Download pdf - za prevod na kineski.docx

Transcript
  • 5/19/2018 za prevod na kineski.docx

    1/32

    ENGLESKI - SRPSKI KINESKI

    "sr": {

    "Ice Hockey": "Hokej Na Ledu",

    "Athletic": "Atletika",

    "Show Ticket": "Prikai tiket",

    "Total number of goals in the 1st half 2 or more": "Ukupno golova 2+ I pol.",

    "No next goals - X": "Sleedi aje gol - X",

    "Voided": "Storniran",

    "Away team wins after handicap is applied": "hendikep 2",

    "2-2&3+": "2-2&3+",

    "H2": "H2",

    "Correct score 2:4": "taan rezultat 2:4",

    "3:2": "3:2",

    "No goals": "Bez golova",

    "Status": "Status",

    "Sets": "Setova","Handicap": "Hendikep",

    "Time for ticket printing has elapse": "Vreme za tampanje tiketa je isteklo","4:1": "4:1",

    "Currently there are no events": "Trenutno nema eavanja","Logout": "Odjava",

    "Goals to be scored from now on/1st half (INFO)": "Golova do kraja - 1.pol

    (INFO)",

    "LRM2": "LRM2",

    "Home team to win either the 1st half or the match": "omadin ili voi napoluvremenu ili pobeuje na kraju utakmice",

    "Moto": "Moto","1+T1": "1+T1",

    "Number of combinations": "Broj kombinacija",

    "Final score": "Konaan isho",

    "Away team to win both halves separately": "Pobeda gosta u oba

    poluvremena nezavisno",

  • 5/19/2018 za prevod na kineski.docx

    2/32

    "Points in total in the 1st period equal to": "Ukupno poena jednako u prvom",

    "Correct score 3:0": "taan rezultat 3:0",

    "PDGX": "PDGX",

    "Ticket ID": "ID tiketa",

    "Double Chance/Away team wins or raw": "upla ansa X - 2",

    "Successful payout": "Uspeno ispladen kreit","KX": "KX",

    "WINNING": "PROSLO",

    "Please wait": "Molimo saekajte",

    "NDG2": "NDG2",

    "Away team to win and 2-3 goals to be scored in the match": "Pobeda gosta i

    2-3 gola na utakmici",

    "W2": "W2",

    "0-5": "0-5",

    "Total number of goals in the 2nd half 2 or more": "Ukupno golova 2+ II pol.",

    "Tomorrow": "Sutra",

    "2-2": "2-2",

    "Accept": "Prihvati",

    "2+II T1": "2+II T1",

    "Total points more than": "Ukupno poena vie",

    "HG1": "HG1",

    "Potential winnings": "Potencijalni dobitak",

    "LNGXH1": "LNGXH1",

    "Red cards": "Crvenih kartona",

    "LGFNH1": "LGFNH1",

    "Goals from now on +/-": "Golova o kraja mea",

    "Total number of goals: 7": "ukupno golova 7","Date": "Datum",

    "Exactly 3 goals to be scored": "Ta?no 3 golova",

    "Betting Point": "Kasa",

    "2+I T2": "2+I T2",

    "Total number of goals in the 2nd half": "Ukupno golova u drugom

  • 5/19/2018 za prevod na kineski.docx

    3/32

    poluvremenu",

    "Correct score 1:4": "taan rezultat 1:4",

    "No goals in the 2nd half": "Bez golova/II poluvreme",

    "Total points": "Ukupno poena",

    "here": "ovde",

    "Corners": "Kornera","Home team to score 2 or more goals": "Ukupno golova 2+ tim 1",

    "Games in match +/-": "Gemova u mecu +/-",

    "Close": "Zatvori",

    "LGFNP": "LGFNP",

    "No next goals until half time - X": "Sledeci daje gol - X 1.pol",

    "Away team to win the 1st and the 2nd half and 3 or more goals to be scored

    in the 1st half": "Gost vodi na poluvremenu i pobe?uje na kraju utakmice i bi?e 3+

    golova na utakmici",

    "0-2": "0-2",

    "3": "3",

    "Goals scored by the team in the 2nd half": "Golova po timu II poluvreme",

    "Total number of goals in the 1st half 1 or more": "Ukupno golova 1+ I pol.",

    "The amount available for both betting an payout": "Iznos koji je raspoloiv iza igru i za isplatu",

    "Home team to score at least 2 goals in the 1st half": "Tim 1 daje bar 2 gola u

    1. sekciji",

    "Away team to score 2 or more goals": "Ukupno golova 2+ tim 2",

    "No goals in the 1st half": "Bez golova/I poluvreme",

    "2-5": "2-5",

    "Total number of goals": "Ukupno golova",

    "Event has already been entered": "Doga?aj je ve? na tiketu","Corners >": "Kornera Vise",

    "The stake has been change as following:": "Upladena suma je izmenjena,izmenjena uplata iznosi:",

    "X-2": "X-2",

    "Password": "Lozinka",

  • 5/19/2018 za prevod na kineski.docx

    4/32

    "All fields are required": "Sva polja su obavezna",

    "Yellow cars

  • 5/19/2018 za prevod na kineski.docx

    5/32

    "Away team to win the 1st half - 2": "prvo poluvreme 2",

    "Away team wins the 1st half after handicap is applied": "Hendikep Prvo

    poluvreme 2",

    "1+I T2": "1+I T2",

    "

  • 5/19/2018 za prevod na kineski.docx

    6/32

    "Event": "Doga?aj",

    "More goals to be scored from now on than stated": "Golova do kraja plus",

    "Void ticket": "Storno",

    "0:2": "0:2",

    "Odds": "Kvota",

    "PV2": "PV2","Betting": "Osnovna ponuda",

    "Must be between": "Must be between",

    "LNG1": "LNG1",

    "Correct score 2:0": "taan rezultat 2:0",

    "Home team to score next goal - 1": "Sleedi aje gol - 1","There is no type of betting": "Ne postoji uneti tip kla?enja",

    "Log on to the system using the coe from your car": "Koristedi ko sa vaekartice prijavite se na sistem",

    "Home team to score at least 1 goal in each of two halves": "omadin aje barpo jedan gol i u I i u II poluvremenu",

    "OK": "OK",

    "1:3": "1:3",

    "PAI OUT": "ISPLADENO",

    "Last goal": "Poslednji daje gol",

    "First goal X I half": "Prvi daje gol X I pol",

    "ateTimeFormat": {"ayNames": ["Ne", "Pon", "Uto", "Sre", "et", "Pet","Sub", "Neelja", "Poneeljak", "Utorak", "Srea", "etvrtak", "Petak", "Subota"],"monthNames": ["Jan", "Feb", "Mar", "Apr", "Maj", "Jun", "Jul", "Avg", "Sep", "Okt",

