149
Ο MYΘΟΣ Ejercicio mnemotécnico de griego basado en texto del método θ ν α ζ ε M. Balme, G. Lawall, L. Miraglia, T.F. Bórri . Accademia Vivarium Novum Santi Carbonell martes 12 de abril de 2011

Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

  • Upload
    -santi

  • View
    8.920

  • Download
    4

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Ejercicio mnemotécnico de griego basado en textos del método Athenaze (Acc. Vivarium Novum)

Citation preview

Page 1: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Ο MYΘΟΣ Ejercicio mnemoteacutecnico de griego

basado en texto del meacutetodo

ἈθήναζεM Balme G Lawall L Miraglia TF Boacuterri

Accademia Vivarium Novum

Santi Carbonell

martes 12 de abril de 2011

Identificacioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

α β

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

α β

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐν ταῖς Ἀθήναις βασιλεύει ὁ Αἰγεύς

Β ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

Γ ὁ Αἰγεὺς πατὴρ τοῦ Θησέως ἐστίν

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐν ταῖς Ἀθήναις βασιλεύει ὁ Αἰγεύς

Β ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

Γ ὁ Αἰγεὺς πατὴρ τοῦ Θησέως ἐστίν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Traduccioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 2: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Identificacioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

α β

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

α β

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐν ταῖς Ἀθήναις βασιλεύει ὁ Αἰγεύς

Β ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

Γ ὁ Αἰγεὺς πατὴρ τοῦ Θησέως ἐστίν

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐν ταῖς Ἀθήναις βασιλεύει ὁ Αἰγεύς

Β ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

Γ ὁ Αἰγεὺς πατὴρ τοῦ Θησέως ἐστίν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Traduccioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 3: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

α β

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

α β

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐν ταῖς Ἀθήναις βασιλεύει ὁ Αἰγεύς

Β ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

Γ ὁ Αἰγεὺς πατὴρ τοῦ Θησέως ἐστίν

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐν ταῖς Ἀθήναις βασιλεύει ὁ Αἰγεύς

Β ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

Γ ὁ Αἰγεὺς πατὴρ τοῦ Θησέως ἐστίν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Traduccioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 4: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

α β

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐν ταῖς Ἀθήναις βασιλεύει ὁ Αἰγεύς

Β ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

Γ ὁ Αἰγεὺς πατὴρ τοῦ Θησέως ἐστίν

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐν ταῖς Ἀθήναις βασιλεύει ὁ Αἰγεύς

Β ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

Γ ὁ Αἰγεὺς πατὴρ τοῦ Θησέως ἐστίν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Traduccioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 5: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐν ταῖς Ἀθήναις βασιλεύει ὁ Αἰγεύς

Β ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

Γ ὁ Αἰγεὺς πατὴρ τοῦ Θησέως ἐστίν

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐν ταῖς Ἀθήναις βασιλεύει ὁ Αἰγεύς

Β ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

Γ ὁ Αἰγεὺς πατὴρ τοῦ Θησέως ἐστίν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Traduccioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 6: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐν ταῖς Ἀθήναις βασιλεύει ὁ Αἰγεύς

Β ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

Γ ὁ Αἰγεὺς πατὴρ τοῦ Θησέως ἐστίν

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐν ταῖς Ἀθήναις βασιλεύει ὁ Αἰγεύς

Β ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

Γ ὁ Αἰγεὺς πατὴρ τοῦ Θησέως ἐστίν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Traduccioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 7: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐν ταῖς Ἀθήναις βασιλεύει ὁ Αἰγεύς

Β ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

Γ ὁ Αἰγεὺς πατὴρ τοῦ Θησέως ἐστίν

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐν ταῖς Ἀθήναις βασιλεύει ὁ Αἰγεύς

Β ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

Γ ὁ Αἰγεὺς πατὴρ τοῦ Θησέως ἐστίν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Traduccioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 8: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐν ταῖς Ἀθήναις βασιλεύει ὁ Αἰγεύς

Β ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

Γ ὁ Αἰγεὺς πατὴρ τοῦ Θησέως ἐστίν

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐν ταῖς Ἀθήναις βασιλεύει ὁ Αἰγεύς

Β ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

Γ ὁ Αἰγεὺς πατὴρ τοῦ Θησέως ἐστίν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Traduccioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 9: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐν ταῖς Ἀθήναις βασιλεύει ὁ Αἰγεύς

