29
ΤΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ ΡΗΜΑΤΑ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΟΥΝ ΤΗ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΤΗΤΑ Τα διαφορετικά ρήματα των Γερμανικών συμβιώνουν και συνεργάζονται με τα ομαλά για χάρη της Γραμματικής. Έτσι και οι διαφορετικοί άνθρωποι μιας κοινωνίας πρέπει να συνεργάζονται για χάρη της ίδιας της αρμονικής κοινωνίας. Υπ. Καθηγητής Αθανάσιος Γρούδος users.sch.gr/sgroudos

Τα Γερμανικά ρήματα καταπολεμούν τη διαφορετικότητα

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Τα Γερμανικά ρήματα καταπολεμούν τη διαφορετικότητα

ΤΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ ΡΗΜΑΤΑ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΟΥΝ ΤΗ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΤΗΤΑ

Τα διαφορετικά ρήματα των Γερμανικών συμβιώνουν και συνεργάζονται με τα ομαλά

για χάρη της Γραμματικής.Έτσι και οι διαφορετικοί άνθρωποι μιας

κοινωνίας πρέπει να συνεργάζονται για χάρη της ίδιας της αρμονικής κοινωνίας.Υπ. Καθηγητής Αθανάσιος Γρούδος

users.sch.gr/sgroudos

Page 2: Τα Γερμανικά ρήματα καταπολεμούν τη διαφορετικότητα
Page 3: Τα Γερμανικά ρήματα καταπολεμούν τη διαφορετικότητα

ΚΛΙΣΗ ΓΕΡΜΑΝΙΚΩΝ ΡΗΜΑΤΩΝ ΣΤΟΝ ΕΝΕΣΤΩΤΑ

Είναι πολύ εύκολη αν θυμόμαστε τις καταλήξειςΜας δίνονται πάντα σε ΑΠΑΡΕΜΦΑΤΟ.

wohnen

ich ……. e ich wohn-edu……..st du wohn-ster, sie,es….t er, sie, es wohn-t

wir …….en wir wohn-enihr……….t ihr wohn-tsie, Sie…..en sie, Sie wohn-en

Page 4: Τα Γερμανικά ρήματα καταπολεμούν τη διαφορετικότητα
Page 5: Τα Γερμανικά ρήματα καταπολεμούν τη διαφορετικότητα

ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΑ ΡΗΜΑΤΑ

Υπάρχουν όμως κάποια ρήματα που κλίνονται

διαφορετικά. Στο 2ο και 3ο ενικό πρόσωπο παίρ-

νουν Ούμλαουτ.

du fährst αντί du fahrst

er, sie, es fährt αντί er, sie, es fahrt

Page 6: Τα Γερμανικά ρήματα καταπολεμούν τη διαφορετικότητα

Ανήκουν όμως και αυτά στη μεγάλη κοινωνία της Γραμματικής

Page 7: Τα Γερμανικά ρήματα καταπολεμούν τη διαφορετικότητα

… και αυτά ανήκουν στη μεγάλη κοινωνία της Γραμματικής

Kάποια άλλα χάνουν στο 2ο ενικό πρόσωπο το

s της κατάληξης, αλλά αυτό δε σημαίνει ότι

μειονεκτούν σε σχέση με το σύνολο της

Γραμματικής – ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ.

du tanzt αντί du tanzst

du heißt αντί du heißst

Page 8: Τα Γερμανικά ρήματα καταπολεμούν τη διαφορετικότητα

Είναι μόνο …… ένα χρωμόσωμα παραπάνω!!!!!!!!!

Page 9: Τα Γερμανικά ρήματα καταπολεμούν τη διαφορετικότητα

Σε μια άλλη ομάδα αλλάζει το e του 2ου ενικού

προσώπου και γίνεται i.

Du sprichst αντί du sprechst

Du brichst αντί du brechst

Και αυτά όμως τα αγκαλιάζει η ΚΟΙΝΩΝΙΑ της

Γραμματικής.

Page 10: Τα Γερμανικά ρήματα καταπολεμούν τη διαφορετικότητα

Το άσπρο και το μαύρο δεν κάνουν ασπρόμαυρο, αλλά σχηματίζουν

δίκαιη ΚΟΙΝΩΝΙΑ!!!