    "Nov", "Dec", "Januar", "Februar", "Mart", "April", "Maj", "Jun", "Jul", "Avgust",

    "Septembar", "Oktobar", "Novembar", "Decembar"]},

    "Away team to score at least 1 goal": "Tim 2 daje bar 1 gol",

    "Total number of goals 0 - 3": "ukupno golova od 0 - 3",

    "T21+I&II": "T21+I&II",

    "Points from now on": "Poena do kraja",

    "0-1II": "0-1II",

    "Exactly 2 goals to be scored": "Ta?no 2 gola",

  • 5/19/2018 za prevod na kineski.docx

    7/32

    "HPX": "HPX",

    "Server connection has not been established!": "Veza sa serverom nije

    uspostavljena!",

    "Print": "tampaj",

    "Total points equal to": "Ukupno poena jednako",

    "Ticket successfully printe": "Tiket je uspeno otampan","Total number of goals: 4": "ukupno golova 4",

    "Total number of goals scored in the 1st half to be 1 or more and in the 2nd

    half 2 or more": "Ukupno 1+ gol u I i 2+ gola u II poluvremenu",

    "Minimum payment amount is: ": "Minimalni iznos za uplatu je: ",

    "The number of events has been exceee": "Prekoraen maksimalni brojogaaja",

    "The terms of the game have been changed!": "Uslovi igre su izmenjeni",

    "Verification Number": "verifikacioni br.",

    "Table": "Tabela",

    "Remaining match": "Ostatak mea",

    "DSX2": "DSX2",

    "4": "4",

    "Correct score 1:3": "taan rezultat 1:3","2+T1": "2+T1",

    "Member car number": "Broj lanske kartice","Ticket": "Tiket",

    "Total number of goals in the 2nd half 2-3": "Ukupno golova 2 - 3 II pol.",

    "g1-2": "g1-2",

    "Total number of goals 6 or more ": "Ukupno golova od 6+",

    "Success loa PUBLIC EVENTS JS": "Uspeno u?itan PUBLIC EVENTS JS",

    "2I": "2I",

    "-": "-",

    "Days": "Dana",

    "1I": "1I",

    "_zbirP": "_zbirP",

    "Half time/Full time": "Prelazi/poluvreme-kraj",

  • 5/19/2018 za prevod na kineski.docx

    8/32

    "H2L": "H2L",

    "1+I&2+II": "1+I&2+II",

    "Away team to win - 2": "Konani isho 2",

    "More goals to be score in the 1st half": "Paa vie golova u I poluvremenu","Total number of goals in the 2nd half 4 or more": "Ukupno golova 4+ II pol.",

    "Home team to score next goal until half time - 1": "Sleedi aje gol - 1 u1.pol",

    "Validate tickets": "Provera tiketa",

    "Transactions": "Transakcije",

    "Correct score 4:3": "taan rezultat 4:3","2+II": "2+II",

    "_hendK": "_hendK",

    "K2&GG": "K2&GG",

    "Total number of goals 0 - 5": "ukupno golova od 0 - 5",

    "Hours": "Hours",

    "Min/Max Odds": "min/max kvota",

    "Hockey": "Hokej",

    "X-1": "X-1",

    "GG": "GG",

    "Total number of goals in the 1st half 3 or more": "Ukupno golova 3+ I pol.",

    "Volleyball": "Odbojka",

    "22": "22",

    "Ticket has been voided": "Tiket je storniran",

    "Home team to score at least 2 goals in the 2nd half": "Tim 1 daje bar 2 gola u

    2. sekciji",

    "Repeat password": "Repeat password",

    "LRM1": "LRM1","Correct score 5:2": "taan rezultat 5:2",

    "3:1": "3:1",

    "1+I T1": "1+I T1",

    "P1": "P1",

    "List": "Lista",

  • 5/19/2018 za prevod na kineski.docx

    9/32

    "More goals to be scored from now on than stated/1st half": "Golova do kraja

    - 1.pol Plus",

    "Away team to win the 1st and the 2nd half and both teams to score at least 1

    goal": "Gost voi na poluvremenu i pobeuje na kraju utakmice i oba tima aju barpo 1 gol",

    "Home team to win the rest of the 1st half - 1": "Ostatak Igre - 1 u 1.pol","Printe success": "Uspeno otampano",

    "1-1": "1-1",

    "0:6": "0:6",

    "W1": "W1",

    "Total number of goals: 1": "ukupno 1 gol",

    "following link.": "ovaj link",

    "0I": "0I",

    "Printer setings": "Poeavanja tampaa","Both teams to score at least 1 goal": "Oba tima daju bar po 1 gol",

    "0-4": "0-4",

    "HT/FT - Draw/Draw": "nereseno - nereseno","Match ends in a tie after handicap is applied": "hendikep X",

    "Total number of goals in the 2nd half 1 or more": "Ukupno golova 1+ II pol.",

    "The report has been printe": "Izvetaj je otampan",

    "PJ": "PJ",

    "0II": "0II",

    "3-4": "3-4",

    "4:2": "4:2",

    "eposits": "Upladeno","Placing a bet on more than 16 events per betting slip is only possible through

    Combination Bet but NOT System Bet! o you want to continue?": "Klaenje na vieo 16 oga?aja po tiketu jeino je mogu?e u Kombinaciji a ne u Sistemu. a li eliteda nastavite?",

    "Last goal 2": "Poslednji daje gol 2",

    "_hendP": "_hendP",

    "K1&2-3": "K1&2-3",

  • 5/19/2018 za prevod na kineski.docx

    10/32

    "LGFNPH1": "LGFNPH1",

    "K2": "K2",

    "Printer test": "Testiranje tampaa",

    "Confirm": "Potvrdi",

    "Ticket status can be set to voie only after being accepte": "Tiket moe biti

    storniran samo ako je prihva?en","1-1&2+I": "1-1&2+I",

    "Away team to win, home team not to score": "Pobea gosta a omadin nededati gol",

    "There was an error loaing revisions file": "ogoila se greka pri uitavanjupublic rev fajla",

