31
Фронтовая песня – летопись Победы, летопись войны!

Фронтовые песни летопись победы, летопись войны!

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Фронтовые песни летопись победы, летопись войны!

Фронтовая песня – летопись Победы, летопись войны!   

Page 2: Фронтовые песни летопись победы, летопись войны!

Война и песня, что может быть общего? Казалось бы, тяготы и страдания военного времени не оставляют места для песен. И, тем не менее, песня всегда сопровождала солдата. Песни были необходимы солдатам на войне. И в походе, и на привале, и даже в бою они вдохновляли бойцов.

Page 3: Фронтовые песни летопись победы, летопись войны!

Разделы выставки:

Песни довоенных лет Песни периода Великой Отечественной

войны Песни послевоенного времени

Page 4: Фронтовые песни летопись победы, летопись войны!

Кто сказал, что надо бросить Песню о войне? После боя сердце просит Музыки вдвойне.      (В. Лебедев-Кумач)

Page 5: Фронтовые песни летопись победы, летопись войны!

Песни довоенных лет

Page 6: Фронтовые песни летопись победы, летопись войны!

Катюшамуз. М.И. Блантера сл. М.В. Исаковского

•Эта легендарная песня, написанная ещё в довоенное время, прошла всю войну.  Её

авторы  - поэт Михаил Исаковский и  композитор Матвей Блантер внесли в советскую

песенную лирику новую тему — тему любви девушки и воина, защитника Родины. Вначале

М.В.Исаковским были написаны стихи — всего несколько строк. Эти строки, их звонкая

интонация очень понравились композитору М. И. Блантеру. Над музыкальным решением

песни пришлось потрудиться немало. Направление поиска мелодии песни и построение ее

сюжета подсказано было самой жизнью, напряженной обстановкой предгрозовых

довоенных лет. Тема защиты Родины от посягательств врага была темой самой важной,

самой первостепенной.

•Героиня этой лирической песни гордится тем. что ее любимый — «боец на дальнем

пограничье». Все это очень отличало песню о простой и обаятельной девушке с ласковым

русским именем Катюша от всех ее предшественниц. И за это ее полюбили и безоговорочно

приняли всюду и все. По-новому зазвучала «Катюша» в годы Великой Отечественной

войны. Но не только в песнях жила в ту суровую пору Катюша. Ее именем народ ласково

«окрестил» новое грозное оружие, наводившее ужас на врага, — реактивные гвардейские

минометы.

Page 7: Фронтовые песни летопись победы, летопись войны!

Блантер, М. И. Катюша: «Расцветали яблони и груши…» [Ноты] / муз. М. И. Блантера, сл. М. В. Исаковского // М. Блантер Песни на стихи М. Исаковского [для голоса или хора в сопровождении фортепиано (баяна)]. – Москва : Сов. композитор, 1975. – С. 20 - 22

Расцветали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой. Выходила на берег Катюша, На высокий берег на крутой.

Выходила, песню заводила Про степного, сизого орла, Про того, которого любила, Про того, чьи письма берегла.

Он ты, песня, песенка девичья, Ты лети за ясным солнцем вслед. И бойцу на дальнем пограничье От Катюши передай привет.

Пусть он вспомнит девушку простую,Пусть услышит, как она поет, Пусть он землю бережет родную, А любовь Катюша сбережет.

Расцветали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой. Выходила на берег Катюша, На высокий берег на крутой

Page 8: Фронтовые песни летопись победы, летопись войны!

Смуглянка муз. А.Новикова сл. Я. Шведова

В 1940 году по просьбе руководства Политуправления Киевского военного округа для Окружного Ансамбля песни и пляски поэтом Яковом Шведовым и композитором Анатолием Новиковым была создана песенная сюита о молдавских партизанах. Всего в сюите было семь песен, среди которых была «Смуглянка», написанная на основе молдавского фольклорного творчества.  В начале Великой Отечественной войны ноты цикла потерялись. И только лишь в конце 1944 года песня о молдавской девушке-партизанке в числе прочих композиций была восстановлена и по достоинству оценена руководителем Ансамбля песни и пляски Красной Армии Александром Васильевичем Александровым. Так веселая песня о партизанах стала любимой, как в тылу, так и на фронте. «Смуглянка» полюбилась бойцам, и, хотя в ней говорилось о партизанах Гражданской войны, воспринималась она как песня современная. Эту песню в  послевоенные годы исполняло множество певцов. А в 1973г. песня  получила новую жизнь, благодаря кинофильму о событиях войны «В бой идут одни «старики» снятому актёром и режиссёром Леонидом Быковым, который сыграл в фильме главную роль.

