutma fanı (6 silindirli ben-zinli, 5 silindirli dizel)

80

Elektro-hidrolik servo direksi-yon

100

A Start/Stop fonksiyonlu araçlarda bu bu sigortanın yeri boştur- bunun yerine bkz. sayfa 334.

08 Bakım ve servis

Sigortalar

08

330 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Torpido gözünün altında

Konumlar

Kapağın içinde sigorta kutusu A içindeki sigor-taların yerlerini gösteren bir etiket vardır.

Kutu A Fonksiyon A

Ses kontrol modülü içinbirincil sigorta*, 16- 20sigortaları için birincilsigorta

40

- -

- -

Kutu A Fonksiyon A

- -

- -

Kapı kolu (Keyless*) 5

- -

Kumanda paneli, sürücükapısı

20

Kutu A Fonksiyon A

Kontrol paneli, ön yolcukapısı

20

Kontrol paneli, arka yolcukapısı, sağ

20

Kontrol paneli, arka yolcukapısı, sol

20

Keyless* 7,5

Elektrikli koltuk, sürücütarafı*

20

08 Bakım ve servis

Sigortalar

08

��

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 331

Kutu A Fonksiyon A

Elektrikli koltuk, yolcutarafı*

20

Katlanan baş desteği* 15

İnfotainment kontrolmodülü

5

Ses kontrol modülü*

Dijital radyo*, TV*

10

Müzik sistemi 15

Telematik sistem*, Blue-tooth*

5

- -

Sun roof*, İç aydınlatmatavan, Klima sensörü

5

12 V soket, tünel konsolu 15

Koltuk ısıtma, arka sağ* 15

Koltuk ısıtma, arka sol* 15

- -

Koltuk ısıtması (yolcu tarafı) 15

Kutu A Fonksiyon A

Koltuk ısıtması (sürücütarafı)

15

Park yardımı*, Park kame-rası*, Çekme çubuğu kon-trol modülü *

BLIS*

5

AWD kontrol modülü* 10

Aktif şasi Four-C* 10

Kutu B Fonksiyon A

- -

- -

İç aydınlatma, Sürücükapısı kontrol paneli, elek-trikli camlar, Elektrikli kol-tuklar, ön*,Uzaktankumandalı garaj kapısı açı-cısı*

7,5

Bilgi ekranı (DIM) 5

Adaptif cruise control,ACC*, çarpışma uyarı sis-temi*

10

Kutu B Fonksiyon A

İç aydınlatma, Yağmursensörü

7,5

Direksiyon simidi modülü 7,5

Merkezi kilit sistemi, yakıtdoldurma kapağı

10

- -

Ön cam silecekleri 15

Kilit açma, bagaj kapağı 10

- -

Yakıt pompası 20

Klima paneli 5

Direksiyon kilidi 15

Siren alarmı*, Veri bağlan-tısı konnektörü OBDII

5

- -

Hava yastıkları 10

Çarpışma uyarı sistemi 5

08 Bakım ve servis

Sigortalar

08

332 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Kutu B Fonksiyon A

Gaz pedalı, Hava ön ısıtıcısıPTC elemanı*, Karartma, içdikiz aynası*, Koltuk ısıtma,arka*

7,5

- -

Fren lambası 5

Sunroof* 20

İmmobilizer 5

08 Bakım ve servis

Sigortalar

08

��

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 333

Bagaj bölmesi

Konumlar

Fonksiyon A

Elektrikli el freni, sol 30

Elektrikli el freni, sağ 30

Arka cam buz çözücü 30

Römork soketi 2* 15

Fonksiyon A

- -

12 V soket, bagaj bölmesi 15

- -

- -

Fonksiyon A

- -

- -

Römork soketi 1* 40

- -

08 Bakım ve servis

Sigortalar

08

334 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Motor bölmesi, soğuk bölüm* - Start/Stop*

Start/Stop fonksiyonu sigortalarının konumu.

• A1 ve A2 arasındaki sigortalar "MEGAFuse" türündedir ve sadece yetkili bir ser-vis2 tarafından değiştirilmelidirler.

• 1-11 arasındaki sigortalar "Midi Fuse"türündedir ve sadece yetkili bir servis2 tara-fından değiştirilmelidirler.

• Sigorta 12 "Mini Fuse" tipindedir.

Start/Stop hakkında daha fazla bilgi için - bkzsayfa 116.

Konumlar

Fonksiyon A

Merkezi elektrik ünitesi için anasigorta motor bölmesindedir

175

Fonksiyon A

Merkezi elektrik modülü (CEM)için ana sigorta, sigorta kutusuB ile birlikte torpido gözününaltındadır, yolcu bölmesindekimerkezi elektrik ünitesi sigortakutusu A ile birlikte torpidogözünün altındadır, bagaj böl-mesindeki merkezi elektrik üni-tesi

175

2 Yetkili Volvo servisi tavsiye edilir.

08 Bakım ve servis

Sigortalar

08

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 335

Fonksiyon A

Hava ön ısıtıcısı PTC elemanı* 100

Merkezi elektronik modülü için(CEM) birincil sigorta, sigortakutusu B ile birlikte torpidogözünün altındadır

50

Yolcu bölmesindeki merkezielektrik ünitesi birincil sigorta,sigorta kutusu A ile birlikte tor-pido gözünün altındadır

60

Yolcu bölmesindeki merkezielektrik ünitesi birincil sigorta,sigorta kutusu A ile birlikte tor-pido gözünün altındadır

60

Merkezi elektrik ünitesi içinbirincil sigorta bagaj bölmesin-dedir

60

Havalandırma fanı 40

- -

- -

Aktüatör solenoidi, marş motoru 30

Dahili diyot 50

Fonksiyon A

Destek aküsü 70

Merkezi elektronik modül (CEM)(Yardımcı akü referans gerilimi)

15

08 Bakım ve servis

Araç bakımı

08

336

Otomobilin yıkanması

Aracı kirlendiğinde en kısa sürede yıkayınız.Aracı atık yağ ayırıcısı olan bir araç yıkama mer-kezinde yıkayınız. Araç şampuanı kullanınız.

• Boya üzerindeki kuş pisliklerini en kısasürede temizleyiniz. Kuş pislikleri boyayıçok kısa sürede etkileyen ve solduran kim-yasal maddeler içerir. Soluklukların gideril-mesi için yetkili bir Volvo servisi önerilir.

• Karoserin altına hortum tutunuz.

• Hafif tozu gidermek için tüm aracı suylayıkayınız. Doğrudan kilitler üzerine püskürt-meyiniz.

• Sünger, araç şampuanı ve bol miktarda ılıksuyla yıkayınız.

• Silecek lastiklerini ılık sabunlu suyla veyaaraç şampuanı ile temizleyiniz.

• Çok kirli yüzeylere soğuk yağ çözücümadde sürünüz.

• Aracı temiz, yumuşak bir güderiyle veya susıyırma lastiği ile kurulayınız.

UYARI

Motoru her zaman bir serviste yıkatınız.Motor sıcakken yangın riski vardır.

ÖNEMLİ

Kirli farlar kötü işlev görürler. Bunları düzenliolarak, örneğin yakıt doldururken, temizle-yiniz.

DİKKAT

Ön farlar, sis lambaları ve arka lambalar vb.dış aydınlatma lambalarının, cam iç taraflarıüzerinde geçici bir süre buğulanma olabilir.Bu normaldir, tüm dış aydınlatma bunadayanacak şekilde tasarlanmıştır.Buğulanma, lamba belli bir süre açıktutulduğunda, normal bir şekilde lambamahfazasından dışarı çıkarılır.

Silecek lastiklerinin temizlenmesi

Ön cam üzerindeki böcekler, buz vb. ile birliktesilecek lastikleri üzerinde bulunan asfalt, toz vetuz artıkları silecek lastiklerinin servis ömrünüazaltır.

Temizlik için:

– Silecek lastiklerini çalışma konumuna ayar-layın, bkz sayfa 317.

DİKKAT

Silecek camı lastiğini ve ön camı düzenliolarak ılık sabunlu suyla veya araba şam-puanıyla yıkayın.

Çok güçlü çözücüler kullanmayınız.

Otomatik araç yıkama merkezleri

Otomatik araba yıkayıcısı basit ve hızlı bir arabayıkama şeklidir ancak her yere erişemez. Opti-mum sonucun elde edilmesi için aracın elleyıkanması önerilir.

DİKKAT

Yeni bir araç ilk bir kaç ayında sadece elleyıkanmalıdır. Bunun nedeni boyanın yeniolduğu için daha hassas olmasıdır.

Yüksek basınçlı yıkama

Yüksek basınçlı yıkama kullanırken, süpürmehareketleri uygulayın ve memenin araç yüze-yine 30 cm'den daha yakın tutulmadığından(tüm dış parçalar için geçerlidir) emin olun.Doğrudan kilitler üzerine püskürtmeyiniz.

Frenlerin test edilmesi

UYARI

Aracı yıkadıktan sonra, nemin ve korozyo-nun fren balatalarını etkilememesi ve frenperformansını azaltmaması için, el freni dedahil olmak üzere, frenleri daima test ediniz.

Fren pedalına şimdi ve daha sonra uzun mesa-fede yağmurda veya karda hafifçe bastırınız.Sürtünmeden doğan sıcaklık fren balatalarınınısınmasına ve kurumasına neden olur. Aynı

08 Bakım ve servis

Araç bakımı

08

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 337

işlemi çok ıslak veya soğuk havalardan sonrada tekrar ediniz.

Dış plastik, kauçuk ve jant parçaları

Renkli plastik parçaları, kauçuk ve parlak jantkalıbı gibi jant bileşenlerinin temizliği ve bakımıiçin Volvo servislerinden temin edilebileceközel bir temizlik maddesi önerilir. Böyle birtemizlik maddesi kullanılırken talimatlara dik-katli bir şekilde uyulmalıdır.

ÖNEMLİ

Plastik ve lastiği cilalayıp pastalamaktankaçının.

Plastik ve lastik üzerinde gres giderici kulla-nırken sadece gerektiğinde hafif bir baskıylasürün. Yumuşak bir yıkama süngeri kullanın.

Parlak jant kalıplarının cilalanması, parlakyüzey tabakasını aşındırabilir veya hasarverebilir.

Aşındırıcı öğeler içeren cilalama maddesikullanılmamalıdır.

