93
1

Curso para manejo (operador) de grúas

Embed Size (px)

DESCRIPTION

For more information check our web page capacitacionkeila.com and social media at www.facebook.com/ceckeila or http://www.youtube.com/watch?v=zootdltluxA

Citation preview

Page 1: Curso para manejo (operador) de grúas

1

Page 2: Curso para manejo (operador) de grúas

Formación para operador de grúa En base a los requerimientos de ISO 9926 e ISO 15583

2

Page 3: Curso para manejo (operador) de grúas

Objetivo y campo de aplicación

• El PROY-NMX-GR-9926-IMNC-2010 especifica el entrenamiento mínimo que debe darse a los aprendices de grúas, para desarrollar habilidades básicas del funcionamiento y difundir los conocimientos necesarios para el uso adecuado de esas habilidades.

3

Page 4: Curso para manejo (operador) de grúas

Prerrequisitos de aptitudes y conocimiento.

Físicamente Vista y oído No se maree cuando opera en una altura No descalifique por padecimientos o dolencia No tenga problemas de drogas o alcohol

Mentalmente Comportamiento de bajo estrés Balance mental Sentido de responsabilidad

4

Page 5: Curso para manejo (operador) de grúas

………y

• Así también es importante considerar la habilidad manual, sentido común, auto-control, frialdad, precisión, coordinación motriz y reflejos.

• Los aprendices deben ser capaces de entender y leer el lenguaje en el que los documentos y las etiquetas de información de la grúa están escritas.

5

Page 6: Curso para manejo (operador) de grúas

Objetivos del entrenamiento.

• Proporcionar a través del conocimiento de las reglas aplicables para grúas y su medio ambiente, y para aplicarlas todo el tiempo

• Proporcionar conocimiento de señales de mano y comunicación por radio, y también equipo y técnicas para el manejo de la carga, suficiente para permitir al operador que: • Desempeñe operaciones efectivamente y sin dañarse a él o a otros. • Llevar a cabo operaciones normales y de emergencia de la grúa.

• Proporcionar conocimiento técnico de grúas, sus características y diagramas de carga, mecanismos y equipo de seguridad, suficiente para: • Operar diferentes grúas del mismo tipo • Hacer uso óptimo de sus características • Identificar defectos • Desempeñar verificaciones diarias • Saber cómo usar la documentación

• La adquisición de habilidades de manejo, incluye: • Combinación y precisión de movimientos • Determinación de cargas y distancias • Uso óptimo de dispositivos de control e instrumentos en la cabina del operador

6

Page 7: Curso para manejo (operador) de grúas

EL OPERADOR DE GRÚA MÓVIL Aptitudes y responsabilidades

UN

IDA

D 1

7

Page 8: Curso para manejo (operador) de grúas

• Inspeccionar el equipo asignado y llenar un formulario de inspección.

• Operar la grúa respetando la tabla de capacidad del equipo y la velocidad establecida para el área de operación.

• Seguir los procedimientos adecuados al operar el equipo.

• Informar de cualquier daño o anomalía que pueda afectar la operación y la seguridad de la grúa a su supervisor y según instrucciones del supervisor proceder con lo necesario para la respectiva reparación.

• Planificar y documentar cualquier levantamiento crítico que vaya a efectuar.

8

UN

IDA

D 1

Page 9: Curso para manejo (operador) de grúas

• Hacerse responsable por las operaciones que estén bajo su control. En caso de existir alguna duda en cuanto a la seguridad de la operación, el operador tendrá la autoridad de detener y rehusarse a manejar la carga hasta que las condiciones sean seguras.

• Contar con el debido entrenamiento.

• Conocer el peso exacto de las cargas y de los elementos de izaje.

• Seleccionar accesorios de izaje adecuado para la carga a levantar.

9

UN

IDA

D 1

Page 10: Curso para manejo (operador) de grúas

• Conocer, entender y usar correctamente las capacidades del equipo.

• Inspeccionar diariamente y hacer cumplir el mantenimiento diario del equipo, según lo indicado por el fabricante y el dueño.

• Informar al supervisor del lugar cualquier condición peligrosa, observada antes o durante las operaciones del equipo.

