72
Путивльська загальноосвітня школа I- III ступенів №1 імені Радіка Руднєва * 2014 *

музей етнографії

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: музей етнографії

Путивльська загальноосвітня школа I-III

ступенів №1імені Радіка Руднєва

* 2014 *

Page 2: музей етнографії

Приїздіть, любі діти, до хати,  Де чекають вас батько і мати. 

Поки стежка додому ще в’ється,  Доки батьківське серце ще

б’ється. 

Page 3: музей етнографії

Не забувайте ні на хвилинуСвою домівку, свою родину,

Своїх найближніх, маму й тата,Як вас плекала старенька хата.

Page 4: музей етнографії

В душі моїй так, ніби свято. Нема ні турбот, ні тривог.

Хвала тобі, батьківська хато.

Нехай береже тебе Бог!

Page 5: музей етнографії

Українська хата – оригінальний витвір народу. Вона дає надійний захист, оберігає від

негараздів, дарує світ.

Page 6: музей етнографії

Завдяки кропіткій роботі учителя україн-ської мови та літератури Булави Любові Григоріївни за підтримки директора шко- ли Корнєвої Тетяни Петрівни було ство-рено “Етнографічний музей “Українська світлиця”.

У зібранні матеріалів музею брали участь учителі, учні, батьки, громадськість.

Page 7: музей етнографії

Головним консультантом з питань дизайну “Світлиці” була Тетяна Петрівна Корнєва, директор школи.

Page 8: музей етнографії

Керівник етнографічного музею“Українська світлиця”,учитель української мови та літератури Булава Любов Григоріївна.

Page 9: музей етнографії

Батьківська хата... Вона завжди є світом наших предків,

які в ній народжувалися, робили перші кроки, вивчали перші букви, нарешті, з неї пішли

різними шляхами здобувати щастя.

Page 10: музей етнографії

Як тепло у батьківській хаті,Регочуть дрова в печі.

На дворі ж морози кудлаті

Потріскують вдень і вночі!

Page 11: музей етнографії

МИ ЧУЄМО ТЕБЕ, КОБЗАРЮ, КРІЗЬ СТОЛІТТЯ,

ТЕБЕ СВОЇМ СУЧАСНИКОМ ЗВЕМО!

В.Симоненко

Page 12: музей етнографії

«Раз добром налите серце - ввік не прохолоне»;

Page 13: музей етнографії

Вболівальники щодо відновлення народних надбань і

поповнення експонатами “Світлиці” – працівники

бухгалтерії школи

Зуєва Л.М. Воронцова Л.Й.

Page 14: музей етнографії

Візьміть у дарунок гладишку і від моєї прабабусі

Page 15: музей етнографії

Кожна родина дбала про сімейний затишок і достаток. У цьому нерідко допомагав ткаць-кий станок. Це механізм для виготовлення із ниток різних текстильних тканин, допоміжний або основний інстру-мент ткача.

Сьогодні на ткацькому станку можна створювати ще й безліч цікавих виробів: сукні, сумки, шарфи, пояси, елементи одягу, гобелени та об’днувати в них різні технології ткацтва й сучасні форми.

Page 16: музей етнографії

ТКАЦЬКИЙ СТАНОК ДЛЯ ДОРІЖОК

(ПОЛОВИКіВ) ТА СКРИНЯ ДЛЯ НАТКАНИХ

СУВОЇВ (РУЛОНІВ)

Page 17: музей етнографії

Можем з гордістю сказати: Станок ткацький маєм,І про те, як він працює,

Достеменно знаєм!

Page 18: музей етнографії

Банна О.М.

Учителі школи – активні помічники щодо поповнення

музею експонатами .

Залужна Т.О.

Соколова Г.І

Євдощук

Г.А.

Лисенко Л.О.

Новікова Н.В.

Page 19: музей етнографії

Під час перерви учні мають можливість відпочити на лаві та дивані, що знаходилися в

господі українців

Page 20: музей етнографії

Двері відчиня «Світлиця»,

Наче діва білолиця,У сорочці-вишиванці

Розкрива обійми вранці.То ж заходьте, не

лініться Та гарненько

придивіться.

Page 21: музей етнографії

Учителі кафедри української мови та літератури – перші

помічники

Ващенко О.П.Бутова О.М.

Гаврильчук О.В.

Счастливцева Н.І.

