50

українська мова з історії становлення української мови

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: українська мова з історії становлення української мови
Page 2: українська мова з історії становлення української мови

ПланПлан1. Основні етапи формування і розвитку

української національної мови.

2. Поява писемності у східних слов’ян. Кирилиця як основа для розвитку сучасних слов’янських систем письма.

3. Види письма в період Київської Русі: устав, напівустав, скоропис.

4. «Граматика» Мелетія Смотрицького (1619).

5. Перша рукописна граматика української мови Івана Ужевича (1643).

6. Сучасний український алфавіт.

7. Особливості розвитку української мови на сучасному етапі.

Page 3: українська мова з історії становлення української мови

Основні етапи формування Основні етапи формування і розвитку української і розвитку української

національної мовинаціональної мови

Праслов’янська моваПраслов’янська мова(III тис. до н. е.— VІ ст. н. е.)(III тис. до н. е.— VІ ст. н. е.)

Саме тут на основі одного з праіндоєвропейських діалектів формувалася праслов’янська мова.

До плану

Прабатьківщина слов’ян – південно-східна частина Центральної Європи, середнє Подунав’я, північне Прикарпаття.

Page 4: українська мова з історії становлення української мови

Праслов’янська моваПраслов’янська мова(III тис. до н. е.— VІ ст. н. е.)(III тис. до н. е.— VІ ст. н. е.)

Основу праслов’янського словника становила праіндоєвропейська лексика.

III–I тис. до н. е. У фонетиці втрачені деякі складні для вимови праіндоєвропейські звуки

I тис. до н. е.— VІ ст. н. е

Спрощення, асиміляція, дисиміляція, пом’якшення деяких приголосних тощо

Page 5: українська мова з історії становлення української мови

• У VІ ст. східні слов’яни виділилися із праслов’янської етномовної спільноти.

• В період VІІ–ІХ ст. вони становили союзи племен.

Протодавньоруська моваПротодавньоруська мова(VІ–ІХ ст.)(VІ–ІХ ст.)

Сукупність діалектів цих племен дістала назву «протодавньоруська мова».

Page 6: українська мова з історії становлення української мови

Протодавньоруська моваПротодавньоруська мова(VІ–ІХ ст.)(VІ–ІХ ст.)

Упродовж VІІ–ІХ ст. східні слов’яни виробили чимало специфічних фонетичних рис:

1) виникли повноголосні форми -оро-, -оло-, -ере-, -еле-:

голова, золото, молодий, берег, береза, борода

(у болгарській мові: глава, злато, млад, бряг, бреза, брада)

Page 7: українська мова з історії становлення української мови

2) звукосполучення [йе] на початку слова змінилося на [о]:

один, олень, озеро, осінь (у польській мові: jeden, jeleń, jezero, jesień)

3) на початку слова короткий [а] змінився на [о]:

Олексій, Опанас, Олександр

Page 8: українська мова з історії становлення української мови

Давньоруська мова Давньоруська мова (ІХ — перша половина ХІІІ ст.)(ІХ — перша половина ХІІІ ст.)

Давньоруською називають мову східних слов’ян, які населяли Київську Русь.

Східнослов’янська мовна територія — це сукупність діалектів різних племен, що входили до державного об'єднання.

Page 9: українська мова з історії становлення української мови

Давньоруська мова Давньоруська мова (ІХ — перша половина ХІІІ ст.)(ІХ — перша половина ХІІІ ст.)

«Повість минулих літ»«Повість минулих літ»

«Руська Правда»«Руська Правда»

«Слово про похід Ігорев»«Слово про похід Ігорев» «Повчання» Володимира Мономаха«Повчання» Володимира Мономаха

Page 10: українська мова з історії становлення української мови

Давньоруська мова Давньоруська мова (ІХ — перша половина ХІІІ ст.)(ІХ — перша половина ХІІІ ст.)

Page 11: українська мова з історії становлення української мови

Староукраїнська літературна моваСтароукраїнська літературна мова(друга половина ХІІІ — ХVІІІ ст.)(друга половина ХІІІ — ХVІІІ ст.)

Староукраїнська літературна мова — жива розмовна народна стихія, яка базувалася на літературно-писемних традиціях Київської Русі.

Грамота (ХІІІ ст.)Грамота (ХІІІ ст.)

Зразки — українські грамоти ХІV–ХV століть: дарчі й купчі

грамоти, заповіти, скарги, позови до суду.

Page 12: українська мова з історії становлення української мови

Староукраїнська літературна моваСтароукраїнська літературна мова(друга половина ХІІІ — ХVІІІ ст.)(друга половина ХІІІ — ХVІІІ ст.)

