13
República bolivariana de Venezuela MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA EDUCACION UNIVERSITARIA I.U.P “Santiago Mariño” Voz activa vs. voz pasiva Geraldin Ramirez C.I:26.105.1 48 Seccion “B” Voz activa voz pasiva vs.

Active and Passive Voice.:

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Active and Passive Voice.:

República bolivariana de Venezuela

MINISTERIO DEL PODER POPULAR

PARA LA EDUCACION UNIVERSITARIA

I.U.P “Santiago Mariño”

Voz activa vs. voz pasiva

Geraldin Ramirez

C.I:26.105.148

Seccion “B”

Voz activa

voz pasivavs.

Page 2: Active and Passive Voice.:

LA VOZ PASIVALa voz pasiva se utiliza para mostrar interés por la persona o cosa que es objeto de una acción, en lugar de la persona o cosa que realiza dicha acción. Dicho de otro modo, la persona o cosa más importante pasa a ser el sujeto de la oración.The passive voice is used to show

interest in the person or thing that is the object of an action, rather than the person or thing that performs that action. In other words, the most important person or thing becomes the subject of prayer.EJEMPLOS

The passive voice is used frequently. ( nos interesa la voz pasiva, no quién la usa.)

The house was built in 1654. (nos interesa la casa, no quién la construyó.)

The road is being repaired. ( nos interesa la carretera, no quién la está arreglando.)

Page 3: Active and Passive Voice.:

En ocasiones empleamos la voz pasiva porque desconocemos o no queremos mencionar quién realizó la acción.

EJEMPLOS

I noticed that a window had been left open. Every year thousands of people are

killed on our roads. All the cookies have been eaten My car has been stolen!

La voz pasiva suele utilizarse en textos formales. Cambiar a la voz activa hará que lo que escribes resulte más claro y fácil de leer.

Si queremos decir quién o qué realiza la acción en una construcción en pasiva, empleamos la preposición "by". Cuando sabemos quién realizó la acción y el sujeto nos interesa, siempre es mejor optar por la voz activa.

Page 4: Active and Passive Voice.:

COMO SE FORMA LA VOZ PASIVA

Utilizaré como base para la explicación una oración súper sencilla con su versión en español:

2)    Hasta aquí todo ok, ¿no? Lo que tenía función de sujeto pasa a ser C. Agente. Y el Objeto Directo se convertirá en el nuevo Sujeto Paciente.¿Y qué pasa con el verbo?

3)    La pasiva se forma con el verbo To Be/ Ser en el tiempo del verbo en activa + el participio del verbo de la activa.

4)    Pues ahora es solo cuestión de jugar con los tiempos verbales.Seguimos con la oración original pero iré modificando el tiempo verbal ¡Veréis qué fácil!

Page 5: Active and Passive Voice.:

COSILLAS QUE DEBEMOS TENER EN CUENTA EN LA VOZ PASIVA

Cuidado cuando en el sujeto de la activa tengamos pronombres personales. Recordad que los pronombres cambian su forma al pasar al predicado. En el caso de la pasiva se convierten en el sujeto paciente.

Hay algunos verbos que llevan doble objeto directo, por ejemplo:–        give something to somebody (dar algo a alguien)–        send something to somebody (enviar algo a alguien)–        show something to somebody (enseñar algo a alguien)Tendríamos la posibilidad de hacerla de dos maneras diferentes,                      He gave Mary a present.                      Mary was given a present by him.                      A present was given to Mary by him.Debemos pensar en las diferentes partes de la oración  como en fichas de un juego.

Page 6: Active and Passive Voice.:

y en los juegos, a veces se mueven unas fichas y otras permanecen en su sitio. Aquíigual.

en la pasiva nuestras fichas móviles son: sujeto, verbo, objeto directo.Todo lo demás, se ha de quedar en su sitio.

Todo esto, os lo digo, porque a los profesores nos gusta, digamos,…despistaros un poquito…para ver si lo pilláis. Es muy frecuente que tengamos ejercicios De pasiva con oraciones larguísimas. don’t worry!!! es solo una estrategia para jugar al despiste!!!No caigáis en la trampa!!!   Es todo mucho más fácil, no te compliques…por ejemplo:

I WAS EATING AN APPLE YESTERDAY AFTER MY ENGLISH CLASS BECAUSE I WAS VERY HUNGRY…(Y PODRÍA SEGUIR…) Cómo bien sabéis, el tamaño no importa...al menos en este caso jejeje!! solo nos debemos fijar en nuestras fichas móviles.

AN APPLE WAS BEING EATEN BY ME AFTER MY ENGLISH CLASS BECAUSE I WAS VERY HUNGRY.

