8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
1/62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
2/62
GATS
their service exports including, inter alia, through the
strengthening of their domestic services capacity and its
efficiency and competitiveness;
Takingparticular account of the serious difficulty of theleast-developed countries in view of their special economic
situation and their development, trade and financial needs;
!ereby agreeas follows
"#$% I&'(") #*+ +)I*I%I(*
Article !cope an" Definition
. %his #greement applies to measures by Members
affecting trade in services.
/. or the purposes of this #greement, trade in services is
defined as the supply of a service
0a1 from the territory of one Member into the territory
of any other Member;
0b1 in the territory of one Member to the serviceconsumer of any other Member;
0c1 by a service supplier of one Member, through
commercial presence in the territory of any otherMember;
0d1 by a service supplier of one Member, through
memperkuat kapasitas dalam negeri, efisiensi dan daya saing dibidang jasa-ja
Mempertimbangkan secara khusus kesulitan yang serius dari #e
De$elope" %ountries mengingat situasi ekonomi yang khusus kebutuhannya dibidang pembangunan, perdagangan dan dan keuangan;
+engan ini men&etu'uihal-hal sebagai berikut
2#3I#* I$4#*3 5I*364" +#* +)I*I&I
Pasal
Ruang #ingkup "an Definisi
. "ersetujuan ini berlaku terhadap semua tindakan negara anggota ymempunyai dampak pada perdagangan jasa-jasa.
/. 7ang dimaksudkan dalam persetujuan, perdagangan jasa meli
penyediaan jasa
0a1 dari wilayah satu negara ke negara lain;
0b1 dalam wilayah suatu negara #nggota untuk konsumen jasa
#nggota lain;
0c1 oleh penyedia jasa suatu negara, melalui keberadaan pema'asa#nggota lain.
Page 2 of 62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
3/62
GATS
presence of natural persons of a Member in the
territory of any other Member.
8. or the purposes of this #greement
0a1 9measures by Members9 means measures taken by
0i1 central, regional or local governments and
authorities; and
0ii1 non-governmental bodies in the exerciseof powers delegated by central, regionalor local governments or authorities;
In fulfilling its obligations and commitments under the#greement, each Member shall take such reasonable
measures as may be available to it to ensure theirobservance by regional and local governments and
authorities and non-governmental bodies within itsterritory;
0b1 9services9 includes any service in any sectorexcept services supplied in the exercise of
governmental authority;
0c1 9a service supplied in the exercise of governmental
authority9 means any service which is suppliedneither on a commercial basis, nor in competition
with one or more service suppliers.
"#$% II3)*)$#5 (25I3#%I(*& #*+ +I&'I"5I*)&
Article
8. +alam persetujuan ini, yang dimaksud dengan
0a1 9%indakan #nggota9 adalah tindakan yang dilakukan oleh
0i1 "emerintah pusat, regional atau daerah.
0ii1 5embaga non pemerintah yang menerima pendelegas
wewenang pemerintah pusat, regional, atau daerah.
+alam pemenuhan kewajiban dan komitmen dalam persetujuan
setiap anggota harus mengambil langkah yang selayaknya sebagaimmungkin dilakukan untuk menjamin pelaksanaan persetujuan terse
oleh pemerintah regional dan daerah dan lembaga non pemerindalam wilayahnya.
0b1 9:asa-jasa9 (ser$ices)meliputi semua jasa disegala sektor kec
jasa-jasa yang dipasok untuk keperluan fungsi pemerintahan.
0c1 &uatu jasa yang diberikan dalam kaitan dengan pemerinadalah jasa-jasa yang diberikan tidak secara komersil maup
dalam persaingan dengan satu atau lebih penyedia jasa.
2#3I#* I
6)#:I2#* 4M4M +#* +I&I"5I*
Pasal
Most*+a$oure"*ation Treatment
Page - of 62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
4/62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
5/62
GATS
8. )ach Member shall promptly and at least annually inform
the 'ouncil for %rade in &ervices of the introduction of any new,
or any changes to existing, laws, regulations or administrativeguidelines which significantly affect trade in services covered by
its specific commitments under this #greement.
. #ny Member may notify to the 'ouncil for %rade in
&ervices any measure, taken by any other Member, which itconsiders affects the operation of this #greement.
Article bis
Disclosure of %onfi"ential nformation
*othing in this #greement shall re=uire any Member toprovide confidential information, the disclosure of which would
impede law enforcement, or otherwise be contrary to the public
interest, or which would prejudice legitimate commercial interests
memberitahukan De0an Per"agangan asa tentang adanya peratu
perundang-undangan yang baru atau perubahan terhadap undang-unda
peraturan maupun pedoman administratif yang berlaku yang mempundampak yang sangat berarti terhadap perdagangan jasa-jasa yang tercant
dalam 9specific commitment9 negara itu yang dibuat berdasarkan "ersetujuini.
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
6/62
GATS
of particular enterprises, public or private.
Article 5ncreasing Participation of De$eloping %ountries
. %he increasing participation of developing country
Members in world trade shall be facilitated through negotiatedspecific commitments, by different Members pursuant to "arts III
and I? of this #greement, relating to
0a1 the strengthening of their domestic servicescapacity and its efficiency and competitiveness,inter alia through access to technology on a
commercial basis;
0b1 the improvement of their access to distribution
channels and information networks; and
0c1 the liberalization of market access in sectors andmodes of supply of export interest to them.
/. +eveloped country Members, and to the extent possibleother Members, shall establish contact points within two years
from the date of entry into force of the %( #greement to
facilitate the access of developing country Members@ servicesuppliers to information, related to their respective markets,
concerning
0a1 commercial and technical aspects of the supply ofservices;
0b1 registration, recognition and obtaining of
professional =ualifications; and
Pasal 5
Peningkatan Partisipasi egara*negara erkembang
. *egara-negara berkembang harus diberi kemudahan-kemudahan unmeningkatkan partisipasinya melalui perundinganspecific commitmentden
negara-negara anggota lainnya sesuai dengan 2agian III dan I? d"ersetujuan ini yang meliputi
0a1 "eningkatan kapasitas, efisiensi dan daya saing sektor jasa-j
dalam negeri antara lain melalui akses kepada teknologi seckomersial;
0b1 "eningkatan akses negara berkembang pada saluran distrib
dan jaringan informasi;
0c1 5iberalisasi akses "asal untuk sektor-sektor dan cara penyedijasa yang menjadi kepentingan bagi akspor negara-neg
berkembang.
/. *egara-negara maju, memungkinkan juga negara-negara lain ha
mendirikan 9%ontract Point9 sejak dua tahun berlakunya persetujuan ini darangka untuk memberi kemudahan akses informasi bagi negara-neg
berkembang yang menyangkut "asal masing-masing meliputi
0a1 aspek komersial dan teknis dari penyedian jasa-jasa.
0b1 "endaftaran, pengakuan dan perolehan kualifikasi profesiodan
0c1 %ersedianya teknologi jasa-jasa.
Page 6 of 62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
7/62
GATS
0c1 the availability of services technology.
8. &pecial priority shall be given to the least-developedcountry Members in the implementation of paragraphs and /.
"articular account shall be taken of the serious difficulty of theleast-developed countries in accepting negotiated specific
commitments in view of their special economic situation and theirdevelopment, trade and financial needs.
Article 5
conomic ntegration
. %his #greement shall not prevent any of its Members
from being a party to or entering into an agreement liberalizing
trade in services between or among the parties to such anagreement, provided that such an agreement
0a1 has substantial sectoral coveragei, and
0b1 provides for the absence or elimination of
substantially all discrimination, in the sense of#rticle A?II, between or among the parties, in the
sectors covered under subparagraph 0a1, through
0i1 elimination of existing discriminatory
measures, andBor
0ii1 prohibition of new or more discriminatorymeasures,
either at the entry into force of that agreement or
on the basis of a reasonable time-frame, except for
measures permitted under #rticles AI, AII, AI?
8. "rioritas khusus harus diberikan kepada negara paling terbelak
dalam implementasi para dan / pasal ini. perhatian khusus harus diberikkepada kesulitan serius yang dialami negara-negara terbelakang da
melaksanakan komitment sehubungan dengan perkembangan ekonoperdagangan dan kebutuhan financial negara-negara tersebut.
Pasal 5
ntegrasi konomi
. 6etentuan-ketentuan dalam persetujuan ini tidak dimaksudkan unmenghalangi setiap negara anggota untuk bergabung untuk menjadi su
anggota dalam atau untuk mengadakan persetujuan liberalisasi perdagan
jasa diantara dua atau lebih negara anggota dalam persetujuan tersebut denketentuan sebagai berikut
0a1 Meliputi banyak sektorxvidan
0b1 MenghilangkanBmenghapuskan banyak diskriminasi y
berkaitan dengan "asal A?II yang terdapat antara dua atau le
negara anggota untuk sektor-sektor yang tercakup dalam b0a1 melalui
0i1. penghapusan ketentuan diskriminasi yang ada, dan Ba
0ii1. pelarangan diambilnya ketentuan baru y
diskriminatif,
7ang diambil sejak berlakunya persetujuan tersebut aberdasarkan jangka waktu yang memadai, kecuali un
ketentuan-ketentuan yang diizinkan berdasarkan "asal AI, A
AI? dan AI? bis.
Page 7 of 62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
8/62
GATS
and AI? bis.
/. In evaluating whether the conditions under paragraph0b1 are met, consideration may be given to the relationship of the
agreement to a wider process of economic integration or tradeliberalization among the countries concerned.
8. 0a1 here developing countries are parties to an
agreement of the type referred to in paragraph ,
flexibility shall be provided for regarding the
conditions set out in paragraph , particularly withreference to subparagraph 0b1 thereof, inaccordance with the level of development of the
countries concerned, both overall and in
individual sectors and subsectors.
0b1 *otwithstanding paragraph C, in the case of anagreement of the type referred to in paragraph
involving only developing countries, morefavourable treatment may be granted to juridical
persons owned or controlled by natural persons of
the parties to such an agreement.
