19
A revolução da A revolução da linguagem linguagem de David Crystal Universidade Presbiteriana Mackenzie CCL – Centro de Comunicação e Letras Disciplina: Conteúdos e metodologia do ensino de língua inglesa Profa: Vera Lucia Harabagi Hanna

A Revolução da Linguagem

Embed Size (px)

DESCRIPTION

O crescimento do inglês com o passar dos anos.

Citation preview

Page 1: A Revolução da Linguagem

A revolução da linguagemA revolução da linguagemde David Crystal

Universidade Presbiteriana Mackenzie

CCL – Centro de Comunicação e Letras

Disciplina: Conteúdos e metodologia do ensino de língua inglesa

Profa: Vera Lucia Harabagi Hanna

Page 2: A Revolução da Linguagem

O futuro dos “Ingleses”Inglês como língua global

Ideia reconhecida desde o século XVIII;

“O inglês está destinado a ser, no próximo século e nos seguintes, uma língua mundial em sentido mais amplo do que o latim foi na era passada ou o francês é na presente” (Adams, John – 1780);

No ano de 1990, por meio de pesquisas, livros e conferências, foi explicado como uma língua poderia se tornar global e quais eram as consequências dessa expansão.

Page 3: A Revolução da Linguagem

O presente

“Uma língua não obtém um status genuinamente global até desempenhar um papel importante que seja reconhecida em todos os países." (CRYSTAL, p. 20)

Para a globalização da língua é necessário:

a língua tem de ser usada como meio de comunicação para resolver assuntos governamentais; ser introduzida no sistema jurídico, na mídia e sistema educacional;

tornar-se prioridade no ensino de língua estrangeira em um país.

Page 4: A Revolução da Linguagem

O passado

Por que o inglês?

O poder das instituições que a usam como modo de comunicação: política (militar), tecnológica, econômica e cultural.

Política: colonialismo.

Tecnológica: Revolução Industrial.

Economia: crescimento econômico norte-americano.

Cultura: american's way of life.

Page 5: A Revolução da Linguagem

Política

Crescimento do Império Britânico;

Liga das Nações;

O inglês como língua oficial para a resolução de políticas internacionais.

Page 6: A Revolução da Linguagem

Economia“O dinheiro fala”

No início do século XIX: a Grã-Bretanha foi a principal nação industrial e comercial do mundo;

Em 1800 essa nação ficou conhecida como “a oficina do mundo”;

Revolução da impressão;

Crescimento do sistema bancário internacional: Alemanha, Grã-Bretanha e Estados Unidos;

Londres e Nova York – tonaram-se as capitais de investimentos no mundo.

Imperialismo econômico.

Page 7: A Revolução da Linguagem

Imprensa

Page 8: A Revolução da Linguagem

O futuro ” O império do Inglês”

Comunicação pela língua inglesa:

O papel do inglês na comunicação pela internet;

Aumento dos falantes da língua.

Objetivo.

Page 9: A Revolução da Linguagem

O futuro da língua inglesa:

Será ela desafiada/batida por outra?

Língua ligada ao poder econômico, cultural e militar

Quem utiliza a língua.

Page 10: A Revolução da Linguagem

Variações linguísticas;

Exemplo Rap, variações de significado de uma só palavra nos demais “ingleses”.

Inglês como identidade nacional.

Page 11: A Revolução da Linguagem

Mudança de código

Franglês ( Francês- Inglês);

Texmex( espanhol mexicano usado no Texas);

Japlês( Japonês- Inglês);

Espanglês(Espanhol – Inglês);

As línguas mistas são a principal tendência do século XXI: existem provavelmente mais pessoas que utilizam o inglês como mudança de código do que pessoas que não o utilizam.

Page 12: A Revolução da Linguagem

O inglês vai se fragmentar em variedades mutuamente ininteligíveis, como aconteceu com o latim vulgar? Latim x Inglês;

O inglês se espalhou pelo mundo moderno em um padrão de tempo não muito diferente do latim:

Page 13: A Revolução da Linguagem

Latim Inglês

Roma se torna república em 509 a.C e a Primeira Guerra Púnica (264-241 a.C) resultou na aquisição da primeira província, a Sicília.

Bispo Aelfric - o primeiro a colocar no papel uma conversa em inglês (O Colóquio, escrito por volta do ano 1000).

Dois séculos mais tarde Augusto estabeleceu o Império (31 a.C), que perdurou no Ocidente até 476 d.C..

