Upload
rszkhungary
View
191
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
Az interetnikus jelenségek kutatásának
kérdéseiRoma szakkollégium, Felnőttképzési csoport
2013.03.21
A határok nélkül „sorompók” mögött
• Az Északkelet Magyarországi térségben élők sokfélék,
• az itt élők kultúrája szintén igen sokféle
• Az együttélés során vannak azonos és eltérő jelenségek
Népek és népcsoportok• Ahány ház, annyi szokás - vajon így
van-e ez az egymás mellett élő népek esetében is?
• Felső-Magyarországon több nagy háború / tatár, török hódítás, helyi és világháborúk / változtatta a népek életét
A honfoglalókkal találkozó népek
• Szlávok: oroszoknak, rutének• Más neveik:
huculok, bojkák, lemákok, dicskák,, a 17. századtól ruszinok (orosz vallásúak)
• Románok• Más neveik: valachusok, oláhok
Zsidók• Már az Árpád korban is éltek itt, de
nagyobb bevándorlás a 18. században történt:– Németország, Csehországból érkezőket
askenázi zsidóknak nevezik
– Galiciából érkezők hasszidok,• Pl. A Hegedűs a háztetőn története
Cigányok /Romák• A romunkgrókról (magyar cigányokról) az
első források 1400-as évekből vannak– Legtöbben már nem beszélik a nyelvüket, a
legősibb nyelvi réteg
• Kolompárok– Újabb időben költöztek be
Romániából, nyelvükben sok a román szó, lakhelyuk után vannak köztuk cerhári, gurvári cigányok, akiknek legjellemzőbb foglalkozása: fódozó
Cigányok /Romák• Beás cigányok, az 1700 évek óta élnek
a Kárpát medencében, legjellemzőbb foglalkozásuk: teknővájók
• Szintó, vagy német cigányok Ausztriából költöztek be
• Oláh cigányok: kereskedők
Életmód vagy kultúraváltás?
• Nyelvészet: jellemző, hogy mikor és kitől vettek át szavakat
• Kultúra: viseletből, mesékből, dalokból vesznek át
• Vándorló életmód: minden lakhelyükhöz alkalmazkodtak valamelyest
Az interetnikus hatások típusai
A néprajz tudomány ma a népek közöttikapcsolatot többféle csoportra osztja: • kapcsolat• kölcsönhatás• érintkezés• párhuzam, hasonlóságA társadalomban beszélhetünk asszimilációról ésintegrációról, amelyeknek a történelmi vizsgálatanem mellőzhető
Mit értsünk a fogalmakon?
• Ha két nép egymás mellett úgy él, hogy kicserélik tudásukat, átveszik egymás dalait, meséit, akkor azt mondjuk, tartják egymással a kapcsolatot.
• Ha két nép között olyan a viszony, hogy mindkettő vesz át a másiktól – például a magyar népmesének van szlovák változata – akkor kölcsönhatásrólbeszélhetünk. A kölcsönhatás is kapcsolat, csak inkább azt mutatja, hogy átveszik és átalakítják a kulturális eredményeket
Mit értsünk a fogalmakon?
• Még kisebb a kapcsolat tartalma, ha érintkezésről szólunk. Akkor beszélünk érintkezésről, ha a szomszédok néhány szokása megegyezik.– például egy vásári rendtartás vagy amit a vallási
ünnep szertartási rendje alakít ki, és mindenki átveszi az érintettek közül
– a globalizálódó életformában amelyeket mindenütt ugyanúgy kell – akár helyi ismeret nélkül – igénybe venni. (automaták, telefonálás, gyorséttermek stb.).
Mit értsünk a fogalmakon?
• A legkisebb fokú kapcsolatról akkor beszélünk, ha hasonlóságot fedezünk fel.
• A kapcsolat milyenségéből adódik, hogy a hosszabb ideig együtt élők egymás kultúráját külön-külön megőrzik, egy közöset építenek ki, vagy gyűlölködve félre értelmezik azt, amit őseik már kialakítottak.