Page 9: Фронтовые песни летопись победы, летопись войны!

Новиков, А. Смуглянка: «Как-то летом на рассвете…» [Ноты] / муз. А. Новикова, сл. Я. Шведова // Песни огненных лет [в сопровождении баяна или аккордеона] / сост. И. Бабичев. – Москва : Сов. композитор, 1984. – С. 57 – 59 Как-то летом на рассвете

Заглянул в соседний сад,

Там смуглянка-молдаванка

Собирает виноград.

Я краснею, я бледнею,

Захотелось вдруг сказать:

Станем над рекою

Зорьки летние встречать.

 Припев:

Раскудрявый клен зеленый,

лист резной,

Я влюбленный и смущенный

пред тобой,

Клен зеленый, да клен кудрявый,

Да раскудрявый, резной!

 

А смуглянка-молдаванка

Отвечала парню в лад:

"Партизанский молдаванский

Собираем мы отряд.

Нынче рано партизаны

Дом покинули родной,—

Ждет тебя дорога

К партизанам в лес густой".

Припев:

Раскудрявый клен зеленый, лист резной,

Здесь у клена мы расстанемся с тобой!

Клен зеленый, да клен кудрявый,

Да раскудрявый, резной!

 

И смуглянка-молдаванка

По тропинке в лес ушла.

В том обиду я увидел,

Что с собой не позвала.

О смуглянке-молдаванке

Часто думал по ночам...

Вновь свою смуглянку

И в отряде повстречал!

 

Припев:

Раскудрявый клен зеленый,

лист резной,

Здравствуй, парень, мой хороший, мой

Клен зеленый, да клен кудрявый,

Да раскудрявый. резной!

Page 10: Фронтовые песни летопись победы, летопись войны!

Песни периода Великой

Отечественной войны

Page 11: Фронтовые песни летопись победы, летопись войны!

Священная войнамуз. А.В. Александрова сл. В.И. Лебедева-Кумача

24 июня 1941 года газеты «Известия» и «Красная звезда» опубликовали стихотворение В. И. Лебедева-Кумача, начинавшееся словами: «Вставай, страна огромная, вставай на смертный бой...» Стихотворение в газете прочитал руководитель Краснознаменного ансамбля песни и пляски Красной Армии А. В. Александров. Оно произвело на него такое сильное впечатление, что он сразу же написал мелодию, а на следующий день, уже репетировал с ансамблем. Вечером того же дня состоялась премьера песни «Священная война» на Белорусском вокзале, узловом пункте, откуда в те дни отправлялись на фронт боевые эшелоны. С первых же тактов песня захватила бойцов. А когда зазвучал второй куплет, в зале наступила абсолютная тишина. Все встали, как во время исполнения гимна. Песня утихла, но бойцы потребовали повторения. Вновь и вновь – пять раз подряд! – пел ансамбль «Священную войну». Так начался путь песни, славный и долгий путь. С этого дня «Священная война» была взята на вооружение нашей армией, всем народом, стала музыкальной эмблемой Великой Отечественной войны. Ее пели всюду. Каждое утро после боя кремлевских курантов она звучала по радио.

Page 12: Фронтовые песни летопись победы, летопись войны!

Александров, А. В. Священная война: «Вставай, страна огромная..» [Ноты] / муз. А. В. Александрова, сл. В. И Лебедева-Кумача // Завадская Н. П. Любимые песни военных лет: рассказы, песни, фотодокументы. – Москва : Сов. композитор, 1987. – С. 11-13

Вставай, страна огромная,

Вставай на смертный бой

С фашистской силой тёмною,

С проклятою ордой.

Припев:

 Пусть ярость благородная

Вскипает, как волна, —

Идёт война народная,

Священная война!

 

Как два различных полюса,

Во всём враждебны мы.