    "HX": "HX",

    "There is not enough money in the account": "Nemate dovoljno sredstava na

    ra?unu",

    "LRM1H1": "LRM1H1",

    "DG2": "DG2",

    "ATX": "ATX","4I": "4I",

    "More goals to be scored in the 2n half": "Paa vie u II poluvremenu",

    "TSLLIMIT": "TSLLIMIT",

    "VOIDED": "STORNIRANO",

    "The rest": "Ostalo",

    "Away team to score at least 2 goals in the 1st half": "Tim 2 daje bar 2 gola u

    1. sekciji",

    "Total number of goals in the 2nd half: 4": "Ukupno golova 4/II poluvreme",

    "Total number of goals 4 - 6": "Ukupno golova od 4 - 6",

    "6:0": "6:0",

    "2-4": "2-4",

    "1+I&1+II": "1+I&1+II",

    "Double win": "Dupla pobeda",

    "Waterpolo": "Vaterpolo",

    "Next goal - 1st half": "Sleedi aje gol u I poluvremenu",

  • 5/19/2018 za prevod na kineski.docx

    11/32

    "Length of": "Length of",

    "Login as a guest": "Uloguj se kao gost",

    "No tickets": "Nema tiketa za prikaz",

    "DX": "DX",

    "Wrong password": "Neispravna lozinka",

    "0": "0","2-3": "2-3",

    "Total number of goals in the 1st half": "Ukupno golova u prvom

    poluvremenu",

    "LRMX": "LRMX",

    "_hendG": "_hendG",

    "The same number of goals to be scored in the 1st and in the 2nd half": "Pada

    jednako golova u I I II pol.",

    "Home team to win and 3 or more goals to be scored in total": "Pobeda

    doma?ina i ukupno 3+ golova",

    "Personalize": "Personalizacija",

    "Menu": "Meni","Total number of goals 1 - 2": "Ukupno golova od 1 - 2",

    "Correct score 0:4": "taan rezultat 0:4","TGLLIMIT": "TGLLIMIT",

    "2:3": "2:3",

    "H4L": "H4L",

    "At least one team not to score any goals": "Bar jedan tim ne daje gol",

    "PX": "PX",

    "Fewer points from now on than -": "Poena do kraja -",

    "DS12": "DS12",

    "Total number of goals 3 - 4": "Ukupno golova od 3 - 4",

    "Home team wins after handicap is applied": "hendikep 1",

    "Goals scored by the team": "Golova po timu",

    "HT/FT - Away team wins/Home team wins": "vostvo gosta - pobedadoma?ina",

    "Home team to win and 2 or more goals to be scored in the 1st half": "Pobeda

  • 5/19/2018 za prevod na kineski.docx

    12/32

    omadina i 2+ golova u I poluvremenu","0 T1": "0 T1",

    "Total number of goals 0 - 1": "ukupno golova od 0 - 1",

    "1+II T1": "1+II T1",

    "DS1X": "DS1X",

    "Home team to win the 1st half - 1": "prvo poluvreme 1","Away team to win the rest of the 1st half - 2": "Ostatak Igre - 2 u 1.pol",

    "First goal 1 I half": "Prvi daje gol 1 I pol",

    "Correct score 0:3": "taan rezultat 0:3",

    "Per combination": "Po kombinaciji",

    "Correct score 4:0": "Korrekte Ergebnis 4:0",

    "SP2": "SP2",

    "HT/FT - Away team wins/Draw": "vo?stvo gosta - nereseno","Fewer sets from now on than -": "Setova -",

    "Minimum amount per combination:": "Minimalna suma za uplatu po

    kombinaciji je: ",

    "Home team to win the rest of the game - 1": "Ostatak Igre - 1",

    "Next": "Next",

    "Correct score 5:1": "taan rezultat 5:1",

    "P2": "P2",

    "Player 2 wins the most number of games after handicap is applied": "Broj

    gemova 2",

    "HT/FT - Home team wins/Home team wins": "vo?stvo i pobeda doma?ina",

    "LGFNMH1": "LGFNMH1",

    "Draw no bet": "Winner",

    "Balance": "Stanje",

    "Home team to score at least 1 goal": "Tim 1 daje bar 1 gol",

    "0:3": "0:3",

    "Correct score 2:1": "taan rezultat 2:1",

    "Correct score 3:2": "taan rezultat 3:2",

    "Operator": "Operator",

    "I>": "I>",

  • 5/19/2018 za prevod na kineski.docx

    13/32

    "NO": "Nema crvenih kartona",

    "You can refill your creit with the coe from the voucher car": "Koristediko sa voucher kartice moete opuniti va kreit",

    "1:2": "1:2",

    "There was an error loaing file public events": "ogoila se greka pri

    uitavanju public events fajla","Draw no bet/Away team wins": "Winner - 2",

    "Away team to score next goal until half time - 2": "Sleedi aje gol - 2 u1.pol",

    "D1": "D1",

    "Rest of the 1st half": "Ostatak prvog poluvremena",

    "Bonus": "Bonus",

    "Bet": "Igra",

    "HT/FT - raw/Away team wins": "nereeno - pobeda gosta","Total number of goals 2 or more": "Ukupno golova 2+",

    "Goals to be scored from now on (INFO)": "Golova do kraja (INFO)",

    "2-3II": "2-3II","Settings": "Poeavanja",

    "Total number of goals: 5": "ukupno golova 5",

    "Correct score 1:2": "taan rezultat 1:2",

    "Yellow cards": "Zutih kartona",

    "Total points +/-": "Ukupno koeva +/-",

    "K2&3+": "K2&3+",

    "The ticket has been sent for verification": "Tiket je poslat centrali na

    verifikaciju",

    "The amount available only for betting but not for payout": "Upladeni iznoskoji je raspoloiv samo za igru a ne i za poizanje",

    "Pai out": "Ispladeno",

    "YES": "Ima crvenih kartona",

    "Correct score 6:0": "taan rezultat 6:0","5": "5",

    "Double Chance": "Dupla sansa",

  • 5/19/2018 za prevod na kineski.docx

    14/32

    "Date and Time": "Vreme",

    "LNG2": "LNG2",

    "Fewer goals to be scored from now on than stated": "Golova do kraja

    minus",

    "Status not ok": "Status nije ok",

    "t2": "t2","Yellow cards >": "Zutih kartona vise",

    "No events for betting": "Nema ogaaja za igranje",

    "LNGX": "LNGX",

    "T11+I&II": "T11+I&II",

    "3+I": "3+I",

    "Handicap G": "hendikep G",

    "Use printer": "Koristi tampa",

    "1:5": "1:5",

    "Total number of goals in the 1st half: 3": "Ukupno golova 3/I poluvreme",

    "Total number of goals in the 2nd half 3 or more": "Ukupno golova 3+ II pol.",

    "3I": "3I","Car not foun": "Kartica nije pronaena",

    "Correct score 0:0": "taan rezultat 0:0",

    "Available for payout": "Isplata",

    "Printing time": "vreme stampe",

    "ouble Chance/Home or away team wins": "upla ansa 1 - 2",

    "Set Score 1": "Rezultat u setu 1",

    "Help": "Pomo?",

    "Loading data in progress...