Page 7: Active and Passive Voice.:

Somebody/Someone

A diferencia del español, cuando el sujeto de la oración es impersonal y comienza por: someone, somebody, no se utiliza el complemento agente. Sonaría ridículo decir algo así:Someone stole my bag.—————–My bag was stolen (by somebody).Verbos especialesAlgunos verbos como: say, think, believe, know, understand,etc. pueden formar la voz pasiva de dos maneras:

Pues, hasta aquí, todo lo que necesitáis saber sobre la voz pasiva. ¿A que no era para tanto?  Os propongo unos ejercicios para que vayáis practicando y moviendo las fichas 

Page 8: Active and Passive Voice.:

The infinitive in the passive voice is used behind the modal verbs and most of the verbs that normally are followed of infinitive.

EJEMPLOS You have to be tested on your

English grammar. John might be promoted next year. She wants to be invited to the

party. I expect to be surprised on my birthday.. You may be disappointed.

The "gerund" in the passive voice is used after the prepositions and verbs that are usually followed by "gerund".

EJEMPLOSI remember being taught to drive.The children are excited about being taken to the zoo.

Page 9: Active and Passive Voice.:

LA VOZ ACTIVA

La voz activa es un tipo de voz gramatical por medio de la cual se conjuga el verbo de modo tal que el sujeto realice, ejecute o controle la acción del verbo, es decir, sea sujeto agente. Por ejemplo, en "Pedro come peras", el verbo come está en voz activa, porque su sujeto Pedro realiza la acción del mismo.Active FormIn active sentences, the thing doing the action is the subject of the sentence and the thing receiving the action is the object. Most sentences are active.[Thing doing action] + [verb] + [thing receiving action]

Page 10: Active and Passive Voice.:

USO DE "TO BE BORN"

"To be born" es una formación pasiva y suele emplearse en pasado. Sin embargo, en algunos casos, el presente o el futuro resultan apropiados.

EJEMPLOS

I was born in 1976.

Where were you born?

Around 100 babies are born in this hospital every week.We don't know on exactly which day the baby will be born.En ocasiones, la voz pasiva se forma utilizando los verbos "to get" o "to have" en lugar del verbo "to be". Estas particularidades se tratan en una página aparte, modos alternativos de formar la voz pasiva 

Page 11: Active and Passive Voice.:

VOCES PASIVA Y ACTIVA

Las oraciones escritas en voz pasiva son más fáciles de entender que las escritas en pasiva. Cambiar de la voz pasiva a la voz activa es bastante sencillo pero requiere cierta práctica. En la tabla de equivalencias que se muestra a continuación, podemos comprobar que el tiempo verbal de "to be" en la voz pasiva es siempre el mismo que el tiempo del verbo principal. Para emplear la voz activa, es necesario explicitar el sujeto que realiza la acción.

Active voice and passive voice The active voice indicates that the subject performs the action of the verb while the complement receives it. In the case of the passive voice, the subject receives the action of the verb and the complement agent performs the action of the verb. Frida got very good marks. (Active) Very good grades were obtained by Frida. (Passive)

Page 12: Active and Passive Voice.:

Voz activa vs. voz pasiva

La voz activa se usa para poner de relieve quién o qué está realizando la acción.

Ejemplo:

La ambulancia conduce al herido al hospital.

La voz pasiva se usa para poner de relieve la acción en sí. A menudo el sujeto de la acción ni siquiera aparece.

Ejemplo:

El herido es conducido (por la ambulancia) al hospital.UsoLa voz pasiva de proceso se usa para enfatizar una acción. La voz pasiva de estado describe un suceso una vez que este ya ha finalizado.

Sin embargo, la voz pasiva de proceso no se suele emplear. Se recurre a ella principalmente en el lenguaje oficial o en ciertos artículos de prensa. En el lenguaje corriente se usa más bien la voz activa o la voz pasiva refleja (ver más adelante).

Page 13: Active and Passive Voice.:

• Describe un suceso una vez que ya ha tenido lugar

Ejemplo:

El hombre está herido.Durante la acción el hombre ha sido herido – ahora está herido.

Voz pasiva de proceso (con SER)

• Se enfatiza la acción (¿Qué está sucediendo?)• Normalmente usado en el lenguaje escrito o formal

Ejemplo:Un hombre ha sido atropellado.El herido es conducido al hospital.Los testimonios han sido recogidos por la policía.Quién atropelló al hombre, quién lo condujo al hospital y quién recogió los testimonios – toda esta información no se considera relevante o simplemente se desconoce.