Page 22: музей етнографії

Робота етнографічного музею “Світлиця” базується на основі змісту “Положення

про музей”, “Статуту”.Життя “Світлиці” планує

рада музею.Матеріали музею

використовуються як у навчальному процесі, так і

виховній роботі

Page 23: музей етнографії

Розширене засідання ради музею

Page 24: музей етнографії

Учасники виховного заходу “І на

тім рушникові!”

Валентина Сахарова та Анна Чечотіна

Page 25: музей етнографії

Про розквіт і популярність мистецтва української

вишивки сьогодні свідчать такі факти: майже в кожній світлиці на найпочеснішому

місці - рушники, доріжки, салфетки, серветки,

скатертини. Цілий ряд чудових майстринь -

вишивальниць живуть і в нашому місті.

Page 26: музей етнографії

Ліна Гузенко

Олександра Кольченко

Page 27: музей етнографії

Роботи Коров’яковської Т.І.

Page 28: музей етнографії

Толстая Н.П., учитель трудового навчання, передає

власні роботи до музею

Page 29: музей етнографії

Сухорученко М.А. передала музею

Важелі (кантир,безмін)

Доска для прання

Page 30: музей етнографії

Групу майбутніх екскурсоводів

готує Булава Л.Г.Як і в справжньому музеїТут екскурсоводи

Вам розкажуть все про побут,

Звичаї народні.

Page 31: музей етнографії

Екскурсоводи чекають на гостей

Page 32: музей етнографії

Щоб господа була багата на гостей, на двері прибивали підкову чи закопували під ганком.

Page 33: музей етнографії

Кожна українська господиня дбайливо доглядала своє житло. „Без господаря двір, а

без господині хата плаче”, - говорить народне прислів’я.

Page 34: музей етнографії

Часто свята тут проводять,Ранки, вікторини, І уроки тематичні,Й виховні години.

Page 35: музей етнографії

Мисник – це поличка або кілька поличок, де стоять різноманітні керамічні та дерев’яні вироби, зокре-ма горщики,чайнички, чашки,куманець, ступки, чарки тощо, а також невелика колекція глеків та власноруч зібране різнотрав’я.

Page 36: музей етнографії

У старій хаті цвітуть рушники, Що їх мама колись вишивала. Кожен з них - то життя і думки,Їх рідненька в узори вплітала. О.Бутенко. «Рушники»

Page 37: музей етнографії
Page 38: музей етнографії

Кожна добра господиняВ хаті прялку мала,Тому їх уже аж вісімУ «Світлиці» стало

Page 39: музей етнографії

СкриняБабця й досі тримає тут одяг: і свої дівочі

сорочки, і лляну білизну, і зимові кожухи, й домоткане полотно, і зовсім новий одяг – на

вихід. А на самісінькому дні – сімейні реліквії:

старовинні фотоальбоми та документи.

Page 40: музей етнографії

Яка ж наречена без приданого? 

Везуть молоду! Везуть молоду! Яка ж бо у неї скриня?

Бо скриня цікавше була на виду  Аніж молода господиня.

Page 41: музей етнографії

Піч – споруда з цегли або каменю. Вона призначена для опалення приміщення, випікання запашного хліба. Це символ

неперервності життя, персонаж фольклору.

Бубонять рогачі і кочерги –

Щось пригадують з давнини,

І чекають покірно черги

Засмаглі горшки й чавуни.

В.Симоненко

Page 42: музей етнографії

Колиска (люлька) – невеличке ліжечко для дитини. Її робили з верби, дуба, явора, плели з верболозу. Люльку кріпили до сволока на гаку

чотирма мотузочками. Матері прикрашали ліжечко. Вони мріяли про світлу та багату

долю своєї дитини.

Page 43: музей етнографії

Покуття (красний кут)– найпочесніше місце в хаті.

Воно завжди в тому куті, що до сходу сонця. На покуті божник,ікони батька, матері, дітей: Миколи Угодника, Пантелеймона, Богородиці, Святої Трійці.

Page 44: музей етнографії

В России же, гладили скалками. На скалку

наматывалась ткань, и это скалкой очень сильно давили

на одежду, как бы раскатывая ее.