Β ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

Γ ὁ Αἰγεὺς πατὴρ τοῦ Θησέως ἐστίν

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐν ταῖς Ἀθήναις βασιλεύει ὁ Αἰγεύς

Β ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

Γ ὁ Αἰγεὺς πατὴρ τοῦ Θησέως ἐστίν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Traduccioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 10: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐν ταῖς Ἀθήναις βασιλεύει ὁ Αἰγεύς

Β ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

Γ ὁ Αἰγεὺς πατὴρ τοῦ Θησέως ἐστίν

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐν ταῖς Ἀθήναις βασιλεύει ὁ Αἰγεύς

Β ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

Γ ὁ Αἰγεὺς πατὴρ τοῦ Θησέως ἐστίν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Traduccioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 11: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Α Ἐν ταῖς Ἀθήναις βασιλεύει ὁ Αἰγεύς

Β ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

Γ ὁ Αἰγεὺς πατὴρ τοῦ Θησέως ἐστίν

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐν ταῖς Ἀθήναις βασιλεύει ὁ Αἰγεύς

Β ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

Γ ὁ Αἰγεὺς πατὴρ τοῦ Θησέως ἐστίν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Traduccioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 12: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Α Ἐν ταῖς Ἀθήναις βασιλεύει ὁ Αἰγεύς

Β ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

Γ ὁ Αἰγεὺς πατὴρ τοῦ Θησέως ἐστίν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Traduccioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 13: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Traduccioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 14: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Traduccioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 15: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

α β γ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Traduccioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 16: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Traduccioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 17: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Traduccioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 18: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Traduccioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 19: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Traduccioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 20: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

α β γ

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Traduccioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 21: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Traduccioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 22: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Α Ἐπεὶ νύξ γίγνεται ἡ Ἀριάδνη σπεύδει πρὸς τὸ δεσmicroωτήριον

Β Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Γ Ὁ Θησεὺς microένει τὴν ἡmicroέραν

martes 12 de abril de 2011

Traduccioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 23: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Traduccioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 24: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 25: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 26: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 27: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 28: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 29: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 30: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 31: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 32: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 33: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 34: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 35: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 36: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 37: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 38: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 39: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 40: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 41: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 42: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 43: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 44: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 45: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 46: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Localizacioacuten de erratas

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 47: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 48: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως οἰκεῖται ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 49: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 50: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 51: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπεις καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 52: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 53: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 54: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειςMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 55: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 56: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 57: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ἔχει αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 58: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 59: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 60: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τograveν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 61: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 62: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 63: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβέται ἀλλrsquoὅmicroως πείθειται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 64: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 65: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 66: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρεῖ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτῷ καὶ βούλοται σῴζεις

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 67: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 68: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 69: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖτε ἀλλὰ microάλα ἀνδρείος microαχέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 70: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 71: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 72: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Tῇ δὲ ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ microὲν δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 73: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 74: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 75: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Oἱ ἑταῖροι ἐπὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπεὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 76: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 77: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 78: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐκέρχονται ἐξ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 79: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 80: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Seleccioacuten muacuteltiple

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 81: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 82: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τοῦ νήσου

ἰκεαοἰκεῖἐκεῖοἰκία

εἰmicroίεἰσίνἐστιεἶ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 83: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

δύοἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 84: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los comaδύο

ἔξἑπτάδέκα

δύοἔξἑπτάδέκα

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 85: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 86: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinotauro para que se los comaἐσθίω ἐσθίεις ἐσθίει

ἐσθίειν ἐστι

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 87: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 88: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 89: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 90: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ἀπόκατάmicroετά

ἀπόπρόςἐκ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 91: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 92: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 93: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 94: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν αὐτός

αὐτοῦαὐτόναὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 95: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 96: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

φόβος ἔχωφοβᾶταιφοβεῖταιφοβέται

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 97: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 98: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

αὐτόςαὐτοῦαὐτόναὐτῷ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 99: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 100: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

τὴν γῆντῇ γῇτῆς γῆς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 101: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 102: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

τὴν ναῦντῇ νηΐἡ ναῦς

martes 12 de abril de 2011

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 103: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Construccioacuten

martes 12 de abril de 2011

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 104: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ

ὁ Μίνως

βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 105: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσου

martes 12 de abril de 2011

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 106: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los comaκαὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ Μινωταύρῳ ἔσθίειν

Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 107: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 108: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειντῷ Μινωταύρῳ καὶ παρέχει αὐτοὺς

ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 109: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίειν

martes 12 de abril de 2011

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 110: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὀνόmicroατι Θησεύς ἔστι αὐτῷ παῖς τις

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 111: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι Θησεύς

martes 12 de abril de 2011

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 112: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ldquomicroετὰ Πέmicroπε microε οὖν

πρὸς τῶν ἑταίρων τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 113: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo

martes 12 de abril de 2011

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 114: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

πείθεται αὐτῷἀλλrsquoὅmicroως

microάλιστα φοβεῖται ὁ Αἰγεὺς

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 115: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷ

martes 12 de abril de 2011

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 116: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

καὶ βούλεται σῴζεινἐρᾷ αὐτοῦ ἡ Ἀριάδνη

ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 117: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

martes 12 de abril de 2011

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 118: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ἀλλὰ οὐ φοβεῖται

microάχεταιὁ Θησεὺς

microάλα ἀνδρείως

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 119: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

martes 12 de abril de 2011

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 120: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

τῇ δὲ δεξιᾷ τῇ microὲν ἀριστερᾷ

τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίουαὐτὸν τύπτειλαmicroβάνεται

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 121: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 122: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Oἱ ἑταῖροιἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον

χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 123: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

martes 12 de abril de 2011

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 124: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ἐκ τοῦ λαβυρίνθου πρὸς τὴν ναῦν

ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεταικαὶ σπεύδουσι ἐξέρχονται

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 125: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

martes 12 de abril de 2011

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 126: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Retroversioacuten

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 127: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 128: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως οἰκεῖ ἐν τῇ Κρήτῃ βασιλεὺς δέ ἐστι τῆς νήσουΜinos vive en Creta Es rey de la isla

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 129: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 130: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὔτους τῷ

Μινωταύρῳ ἔσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 131: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 132: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Μίνως ἀναγκάζει τοὺς Ἀθηναίους ἑπτά τε νεανίας πέmicroπειν καὶ ἑπτὰ παρθένους καὶ παρέχει αὐτοὺς τῷ

Μινωταύρῳ ἐσθίεινMinos obliga a los atenienses a enviarle siete

muchachos y siete muchachas y se los entrega al Minotauro para que se los coma

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 133: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 134: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ἔστι αὐτῷ παῖς τις ὀνόmicroατι ΘησεύςTiene un hijo de nombre Teseo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 135: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 136: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ldquoΠέmicroπε microε οὖν microετὰ τῶν ἑταίρων πρὸς τὴν Κρήτηνrdquo ldquoiexclΕnviacuteame pues con los compantildeeros hacia Cretardquo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 137: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 138: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Αἰγεὺς microάλιστα φοβεῖται ἀλλrsquoὅmicroως πείθεται αὐτῷEgeo tiene mucho miedo pero auacuten asiacute le obedece

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 139: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 140: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ἡ Ἀριάδνη ἐπεὶ πρῶτον ὁρᾷ τὸν Θησέα ἐρᾷ αὐτοῦ καὶ βούλεται σῴζειν

Ariadna nada maacutes ver a Teseo se enamora de eacutel y quiere salvarlo

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 141: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 142: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

ὁ Θησεὺς οὐ φοβεῖται ἀλλὰ microάλα ἀνδρείως microάχεται

Teseo no tiene miedo sino que lucha muy valientemente

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 143: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 144: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Tῇ microὲν ἀριστερᾷ λαmicroβάνεται τῆς κεφαλῆς τοῦ θηρίου τῇ δὲ δεξιᾷ αὐτὸν τύπτει

Con la izquierda se agarra de la cabeza de la fiera y con la derecha la golpea

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 145: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 146: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Oἱ ἑταῖροι ἐπεὶ ὁρῶσι τὸ θηρίον ἐπὶ τῇ γῇ κείmicroενον χαίρουσι

Los compantildeeros cuando ven a la fiera tendida sobre el suelo se alegran

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 147: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 148: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

Ἐπεὶ δὲ νύξ γίγνεται ἐξέρχονται ἐκ τοῦ λαβυρίνθου καὶ σπεύδουσι πρὸς τὴν ναῦν

Pero cuando llega la noche salen del laberinto y se apresuran hacia la nave

martes 12 de abril de 2011

τέλος

martes 12 de abril de 2011

Page 149: Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΥ

τέλος

martes 12 de abril de 2011