54
ceitos e princípios básicos: risco perigos/fontes de risco

01 conceito básico riscoperigo -usar

Embed Size (px)

Citation preview

Conceitos e princípios básicos: riscos,perigos/fontes de risco

Parte I : Risco, perigo, fonte de risco

3

Gestão de Riscos: Conceitos e princípios básicos

• Qual o conceito de risco?

• Risco é observável?

• A legislação brasileira de SST apresenta oconceito de risco de forma harmonizada?

4

Centralidade do conceito de risco

Renn, Ortwin. “Concepts of Risk: a classification.”In: Social Theories of Risk. Sheldon Krimsky,Dominic Golding (Eds). Wesport (Connecticut) /London: Praeger, 1992, Cap. 3.

8

RISCO

O risco é observável?

• Risco não é observável. É uma inferência, isto é,depende do raciocínio dedutivo. Portanto, risco é umarepresentação simbólica da nossa mente atribuída aum aspecto do mundo real.

Risco é um substantivo abstrato.

REPRESENTAÇÃO DO RISCO

Representação de Risco (as vezes denominada de“percepção de risco”)

Representação simbólica (mental) de uma propriedadede um recorte da realidade e depende de:– conhecimentos e crenças– experiências– práticas– valores

– Interessesdo indivíduo ou grupo de indivíduos.

12

Risco – análise técnica

Terminologia em Inglês / problemas de tradução

• Hazard : fonte de risco ou potencial intrínseco de causardanos.

• Risk : possibilidade (possibility) /probabilidade ouchance de ocorrer danos (likelyhood)

13

Hazard [perigo??]

Pode serum agente / um estressor (energia, substância,microorganismo, etc.)

ouuma situação ou condição (ex. trabalho em

altura, espaço confinado, exposição a radiaçãoetc.)

com o potencial de causar danos.

Hazard é um observável!!!

14

Perigo (hazard) X Risco

Toxicidade+

Propriedadesfisico-químicas

Toxicidade+

Propriedadesfisico-químicas

+Atividade e

emissao

Toxicidade+

Modelo detransporte e

destino

Perigo (hazard) RISCO

Avaliaçãogenérica de

riscos

Riscospossíveis

Avaliação deriscos para

local e danoespecíficos(end point)

Riscosefetivos

Quantidade e especificidade dos dados necessários

Fonte: Chemical Ranking and Scoring: guidelines for relativeassessment of chemicals. Sandestin: SETAC Press, 1995:4.

15

• POSSIBILIDADE de que uma perda ou dano ocorra(o que pode acontecer? como pode acontecer?) Se odano não for possível, o risco não existe!!!

• Combinação da PROBABILIDADE de que umaperda ou dano ocorra (incerteza da ocorrência,distribuição no tempo) com GRAVIDADE ouSEVERIDADE dessa perda ou dano.

Risco

Sentido estrito (definições técnicas maiscomuns na literatura de SST)

16

Expressões matemáticas relacionadas aconcepções de risco

Impossível (= 0)

Possível ( # 0)

Provável (> 0 e <1)

Certo (= 1)

Risco

Sentido amplo

“é a possibilidade de acontecer algo que iráter um impacto sobre os objetivos. Ele émedido em termos de conseqüências eprobabilidade.”

AS/NZS 4360: 2004Norma australiana / neo-zelandesa de Gestão de Riscos,

substituída pela ISO 3100017

ISO 31000: 2009 - “Risk management –Principles and guidelines”

[referência atual para harmonização deconceitos e vocabulário na área de risco e

gestão de riscos]

versão brasileira: ABNT NBR ISO 31000 –Gestão de Riscos – Princípios e diretrizes.

(mas há tradução discutível de certos termos)

19

RISCO [ISO 31000:2009]

“efeito da incerteza nos objetivos”

Nota 1: Um efeito é um desvio do esperado – positivoe/ou negativo.