За свет и мир мы боремся,

Они — за царство тьмы.

Припев.

Дадим отпор душителям

Всех пламенных идей,

Насильникам, грабителям,

Мучителям людей!

Припев.

 Не смеют крылья чёрные

Над Родиной летать,

Поля её просторные

Не смеет враг топтать!

Припев.

Гнилой фашистской нечисти

Загоним пулю в лоб,

Отребью человечества

Сколотим крепкий гроб!

Припев.

 Пойдём ломить всей силою,

Всем сердцем, всей душой

За землю нашу милую,

За наш Союз большой!

Припев.

Встаёт страна огромная,

Встаёт на смертный бой

С фашистской силой тёмною,

С проклятою ордой!

 

Page 13: Фронтовые песни летопись победы, летопись войны!

В землянкемуз. К. Листова сл. А. Суркова

Эта песня сразу же, безоговорочно была принята — и сердцем солдата, и сердцами тех, кто его ждал. А ведь стихотворение, из которого она родилась, появилось в общем-то случайно, даже в печать не предназначалось. Поэт Алексей Сурков в 1941 году написал жене с фронта шестнадцать «домашних» строк.

В феврале сорок второго во фронтовой редакции композитор Константин Листов взял эти стихи у поэта и написал песню.

Песня «пошла» по всем фронтам — от Севастополя до Ленинграда. Конечно же, сугубо личные строки А. Суркова совсем не случайно стали популярнейшей песней войны, одной из наивысших лирических удач всей фронтовой поэзии.

Уже с первых дней Великой Отечественной поэт почувствовал: солдатское сердце ищет не только лозунга и призыва, но и ласкового, тихого слова, чтобы разрядиться от перегрузки всем тем страшным, что на него обрушила жестокая действительность.

Page 14: Фронтовые песни летопись победы, летопись войны!

Листов, К.  В землянке: «Бьётся в тесной печурке огонь…» [Ноты] / муз. К. Листова, сл. А. Суркова // К. Листов Песни разных лет: сборник песен [для голоса (хора) в сопровождении фортепиано]. – Москва : Сов. композитор, 1976. – С. 33 – 34

Бьется в тесной печурке огонь, На поленьях смола, как слеза. И поет мне в землянке гармонь Про улыбку твою и глаза.

Про тебя мне шептали кустыВ белоснежных полях под Москвой.Я хочу, чтобы слышала ты,Как тоскует мой голос живой.

Ты сейчас далеко-далеко,Между нами снега и снега-До тебя мне дойти нелегко,А до смерти — четыре шага.

Пой, гармоника, вьюге назло,Заплутавшее счастье зови!Мне в холодной землянке теплоОт твоей негасимой любви.

Page 15: Фронтовые песни летопись победы, летопись войны!

Темная ночьмуз. Н. Богословского сл. В. Агатова

Картина «Два бойца» снималась в 1942 г. в Ташкенте о фронтовой дружбе двух совершенно разных по характеру солдат. Для одного из эпизодов фильма режиссёру потребовалась лирическая песня, где главный герой фильма в исполнении Марка Бернеса поёт песню ночью, под гитару во время дождя, во фронтовой землянке с протекающей кровлей. Композитор Никита Богословский утверждает, что мелодия «Темной ночи» сложилась буквально на одном дыхании. А молодому актёру Марку Бернесу удалось добиться того единственного, неповторимого звучания, которого так искали и режиссер, и композитор, и поэт Владимир Агатов.

«Темную ночь» пели в окопах и землянках, мысленно обращаясь к родным и близким, она помогала ждать своих родных и в тылу.

Триумфальное шествие «Темной ночи» продолжалось и после Победы, она облетела весь земной шар.

Page 16: Фронтовые песни летопись победы, летопись войны!

Богословский, Н. Тёмная ночь: «…только пули свистят по степи…» [Ноты] / муз. Н. Богословского, сл. В. Агатова // Песни огненных лет [в сопровождении баяна или аккордеона] / сост. И. Бабичев. – Москва : Сов. композитор, 1984. – С. 47 – 49

Темная ночь, только пули свистят по степи,

Только ветер гудит в проводах, тускло звезды мерцают.

