33
Семантический метаязык Лексикография. Лекция 4 А.В. Луканин

Семантический метаязык

  • Upload
    -

  • View
    156

  • Download
    12

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Семантический метаязык

Семантический метаязык

Лексикография. Лекция 4

А.В. Луканин

Page 2: Семантический метаязык

Семантический метаязык

Первостепенное значение в лексикографии имеют толковые словари

Проблемы при составлении толкового словаря: составление словника формирование толкований

Каждая вокабула в идеале должна получить толкование

Page 3: Семантический метаязык

Толкование

это синтаксическая структура дефиниционного типа, в которой эксплицитно раскрывается лексическое значение толкуемого слова (вокабулы)

толкование — не одно слово, а группа слов, построенная по принципу дефиниции, для которой важно указание на ближайший род и на отличительный признак

синтаксическая структура

Page 4: Семантический метаязык

Толкование

толкуемая вокабула обычно однолексемна толкование представляет собой

многолексемную дефиницию

слова, входящие в толкование, в семантическом отношении проще толкуемой вокабулы

Page 5: Семантический метаязык

Компонентный анализ

Отдельные слова, образующие толкование, выявляют те или иные индивидуальные признаки семантики толкуемого слова

Значения толкующих слов — семантические компоненты лексического значения вокабулы

Page 6: Семантический метаязык

Компонентный анализ

В 60-70-е го ды этому методу было уделено большое внимание в отечественной и зарубежной лингвистике.

В дальнейшем процедура компонентного анализа была распространена на многозначные слова

Все значения слов стали представлять в форме древовидных схем

Page 7: Семантический метаязык

Компонентный анализ

Пионерами в разработке данного метода стали Дж.Катц и Дж. Фодор (Katz, Fodor 1963).

Page 8: Семантический метаязык

Дж.Катц и Дж. Фодор (Katz, Fodor 1963)

подлинные семы (semantic markers)«дистинкторы» (distinguisher)

Page 9: Семантический метаязык

Д. Болинджер1965

Page 10: Семантический метаязык

Аппарат семантических функций

разработан группой исследователей Московской лингвистической школы (И.А. Мельчук, Ю.Д. Апресян, И.А. Жолковский)

использовался для изучения и формального представления лексических значений

Page 11: Семантический метаязык

Семантические функции

могут выражаться разными словами в зависимости от того, с каким другим словом-аргументом данное слово сочетается, образуя при этом фразеологизованное сочетание

Page 12: Семантический метаязык

Семантическая функция Magn

Magn(брюнет) Magn(мороз) Magn(негодяй) Magn(друг) Magn(поклонник) Magn(тоска) Magn(холод) и т. д.

— жгучий

— трескучий

— отъявленный

— закадычный

— горячий

— отчаянная

— собачий

Page 13: Семантический метаязык

«контроль» в Толково-комбинаторном словаре SYN: наблюдение, MAGN: строгий, надежный, неослабный, особый, жесткий, ANTIMAGN: слабый, OPER 1: осуществлять, FINOPER 1: утрачивать, терять, LABOR 1-2: держать (под), INCEPLABOR 1-2: брать (под), FINLABOR 1-2: выпускать (из-под), OPER 2: быть (под), находиться (под), INCEPOPER 2: попадать (под), FINOPER 2: выходить (из-под), CAUSOPER 2: ставить (под), CAUSFUNC 2: устанавливать (над); устанавливать (за), и т.д.

Page 14: Семантический метаязык

«контроль» по словарю С.И. Ожегова1. Проверка, а также наблюдение с целью

проверки. Контроль над отчетностью.

2. Лица, занимающиеся этим делом. Поставить контроль у входа.

В словарной статье Ю. Д. Апресянанет второго метонимического значения

информация о первом значении несравненно богаче, хотя толкования в традиционном виде она и не содержит

Page 15: Семантический метаязык

Язык семантических примитивов

разработан польской исследовательницей Анной Вежбицкой

семантически более сложные слова должны определяться через семантически более простые

Page 16: Семантический метаязык

Язык семантических примитивов

А. Вежбицкая утверждает, что в каждом языке можно выделить простейшие в семантическом отношении слова (примитивы)

Значения примитивов очевидны любому человеку, даже ребенку

Такие слова не требуют определений, ибо в противном случае возник бы порочный круг

Ей удалось выделить 60 таких слов-примитивов, с помощью которых она даёт толкования семантически более сложных слов

Page 17: Семантический метаязык

Толкование слова «друг» у А. Вежбицкой 1. Я хорошо знаю этого человека.2. Я думаю об этом человеке хорошие вещи.3. Я хочу часто бывать с этим человеком.4. Я хочу часто разговаривать с этим человеком.5. Я знаю: я могу сказать этому человеку что

угодно.6. Из-за этого не случится ничего плохого.7. Я хочу, чтобы этот человек знал, что я думаю.8. Я хочу, чтобы этот человек знал, почему я это

думаю.

Page 18: Семантический метаязык

Толкование слова «друг» у А. Вежбицкой 9. Я хочу, чтобы этот человек знал, что я чувствую.10. Я хочу делать хорошие вещи для этого человека.11. Когда что-то плохое случается с этим человеком,

я не могу не сделать нечто хорошее для этого человека.

