38
SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL ESTADO DE DURANGO SUBSECRETARÍA DE SERVICIOS EDUCATIVOS PROGRAMA DE ASIGNATURA ESTATAL LAS LENGUAS Y CULTURAS DEL ESTADO DE DURANGO JIÑ ÑIOK GUIO GIÑ KICHAM DHA KORIAN (TEPEHUANO) NIUKITE MI RI YEIYARITE NURANKU MIEME (HUICHOL) NIH TAHTOLME MO TAKETSAL WAN NIN TACHIWAL MASEWAL KAT DURANGO (NÁHUATL) CAMPO TEMÁTICO 5: LENGUA Y CULTURA INDÍGENA

Durango las lenguas_y_culturas

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Durango las lenguas_y_culturas

SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL ESTADO DE DURANGO

SUBSECRETARÍA DE SERVICIOS EDUCATIVOS

PROGRAMA DE ASIGNATURA ESTATAL

LAS LENGUAS Y CULTURAS DEL ESTADO DE DURANGO

JIÑ ÑIOK GUIO GIÑ KICHAM DHA KORIAN (TEPEHUANO)

NIUKITE MIRI YEIYARITE NURANKU MIEME (HUICHOL)

NIH TAHTOLME MO TAKETSAL WAN NIN TACHIWAL

MASEWAL KAT DURANGO (NÁHUATL)

CAMPO TEMÁTICO 5: LENGUA Y CULTURA INDÍGENA

Page 2: Durango las lenguas_y_culturas

2

ÍNDICE

PAG.

PRESENTACIÓN 6

INTRODUCCIÓN 9

PROPÓSITO GENERAL 13

ENFOQUE 14

ORIENTACIONES DIDÁCTICAS 16

SUGERENCIAS PARA LA EVALUACIÓN 19

ORGANIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS 21

BIBLIOGRAFÍA, MATERIALES DE ESTUDIO Y RECURSOS DIDÁCTICOS Y TECNOLÓGICOS 33

Page 3: Durango las lenguas_y_culturas

3

El Programa de Asignatura Estatal: “Las Lenguas y Culturas del Estado de Durango” fue elaborado por los

equipos técnicos de los Departamento de Educación Secundaria Técnica y Educación Intercultural Indígena y

coordinado por la Subsecretaría de Servicios Educativos de la Secretaría de Educación en el estado.

AUTORIDADES EDUCATIVAS ESTATALES

C.P. ISMAEL ALFREDO HERNÁNDEZ DERAS Gobernador Constitucional del Estado de Durango MTRA. GISELLA GARZA BARBOSA Secretaria de Educación en el Estado de Durango PROFR. RAFAEL BAYONA SANTILLÁN Subsecretario de Servicios Educativos PROFR. JOSÉ LUIS SOTO GÁMIZ Director de Educación Básica “A” PROFR. JESÚS GUERRERO NAVARRETE CHÁVEZ Coordinador Estatal para la Articulación de la Educación Básica (RIEB y RS)

Page 4: Durango las lenguas_y_culturas

4

COORDINACIÓN OPERATIVA

PROFR. ANTONIO REYES NIAVEZ Jefe del Depto. de Educación Secundaria Técnica

ELABORARON EL PROGRAMA POR PARTE DEL DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN SECUNDARIA TÉCNICA PROFR. MARGARITO RAMÍREZ ESCAMILLA Inspector de la Zona Escolar No. 1 de Secundarias Técnicas PROFR. JUAN ANTONIO VALENZUELA FAVELA Subjefe Técnico Pedagógico del Depto. de Educación Secundaria Técnica JORGE AGUILAR MONCADA

Jefe de Enseñanza de Español del Departamento de Secundarias Técnicas

JOSÉ JACINTO SOTO GALLEGOS

Jefe de Enseñanza de Tecnología del Departamento de Secundarias Técnicas

ROBERTO SALCIDO DE PAZ Maestro de Español de la Técnica No. 79, Guajolota, Mezquital, Dgo. FRANCISCO MORALES PACHECO Prefecto y maestro de F.C y E de la Técnica No. 64, Los Charcos, Mezquital, Dgo.

DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL INDÍGENA

DESIDERIO ESCALANTE OROZCO Jefe del Departamento de Educación Intercultural Indígena

REYMUNDO DE LA CRUZ LERMA

Apoyo Técnico Pedagógico área Huichol

ZENÓN RAMOS GONZÁLEZ

Apoyo Técnico Pedagógico área Tepehuán

Page 5: Durango las lenguas_y_culturas

5

NORBERTO SEGUNDO DE JESÚS

Coordinador de Asesores Técnicos Pedagógicos

RICARDO REYES GONZÁLEZ

Apoyo Técnico Pedagógico

MARGARITA JUÁREZ DE LA CRUZ

Apoyo Técnico Pedagógico Área Náhuatl

Page 6: Durango las lenguas_y_culturas

6

PRESENTACIÓN

El Plan de estudios para la educación secundaria 2006, editado por la Secretaría de Educación Pública, incluye

dentro del mapa curricular la Asignatura Estatal, que se imparte en Primer Grado con una carga horaria de tres

horas semanales. La elaboración de los programas de la asignatura estatal está sustentada en el marco legal del

Acuerdo 384 por el que se establece el Plan y los Programas de estudio para Educación Secundaria 2009.

De igual manera en el marco de la Reforma Integral de la Educación Básica se considera un espacio en el plan de

estudios de educación primaria para la asignatura estatal: Lengua adicional, con una carga horaria de 100 horas

anuales cuya finalidad es dar continuidad a lo que plantea Plan y Programas de estudio de educación secundaria

2006. Los retos que plantea el plan de estudios de educación primaria en relación a la atención escolar a niñas y

niños indígenas, son principalmente: ofrecer una educación de calidad, tener maestros que hablen las lenguas

maternas de los alumnos, dotar de materiales de apoyo que contribuyan a mejorar la calidad de los servicios en los

lugares que requiere de una atención bilingüe y disminuir el alto porcentaje de deserción y reprobación que existe

en esta población.

Con el Programa Las Lenguas y Culturas del Estado de Durango se busca lograr la articulación curricular y

pedagógica entre los niveles de primaria y secundaria, ofrecer un servicio pertinente en las escuelas secundarias

donde asisten adolescentes que pertenecen a uno de los pueblos originarios del estado de Durango (Tepehuano,

Huichol y Nahuatl), asimismo, representa la posibilidad de contribuir a que las nuevas generaciones de mexicanos,

específicamente los adolescentes que cursan el primer grado de educación secundaria, valoren su pertenencia a un

pueblo indígena, reconozcan, aprecien y concedan el mismo valor a las lenguas originarias que al español. La

necesidad de establecer relaciones interculturales a nivel educativo es una tarea de doble vía, es decir, una

educación intercultural como la que se plantea en este campo sólo es posible o realmente intercultural si es para

toda la población (SEP, 2009. Lineamientos Nacionales para el diseño y elaboración de los programas de la Asignatura Estatal. Pág. 126.)

El programa “Las lenguas y culturas del estado de Durango”, se ubica dentro del campo temático 5, Lengua y

Cultura Indígena. El estudio de temas que se abordan de manera específica, pretende desarrollar los contenidos del

programa tomando en cuenta el contexto social, cultural y lingüístico de los alumnos de secundaria, estableciendo

relación con todas las asignaturas que conforman el Plan de estudios para la educación secundaria.

Page 7: Durango las lenguas_y_culturas

7

La implementación de esta asignatura en las escuelas secundarias, coadyuvará a la adquisición de las cinco

competencias para la vida, comprendidas en el Plan de estudios para la Educación Secundaria 2006; pero en

especial, a aquellas relacionadas con las competencias para la convivencia (desarrollar la identidad personal;

reconocer y valorar los elementos de la diversidad étnica, cultural y lingüística que caracterizan a nuestro país;

convivir armónicamente con otros y con la naturaleza; comunicarse con eficacia; trabajar en equipo; tomar acuerdos

y negociar con otros).