Jantlar

Sadece Volvo tarafından önerilen jant temizlikmaddelerini kullanınız.

Kuvvetli jant temizleme maddeleri yüzeye zararverebilir ve krom kaplı alüminyum jantlardalekeye yol açabilir.

Pastalama ve cilalama

Yüzey boyası matlaştığı zaman boyaya ekstrabir koruma tabakası sağlamak için, aracınızapasta ve cila uygulayınız.

Bir yıldan önce aracı cilalamanız gerekmez.Bununla birlikte, bu sürede araca pasta uygu-lanabilir. Araca direkt güneş ışığı altında pastave cila yapmayınız.

Pasta veya cilaya başlamadan önce aracı iyiceyıkayıp kurulayınız. Zift çıkarıcısı veya beyazispirto kullanarak asfalt ve zift lekelerini temiz-leyiniz. Daha inatçı lekeler, araç boyası içintasarlanmış ince ovma pastası kullanılarakçıkarılabilir.

Önce cila kullanarak cilalayınız ve sonra sıvıveya katı pasta uygulayınız. Ambalajın üzerin-deki talimatlara dikkatle uyunuz. Pek çok ürünhem cila hem pasta içerir.

ÖNEMLİ

Yalnızca Volvo tarafından önerilen boyauygulamalarını takip edin. Muhafaza, kap-lama, koruma, cilalama veya benzeri işlem-ler boyaya zarar verebilir. Bu tarz işlemler-den doğacak boya zararları Volvo garanti-sine dahil değildir.

Su-tutmayan kaplama*

Araç cilası, yağ çözücü veya benzeriürünleri asla cam yüzeyi üzerinde kul-

lanmayınız çünkü bu ürünler su tutmamaözelliğini yok edebilir.

Temizlik esnasında cam yüzeyine zarar verme-meye özen gösteriniz.

Buzu temizlerken cama zarar gelmesini engel-lemek için – sadece plastik buz kazıyıcılar kul-lanınız.

Su tutmayan kaplamanın doğal bir aşınmaömrü vardır.

Su tutmama özelliğinin korunması için Volvoyetkili satıcılarından temin edilebilecek özelmaddelerin uygulanması tavsiye edilir. Bununilk olarak üç yıl sonunda ve daha sonra yılda biruygulanması gerekir.

Pas önleyici – muayene ve bakım

Araca fabrikada kapsamlı ve tam bir pasönleme işlemi uygulanmıştır. Kaportanın par-çaları galvanizli metal saçtan yapılmıştır. Altkaroser aşınmaya dirençli korozyon önleyici birmaddeyle korunmaktadır. Açıkta kalan parça-lara, oyuklara, kapalı bölümlere ve yan kapılaraince bir kat, nüfuz edici pas önleyici sıvı püs-kürtülmüştür.

08 Bakım ve servis

Araç bakımı

08

338

Normal koşullar altında pas önleme işlemininyaklaşık olarak 12 yıl herhangi bir işlem iste-memesi gerekir. Bu süreden sonra üç yıllık peri-yotlarla işlem görmesi gerekir. Aracınızın başkabir işleme ihtiyacı olması halinde Volvo, yetkilibir Volvo servisine başvurmanızı önermektedir.

Kir ve yol tuzu korozyona neden olacağındandolayı aracın temizlenmesi çok önemlidir. Ara-cın pasa karşı dayanımı düzenli olarak kontroledilmeli ve gerekiyorsa bakım yapmak içinrötuş uygulanmalıdır.

Otomobilin içinin temizlenmesi

Sadece Volvo tarafından önerilen temizlik mad-delerini ve araç bakım ürünlerini kullanınız.Düzenli olarak temizleyin ve araç bakım ürü-nüyle birlikte verilen talimatlara uyunuz.

Temizlik maddeleri kullanmadan önce elektriklisüpürgeyle kiri almak son derece önemlidir.

Halılar ve bagaj bölmesi

Zemin halısının ve iç döşeme halılarının ayrı ayrıtemizlenmesi için iç döşeme halılarını çıkartınız.Toz ve kiri almak için elektrik süpürgesi kulla-nınız.

Her bir işlemeli paspas pimlerle tespit edilmiş-tir.

– İşlemeli paspası her bir piminden katlayınve paspası doğrudan yukarı kaldırın.

Her bir pime bastırarak işlemeli paspası yerineoturtun.

UYARI

Aracı sürmeye başlamadan önce, pedallarınyanına veya altına takılmasını önlemek içinsürücü alanındaki işlemeli matın yapıştırılıpyapıştırılmadığını ve sıkı bir şekilde pimlerlesabitlenip sabitlenmediğini kontrol edin.

Elektrik süpürgesi ile temizlendikten taban pas-pasında kalan lekeler için özel bir kumaş temiz-leyici tavsiye edilir. Taban paspasları Volvo yet-kili satıcısı tarafından tavsiye edilen temizlikmalzemeleri ile temizlenmelidir!

Kumaş döşemede ve tavan döşemesinde

lekeler

Döşemenin yanmayıcı geciktirici özelliklerininbozulmasını önlemek için Volvo yetkili satıcıla-rından temin edilebilen özel bir kumaş temiz-leme maddesinin kullanılması önerilmektedir.

ÖNEMLİ

Keskin cisimler ve Velcro, kumaş döşemeyezarar verebilir.

Deri döşeme üzerindeki lekeleri

temizleme

Volvo'nun deri döşemesi kromsuz ve orijinalgörünümünü muhafaza etmek için işlenmiştir.

Deri döşeme yaşlanır ve zaman içerisine güzelbir görünüm kazanır. Deri, doğal karakteristik-lerini koruyacak şekilde arıtılmış ve işlenmiştir.Koruyucu bir katmanı vardır ancak hem özel-liklerini hem de görünümünü koruyabilmesi içindüzenli olarak temizlenmesi gerekir. Volvo, derikoltuk döşemesinin temizlenme işlemi için çokamaçlı bir ürün sunmaktadır be bu ürün tali-matlara uygun olarak kullanıldığında, derininkoruyucu kaplamasını muhafaza etmektedir.Ancak bir süre kullanıldıktan sonra derinindoğal görünümü ortaya çıkacaktır ve bu durumderinin yüzey özelliğine göre az ya da çokdeğişmektedir. Bu durum derinin doğal olarakyaşlanması olup doğal bir ürün olduğunun gös-tergesidir.

En iyi sonuçların elde edilebilmesi için Volvosenede bir ila dört kez temizlik yapılmasını vekoruyucu krem sürülmesini (mümkünse dahafazla) tavsiye eder. Volvo Deri Bakım kitiniVolvo satıcılarından temin edebilirsiniz.

08 Bakım ve servis

Araç bakımı

08

339

ÖNEMLİ

• Blucin ve süet elbise gibi bazı renkli giy-siler döşemede leke yapabilir.

• Çok güçlü çözücüler kullanmayınız. Buürünler kumaş, vinil ve deri döşemelerezarar verebilir.

Deri döşemeler için yıkama talimatları

1. Deri temizleyiciyi nemli bir süngere dökü-nüz ve sıkarak büyük bir köpük çıkartınız.

2. Kiri yumuşak dairesel hareketlerle temizle-yiniz.

3. Süngeri, lekenin üzerine hafifçe vurunuz.Süngerin lekeyi emmesine izin eriniz. Ova-lamayınız.

4. Yumuşak kağıtla veya kumaşla silip derinintamamen kurumasını bekleyiniz.

Deri döşeme için koruyucu bakım

1. Keçe bezin üzerine az bir miktarda koru-yucu krem dökünüz ve derinin üzerinenazik dairesel hareketlerle yayınız.

2. Kullanımdan önce derinin kuruması için,20 dakika bekleyiniz.

Derinin artık lekelere ve UV ışınlarına karşıgelişmiş bir koruması vardır.

Deri direksiyon simidi için yıkama

talimatları

• Kir ve pisliği yumuşak nemli bir sünger vedoğal sabunla çıkartın.

• Derinin nefes alması gerekir. Deri direksi-yon simidini asla koruyucu plastikle kapla-mayın.

• Doğal yağlar kullanın. En iyi sonuçlar içinVolvo tarafından üretilen deri bakım malze-meleri önerilir.

Direksiyon simidinde lekeler varsa:

Grup 1 (mürekkep, şarap, kahve, süt, ter vekan)

– Yumuşak bir bez veya sünger kullanın.%5'lik amonyak çözeltisi karıştırın. (Kanlekeleri için 2 dl su ve 25g tuz karışımınıkullanın.)

Grup 2 (katı yağlar, sıvı yağlar, soslar ve çiko-lata)

1. Grup I'le aynı prosedür.

2. Emici bir kağıt veya bezle cilalayın.

Grup 3 (kuru kir, toz)

1. Kiri uzaklaştırmak için yumuşak bir fırçakullanın.

2. Grup I'le aynı prosedür.

İç donanımdaki plastik kısımların, metal

ve ahşap parçalardaki lekelerin

temizlenmesi

İç kısımları ve yüzeyleri temizlemek için Volvobayilerinden temin edilebilen ince lifli veyamikro lifli bir bezi suyla hafifçe ıslatarak kullan-manız tavsiye edilir.

Lekeleri kazımayın veya ovalamayınız. Kuvvetlileke çıkarıcıları asla kullanmayınız. Daha zorlekeler için Volvo yetkili satıcılarından teminedilebilen özel bir temizlik maddesi kullanılabi-lir.

Emniyet kemerlerinin temizlenmesi

Su ve sentetik deterjan kullanınız. Özel birkumaş temizleme maddesi Volvo yetkili satıcı-sından temin edilebilir. Çekmeden önce, emni-yet kemerinin kuru olduğundan emin olunuz.

Küçük kaporta hasarlarına rötuşyapma

Boya aracın pas önleyici korumasının önemlibir parçası olup düzenli olarak kontrol edilme-lidir. Pasın yayılmasını önlemek için, hasar gör-müş kaporta hemen onarılmalıdır. Boya hasa-rının en yaygın türleri taş parçacıkları, sıyrıklarve tekerlek çamurluğunun kenarındaki ve kapı-lardaki çiziklerdir.

08 Bakım ve servis

Araç bakımı

08

340

Malzemeler

• bir kutu astar boya

• sprey kutusu veya rötuş kalemi1

• maskeleme bandı

Renk kodu

Araç renk kodu

Doğru renkte boya kullanılması önemlidir. Ürünetiketi konumu için, bkz sayfa 344.