Page 13: українська мова з історії становлення української мови

Староукраїнська літературна моваСтароукраїнська літературна мова(друга половина ХІІІ — ХVІІІ ст.)(друга половина ХІІІ — ХVІІІ ст.)

XVII–XVIII ст. — розквіт шкільної освіти, заснування Києво-Могилянської академії.

XVII — 1-а чверть XVIII ст. — староукраїнська літературна мова досягла свого розквіту.

Кінець XVIII ст. — староукраїнська писемна мова поступилася місцем російській в усіх сферах суспільного життя, окрім розмовно-побутової.

Києво-Могилянська академія

Києво-Могилянська академія

Page 14: українська мова з історії становлення української мови

Нова українська моваНова українська мова(XIX–XXI століття)(XIX–XXI століття)

• Почала формуватися напр. XVIII — у 1-й половині XIX ст. Пріоритетний напрям розвитку — орієнтація на живі народнорозмовні джерела.

• Поема «Енеїда» (1798), п’єси «Наталка Полтавка» (1818) та «Москаль-чарівник» (1818) І. Котляревського написані мовою середньонаддніпрянських говорів.

І. Котляревський

Page 15: українська мова з історії становлення української мови

Л. БоровиковськийО. Афанасьєв-Чужбинський

П. Гулак-Артемовський

Є. Гребінка Г. Квітка-Основ’яненко

Page 16: українська мова з історії становлення української мови

Т. Г. Шевченко виробив і відшліфував літературні норми національної мови.

Він органічно поєднав стилістично-художні прийоми українського фольклору, національні образи-символи, народно-розмовну лексику.

Т. Г. Шевченко Т. Г. Шевченко

Page 17: українська мова з історії становлення української мови
Page 18: українська мова з історії становлення української мови

Вироблення єдиної літературної мови на Західній Україні

Page 19: українська мова з історії становлення української мови

Нова українська моваНова українська мова(XIX–XXI століття)(XIX–XXI століття)

Протягом XIX ст. низкою наказів обмежувалося або зовсім заборонялося функціонування української мови.

Накази:

Валуєвський циркуляр (1863),

Емський акт (1876).

Page 20: українська мова з історії становлення української мови

Нова українська моваНова українська мова(XIX–XXI століття)(XIX–XXI століття)

Кін. XIX — поч. XX ст.

Українська мова починає зміцнювати свої позиції у сфері законодавства, права, освіти, науки, культури

Поч. ХХ ст. Нормування фонетичного, орфоепічного, орфографічного, лексичного і граматичного рівнів мови

З 30-х років ХХ ст.

Русифікація мови за радянської доби

Page 21: українська мова з історії становлення української мови

Поява писемності у східних слов’ян. Поява писемності у східних слов’ян. Кирилиця як основа для розвиткуКирилиця як основа для розвитку

сучасних слов’янських систем письмасучасних слов’янських систем письма

До плану

Page 22: українська мова з історії становлення української мови

Письмо у словянських землях Письмо у словянських землях додо появи азбуки Кирилапояви азбуки Кирила

Теорія 1 Теорія 2

До ІХ століття слов’яни не мали власної азбуки.

«Черти і рєзи» — примітивні знаки, позначки для рахунку, ворожіння, означення власності, календарних дат тощо

Передкирилівське письмобазувалося на графічних системах тих народів, з якими слов’яни мали торговельні та культурні зв’язки

Page 23: українська мова з історії становлення української мови

• Еволюцію письма активізувало поступове поширення християнства у слов’янських землях.

• Початкові спроби — запис слов’янського мовлення римськими (латинськими) або грецькими літерами.

• Грецькою графікою неможливо передати специфічні слов’янські звуки

[б], [ж], [з], [ц], [ч], [ш], [йу], [йа].

Page 24: українська мова з історії становлення української мови

Костянтин (Кирило) (827?–869)

та Мефодій (815?–885) походили із Солуні (нині м. Салоніки,

Греція).

Page 25: українська мова з історії становлення української мови

Запозичені буквиЗапозичені букви

Графічною основою для більшості слов’янських букв служило грецьке написання літер.

Page 26: українська мова з історії становлення української мови

Нові буквиНові буквиГоловний принцип створення нових букв — урахування фонетики старослов’янської мови.

У результаті цієї роботи слов’янська азбука отримала всі букви, необхідні для точної і правильної передачі звуків.