Nota 2: Objetivos podem ter diferentes aspectos (taiscomo objetivos financeiros, saúde e segurança eambientais) e podem ser aplicados em diferentesníveis (tais como estratégico, em toda organização,projeto, produto e processo). [grifo nosso]

20

Riscos relativos à SST

Principais efeitos negativos

– Agravos à saúde (lesões, doenças), incômodos einsatisfação

– Sanções legais (multas, interdição)– Passivos trabalhistas e previdenciários– Perdas de qualidade e produtividade– Restrições contratuais relacionadas à SST

21

Riscos relativos à SST

Exemplos de efeitos positivos sobre SST:(oportunidades buscadas)

– Promoção da saúde dos trabalhadores– Ganhos de qualidade e produtividade– Melhorias da imagem da organização junto às

partes interessadas [interna e externa]– Aumento do ativo da organização

22

RISCO [ISO 31000:2009]

“efeito da incerteza nos objetivos”

Nota 3: Risco geralmente é caracterizadopor referência a eventos econsequências, ou por uma combinaçãode ambos.

23

RISCO [ISO 31000:2009]

FONTE DE RISCO EVENTO CONSEQUÊNCIA

RISCO

24

RISCO [ISO 31000:2009]

evento: ocorrência ou mudança em um conjuntoespecífico de circunstâncias

Nota 1: Um evento pode consistir em uma ou mais ocorrências epode ter várias causas.

Nota 2: Um evento pode consistir em alguma coisa não ocorrer.

Nota 3: Um evento pode algumas vezes se referido como um“incidente” ou um “acidente”

Nota 4: Um evento sem consequências também pode ser referidocomo um “quase acidente”, ou um “incidente” ou “close call”.

25

RISCO [ISO 31000:2009]

evento: ocorrência ou mudança emum conjunto específico decircunstâncias

O evento pode ser também:•

Uma ocorrência ou mudança não desejada ouesperada, isto é, incidental. Ex. queda depessoas.Uma ocorrência normal ou rotineira durante aatividade de trabalho: exposição a estressores oucarga de trabalho. Ex. exposição a ruído, esforçofísico [observação nossa]

26

RISCO [ISO 31000:2009]

consequência: resultado de um evento que afetaos objetivos.

Nota 1: Um evento pode levar a uma série de consequências.

Nota 2: Uma consequência pode ser certa ou incerta e pode terefeitos positivos ou negativos sobre os objetivos.

Nota 3: As consequências podem ser expressas qualitativa ouquantitativamente.

Nota 4: As consequências iniciais podem desencadear reações emcadeia.

27

RISCO [ISO 31000:2009]

Exemplos de descrição de riscos :(para uma determinada atividade: Risco de quê? )

-----

--

-

Risco de morte no transito (associada a que eventos?).Risco de acidentes no trânsito (que consequências?).Risco de morte de pedestres por atropelamentoRisco de perda auditiva (qual o evento?).Risco de perda auditiva por exposição ao ruído industrial(NPS > 80 dBA)Risco de asfixia por inalação de monóxido de carbono.Risco de interdição de uma prensa industrial (consequêncianatural: parada ou diminuição da produção)Risco de explosão em massa (consequências imediata:morte, destruição material)

28

RISCO [ISO 31000:2009]

fonte de risco :

elemento que, individualmente oucombinado, tem o potencial intrínseco paradar origem ao risco.

Obs [do autor]1.

2.

Evita-se utilizar o conceito de hazard/perigo, mas pode-seconsiderar todo perigo como fonte de risco.Fonte de risco não é a mesma coisa que fonte de emissão(conceito da Higiene Ocupacional), embora possa havercoincidências em muitos casos.

29

RISCOExemplos de categorias gerais de fontes de riscopara a segurança e saúde dos trabalhadores (listanão exaustiva):

Local e condições materiais (instalações, máquinas e equipamentos,materiais, energia, etc.)

Condições ambientais (contaminantes ambientais, microclima)Atividades de trabalho

Modos operatóriosCarga de trabalho física e mentalOperações críticas

Organização do trabalhoAmbiente psicossocialPessoas e animais perigososCombinação de fontesFONTES EXTERNAS AO LOCAL DE TRABALHO

30

RISCO [ISO 31000:2009]

A caracterização [descrição qualitativa] de risco deveincluir, no mínimo, referências a:

--

-

Fonte de riscoEvento [condição necessária para ocorrer aconsequência]Consequência [indicando também quem é afetado]

Ex. Os trabalhadores que se movimentam a pé, nosetor “X”, estão sujeitos ao risco de atropelamentopor empilhadeiras, que fazem a movimentação damatéria prima, o que pode resultar em lesõesgraves ou até mesmo morte.

