24
ВІДДІЛ ОСВІТИ ПАВЛОГРАДСЬКОЇ РАЙДЕРЖАДМІНІСТРАЦІЇ ПАВЛОГРАДСЬКИЙ РАЙОННИЙ МЕТОДИЧНИЙ КАБІНЕТ НОВОДАЧИНСЬКА ЗАГАЛЬНООСВІТНЯ ШКОЛА І-ІІІ СТУПЕНІВ ПАВЛОГРАД 2014

1,фреймовий підхід

  • Upload
    metod1

  • View
    583

  • Download
    3

Embed Size (px)

Citation preview

ВІДДІЛ ОСВІТИ ПАВЛОГРАДСЬКОЇ РАЙДЕРЖАДМІНІСТРАЦІЇ ПАВЛОГРАДСЬКИЙ РАЙОННИЙ МЕТОДИЧНИЙ КАБІНЕТ

НОВОДАЧИНСЬКА ЗАГАЛЬНООСВІТНЯ ШКОЛА І-ІІІ СТУПЕНІВ

ПАВЛОГРАД 2014

2

Вступ

Застосування фреймового підходу у вивченні української мови

зумовлюється:

- Необхідністю підвищення якісного навчання української мови;

- зростанням обсягу мовної інформації, яку необхідно засвоїти учням;

- необхідністю інтенсифікації процесу навчання української мови та

засвоєнням учнями лінгвістичних знань, навичок, формуванням

комунікативної компетентності.

Прийшовши до висновку, що фреймовий підхід – це високоефективний

спосіб стиснення мовної інформації у вигляді схем, моделей, алгоритмів,

впроваджую його на своїх уроках.

Використовую фреймовий підхід на різних етапах уроку:

- пояснення матеріалу з використанням фреймів;

- повторне проговорення матеріалу учнями за фреймом;

- відтворення фрейму в зошитах;

- застосування знань з використанням алгоритмів, пам'яток …

На етапі мотивації ефективним у своїй роботі визначила такі прийоми:

методика незакінчених речень, озвучування очікуваних результатів,

створення асоціативних рядів…

На етапі опрацювання навчального матеріалу: самостійне складання

фрейму, корегування фрейму, лінгвістичний диктант, використання планів-

алгоритмів тощо.

Наприклад, на уроці за темою «Складнопідрядне речення» на

мотиваційному етапі я пропоную учням таку форму, як «фреймування»:

- Запишіть посередині словосполучення «складнопідрядне речення».

- Навколо словосполучення запишіть ті поняття і терміни, що пов'язані з

ним.

- Встановіть зв’язки між поняттями.

3

Якщо на уроці учні працюють у групах, пропоную скласти фрейм із

теми, побудувати усне висловлювання за даною темою, наводячи приклади.

Учні працюють у групах. Кожна група презентує власний фрейм.

Використовуючи фреймовий підхід у вивченні української мови, я

вивільняю час на уроці для формування мовленнєвих умінь і впровадження

комунікативно-діяльнісного підходу до навчання. Розроблені «Тематичні

фрейми» роздруковую на кожну парту, учні можуть використовувати їх як

пам'ятки.

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

Висновки

Головною відмінністю фрейму від простої схеми-моделі є те, що фрейм

завжди передбачає вибір (мовного вираження, формульної одиниці і т.п.).

Фрейм може бути представлений у вигляді статичної схеми опори або

динамічно розвивається фрейму-сценарію.

Фрейм дозволяє стискати інформацію і, таким чином, інтенсифікувати

навчання.

Оскільки фрейм моделює розуміння, його застосування сприяє розвитку

системного мислення та розвитку навичок інтерпретації навчального матеріалу.

На основі лінійного принципу програми в урочній системі навчання при

групових і фронтальних формах роботи формуємо мовні компетенції. Вважаю

доцільним введення нового матеріалу самим учителем на основі укрупнених

одиниць-блоків, які охоплюють 2-3 і більше параграфів підручника.

Ефективність фреймового підходу в навчанні може бути використана при

підготовці до ЗНО.

24

Список використанаї літератури

1. «Українська мова і література в школі», 2012, №3

2. О. Шуневич // Українська мова і література в школі : Науково-методичний

журнал. - 2006. - N2. -С. 10-

3. О. Шуневич. Використання фреймових структур у процесі формування

загальнонавчальних умінь учнів на уроках української мови й літератури.

4. Інтернет ресурси.