    Please wait": "Sinhronizacija podataka

    je u toku...

    Molimo saekajte","Payment": "Uplata",

    "Match is over": "Me je zavren",

    "Correct score 4:4": "taan rezultat 4:4","Handball": "Rukomet",

    " Non-existing event": "Uneti ogaaj ne postoji","Fewer goals to be scored from now on than stated/1st half": "Golova do

  • 5/19/2018 za prevod na kineski.docx

    15/32

    kraja - 1.pol Minus",

    "Total number of goals in the 2nd half: 3": "Ukupno golova 3/II poluvreme",

    "Min/Max Winnings": "min/max dobitak",

    "Away team to score at least 1 goal in the 2nd half": "Tim 2 daje bar 1 gol u 2.

    sekciji",

    "Points in total in the 1st period": "Ukupno poena prvi period","Combination is not allowe": "Kombinacija nije moguda","Field Hockey": "Hokej na travi",

    "Score": "Korrekte Ergebnis",

    "The rest of the 1st half to end in a tie - X": "Ostatak Igre - X u 1.pol",

    "5+": "5+",

    "Futsal": "Futsal",

    "Press key END": "Pritisni taster END",

    "Non-winning": "Pao",

    "AT2": "AT2",

    "Player 1 wins more games after handicap is applied": "Broj gemova 1",

    "3:0": "3:0","1II": "1II",

    "Athletics": "Atletika",

    "1+ I&II": "1+ I&II",

    "Today": "Danas",

    "SP1": "SP1",

    "More points from now on than +": "Poena do kraja +",

    "1-2": "1-2",

    "Total number of goals 2 - 6": "Ukupno golova od 2 - 6",

    "Home team to win both halves separately": "Pobea omadina u obapoluvremena nezavisno",

    "Total number of goals 0 - 6": "ukupno golova od 0 - 6",

    "K1": "K1",

    "Total number of goals: 2": "ukupno golova 2",

    "Username": "Korisnik",

    "Total number of goals 1 or more in the 1st half and 1 or more in the 2nd

  • 5/19/2018 za prevod na kineski.docx

    16/32

    half": "Ukupno 1+ gol u I i 1+ gola u II poluvremenu",

    "Input": "Unos",

    "0-1I": "0-1I",

    "GGII": "GGII",

    "4:4": "4:4",

    "D2": "D2","Home team to win the 1st and the 2nd half and both teams to score at least

    1 goal": "omadin voi na poluvremenu i pobeuje na kraju utakmice i oba tima ajubar po 1 gol",

    "2-2&2+I": "2-2&2+I",

    "Football Special": "Fudbal Special",

    "Total number of goals in the 2nd half 0-1": "Ukupno golova 0 - 1 II pol.",

    "4:3": "4:3",

    "Away team to win the rest of the game - 2": "Ostatak Igre - 2",

    "No more events": "Trenutno nema doga?aja",

    "Home team to score at least 1 goal in the 1st half": "Tim 1 daje bar 1 gol u 1.

    sekciji","3-5": "3-5",

    "0:0": "0:0",

    "Credit": "Kredit",

    "Correct score 2:2": "taan rezultat 2:2","6+": "6+",

    "1:1": "1:1",

    "Username an Passwor": "korisnikog imena i lozinke",

    "Sure win": "Sigurna pobeda",

    "To score a goal - 1": "Daje gol - 1",

    "DG1": "DG1",

    "Event has been remove": "ogaaj je uklonjen",

    "Login": "Uloguj se",

    "Combinations": "Kombinacije",

    "Both teams to score at least 1 goal in the 1st half": "Oba tima daju po gol u

    prvom poluvremenu",

  • 5/19/2018 za prevod na kineski.docx

    17/32

    "The last entered ticket may not be canceled later than 1 minute after being

    entered": "The last entered ticket may not be canceled later than 1 minute after

    being entered",

    "2-X": "2-X",

    "Points in total in the 1st perio more than": "Ukupno poena vie u prvom",

    "6:1": "6:1","To": "To",

    "4II": "4II",

    "Reset": "Reset",

    "Error": "Greka",

    "Set Score X": "Rezultat u setu X",

    "GGI": "GGI",

    "Total number of goals in the 1st half: 2-3": "Ukupno golova 2 - 3 I pol.",

    "LNG1H1": "LNG1H1",

    "Statistics": "Statistike",

    "Live": "Uivo",

    "6": "6","auto accepted or placed status": "prihva?en ili poslat",

    "Correct score 1:1": "taan rezultat 1:1",

    "HP1": "HP1",

    "First half": "Prvo poluvreme",

    "NDG1": "NDG1",

    "PDG2": "PDG2",

    "1": "1",

    "3II": "3II",

    "Total number of goals 1 or more": "Ukupno golova 1+",

    "1+I": "1+I",

    "Last goal 1": "Poslednji daje gol 1",

    "11": "11",

    "ouble Chance/Home team wins or raw": "upla ansa 1 - X",

    "Home team to win and both teams to score at least 1 goal": "Pobeda

    omadina i oba tima aju bar po 1 gol",

  • 5/19/2018 za prevod na kineski.docx

    18/32

    "Minimum amount per ticket:": "Minimalna suma za uplatu je: ",

    "Correct score 0:5": "taan rezultat 0:5",

    "Total number of goals 2 - 5": "Ukupno golova od 2 do 5",

    "No previous ticket": "Ne postoji prethodni tiket",

    "3:4": "3:4",

    "LNG2H1": "LNG2H1","Correct score 3:1": "taan rezultat 3:1",

    "Total number of goals 3 - 5": "Ukupno golova od 3 do 5",

    "7+": "7+",

    "5:2": "5:2",

    "Team to score first": "Prvi daje gol",

    "The rest of the game to end in a tie - X": "Ostatak Igre - X",

    "HGX": "HGX",

    "Set result": "Ishod u setu",

    "Result in set": "Rezultat u setu",

    "1+II T2": "1+II T2",

    "Home team to win - 1": "konani isho 1","Your Stake has been reduced and now stands at: _val_
    Do you want to

    accept the new offer?": "Va ulog je umanjen i saa iznosi: _val_
    a li elite aprihvatite novu ponudu?",