• No abandonar los controles, mientras se tenga una carga suspendida

• Hacer uso de los equipos de izaje únicamente para la función para la cual fueron diseñados (levantar verticalmente)

10

UN

IDA

D 1

Page 11: Curso para manejo (operador) de grúas

OTROS ROLES DENTRO DE LA OPERACIÓN DE GRÚA MÓVIL

Aptitudes y responsabilidades

11

UN

IDA

D 1

Page 12: Curso para manejo (operador) de grúas

• El eslingador

• El señalador

• El supervisor

12

UN

IDA

D 1

Page 13: Curso para manejo (operador) de grúas

TECNOLOGÍA DE LAS GRÚAS Terminología y características

Mecanismo de poleas para levantamiento de cargas.

En la figura se hace la analogía a como trabaja una grúa, sistema de poleas, donde se dividen las fuerzas y por tanto la capacidad de levantamiento se ve multiplicada debido a que la carga es dividida según el número de poleas fijas colocadas en el sistema. (Shapiro y Shapiro)

UN

IDA

D 2

http://www.youtube.com/watch?v=bUkD1Hs_ahE

13

Page 14: Curso para manejo (operador) de grúas

Componentes de una grúa

14

UN

IDA

D 2

Page 15: Curso para manejo (operador) de grúas

• Pluma: Es el componente estructural de la grúa encargado de soportar el órgano de aprehensión (gancho, electroimán) cargado, asegurando el alcance o radio y de altura de elevación solicitados. Pueden ser de celosía, telescópicas o pluma sobre mástil.

• Plumines (aguilón): Son elementos que se añaden a la pluma para permitir mayor alcance y aumentar la longitud de la pluma de la grúa. Pueden ser abatibles o fijos.

15

UN

IDA

D 2

Page 16: Curso para manejo (operador) de grúas

• Órgano de aprehensión: Dispositivo (gancho, cuchara, electroimán) que sirve para suspender, coger o soportar la carga.

• Aparejo: Sistema de poleas y de cables destinado a hacer variar las fuerzas y velocidades.

• Mecanismo de velocidad (cabestrante): Es el conjunto de tambor y cables que permiten el movimiento de elevación.

16

UN

IDA

D 2

Page 17: Curso para manejo (operador) de grúas

• Contrapesos: Masas fijadas sobre la estructura y encargadas de equilibrar las acciones de la carga.

• Cabina del gruísta: Es el habitáculo destinado al manejo y/o conducción de la grúa y que alberga los mandos y al operador.

• Corona de orientación: Esta compuesta por elementos y engranajes destinados a transmitir los esfuerzos (momentos de carga, fuerzas horizontales y verticales) de la estructura giratoria a la base de la grúa y que es accionado por el mecanismo de orientación de la estructura giratoria. Permite de la estructura giratoria en un plano horizontal.

17

UN

IDA

D 2

Page 18: Curso para manejo (operador) de grúas

• Chasis o base portante de la grúa: Dispositivo capaz de soportar toda la estructura de la grúa. Dispone de sistemas propios de propulsión para poderse trasladar mediante ruedas, cadenas u otros sistemas, así como de estabilizadores que aumentan la superficie de apoyo y de elementos de apoyo que transmiten los esfuerzos al terreno.

• Estabilizadores: Dispositivos destinados a aumentar y/o asegurar la base de apoyo de una grúa en posición de trabajo.

18

UN

IDA

D 2

Page 19: Curso para manejo (operador) de grúas

• Indicador de longitud de pluma: Dispositivo que permite la lectura, desde la cabina del operador, de la longitud de pluma en cada momento para aquellas grúas equipadas con pluma telescópica.

• Indicador del ángulo de pluma: Dispositivo de seguridad que permite la lectura, desde la cabina del operador, del ángulo de inclinación de la pluma en cada momento respecto de la horizontal.

Terminología de los principales sistemas de seguridad

19

UN

IDA

D 2

Page 20: Curso para manejo (operador) de grúas

• Indicador de radio o alcance: Dispositivo de seguridad que permite la lectura, desde la cabina del conductor, del radio con el que se esta trabajando en cada momento.

