10
Європейський день мов

Європейский день мов

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Виховна година "Європейський день мов" на кафедрі фінансів Уманького НУС

Citation preview

Page 1: Європейский день мов

Європейський день мов

Page 2: Європейский день мов

26 вересня відзначається Європейський день мов, як спосіб підтримки мовного різноманіття, двомовності

кожного європейця та розвитку викладання мов у світі. Дійсно, зараз стає все більше і більше людей, які вільно

розмовляють, як мінімум, однією іноземною мовою. Феномен володіння іноземними мовами вивчається вже давно. Чому деяким людям так важко дається рідна мова, а інші з легкістю сприймають одразу кілька іноземних?

Чи є це результатом напруженої праці або достатньо генетичної схильності?

Звичайно, талант важливий, як і в будь-якій іншій сфері. З іншого боку, ще в XVIII-XIX століттях було модно в

суспільстві блиснути знаннями - і ні-ні, та ввернути слівце з французької, німецької або латиною. Знання хоча б

однієї іноземної мови вважалося нормою.

Page 3: Європейский день мов

В європейських інститутах офіційно рівноправно використовуються наступні мови: англійська, болгарська, угорська, грецька, датська,

ірландська, іспанська, італійська, латиська, литовська, мальтійський, німецька, нідерландська, польська, португальська, румунська, словацька, словенська, фінська, французька, чеська , шведська,

естонська. Всі рішення, що приймаються офіційними органами ЄС,

перекладаються на всі офіційні мови, і громадяни ЄС мають право звертатися до органів ЄС та отримувати відповідь на свої запити на

будь-якій з офіційних мов. На заходах на вищому рівні вживаються заходи щодо здійснення перекладу виступів учасників на всі офіційні мови (за необхідності). Незважаючи на декларовану рівноправність усіх мов Союзу, з

розширенням кордонів ЄС все частіше спостерігається «європейська двомовність», коли фактично в роботі інстанцій (за винятком

офіційних заходів) використовуються в основному англійська, французька і, меншою мірою, німецька - при цьому будь-які інші

мови використовуються в залежності від ситуації. Збереження і розвиток мов, включаючи малі, декларується в якості

офіційної мовної політики Євросоюзу. Серед способів досягнення цього зазвичай називаються вивчення більше ніж однієї іноземної

мови і продовження вивчення мов в зрілому віці.

Page 4: Європейский день мов

Украї9нська мо9ва, історичні назви — ру9ська, руси9нська— національна мова українців. Належить до слов'янської групи індоєвропейської мовної сім'ї. Число мовців — близько 45 млн., більшість яких живе в Україні. Є державною мовою в Україні, офіційною мовою Придністров'я. Поширена також у Білорусі, Молдові, Польщі, Росії, Румунії, Словаччині, Казахстані, Аргентині, Бразилії, Великій Британії, Канаді, США та інших країнах, де мешкають українці. Українською мовою в світі послуговуються від 41 до 45 млн. осіб, вона є другою чи третьою слов'янською мовою за кількістю мовців (після російської та, можливо, польської)

та входить до третього десятка

найпоширеніших мов світу.

Page 5: Європейский день мов

До багатьох мов світу увійшли українські слова «гопак», «козак», «степ», «бандура», «борщ»до польської до польської було запозичено українські слова:

«hreczka» — гречка,

«chory» — хворий,

російськоїросійської :

«вареники» — вареники;

«пасека» — пасека;

«бублик» — бублик,

«подполковник» — підполковник

румунської :румунської :

«ştiucă» — щука,

«holub» — голуб,

білоруської :білоруської :

«вагітная» вагітна тощо.

Page 6: Європейский день мов

До 1990-х років українська мова близько 376 років перебувала під забороною чи під утисками, піддавалася репресіям або не мала повноправного державного статусу в тих країнах, до складу яких входили українські землі.

Page 7: Європейский день мов

• Українська мова є однією з найпоширеніших мов в світі і за кількістю носіїв займає 26-те місце.

• Цікавим фактом по українську мову є те, вона входить до трійки найкрасивіших мов в світі. На мовних конкурсах в Італії на Франції її

визнавали другою за мелодійністю мовою світу.• Найбільш вживаною літерою в українському алфавіті є літера “п”.

Також на цю літеру починається найбільша кількість слів. Тоді ж як найрідше вживаною літерою українського алфавіту є “ф”. В українській

мові слова, які починається з цієї літери, в більшості випадків запозичені з інших мов.

• Найдовшим словом в українській мові є назва одного з пестицидів "дихлордифенілтрихлорметилметан". В ній міститься тридцять літер.

Page 8: Європейский день мов

• Найдовша абревіатура в українській мові - ЦНДІТЕДМП, яка розшифровується як Центральний науково-дослідний інститут інформації і техніко-економічних досліджень з матеріально-

технічного постачання. Вона складається з дев'ять літер.• Найбільшу кількість синонімів має слово "бити". Згідно з

"Коротким словником синонімів української мови" їх нараховується 45.

• Декілька фактів про паліндроми (слово, словосполучення чи фраза, які можливо читати як зліва направо, так і справа наліво, при цьому звучання й значення не змінюються). В українській

мові є лише два семибуквених паліндроми: "ротатор" і "тартрат". А до найдовших фраз паліндромів належать "Я несу гусеня" та "Аргентина манить негра". В останньому випадку не

враховується буква "ь". Такі дрібні порушення дзеркальності допускаються, адже складання композицій — справа непроста.

Page 9: Європейский день мов

Поки жива мова в устах народу, до того часу живий i народ. I нема насильства

нестерпнішого, як те, що хоче вiдiрвати в народу спадщину, створену

незчисленними поколіннями його віджилих предків.

Костянтин Ушинський

Page 10: Європейский день мов

ДЯКУЄМО ЗАДЯКУЄМО ЗА

УВАГУ!!!УВАГУ!!!