    "Yesterday": "Ju?e",

    "Stake": "uplata",

    "HT/FT - Home team wins/raw": "vostvo omadina - nereeno",

    "HT/FT - Away team wins/Away team wins": "vostvo gosta - pobeda gosta",

    "Correct score 4:1": "taan rezultat 4:1",

    "PENING": "NA EKANJU","To log on to the System, click on the card above. If you don't have a

    Membership Card, you can log on with a Voucher Card by clicking on the ": "Kliknite

    na karticu da biste se ulogovali na sistem. Ukoliko ne posedujete membership

    karticu mozete se ulogovati i putem voucher kartice klikom na ",

    "Total points fewer than": "Ukupno poena manje",

    "0 T2": "0 T2",

  • 5/19/2018 za prevod na kineski.docx

    19/32

    "Home team to win the 2nd half - 1": "drugo poluvreme 1",

    "3:3": "3:3",

    "Correct score 5:0": "taan rezultat 5:0",

    "HG2": "HG2",

    "4:0": "4:0",

    "0-3": "0-3","Total number of sets +/-": "Ukupno setova +/-",

    "H1L": "H1L",

    "K1&3+": "K1&3+",

    "Tennis": "Tenis",

    "LRM2H1": "LRM2H1",

    "0:4": "0:4",

    "Ticket is accepte": "Tiket je prihvaden","Away team to win the 2nd half - 2": "drugo poluvreme 2",

    "Home team to win the 1st or the 2n half": "Pobea omadina u I ili IIpoluvremenu",

    "Min/Max Winnings+Bonus": "min/max dobitak+bonus","Check ticket status": "Proveri tiket",

    "Away team to score at least 1 goal in the 1st half": "Tim 2 daje bar 1 gol u 1.

    sekciji",

    "1 or more goals to be scored in both halves": "1+ u oba poluvremena",

    "Ticket is empty": "Tiket je prazan",

    "and": "and",

    "H3L": "H3L",

    "Away team to score next goal - 2": "Sleedi aje gol - 2",

    "2+II T2": "2+II T2",

    "Home team to win and 2-3 goals to be scored in the match": "Pobeda

    omadina i 2-3 gola na utakmici",

    "Goals scored by the team in the 1st half": "Golova po timu I poluvreme",

    "System": "Sistem",

    "Away team to win the 1st and the 2nd half and 2 or more goals to be scored

    in the 1st half": "Gost voi na poluvremenu i pobeuje na kraju utakmice i bi?e 2+

  • 5/19/2018 za prevod na kineski.docx

    20/32

    golova u I poluvremenu",

    "Total number of goals: 6": "ukupno golova 6",

    "Total number of goals 2 - 3": "Ukupno golova od 2 - 3",

    "The 2nd half to end in a tie - X": "drugo poluvreme X",

    "2-3I": "2-3I",

    "2+I T1": "2+I T1","K1&2+I": "K1&2+I",

    "Correct score 1:5": "taan rezultat 1:5","To score a goal - 2": "Daje gol - 2",

    "Goals from now on - 1st half +/-": "Golova do kraja I poluvremena",

    "P1/D1": "P1/D1",

    "Both teams to score at least 1 goal in the 2nd half": "Oba tima daju po gol u

    drugom poluvremenu",

    "6:2": "6:2",

    "Away team to score no goals": "Tim 2 ne daje gol",

    "P2/D2": "P2/D2",

    "K1&GG": "K1&GG","Correct score 6:1": "Korrekte Ergebnis 6:1",

    "HT/FT - Draw/Home team wins": "nereeno - pobea omadina",

    "Outcome at the 1st halftime": "Ishod na poluvremenu",

    "Search": "Pretrai","2": "2",

    "Away team to score 1-2 goals": "Tim 2 daje 1-2 gola",

    "Next goal": "Sleedi aje gol",

    "Available": "Raspoloivo","2II": "2II",

    "Transaction Value": "Vrednost transakcije",

    "2-6": "2-6",

    "t3": "t3",

    "Payout": "Isplata",

    "Winning": "Proao",

    "My tickets": "Moji tiketi",

  • 5/19/2018 za prevod na kineski.docx

    21/32

    "An error in connection with printer has occure": "Greka u konekciji satampaem",

    "Baseball": "Bejzbol",

    "1:4": "1:4",

    "Roulette": "Rulet",

    "LGFN": "LGFN","2+I": "2+I",

    "Total number of goals in the 1st half: 2": "Ukupno golova 2/I poluvreme",

    "+": "+",

    "Set score": "Ishod u setu",

    "Correct score 0:1": "taan rezultat 0:1",

    "The 1st half to end in a tie - X": "prvo poluvreme X",

    "HP2": "HP2",

    "2:4": "2:4",

    "The ticket has been sent for approval": "Tiket je poslat centrali na

    verifikovanje",

    "Set Score 2": "Rezultat u setu 2","Total number of goals 0 - 4": "ukupno golova od 0 - 4",

    "Home team to score no goals": "Tim 1 ne daje gol",

    "Total number of goals in the 2nd half: 2": "Ukupno golova 2/II poluvreme",

    "3+II": "3+II",

    "Password is required": "lozinka je obavezna",

    "Draw no bet/Home team wins": "Winner - 1",

    "T212": "T212",

    "1-3": "1-3",

    "Winnings": "Dobitak",

    "5:1": "5:1",

    "AT1": "AT1",

    "4-6": "4-6",

    "Outcome at the 2nd halftime": "Ishod u drugom poluvremenu",

    "H1": "H1",

    "Repeat entry": "Ponovi unos",

  • 5/19/2018 za prevod na kineski.docx

    22/32

    "American Football": "Ameriki Fubal","Total number of goals in the 1st half: 0-1": "Ukupno golova 0 - 1 I pol.",

    "2+": "2+",

    "K2&2-3": "K2&2-3",

    "Home team wins the 1st half after handicap is applied": "Hendikep Prvo

    poluvreme 1","X-X": "X-X",

    "4+": "4+",

    "Each player wins the same number of games after handicap is applied": "Broj

    gemova X",

    "Even": "PAR",

    "First goal 2 I half": "Prvi daje gol 2 I pol",

    "CALCULATION": "OBRA?UN OD",

    "GG3+": "GG3+",

    "1-X": "1-X",

    "Total number of goals 0 - 2": "ukupno golova od 0 - 2",

    "Sleep mode": "Aplikacija je neaktivna","Error eiting event o type": "Greka pri izmeni tipa igre","Formula": "Formula",