В темную ночь ты, любимая, знаю, не спишь

И у детской кроватки тайком ты слезу утираешь. 

Как я люблю глубину твоих ласковых глаз,

Как я хочу к ним прижаться сейчас губами!

Темная ночь разделяет, любимая, нас,

И тревожная, черная степь пролегла между нами.

 

Верю в тебя, дорогую подругу мою,

Эта вера от пули меня темной ночью хранила..

Радостно мне, я спокоен в смертельном бою:

Знаю, встретишь с любовью меня, что б со мной ни случилось... 

Смерть не страшна, с ней не раз мы встречались в степи...

Вот и сейчас надо мною она кружится.

Ты меня ждешь и у детской кроватки не спишь,

И поэтому, знаю, со мной ничего не случится!

Page 17: Фронтовые песни летопись победы, летопись войны!

Огонек музыка неизвестного автора сл. М. Исаковского

Точкой отсчета в биографии песни можно считать 19 апреля 1943 года — день, когда газета «Правда» опубликовала на своих страницах стихотворение Михаила Исаковского «Огонек» с подзаголовком «Песня», но без нот и какой-либо ссылки на то, что к нему написана музыка.

К «Огоньку» музыку стали сочинять и подбирать повсюду и все — профессиональные композиторы и самодеятельные, дирижеры, музыканты, певцы. Известны публикации мелодических версий «Огонька», принадлежавших М. Блантеру, А. Митюшину, Н. Макаровой, Л. Шварцу. Все они исполнялись в концертах на фронте и в тылу, а некоторые звучали по радио и даже были записаны на грампластинку. Однако ничего общего с той мелодией, которая была подхвачена в народе, ни одна из них не имеет. До сих пор не известен автор этой мелодии.

Впервые с той мелодией, которая всем нам хорошо известна, песня была записана на грампластинку и прозвучала по Всесоюзному радио уже после войны, в 1947 году, в исполнении замечательного певца и талантливого пропагандиста советской песни Владимира Нечаева. Он спел «Огонек» с эстрадным оркестром Радиокомитета под управлением Виктора Кнушевицкого. По всей вероятности, именно Кнушевицкий и осуществил первую музыкальную редакцию, запись и аранжировку того напева, который бытовал в устной традиции, передавался из уст в уста, с живого голоса на живой. На этикетке пластинки было указано, что слова песни М. Исаковского, а музыка — народная. То же самое говорилось и в передачах радио, когда она звучала.

Page 18: Фронтовые песни летопись победы, летопись войны!

Огонёк: «На позицию девушка…» [Ноты] / муз. народная, сл. М. Исаковского // Знамя Победы: песни для голоса (хора)[в сопровождении фортепиано (баяна)]. – Москва : Сов. композитор, 1984. – С. 66

На позиции девушка

Провожала бойца,

Темной ночью простилася

На ступеньках крыльца.

И пока за туманами

Видеть мог паренек,

На окошке на девичьем

Все горел огонек.

Парня встретила славная

Фронтовая семья,

Всюду были товарищи,

Всюду были друзья.

Но знакомую улицу

Позабыть он не мог:

«Где ж ты, девушка милая,

Где ж ты, мой огонек?»

И подруга далекая

Парню весточку шлет,

Что любовь ее девичья

Никогда не умрет;

Все, что было загадано,

В свой исполнится срок,—

Не погаснет бея времени

Золотой огонек.

И просторно и радостно

На душе у бойца

От такого хорошего

От ее письмеца.

И врага ненавистного

Крепче бьет паренек

За советскую Родину,

За родной огонек.

Page 19: Фронтовые песни летопись победы, летопись войны!

Случайный вальсмуз. М. Фрадкина сл. Е. Долматовского

Песня «Случайный вальс» была создана в 1943 году композитором Марком Фрадкиным и поэтом Евгением Долматовским по личному распоряжению командующего Сталинградским фронтом, Маршала Советского Союза Константина Рокоссовского. Эта композиция должна была выполнить настоящую боевую задачу: готовилось наступление на врага в Курском сражении, а немцев надо было убедить в том, что серьезных военных действий не готовится. Интересно, что в первоначальном варианте песни были такие слова:

Ночь коротка, Спят облака,

И лежит у меня на погоне Незнакомая ваша рука.