31

RISCO [ISO 31000:2009]

Caracterização de risco relacionado a umdeterminado local ou processo de trabalho[descrição qualitativa do cenário de risco]

-----

Fonte de riscoTipo de risco: Evento e/ou consequênciaCausas / fatores de riscoControles existentes / fatores de proteçãoPopulação sob risco

32

RISCO [ISO 31000:2009]

“efeito da incerteza nos objetivos”

Nota 4: O risco é muitas vezes expresso emtermos de uma combinação deconsequências de um evento (incluindomudanças nas circunstâncias) e aprobabilidade de ocorrência associada.

Trata-se da probabilidade de ocorrer aconsequência e não o evento (observação nossa).

33

RISCO

Implicação do conceito de risco deacordo com a ISO 31000

A magnitude do risco é função doconsequência (gravidade-G e probabilidade-P de sua ocorrência) e do nível deinformação disponível (incerteza - I) .

Risco = função (G, P, I)

AVALIAÇÃO DO RISCO – estimativa ejulgamento do risco

PROBABILIDADE

RISCO BAIXOACEITÁVEL

RISCOELEVADO: NÃO

ACEITÁVEL

GRAVIDADERISCO = PROBABILIDADE X GRAVIDADE

Matrizes de Risco – usadas para priorizar ações e

subsidiar o processo de tomada de decisão.

36

RISCO

Expressão do riscoO risco para uma atividade geralmente é expresso em termos deuma taxa de ocorrência de determinada consequência emdeterminado período de tempo, para população exposta ou sujeitao risco.

Exemplo: Risco de morte no trânsito---

População norte-americana 1,2 mortes : 10.000 habitantes: 1 anoPopulação britânica: 0,6 mortes : 10:000 habitantes : 1 anoPopulação brasileira ????

Obs. Dados aproximados (fonte não localizada).

37

RISCO

Expressão do riscoOutra forma de se expressar o risco é o riscorelativo: comparação da magnitude do risco para apopulação exposta em relação a população nãoexposta.

Atividade Tipoderisco(consequência)

Fumar1,4cigarro Câncer,doençacardíaca

Permanecerumahoraemumaminadecarvão.

Doençadopulmãonegro.

Viajar300milhasdecarro(USA) Lesõesdecorrentedeacidentes

Viajar10milhasdebicicleta(USA) Lesõesdecorrentedeacidentes

Tirarumaradiografiadetóraxemumbomhospital

Câncercausadoporexposiçãoàradiação

Morarnoraiode5kmdeumreatornuclearpor50anos.

Câncercausadoporexposiçãoàradiação

38

Atividades associadas com um incremento 1:1milhão de risco de morte em um ano

Fonte: Kolluro, R. et. al. Risk Management Handbook. New York: McGraw Hill, 1996.

39

RISCO

“efeito da incerteza nos objetivos”

Nota 5: A incerteza é o estado, mesmo queparcial, da deficiência das informaçõesrelacionadas a um evento, suacompreensão ou conhecimento, suaconsequência, ou probabilidade.

GRUPO 1: VERDE

GRUPO 2: VERMELHO

GRUPO 3: MARROM

GRUPO 4:AMARELO

GRUPO 5: AZUL

RiscosFísicos

RiscosQuímicos

RiscosBiológicos

RiscosErgonômicos

Riscos deAcidentes

RuídosVibraçõesRadiaçõesIonizantesRadiações nãoIonizantesFrioCalorPressões normais Umidade

PoeirasFumosNévoasNeblinasGasesVaporesSubstâncias,Compostos ou produtos químicos

em geral

VírusBactériasProtozoáriosFungos ParasitasBacilos

Esforço físico intensoLevantamento e

transportemanual de pesoExigência de posturaInadequadaControle rígido deprodutividadeImposição de ritmosExcessivosTrabalho em turno e

noturnoJornadas de trabalho

prolongadasMonotonia eRepetitividadeOutras situações

causadoras de stress físico e/ou psíquico

Arranjo físico InadequadoMáquinas e equipamentossem proteçãoFerramentas inadequadasou defeituosasIluminação inadequadaEletricidadeArmazenamento

inadequadoAnimais peçonhentosOutras situações de risco

que poderão contribuir para a ocorrência de acidentes

CLASSIFICAÇÃO DOS PRINCIPAIS RISCOS OCUPACIONAIS EM GRUPOS, DE ACORDO COM A SUA NATUREZA CONFORME NR-05

Parte II : Gestão de Riscos

41

Gestão de riscos

Processo que pode abranger diferentescategorias de risco

– por fonte de risco– por tipo de consequência– por público alvo– Abrangente ou múltiplos riscos