Page 11: Τα Γερμανικά ρήματα καταπολεμούν τη διαφορετικότητα

nehmen

Tο ρήμα αυτό η Γραμματική το φόρτωσε με

πολλές ανωμαλίες για να το ΑΠΟΔΕΧΘΕΙ!! και

να του δώσει ίδια θέση με τα άλλα στους κόλ-

πους της.

du nimmst αντί du nehmst

Page 12: Τα Γερμανικά ρήματα καταπολεμούν τη διαφορετικότητα

lesen

Αυτό το ρήμα χρειάζεται τη στήριξη άλλων

γραμμάτων της Γερμανικής Γλώσσας για να κλι-

θεί και να είναι ισότιμο μέλος.

Και αυτά του δίνουν τη βοήθειά τους.

Στην κλίση του προσθέτουμε στο 2ο και 3ο ενικό

πρόσωπο το i.

du liest αντί du lest

er, sie, es liest αντί er, sie, es lest

Page 13: Τα Γερμανικά ρήματα καταπολεμούν τη διαφορετικότητα

Η διαφορετικότητα δεν μας θυμώνει.Μας ΕΝΩΝΕΙ.

Page 14: Τα Γερμανικά ρήματα καταπολεμούν τη διαφορετικότητα

angeln

Το ρήμα αυτό συνειδητοποιεί ότι πρέπει να διώξει κάτι δικό του, για να γίνει αποδεκτό.Διώχνει λοιπόν το e στο 1ο ενικό πρόσωπο.

ich angle αντί ich angele

Έτσι κι εμείς πρέπει να κάνουμε υποχωρήσεις και να δεχόμαστε όλους τους άλλους σε μια αρμονική συμβίωση.

Page 15: Τα Γερμανικά ρήματα καταπολεμούν τη διαφορετικότητα

Πρώτα απ’ όλα δεχόμαστε αυτούς με τους οποίους είμαστε συνεχώς μαζί.

Page 16: Τα Γερμανικά ρήματα καταπολεμούν τη διαφορετικότητα

sein: καλά εσύ είσαι παιδάκι μου….

Το ρήμα αυτό δεν υπακούει σε κανέναν κανόνα

της Γερμανικής Γραμματικής και είναι μια ομά

δα μόνο του.

Είναι όμως και το ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΤΕΡΟ, διότι με

αυτό σχηματίζονται και οι παρελθοντικοί χρό-

νοι των Γερμανικών.

Άρα είναι και το πιο αποδεκτό!!!!!!!!!!!!!

Page 17: Τα Γερμανικά ρήματα καταπολεμούν τη διαφορετικότητα
Page 18: Τα Γερμανικά ρήματα καταπολεμούν τη διαφορετικότητα

sein

ich bin

du bist

er, sie, es ist

wir sind

ihr seid

sie, Sie sind

Page 19: Τα Γερμανικά ρήματα καταπολεμούν τη διαφορετικότητα
Page 20: Τα Γερμανικά ρήματα καταπολεμούν τη διαφορετικότητα

Ας στηρίξουμε ο ένας τον άλλον.

Page 21: Τα Γερμανικά ρήματα καταπολεμούν τη διαφορετικότητα

Η διαφορετικότητά μου είναι η ομορφιά μου.

Page 22: Τα Γερμανικά ρήματα καταπολεμούν τη διαφορετικότητα

Όλοι όμως…..

Page 23: Τα Γερμανικά ρήματα καταπολεμούν τη διαφορετικότητα

Ακόμη και τα είδωλά μας υποκλίνονται στη διαφορετικότητα.

Page 24: Τα Γερμανικά ρήματα καταπολεμούν τη διαφορετικότητα

ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΗ αγάπη

Page 25: Τα Γερμανικά ρήματα καταπολεμούν τη διαφορετικότητα

ΑΣ ΦΤΙΑΞΟΥΜΕ ΛΟΙΠΟΝ ΟΛΟΙ ΜΑΖΙ….

Page 26: Τα Γερμανικά ρήματα καταπολεμούν τη διαφορετικότητα

… ένα δέντρο αγάπης βαθιά ριζωμένο…

Page 27: Τα Γερμανικά ρήματα καταπολεμούν τη διαφορετικότητα

…μια μεγάλη καρδιά…

Page 28: Τα Γερμανικά ρήματα καταπολεμούν τη διαφορετικότητα

… κι ας την σηκώσουμε ψηλά στον ουρανό…

Page 29: Τα Γερμανικά ρήματα καταπολεμούν τη διαφορετικότητα

… ας δεθούμε όλοι μαζί σφιχτά κι ας προχωρήσουμε σφιχτά

αγκαλιασμένοι.