    "From": "From",

    "0-6": "0-6",

    "_zbirK": "_zbirK",

    "Sets in match +/-": "Setova u mecu +/-",

    "PV1": "PV1",

    "1+II": "1+II",

    "0:1": "0:1",

    "Passwor an repeate passwor must be equal": "ifra i ponovljena iframoraju biti iste",

    "Bet has been blocked, type of bet": "Igra je blokirana, tip igre",

    "I

  • 5/19/2018 za prevod na kineski.docx

    23/32

    "Show entry": "Prikai unos","Not to score a goal - 1": "Ne daje gol - 1",

    "How much o you want to cash out? The maximum payout is:": "Koliko elitekredita da isplatite, maksimalno je:",

    "1:0": "1:0",

    "No goals in at least one of either halves": "0 u bar jednom poluvremenu","Verification Code": "Verification Code",

    "No transactions": "Nema transakcija za prikaz",

    "Error eiting system": "Greka pri promeni sistema",

    "2-2&GG": "2-2&GG",

    "Total number of goals in the 1st half 4 or more": "Ukupno golova 4+ I pol.",

    "First goal I half": "Prvi daje gol I pol",

    "Handicap 1st half": "Hendkep 1 pol",

    "Football": "Fudbal",

    "Home team to win the 1st and the 2nd half and 2 or more goals to be scored

    in the 1st half": "Doma?in vodi na poluvremenu i pobe?uje na kraju utakmice i bi?e

    2+ golova u I poluvremenu","Match to end in a tie - X": "Konani ishod X",

    "LRMXH1": "LRMXH1",

    "LGFNM": "LGFNM",

    "Clear": "Obrii",

    "Print confirmation": "Otampaj potvru",

    "Total number of goals: 3": "ukupno golova 3",

    "Total number of goals 4 or more": "Ukupno golova 4+",

    "4+I": "4+I",

    "Add credit": "Dopuni kredit",

    "Total number of goals 7 or more ": "Ukupno golova od 7+",

    "Not to score a goal - 2": "Ne daje gol - 2",

    "Either the 1st half or the match to en in a tie": "Nereeno je ili napoluvremenu ili na kraju utakmice",

    "Away team to win and both teams to score at least 1 goal": "Pobeda gosta i

    oba tima daju bar po 1 gol",

  • 5/19/2018 za prevod na kineski.docx

    24/32

    "Correct score 6:2": "taan rezultat 6:2","7": "7",

    "Success loa LIVE aition": "Uspeno u?itana LIVE opuna",

    "More sets from now on than +": "Setova +",

    "Correct score 1:0": "taan rezultat 1:0",

    "betting_interval": {"today": "Danas", "tomorrow": "Sutra", "all": "Sve"},"3+": "3+",

    "T112": "T112",

    "1-1&3+": "1-1&3+",

    "Away team to score at least 2 goals in the 2nd half": "Tim 2 daje bar 2 gola u

    2. sekciji",

    "2-1": "2-1",

    "Home team to win, away team not to score": "Pobeda doma?ina a gost ne?e

    dati gol",

    "2+T2": "2+T2",

    ">": ">",

    "Total Payment Amount": "Suma za uplatu","Total number of goals 5 or more": "ukupno golova od 5+",

    "PDG1": "PDG1",

    "1-1&GG": "1-1&GG",

    "NON-WINNING": "PALO",

    "Choose one or more options": "Izaberi jenu ili vie opcija",

    "Cancel entry": "Poniti unos",

    "Total number of goals 2 - 4": "Ukupno golova 2-4",

    "Lotto": "Loto",

    "Correct score 0:6": "taan rezultat 0:6","Away team to win the 1st or the 2nd half": "Pobeda gosta u I ili II

    poluvremenu",

    "Both teams to score at least 1 goal and 3 or more goals to be scored in total":

    "Oba tima daju po gol i ukupno 3+",

    "Total number of goals in the 1st half: 1": "Ukupno 1 gol/I poluvreme",

    "2:1": "2:1",

  • 5/19/2018 za prevod na kineski.docx

    25/32

    "Value": "Vrednost",

    "Hide entry": "Sakrij unos",

    "Points in total in the 1st period fewer than": "Ukupno poena manje u

    prvom",

    "Away team to win and 2 or more goals to be scored in the 1st half": "Pobeda

    gosta i 2+ golova u I poluvremenu","4+II": "4+II",

    "Printer port": "Port tampa?a",

    "Confirm ticket printing": "Potvri tampanje tiketa",

    "0 I/II": "0 I/II",

    "Success loa revisions": "Uspeno u?itane revizije","Total number of goals in the 2nd half: 1": "Ukupno 1 gol/II poluvreme",

    "o you want to remove all?": "a li eli a obrie sve?","1+": "1+",

    "Rugby": "Ragbi",

    "No event": "Ne postoji doga?aj",

    "Outcome at the Half-time or the Full-time": "Pobeda poluvreme ili kraj","Choose sport": "Izaberite sport",

    "Coe": "ifra",

    "Away team to score the first goal of the match": "Prvi daje gol 2",

    "Correct score 4:2": "Korrekte Ergebnis 4:2",

    //GAME DESCRIPTION

    "0_desc": "Bez golova",

    "1_desc": "Ukupno 1 gol",

    "2_desc": "Ukupno golova 2",

    "3_desc": "Ukupno golova 3",

    "4_desc": "Ukupno golova 4",

    "5_desc": "Ukupno golova 5",

    "6_desc": "Ukupno golova 6",

    "7_desc": "Ukupno golova 7",

    "11_desc": "Pobeda domacina u oba poluvremena nezavisno",

  • 5/19/2018 za prevod na kineski.docx

    26/32

    "22_desc": "Pobeda gosta u oba poluvremena nezavisno",

    "LNG1_desc": "Sledeci daje gol - 1",

    "LNGX_desc": "Sledeci daje gol - X",

    "LNG2_desc": "Sledeci daje gol - 2",

    "LNG1H1_desc": "Sledeci daje gol - 1 1.pol",

    "LNGXH1_desc": "Sledeci daje gol - X 1.pol","LNG2H1_desc": "Sledeci daje gol - 2 1.pol",