Перша праска, що нагадує за формою сучасну

електричну, якою ми сьогодні користуємося,

виготовлена в XVIII ст. Тоді це була праска із чавуну, у середину якої накидалося вугілля або ставилася на

вугілля, щоб гарно накалилася. Таким чином прасували необхідні речі. Важила праска біля 10 кг

Page 45: музей етнографії

Праски вугляні (маленька – закритого типу, ставилася на жар, а у великі – закладалося

вугілля у середину)

Колода для

пошиву

взуття Колода для пошиву взуття Колода для

пошиву взуття

Page 46: музей етнографії

Дошки для прання (ручні “пральні машинки”)

Page 47: музей етнографії

Діжка (бодня)

Ступа

“Меч” для висадки

саджанців дерев

у лісництві

“Рубель” одна із перших прасок

Page 48: музей етнографії

Було повір'я в Україні, що сорочка, вишита й подарована

на добро, на хорошеє життя, буде оберігати людину. Сорочку

вишивали і дарували не будь-кому, а особливо близьким

рідним: дитині, братові, женихові, чоловікові. Готуючись

до весілля, дівчина вишивала молодому та його батькам

сорочки.

Page 49: музей етнографії

Звичай дарувати сорочку своєму суженому давній.

Виготовлений дівчиною одяг вважався високою формою

уваги. Юні майстрині намагалися вкласти у вибір не

тільки хист і здібності, а й душу.

Page 50: музей етнографії

Якщо хочете відчути Серцем Україну –

В наш музей Ви завітайте Хоча б на хвилину!

Page 51: музей етнографії

Шкільний музей «Світлиця» відвідали вихованці та педагоги

міських шкіл, дитсадків, шкіл району, студенти Сумського педагогічного університету

ім. А.С.Макаренка, випускники школи,

Page 52: музей етнографії

начальник та працівники відділу освіти Путивльської

районної державної адміністрації, голова районної організації

Профспілки працівників освіти та науки, ветерани

педагогічної праці,

Page 53: музей етнографії

гості з Лебедина, Сумського ОІППО, члени Сумської

обласної асоціації вчителів – християн, представники

Путивльської районної державної адміністрації,

районної ради, територіального центру,

центру зайнятості населення.

Page 54: музей етнографії

Перші відвідувачі “Української

світлиці”

Page 55: музей етнографії

Ми  до  гостей  приязні  хоч  коли! Метлинський

Амвросій

Учасники обласних курсів підвищення кваліфікації учителів української мови та

літератури

Page 56: музей етнографії

Колеги школи

Page 57: музей етнографії

До світлиці завітали Брянцева С.М., методист РВО, заступник директора з ВР Новікова Н.В., спеціаліст центру зайнятості населення Осипова Л.О.

Page 58: музей етнографії

Відбулася екскурсія для учнів рідної школи

Page 59: музей етнографії

У гостях колектив Октябрської ЗОШ I-III ст. Путивльського району

Page 60: музей етнографії

Вивчаємо скарби бабусиної скрині разом із Новіковою

Н.В.

Page 61: музей етнографії

Музей відвідали представники делегації Лебединського району

регіональної естафети педагогічних інновацій «Нові горизонти освіти Сумщини»

разом зі Шкондою Л.О., завідуючою відділом освіти

Путивльської районної державної адміністрації та

головою районної Профспілки працівників освіти і науки

Киреєвою В.О.

Page 62: музей етнографії
Page 63: музей етнографії

Корнєва Тетяна Петрівна, директор школи, із гостями з

м.Лебедин

Page 64: музей етнографії

Шконда Л.О.(начальник РВО), разом із гостями в шкільному

етнографічному музеї «Світлиця»

Page 65: музей етнографії

Заворотько В.М. зі своїми вихованцями

Page 66: музей етнографії

Члени Сумської обласної асоціації учителів-християн

Page 67: музей етнографії

Батьківська оповідка

Page 68: музей етнографії

Спомин про золоті мамині руки

Скрипкіна М.О. – учитель початкових класів школи

Page 69: музей етнографії

Молитва – основний оберіг родини. З цими молитвами прабабуся моїх дітей, Грищен-ко (Медвєдь) Ольга Корніївна проводжала си-на Михайла слу-жити до лав радянської армії Булава Л.Г.

Page 70: музей етнографії

Ми дуже пишаємося тим, що маємо можливість щодня

поринати в неповторний світ мистецтва та побуту рідного

краю, ще й ще раз усвідомлювати: ми –

українці!

Page 71: музей етнографії

Можна все на світі вибирати, сину,

Вибрати не можна тількиБатьківщину!

В.Симоненко

Page 72: музей етнографії

Презентацію підготувала керівник етнографічного

музею“Українська світлиця”

Булава Л.Г.,учитель української мови та

літератури

Путивль*15.02.2014*