Taş izlerinin onarılması

G02

1832

İşe başlamadan önce araç temizlenmeli ve15 °C üzerindeki bir sıcaklıkta kurutulmalıdır.

1. Hasarlı yüzeyin üzerine bir parça maskebandı uygulayınız. Daha sonra gevşekboyayı çıkartmak için bandı sökünüz.

2. Astarı iyice karıştırın ve ince bir fırça veyakibrit çöpüyle sürünüz. Astar kuruduktansonra boyayı bir fırçayla sürünüz.

3. Çizikler için de işlemler aynıdır, ancakhasar görmemiş boyayı korumak için çev-resini bir bantla maskeleyiniz.

4. Bir kaç gün sonra rötuş yapılan bölgeyicilalayınız. Yumuşak bir bez ve az miktardaalıştırma pastası sürünüz.

DİKKAT

Taş izi çıplak metale kadar nüfuz etmediyseve hasar görmemiş bir boya kaplamasıvarsa doğrudan hasarlı yüzeyi temizlediktensonra boyayabilirsiniz.

1 Rötuş kaleminin ambalajındaki talimatlara uyun.

08 Bakım ve servis

08

341

342

Tip tanımları........................................................................................... 344Boyutlar ve ağırlıklar.............................................................................. 346Motorun teknik özellikleri...................................................................... 350Motor yağı............................................................................................. 351Sıvılar ve yağlayıcılar............................................................................. 353Yakıt...................................................................................................... 355Lastikler ve jantlar, ebat ve basınç ....................................................... 358Elektrik sistemi...................................................................................... 361Tip onaylaması...................................................................................... 362Ekran sembolleri................................................................................... 374

TEKNİK ÖZELLİKLER

09 Teknik özellikler

Tip tanımları 09

344

Etiket yeri

09 Teknik özellikler

Tip tanımları 09

345

Aracın tip tanımı, şasi numarası ve motornumarasının bilinmesi araçla ilgili olarak veyedek parça veya aksesuar sipariş ederkenVolvo yetkili satıcıları ile temas kurulmasınıkolaylaştırır.

Tip tanımı, şasi numarası, izin verilen mak-simum ağırlıklar, renk ve döşeme kodları vetip onay numarası. Etiket sağ arka kapıaçıldığında görülebilir.

Park ısıtıcısı etiketi.

Motor kodu, parça ve seri numaraları.

Motor yağı etiketi.

Şanzıman türü tanımı ve seri numarası.

Düz şanzıman

Otomatik şanzıman

Otomobilin şasi numarası. (VIN Araç ŞasiNumarası)

Araç hakkında daha fazla bilgi edinmek içinruhsat belgesine bakınız.

DİKKAT

Kullanıcı kılavuzunda gösterilen etiketleraraçlardaki parçaların eksiksiz kopyasıdeğildir. Burada amaç, yaklaşık görünümle-rini ve araç içindeki yerlerini göstermektir.Özellikle aracınıza uygun bilgiler, aracınızıniçindeki sözkonusu etiketlerde mevcuttur.

09 Teknik özellikler

Boyutlar ve ağırlıklar 09

346

Boyutlar

Boyutlar mm

A Aks Mesafesi 2776

B Uzunluk 4628

C Yük uzunluğu, zemin, katla-nan arka koltuk 1749

D Yük uzunluğu, zemin 965

E Yükseklik 1484

F Yük yüksekliği 465

Boyutlar mm

G Ön tekerlekler arası mesafe 1588A/

1578B

H Arka tekerlekler arası mesafe 1585A/

1575B

I Yük genişliği, zemin 919

J Genişlik 1865

Boyutlar mm

K Kapı aynaları dahil genişlik 2097

L İçe katlanan kapı aynalarıdahil genişlik 1899

A 16" jantlıB 17" jantlı

09 Teknik özellikler

Boyutlar ve ağırlıklar 09

347

Ağırlıklar

Yüksüz ağırlığa sürücü ağırlığı, % 90 yakıt doludepo ve diğer tüm sıvılar dahildir.

Yolcu, aksesuar ve çekme topuzu yükü (takılıbir römork varsa, bkz. sayfa 348) taşımayükünü etkilemekle birlikte yüksüz ağırlığadahil edilmemektedir.

İzin verilen maksimum yük = Brüt araç ağırlığı -Yüksüz ağırlık.

DİKKAT

Belgelenen boş ağırlık standart sürüm araç-lar için geçerlidir - yani ekstra bir ekipmanveya aksesuarı olmayan araçlar. Bu durum,eklenen her aksesuarın aracın yüklemekapasitesini kendi ağırlığı oranındadüşürdüğü anlamına gelmektedir.

Yükleme kapasitesini düşüren aksesuarlariçin Kinetik/Momentum/Summum donanımseviyeleri ve diğer aksesuarlar; ÇekmeÇubuğu, Yük taşıyıcılar, Boşluk kutusu,Müzik sistemi, Yardımcı lambalar, GPS,Yakıtla çalışan ısıtıcı, Güvenlik ızgarası, Halıdöşemesi, Bagaj kapağı, Elektrikli koltuklarörnek olarak verilebilir.

Kendi aracınızın boş ağırlığını anlamanızınen kesin yolu aracınızı tarttırmaktır.

UYARI

Otomobilin sürüş özellikleri, ne kadar yüklüolduğuna ve yükün nasıl dağıldığına bağlıolarak değişir.

Etiketin yeri hakkında bilgi için, bkz sayfa 344.

Maksimum brüt araç ağırlığı

Maksimum çekme ağırlığı (otomobil+römork)

Maksimum ön dingil yükü

Maksimum arka dingil yükü

Donanım seviyesi

Maks. yük: Ruhsat belgesine bakınız.

Maksimum tavan yükü: 75 kg.

09 Teknik özellikler

Boyutlar ve ağırlıklar 09

348

Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü

Motor Şanzıman Maks. ağırlık fren uygulanmış römork ile, (kg) Maks. çekme topuzu yükü (kg)

T3A Manuel, MMT6 1600 75

T4A Manuel, MMT6 1600 75

T4A Otomatik, MPS6 1600 75

T4F Manuel, MMT6 1600 75

T4F Otomatik, MPS6 1600 75

T5 Manuel, MMT6 1800 90

T5 Otomatik, MPS6 1800 90

T5 Otomatik, TF-80SCB 1800 90

T6 AWD Otomatik, TF-80SC 1800 90

DRIVe Manuel, MMT6 1300 75

D3 Manuel, M66 1600 75

D3 Otomatik, TF–80SCC 1600 75

D3 Otomatik, TF-80SDD 1600 75

D5 Manuel, M66 1600 75

09 Teknik özellikler

Boyutlar ve ağırlıklar 09

349

Motor Şanzıman Maks. ağırlık fren uygulanmış römork ile, (kg) Maks. çekme topuzu yükü (kg)

D5 Otomatik, TF-80SC 1800 90

D5 AWD Otomatik, TF-80SC 1800 90

A Bazı pazarlar için DRIVe.B Bazı pazarlar.C Çalıştır/Durdur olmaksızın.D Çalıştır/Durdur ile.

Maks. ağırlık fren uygulanmamış römork ile, (kg) Maks. çekme topuzu yükü (kg)

750 50

09 Teknik özellikler

Motorun teknik özellikleri 09

350

Motorun teknik özellikleri

DİKKAT

Tüm motorlar her pazarda bulunmayabilir.

Motor Motor koduA Çıkış (kW/dev/dak)

Çıkış (hp/dev/dak)

Tork (Nm/dev/dak)

Silindirsayısı

Silindirçapı(mm)

Strok(mm)

Silindirhacmi(litre)

Sıkış-tırmaoranı

T3B B4164T3 110/5700 150/5700 240/1600–4000 4 79 81,4 1,596 10,0:1

T4B B4164T 132/5700 180/5700 240/1600–5000 4 79 81,4 1,596 10,0:1

T4F B4164T2 132/5700 180/5700 240/1600-5000 4 79 81,4 1,596 10,0:1

T5 B4204T7 177/5500 240/5500 320/1800–5000 4 87,5 83,1 1,999 10,0:1

T5 B5254T5C 187/5500 254/5500 360/1800–4000 5 83,0 93,2 2,521 9,0:1

T6 B6304T4 224/5600 304/5600 440/2100–4200 6 82,0 93,2 2,953 9,3:1

DRIVe D4162T 84/3600 115/3600 270/1750-2500 4 75 88,3 1,560 16,0:1

D3 D5204T3 120/3500 163/3500 400/1500-2750 5 81,0 77 1,984 16,5:1

D5 D5244T11D 158/4000 215/4000 420/1500–3250 5 81,0 93,15 2,400 16,5:1

D5 D5244T15E 158/4000 215/4000 440/1500-3000 5 81,0 93,15 2,400 16,5:1

A Motor kodu, parça ve seri numarası motorda okunabilir, bkz sayfa 344.B Bazı pazarlar için DRIVe.C Bazı pazarlar.D Düz şanzımanE Otomatik şanzıman

09 Teknik özellikler

Motor yağı 09

351

Olumsuz sürüş koşulları

Olumsuz sürüş koşulları anormal derecedeyüksek yağ sıcaklıklarına veya yağ tüketimineyol açabilir. Aşağıda olumsuz sürüş koşullarınadair bazı örnekler verilmiştir.

Uzun seyahatler için yağ seviyesini daha sıkkontrol ediniz:

• bir karavan veya römork çekme

• dağlık bölgelerde

• yüksek hızlarda

• -30 °C'den daha düşük veya +40 °C'denyüksek sıcaklıklarda

Yukarıdaki durum düşük sıcaklıklarda kısasürüş mesafeleri için de geçerlidir.

Olumsuz sürüş koşulları için tümüyle sentetikbir motor yağı seçiniz. Motor için ilave birkoruma sağlar.

Volvo Castrol yağ ürünlerini tavsiye etmektedir.

ÖNEMLİ

Motor servis aralığı gereklerini karşılamakiçin, tüm motorlar fabrikada özel olarakuyarlanmış sentetik motor yağı ile dolduru-lurlar. Hizmet ömrü, çalışma özelliği, yakıttüketimi ve çevresel etki ile ilgili olarak yağseçimini dikkatli bir şekilde yapılır.