    "LRM1_desc": "Ostatak igre - 1",

    "LRMX_desc": "Ostatak igre - X",

    "LRM2_desc": "Ostatak igre - 2",

    "LRM1H1_desc": "Ostatak igre - 1 1.pol",

    "LRMXH1_desc": "Ostatak igre - X 1.pol",

    "LRM2H1_desc": "Ostatak igre - 2 1.pol",

    "LGFN_desc": "Golova do kraja (INFO)",

    "LGFNP_desc": "Golova do kraja plus",

    "LGFNM_desc": "Golova do kraja minus",

    "LGFNH1_desc": "Golova do kraja - 1.pol (INFO)","LGFNPH1_desc": "Golova do kraja - 1.pol Plus",

    "LGFNMH1_desc": "Golova do kraja - 1.pol Minus",

    "KX_desc": "konacan ishod X",

    "K1_desc": "konacan ishod 1",

    "K2_desc": "konacan ishod 2",

    "PX_desc": "prvo poluvreme X",

    "P1_desc": "prvo poluvreme 1",

    "P2_desc": "prvo poluvreme 2",

    "DX_desc": "drugo poluvreme X",

    "D1_desc": "drugo poluvreme 1",

    "D2_desc": "drugo poluvreme 2",

    "X-X_desc": "nereseno - nereseno",

    "X-1_desc": "nereseno - pobeda domacina",

    "X-2_desc": "nereseno - pobeda gosta",

    "1-X_desc": "vodstvo domacina - nereseno",

  • 5/19/2018 za prevod na kineski.docx

    27/32

    "1-1_desc": "vodstvo i pobeda domacina",

    "1-2_desc": "vodstvo domacina -pobeda gosta",

    "2-X_desc": "vodstvo gosta - nereseno",

    "2-1_desc": "vodstvo gosta -pobeda domacina",

    "2-2_desc": "vodstvo gosta - pobeda gosta",

    "0-1_desc": "ukupno golova od 0 - 1","0-1I_desc": "ukupno golova 0 - 1 I pol.",

    "0-1II_desc": "ukupno golova 0 - 1 II pol.",

    "0-2_desc": "ukupno golova od 0 - 2",

    "0-3_desc": "ukupno golova od 0 - 3",

    "1+I_desc": "ukupno golova 1+ I pol.",

    "1+II_desc": "ukupno golova 1+ II pol.",

    "2+I_desc": "ukupno golova 2+ I pol.",

    "2+II_desc": "ukupno golova 2+ II pol.",

    "2-3_desc": "ukupno golova od 2 - 3",

    "2-3I_desc": "ukupno golova 2 - 3 I pol.",

    "2-3II_desc": "ukupno golova 2 - 3 II pol.","2-6_desc": "ukupno golova od 2 - 6",

    "3+_desc": "ukupno golova od 3+",

    "3+I_desc": "ukupno golova 3+ I pol.",

    "3+II_desc": "ukupno golova 3+ II pol.",

    "4+_desc": "ukupno golova 4+",

    "4+I_desc": "ukupno golova 4+ I pol.",

    "4+II_desc": "ukupno golova 4+ II pol.",

    "4-6_desc": "ukupno golova od 4 - 6",

    "5+_desc": "ukupno golova od 5+",

    "6+_desc": "ukupno golova od 6+",

    "7+_desc": "ukupno golova od 7+",

    "DSX2_desc": "dupla sansa X - 2",

    "DS1X_desc": "dupla sansa 1 - X",

    "DS12_desc": "dupla sansa 1 - 2",

    "PJ_desc": "pada jednako u I I II pol.",

  • 5/19/2018 za prevod na kineski.docx

    28/32

    "PV1_desc": "pada vise u I poluvremenu",

    "PV2_desc": "pada vise u II poluvremenu",

    "_hendK_desc": "hendikep K",

    "HX_desc": "hendikep X",

    "H1_desc": "hendikep 1",

    "H2_desc": "hendikep 2","PDG1_desc": "Prvi daje gol 1",

    "PDG2_desc": "Prvi daje gol 2",

    "_zbirK_desc": "Ukupno poena",

    "_desc": "Ukupno poena vise",

    "_zbirP_desc": "Ukupno poena prvi period",

    "I_desc": "Ukupno poena vise u prvom",

    "NG_desc": "Bar jedan tim ne daje gol","GG_desc": "Oba tima daju bar po 1 gol",

    "K1&3+_desc": "Pobeda domacina i ukupno 3+ golova",

    "K2&3+_desc": "Pobeda gosta i ukupno 3+ golova",

    "1+ I&II_desc": "1+ u oba poluvremena",

    "0 I/II_desc": "0 u bar jednom poluvremenu",

    "GG3+_desc": "Oba tima daju po gol i ukupno 3+",

    "GGI_desc": "Oba tima daju po gol u prvom poluvremenu",

    "GGII_desc": "Oba tima daju po gol u drugom poluvremenu",

    "AT1_desc": "Domacin ili vodi na poluvremenu ili pobedjuje na kraju

    utakmice",

    "ATX_desc": "Nereseno je ili na poluvremenu ili na kraju utakmice",

    "AT2_desc": "Gost ili vodi na poluvremenu ili pobedjuje na kraju utakmice",

    "SP1_desc": "Pobeda domacina a gost nece dati gol",

    "SP2_desc": "Pobeda gosta a domacin nece dati gol",

    "K1&2+I_desc": "Pobeda domacina i 2+ golova u I poluvremenu",

  • 5/19/2018 za prevod na kineski.docx

    29/32

    "K2&2+I_desc": "Pobeda gosta i 2+ golova u I poluvremenu",

    "K1&2-3_desc": "Pobeda domacina i 2-3 gola na utakmici",

    "K2&2-3_desc": "Pobeda gosta i 2-3 gola na utakmici",

    "K1&GG_desc": "Pobeda domacina i oba tima daju bar po 1 gol",

    "K2&GG_desc": "Pobeda gosta i oba tima daju bar po 1 gol",

    "1-1&2+I_desc": "Domacin vodi na poluvremenu i pobedjuje na krajuutakmice i bice 2+ golova u I poluvremenu",

    "2-2&2+I_desc": "Gost vodi na poluvremenu i pobedjuje na kraju utakmice i

    bice 2+ golova u I poluvremenu",

    "1-1&3+_desc": "Domacin vodi na poluvremenu i pobedjuje na kraju utakmice

    i bice 3+ golova na utakmici",

    "2-2&3+_desc": "Gost vodi na poluvremenu i pobedjuje na kraju utakmice i

    bice 3+ golova na utakmici",

    "1-1&GG_desc": "Domacin vodi na poluvremenu i pobedjuje na kraju

    utakmice i oba tima daju bar po 1 gol",

    "2-2&GG_desc": "Gost vodi na poluvremenu i pobedjuje na kraju utakmice i

    oba tima daju bar po 1 gol","1+I&2+II_desc": "Ukupno 1+ gol u I i 2+ gola u II poluvremenu",