. If, in the conclusion, enlargement or anysignificant modification of any agreement under paragraph , a
Member intends to withdraw or modify a specific commitment
inconsistently with the terms and conditions set out in its
/. 4ntuk menilai apakah suatu persyaratan yang tercantum dalam ayat
sudah terpenuhi, perlu dipertimbangkan hubungan antara persetujuan tersedengan proses integrasi ekonomi yang lebih luas atau liberalisasi perdagang
diantara negara-negara anggota yang bersangkutan.
8. 0a1 #pabila negara berkembang menjadi anggota dari persetujseperti tersebut pada ayat , harus diberikan fleksibel
mengenai persyaratan seperti tersebut pada ayat , khusus
sub ayat 0b1, sesuai dengan tingkat perkenbangan negara y
bersangkutan, baik secara keseluruhan maupun pada sektoral sub sektor yang bersangkutan.
0b1 +engan tidak mengurangi arti ayat C dibawah ini, dalam ka
persetujuan sebagaimana dimaksud dalam ayat hamelibatkan negara berkembang, maka perlakuan yang le
avourable dapat diberikan kepada usaha penyedia jasa yadimiliki atau dikendalikan oleh orang dari anggota persetuju
tersebut.
. #pabila dalam pembuatan, perluasan atau perubahan pada persetuj
seperti tersebut pada pasal suatu negara anggota bermaksud menarik kematau mengubah komitmen yang tidak sesuai dengan hal-hal persyaratan sep
tercantum dalam komitmen yang ada, negara anggota yang bersangkutan ha
memberikan pemberitahuan sekurang-kurangnya DE hari sebelum penari
Page 8 of 62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
9/62
GATS
&chedule, it shall provide at least DE days advance notice of such
modification or withdrawal and the procedure set forth in
paragraphs /, 8 and < of #rticle AAI shall apply.
C. # service supplier of any other Member that is a juridicalperson constituted under the laws of a party to an agreement
referred to in paragraph shall be entitled to treatment grantedunder such agreement, provided that it engages in substantive
business operations in the territory of the parties to such
agreement.
F. 0a1 Members w hich a re parties t o any agreementreferred to in paragraph shall promptly notify
any such agreement and any enlargement or any
significant modification of that agreement to the'ouncil for %rade in &ervices. %hey shall also
make available to the 'ouncil such relevantinformation as may be re=uested by it. %he
'ouncil may establish a working party to examinesuch an agreement or enlargement or modification
of that agreement and to report to the 'ouncil on
its consistency with this #rticle.
0b1 Members which are parties to any agreement
referred to in paragraph which is implementedon the basis of a time-frame shall report
periodically to the 'ouncil for %rade in &erviceson its implementation. %he 'ouncil may establish
a working party to examine such reports if itdeems such a working party necessary.
0c1 2ased on the reports of the working parties
referred to in subparagraphs 0a1 and 0b1, the
'ouncil may make recommendations to the
kembali atau perubahan tersebut dan dalam hal ini prosedur seperti tercant
dalam "asal AAI ayat /, 8 dan < berlaku.
C. "emasok jasa dari negara anggota lain, yaitu badan usaha person y
didirikan berdasarkan hukum suatu negara anggota dalam persetujuan terseseperti tercantum pada pasal berhak mendapat perlakuan seperti y
diberikan dalam persetujuan ini, dengan syarat bahwa badan usaha tersebergerak dibanyak bidang usaha 0!ubtanti$e usiness 9peration1 diwila
negara anggota 0parties1 dari persetujuan ini.
F. 0a1 *egara anggota yang menjadi anggota persetujuan septersebut pada pasal harus dengan segera memberikan notifikmengenai persetujuan tersebut serta setiap adanya perluasan a
perubahan yang berarti kepada +ewan "erdagangan :asa*eg
#nggota tersebut juga harus memberikan informasi yang relekepada +ewan tersebut &ervices bilamana diminta. +ew
mungkin juga membentuk kelompok kerja untuk memeripersetujuan tersebut, perluasan, atau perubahan terha
persetujuan tersebut dan melaporkannya kepada +ewmengenai konsistensinya dengan pasal ini.
0b1 #nggota yang menjadi anggota persetujuan seperti tersebut p
pasal yang penerapannya dilakukna berdasarkanjangka wa
tertentu harus melaporkan secara berkala kepada +ew"erdagangan :asa mengenai penerapannya. +ewan da
membentuk kelompok kerja untuk meneliti laporan tersebilamana dianggap perlu.
0c1 2erdasarkan laporan dari kelompok-kelompok ksebagaimana butir 0a1 dan 0b1 diatas, +ewan dapat memb
rekomendasi kepada seluruh #nggota bilamana hal terse
dianggap perlu.
Page : of 62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
10/62
GATS
parties as it deems appropriate.
G. # Member which is a party to any agreement referred toin paragraph may not seek compensation for trade benefits that
may accrue to any other Member from such agreement.
Article 5 bis#abour Markets ntegration Agreements
%his #greement shall not prevent any of its Members
from being a party to an agreement establishing full integrationii
of the labour markets between or among the parties to such anagreement, provided that such an agreement
0a1 exempts citizens of parties to the agreement fromre=uirements concerning residency and work
permits;
0b1 is notified to the 'ouncil for %rade in &ervices.
Article 5
Domestic Regulation
. In sectors where specific commitments are undertaken,
each Member shall ensure that all measures of general applicationaffecting trade in services are administered in a reasonable,
objective and impartial manner.
/. 0a1 )ach Member shall maintain or institute as soon aspracticable judicial, arbitral or administrative
tribunals or procedures which provide, at there=uest of an affected service supplier, for the
prompt review of, and where justified, appropriate
remedies for, administrative decisions affecting
G. #nggota yang menjadi anggota dari persetujuan seperti tersebut p
ayat tidak diperbolehkan meminta kompensasi untuk trade benefits ymungkin diperoleh dari anggota lain dari persetujuan ini.
Pasal 5 bis
Persetu'uan ntegrasi Pasal Tenaga ;er'a
"ersetujuan ini tidak melarang setiap #nggota untuk menjadi #ngg
dari suatu persetujuan yang membentuk integrasixvii secara penuh pada "a
tenaga kerja antara berbagai anggota persetujuan tersebut dengan syarat bahpersetujuan tersebut
0a1 Mengecualikan penduduk #nggota persetujuan tersebut d
persyaratan mengenai izin tinggal dan izin kerja
0b1 +iberitahukan kepadaDe0an Per"agangan asa
Pasal 5
Peraturan Domestik
. 4ntuk sector-sektor yang telah dinyatakan dalam specific %ommitm
setiap #nggota menjamin bahwa semua ketentuan yang berlaku umum ya
mempunyai dampak pada perdagangan jasa-jasa harus dilaksanakan dalam cyang wajar, objektif dan tidak memihak.
/. 0a1 &etiap #nggota harus mempertahankan atau membentuk sece
mungkin
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
11/62
GATS
trade in services. here such procedures are not
independent of the agency entrusted with the
administrative decision concerned, the Membershall ensure that the procedures in fact provide for
an objective and impartial review.
0b1 %he provisions of subparagraph 0a1 shall not beconstrued to re=uire a Member to institute such
tribunals or procedures where this would be
inconsistent with its constitutional structure or the
nature of its legal system.
8. here authorization is re=uired for the supply of a service
on which a specific commitment has been made, the competent
authorities of a Member shall, within a reasonable period of timeafter the submission of an application considered complete under
domestic laws and regulations, inform the applicant of thedecision concerning the application. #t the re=uest of the
applicant, the competent authorities of the Member shall provide,without undue delay, information concerning the status of the
application.
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
12/62
GATS
=uality of the service;
0c1 in the case of licensing procedures, not inthemselves a restriction on the supply of the
service.
>. 0a1 In sectors i n which a Member has u ndertakenspecific commitments, pending the entry into force
of disciplines developed in these sectors pursuant
to paragraph . 0a1 +alam sektor-sektor dimana suatu negara peserta te
menetapkan specific commitments persetujuan ini, semenmenunggu berlakunya ketentuan-ketentuan 0Disciplines1 un
sector-sektor sesuai dengan ayat
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
13/62
GATS
. or the purposes of the fulfilment, in whole or in part, of
its standards or criteria for the authorization, licensing orcertification of services suppliers, and subject to the re=uirements
of paragraph 8, a Member may recognize the education orexperience obtained, re=uirements met, or licenses or
certifications granted in a particular country. &uch recognition,which may be achieved through harmonization or otherwise, may
be based upon an agreement or arrangement with the country
concerned or may be accorded autonomously.
/. # Member that is a party to an agreement or arrangementof the type referred to in paragraph , whether existing or future,
shall afford ade=uate opportunity for other interested Members to
negotiate their accession to such an agreement or arrangement orto negotiate comparable ones with it. here a Member accords
recognition autonomously, it shall afford ade=uate opportunity forany other Member to demonstrate that education, experience,
licenses, or certifications obtained or re=uirements met in thatother Member@s territory should be recognized.
8. # Member shall not accord recognition in a mannerwhich would constitute a means of discrimination between
countries in the application of its standards or criteria for the
authorization, licensing or certification of services suppliers, or adisguised restriction on trade in services.
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
14/62
GATS
referred to in paragraph ;
0b1 promptly inform the 'ouncil for %rade in &ervicesas far in advance as possible of the opening of
negotiations on an agreement or arrangement ofthe type referred to in paragraph in order to
provide ade=uate opportunity to any other Memberto indicate their interest in participating in the
negotiations before they enter a substantive phase;
0c1 promptly inform the 'ouncil for %rade in &erviceswhen it adopts new recognition measures orsignificantly modifies existing ones and state
whether the measures are based on an agreement
or arrangement of the type referred to inparagraph .
>. herever appropriate, recognition should be based on
multilaterally agreed criteria. In appropriate cases, Members shallwork in cooperation with relevant intergovernmental and non-
governmental organizations towards the establishment and
adoption of common international standards and criteria forrecognition and common international standards for the practice
of relevant services trades and professions.