Когда И. В. Сталин прослушал песню, он возмутился: как же хрупкая девушка может достать до плеча высокого сильного советского офицера?! Не понравилось Сталину и название «Офицерский вальс»: «офицер должен не танцевать, а воевать». Вот таким образом песня стала называться «Случайный вальс», а «погоны» превратились в «ладони».

Page 20: Фронтовые песни летопись победы, летопись войны!

Фрадкин, М. Случайный вальс: «Ночь коротка…» [Ноты] / муз. М. Фрадкина, сл. Е. Долматовского // Песни огненных лет [в сопровождении баяна или аккордеона] / сост. И. Бабичев. – Москва : Сов. композитор, 1984. – С. 63 – 65

Ночь коротка,

Спят облака,

И лежит у меня на ладони

Незнакомая ваша рука.

После тревог

Спит городок.

Я услышал мелодию вальса

И сюда заглянул на часок.

Припев:

Хоть я с вами почти не знаком

И далёко отсюда мой дом,

Я как будто бы снова

Возле дома родного...

В этом зале пустом

Мы танцуем вдвоем,

Так скажите хоть слово,

Сам не знаю о чем.

Будем кружить,

Будем дружить.

Я совсем танцевать разучился

И прошу вас меня извинить.

Утро зовет

Снова в поход...

Покидая ваш маленький

город,

Я пройду мимо ваших ворот.

Page 21: Фронтовые песни летопись победы, летопись войны!

Песни послевоенного

времени

Page 22: Фронтовые песни летопись победы, летопись войны!

День Победымуз. Д. Тухманова сл. В. Харитонова

Главная «победная» песня родилась только через 30 лет после завершения войны. Песня «День Победы» была создана поэтом Владимиром Харитоновым и композитором Давидом Тухмановым к 30-летию великой даты.

Впервые эта песня прозвучала на праздничном концерте в московском Кремле в исполнении Льва Лещенко. На предварительном прослушивании песни некоторые члены партии остались недовольны композицией, ее даже назвали «цыганской». Но на концерте песня «День Победы» настолько понравилась Генеральному секретарю ЦК КПСС Леониду Брежневу, что он встал и не сдерживал слез. После этого «День Победы» навсегда остался в репертуаре военных песен.

Page 23: Фронтовые песни летопись победы, летопись войны!

Тухманов, Д. День Победы: «…как он был от нас далёк…» [Ноты] / муз. Д. Тухманова, сл. В. Харитонова // Знамя Победы: песни для голоса (хора) [в сопровождении фортепиано (баяна)]. – Москва : Сов. композитор, 1984. – С. 166 – 170

День Победы, как он был от нас далек,Как в костре потухшем таял уголек.Были версты, обгорелые, в пыли,—Этот день мы приближали, как могли.Припев;Этот День ПобедыПорохом пропах.Это праздникС сединою на висках.Это радостьСо слезами на глазах.День Победы!День Победы!День Победы! Дни и ночи у мартеновских печейНе смыкала наша Родина очей.Дни и ночи битву трудную вели,—Этот день мы приближали, как могли.

Припев. Здравствуй, мама, возвратились мы не все.,Босиком бы пробежаться по росе!Пол-Европы прошагали, полземли,Этот день мы приближали, как могли.

Page 24: Фронтовые песни летопись победы, летопись войны!

На безымянной высотемуз. В. Баснера сл. М. Матусовского

События, о которых поется в этой песне, не выдуманы. Все это было в действительности. Там, где Калужская область соседствует со Смоленской, стоит поселок Рубежанка. И есть недалеко от него высота, обозначенная на картах военного времени отметкой 224,1 м.

Боевую задачу по освобождению этой высоты выполяла группа воинов 718-го стрелкового полка в составе восемнадцати бойцов, сибиряков-добровольцев, которую возглавлял лейтенант Евгений Порошин. Солдаты после ожесточенного боя овладели высотой, а потом геройски удерживали её.