Önerilen servis aralıklarının uygulanabilmesiiçin onaylı bir motor yağı kullanılmalıdır.Hem doldurma hem de yağ değişimi içinöngörülen sınıfa aiti bir yağ kullanın aksi tak-dirde hizmet ömrü, çalışma özelliği, yakıttüketimi ve çevresel etkileri riske atarsınız.

Volvo Car Corporation, eğer öngörülensınıfta ve vizkozitede yağ kullanılmazsa tümgaranti ve yükümlülükleri reddeder.

Volvo yağ değişimlerinin, yetkili bir Volvoservisinde yürütülmesini önerir.

09 Teknik özellikler

Motor yağı 09

352

Motor yağı cinsi

Motor Motor kodu Önerilen yağ kalitesi Hacim, yağ filtresi dahil

(litre)

T6 B6304T4 Yağ kalitesi: ACEA A5/B5

Viskozite: SAE 0W-30

yaklaşık 6,8

D3 D5204T3 yaklaşık 5,9

D5 D5244T11A yaklaşık 5,9

D5 D5244T15B yaklaşık 5,9

T5 B5254T5C yaklaşık 5,7

T5 B4204T7 Yağ kalitesi: ACEA A5/B5

Viskozite: SAE 5W-30

Otomobili olumsuz koşullarda kullanırken ACEA A5/B5 SAE 0W-30 kullanınız.

yaklaşık 5,4

DRIVe D4162T yaklaşık 3,8

T3D B4164T3 Onaylı ve fabrikada doldurulmuş yağ: Yağ derecesi WSS-M2C925-A

servis için seçenekler:

Yağ kalitesi: ACEA A5/B5

Viskozite: SAE 5W-30

yaklaşık 4,1

T4D B4164T yaklaşık 4,1

T4F B4164T2 yaklaşık 4,1

A Düz şanzıman.B Otomatik şanzıman.C Bazı pazarlar.D Bazı pazarlar için DRIVe.

Motor yağı doldurmak için, bkz sayfa 305.

09 Teknik özellikler

Sıvılar ve yağlayıcılar 09

��

353

Diğer sıvılar ve yağlama yağları

Düz şanzıman Hacim (litre) Önerilen şanzıman hidroliği

MMT6 1,7BOT 350M3

M66 1,9

Otomatik şanzıman Hacim (litre) Önerilen şanzıman hidroliği

MPS6 7,3 BOT 341

TF-80SC 7,0 AW1

TF-80SD 7,0 AW1

Sıvı Sistem Hacim (litre) Önceden belirlenmiş kalite

Soğutma sıvısı T5 10,5

%50 suylaA karıştırılmış Volvo tarafından önerilen soğutmasıvısı, ambalaja bakın.

T6, D3, D5 ve T5 (B5254T5)B 8,9

belirli pazarlar için T3C, T4C, D ve T4FD 9,2

T4C, E ve T4FE 9,8

DRIVe 10,5

Fren hidroliği Fren sistemi 0,6 DOT 4+

Hidrolik direksiyon hidroliği Hidrolik direksiyon - WSS M2C204-A2 veya eşdeğeri ürün.

09 Teknik özellikler

Sıvılar ve yağlayıcılar 09

354

Sıvı Sistem Hacim (litre) Önceden belirlenmiş kalite

Yıkama sıvısı Far yıkayıcısı olan araçlar 5,4 Volvo tarafından önerilen yıkama sıvısı - soğuk havalardave donma noktasının altında donma koruması ile.

Far yıkayıcısı olmayan araçlar 4,0

Yakıt Benzinli motor yaklaşık. 67 Benzinli: bkz sayfa 266

Dizel motor yaklaşık. 67 Dizel: bkz sayfa 267

A Su kalitesi STD 1285.1 standardına uygun olmalıdır.B Bazı pazarlar.C DRIVeD Düz şanzımanE Otomatik şanzıman

DİKKAT

Normal sürüş koşullarında, şanzımanyağının aracın servis ömrü boyunca değişti-rilmesine gerek yoktur. Bununla birlikteolumsuz sürüş koşullarında değiştirilmesigerekebilir, bkz sayfa 353.

09 Teknik özellikler

Yakıt 09

��

355

CO2 emisyonları ve yakıt sarfiyatı

A B C

T3A - - - - - -

T4FB - - - - - -

T4FB - - - - - -

T4A - - - - - -

T4A - - - - - -

T5 253 10,9 144 6,2 184 7,9

T5 262 11,2 153 6,6 193 8,3

T6 AWD 337 14,5 170 7,3 231 9,9

DRIVe 134 5,1 103 3,9 114 4,3

D3 165 6,3 108 4,1 129 4,9

09 Teknik özellikler

Yakıt 09

356

A B C

D3C 207 7,9 120 4,6 152 5,8

D3D 180 6,8 120 4,6 142 5,4

D5 153 5,8 107 4,1 124 4,7

D5 211 8,1 121 4,6 154 5,9

D5 AWD 223 8,5 133 5,1 166 6,3

A Bazı pazarlar için DRIVe.B Flexifuel motorlar, 95 oktan kurşunsuz benzinle ve biyoetanol E85 ile kullanılabilir. Her iki yakıt da ortak yakıt deposunu kullanır bu nedenle bu iki yakıtın her hangi oranda karışımı mümkündür. Daha

fazla bilgi için, bkz sayfa 108.C Çalıştır/Durdur olmaksızın.D Çalıştır/Durdur ile.

: gram/km

: litre/100 km

A = şehiriçi sürüş

B = ana yollarda sürüş

C = karma sürüş

DİKKAT

Tüketim ve emisyon verisi kayıpsa, ilişiktekiekte mevcuttur.

Yakıt tüketimi ve karbondioksit

emisyonları

Yukarıdaki tabloda verilen yakıt sarfiyatı veemisyon değerleri temel versiyona ve ekstradonanım olmaksızın yüksüz ağırlığa sahip araç-

lara uygulanan belli AB çevrimlerini1 temel alır.Aracın ağırlığı donanıma bağlı olarak artabilir.Bu durum, aracın ne kadar ağır yüklendiğine debağlı olarak yakıt sarfiyatını ve karbondioksitemisyonlarını artırır.

Tablodaki değerlerle kıyaslandığında yüksekyakıt sarfiyatına sebep olan çeşitli nedenlerbulunmaktadır. Buna örnekler:

09 Teknik özellikler

Yakıt 09

357

• Sürücünün sürüş stili.

• Müşteri, modelin temel versiyonunda stan-dart olarak takılı bulunandan daha büyükjantlar belirtmişse direnç artar.

• Yüksek hız rüzgar direncini arttırır.

• Yakıt kalitesi, yol ve trafik koşulları, hava vearaç durumu.

Yukarıdaki örneklerin bir arada kullanılması bileyakıt sarfiyatında ciddi bir iyileşme sağlayabilir.Daha fazla bilgi için lütfen1 içerisinde anılanmevzuata bakınız.

Aracın sertifikasyonu esnasında kullanılan vetablolardaki sarfiyat değerlerinin esas aldığı ABsürüş çevrimleriyle1 kıyaslandığında yakıt sar-fiyatında büyük farklılıklar ortaya çıkabilir.

Aklınızda bulundurmanız için

Sarfiyatı azaltmak için sürücünün kullanabi-leceği ipuçları:

• Sakin sürün ve gereksiz yere hızlanmaktanve ayrıca çok sert fren yapmaktan kaçının.

• Lastikleri doğru hava basıncıyla sürün vedüzenli olarak kontrol edin - en iyi sonuçiçin ECO lastik basıncını seçin, sayfa 358içindeki lastik basıncı tablosuna bakınız.

• Lastik seçimi yakıt sarfiyatına etki edebilir -bir yetkili satıcıdan uygun lastikler hak-kında bilgi alınız.

12 ve 262 sayfalarında daha fazla bilgi ve dahafazla tavsiye bulabilirsiniz.

Yakıtla ilgili genel bilgiler için bkz. sayfa 266.

1 Resmi yakıt sarfiyatı değerleri, hepsi 80/1268/EEC (Euro 4), EU Regulation no 692/2008 (Euro 5) ve UN ECE Regulation no 101 sayılı AB direktiflerine uygun olarak bir laboratuar ortamında iki standartsürüş çevrimi esas alınarak elde edilmiştir. Bu mevzuat şehir içi sürüşü ve ekstra şehir içi sürüşü kapsar. - Şehir içi sürüş - ölçüm işlemi soğuk motorun çalıştırılmasıyla başlar. Sürüş benzetimi yapılır.- Ekstra şehir içi sürüş - araç hızlandırılır ve 0-120 km/h arasındaki hızlarda fren yaptırılır. Sürüş benzetimi yapılır. - D5 motoru ve 6 vitesli düz şanzıman veya DRIVe motoru veya 6 vitesli düz şanzımanbulunan araçlar 2. viteste çalıştırılır. Tabloda yasal şartlar uyarınca verilen karışık sürüş değeri, şehir içi sürüş ile ekstra şehir içi sürüşün kombinasyonudur. CO2 emisyonunu - egzoz gazları iki sürüşçevrimi sırasında meydana gelen karbondioksit emisyonlarını hesaplamak için toplanır. Daha sonra bunlar analiz edilir ve CO2 emisyonlarının değeri verilir.

09 Teknik özellikler

Lastikler ve jantlar, ebat ve basınç 09

358

Onaylanmış lastik basınçları

Motor Lastik ebatı Hız

(km/s)

Yük, 1 - 3 kişi Maks. yük ECO basınçA

Ön

(kPa)B

Arka

(kPa)

Ön

(kPa)

Arka

(kPa)

Ön/arka

(kPa)

T3

T4

T4F

DRIVe

205/60 R 16

215/55 R 16

215/50 R 17

235/45 R 17

235/40 R 18

0 - 160 230 230 260 260 260

160 + 260 240 280 260 -

235/45 R 17 SST0 - 160 230 230 260 260 260

160 + 260 260 280 280 -

T6

215/55 R 16

235/45 R 17

0 - 160 230 230 260 260 260

160 + 280 240 300 260 -

215/50 R 17

235/40 R 18

0 - 160 240 240 260 260 260

160 + 300 240 320 280 -

235/45 R 17 SST0 - 160 230 230 260 260 260

160 + 280 280 300 300 -

09 Teknik özellikler

Lastikler ve jantlar, ebat ve basınç 09

��

359

Motor Lastik ebatı Hız

(km/s)

Yük, 1 - 3 kişi Maks. yük ECO basınçA

Ön

(kPa)B

Arka

(kPa)

Ön

(kPa)

Arka

(kPa)

Ön/arka

(kPa)

T5

D3

D5 FWD

215/55 R 16

215/50 R 17

235/45 R 17

235/40 R 18

0 - 160 230 230 260 260 260

160 + 260 240 280 260 -

235/45 R 17 SST0 - 160 230 230 260 260 260

160 + 260 260 280 280 -

D5 AWD

215/55 R 16

235/45 R 17

0 - 160 230 230 260 260 260

160 + 260 240 280 260 -

215/50 R 17

235/40 R 18

0 - 160 240 240 260 260 260

160 + 280 240 300 260 -

235/45 R 17 SST0 - 160 230 230 260 260 260

160 + 260 260 280 280 -

Geçici Stepne maks. 80 420 420 420 420 -

A Ekonomik sürüş.B Bazı ülkelerde SI birimi "Pascal"'ın yanında "bar" birimi de bulunur: 1 bar = 100 kPa.