Page 27: українська мова з історії становлення української мови

КирилицяКирилиця

Page 28: українська мова з історії становлення української мови

Порівняння можливостей передачі Порівняння можливостей передачі графічними знаками звуків інших мовграфічними знаками звуків інших мов

• Азбука Костянтина (Кирила) становить майстерну, складну, творчу переробку грецької (візантійської) азбуки.

• Дещо видозміненою кирилицею ми послуговуємося й у XXI столітті.

Page 29: українська мова з історії становлення української мови

Види письма в період Київської Русі: Види письма в період Київської Русі: устав, напівустав, скорописустав, напівустав, скоропис

До плану

Зразок напівуставу:Лаврентіївський

літопис (1377)

Зразок напівуставу:Лаврентіївський

літопис (1377)

Зразок скоропису:Жалувана грамота

(1539)

Зразок скоропису:Жалувана грамота

(1539)Зразок уставу:

Служебник (1400)Зразок уставу:

Служебник (1400)

Page 30: українська мова з історії становлення української мови

УставУстав• Найдавніша форма

кириличного письма, характерна для рукописів XI–XIV століть.

• Красиве, величне, урочисте письмо (церковно-релігійне).

Основні ознаки:

– чітке архітектурне накреслення ліній, геометрична правильність, ретельність графіки;

– відсутність поділу тексту на слова;

– форма літер наближалася до квадрата;

– відсутність скорочень.

Page 31: українська мова з історії становлення української мови

Основні ознаки:

– почерк дрібніший і округліший;

– графічне накреслення букв простіше;

– лінії допускають кривизну, з’являється нахил;

– подекуди трапляються скорочення, поєднання букв — лігатури.

НапівуставНапівустав• Характеризує добу XV–XVII ст. • Письмо перестає мати виключно

літургійний характер, поширюється на інші сфери життя.

• Поєднує естетику і зручність.

Page 32: українська мова з історії становлення української мови

СкорописСкоропис

Основні ознаки:– поєднання букв у словах, розмашистість графіки;– відносна свобода накреслення літер;– допущення виходу елементів букв за межі рядка.

• Мета утворення: пришвидшити процес письма.

• З’являється наприкінці XIV ст., значного поширення набуває в XVI–XVII ст., насамперед у пам’ятках, що служили практичним цілям.

Page 33: українська мова з історії становлення української мови

«Граматика» «Граматика» Мелетія Смотрицького (1619)Мелетія Смотрицького (1619)

До плану

Page 34: українська мова з історії становлення української мови

Мелетій Смотрицький — видатний український філолог XVI–XVII століть.

Мета створення «Граматики слов’янської» (1619) — унормувати книжну церковнослов’янську мову, виробити й описати єдині норми та правила на всіх її структурних рівнях.

Page 35: українська мова з історії становлення української мови

Пунктуація:– коротка пауза (знак /) та тривала пауза (знак ,);– двокрапка (:) вказує на завершену думку, після якої речення може продовжуватися;– в абсолютному кінці речення ставиться крапка (.);– питальні речення (?) та окличні (!);– чуже висловлювання береться в квадратні дужки.

Розділ «Просодія» присвячений нормалізації наголошування.

Page 36: українська мова з історії становлення української мови

Розділ «Орфографія»

• Опис фонетики та орфоепії.• Поділ звуків на голосні та приголосні, їх характеристика, правила вимови.• Твердість приголосних перед е.

• Введено нову букву — ґ, подано випадки написання слів із г та ґ.

• Чергування приголосних.

Page 37: українська мова з історії становлення української мови

Розділ «Орфографія»

• Переглянуто співвідношення звуків та букв

(s та з служили для передачі одного звука [з]).

• Унормовано випадки подвоєння букви н.

• Встановлено правила переносу, вживання великої літери.

• Запропоновано принцип транслітерації для графічної передачі чужомовних слів.

Page 38: українська мова з історії становлення української мови

Розділ «Етимологія» • Ґрунтовне дослідження традиційних восьми частин

мови.

• Уперше виділено як категорію дієприслівник.

• Виокремлено місцевий відмінок.

• Описано систему відмінків іменника. • Вперше схарактеризовано відмінювання

прикметників і числівників. • Запропоновано принцип поділу дієслів на дієвідміни.

Розділ «Синтаксис»

• Розрізнення «простого» синтаксису та «образного» — синтаксису художньої мови (початки стилістики).

• Подано відомості про порядок слів у реченні.

Page 39: українська мова з історії становлення української мови

• Граматика є невеликою за обсягом.

• Подано наукові відомості з орфографії, морфології, словозміни, синтаксису.

• Написана латиною.

• Українські мовні явища порівняно з граматичними системами латини, грецької мови, давньоєврейської.