Article 5
Monopolies an" >clusi$e !er$ice !uppliers
. )ach Member shall ensure that any monopoly supplier ofa service in its territory does not, in the supply of the monopoly
service in the relevant market, act in a manner inconsistent withthat Member@s obligations under #rticle II and specific
commitments.
0b1 Memberitahukan secepat mungkin kepada De0an Per"agang
asa mengenai dibukanya kesempatan untuk persetujuan a
pengaturan seperti ini untuk memberi kesempatan yang memabagi negara lain yang bermaksud untuk berpartisipasi da
negosiasi sebelum memasuki tahap substansi.
0c1 &egera memberitahukan kepada De0an Per"agangan
apabila suatu negara peserta melakukan tindakan pengak
yang baru atau membuat perubahan yang cukup besar menyatakan apakah tindakan tersebut didasarkan ppersetujuan atau arrangement sebagaimana dimaksud ayat .
>. 2ilamana mungkin, pengakuan hendaknya didasarkan pada kriteria y
disetujui secara multilateral. +alam keadaan tertentu, #nggota harus bekesama dengan organisasi antar-pemerintah atau non pemerintah agar da
terbentuk dan digunakannya standar internasional yang sama dan kriteria unpengakuan dan standar internasional yang sama untuk praktek perdagangan j
dan profesi yang relevan.
Pasal 5
Monopoli "an Perusahaan asa kslusif
. &etiap negara harus menjamin 0ensure1 bahwa setiap penyedia jasa ymemiliki hak monopoli diwilayahnya dalam memasok jasa tidak bo
bertindak tidak tidak konsisten dengan kewajiban seperti tercantum pada "aII dan &pecipfic 'ommitments9 pada part III persetujuan.
/. #pabila suatu perusahaan monopoli bersaing, baik secara langsung a
melalui afiliasinya, dalam memasok jasa diluar hak monopolinya dan y
Page 1/ of 62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
15/62
GATS
/. here a Member@s monopoly supplier competes, either
directly or through an affiliated company, in the supply of a
service outside the scope of its monopoly rights and which issubject to that Member@s specific commitments, the Member shall
ensure that such a supplier does not abuse its monopoly positionto act in its territory in a manner inconsistent with such
commitments.
8. %he 'ouncil for %rade in &ervices may, at the re=uest of a
Member which has a reason to believe that a monopoly supplier
of a service of any other Member is acting in a mannerinconsistent with paragraph or /, re=uest the Memberestablishing, maintaining or authorizing such supplier to provide
specific information concerning the relevant operations.
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
16/62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
17/62
GATS
Article ?
Pa&ments an" Transfers
. )xcept under the circumstances envisaged in #rticle AII,a Member shall not apply restrictions on international transfers
and payments for current transactions relating to its specificcommitments.
/. *othing in this #greement shall affect the rights and
obligations of the members of the International Monetary undunder the #rticles of #greement of the und, including the use ofexchange actions which are in conformity with the #rticles of
#greement, provided that a Member shall not impose restrictions
on any capital transactions inconsistently with its specificcommitments regarding such transactions, except under
#rticle AII or at the re=uest of the und.
Article ?Restrictions to !afeguar" the alance of Pa&ments
. In the event of serious balance-of-payments and externalfinancial difficulties or threat thereof, a Member may adopt or
maintain restrictions on trade in services on which it has
undertaken specific commitments, including on payments ortransfers for transactions related to such commitments. It is
recognized that particular pressures on the balance of payments ofa Member in the process of economic development or economic
transition may necessitate the use of restrictions to ensure, interalia,the maintenance of a level of financial reserves ade=uate for
the implementation of its programme of economic developmentor economic transition.
/. %he restrictions referred to in paragraph
Pemba&aran "an Transfer
. 6ecuali pada keadaan-keadaan yang terjadi sesuai "asal AII, sunegara dilarang menerapkan pembatasan pada lalu lintas pembaya
internasional untuk transaksi-transaksi yang berkaitan dengan speccommitments yang dibuat berdasarkan persetujuan ini.
/. %ak satupun ketentuan persetujuan ini yang dapat mempengaruhi
dan kewajiban anggotaDe0an Moneter nternasional (M+)dibawah angga
dasar M+, termasuk didalamnya penggunaan tindakan-tindakan pengatu
devisa yang sesuai dengan The Arcticle of Agreement (M+), dengan sybahwa negara itu dilarang mengenakan pembatasan-pembatasan terhatransaksi modal yang tidak konsisten dengan specific commitments berdasark
persetujuan ini terhadap transaksi-transaksi semacam itu kecuali berdasar
"asal AII atau atas permintaan The +un" (M+)
Pasal ?Pembatasan*pembatasan @ntuk Melin"ungi egara Pemba&aran
. #pabila terjadi kesulitan yang serius terhadap neraca pembayaran
keuangan luar negeri, anggota diperkenankan melakukan atau mempertahan
pembatasan-pembatasan didalam perdagangan jasa-jasa yang telah dinyatadalam specific commitments, termasuk didalamnya pembayaran atau tran
untuk transaksi yang berhubungan dengan commitments tersebut. +ia
bahwa adanya tekanan terhadap neraca pembayaran dari suatu anggota didaproses pembangunan ekonomi atau transisi ekonomi mungkin membuat neg
tersebut merasa perlu menerapkan pembatasan untuk memastikan, antara kecukupan cadangan devisa untuk melaksanakan program pembangu
ekonomi atau transaksi ekonomi.
/. "embatasan-pembatasan seperti tersebut pada ayat diatas
0a1 tidak boleh menimbulkan diskriminasi kepada "ara #ngg
Page 17 of 62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
18/62
GATS
0a1 shall not discriminate among Members;
0b1 shall be consistent with the #rticles of #greementof the International Monetary und;
0c1 shall avoid unnecessary damage to the
commercial, economic and financial interests of
any other Member;
0d1 shall not exceed those necessary to deal with thecircumstances described in paragraph ;
0e1 shall be temporary and be phased out progressivelyas the situation specified in paragraph improves.
8. In determining the incidence of such restrictions,
Members may give priority to the supply of services which aremore essential to their economic or development programmes.
!owever, such restrictions shall not be adopted or maintained for
the purpose of protecting a particular service sector.
. 0a1 #nggota yang menerapkan peraturan dalam "asal ini ha
segera konsultasi dengan %ommittee on 9P Restrictionadanya pembatasan-pembatasan yang dilakukan berdasar
pasal ini;
0b1 ;onferensi Tingkat Menteriharus menetapkan prosedurxixunkonsultasi secara periodi dengan tujuan agar dapat memberi
rekomendasi kepada suatu #nggota jika dianggap perlu;
Page 18 of 62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
19/62
GATS
objective of enabling such recommendations to be
made to the Member concerned as it may deem
appropriate.
0c1 &uch consultations shall assess the balance-of-payment situation of the Member concerned and
the restrictions adopted or maintained under this#rticle, taking into account, inter alia, such factors
as
0i1 the nature and extent of the balance-of-payments and the external financialdifficulties;
0ii1 the external economic and tradingenvironment of the consulting Member;
0iii1 alternative corrective measures which
may be available.
0d1 %he consultations shall address the compliance of
any restrictions with paragraph /, in particular theprogressive phaseout of restrictions in accordance
with paragraph /0e1.
0e1 In such consultations, all findings of statistical and
other facts presented by the International Monetaryund relating to foreign exchange, monetary
reserves and balance of payments, shall beaccepted and conclusions shall be based on the
assessment by the und of the balance-of-payments and the external financial situation of the
consulting Member.
0c1 6onsultasi diatas harus menilai situasi neraca pembayaran dsuatu negara yang bersangkutan dan pembatasan-pembata
yang diterapkan berdasarkan pasal ini, denmempertimbangkan faktor antara lain sebagai berikut
0i1 sifat dan luasnya permasalahan dari neraca pembaya
dan kesulitan keuangan luar negeri;
0ii1 ekonomi luar negeri dan situasi perdagangan dari neg
yang melakukan konsultasi;
0iii1 alternatif dari langkah pencegahan yang mungkin da
diterapkan.
0d1 6onsultasi hendaknya diarahkan pada kepatuhan pada batasbatasan dalam ayat /, khususnya penghapusan pembata
secara bertahap sesuai dengan para /0e1.
0e1 +i dalam konsultasi semacam itu, semua temuan-tem
statistik serta fakta lainnya yang dikemukakan oleh Iberkenaan dengan devisa, cadangan devisa dan ner
pembayaran serta keadaan keuangan luar negeri dari #nggtersebut.
C. :ika suatu negara bukan anggota IM dan mengharapkan un
menerapkan ketentuan "asal ini, 6onferensi %ingkat menteri akan menetap
Page 1: of 62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
20/62
GATS
C. If a Member which is not a member of the International
Monetary und wishes to apply the provisions of this #rticle, the
Ministerial 'onference shall establish a review procedure and anyother procedures necessary.
Article ?
o$ernment Procurement
. #rticles II, A?I and A?II shall not apply to laws,
regulations or re=uirements governing the procurement by
governmental agencies of services purchased for governmentalpurposes and not with a view to commercial resale or with a viewto use in the supply of services for commercial sale.
/. %here shall be multilateral negotiations on governmentprocurement in services under this #greement within two years
from the date of entry into force of the %( #greement.
Article ?5eneral >ceptions
&ubject to the re=uirement that such measures are notapplied in a manner which would constitute a means of arbitrary
or unjustifiable discrimination between countries where like
conditions prevail, or a disguised restriction on trade in services,nothing in this #greement shall be construed to prevent the
adoption or enforcement by any Member of measures
0a1 necessary to protect public morals or to maintainpublic order;v
0b1 necessary to protect human, animal or plant life or
health;
tinjauan dan prosedur lain yang dianggap perlu.
Pasal ?