• Válvulas de retención: Evitan movimientos incontrolados (de elevación, inclinación) de la pluma en caso de rotura o avería en las tuberías flexibles de conexión.

• Indicador de carga en gancho: Dispositivo que permite la lectura, desde la cabina del operador, de la carga que soporta el órgano de aprehensión en cada momento.

Terminología de los principales sistemas de seguridad

20

UN

IDA

D 2

Page 21: Curso para manejo (operador) de grúas

• Indicador de momento de carga: Dispositivo automático de seguridad que detecta para cada posición de trabajo la carga máxima que se puede manipular.

• Limitador de cargas: Dispositivo automático de seguridad que detecta para cada posición de trabajo la carga máxima que se puede manipular, cortando el movimiento ascendente del mecanismo de elevación y aquellos movimientos que supongan aumentar los máximos momentos de carga prefijados en el correspondiente diagrama de cargas.

Terminología de los principales sistemas de seguridad

21

UN

IDA

D 2

Page 22: Curso para manejo (operador) de grúas

• Final de carrera de elevación del órgano de aprehensión: Dispositivo de seguridad que impide que el órgano de aprehensión se halle muy próximo a la cabeza de la pluma o plumín (aguilón).

• Pestillo de seguridad: Es un dispositivo que se incorpora a los ganchos y que evita el que los cables, estrobos o eslingas se salgan de ellos. Actúan bien por resorte o por contrapeso.

Terminología de los principales sistemas de seguridad

22

UN

IDA

D 2

Page 23: Curso para manejo (operador) de grúas

• Dispositivo de puesta en veleta o giro libre: Sistema que asegura la libre orientación de la estructura giratoria ante la acción del viento en la condición de fuera de servicio. Se puede utilizar, asimismo, para la auto-alineación vertical de la pluma con la carga, antes de comenzar la maniobra de izado.

• Parada de emergencia: Produce la desconexión del motor y el mando eléctrico.

• Anemómetro: Dispositivo que mide la velocidad del viento y que al sobrepasar la velocidad predeterminada para cada tipo de grúa produce una señal intermitente acústica y visual de aviso, pero no la desconexión de los movimientos de la grúa.

Terminología de los principales sistemas de seguridad

23

UN

IDA

D 2

Page 24: Curso para manejo (operador) de grúas

• Interruptor fin de carrera del cabrestante: Desconecta el movimiento de bajar gancho cuando quedan tres vueltas en el tambor del cable.

• Hombre muerto: Hace que los mandos vuelvan a su posición neutra cuando se deja de actuar sobre estos.

• Captador de ocupación del asiento del operador: Impide que se active por error cualquier dispositivo de la grúa.

Terminología de los principales sistemas de seguridad

24

UN

IDA

D 2

Page 25: Curso para manejo (operador) de grúas

USO SEGURO DE GRÚAS Y REGLAS DE SEGURIDAD

Diagrama de carga, configuración y amarre de grúa

UN

IDA

D 3

http://www.youtube.com/watch?v=xz71eVreMDc&feature=endscreen&NR=1

25

Page 26: Curso para manejo (operador) de grúas

Cada día en América 13 personas van a trabajar y no regresan a casa.

Cada año en América 4 millones de personas sufren daños irreversibles en el trabajo, son tragedias prevenibles que

deshabilitan a los trabajadores, devastan familias y dañan la economía.

Los trabajadores buscan ir a su trabajo, proveer a sus familias y regresar a casa en la manera en que salieron.

Hilda Solis Secretary of labor-OSHA April 26, 2012

26

UN

IDA

D 3

Page 27: Curso para manejo (operador) de grúas

diferenciaccidente

incidente

Suceso eventual o acción de que involuntariamente resulta daño para las personas o las cosas

Cosa que se interpone en el transcurso normal de algo

27

UN

IDA

D 3

Page 28: Curso para manejo (operador) de grúas

¿Cuáles son las principales causas de un accidente?

1.Falla humana

-calificación deficiente del personal -formación incompleta -falta de conocimientos particulares sobre las operaciones

28

UN

IDA

D 3

Page 29: Curso para manejo (operador) de grúas

¿Cuáles son las principales causas de un accidente?