Позже поэт М. Л. Матусовский познакомился и с героями, оставшимися в живых. В 1960-х годах режиссер Владимир Басов пригласил поэта вместе с композитором Вениамином Баснером работать над фильмом «Тишина» по одноименному роману писателя-фронтовика Юрия Бондарева. К этому фильму была написана песня, которая как бы сфокусировала в себе фронтовую судьбу двух главных героев картины, песня, не поражающая масштабностью и размахом событий, в которой нашел отражение этот бой. В истории Великой Отечественной войны он только маленький эпизод, но как велико его значение!

Эту мелодию, родившуюся под стук вагонных колес, мы и слышим в картине, которая вышла на экраны страны в 1964 году. Пел песню за кадром артист Лев Барашков.Но после фильма ее пели повсюду уже многие замечательные певцы. Но самым непревзойденным ее исполнителем был народный артист Советского Союза Юрий Гуляев.

Page 25: Фронтовые песни летопись победы, летопись войны!

Баснер, В. На безымянной высоте: «Дымилась роща под горою…» [Ноты]  / муз. В. Баснера, сл. М. Матусовского // Знамя Победы: песни для голоса (хора) [в сопровождении фортепиано (баяна)]. – Москва : Сов. композитор, 1984. – С. 113 – 115

Дымилась роща под горою,

И вместе с ней горел закат...

Нас оставалось только трое

Из восемнадцати ребят.

Как много их, друзей хороших,

Лежать осталось в темноте —

У незнакомого поселка

На безымянной высоте.

Светилась, падая, ракета,

Как догоревшая звезда...

Кто хоть однажды видел это,

Тот не забудет никогда.

Он не забудет, не забудет

Атаки яростные те —

У незнакомого поселка

На безымянной высоте.

Над нами "мессеры" кружили,

И было видно, словно днем...

Но только крепче мы дружили

Под перекрестным артогнем

.И как бы трудно ни бывало,

Ты верен был своей мечте —

У незнакомого поселка

На безымянной высоте.

Мне часто снятся все ребята,

Друзья моих военных дней.

Землянка наша в три наката,

Сосна сгоревшая над ней.

Как будто вновь я вместе с ними

Стою на огненной черте —

У незнакомого поселка

На безымянной высоте.

Page 26: Фронтовые песни летопись победы, летопись войны!

Нам нужна одна победа муз. и сл. Б. Окуджавы

Кинофильм «Белорусский вокзал», где впервые прозвучала и откуда вошла в нашу жизнь эта песня, безоговорочно относят к фильмам о Великой Отечественной войне, хотя нет в нем ни одного военного кадра. Это фильм о мирных днях, и все-таки война незримо присутствует в нем, ощущается в атмосфере действия, происходящего на экране.Самой этой песни поначалу не было — была только ремарка в сценарии о необходимости и желательности таковой.Поэт-фронтовик Булат Шалвович Окуджава, автор многих замечательных песен, в том числе и о войне, после просмотра отснятого материала картины, написал знаменитую песню.

Page 27: Фронтовые песни летопись победы, летопись войны!

Окуджава, Б. Ш. Нам нужна одна победа [Мы за ценой не постоим]: «Здесь птицы не поют…» [Ноты] / муз. и сл. Б. Окуджавы // Песни Булата Окуджавы: мелодии и тексты / сост. Л. А. Шилов. – Москва : Музыка, 1989. – 162 – 163

Здесь птицы не поют,Деревья не растут.И только мы к плечу плечоВрастаем в землю тут.Горит и кружится планета,Над нашей Родиною дым.И, значит, нам нужна одна победа,Одна на всех.Мы за ценой не постоим!

Припев:Нас ждет огонь смертельный,И все ж бессилен он.Сомненья прочь:Уходит в ночьОтдельныйДесятый нашДесантный батальон.

Лишь только бой угас,Звучит другой приказ.

И почтальон сойдет с ума,Разыскивая нас.Взлетает красная ракета,Бьет пулемет, неутомим.И, значит, нам нужна одна победа,Одна на всех.Мы за ценой не постоим!

Припев.От Курска и ОрлаВойна нас довелаДо самых вражеских ворот.Такие, брат, дела...Когда-нибудь мы вспомним это —И не поверится самим.А нынче нам нужна одна победа,Одна на всех.Мы за ценой не постоим!

Page 28: Фронтовые песни летопись победы, летопись войны!