Penga"aan arang "an asa @ntuk Pemerintah
. 6etentuan-ketentuan pada "asal II, A?I, dan A?II tidak berlaku unundang-undang, peraturan atau persyaratan yang mengatur pengadaan jasa y
dilakukan oleh lembaga pemerintah untuk kepentingan pemerintah dan ti
untuk tujuan dijual kembali atau digunakan sebagai penyediaan jasa un
tujuan komersial.
/. +alam waktu dua tahun sejak berlakunya "ersetujuan "endirian (
harus diselenggarakan negosiasi multilateral mengenai goverment procurem
dalam bidang jasa-jasa.
Pasal ?5Pengecualian @mum
+engan tunduk kepada persyaratan bahwa semua tindakan bukan
diterapkan dengan cara yang yang menimbulkan diskriminasi sepihak atau tid
dapat dibenarkan di antara negara-negara, atau pembatsan terselubung pperdagangan international di bidang jasa-jasa, tidak satupun di da
persetujuan ini dapat ditafsirkan untuk mencegah suatu negara di da
mengambil tindakan-tindakan sebagai berikut
0a1 yang diperlukan untuk melindungi moral umum atau unmempertahankan kepentingan umum;xx1
0b1 yang diperlukan untuk melindungi kehidupan atau keseha
manusia, binatang, dan tumbuh-tumbuhan
0c1 yang diperlukan untuk menjamin ketaatan terhadap unda
undang dan peraturan yang tidak sesuai dengan ketent
Page 2= of 62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
21/62
GATS
0c1 necessary to secure compliance with laws or
regulations which are not inconsistent with the
provisions of this #greement including thoserelating to
0i1 the prevention of deceptive and
fraudulent practices or to deal with theeffects of a default on services contracts;
0ii1 the protection of the privacy of
individuals in relation to the processingand dissemination of personal data andthe protection of confidentiality of
individual records and accounts;
0iii1 safety;
0d1 inconsistent with #rticle A?II, provided that the
difference in treatment is aimed at ensuring thee=uitable or effectiveviimposition or collection of
direct taxes in respect of services or service
suppliers of other Members;
0e1 inconsistent with #rticle II, provided that the
difference in treatment is the result of anagreement on the avoidance of double taxation or
provisions on the avoidance of double taxation inany other international agreement or arrangement
by which the Member is bound.
Article ?5 bis!ecurit& >ceptions
. *othing in this #greement shall be construed
persetujuan ini termasuk hal-hal yang berhubungan dengan
0i1 pencegahan dari praktek penipuan dan pemalsuan a
untuk mengatasi akibat dari suatu cedera janji dapersetujuan jasa-jasa;
0ii1 perlindungan terhadap rahasia pribadi dalam hubun
dengan pemrosesan dan penyebarluasan d
perseorangan dan perlindungan kerahasiaan catatan
rekening pribadi;
0iii1 untuk kepentingan pengamanan;
0d1 berbeda dengan "asal A?II, dengan syarat bahwa perbed
perlakuan itu dimaksudkan untuk menjamain pengenaan apengumpulan pajak penghasilan yang adil dan efektif
0e1 tidak sesuai dengan "asal II, dengan syarat bahwa perbedperlakuan itu adalah sebagai akibat dari persetujuan internatio
mengenai penghindaran pajak berganda yang mana neg
tersebut menjadi penandatangan.
Pasal ?5 bisPengecualian ;eamanan
. %idak satu pun ketentuan dalam "ersetujuan dibawah ini yang da
ditafsirkan
Page 21 of 62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
22/62
GATS
0a1 to re=uire any Member to furnish any information,the disclosure of which it considers contrary to its
essential security interests; or
0b1 to prevent any Member from taking any actionwhich it considers necessary for the protection of
its essential security interests
0i1 relating to the supply of services as carriedout directly or indirectly for the purpose ofprovisioning a military establishment;
0ii1 relating to fissionable and fusionablematerials or the materials from which they
are derived;
0iii1 taken in time of war or other emergency ininternational relations; or
0c1 to prevent any Member from taking any action inpursuance of its obligations under the 4nited
*ations 'harter for the maintenance of
international peace and security.
/. %he 'ouncil for %rade in &ervices shall be informed tothe fullest extent possible of measures taken under
paragraphs 0b1 and 0c1 and of their termination.
Article ?5!ubsi"ies
. Members recognize that, in certain circumstances,
0a1 untuk mewajibkan suatu negara untuk menyerahkan inform
informasi yang bertentangan dengan kepentingan keama
yang pokok; atau
0b1 untuk mencegah suatu negara dari mengambil tindakan ydianngap perlu untuk melindungi kepentingan keamanan y
pokok
0i1 berkaitan dengan penyediaan jasa-jasa baik sec
langsung ataupun tidak untuk tujuan penyediaan milit
establishment;
0ii1 berkaitan dengan penyediaan jasa-jasa baik sec
langsung ataupun tidak untuk tujuan penyediaan milit
establishment;
0iii1 yang dilakukan dalam keadaan perang atau dakeadaan darurat dalam hubungan international; atau
0c1 untuk mencegah negara lain mengambil tindakan sesuai den
kewajibannya berdasarkan 4nited *ations 'harter un
mempertahankan perdamaian dan keamanan international.
/. +ewan "erdagangan :asa harus diberitahu selengkap mungkin mengemeasures yang diambil sesuai ayat 0b1 dan 0c1 dan batas waktu berakhirn
measures tersebut.
Pasal ?5!ubsi"i
. #nggota mengakui bahwa, dalam situasi tertentu, subsidi a
mengakibatkan disorsi terhadap perdagangan jasa-jasa. *egara #ngg
diharuskan melakukan negosiasi dengan tujuan untuk meningkatkan disip
Page 22 of 62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
23/62
GATS
subsidies may have distortive effects on trade in services.
Members shall enter into negotiations with a view to developing
the necessary multilateral disciplines to avoid such trade-distortive effects.vii %he negotiations shall also address the
appropriateness of countervailing procedures. &uch negotiationsshall recognize the role of subsidies in relation to the development
programmes of developing countries and take into account theneeds of Members, particularly developing country Members, for
flexibility in this area. or the purpose of such negotiations,
Members shall exchange information concerning all subsidies
related to trade in services that they provide to their domesticservice suppliers.
/. #ny Member which considers that it is adversely
affected by a subsidy of another Member may re=uestconsultations with that Member on such matters. &uch re=uests
shall be accorded sympathetic consideration.
"#$% III
&")'II' '(MMI%M)*%&
Article ?5
Market Access
. ith respect to market access through the modes of
supply identified in #rticle I, each Member shall accord servicesand service suppliers of any other Member treatment no less
favourable than that provided for under the terms, limitations andconditions agreed and specified in its &chedule.viii
/. In sectors where market-access commitments are
undertaken, the measures which a Member shall not maintain or
adopt either on the basis of a regional subdivision or on the basis
multilateral dan menghindarkan dari efek-efek yang sifatnya distortif tersebu
+i samping itu, negosiasi ditujukan juga untuk melihat kewajaran d
countervailing procedure. *egosiasi yang demikian itu harus mengakui perasubsidi dalam kaitannya dengan program pembangunan dari negara-neg
berkembang dan memperlihatkan kebutuhan negara #nggota khususnya negnegara berkembang dalam rangka fleksibilitas dalam subsidi. 4ntuk tuj
negosiasi, negara #nggota harus saling bertukar informasi mengenai selubentuk subsidi yang berhubungan dengan perdagangan jasa-jasa y
disediakan kepada pemasok jasa dalam negeri.
/. #nggota yang berpendapat bahwa negara tersebut terkena damsubsidi yang dilakukan negara lain boleh meminta konsultasi dengan neg
yang memberlakukan subsidi tersebut. "ermintaan untuk konsultasi terse
harus ditanggapi dengan baik.
2#3I#* III
6(MI%M)*-6(MI%M)* 6!4&4&
Pasal ?5
Akses Pasar
. &ehubungan dengan akses pasar melalui cara pemasokkan 0modes
supply1 yang tercantum dalam "asal I, setiap negara harus memberikan jasa pemasok jasa dari negara lain, perlakuan yang tidak berbeda dibanding
dengan persyaratan, pembatasan dan kondisi yang disepakati dan dinyatadalam scedule of commitments.xxii1
/. +alam sektor dan sub-sektor di mana telah diberikan market acc
commitments,mengambil suatu measures yang tidak boleh dipertahanmaupun diambil suatu tujuan baik yang berlaku secara regional atau berl
untuk seluruh wilayahnya, kecuali jika telah dinyatakan sebaliknya da
schedule commitment-nya, adalah dirumuskan sebagai berikut
Page 2- of 62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
24/62
GATS
of its entire territory, unless otherwise specified in its &chedule,
are defined as
0a1 limitations on the number of service suppliers
whether in the form of numerical =uotas,monopolies, exclusive service suppliers or the
re=uirements of an economic needs test;
0b1 limitations on the total value of service
transactions or assets in the form of numerical
=uotas or the re=uirement of an economic needstest;
0c1 limitations on the total number of service
operations or on the total =uantity of service outputexpressed in terms of designated numerical units in
the form of =uotas or the re=uirement of aneconomic needs test;ix
0d1 limitations on the total number of natural persons
that may be employed in a particular service sector
or that a service supplier may employ and who arenecessary for, and directly related to, the supply of
a specific service in the form of numerical =uotas
or the re=uirement of an economic needs test;
0e1 measures which restrict or re=uire specific types oflegal entity or joint venture through which a
service supplier may supply a service; and
0f1 limitations on the participation of foreign capital interms of maximum percentage limit on foreign
shareholding or the total value of individual or
aggregate foreign investment.
0a1 pembatasan pada jumlah pemasok jasa baik dalam ku
monopoli, pemasok jasa ekslusif, ataupun persyaratan dpenilaian kebutuhan secara ekonomis0re=uirement of
economic needs test1;
0b1 pembatasan pada nilai transaksi jasa atau kekayaan 0assdalam kuota atau persyaratan penilai kebutuhan sec
ekonomis.