09 Teknik özellikler

Lastikler ve jantlar, ebat ve basınç 09

360

DİKKAT

Tüm motor lastik veya bunların kombinas-yonları her pazarda bulunmayabilir.

09 Teknik özellikler

Elektrik sistemi 09

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 361

Elektrik sistemi

Araç voltaj ayarlı bir AC alternatörüne sahiptir.Elektrik sistemi tek kutupludur ve iletkenmadde olarak şasiyi ve motor gövdesini kulla-nır.

Akü kapasitesi aracın üzerindeki donanımdüzeyine bağlıdır.

ÖNEMLİ

Akü değiştirilirse, yeni akünün soğuk çalış-tırma kapasitesinin ve yedekleme kapasite-sinin orijinal akü ile aynı olmasına dikkat edi-niz (akünün üzerindeki etikete bakınız).

Akü

Motor Voltaj (V) Soğuk marş kapasitesi,

CCA - Soğuk Krank Amperleri, (A)

Yedek kapasite

(dakika)

Petrol (Etanol) 12 520–800 100–160

Dizel 12 700–800 135–160

Start/Stop işlevli Petrol/Dizel 12 760A 135

A AGM (Absorbed Glass Mat) akü tipi, Start/Stop işlevine sahip araçlarda kullanılmalıdır.

DİKKAT

• Akü kutusunun boyutu orijinal aküboyutları ile tutarlı olmalıdır.

• Akünün yüksekliği boyut bağlı olarakfarklıdır.

Eco Start/Stop DRIVe*

Eco Start/Stop DRIVe işlevine sahip araçlar-daki aküler hakkında bilgi için, bkz sayfa 322.

09 Teknik özellikler

Tip onaylaması 09

362

Uzaktan kumanda sistemi

Ülke

A, B, CY,CZ, D, DK,E, EST, F,FIN, GB,GR, H, I,IRL, L, LT,LV, M, NL,P, PL, S,SK, SLO

Delphi işbu belgeyle buuzaktan kumanda anahtar sis-teminin özelliklerle ilgili gerek-lilikleri ve 1999/5/EC noludirektifte belirtilen diğer ilgiliyasal düzenlemeleri karşı-ladığını onaylar.

IS, LI, N,CH

HR

Ülke

ROK Delphi 2003-07-15, AlmanyaR-LPD1-03-0151

BR

RC CCAB06LP1940T4

Radar sistemi

Ülke

Singapur

IDA: Singapur Telekomünikas-yon Kurumu.

Brezilya

09 Teknik özellikler

Tip onaylaması 09

��

363

Bluetooth

Uygunluk Talimatnamesi (Declaration of Conformity)

Ülke

AB'dekiülkeler:

İhracatçı ülke: Japonya

Üretici: Alpine Electronics Inc.

Ekipman türü: Bluetooth aygıtı

Daha fazla bilgi için http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/faq.htm #informing adresini ziyaret ediniz

09 Teknik özellikler

Tip onaylaması 09

364

Ülke

ÇekCumhuri-yeti:

Alpine Electronics, Inc. tímto prohlašuje, že tento Bluetooth Module je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnýmiustanoveními směrnice 1999/5/ES.

Dani-marka:

Undertegnede Alpine Electronics, Inc. erklærer herved, at følgende udstyr Bluetooth Module overholder de væsentlige krav og øvrigerelevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Almanya: Hiermit erklärt Alpine Electronics, Inc., dass sich das Gerät Bluetooth Module in Übereinstimmung mit den grundlegendenAnforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.

09 Teknik özellikler

Tip onaylaması 09

��

365

Ülke

Estonya: Käesolevaga kinnitab Alpine Electronics, Inc. seadme Bluetooth Module vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatuddirektiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.

İngiltere Hereby, Alpine Electronics, Inc., declares that this Bluetooth Module is in compliance with the essential requirements and otherrelevant provisions of Directive 1999/5/EC.

İspanya: Por medio de la presente Alpine Electronics, Inc. declara que el Bluetooth Module cumple con los requisitos esenciales y cualesquieraotras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

Yunanis-tan:

ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Alpine Electronics, Inc. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Bluetooth Module ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.

Fransa: Par la présente Alpine Electronics, Inc. déclare que l'appareil Bluetooth Module est conforme aux exigences essentielles et aux autresdispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

İtalya: Con la presente Alpine Electronics, Inc. dichiara che questo Bluetooth Module è conforme ai requisiti essenziali ed alle altredisposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

Letonya: Ar šo Alpine Electronics, Inc. deklarē, ka Bluetooth Module atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar tosaistītajiem noteikumiem.

Litvanya: Šiuo Alpine Electronics, Inc. deklaruoja, kad šis Bluetooth Module atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvosnuostatas.

Hollanda: Hierbij verklaart Alpine Electronics, Inc. dat het toestel Bluetooth Module in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andererelevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.

Malta: Hawnhekk, Alpine Electronics, Inc., jiddikjara li dan Bluetooth Module jikkonforma mal- ti ijiet essenzjali u ma provvedimenti o rajnrelevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.

Macaris-tan:

Alulírott, Alpine Electronics, Inc. nyilatkozom, hogy a Bluetooth Module megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.

09 Teknik özellikler

Tip onaylaması 09

366

Ülke

Polonya: Niniejszym Alpine Electronics, Inc. oświadcza, że Bluetooth Module jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymistosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.

Portekiz: Alpine Electronics, Inc. declara que este Bluetooth Module está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições daDirectiva 1999/5/CE.

Slovenya: Alpine Electronics, Inc. izjavlja, da je ta Bluetooth Module v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive1999/5/ES.

Slovakya: Alpine Electronics, Inc. týmto vyhlasuje, že Bluetooth Module spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice1999/5/ES.

Finlan-diya:

Alpine Electronics, Inc. vakuuttaa täten että Bluetooth Module tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitäkoskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.

İsveç: Härmed intygar Alpine Electronics, Inc. att denna Bluetooth Module står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav ochövriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.

İzlanda: Alpine Electronics, Inc. hereby certifies that this Bluetooth Module conforms to the essential characteristic requirements and otherrelevant regulations of directive 1999/5/EC.

Norveç: Alpine Electronics, Inc. erklærer herved at utstyret Bluetooth Module er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevantekrav i direktiv 1999/5/EF.

09 Teknik özellikler

Tip onaylaması 09

��

367

Ülke

Çin:

•••••

09 Teknik özellikler

Tip onaylaması 09

368

Ülke

Tayvan:

CCAB10LP0230T7

09 Teknik özellikler

Tip onaylaması 09

��

369

Ülke

GüneyKore: Volvo Car Korea

Alpine Electronics, Inc

Made in Japan

Volvo Car Korea

http://www.volvocars.com/kr

09 Teknik özellikler

Tip onaylaması 09

370

Ülke

Singapur:

BirleşikArapEmirlik-leri:

Ürdün: The product that contains the Bluetooth module is approved with the following certification number.

BT modül sertifika numarası: TRC/LPD/2010/4.

BT module name: IAM2.1BT PWB EU

09 Teknik özellikler

Tip onaylaması 09

��

371

Ülke

GüneyAfrika:

Uruguay: This product contains URSEC approved transmitter [module name and model name (IAM2.1 BT PWB EU + BVJG905A, BVVE905A,BVLV905A)]

09 Teknik özellikler

Tip onaylaması 09

372

Ülke

Jamaika: Jamaika SMA El: IAM2.1'de kullanılmak üzere onaylanmıştır

Tayland: This telecommunication equipment conforms to NTC technical requirement.

Nijerya:

Meksika: Uyarı

"Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptar interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la mismaclase y puede no causar interferencias a sistemas operando a titulo primario."

Bluetooth module installation information

This module board is to be installed only by the professional line operator and used only for car audio produced by ALPINE ELEC-TRONICS, INC. When this Bluetooth Module Board is installed in the Car Audio, we shall consider the following points: 1. Since"IAM2.1 BT PWB US" owns its FCC ID/IC Number, we shall affix an exterior label on the outside of the product if the FCC ID is notvisible. Harici etikette "FCC ID: A269ZUA130 / IC: 700B-IAM2101 Verici Modül Kartını İçerir" veya "FCC ID: A269ZUA130 / IC: 700B-IAM2101 İçerir" gibi ibareler bulunacaktır. 2. "IAM2.1 BT PWB US" FCC Kuralları Bölüm 15 Altbölüm C altında 15.19(a)(3) kısımlarınınşartlarına uygundur. Manüel ifade 15.19 (a)(3) ürünün Kullanıcı Kılavuzuna dahil edilmiştir.

COFETEL No. RCPALIA10-0353

09 Teknik özellikler

Tip onaylaması 09

373

Ülke

Bots-vana:

Sırbistan:

09 Teknik özellikler

Ekran sembolleri 09

374 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Genel

Araç ekranında bir dizi farklı sembol bulunmak-tadır. Bu semboller, uyarı, gösterge ve bilgisembolleri olarak ayrılır. Aşağıdaki tabloda enyaygın semboller anlamlarıyla birlikte verilmek-tedir ve kılavuz içerisinde daha ayrıntılı bilgilerinnerede bulunabileceğine dair bir referans damevcuttur. Semboller ve metin mesajları hak-kında daha fazla bilgi için, bkz sayfalar 70, 71ve 134.