2. Falla mecánica

-falta de cumplimiento con el programa de mantenimiento preventivo y predictivo -Ausencia de datos y conocimiento para el mantenimiento -Uso de talleres no calificados -Manejo de equipos antiguos

3. Falla debida al medio ambiente 29

UN

IDA

D 3

Page 30: Curso para manejo (operador) de grúas

Actitud-Aptitud y Responsabilidad

Haz las cosas con CALIDAD, bien a la primera Si no sabes……. PREGUNTA Mantente en BUEN ESTADO Es necesario que CONOZCAS tu equipo de trabajo Sigue los PROCEDIMIENTOS COMUNICA cualquier daño o anomalía y DOCUMENTA INSPECCIONA- sé curioso Pregúntate ¿QUÉ PASARÍA SI………?

30

UN

IDA

D 3

Page 31: Curso para manejo (operador) de grúas

El por qué de los Estándares

• ISO

• OSHA

• ANSI

• STPS

31

UN

IDA

D 3

Page 32: Curso para manejo (operador) de grúas

Legislación OSHA aplicable a grúas 29 CFR 1926.1501

Las advertencias o instrucciones deberán ser visibles al operador mientras esta en la cabina de control.

32

UN

IDA

D 3

Page 33: Curso para manejo (operador) de grúas

Legislación OSHA aplicable a grúas 29 CFR 1926.1501

Las señales de mano deberán ser las dictadas por ANSI

33

UN

IDA

D 3

Page 34: Curso para manejo (operador) de grúas

Verificar los cables

34

UN

IDA

D 3

Page 35: Curso para manejo (operador) de grúas

Legislación OSHA aplicable a grúas 29 CFR 1926.1501

Colocar guardas en las partes mecánicas a las cuales pudiera tener acceso el operador.

35

UN

IDA

D 3

Page 36: Curso para manejo (operador) de grúas

Legislación OSHA aplicable a grúas 29 CFR 1926.1501

Delimitar las áreas accesibles dentro del radio de giro de la parte trasera de superestructura

36

UN

IDA

D 3

Page 37: Curso para manejo (operador) de grúas

….continuación Cuando se trabaje en

espacios cerrados se deberán estar haciendo pruebas y registros de concentraciones tóxicas, ocasionadas por la exhalación de los motores

Las ventanas en las cabinas deberán estar en buenas condiciones que permitan la visión perfecta al conductor de la grúa

Deberán ser provistas pasamanos, escaleras o escalones para dar acceso a partes que lo requieran y para el acceso a la misma grúa

37

UN

IDA

D 3

Page 38: Curso para manejo (operador) de grúas

….continuación

Las plataformas y accesos deberán ser superficies antideslizantes

Deberá tener un extinguidor tipo 5BC (Apaga 5 metros cuadrados, combustibles y cables eléctricos)

38

UN

IDA

D 3

Page 39: Curso para manejo (operador) de grúas

….continuación

El claro con la energía eléctrica será de 10ft hasta 50kV, por cada unidad arriba de los 50kV se anexará .4” (operación), 16ft cuando exceda los 345kV más .4” por cada unidad por arriba de los 50kV

Designar una persona para que calcule los claros cuando al operador se le dificulte observar directamente los cables de corriente eléctrica

Considerar los cables de corriente energizados a menos que una persona competente indique lo contrario

39

UN

IDA

D 3

Page 40: Curso para manejo (operador) de grúas

….continuación

Combustibles y materiales flamables deben ser removidos antes de empezar a trabajar

Todos los empleados deben resguardarse de

las cargas suspendidas 40

UN

IDA

D 3

Page 41: Curso para manejo (operador) de grúas

Uno de los requisitos primordiales para mantener la seguridad de la operación al trabajar con grúas será la planeación, la planeación de las maniobras brindará la certeza de que el escenario que se presentará se abordará como operación segura para el operador, las personas de alrededor, la maquinaria y la propiedad del cliente.