0c1 pembatasan pada jumlah jasa atau jumlah kuantitas dari oujasa yang dinyatakan dalam angka kuota atau persyara
penilaian kebutuhan secara ekonomis;xxiii
0d1 pembatasan jumlah personil 0natural persons1 yang dipekerja
dalam sektor jasa tertentu atau pemasok jasa ymempekerjakan yang dianggap perlu untuk dan secara langs
dan apabila diperlukan dan berhubungan langsung den
penyediaan jasa khusus dalam bentuk kuota atau persyarapenilaian kebutuhan secara ekonomis;
0e1 measures yang membatasi atau mempersyaratkan jenis tertedari badan hukum atau joint venture yang mana pemasok j
dapat menyediakan jenis jasanya;dan
0f1 pembatasan partisipasi dari modal asing dalam arti pembataprosentase maksimum pemilikan saham atau nilai total sec
individual maupun secara keseluruhan investasi asing.
Pasal ?5
Page 2/ of 62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
25/62
GATS
Article ?5
ational Treatment
. In the sectors inscribed in its &chedule, and subject to anyconditions and =ualifications set out therein, each Member shall
accord to services and service suppliers of any other Member, inrespect of all measures affecting the supply of services, treatment
no less favourable than that it accords to its own like services and
service suppliers.x
/. # Member may meet the re=uirement of paragraph byaccording to services and service suppliers of any other Member,
either formally identical treatment or formally different treatment
to that it accords to its own like services and service suppliers.
8. ormally identical or formally different treatment shall be
considered to be less favourable if it modifies the conditions ofcompetition in favour of services or service suppliers of the
Member compared to like services or service suppliers of any
other Member.
Article ?5
A""itional %ommitments
Members may negotiate commitments with respect tomeasures affecting trade in services not subject to scheduling
under #rticles A?I or A?II, including those regarding=ualifications, standards or licensing matters. &uch commitments
shall be inscribed in a Member@s &chedule.
ational Treatment
. "ada sektor maupun sub-sektor yang dinyatakan dalam &chedule'ommitment dan tunduk pada semua kondisi dan kualifikasi yang tercantum
dalamnya, setiap negara peserta harus memberikan perlakuan kepada jasa dpemasok dari negara lain yang tidak berbeda dibandingkan dengan perlak
yang diberikan terhadap jasa dan pemasok jasa yang berasal dari negarasendiri.xxiv
/. &uatu #nggota dapat memenuhi persyaratan pada ayat den
memberikan perlakuan pada jasa-jasa dan pemasok jasa dari pihak lain, bdengan cara 9formall& "entical Treatment9 atau 9+ormall& DifferTreatment9 dibandingkan dengan perlakuan yang diberikan terhadap jasa
pemasok jasa yang berasal dari negara itu sendiri.
8. "erlakuan 9+ormall& "entical Treatment9 atau 9+ormall& Differ
Treatment9 dapat dianggap 9#ess +a$ourable9 kalau hal itu merubah konpersaingan menjadi menguntungkan bagi jasa atau pemasok jasa yang bera
dari negara itu dibandingkan dengan jasa dan pemasok jasa dari negara lain.
Pasal ?5;omitmen Tambahan
*egara-negara peserta dapat melakukan negosiasi komitmen mengemeasures yang mempunyai dampak terhadap perdagangan jasa-jasa, tetapi ti
harus dimasukkan dalam !che"ule of %ommitmentsberdasarkan "asal A?I aA?II termasuk hal-hal yang menyangkut kualifikasi, standar, perizin
6omitmen tersebut tersebut harus ditulis dalam !che"ule of %ommitmnegara tersebut.
2#3I#* I?
5I2)$5I&I 2)$%#!#"
Page 24 of 62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
26/62
GATS
"#$% I?
"$(3$)&&I?) 5I2)$#5I#%I(*
Article ??
egotiation of !pecific %ommitments
. In pursuance of the objectives of this #greement,Members shall enter into successive rounds of negotiations,
beginning not later than five years from the date of entry into
force of the %( #greement and periodically thereafter, with a
view to achieving a progressively higher level of liberalization.&uch negotiations shall be directed to the reduction or eliminationof the adverse effects on trade in services of measures as a means
of providing effective market access. %his process shall take
place with a view to promoting the interests of all participants ona mutually advantageous basis and to securing an overall balance
of rights and obligations.
/. %he process of liberalization shall take place with duerespect for national policy objectives and the level of
development of individual Members, both overall and in
individual sectors. %here shall be appropriate flexibility forindividual developing country Members for opening fewer
sectors, liberalizing fewer types of transactions, progressively
extending market access in line with their development situationand, when making access to their markets available to foreign
service suppliers, attaching to such access conditions aimed atachieving the objectives referred to in #rticle I?.
8. or each round, negotiating guidelines and procedures
shall be established. or the purposes of establishing suchguidelines, the 'ouncil for %rade in &ervices shall carry out an
assessment of trade in services in overall terms and on a sectoral
basis with reference to the objectives of this #greement, including
Pasal ??
Perun"ingan Mengenai ;omitmen
. +i dalam mencapai tujuan persetujuan ini, para anggota hamelakukan serangkaian negosiasi yang dimulai paling lambat > tahun se
diberlakukannya persetujuan ini dan setelah itu secara periodik dengan tujuuntuk mencapai liberalisasi secara bertahap. *egosiasi tersebut harus diarah
untuk mengurangi atau menghilangkan dampak negatif pada perdagangan ja
jasa dari suatu 9Measures sebagai salah satu cara untuk penyelenggar
market akses yang lebih efektif. "roses ini berlangsung dengan tujuan unmemajukan kepentingan seluruh peserta perundingan atas dasar kemanfaabersama dan untuk menjamin keseimbangan yang menyeluruh antara hak
kewajiban.
/. "roses liberalisasi harus dilakukan dengan tetap mengharkepentingan nasional dan tingkat pembangunan masing-masing negara, b
untuk seluruh maupun individual sektor. &ehubungan dengan itu, harusterdapat fleksibilitas yang memadai untuk masing-masing negara berkemba
untuk membuka sektor yang lebih sedikit, melakukan liberalisasi transaksi y
lebih sedikit, melakukan perluasan market akses secara bertahap sejalan densituasi pembangunan dan apabila memberikan akses terhadap pemasok j
asing menambahkan persyaratan yang dimaksud untuk mencapai tuj
sebagaimana dirujuk pada "asal I?.
8. 4ntuk setiap perundingan, pedoman dan prosedur untuk negosiasi ha
ditetapkan. 4ntuk menetapkan pedoman tersebut De0an Per"agangan harus melaksanakan penilaian mengenai perdagangan internasional dibid
jasa-jasa secara keseluruhan dan sektoral dengan merujuk pada tujpersetujuan ini, termasuk hal-hal yang disebutkan pada "asal I?. "edom
negosiasi harus menetapkan cara-cara untuk perlakuan terhadap liberali
yang diambil oleh para peserta secara sepihak sejak negosiasi sebelumnya
Page 26 of 62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
27/62
GATS
those set out in paragraph of #rticle I?. *egotiating guidelines
shall establish modalities for the treatment of liberalization
undertaken autonomously by Members since previousnegotiations, as well as for the special treatment for least-
developed country Members under the provisions of paragraph 8of #rticle I?.
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
28/62
GATS
case the inscription will be considered to provide a condition or
=ualification to #rticle A?II as well.
8. &chedules of specific commitments shall be annexed to
this #greement and shall form an integral part thereof.
Article ??Mo"ification of !che"ules
. 0a1 # Member 0 referred t o in this #rticle as t he
9modifying Member91 may modify or withdrawany commitment in its &chedule, at any time afterthree years have elapsed from the date on which
that commitment entered into force, in accordance
with the provisions of this #rticle.
0b1 # modifying Member shall notify its intent tomodify or withdraw a commitment pursuant to this
#rticle to the 'ouncil for %rade in &ervices nolater than three months before the intended date of
implementation of the modification or withdrawal.
/. 0a1 #t the re=uest of any Member t he benefits of
which under this #greement may be affected
0referred to in this #rticle as an 9affectedMember91 by a proposed modification or
withdrawal notified under subparagraph 0b1, themodifying Member shall enter into negotiations
with a view to reaching agreement on anynecessary compensatory adjustment. In such
negotiations and agreement, the Membersconcerned shall endeavour to maintain a general
level of mutually advantageous commitments not
less favourable to trade than that provided for in
8. Daftar ;omitmen harus dilampirkan dalam "ersetujuan ini
merupakan bagian yang integral dari "ersetujuan ini.
Pasal ??Perubahan ;omitmen
. 0a1 &uatu #nggota boleh setiap saat setelah tiga tahun berlaku
persetujuan ini,merubah atau menarik komitmen yang tercant
dalamDaftar ;omitmen*nya, sesuai dengan pasal ini.
0b1 *egara tersebut harus memberitahukan keinginan unmerubah atau menarik komitmen sesuai dengan pasal ini kep
De0an Per"agangan asa selambat-lambatnya tiga busebelum pelaksanaan perubahan atau penarikan komitm
tersebut.
/. 0a1 #tas permohonan suatu negara yang kepentingannya terk
0selanjutnya disebut 9Affecte" Member91 oleh adanya perubaatau penarikan komitmen sebagaimana disebut dalam ayat
negara yang mengusulkan perubahan atau penarikan komitm
0selanjutnya disebut 9Mo"if&ing Members91 harus mengadaperundingan dengan maksud untuk mencapai kesepaka
tentang %ompensator& A"'ustment. +alam perundingan tersepara anggota yang terkait harus mengusahakan un
mempertahankan tingkat umum dari komitmen yang pamenguntungkan, dan tidak lebih buruk dibandingkan den
komitmen sebelum perundingan tersebut
Page 28 of 62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
29/62
GATS
&chedules of specific commitments prior to such
negotiations.
0b1 'ompensatory adjustments shall be made on a
most-favoured-nation basis.