Kırmızı uyarı simgesi , güvenliği ve/veyaaracın sürülebilirliğini etkileyebilecek bir hatabildirildiğinde yanar. Aynı zamanda bilgi ekra-nında açıklayıcı bir bilgi görüntülenir.

Sarı bilgi simgesi , araç sistemlerindeherhangi bir sapma meydana geldiğinde gös-terge ekranında bilgi metniyle birlikte yanar.Diğer sembollerle birlikte sarı sembolle ilgilibilgi de görüntülenebilir.

Ekran sembolleri

Kombine gösterge panelindeki gösterge

ve uyarı sembolleri

Sembol Anlamı Sayfa

Düşük yağbasıncı

71

El freni 71, 126, 128

Hava yastık-ları - SRS

19, 71

Emniyetkemeri uya-rısı

16, 71

Alternatörşarj etmiyor

71

Fren siste-minde arıza

71, 125

Uyarı,güvenlikmodu

19, 30, 71, 73,114

Kombine gösterge panelindeki gösterge

ve bilgi sembolleri

Sembol Anlamı Sayfa

ABL sistemindearıza*

70, 84

Emisyon sistemi 70

ABS sistemindearıza

70, 125

Arka sis lamba-ları yanıyor

70, 85

Denge sistemi,DSTC, Römorkdenge yardımı

70, 161, 279

Denge sistemi,spor modu

70, 161

Motor ön ısıtıcısı(dizel)

70

Yakıt depo-sunda az yakıt

70, 155

Bilgi, ekran met-nini oku

70

Uzun far açık 70, 84

09 Teknik özellikler

Ekran sembolleri 09

��

* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 375

Sembol Anlamı Sayfa

Sola sinyal gös-tergeleri

70

Sağa sinyal gös-tergeleri

70

DRIVe - Çalıştır/Durdur*

70, 116, 120

Kombine gösterge panelindeki bilgi

sembolleri

Sembol Anlamı Sayfa

Adaptif cruise con-trol sistemi*

163,168, 174

Adaptif cruise con-trol sistemi*

174

Adaptif cruise con-trol sistemi*, MesafeUyarısı* (MesafeAlarmı)

174, 177

Adaptif cruise con-trol sistemi*, MesafeUyarısı* (MesafeAlarmı)

174, 177

Sembol Anlamı Sayfa

Adaptif cruise con-trol sistemi*

174

Adaptif cruise con-trol sistemi*, MesafeUyarısı* (MesafeAlarmı)

169, 176

Adaptif cruise con-trol sistemi*, MesafeUyarısı* (MesafeAlarmı)

169, 176

Adaptif cruise con-trol sistemi*

168

Radar sensörü* 174,177, 188

Çalıştır/Durdur*,Adaptif cruise con-trol*

120, 174

Hız sınırlayıcı 164

Sembol Anlamı Sayfa

Kamera sensörü*,Lazer sensörü*

182,188,192, 194

Otomatik fren*,Mesafe Uyarısı*(Mesafe Alarmı), CitySafetyTM, Çarpışmauyarı sistemi*

177,182, 188

G025102

Yakıtla çalışanmotor bloğu ısıtıcısıve yolcu kabini ısıtı-cısı*

155

ABL sistemi* 84

Yakıt doldurmakapağı, sağ taraf

265

Zayıf akü 155

El freni 128

Yağmur sensörü* 92

09 Teknik özellikler

Ekran sembolleri 09

376 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.

Sembol Anlamı Sayfa

Driver Alert System* 191

Driver AlertSystem*, LaneDeparture Warning*

192, 194

Driver AlertSystem*, LaneDeparture Warning*

194

Driver AlertSystem*, Bir molazamanı

192

Tavan konsol ekranındaki bilgi

sembolleri

Sembol Anlamı Sayfa

Emniyet kemeri uyarısı 18

Hava yastığı, yolcukoltuğu, etkin

22, 23

Hava yastıkları, yolcukoltuğu, devre dışı

23

09 Teknik özellikler

09

377

10 Alfabetik İndeks

10

378

A

ACC - Adaptif cruise control.................... 166

Acil durum donanımıüçgen reflektör.................................... 294

Acil durum lastik onarımı......................... 297

Active Bending Lights (ABL)...................... 84

Adaptasyon.............................................. 108

Adaptif cruise control arıza izleme........... 173

Adaptif cruise control sistemi.................. 166arıza izleme......................................... 173Radar sensörü.................................... 172

Adaptif cruise control sistemindeki hatamesajları................................................... 174

Adaptif cruise control sistemindeki mesaj-lar ve semboller....................................... 174

Adaptif cruise control sistemindeki sem-boller ve mesajlar..................................... 174

Ağırlıklaryüksüz ağırlık...................................... 347

Aktif şasi - FOUR-C................................. 162

Akü................................................... 319, 361akü üzerindeki semboller.................... 320bakım.................................................. 319çalıştırma yardımı................................ 109

uyarı sembolleri................................... 320uzaktan kumanda anahtarı/PCC........... 49

alarmdevreden çıkartın.................................. 62

Alarm.......................................................... 61aktif bir alarmın kapatılması.................. 62alarm göstergesi................................... 61alarmın kontrol edilmesi........................ 45alarm sinyalleri...................................... 62azaltılmış alarm seviyesi....................... 62kurulması.............................................. 61

Alerji ve astımı tetikleyen maddeler......... 145

Alkol kilidi................................................. 102

Ampuller, bkz. Aydınlatma....................... 311

Anahtar...................................................... 42

Anahtar dili................................................. 46

Anahtar konumları...................................... 76

Anahtarsız çalıştırma.......................... 51, 105

Anahtarsız çalıştırma (anahtarsızsürüş)................................................. 51, 105

ARABAM.................................................. 136

ARABAM menü sistemi........................... 136

Aracın çekilmesi....................................... 280çekme halkası..................................... 281

Araç bakımı.............................................. 336

Araç bakımı, deri döşeme........................ 338

Araç döşemesi......................................... 338

Araç yıkama............................................. 336

Aralıklı silme............................................... 92

Aramalargelen................................................... 245kullanım............................................... 245

Arka ampulleryer....................................................... 314

Arka cam, buz çözme................................ 98

Aşırı ısınma............................................... 274

AUTOklima kontrol ayarları........................... 150

AUX girişi......................................... 214, 232

AWD, Dört tekerden çekiş....................... 123

Ayak freni................................................. 124

Ayar zamanı aralığı................................... 176

Aydınlatma............................................... 311ampuller, teknik özellikler................... 316arka sis lambası.................................... 85ekran aydınlatması................................ 83etkin Xenon farları................................. 84far seviyesi ayarı................................... 83gecikmeli aydınlatma ışığı..................... 88gösterge paneli aydınlatması................ 83

10 Alfabetik İndeks

10

379

kontroller............................................... 86otomatik aydınlatma, yolcu kabini........ 87pozisyon/park lambaları....................... 85uzun/kısa far......................................... 83yaklaşma Işığı, süre........................ 44, 88yolcu kabininde..................................... 86

Aydınlatma, ampul değişimi..................... 311ampul duyu, arka................................ 314ampul duyu, arka, sinyal lambaları..... 314bagaj bölmesi..................................... 315kısa far, halojen................................... 312makyaj aynası..................................... 315plaka lambası...................................... 315sinyal lambaları................................... 313uzun far, halojen................................. 313uzun far, Xenon lamba........................ 313

B

Bagaj bölmesiyükleme.............................................. 270yük tutma bağlantı halkaları................ 271

Bagaj kapağıkilitleme/açma....................................... 56

Bakımpas önleyici......................................... 337

BardakLamine/takviyeli.................................... 94

Baş desteğiindirilmesi.............................................. 81orta koltuk, arka.................................... 80

Benzin kalitesi.......................................... 266

Bilgi düğmesi, PCC.................................... 45

Bilgi-eğlence sistemi ............................... 212genel bakış ......................................... 214kaynak düğmeleri .............................. 214menüler .............................................. 255ses kontrolü........................................ 251temel işlevler ...................................... 215

Bilgi ekranındaki mesajlar........................ 161

Bilgi ekranları............................................. 69

Bilgi ve uyarı sembolleri............................. 70

Biyoetanol E85......................................... 267

BLIS'teki hata mesajları........................... 204

BLIS'teki mesajlar.................................... 204

Bluetooth ahizesiz .............................................. 243çağrıyı cep telefonuna aktar .............. 245medya ................................................ 235mikrofon kapalı .................................. 245streaming audio ................................. 235

Boyahasar ve rötuş..................................... 339renk kodu............................................ 340

Boynun ani hareket sonucunda yaralan-ması, WHIPS.............................................. 27

Brüt araç ağırlığı....................................... 347

buğulanmafarlardaki yoğunlaşma........................ 336

Buğulanma............................................... 151camlarla ilgilenme............................... 144hava menfezleriyle çözme.................. 152zamanlayıcı fonksiyonu....................... 151

Buz çözücü.............................................. 151

C

Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları............... 94

CD ........................................................... 228

Cep telefonuses kontrolü........................................ 251

Cilalama................................................... 337

City Safety™............................................ 179

CO2 salınımları ........................................ 355

Cruise control.......................................... 163

10 Alfabetik İndeks

10

380

Cruise control sistemi.............................. 163

CZIP (Temiz Bölge İç Paketi)................... 145

Ç

Çağrı gönderme....................................... 245

Çakmak soketi......................................... 207

Çalıştırma yardımı.................................... 109

Çarpışma................................................... 30

Çarpışma uyarısı.............................. 183, 184

Çarpışma uyarı sistemiradar sensörü...................... 172, 179, 184

Çekme çubuğu çıkartılabilir, sökülmesi ....................... 278çıkartılabilir, takılması ......................... 277

Çekme çubuğu, bkz. Çekme donanımı. . . 275

Çekme donanımı...................................... 275teknik özellikler................................... 276

Çekme halkası......................................... 281

Çekme kapasitesi.................................... 347

Çevre koruma etiketleri, FSC, kullanıcı elkitabı ......................................................... 12

Çocuk kilitleri............................................. 60

Çocuk koltuğu........................................... 31

Çocuk koltukları......................................... 31çocuk koltukları için ISOFIX bağlantısistemi.................................................. 36çocuk koltukları için üst montaj nokta-ları......................................................... 39ISOFIX montaj sistemi sahibi çocuk kol-tukları için boyut sınıfları....................... 36önerilen................................................. 33