42

Gestão de riscos

Processo que pode ocorrer em diferentesníveis– de uma organização– setorial (produtiva, de governo, etc.)– regional– nacional– multi-nacional– mundial

43

Gestão de riscos

Processo global de avaliar e controlar osriscos a níveis aceitáveis e, no caso denão ser possível a eliminação ou reduçãodos riscos, inclui também o financiamentodos riscos através de dois mecanismos:retenção e transferência*.

BS 8800 (BSI 1996)(* atualmente substituído pelo termo “compartilhamento”)

44

RISKASSESSMENT

Gestão de risco [Modelo americano]

Hazard identification

Toxicityassessment

Exposureassessment

RISKMANAGEMENT

Risk characterization

Development & Screeningalternatives

Remedy selection, design &implementation

Monitoring and Review

RISKASSESSMENT

HazardidentificationRiskAnalysisRiskestimation

DevelopmentofoptionsOptionevaluationOptionAnalysis

45

Gestão de risco [Modelo canadense]

RISKMANAGEMENT

Decision

Implementation

Monitoring & evaluating

Review

Abordagem gradual (tierapproach)

Tratamento do risco

Avaliação exploratória

Avaliação aprofundada“tiers”

Processo global de gestão de riscos envolvea interação de três sub-processos:

Avaliação Controle

Comunicação

GESTÃO DE RISCOS

Gestão de riscos

“Cultura, estruturas e processos voltados aoreconhecimento de oportunidades potenciaisconcomitantemente ao gerenciamento deseus efeitos adversos.”

AS/NZS 4360: 2004Norma australiana / neo-zelandesa de Gestão de

Riscos, substituída pela ISO 31000

48

49

Gestão de risco [ISO 31000:2009]

“atividades coordenadas para dirigir econtrolar uma organização no que se referea riscos”

50

Gestão de risco [ISO 31000:2009]

Gestão de Riscos (modelo prescritivo)

Princípios Estrutura Processos

51

Gestão de risco [ISO 31000:2009]

Gestão de Riscos (em condições reais)

Princípios Estrutura Processos

Determinados pela Cultura e recursos daorganização + contexto externo

52

Estrutura para a gestão de riscos[ISO 31000:2009]

Mandato ecompromisso

Concepção daestrutura paragerenciar os

riscos

Monitoração eanálise críticada estrutura

Melhoriacontínua daestrutura

Implementaçãoda gestão de

riscos

PROCESSOS DEGESTÃO DE

RISCOS

PRINCÍPIOS

Mon

itoração e an

álise

críti

ca

Comun

icação

e con

sulta

53

Processos gestão de riscos

Estabelecimento do contexto

Avaliação de riscos

Identificação de riscos

Análise de riscos

Valoração de riscos

Tratamento de riscos

[ISO 31000:2009]

PRINCÍPIOS

ESTRUTURAPARA A GESTÃO

DERISCOS

54

Gestão de risco

Quais as diferenças entre

Tratamento de riscos

Controle de riscos

Medidas de controle ???

55

Gestão de risco [ISO 31000:2009]

Tratamento de riscos: processo de modificaros riscos.

Controle: medida que está modificando orisco.

Nota 1: os controles incluem qualquer processo, política,dispositivo, prática ou outras ações que modificam o risco.

Nota 2: Os controles nem sempre conseguem exercer o efeito demodificação pretendido ou presumido.

56

Gestão de risco [ISO 31000:2009] –abordagens para tratamento do riscos

HIERARQUIA DECONTROLE

Perigo

Risco

Eliminar o perigo ou risco

Substituir o perigo ou risco

Solução de engenharia para o problema

Introduzir controles administrativos

Fornecer equipamento de proteção individual

Controle de riscos: visão alternativa

Adotar medidas em cada uma das etapas doprocesso produtivo

ENTRADA(INPUT)

Controleantecipado

PROCESSOPRODUTIVO

Controle dos riscosexistentes

SAIDA(OUTPUT)

Controle dos riscospara terceiros