8. 0a1 If agreement is not reached between the modifyingMember and any affected Member before the end
of the period provided for negotiations, such
affected Member may refer the matter to
arbitration. #ny affected Member that wishes toenforce a right that it may have to compensationmust participate in the arbitration.
0b1 If no affected Member has re=uested arbitration,the modifying Member shall be free to implement
the proposed modification or withdrawal.
. %he 'ouncil for %rade in &ervices shall establish
0b1 6ompensasi harus diberikan dengan berdasarkan prinsipM+
8. 0a1 +alam hal tidak tercapai kesepakatan pada batas waktu ydisediakan untuk negosiasi, setiap 9Affecte" Member9 bo
merujuk masalah ini keArbitrase. &etiap #ffected Member ymerasa berhak akan suatu ganti rugi harus ikut dalam arbitr
ini.
0b1 6alau tidak ada permintaan untuk arbitrase, 9Mo"if&
Member9 bebas untuk melaksanakan perubahan y
diusulkannya.
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
30/62
GATS
procedures for rectification or modification of &chedules. #ny
Member which has modified or withdrawn scheduled
commitments under this #rticle shall modify its &cheduleaccording to such procedures.
"#$% ?I*&%I%4%I(*#5 "$(?I&I(*&
Article ??
%onsultation
. )ach Member shall accord sympathetic consideration to,
and shall afford ade=uate opportunity for, consultation regarding
such representations as may be made by any other Member withrespect to any matter affecting the operation of this #greement.
%he +ispute &ettlement 4nderstanding 0+&41 shall apply to suchconsultations.
/. %he 'ouncil for %rade in &ervices or the +ispute
&ettlement 2ody 0+&21 may, at the re=uest of a Member, consult
with any Member or Members in respect of any matter for whichit has not been possible to find a satisfactory solution through
consultation under paragraph .
8. # Member may not invoke #rticle A?II, either under this
#rticle or #rticle AAIII, with respect to a measure of anotherMember that falls within the scope of an international agreement
between them relating to the avoidance of double taxation. Incase of disagreement between Members as to whether a measure
falls within the scope of such an agreement between them, it shallbe open to either Member to bring this matter before the 'ouncil
for %rade in &ervices.xi %he 'ouncil shall refer the matter to
arbitration. %he decision of the arbitrator shall be final and
sesuai prosedur tersebut.
2#3I#* ?6)%)*%4#* M)*3)*#I 6)5)M2#3##*
Pasal ??
;onsultasi
. &etiap #nggota harus memberikan tanggapan yang baik memberikan kesempatan yang cukup untuk konsultasi mengenai masalah ydiajukan negara lain yang mempunyai dampak terhadap pelaksan
persetujuan ini. The !ettlement of Disputes (D!@)berlaku pula untuk konsul
semacam itu.
/. De0an Per"agangan asaatauDisputes !ettlement o"& (D!)bo
sesuai dengan permintaan #nggota, melakukan konsultasi dengan anggota aseluruh anggota mengenai hal-hal yang belum memperoleh pemecahan y
memuaskan melalui konsultasi sebagaimana dimaksud butir .
8. &uatu negara tidak boleh menggunakan "asal A?II 0ational Treatm
atau "asal AAIII mengenai suatu measure dari suatu negara yang tunduk pa
suatu persetujuan internasional mengenai penghindaran pajak berganda. +ahal terdapat ketidak sepakatan antara anggota-anggota mengenai apakah su
9Measure9 termasuk dalam persetujuan diantara mereka tersebut, hal ini haterbuka untuk anggota tersebut utnuk membawa hal tersebut kepada De0
Per"agangan asa. +ewan akan merujuk hal tersebut kepada +ewan #rbitr6eputusan #rbitrase ini dianggap final dan mengikat anggota tersebut.
Page -= of 62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
31/62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
32/62
GATS
functions as may be assigned to it to facilitate the operation of this
#greement and further its objectives. %he 'ouncil may establish
such subsidiary bodies as it considers appropriate for the effectivedischarge of its functions.
/. %he 'ouncil and, unless the 'ouncil decides otherwise,
its subsidiary bodies shall be open to participation byrepresentatives of all Members.
8. %he 'hairman of the 'ouncil shall be elected by the
Members.
Article ??5
Technical %ooperation
. &ervice suppliers of Members which are in need of such
assistance shall have access to the services of contact pointsreferred to in paragraph / of #rticle I?.
/. %echnical assistance to developing countries shall be
provided at the multilateral level by the &ecretariat and shall be
decided upon by the 'ouncil for %rade in &ervices.
Article ??5
Relationship 0ith 9ther nternational 9rganizations
%he 3eneral 'ouncil shall make appropriatearrangements for consultation and cooperation with the 4nited
*ations and its specialized agencies as well as with otherintergovernmental organizations concerned with services.
dianggap perlu dalam rangka efektifitas pelaksanaan tugasnya.
/. 6ecualiDe0anmenentukan lain, setiap keanggotaanDe0an "an a"
!ubsi"iar&*n&a harus terbuka bagi utusan-utusan #nggota persetujuan ini.
8. 6etua dari +ewan harus dipilih oleh para anggota. +ewan ha
menentukan sendiri peraturan tata tertib +ewan.
Pasal ??5;er'asama Teknis
. "emasok jasa dari negara #nggota yang memerlukan bant
mempunyai akses pelayanan pada 'ontact point sebagaimana dimaksudpada "asal I? ayat /.
/. 2antuan teknis untuk negara berkembang harus disediakan pada ting
multilateral oleh sekretariaty 9DP dan harus diputuskan oleh De0Per"agangan asa.
Pasal ??5Bubungan Dengan 9rgnaisasi ntermasional #ainn&a
3eneral +ewan harus membuat suatu pengaturan yang memadai unkonsultasi dan kerjasama dengan Perserikatan angsa*angsa
badan-badan khusus "22 serta organisasi Internasional lainnya yang berkadengan jasa-jasa.
2#3I#* ?I
6)%)*%4#* ")*4%4"
Page -2 of 62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
33/62
GATS
"#$% ?I
I*#5 "$(?I&I(*&
Article ??5
Denial of enefits
# Member may deny the benefits of this #greement
0a1 to the supply of a service, if it establishes that the
service is supplied from or in the territory of anon-Member or of a Member to which the denyingMember does not apply the %( #greement;
0b1 in the case of the supply of a maritime transportservice, if it establishes that the service is supplied
0i1 by a vessel registered under the laws of a
non-Member or of a Member to which thedenying Member does not apply the %(
#greement, and
0ii1 by a person which operates andBor uses
the vessel in whole or in part but which is
of a non-Member or of a Member towhich the denying Member does not
apply the %( #greement;
0c1 to a service supplier that is a juridical person, if itestablishes that it is not a service supplier of
another Member, or that it is a service supplier of aMember to which the denying Member does not
apply the %( #greement.
Pasal ??5
Peningkatan Manfaat
&alah satu negara dapat tidak memberikan manfaat 0benefit1 persetujuan ini.
0a1 kepada penyedia jasa kalau jasa itu berasal dari negar y
bukan peserta persetujuan ini atau dari wilayah dimana neg
itu tidak menerapkan perjajian ini.
0b1 dalam hal penyediaan jasa perhubungan laut, jika terbukti bah
jasa yang disediakan
0i1 oleh kapal yang terdaftar melalui undang-undang neg
bukan anggota atau anggota yang tidak menerappersetujuan ini dan;
0ii1 oleh orang yang mengoperasikan danBa
menggunakan kapal seluruhnya atau sebagian teorang tersebut bukan dari #nggota atau #nggota y
tidak menerapkan persetujuan ini
0c1 kepada penyedia jasa yang merupakan badan hukum ykepemilikannya dimiliki oleh orang yang berasal dari neg
yang bukan anggota persetujuan ini atau yang terhadapnya tiditerapkan persetujuan ini.
Pasal ??5
Definisi
Page -- of 62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
34/62
GATS
Article ??5
Definitions
or the purpose of this #greement
0a1 9measure9 means any measure by a Member,
whether in the form of a law, regulation, rule,procedure, decision, administrative action, or any
other form;
0b1 9supply of a service9 includes the production,distribution, marketing, sale and delivery of aservice;
0c1 9measures by Members affecting trade in services9include measures in respect of
0i1 the purchase, payment or use of a service;
0ii1 the access to and use of, in connection
with the supply of a service, services
which are re=uired by those Members tobe offered to the public generally;
0iii1 the presence, including commercialpresence, of persons of a Member for the
supply of a service in the territory ofanother Member;
0d1 9commercial presence9 means any type of business
or professional establishment, including through
0i1 the constitution, ac=uisition or
maintenance of a juridical person, or
+alam persetujuan ini yang dimaksud dengan
0a1 Ctin"akanCdiartikan dengan setiap measure yang diambil o
negara peserta apakah dalam bentuk law, regulation, rprocedure, decision, administrative action, atau bentuk lainny
0b1 Cpasokan 'asaC meliputi produksi, distribusi, market
penjualan dan penyerahan suatu jasa;
0c1 Ctin"akan oleh Anggota &ang mempengaruhi per"agang
'asaC meliputi measures yang menyangkut
0i1 pembelian, pembayaran atau penggunaan suatu jasa;
0ii1 akses kepada dan penggunaan dari, dalam hubun
dengan pasokan jasa, adalah jasa yang dimaksudoleh #nggota tersebut untuk ditawarkan secara umum
0iii1 6eberadaan 0presence1, termasuk Ckebera"a
komersialC dari orang-orang dari satu negara y
memasok jasa pada wilayah negara lain;
0d1 Ckebera"aan komersialC adalah segala macam bentuk
usaha atau Cprofessional establishmentC, termasuk melalui
0i1 pembentukan, pengambilalihan 0ac=uisition1 amaintenance dari suatu badan hukum, atau
0ii1 pendirian atau maintenance dari suatu kantor cab
Page -/ of 62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
35/62
GATS
0ii1 the creation or maintenance of a branch or
a representative office,
within the territory of a Member for the purpose ofsupplying a service;
0e1 9sector9 of a service means,
0i1 with reference to a specific commitment,
one or more, or all, subsectors of thatservice, as specified in a Member@s&chedule,
0ii1 otherwise, the whole of that servicesector, including all of its subsectors;
0f1 9service of another Member9 means a service
which is supplied,
0i1 from o r in the t erritory o f that other
Member, or in the case of maritimetransport, by a vessel registered under the
laws of that other Member, or by a person
of that other Member which supplies theservice through the operation of a vessel
andBor its use in whole or in part; or
0ii1 in the case of the supply of a servicethrough commercial presence or through
the presence of natural persons, by aservice supplier of that other Member;
0g1 9service supplier9 means any person that supplies a
atau suatu kantor perwakilan,
dalam wilayah suatu negara dengan maksud untuk memasuatu jasa.