Москвичи(СЕРЕЖКА С МАЛОЙ БРОННОЙ)муз. А. Эшпая сл. Е. Винокурова

Композитору Андрею Эшпаю в 1955 году Марк Бернес принес стихотворение, напечатанное в «Новом мире». Стихи потрясли композитора, который как множество мальчишек добровольцами уходили на фронт, каждый со своих улиц, а там оставались их ждать родные.По замыслу поэта Е. Винокурова, он хотел создать поэтический памятник своим сверстникам, всем московским ребятам, которые мужественно сражались с врагом. Многие из них не вернулись домой, а другие войной покалечены…

Page 29: Фронтовые песни летопись победы, летопись войны!

Эшпай, А. Москвичи [Серёжка с Малой Бронной]: « В полях за Вислой сонной…»  [Ноты] / муз. А. Эшпая, сл. Е. Винокурова // Знамя Победы: песни для голоса (хора) [в сопровождении фортепиано (баяна)]. – Москва : Сов. композитор, 1984. – С. 126 – 128

В полях за Вислой сонной

Лежат в земле сырой

Сережка с Малой Бронной

И Витька Моховой. 

А где-то в людном мире

Который год подряд

Одни в пустой квартире

Их матери не спят.

Свет лампы воспаленной

Пылает над Москвой

В окне на Малой Бронной,

В окне на Моховой.

Друзьям не встать.

В округе

Без них идет кино,

Девчонки, их подруги,

Все замужем давно.

В полях за Вислой сонной

Лежат в земле сырой

Сережка с Малой Бронной

И Витька с Моховой

Но помнит мир спасенный,

Мир вечный, мир живой,

Сережку с Малой Бронной

И Витьку с Моховой.

Page 30: Фронтовые песни летопись победы, летопись войны!

Журавлимузыка Я. Френкеля, слова Р. Гамзатова, перевод с аварского Н. Гребнева

В августе 1965 года поэт Расул Гамзатов в составе советской делегации деятелей культуры приехал в японский город Хиросима. Прошло ровно двадцать лет после страшной трагедии, унесшей жизни сотен тысяч людей. Один из памятников, установленных в центре Хиросимы – девочка с журавлем в руках. Девочка, которая верила старинной японской легенде, что если она создаст тысячу журавликов из бумаги, то страшная болезнь, последствия той страшной бомбардировки, отступит. Девочка умерла, так и не успев сделать тысячу журавлей. Поэта поразила эта история и он написал стихотворение “Журавли” на родном аварском языке, сразу после возвращения из Японии. Расул Гамзатов писал о своих земляках и друзьях, не вернувшихся с кровавых полей. Через три года друг Расула Гамзатова поэт Наум Гребнев перевел это стихотворение на русский язык и опубликовал его в журнале “Новый мир”.

Именно в этом журнале стихотворение и увидел Марк Бернес, который услышал в нем что-то свое. Его увлекла идея создать песню о «солдатах, не вернувшихся с полей». Написать музыку Бернес попросил своего друга Яна Френкеля.

Премьера песни состоялась 7 мая 1969 года, ветераны войны накануне праздника Победы слушали песню затаив дыхание в полной тишине.

Page 31: Фронтовые песни летопись победы, летопись войны!

Френкель, Я. Журавли: «Мне кажется порою, что солдаты…» [Ноты] / муз. Я. Френкеля, сл. Р. Гамзатова; пер. Н. Гребнева // Знамя Победы: песни для голоса (хора) [в сопровождении фортепиано (баяна)]. – Москва: Сов. композитор, 1984. - С. 129 – 134

Мне кажется порою, что солдатыС кровавых не пришедшие полей,Не в землю нашу полегли когда-то,А превратились в белых журавлей.

Они до сей поры с времен тех дальнихЛетят и подают нам голоса.Не потому ль так часто и печальноМы замолкаем глядя в небеса?

Летит, летит по небу клин усталый,Летит в тумане на исходе дня.И в том строю есть промежуток малый -Быть может это место для меня.

Настанет день и журавлиной стаейЯ поплыву в такой же сизой мгле.Из-под небес по-птичьи окликаяВсех вас, кого оставил на земле.

Мне кажется порою, что солдатыС кровавых не пришедшие полей,Не в землю нашу полегли когда-то,А превратились в белых журавлей.