16
Основы научного и технического перевода Основы научного и технического перевода かがく ぎじゅつほんやく きほん かがく ぎじゅつほんやく きほん 科学・技術翻訳の基本 科学・技術翻訳の基本 Лекция 5. Инструментарий технического переводчика. Электронные словари, поисковые системы и иные электронных ресурсов Лекция 5. Инструментарий технического переводчика. Электронные словари, поисковые системы и иные электронных ресурсов Как 5? Их же должно было быть 4?? Как 5? Их же должно было быть 4??

Лекция 5. Инструментарий технического переводчика. Электронные словари, поисковые системы и иные электронные

Embed Size (px)

Citation preview

Основы научного и технического переводаОсновы научного и технического перевода

かがく   ぎじゅつほんやく   きほんかがく   ぎじゅつほんやく   きほん

科学・技術翻訳の基本科学・技術翻訳の基本

Лекция 5. Инструментарий технического переводчика. Электронные словари, поисковые

системы и иные электронных ресурсов

Лекция 5. Инструментарий технического переводчика. Электронные словари, поисковые

системы и иные электронных ресурсов

Как 5? Их же должно было быть 4??Как 5? Их же должно было быть 4??

Wikipedia1) Помогает получить общее представление о теме перевода1) Помогает получить общее представление о теме перевода

Личиночные эндопаразиты и паразитоиды моллюсков

Личиночные эндопаразиты и паразитоиды моллюсков

Wikipedia2) Часто позволяет узнать, какой термин соответствует искомому в языке перевода:2) Часто позволяет узнать, какой термин соответствует искомому в языке перевода:

Личиночные эндопаразиты и паразитоиды моллюсков

Личиночные эндопаразиты и паразитоиды моллюсков

WikipediaПроблемность использованияПроблемность использования

1) Кросс-языковые ссылки:• могут вести на статьи более широкой/узкой тематики: англ. Animal communication → рус. Зоосемиотика

• их может не быть ввиду отсутствия соответствующей информации или проблем с её организацией:англ. larva → яп. 幼⽣  яп. 幼⾍ →

• могут указывать на соотвествия, не являющиеся самыми частотными терминами,описывающими явление в данном языке

1) Кросс-языковые ссылки:• могут вести на статьи более широкой/узкой тематики: англ. Animal communication → рус. Зоосемиотика

• их может не быть ввиду отсутствия соответствующей информации или проблем с её организацией:англ. larva → яп. 幼⽣  яп. 幼⾍ →

• могут указывать на соотвествия, не являющиеся самыми частотными терминами,описывающими явление в данном языке

WikipediaПроблемность использованияПроблемность использования

2) В силу "открытого" характера энкциклопедии она не защищена от вандализма, некомпетентногоизложения, лоббирования корпоративных интересов и идеологий и т.п.Использование в статье ссылок на внешние источники не делает её автоматически более достоверной, а, скорее, придаёт ей некоторуюнаукообразность.

"Wikipedia is like the Bible. No one knows who wrote it but we all believe it blindly."

2) В силу "открытого" характера энкциклопедии она не защищена от вандализма, некомпетентногоизложения, лоббирования корпоративных интересов и идеологий и т.п.Использование в статье ссылок на внешние источники не делает её автоматически более достоверной, а, скорее, придаёт ей некоторуюнаукообразность.

"Wikipedia is like the Bible. No one knows who wrote it but we all believe it blindly."

Webliohttp://ejje.weblio.jphttp://ejje.weblio.jp

Собрание билингвальных (японский↔английский) словарей, включая терминологические.Собрание билингвальных (японский↔английский) словарей, включая терминологические.

重複寄⽣重複寄⽣

Weblio重複寄⽣重複寄⽣

・・・・・・

Weblio重複寄⽣重複寄⽣

これかなぁ?これかなぁ? これかなぁ?これかなぁ?

これじゃないなあ・・・これじゃないなあ・・・

Webliohttp://weblio.jphttp://weblio.jp

Обширный толковый словарь японского языка.Обширный толковый словарь японского языка.

Webliohttp://thesaurus.weblio.jphttp://thesaurus.weblio.jp

Тезаурус японского языка.Тезаурус японского языка.

Googleкавычки:поиск точной фразы

минус:исключение фразы из поиска

filetype:поиск файлов заданного типа (pdf, doc, ppt, ...)

site:поиск по сайту (tut.by) или доменной зоне (by)

а также поиск по дате и многое другое

Google

И множество других возможностей, см. http://habrahabr.ru/sandbox/46956/

GoogleНо! вопрос достоверности статистики:

Google

GoogleСпособы отделения японоязычных текстов оттекстов на китайском языке при поиске 漢語:

• указание языка в настройках поиска(Настройки - Язык поиска)

• ограничение по доменной зоне в строкепоиска:

寄⽣ site:jp

• добавление в строку поиска знаков кана:寄⽣ "の"

Способы отделения японоязычных текстов оттекстов на китайском языке при поиске 漢語:

• указание языка в настройках поиска(Настройки - Язык поиска)

• ограничение по доменной зоне в строкепоиска:

寄⽣ site:jp

• добавление в строку поиска знаков кана:寄⽣ "の"

まとめ

この講義に限って、まとめはありません。以上の内容や⾃分の知っている翻訳者に役に⽴ちそうなツールについて⾃分の⾔葉で述べてみてください。特に、ウィキペディアの良し悪しとグーグル検索の機能について述べてほしいです。簡単な⾔葉でもいいです。頑張ってください!

この講義に限って、まとめはありません。以上の内容や⾃分の知っている翻訳者に役に⽴ちそうなツールについて⾃分の⾔葉で述べてみてください。特に、ウィキペディアの良し悪しとグーグル検索の機能について述べてほしいです。簡単な⾔葉でもいいです。頑張ってください!