0e1 9sektorJ dari jasa-jasa adalah,
0i1 dalam k aitan d engan specific commitment, satu a
lebih, atau seluruhnya, subsektor dari jasa terseb
sebagaimana tercantum dalamDaftar ;omitmen.
0ii1 seluruh sektor tersebut, termasuk seluruh sub sektorny
0f1 C'asa*'asa "ari Anggota lainCadalah jasa-jasa yang diberikan
0i1 dari atau dalam wilayah #nggota lain, atau dalam perlu biaya laut, oleh kapal yang terdaftar berdasar
hukum dari #nggota lain tersebut, dan oleh perorang
dari #nggota lain tersebut yang memberikan jmelebihi pengoperasi, kapal danBatau pengelua
seluruhnya atau sebagian, atau,
0ii1 dalam hal penyediaan jasa melalui CcommercpresenceCatau melalui keberadaan dari perorangan, o
penyedia jasa dari #nggota lain tersebut.
0g1 Cpemasok 'asaC dari suatu pihakBnegara lain berarti se
personil dari negara lain itu yang memasok jasa-jasa;
Page -4 of 62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
36/62
GATS
service;xii
0h1 9monopoly supplier of a service9 means anyperson, public or private, which in the relevant
market of the territory of a Member is authorizedor established formally or in effect by that Member
as the sole supplier of that service;
0i1 9service consumer9 means any person that receives
or uses a service;
0j1 9person9 means either a natural person or a
juridical person;
0k1 9natural person of another Member9 means a
natural person who resides in the territory of thatother Member or any other Member, and who
under the law of that other Member
0i1 is a national of that other Member; or
0ii1 has the right of permanent residence in
that other Member, in the case of a
Member which
. does not have nationals; or
/. accords substantially the sametreatment to its permanent
residents as it does to its nationalsin respect of measures affecting
trade in services, as notified in its
acceptance of or accession to the
0h1 Cmonopoli pemasokan 'asaCadalah setiap 9peran9, "emerin
atau swasta, yang dalam "asal yang berlokasi pada wila
suatu #nggota diberi kewenangan atau secara resmi dibenatau secara nyata oleh #nggota tersebut sebagai suatu penye
tunggal untuk jasa-jasa tersebut.
0i1 C'asa konsumenCdari suatu pihakBnegara berarti setiap persodari pihakBnegara itu yang menerima atau mengguna
jasajasa;
0j1 CorangC dari suatu pihakBnegara adalah subyek hukum bmanusia atau badan hukum dari pihakBnegara itu.
0k1 Corang "ari anggota lainCdari suatu pihakBnegara adalah
0i1 perseorangan yang merupakan warganegara berdasarperaturan suatu negara, atau
0ii1 mempunyai hak permanent residence di bawah huknegara itu dalam hal suatu #nggota yang
. tidak memiliki warga negara atau
/. memberikan perlakuan yang sama keppenduduknya seperti kepada warga negara da
hal tindakan-tindakan yang mempengarperdagangan jasa-jasa, sebagaimana te
diberitahukan dalam persetujuan persetujuan dengan syarat bahwa tidak satupun #nggota y
diwajibkan untuk memberikan yang le
menguntungkan dibandingkan dengan #ngg
Page -6 of 62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
37/62
GATS
%( #greement, provided that
no Member is obligated to accord
to such permanent residentstreatment more favourable than
would be accorded by that otherMember to such permanent
residents. &uch notification shallinclude the assurance to assume,
with respect to those permanent
residents, in accordance with its
laws and regulations, the sameresponsibilities that other Memberbears with respect to its nationals;
0l1 9juridical person9 means any legal entity dulyconstituted or otherwise organized under
applicable law, whether for profit or otherwise, andwhether privately-owned or governmentally-
owned, including any corporation, trust,partnership, joint venture, sole proprietorship or
association;
0m1 9juridical person of another Member9 means a
juridical person which is either
0i1 constituted or otherwise organized under
the law of that other Member, and isengaged in substantive business
operations in the territory of that Memberor any other Member; or
0ii1 in the case of the supply of a service
through commercial presence, owned or
controlled by
lain penduduknya. "emberitahuan terse
meliputi pula jaminan untuk memberikan tanggu
jawab yang sama dengan #nggota lain terhawarganya.
0l1 Cba"an hukumC dari suatu #nggota berarti setiap perusaha
partnership, usaha patungan, perusahaan atau asosiasi;
0m1 Cba"an hukum Anggota lainCberarti suatu badan hukum us
yang
0i1 didirikan berdasarkan hukum negara itu dan melaku
usaha yang substansial di wilayah negara itu atau neglain, atau
0ii1 dalam hal penyedia jasa melakukan Ckebera"a
komersialCdimiliki atau dikuasai oleh
. perseorangan dari negara itu, atau
Page -7 of 62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
38/62
GATS
. natural persons of that Member;
or
/. juridical persons of that other Member identified under
subparagraph 0i1;
0n1 a juridical person is
0i1 9owned9 by persons of a Member if morethan >E per cent of the e=uity interest in itis beneficially owned by persons of that
Member;
0ii1 9controlled9 by persons of a Member if
such persons have the power to name amajority of its directors or otherwise to
legally direct its actions;
0iii1 9affiliated9 with another person when it
controls, or is controlled by, that otherperson; or when it and the other person
are both controlled by the same person;
0o1 9direct taxes9 comprise all taxes on total income,
on total capital or on elements of income or ofcapital, including taxes on gains from the
alienation of property, taxes on estates,inheritances and gifts, and taxes on the total
amounts of wages or salaries paid by enterprises,as well as taxes on capital appreciation.
/. badan hukum negara itu sebagaimana didefinisikan payat 0i1.
0n1 suatu ba"an hukum,adalah
0i1 C"imilikiC oleh perorangan apabila lebih dari >
sahamnya dimiliki yang ditarik manfaatnya o
perseorangan tersebut;
0ii1 C"ikuasaiC oleh perseorangan kalau orang terse
mempunyai kekuasaan untuk mengangkat mayordirektur atau mengarahkan tindakan-tinda
perusahaan tersebut,
0iii1 CterafiliasiCdemgam person lain artinya kalau juridperson itu mengendalikan atau dikendalikan per
lainnya atau kalau ia dan person lain itu dikendalik
oleh person yang sama.
Pasal ???
#ampiran*lampiran
Page -8 of 62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
39/62
GATS
Article ???
Anne>es
%he #nnexes to this #greement are an integral part of this
#greement.
#**)A (* #$%I'5) II )A)M"%I(*&
!cope
. %his #nnex specifies the conditions under which aMember, at the entry into force of this #greement, is exempted
from its obligations under paragraph of #rticle II.
/. #ny new exemptions applied for after the date of entry
into force of the %( #greement shall be dealt with underparagraph 8 of #rticle IA of that #greement.
Re$ie0
8. %he 'ouncil for %rade in &ervices shall review allexemptions granted for a period of more than > years. %he first
such review shall take place no more than > years after the entry
into force of the %( #greement.
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
40/62
GATS
Termination
>. %he exemption of a Member from its obligations underparagraph of #rticle II of the #greement with respect to a
particular measure terminates on the date provided for in theexemption.
C. In principle, such exemptions should not exceed a period
of E years. In any event, they shall be subject to negotiation in
subse=uent trade liberalizing rounds.
F. # Member shall notify the 'ouncil for %rade in &ervicesat the termination of the exemption period that the inconsistent
measure has been brought into conformity with paragraph of
#rticle II of the #greement.
#ists of Article >emptions
L%he agreed lists of exemptions under paragraph / of #rticle IIwill be annexed here in the treaty copy of the %( #greement.
#**)A (* M(?)M)*% ( *#%4$#5 ")$&(*&
&4""57I*3 &)$?I')& 4*+)$ %!) #3$))M)*%
. %his #nnex applies to measures affecting natural persons
who are service suppliers of a Member, and natural persons of aMember who are employed by a service supplier of a Member, in
respect of the supply of a service.
/. %he #greement shall not apply to measures affecting
natural persons seeking access to the employment market of a
>. )xemption mengenai tindakan tertentu yang dilakukan oleh su
negara terhadap kewajiban dalam "asal II persetujuan ini berakhir p
tanggal yang tercantum dalam execmption.
C. "ada prinsipnya suatu M* tidak melebihi E 0sepuluh1 tahun. +a
hal tertentu dapat dinegosiasikan pada perundingan trade liberalizatberikutnya.
F. &etiap negara harus memberitahukan +ewan "erdagangan :asa p
waktu berakhirnya batas waktu exemption, bahwa Ctin"akan &ang tikonsistenC telah dikembalikan kepada keadaan sesuai dengan "asal persetujuan ini.
5#M"I$#* %)*%#*3 M(?)M)*% ( *#%4$#5 ")$&(*&
&4""5I*3 &)$?I')& 4*+)$ %!) #3$))M)*%
. lampiran ini berlaku terhadap measures yang mempengaruhi pers
0natural person1 yang merupakan penyedia jasa dari suatu #nggota, dan unpersonil dari suatu negara yang dipekerjakan oleh suatu penyedia jasa su
negara yang menyangkut pemasok 'asa yang tercantum dalam speccommitments yang telah dilakukan suatu negara yang berhubungan den
entr&dan temporar& sta&dari orang tersebut.