    "P1/D1_desc": "Pobeda domacina u I ili II poluvremenu",

    "P2/D2_desc": "Pobeda gosta u I ili II poluvremenu",

    "2+_desc": "ukupno golova 2+",

    "2-4_desc": "ukupno golova 2-4",

    "T11+I&II_desc": "Domacin daje bar po jedan gol i u I i u II poluvremenu",

    "T21+I&II_desc": "Gost daje bar po jedan gol i u I i u II poluvremenu",

    "_hendP_desc": "hendikep P",

    "HP1_desc": "Hendikep Prvo poluvreme 1",

    "HPX_desc": "Hendikep Prvo poluvreme X",

    "HP2_desc": "Hendikep Prvo poluvreme 2","_hendG_desc": "hendikep G",

    "HG1_desc": "Hendikep gemovi 1",

    "HGX_desc": "Hendikep gemovi X",

    "HG2_desc": "Hendikep gemovi 2",

  • 5/19/2018 za prevod na kineski.docx

    30/32

    "DG1_desc": "Daje gol - 1",

    "DG2_desc": "Daje gol - 2",

    "NDG1_desc": "Ne daje gol - 1",

    "NDG2_desc": "Ne daje gol - 2",

    "PAR_desc": "Par",

    "NEPAR_desc": "Nepar","W1_desc": "Winner - 1",

    "W2_desc": "Winner - 2",

    "0I_desc": "Bez golova/I poluvreme",

    "1I_desc": "Ukupno 1 gol/I poluvreme",

    "2I_desc": "Ukupno golova 2/I poluvreme",

    "3I_desc": "Ukupno golova 3/I poluvreme",

    "4I_desc": "Ukupno golova 4/I poluvreme",

    "0II_desc": "Bez golova/II poluvreme",

    "1II_desc": "Ukupno 1 gol/II poluvreme",

    "2II_desc": "Ukupno golova 2/II poluvreme",

    "3II_desc": "Ukupno golova 3/II poluvreme","4II_desc": "Ukupno golova 4/II poluvreme",

    "1+_desc": "Ukupno golova 1+",

    "0-4_desc": "ukupno golova od 0 - 4",

    "3-4_desc": "ukupno golova od 3 - 4",

    "2+T1_desc": "Ukupno golova 2+ tim 1",

    "2+T2_desc": "Ukupno golova 2+ tim 2",

    "1-3_desc": "Ukupno golova od 1 do 3",

    "2-5_desc": "Ukupno golova od 2 do 5",

    "3-5_desc": "Ukupno golova od 3 do 5",

    "0 T1_desc": "Tim 1 ne daje gol",

    "1+T1_desc": "Tim 1 daje bar 1 gol",

    "0 T2_desc": "Tim 2 ne daje gol",

    "1+T2_desc": "Tim 2 daje bar 1 gol",

    "1+I T1_desc": "Tim 1 daje bar 1 gol u 1. sekciji",

    "2+I T1_desc": "Tim 1 daje bar 2 gola u 1. sekciji",

  • 5/19/2018 za prevod na kineski.docx

    31/32

    "1+I T2_desc": "Tim 2 daje bar 1 gol u 1. sekciji",

    "2+I T2_desc": "Tim 2 daje bar 2 gola u 1. sekciji",

    "1+II T1_desc": "Tim 1 daje bar 1 gol u 2. sekciji",

    "2+II T1_desc": "Tim 1 daje bar 2 gola u 2. sekciji",

    "1+II T2_desc": "Tim 2 daje bar 1 gol u 2. sekciji",

    "2+II T2_desc": "Tim 2 daje bar 2 gola u 2. sekciji","g1-2_desc": "ukupno golova od 1 - 2",

    "t2_desc": "tacno 2 gola",

    "t3_desc": "tacno 3 golova",

    "T112_desc": "Tim 1 daje gol u oba pol.",

    "T212_desc": "Tim 2 daje gol u oba pol.",

    "1+I&1+II_desc": "Ukupno 1+ gol u I i 1+ gola u II poluvremenu",

    "0-5_desc": "ukupno golova od 0 - 5",

    "0-6_desc": "ukupno golova od 0 - 6",

    "0:0_desc": "Tacan rezultat 0:0",

    "0:1_desc": "Tacan rezultat 0:1",

    "0:2_desc": "Tacan rezultat 0:2","0:3_desc": "Tacan rezultat 0:3",

    "0:4_desc": "Tacan rezultat 0:4",

    "0:5_desc": "Tacan rezultat 0:5",

    "0:6_desc": "Tacan rezultat 0:6",

    "1:0_desc": "Tacan rezultat 1:0",

    "1:1_desc": "Tacan rezultat 1:1",

    "1:2_desc": "Tacan rezultat 1:2",

    "1:4_desc": "Tacan rezultat 1:4",

    "1:5_desc": "Tacan rezultat 1:5",

    "2:0_desc": "Tacan rezultat 2:0",

    "2:1_desc": "Tacan rezultat 2:1",

    "2:2_desc": "Tacan rezultat 2:2",

    "2:3_desc": "Tacan rezultat 2:3",

    "2:4_desc": "Tacan rezultat 2:4",

    "3:0_desc": "Tacan rezultat 3:0",

  • 5/19/2018 za prevod na kineski.docx

    32/32

    "3:1_desc": "Tacan rezultat 3:1",

    "3:2_desc": "Tacan rezultat 3:2",

    "3:3_desc": "Tacan rezultat 3:3",

    "3:4_desc": "Tacan rezultat 3:4",

    "4:0_desc": "Tacan rezultat 4:0",

    "4:1_desc": "Tacan rezultat 4:1",

    "4:2_desc": "Tacan rezultat 4:2",

    "4:3_desc": "Tacan rezultat 4:3",

    "4:4_desc": "Tacan rezultat 4:4",

    "5:0_desc": "Tacan rezultat 5:0",

    "5:1_desc": "Tacan rezultat 5:1",

    "5:2_desc": "Tacan rezultat 5:2",

    "6:0_desc": "Tacan rezultat 6:0",

    "6:1_desc": "Tacan rezultat 6:1",

    "6:2_desc": "Tacan rezultat 6:2",

    "Over/Uner Goals": "Vie/Manje golova",

    "Internet Explorer not supported" : 'Internet Explorer trenutno nije podrzanpretrazivac. Molimo koristite neki od ponudjenih:
    Chrome, Firefox, Opera, Safari'


Recommended