41

UN

IDA

D 3

Page 42: Curso para manejo (operador) de grúas

Plan de izaje crítico

• Es necesario elaborar un plan de izaje para toda actividad y requerirán una planificación más detallada las maniobras críticas, algunos autores han clasificado una maniobra de alto riesgo cuando se utiliza la maquinaria al 75% de su capacidad nominal. Es decir, si una grúa con capacidad nominal de 30 Ton. Levantará 23 o más Ton, se requerirá un plan de izaje para maniobra crítica.

42

UN

IDA

D 3

Page 43: Curso para manejo (operador) de grúas

El plan de izaje responde a las siguientes cuestiones:

• ¿Qué vamos a hacer durante la maniobra?

• ¿Qué vamos a hacer después de la maniobra?

• ¿Cómo se sujetará la carga? ¿Qué accesorios necesito?

• ¿Qué maquinaria necesitaré?

43

UN

IDA

D 3

Page 44: Curso para manejo (operador) de grúas

44

UN

IDA

D 3

Page 45: Curso para manejo (operador) de grúas

45

UN

IDA

D 3

Page 46: Curso para manejo (operador) de grúas

46

UN

IDA

D 3

Page 47: Curso para manejo (operador) de grúas

Tablas de capacidades

47

UN

IDA

D 3

Page 48: Curso para manejo (operador) de grúas

Rango de trabajo de la grúa

48

UN

IDA

D 3

Page 49: Curso para manejo (operador) de grúas

Estabilidad de la grúa

NO levante ninguna carga menos que los estabilizadores estén extendidos apropiadamente y la grúa este

nivelada.

49

UN

IDA

D 3

Page 50: Curso para manejo (operador) de grúas

Pasos a seguir para la estabilización

1. Comprobar que no se encuentra ninguna persona u objeto en la zona de peligro antes de extender los largueros corredizos

2. No olvidar fijar las placas de apoyo con sus correspondientes horquillas ya que si no podrían salirse y no volver a realojarse en su posición original

50

UN

IDA

D 3

Page 51: Curso para manejo (operador) de grúas

Pasos a seguir para la estabilización

3. No olvidar fijar las placas de apoyo con sus correspondientes horquillas ya que si no podrían salirse y no volver a realojarse en su posición original

4. El plato debe apoyar toda su superficie dentro del calzo. Este debe estar bien nivelado, garantizando un ángulo de 90 (grados) entre la pata del cilindro de apoyo y su plato.

51

UN

IDA

D 3

Page 52: Curso para manejo (operador) de grúas

5. Nunca calzar los largueros corredizos, ya que esto acercaría el eje de vuelco al centro de gravedad de la grúa con el consiguiente peligro de vuelco de la grúa.

6. Cuando sea necesario un calzo alto, se cruzarán ordenadamente los tablones de cada capa sobre la anterior

Pasos a seguir para la estabilización

52

UN

IDA

D 3

Page 53: Curso para manejo (operador) de grúas

7. Por último, nos

cercioraremos de la correcta nivelación de la grúa

Pasos a seguir para la estabilización

53

UN

IDA

D 3

Page 54: Curso para manejo (operador) de grúas

Limitadores de capacidad nominal

• ¿Qué hace un limitador de capacidad nominal?

Es un sistema electrónico que cuando una grúa esta a punto de llegar a zonas de inestabilidad debido a las cargas, grado de la pluma, extensión de la pluma, radio de trabajo, deshabilita todas las funciones de la grúa y el equipo solo permite, una vez activado, realizar movimientos hacia las zonas de estabilidad.

VER: Análisis de casos

54

UN

IDA

D 3

Page 55: Curso para manejo (operador) de grúas

¿Para que se hizo una grúa?

• Los movimientos de levantamiento, o desplazamiento de una grúa no deben ser empleados para arrastrar ninguna carga a lo largo del terreno con el cable de levantamiento fuera de su posición vertical. Antes de levantar una carga, la línea de levantamiento debe ser emplomada.