Çocuklar.................................................... 31araçtaki konum..................................... 31çocuk kilitleri......................................... 36çocuk koltukları ve yan hava yastıkları. 24güvenlik................................................. 31

D

DAB Radyo.............................................. 225

Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu........... 58devre dışı bırakma................................ 58geçici olarak devre dışı bırakma........... 58

Denge sistemi.......................................... 160

Denge ve çekiş kontrol sistemi................ 160

Deri döşeme, yıkama talimatları............... 338

Devridaim................................................. 151

Dikiz ve kapı aynalarıelektrikli katlanabilir.............................. 97iç........................................................... 98ısıtma.................................................... 98kapı....................................................... 96pusula................................................... 99

Direksiyon gücü, hıza bağlı...................... 162

Direksiyon gücü seviyesi, bkz. Direksiyongücü......................................................... 162

Direksiyon kilidi........................................ 106

Direksiyon simidi........................................ 82direksiyon simidi ayarları...................... 82tuş takımı...................... 82, 137, 163, 216tuş takımı, adaptif cruise control sis-temi..................................................... 168

Direksiyon simidindeki tuştakımı................................. 82, 137, 163, 216

Direksiyon simidinin ayarlanması............... 82

Dış boyutlar.............................................. 346

Dizel......................................................... 267

Dizel parçacık filtresi................................ 268

Dolby Surround Pro Logic II.................... 212

Dörtlü flaşör............................................... 86

Dört tekerden çekiş, AWD....................... 123

Dört Tekerlekten Çekiş (AWD)................. 123

10 Alfabetik İndeks

10

381

Driver Alert Control.................................. 190

Driver Alert System.................................. 190

DSTC, ayrıca bkz. Denge kontrol sistemi 161

Düz şanzıman.......................................... 110çekme ve kurtarma............................. 280GSI - Vites seçme asistanı.................. 118

DVD ......................................................... 228

E

ECC, elektronik klima kontrolü................ 147

ECO basıncı............................................. 293

Eco Start/Stop DRIVe.............................. 116

Ek ısıtıcı (Dizel)......................................... 157

Ekonomik sürüş....................................... 262

Ekran aydınlatması..................................... 83

Elektrikli camlar.......................................... 94

Elektrikli camların sıfırlanması.................... 96

Elektrikli el freni........................................ 126düşük akü gerilimi............................... 126Manüel bırakma.................................. 127Otomatik bırakma............................... 127

Elektrikli koltuk........................................... 79

Elektrikli sunroof...................................... 100

Elektrik soketi.......................................... 208bagaj bölmesi..................................... 272ön koltuk............................................. 208

Emniyet kemeriarka koltuk............................................ 18emniyet kemeri gergisi.......................... 18

Emniyet kemeri uyarısı............................... 18

Emniyet kemerleri...................................... 16

ETC, elektronik sıcaklık kontrolü ............. 148

Etiketler.................................................... 344

Etkin Xenon farları...................................... 84

F

Fan........................................................... 149

Far düğmeleri............................................. 83

Far düzeni, ayarlaması............................... 88

Far düzeninin ayarlaması........................... 88halojen far............................................. 89

Farlar........................................................ 311

Farlardaki yoğunlaşma............................. 336

Far modeli ayarı Aktif Katlanır Farlar .............................. 88

Far seviye ayarı.......................................... 83

Flexifuel.................................................... 107adaptasyon......................................... 108

FOUR-C - Aktif şasi................................. 162

Fren lambası.............................................. 85

Frenler...................................................... 124acil durum fren lambaları...................... 85Acil Fren Yardımı, EBA ...................... 124elektrikli el freni................................... 126fren hidroliğinin doldurulması............. 310fren lambası.......................................... 85fren sistemi......................................... 124kilitlenme önleyici fren sistemi, ABS... 124kombine gösterge panelindeki simge-ler........................................................ 125

Fren ve debriyaj hidroliği.......................... 309

FSC, çevre koruma etiketleri .................... 12

G

Gearboxşanzıman............................................. 110

Geartronic................................................ 111

Gecikmeli aydınlatma ışığı......................... 88

Genel açma.............................................. 145

Geri vites engelleyici................................ 110

10 Alfabetik İndeks

10

382

Gösterge lambaları, PCC........................... 45

Göstergelere genel bakışsağdan direksiyon................................. 68soldan direksiyon.................................. 66

Göstergeler ve kumandalar........................ 66

Gösterge paneli aydınlatması, bkz. Aydın-latma.......................................................... 83

GSI - Vites seçme asistanı....................... 118

Güneşlik..................................................... 96

Güneşlik, sunroof..................................... 101

Güvenlik modu........................................... 30

H

Hamile kadınlar, emniyet kemeri................ 17

Hata mesajlarıbkz. Mesajlar ve semboller......... 128, 174Driver Alert Control............................. 192Lane Departure Warning..................... 194

Hava dağılımı................................... 146, 152

Hava Kalitesi Sistemi IASQ ..................... 151

Hava kanalları.......................................... 146

Havalandırma........................................... 146

Hava perdesi.............................................. 26

Hava yastığıanahtar kapalı....................................... 22devreye alma/devreden çıkarma,PACOS................................................. 22sürücü ve öndeki yolcu tarafı................ 20

HAVA YASTIĞI .......................................... 20

Hava yastığı sistemi .................................. 19

Hidrolikler ve yağlar................................. 353

HomeLink .............................................. 129

I

IC - Hava Perdesi....................................... 26

iPod , bağlantı........................................ 232

Isıtma....................................................... 150arka cam............................................... 98dikiz ve kapı aynaları............................. 98Koltuklar.............................................. 149

Isıtmalı yıkayıcı uçları................................. 93

Isıyı yansıtan ön cam................................. 94

İ

İç aydınlatma, bkz. Aydınlatma.................. 86

İç dikiz aynası............................................ 98otomatik karartma................................ 98

İlave ısıtıcı................................................ 157

İlk yardım donanımı.................................. 294

İlk yardım seti .......................................... 294

İmmobilizer................................................ 43

İşlemeli matlar.......................................... 207

J

Jantlartemizleme........................................... 337

K

Kamera sensörü............................... 180, 186

Kamera sensörü için arıza izleme.... 181, 187

Kapı aynaları.............................................. 96

Kapı aynalarını sıfırlama............................. 97

Kaput, açma............................................ 304

10 Alfabetik İndeks

10

383

Karbondioksit emisyonları....................... 269

Katalitik konvertör.................................... 266kurtarma............................................. 281

Katlanabilir elektrikli kapı aynaları.............. 97

Kayak bölmesi......................................... 273

Kaza, bkz. Çarpışma.................................. 30

Kilit açmadışarıdan............................................... 54İçeriden................................................. 55

Kilitleme/açmaiç........................................................... 54

Kilitleme onayı ........................................... 42

Kilitlerbagaj kapağı......................................... 56kilit açma............................................... 54kilitleme................................................. 54otomatik kilitleme.................................. 54

Kilometre sayacı........................................ 73

Kışın sürüş............................................... 263

Kış lastikleri.............................................. 288

Klima........................................................ 151genel................................................... 144

Klima, AC................................................. 151

Klima kontrolü.......................................... 144genel................................................... 144sensörler............................................. 144

Koltuk, bkz. Koltuklar................................. 78

Koltuk arkalığı............................................ 78ön koltuk, indirilmesi............................. 78

Koltuk arkalığı arka koltuk, indirilmesi....... 81

Koltuklar..................................................... 78arka koltuğun indirilmesi....................... 81baş destekleri, arka.............................. 80elektrikli koltuklar.................................. 79ısıtma.................................................. 149ön koltuğun indirilmesi.......................... 78

Koltuklardaki hafıza fonksiyonu................. 79

Kombine gösterge paneli......................... 134

Kombine gösterge panelindeki mesajlar.. 134

Kombine gösterge panelindeki sayaçlarhız göstergesi....................................... 70takometre.............................................. 70yakıt göstergesi.................................... 70

Konfor aydınlatma...................................... 87

Kontak anahtarları...................................... 76

KontrollerOrta konsol......................................... 136

Korna......................................................... 82

Korna sesi.................................................. 82

Kör nokta (BLIS)....................................... 202

Kör Nokta Bilgi Sistemi, BLIS.................. 202

Kullanıcı el kitabı, çevre koruma etiketleri . 12

kumandalar orta konsol ................................. 215, 255

Kumandalar, aydınlatmalar........................ 83

Kurtarma.................................................. 282

Kurum filt. dolu........................................ 268

Kurum filtresi............................................ 268

L

Lambalar.................................................. 161

Lambalar, bkz. Aydınlatma...................... 311

Lamine camlar........................................... 94

Lane Departure Control........................... 193

Lastiklerbakım.................................................. 286basınç................................................. 293diş aşınma göstergeleri....................... 287dönüş yönü......................................... 286hız değerleri........................................ 289kış lastikleri......................................... 288

10 Alfabetik İndeks

10

384

lastik basıncı izleme............................ 295lastik onarımı....................................... 297sürüş karakteristikleri.......................... 286teknik özellikler................................... 288

Lazer sensörü.............................................. 8

Lekeler..................................................... 338

M

Maks. tavan yükü .................................... 347

Makyaj aynası.................................... 87, 208

Manuel vites konumları (Geartronic)........ 111

Medya, Bluetooth .................................. 235

medya oynatıcı ........................................ 228

Menüler/işlevler........................................ 138

Menüler ve mesajlar................................. 134

Menü yapısı, bilgi-eğlence ...................... 255

Mesafe Alarmındaki hata mesajları.......... 177

Mesafe Uyarısı......................................... 176

Mesajlar ve sembollerDriver Alert Control............................. 192Lane Departure Warning..................... 194

mesafe alarmı..................................... 177otomatik Frenlemeli Çarpışma Uya-rısı............................................... 182, 188

Mobil telefonbağlanma............................................ 246eller serbest........................................ 243telefonu kaydetme.............................. 244

Motoraşırı ısınma.......................................... 274çalıştırılması........................................ 105

Motor bloğu ısıtıcısı.................................. 107yakıtla çalışan..................................... 154

Motor çekiş kontrolü ............................... 160

Motor kabinigenel bakış.......................................... 305hidrolik direksiyon hidroliği................. 310soğutma sıvısı..................................... 308yağ...................................................... 305