Перша рукописна граматика української Перша рукописна граматика української мови Івана Ужевича (1643)мови Івана Ужевича (1643)

До плану

Page 40: українська мова з історії становлення української мови

Сучасний український алфавітСучасний український алфавіт

До плану

Page 41: українська мова з історії становлення української мови

Алфавіт — це сукупність усіх літер мови, розміщених у певному історично усталеному порядку.

Сучасний алфавіт бере початок від кирилиці, що закріпилася у східних слов’ян у X–XI століттях.

Графіка кириличного письма протягомX–XVIII ст. зазнавала змін:– вийшли з ужитку носові голосні [ен], [он] —

(юс малий), (юс великий);Ѧ Ѫ– усунено грецькі звуки [кс] ( «кси»), Ѯ[пс] ( «пси»).Ѱ

Page 42: українська мова з історії становлення української мови

За російською реформою 1708–1710 років, «гражданський» шрифт — новий шрифт із простішим і заокругленішим накресленням літер.

Остаточне впорядкування українського алфавіту відбулося у 20-х роках XX ст.

Протягом XIX ст. :– поступово вийшли з ужитку літери («ять»), («єр»), («єри»);– закріпилися в сучасному звуковому значенні є та ї;– унормувалося написання і та и.

Протягом XIX ст. :– поступово вийшли з ужитку літери («ять»), («єр»), («єри»);– закріпилися в сучасному звуковому значенні є та ї;– унормувалося написання і та и.

Page 43: українська мова з історії становлення української мови

• Українська мова – державна.

• Володіння українською мовою — необхідна вимога до претендентів на високі посади в різних сферах суспільної діяльності.

• Українську мову вивчають у Польщі, Франції, Німеччині, Китаї, Японії та багатьох інших країнах світу.

Особливості розвитку української Особливості розвитку української мови на сучасному етапімови на сучасному етапі

До плану

Page 44: українська мова з історії становлення української мови

Використання мови в засобах Використання мови в засобах масової інформаціїмасової інформації

• Законом встановлена вимога транслювати рекламу українською мовою.

• Українізація кінопрокату — частка закордонних фільмів, дубльованих або таких, що супроводжуються субтитрами, наближається до 100%.

• Збільшується обсяг добового мовлення українською мовою в інформаційному просторі.

Page 45: українська мова з історії становлення української мови

БілінгвізмБілінгвізм

• Характерне змішування української та російської мов у межах телетрансляцій, у книговиданні, виданні газет і журналів.

Російська мова як рідна (за даними перепису 2001 р.)

Page 46: українська мова з історії становлення української мови

Розвиток лексичного складуРозвиток лексичного складута словотвору мовита словотвору мови

Поповнюється словник абстрактних назв:

політизація, провінціалізація, американізація.

Конкурування варіативних словотворчих формантів -изація (-ація) та -ування:

дотація — дотування, інвестиція — інвестування.

Page 47: українська мова з історії становлення української мови

Розвиток лексичного складуРозвиток лексичного складута словотвору мовита словотвору мови

Запозичення: кіножанр, моніторинг, шопінг, інтерактив, супермаркет,фаст-фуд.

Похідні одиниці з чужомовних слів: релаксувати, клікнути, сканування.

Складання основ або слів:

Internet-магазин, флеш-пам’ять, CD-плеєр.

флеш-пам’ять

CD-плеєр

ді-джей

Page 48: українська мова з історії становлення української мови

Активними є запозичені префікси супер-, ультра-, гіпер-, екстра-:

супергра, гіпермаркет, ультрамодний, екстраклас.

Збагачення різногалузевої термінології:

сайт, блоґ, факс, блютуз, браузер, ноутбук, айфон, органайзер.

Розвиток лексичного складуРозвиток лексичного складута словотвору мовита словотвору мови

гіпермаркет

ноутбук

сайт

Page 49: українська мова з історії становлення української мови

Повернення витіснених питомих або запозичених слів:

Розвиток лексичного складуРозвиток лексичного складута словотвору мовита словотвору мови

філіжанка

мапа

гелікоптер

світлина

філіжанка

мапа

поступ

речник

царина

обрус

фотографія

чашка

карта

прогрес

прес-секретар

сфера

скатертина

Page 50: українська мова з історії становлення української мови

Розвиток лексичного складуРозвиток лексичного складута словотвору мовита словотвору мови

Формули звертання:

пане, пані, добродію.

Західні говіркові елементи (полонізми, германізми):

міліціянт (міліціонер), атракційний (привабливий),cателітарний (супутниковий).

Апробація нових слів:

продавчиня, суперовий, стресувати.

продавчиня

сателітарний

суперовий