55

UN

IDA

D 3

Page 56: Curso para manejo (operador) de grúas

Influencia de las condiciones atmosféricas y ambientales

• El Laboratorio Nacional de Brookhaven (2012) por sus siglas en inglés BNL (Brookhaven National Laboratory) da la siguiente recomendación:

Se necesita considerar completamente durante la ejecución y planeación de izajes las condiciones climatológicas ya que estas pueden afectar adversamente la operación.

La mayoría de los fabricantes de grúas dan recomendaciones con respecto a la velocidad del viento y el máximo permisible para la operación y ejecución de izajes.

En ausencia a especificaciones claras por parte del fabricante con respecto a la operación ante situaciones de viento se deberá considerar posponer toda operación si la velocidad del viento esta en el rango de 24 a 32 km/hr. Arriba de 32 km/hr deberá posponerse la operación 56

UN

IDA

D 3

Page 57: Curso para manejo (operador) de grúas

En caso de no contar con anemómetro

57

UN

IDA

D 3

Page 58: Curso para manejo (operador) de grúas

Grúas y bajas temperaturas Temperaturas Precauciones

De -15 a -30 grados centígrados

Las operaciones que envuelven grúas

hidráulicas deben ser consideradas debido a

que pueden presentar fallas en los

componentes hidráulicos.

Para levantamientos críticos deberá

disminuirse la carga nominal en 25%.

El efecto de los vientos helados en los

operadores, aparejadores, y señalizadores

deberá ser considerado. Los izajes deben ser

detenidos si el operador no puede maniobrar

segura y eficientemente.

-30 a -40 grados centígrados

Las capacidades nominales de las grúas deben

ser disminuidas un 40% para todos los

levantamientos, y debe ser considerado

detener todas las actividades de izaje.

Debajo de -40 grados centígrados Todos los izajes son prohibidos excepto en

emergencias extremas.

58

UN

IDA

D 3

Page 59: Curso para manejo (operador) de grúas

Grúas y otras condiciones climáticas

• Las plumas de las grúas pueden actuar como pararrayos. A la primera señal de una tormenta eléctrica (o al menos de un rayo) deben pararse ordenadamente las actividades de izaje, las plumas deben ser retraídas o bajadas tanto como sea posible y el personal deberá abandonar el área. Si la grúa es golpeada por un rayo la grúa debe ser completamente inspeccionada antes de ponerse en servicio nuevamente, regularmente pudieran presentarse daños en los estabilizadores.

59

UN

IDA

D 3

Page 60: Curso para manejo (operador) de grúas

Grúas y otras condiciones climáticas

• La lluvia fuerte, especialmente cuando se acompaña de vientos, también puede afectar las operaciones de la grúa. El agua puede entrar en contacto con elementos de fricción (frenos, embrague) y hacerlos inoperables.

60

UN

IDA

D 3

Page 61: Curso para manejo (operador) de grúas

COMUNICACIÓN

Señales ANSI B30.5

UN

IDA

D 4

61

Page 62: Curso para manejo (operador) de grúas

ANSI B30.5

62

UN

IDA

D 4

Page 63: Curso para manejo (operador) de grúas

ANSI B30.5

63

UN

IDA

D 4

Page 64: Curso para manejo (operador) de grúas

ANSI B30.5

64

UN

IDA

D 4

Page 65: Curso para manejo (operador) de grúas

MANEJO DE MATERIALES

Equipo de amarre

UN

IDA

D 5

65

Page 66: Curso para manejo (operador) de grúas

WLL= WEIGHT LIMIT LOAD

CARGA LIMITE DE TRABAJO

66

UN

IDA

D 5

Page 67: Curso para manejo (operador) de grúas

Eslingas

67

UN

IDA

D 5

Page 68: Curso para manejo (operador) de grúas

Eslingas

68

UN

IDA

D 5

Page 69: Curso para manejo (operador) de grúas

Otros consejos en el uso de eslingas 1. Únicamente se utilizarán eslingas perfectamente identificadas con

su carga máxima de utilización y su composición.

2. En los anillos u ojales textiles formados por la misma banda, no se engancharán elementos con bordes cortantes.

3. Las eslingas textiles no se usarán en lugares de temperaturas elevadas o en contacto con productos químicos. Toda eslinga sucia de cualquier producto deberá retirarse para su lavado.