Motorun teknik özellikleri......................... 350

Motor yağı........................................ 305, 351filtre..................................................... 305kapasiteleri.......................................... 351olumsuz sürüş koşulları...................... 351yağ cinsi.............................................. 351

Motor yağı seviyesi kontrolü.................... 305

Müzik sistemi........................................... 212fonksiyonlar........................................ 218genel bakış.......................................... 214

N

Navigasyon, bilgi-eğlence menüsü ......... 255

O

Orta konsol.............................................. 136

Otomatik araç yıkama merkezleri............ 336

Otomatik frenlemeli* Çarpışma Uyarısı.... 183

Otomatik kilitleme...................................... 55

Otomatik şanzıman.................................. 110çekme ve kurtarma............................. 280manuel vites konumları (Geartronic)... 111römork................................................ 275

Ö

Ön cam silecekleri..................................... 92yağmur sensörü.................................... 92

Ön cam yıkama.......................................... 93

10 Alfabetik İndeks

10

385

Önerilen çocuk koltukları, tablo................. 33

P

PACOS....................................................... 22

PACOS, anahtar........................................ 22

Panel aydınlatması..................................... 83

Panik fonksiyonu....................................... 44

Park etmeye yardımcı kamera................. 199

Park freni.................................................. 126

Park ısıtıcısı.............................................. 154akü ve yakıt......................................... 154yokuşta park etme.............................. 154zaman ayarı........................................ 156

Park yardımı............................................. 196park yardımcısı sensörleri................... 198

Pas önleyici.............................................. 337

Pastalama................................................ 337

Patinaj kontrolü........................................ 160

Patinaj kontrolü fonksiyonu..................... 160

PCC - (Kişisel Otomobil İletişim Sistemi).Fonksiyonlar......................................... 44Mesafe............................................ 45, 46

Pil uzaktan kumanda .............................. 242

Powershift........................................ 113, 280

Pozisyon/park lambası............................... 85

Pusula........................................................ 99kalibrasyon........................................... 99

Q

Queue Assist............................................ 170

Queue Assistant....................................... 170

R

Radar sensörü......................................... 166Sınırlamalar......................................... 172

Radyo ..................................................... 221AM/FM ............................................... 221DAB ................................................... 225Menü yapısı ....................................... 255

Renk kodu, boya...................................... 340

Röle/sigorta kutusu: bkz. Sigortalar........ 325

Römork.................................................... 274kablo................................................... 274

römorkla seyir..................................... 274savrulma............................................. 279

Römork dengeleme yardımcısı ............... 160

Römork Denge Yardımı........................... 279

Römorkla seyirçekme kapasitesi................................ 347çekme topuzu yükü............................ 347

S

Saat, ayarlanması...................................... 73

Semboller ve mesajlarDriver Alert Control............................. 192Lane Departure Warning..................... 194mesafe alarmı..................................... 177otomatik Frenlemeli Çarpışma Uya-rısı............................................... 182, 188

Sensus....................................................... 75

Servis kilidi................................................. 48

Servis programı........................................ 304

Sesayarları........................................ 218, 219surround..................................... 212, 219

Ses kontrolü, cep telefonu....................... 251

10 Alfabetik İndeks

10

386

Ses seviyesi ............................................ 215çalma sinyali, telefon.......................... 246telefon................................................. 246telefon/media player........................... 246

ses sistemi .............................................. 214

Seyir esnası önerileri................................ 262

Sıcaklıkgerçek sıcaklık.................................... 144

Sıcaklık kontrolü...................................... 150

Sigorta kutusu.......................................... 325torpido gözü....................................... 330

Sigortalar................................................. 325bagaj kutusu-/kargo alanı................... 333Çalıştırma/Durdurma.......................... 334değiştirme........................................... 325genel................................................... 325motor bölmesindeki röle/sigortakutusu................................................. 326soğuk bölüm....................................... 334

Sigorta tablosumotor bölmesindeki sigortalar............ 327

Sıkışmaya karşı koruma, sunroof............. 101

Silecek lastikleri....................................... 317değiştirilmesi....................................... 317servis konumu.................................... 317temizleme........................................... 317

Silecekler ve yıkama.................................. 92

Simgelerbilgi sembolleri...................................... 70gösterge sembolleri.............................. 70uyarı sembolleri..................................... 70

Sinyal çıkışı, harici............................ 214, 232

Sinyal lambaları.......................................... 86

SIPS yastıkları............................................ 24

Sis lambasıarka....................................................... 85

Sıvılar, kapasiteler.................................... 353

Soğutma sistemi...................................... 262

Soğutma sıvısının kontrolü ve eklenmesi. 308

Soğutucu gaz........................................... 145

SST - Kendinden Destekli Patlakken Gide-bilen Lastikler........................................... 296

Suda sürüş............................................... 262

Sunroofaçma ve kapama................................ 100güneş penceresi................................. 101havalandırma konumu........................ 100sıkışma koruması................................ 101

Surround.......................................... 212, 219

Su tutmayan yüzey, temizlenmesi........... 337

Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama........ 94

Sürülebilir patlak lastikler......................... 296

Sürüş........................................................ 262bagaj kapağı açıkken.......................... 263römorkla.............................................. 274soğutma sistemi................................. 262

Sürüş karakteristiklerinin uyarlanması..... 162

Ş

Şanzıman................................................. 110otomatik.............................................. 110

Şasi ayarları............................................. 162

Şifre çözücü............................................... 94

T

Taş parçacıkları ve çizikler....................... 339

Tavan yükü, maks. ağırlık ....................... 347

Tekerleklerdeğiştirilmesi....................................... 290jantlar.................................................. 287kar zincirleri......................................... 288

10 Alfabetik İndeks

10

387

takma.................................................. 291yedek tekerlek (stepne)....................... 291

Tekerlekler ve lastikler............................. 286

Tekrar otomatik kilitleme........................... 54

Telefonbağlanma............................................ 246bir çağrı alma...................................... 245çağrı gönderme.................................. 245eller serbest........................................ 243gelen çağrılar...................................... 245ses kontrolü........................................ 251telefon defteri, kısa yol tuşu................ 247telefon rehberi..................................... 247telefonu kaydetme.............................. 244

Temiz Bölge İç Paketi (CZIP)................... 145

Temizlemearaç yıkama........................................ 336döşeme............................................... 338emniyet kemerleri............................... 339jantlar.................................................. 337otomatik araç yıkama merkezleri........ 336

Tip onayı, uzaktan kontrol sistemi........... 362

Tip tanımı................................................. 344

Titreşim sönümleyici................................ 275

Tiyatro aydınlatma..................................... 87

Toplam havalandırma fonksiyonu...... 55, 145

Torba tutucu ........................................... 271

Torpido gözü............................................ 207kilitleme................................................. 56

TPMS - Lastik Basıncı İzleme.................. 295

TSA - römork dengeleme yardım-cısı ................................................... 160, 279

TV............................................................. 238

U

USB, bağlantı........................................... 232

Uyarı lambalarıAlternatör şarj etmiyor.......................... 71Düşük yağ basıncı................................ 71emniyet kemeri uyarısı.......................... 71fren sisteminde arıza............................. 71hava yastıkları SRS............................... 71Park freni çekili..................................... 71Uyarı..................................................... 71

Uyarı lambasıAdaptif cruise control sistemi............. 166çarpışma uyarı sistemi........................ 184denge ve çekiş kontrol sistemi........... 160

Uyarı sembolü, hava yastığı sistemi.......... 19

Uyarı sesiçarpışma uyarı sistemi........................ 184

Uzaktan kumanda ................................... 241pil değiştirme ..................................... 242

Uzaktan kumanda, HomeLink programlanabilir ................................. 129

Uzaktan kumanda anahtarı........................ 42ayrılabilir anahtar dili............................. 46fonksiyonlar.......................................... 44mesafe.................................................. 45pil değiştirme........................................ 49

Uzaktan kumanda sistemi, tip onayı........ 362

Uzun/kısa far, bkz. Aydınlatma.................. 83

Ü

Üçgen reflektör........................................ 294

V

Viraj Çekiş Kontrolü ................................ 160

Vites kolu kilidi......................................... 112

Vites kolu kilidi, mekanik devredençıkarma.................................................... 113

10 Alfabetik İndeks

10

388

Vites kolu kilidinin devreden çıkartılması. 113

Volvo Sensus............................................. 75

W

WHIPSboynun ani hareket sonucunda yaralan-ması...................................................... 27çocuk koltuğu/çocuk minderi............... 27

Y

Yağ, ayrıca bkz. Motor yağı..................... 351

Yağlar....................................................... 353

Yağlar, kapasiteler................................... 353

Yağmur sensörü........................................ 92

Yağ ölçme çubuğu, elektronik................. 307

Yağ sev. düşük........................................ 305

Yakıt......................................................... 266yakıt ekonomisi................................... 293yakıt filtresi.......................................... 268Yakıt tüketimi...................................... 355

Yakıt almayakıt alma............................................ 265yakıt doldurma kapağı........................ 265yakıt kapağı, elektrikli açma................ 265yakıt kapağı, manuel açma................. 265

Yakıt doldurma........................................ 265

Yaklaşma Işığı, süre............................. 44, 88

Yan hava yastıkları..................................... 24

Yaya koruma............................................ 183

Yedek tekerlek (stepne)........................... 291

Yıkama sıvısı, doldurulması..................... 318

Yıkayıcılarön cam.................................................. 93yıkama sıvısı, doldurulması................. 318

Yıkayıcı uçları, ısıtmalı................................ 93

Yol bilgisayarı........................................... 158

Yolcu bölmesi ısıtıcısıyakıtla çalışan..................................... 154

Yolcu kabini............................................. 206

Yolcu kabini filtresi................................... 145

Yolcu Kabini Hava Kalitesi Sistemi.......... 145

Yolcu kabini içerisinde konfor.................. 206

Yolcu kabinindeki eşya bölmeleri............ 206

Yüklemebagaj bölmesi..................................... 270genel................................................... 270tavan yükü.......................................... 270yük tutma bağlantı halkaları................ 271

Yüksek basınçlı far yıkama........................ 93

Yüksek motor sıcaklığı............................. 274

Yüksüz ağırlık........................................... 347

Z

Zamanlayıcı.............................................. 151

���������������� ������������� ���������������� ����� �������������������� ����!�"#� ����©�� $� ���%�&'��!(��!��"��(� ��


Recommended