/. "ersetujuan ini tidak berlaku untuk measures yang mempengarpersonil yang mencari akses pada "asal tenaga kerja suatu negara, dan ti
berlaku juga untuk measures yang menyangkut kewarganegaraan, residen a
pekerjaan yang dilakukan dalam waktu yang permanen.
Page /= of 62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
41/62
GATS
Member, nor shall it apply to measures regarding citizenship,
residence or employment on a permanent basis.
8. In accordance with "arts III and I? of the #greement,
Members may negotiate specific commitments applying to themovement of all categories of natural persons supplying services
under the #greement. *atural persons covered by a specificcommitment shall be allowed to supply the service in accordance
with the terms of that commitment.
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
42/62
GATS
0b1 services directly related to the exercise of traffic
rights, except as provided in paragraph 8 of this#nnex.
8. %he #greement shall apply to measures affecting
0a1 aircraft repair and maintenance services;
0b1 the selling and marketing of air transport services;
0c1 computer reservation system 0'$&1 services.
. %he 'ouncil for %rade in &ervices shall review
periodically, and at least every five years, developments in the air
transport sector and the operation of this #nnex with a view toconsidering the possible further application of the #greement in
this sector.
C. +efinitions
0a1 9#ircraft repair and maintenance services9 mean
such activities when undertaken on an aircraft or apart thereof while it is withdrawn from service
and do not include so-called line maintenance.
0b1 9&elling and marketing of air transport services9
mean opportunities for the air carrier concerned to
0b1 jasa-jasa yang berkaitan langsung dengan pelaksanaan tr
rights kecuali sebagaimana dimaksud pada ayat 8 #neex ini.
8. "ersetujuan ini berlaku untuk measures yang mengenai
0a1 perbaikan pesawat dan perawatannya;
0b1 penjualan dan pemasaran jasa angkutan udara;
0c1 computer reservation services.
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
43/62
GATS
sell and market freely its air transport services
including all aspects of marketing such as market
research, advertising and distribution. %heseactivities do not include the pricing of air transport
services nor the applicable conditions.
0c1 9'omputer reservation system 0'$&1 services9mean services provided by computerised systems
that contain information about air carriers@
schedules, availability, fares and fare rules,
through which reservations can be made or ticketsmay be issued.
0d1 9%raffic rights9 mean the right for scheduled and
non-scheduled services to operate andBor to carrypassengers, cargo and mail for remuneration or
hire from, to, within, or over the territory of aMember, including points to be served, routes to
be operated, types of traffic to be carried, capacityto be provided, tariffs to be charged and their
conditions, and criteria for designation of airlines,
including such criteria as number, ownership, andcontrol.
#**)A (* I*#*'I#5 &)$?I')&
. !cope an" Definition
0a1 %his #nnex applies to measures affecting the
supply of financial services. $eference to thesupply of a financial service in this #nnex shall
mean the supply of a service as defined in
paragraph / of #rticle I of the #greement.
seluruh aspek dari pemasaran, seperti penelitian "a
periklanan dan distribusi. 6egiatan-kegiatan ini tidak terma
penetapan harga jasa perhubungan udara maupun persyarayang dikenakannya.
0c1 H'omputerized reservation system servicesJ adalah jasa-j
yang diberikan oleh computerized system yang berisiinformasi tentang jadwal pengangkutan udara, tempat du
yang tersedia, harga tiket, aturan tentang tiket, yang melalui
ini dapat dilakukan suatu pemesanan 0reser$ation1.
0d1 H%raffic rightsJ adalah hak untuk jasa berjadwal maupun ti
berjadwal untuk pengoperasian danBatau untuk mengang
penumpang, barang dan pos untuk memperoleh penghasilan asewa dari, ke, di dalam atau melintasi wilayah dari su
#nggota, termasuk tempat-tempat yang harus dilayani, royang harus dijalani, jenis lalu-lintas yang perlu dilakuk
kapasitas yang disediakan, tarif yang dikenakan persyaratannya, dan kriteria untuk penunjukkan perwak
penerbangan, termasuk kriteria lain seperti nomor, pemilikan
penguasaan.
#AMPRA A!A ;@AA
1. Ruang #ingkup "an Definisi
0a1 5ampiran ini berlaku terhadap measures yang mempundampak terhadap pemasokan jasa keuangan. $ujukan kep
pemasokan jasa keuangan dalam 5ampiran ini berpemasokan jasa-jasa sebagaimana didefinisikan dalam "asa
ayat / "ersetujuan ini 03#%&1.
Page /- of 62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
44/62
GATS
0b1 or the purposes of subparagraph 80b1 of #rticle I
of the #greement, 9services supplied in theexercise of governmental authority9 means the
following
0i1 activities conducted by a central bank ormonetary authority or by any other public
entity in pursuit of monetary or exchange
rate policies;
0ii1 activities forming part of a statutorysystem of social security or public
retirement plans; and
0iii1 other activities conducted by a public
entity for the account or with theguarantee or using the financial resources
of the 3overnment.
0c1 or the purposes of subparagraph 80b1 of #rticle I
of the #greement, if a Member allows any of theactivities referred to in subparagraphs 0b10ii1 or 0b1
0iii1 of this paragraph to be conducted by its
financial service suppliers in competition with apublic entity or a financial service supplier,
9services9 shall include such activities.
0d1 &ubparagraph 80c1 of #rticle I of the #greementshall not apply to services covered by this #nnex.
/. Domestic Regulation
0a1 *otwithstanding any other provisions of the
0b1 sesuai dengan "asal I ayat 8 0b1 "ersetujuan ini Cser$i
supplie" in the e>cercise of go$erment authorit&Cberarti seba
berikut
0i1 aktivitas yang dilakukan oleh bank sentral atau otor
moneter atau oleh lembaga publik lainnya dalam ranmelaksanakan kebijaksanaan moneter atau nilai tukar
0ii1 aktivitas yang merupakan bagian dari sistim jamisosial statutair atau program pensiun umum; dan
0iii1 aktivitas lain yang dilakukan oleh lembaga publik unkepentingan, dengan jaminan atau menggunakan d
"emerintah.
0c1 &esuai dengan "asal I ayat 80b1 "ersetujuan ini, kalau su
negara mengizinkan aktivitas sebagaimana disebutkan da
././ atau ./.8. dilakukan oleh pemasok jasa keuangpengertian Cser$icesCmeliputi kegiatan tersebut.
0d1 "asal I ayat 80c1 dari "ersetujuan ini tidak berlakku untuk j
yang tercakup dalam 5ampiran ini.
/. Peraturan Domestik
0a1 +engan tetap mengindahkan ketentuan lain dalam "ersetuj
ini, suatu negara tidak boleh dicegah dari mengambil measu
Page // of 62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
45/62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
46/62
GATS
negotiate their accession to such agreements or
arrangements, or to negotiate comparable ones
with it, under circumstances in which there wouldbe e=uivalent regulation, oversight,
implementation of such regulation, and, ifappropriate, procedures concerning the sharing of
information between the parties to the agreementor arrangement. here a Member accords
recognition autonomously, it shall afford ade=uate
opportunity for any other Member to demonstrate
that such circumstances exist.
0c1 here a Member is contemplating according
recognition to prudential measures of any other
country, paragraph
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
47/62
GATS
nsurance an" insurance*relate" ser$ices
0i1 +irect insurance 0including co-insurance1
0#1 life
021 non-life
0ii1 $einsurance and retrocession;
0iii1 Insurance intermediation, such asbrokerage and agency;
0iv1 &ervices auxiliary to insurance, such as
consultancy, actuarial, risk assessmentand claim settlement services.
anking an" other financial ser$ices 0excluding
insurance1
0v1 #cceptance of deposits and other
repayable funds from the public;
0vi1 5ending of all types, including consumer
credit, mortgage credit, factoring andfinancing of commercial transaction;
0vii1 inancial leasing;
0viii1 #ll payment and money transmission
services, including credit, charge and debitcards, travellers che=ues and bankers
drafts;
0i1 Direct insurance0termasuk co-insurance1
0#1 asuransi jiwa
021 bukan asuransi jiwa
0ii1 Reinsurancedan retrocession,
0iii1 "erantara asuransi, seperti brokeragedan agenc&,
0iv1 !er$ices au>iliar& to insurance, seperti consultan
aktuaria, penilaian resiko dan jasa penyelesaian tuntu
0claim1.
Perbankan "an 'asa keuangan lainn&a (ti"ak termasuk asuransi)
0v1 "enerimaan deposit dan dana lainnya dari masyarakat;
0vi1 &eluruh jenis pinjaman, termasuk consumer cre
mortage, cre"it, factoring dan pembayaran transa
perdagangan.
0vii1 +inancing leasing;
0viii1 &eluruh pembayaran dan jasa transmisi termasuk crecar", charge car" an""ebit car", tra$ellers che3ue
wesel bank 0bankers "rafts1;
0ix1 3aransi dan komitmen;
Page /7 of 62
8/12/2019 Wto Gats Eng-Ind
48/62
GATS
0ix1 3uarantees and commitments;
0x1 %rading for own account or for account ofcustomers, whether on an exchange, in an
over-the-counter market or otherwise, thefollowing
0#1 money market instruments
0including che=ues, bills,
certificates of deposits1;
021 foreign exchange;
0'1 derivative products including, but
not limited to, futures and options;
0+1 exchange rate and interest rateinstruments, including products
such as swaps, forward rateagreements;
0)1 transferable securities;
01 other negotiable instruments and
financial assets, including bullion.
0xi1 "articipation in issues of all kinds ofsecurities, including underwriting and
placement as agent 0whether publicly orprivately1 and provision of services
related to such issues;
0xii1 Money broking;
0x1 %ransaksi untuk rekening sendiri atau untuk reken
nasabah apakah pada e>change market atau po$er*the*counter marketatau sebaliknya, sebagai berik
0#1 mone& market instruments (che3ues, bcertificate of "eposits "ll);
021 f