4. Las eslingas de fibras sintéticas no se almacenarán o secarán cerca de fuentes de calor intenso. Deben almacenarse al abrigo de la intemperie, el sol y demás fuentes de radiación ultravioleta.

5. Antes de su uso deberán examinarse detenidamente, desechando las que presenten cortes transversales o longitudinales, abrasión en bordes, deficiencias en costuras, daños en anillos u ojales.

6. Deberá examinarse a simple vista y comprobar si la línea roja del fabricante no ha sido expuesta, de ser así deberá ser reemplazada. 69

UN

IDA

D 5

Page 70: Curso para manejo (operador) de grúas

Inspección de eslingas de cadena

• Las eslingas de cadena, se deben inspeccionar eslabón por eslabón, en búsqueda de: Grietas, desgaste excesivo, reducción en el diámetro que exceda las tolerancias mínimas permisibles según ASME B30.9, entallas, elongación o cualquier otro daño que pueda afectar su operatividad.

70

UN

IDA

D 5

Page 71: Curso para manejo (operador) de grúas

Uso correcto e incorrecto de eslingas

71

UN

IDA

D 5

Page 72: Curso para manejo (operador) de grúas

Grilletes

72

UN

IDA

D 5

Page 73: Curso para manejo (operador) de grúas

Grilletes

73

UN

IDA

D 5

Page 74: Curso para manejo (operador) de grúas

Inspección de grilletes

74

UN

IDA

D 5

Page 75: Curso para manejo (operador) de grúas

Uso incorrecto de grilletes

75

UN

IDA

D 5

Page 76: Curso para manejo (operador) de grúas

Ganchos

1. Únicamente se utilizarán ganchos provistos de dispositivos de seguridad (pestillo de seguridad) contra desenganches accidentales y que presenten todas las características de una buena resistencia mecánica.

2. No deberá tratarse de deformar un gancho para aumentar por ejemplo la capacidad de paso de un cable, ni por ningún otro concepto, así como tampoco calentando o fijarle una pieza por soldadura.

3. Antes de su utilización se examinará todo gancho, y se desechará si este esta abierto, doblado, deformado o carece de dispositivo de seguridad.

4. Los esfuerzos deben ser soportados por el asiento del gancho nunca por el pico.

76

UN

IDA

D 5

Page 77: Curso para manejo (operador) de grúas

Inspección de ganchos

• Desgaste, grietas, corrosión severa, deformaciones/dobleces (no se acepta la torsión lateral), partes inadecuadas, daños obvios.

• Según ASME B30.10 referente a especificaciones de ganchos, una apertura del 5%, o ¼” máximo es criterio de rechazo del gancho.

Los ganchos se deben inspeccionar regularmente, y antes de cada izaje. Los defectos que se pueden encontrar, incluyen:

77

UN

IDA

D 5

Page 78: Curso para manejo (operador) de grúas

Inspección de ganchos

78

UN

IDA

D 5

Page 79: Curso para manejo (operador) de grúas

Modos correctos de uso de ganchos

79

UN

IDA

D 5

Page 80: Curso para manejo (operador) de grúas

Modos correctos de uso de ganchos

80

UN

IDA

D 5

Page 81: Curso para manejo (operador) de grúas

Cables

1. Los cables que se enredan en el tambor son de los principales accesorios para la elevación de carga.

2. De acuerdo a la forma y distribución de los cordones (torones) e hilos de los cables se pueden clasificar en ordinarios y de cordones especiales (anti-giratorios, planos, etc.)

3. La carga de trabajo de un cable será como máximo 1/6 de la carga de rotura.

4. Se inspeccionarán periódicamente para detectar defectos apreciables visualmente (aplastamientos, cortes, corrosión, roturas de hilos, etc.)

5. Se deberá inspeccionar que el cable se enrolle de manera correcta en el tambor, de no ser así el cable esta en peligro de aplastarse o doblarse.

81

UN

IDA

D 5

Page 82: Curso para manejo (operador) de grúas

OSHA y la inspección de cables 1926.1501 (a)(7):

• Los cables deberán ser puestos fuera de servicio cuando cualquiera de las siguientes condiciones exista:

• Seis hilos rotos distribuidos aleatoriamente en el cable, o tres hilos rotos en un mismo torón en un cable.