O domínio inglês foi imposto na Irlanda, por Henrique II, em 1171.

Em torno de 750 anos como período de expansão real.

O inglês levou em torno de 750 para se expandir, assim como o Latim.

Page 14: A Revolução da Linguagem

Outro paralelo:

Século III d.C.: início das invasões bárbaras na Europa = declínio do Império no Ocidente;

O latim clássico passou a ser cada vez mais uma língua de elite. O latim começou o seu período de declínio como língua franca falada.

Latim Inglês

O período clássico da literatura latina (de Horácio, Virgílio, etc), surgiu durante o primeiro século a.C, cerca de 400 anos depois do inicio da República e cerca de 200 anos após a primeira Guerra Púnica.

O primeiro clássico da literatura inglesa, Contos Canterbury, de Chauncer, foi escrito por volta de 400 anos após o início de nosso calendário, no ano 1000, e cerca de 200 anos após a expedição Irlandesa

Page 15: A Revolução da Linguagem

Início da expansão do inglês 1584: primeira expedição de Walter Raleigh à América. Palavras foram

emprestadas da língua indígena lá falada, o que começou a se transformar em inglês americano.;

Colônia em Jamestown, Virgínia;

600 anos após a difusão tanto do latim quanto do inglês ocorreu um momento crítico: no caso do latim, foi o início da expansão do inglês;

Cerca de 4 ou 5 milhões de pessoas falavam inglês no final do reinado da rainha Elisabeth I;

No final do reinado da rainha Elizabeth II, cerca de ¼ da população mundial falava inglês.

Site: http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/brit_amer1.php

Page 16: A Revolução da Linguagem

FuturoForça centrífuga versus força centrípeta

Diferente do Latim, o Inglês tem a seu favor os meios de comunicação;

Apesar de existirem variações da língua inglesa, eventos, imprensa e publicações internacionais utilizam o inglês-padrão, fazendo com que ocorra um equilíbrio entre o dialeto utilizado em certa região ou país e o inglês reconhecido internacionalmente;

Exemplo Indianos possuem a própria maneira de se falar inglês, mas compreendem o que se é dito em canais internacionais, como a BBC, que utiliza o inglês britânico.

Esse equilíbrio possibilita o entendimento e permite o diálogo entre diferentes falantes (nativos ou não) da língua inglesa.

Page 17: A Revolução da Linguagem

FuturoForça centrífuga versus força centrípeta

A forma padronizada do inglês, não é idêntica em todos os lugares. Contudo, as diferenças orais e ortográficas são pequenas, permitindo a compreensão entre os falantes;

Portanto, é provável acreditar em um inglês cada vez mais padronizado;

Força centrífuga e centrípeta podem coexistir confortavelmente na língua. É possível se expressar ao mesmo tempo que é capaz de se comunicar com outras pessoas. A língua permite sermos iguais e diferentes ao mesmo tempo.

Page 18: A Revolução da Linguagem

FuturoForça centrífuga versus força centrípeta

Três níveis do inglês:

1. Dialeto familiar (um determinado sotaque)

O autor aprendeu o inglês galês. Após um tempo morando em Liverpool, tornou-se fluente nos dois dialetos domésticos, o galês e o britânico.

2. Variedade nacional do inglês-padrão, aprendido na escola.

(Aprende-se as variedades entre o inglês galês e o inglês britânico).

3. Inglês-padrão internacional.

Não é o britânico, norte-americanos, australiano ou qualquer outro. É o falado internacionalmente. Ainda não é uma realidade global, mas está se tornando uma.

Page 19: A Revolução da Linguagem

FuturoA nova revolução

O falantes da língua inglesa começam a se tornar tridialetais, compreendendo os três níveis do inglês, ou pelo menos, compreendem as variedades regionais;

Professores de língua inglesa já começaram a ensinar tais variações aos seus alunos.

Exemplo As palavras pavemente (inglês britânico), sidewalk (inglês norte-americano) e footpath (inglês australiano), possuem o mesmo significado: calçada.

Com o passar dos anos o inglês sofreu drásticas mudanças: “[...] a maior parte das variedades de inglês que encontramos ao viajar é diferente da britânica ou da norte-americana padrão”. (CRYSTAL, p.51)

É por isso que se faz necessária a utilização de uma forma padronizada da língua.

Site: http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/brit_amer2.php