12. Я знаю, что этот человек думает обо мне то же самое.

13. Когда люди думают так о других людях, они чувствуют нечто хорошее.

14. Я так думаю об этом человеке.

Page 19: Семантический метаязык

Толкование слова «приятель» у А. Вежбицкой 1. Я хорошо знаю этого человека.

2. Когда я с этим человеком, я чувствую нечто хорошее.

3. Когда я нечто делаю с этим человеком, я чувствую нечто хорошее.

4. Я думаю, что этот человек думает обо мне то же самое.

5. Я так думаю об этом человеке.

Page 20: Семантический метаязык

Язык семантических примитивов

Каждый пункт подобного толкования выделяет некоторую сему

Сему не всегда легко поименовать одним словом, что, впрочем, и не так важно,

поскольку очевидно, что это некоторый смысловой признак

В семантике слова друг больше «интимной» информации

Page 21: Семантический метаязык

Язык семантических примитивов

Слова «приятель» не сочетается с «интимизирующими» прилагательными

«закадычный друг»«*закадычный приятель»

«неразлучные друзья»«*неразлучные приятели»

«истинный друг»«*истинный приятель»

Page 22: Семантический метаязык

Толкования в «Словаре русского языка» С.И. Ожегова ДРУГ1. Тот, кто связан с кем-нибудь дружбой.2. Сторонник, защитник кого-, чего-нибудь: друг

свободы.3. Употребляется как обращение к близкому

человеку.ПРИЯТЕЛЬ1. Близкий знакомый, с которым состоят в

дружеских отношениях. Старинный мой п.2. Фамильярное обращение к незнакомому лицу.

Эй, п., посторонись-ка!

Page 23: Семантический метаязык

Толкования в «Словаре русского языка» С.И. Ожегова Первые значения у этих двух слов практически

совпадают Значение (3) для слова «друг» и значение (2)

для слова «приятель» описаны не в форме толкования, а в виде правила употребления, т.е. не семантически, а прагматически

Значение (2) у слова «друг» — переносное и зависит от сочетания с другим словом; по сути дела, это — лексическая функция

Page 24: Семантический метаязык

Система лексикографических толкований разработана Ю.Д. Апресяном в целом

ряде его работ «Семантический язык как средство толкований

лексических значений» «Системная лексикография» (Апресян 1995)

Важнейшие лексикографические идеи Ю.Д. Апресяна можно свести к следующим положениям:

Page 25: Семантический метаязык

Система лексикографических толкований 1. Семантика знаменательной лексики

естественного языка представлена не научными, а наивными понятиями, отражающими наивную картину мира

ЗВЕЗДА, -ы, вин. -у; мн. звёзды, звёзд, звёздам; ж.

2. Небесное тело, светящееся отражённым светом (о планете, астероиде и т. п.). Вечерняя, утренняя з. (о Венере). Падающая з. (о метеорите).

Page 26: Семантический метаязык

Система лексикографических толкований высота

толщина (книга, матрас) длина (верёвочная лестница)

диван рус.: длинный и широкий англ.: длинный и глубокий

дом нем.: шириной в 10 окон

Page 27: Семантический метаязык

Система лексикографических толкований цвет в языке хануноо (Филиппины)

светлый – тёмный (белый, серый – чёрный, фиолетовый, синий)

влажный – сухой (светло-зелёный, жёлтый, кофейный – каштановый, оранжевый, красный)

Page 28: Семантический метаязык

Система лексикографических толкований 2. Абстрактная и конкретная лексика

должны описываться по-разному Конкретная лексика – с помощью

картинок, а не дифференциальных признаков

Page 29: Семантический метаязык

Система лексикографических толкований 3. Необходимо проводить различие между

лексическим значением слова и его сочетаемостью, хотя это не всегда легко сделать

ошибиться (адрес, дом, дверь, окно, номер, этаж, телефон, *зонтик)

перепутать (адрес, … + зонтик, книгу, дату, ключ, должность…)

Page 30: Семантический метаязык

Система лексикографических толкований уменьшать (всё, что имеет линейные

размеры) сбрасывать = «резко уменьшать»

(давление, газ, скорость, температуру, вес, *расходы, *количество продуктов, *накал, *ширина, …)

Page 31: Семантический метаязык

Система лексикографических толкований4. В толковании определённых слов должна

учитываться прагматика в виде так называемой модальной рамки, а также коннотации

5. Прагматика включается непосредственно в толкование слов, коннотации записываются в особой коннотативной зоне соответствующей словарной статьи

Page 32: Семантический метаязык

Система лексикографических толкований прагматика

из – из-за (по отношению к наблюдателю) выйти из комнаты (наблюдатель может быть в

комнате или в коридоре) выйти из-за ширмы (наблюдатель только вне,

субъект должен появиться, а не скрыться) коннотация

резать (резкость, боль): свет режет глаза, в боку режет у меня

пилить (монотонность, нудность): вечно она его пилит

Page 33: Семантический метаязык

Словарь семантического языка

предназначенного для толкований должен удовлетворять требованиям

1. однозначности;

2. отсутствия синонимии и омонимии;

3. минимальности (ограниченное количество элементарных значений)