• Desgaste de una tercera parte del diámetro original de los hilos individuales. Cables torcidos, aplastados, despeinados o con cualquier otro daño que haya resultado en distorsión de la estructura del cable.

• Evidencia de daño por calor de cualquier causa.

• Reducción del diámetro nominal de más de 1/64 para cables de calibre de 5/16”, 1/32 para cables de calibre de 3/8” y ½”, 3/64 para cables de calibre 9/16 y ¾”, 1/16 para cables de calibre 7/8 hasta 1 1/8”, 3/32 para cables de calibre de 1 ¼ hasta 1 ½”.

• En cables para carga, más de dos hilos rotos en un cable en secciones más allá de las conexiones finales o más de dos hilos rotos al final de la conexión.

82

UN

IDA

D 5

Page 83: Curso para manejo (operador) de grúas

Evaluación de cargas

• Cuando calculamos una carga se debe contemplar que todos los accesorios tambien son contados como carga, no solamente el material a manipular. Por tanto a la carga a izar, se le deberá sumar también el peso del cable, gancho, vigas, eslingas, grilletes para poder determinar el peso total de la carga.

83

UN

IDA

D 5

Page 84: Curso para manejo (operador) de grúas

84

UN

IDA

D 5

Page 85: Curso para manejo (operador) de grúas

Balance de la carga a izar

• No asuma que una configuración de múltiples eslingas hace más seguro el izaje, ya que se puede pensar que se tiene la carga segura de trabajo por el número de eslingas que componen el ramal.

¡IMPORTANTE! Cuando se realizan izajes de objetos rígidos con ramales de tres o cuatro eslingas, asegúrese de que por lo menos dos de las eslingas pueden soportar solas la carga total.

85

UN

IDA

D 5

Page 86: Curso para manejo (operador) de grúas

Centros de gravedad y punto de anclaje

• El centro de gravedad debe estar directamente debajo del gancho del gancho principal y por debajo de los puntos de anclaje de los accesorios antes de levantar la carga.

86

UN

IDA

D 5

Page 87: Curso para manejo (operador) de grúas

Transporte de personal (canastillas)

1926.1501 (g) (2)

• El uso de una grúa para levantar trabajadores en una plataforma de personal es prohibida, excepto cuando la altura, uso y desmantelamiento de medios convencionales de alcance, tales como escaleras, plataformas aereas serían más peligrosas o no es posible utilizarlas por diseño estructural o condiciones del sitio de trabajo.

87

UN

IDA

D 5

Page 88: Curso para manejo (operador) de grúas

Transporte de personal (canastillas)

1926.1501 (g) (3) (i) (A)

• El levantamiento en plataformas para personal, deberá ser despacio, controlado y de manera cuidadosa sin movimientos bruscos de la grúa o de la plataforma.

88

UN

IDA

D 5

Page 89: Curso para manejo (operador) de grúas

Transporte de personal (canastillas)

1926.1501 (g) (3) (i) (E)

• El peso total de la carga en la plataforma no debe exceder el 50% del rango de capacidad para el radio y configuración de la grúa.

89

UN

IDA

D 5

Page 90: Curso para manejo (operador) de grúas

Transporte de personal (canastillas)

1926.1501 (g) (5) (i)

• Una prueba de izaje con la plataforma cargada por al menos con el peso de las personas que la ocuparán deberá ser hecha desde el nivel del piso a cada una de los puntos que deberá accesar la persona. Lo anterior para corroborar que los controles y estabilidad de la grúa estén a la perfección.

90

UN

IDA

D 5

Page 91: Curso para manejo (operador) de grúas

Capacitación-Seguridad

• Hacer a alguien apto, habilitarlo para algo

• Libre y exento de todo peligro, daño o riesgo

91

Page 92: Curso para manejo (operador) de grúas

¿Por qué trabaja?

92

Page 93: Curso para manejo (operador) de grúas

¡Gracias por su atención!

Chihuahua, México (614) 4824444 [email protected]

93