La Secretaría de Educación del Estado de Durango, la Subsecretaría de Servicios Educativos y la Coordinación

Estatal para la Reforma Integral de Educación Básica, conformaron un equipo de trabajo para el diseño de la

asignatura estatal campo temático 5 “Lengua y Cultura Indígena”, integrado por personal del Departamento de

Educación Secundaria Técnica en el Estado: Un supervisor escolar con escuelas en la zona indígena, un subjefe

técnico pedagógico, dos jefes de enseñanza, ( uno de español y uno de tecnología), dos docentes frente a grupo de

escuelas en zona indígena; a este grupo se integraron 6 elementos del Departamento Intercultural Indígena,

dependiente de la misma SEED, ya que ellos por razones obvias cuentan con la experiencia, el conocimiento y

dominio de las lenguas y de la zona donde están ubicados los grupos originarios del estado.

El programa tendrá una vigencia de dos ciclos escolares (2010-2011-2011-2012), independientemente de los cambios

en los gobiernos Federal, Estatal y Municipal y será sujeto de actualización con base en el seguimiento y evaluación

bajo la responsabilidad de las autoridades educativas del Estado.

El programa Las Lenguas y Culturas del Estado de Durango estará sujeto a una evaluación permanente con las

observaciones y aportes de docentes, directivos, padres de familia, consejo de ancianos y gobernadores

tradicionales, alumnos y autoridades educativas; la opinión de estos actores sin duda alguna será trascendental

para la actualización y mejoramiento de los contenidos curriculares. Los instrumentos que se utilizarán en el

seguimiento y evaluación, serán entre otros: entrevistas, encuestas de opinión, cuestionarios, guías de observación

y seguimiento, listas de cotejo, grupos de enfoque y visitas de supervisión a las escuelas para observar, constatar y

verificar la aplicación correcta de los contenidos del programa; ésta acción permitirá el diseño de agendas de

capacitación que entre otras considere el trabajo colegiado que ayude a resolver las dificultades que detecten los

docentes en la aplicación del programa, la metodología para resolverlos, y otras que las autoridades consideren

convenientes para consolidar este proceso.

Page 8: Durango las lenguas_y_culturas

8

El programa toma en cuenta la riqueza cultural y lingüística que caracteriza al estado de Durango, como una

respuesta de las necesidades educativas de los pueblos originarios al incluir los conocimientos, saberes y formas de

relacionarse con el mundo como parte de los contenidos educativos, lo cual propiciará relaciones interculturales que

permiten al sistema educativo ofrecer una educación intercultural bilingüe, especialmente en aquellas comunidades

que cuentan con 30 por ciento o más de población indígena.

SECRETARIA DE EDUCACIÓN DEL ESTADO DE DURANGO

Page 9: Durango las lenguas_y_culturas

9

INTRODUCCIÓN

El programa Las Lenguas y Culturas del Estado de Durango se fundamenta en lo establecido en el Programa

Sectorial de Educación 2007-2012 y en el Acuerdo Secretarial 384, este último publicado en el Diario Oficial de la

Federación el 26 de mayo del 2006 que en su artículo 10° transitorio señala que en localidades con 30% o más de

población indígena, se impartirá, con carácter de obligatorio la asignatura de Lengua y cultura indígena, y da

respuesta a lo señalado en la Ley General de Educación en su Artículo 7º (Fracción IV) que a la letra dice

“...Promover mediante la enseñanza el conocimiento de la pluralidad lingüística de la nación y el respeto a los

derechos lingüísticos de los pueblos indígenas. Los hablantes de lenguas indígenas tendrán acceso a la educación

obligatoria en su propia lengua y español”.

Asimismo, con este programa de estudios pretende fortalecer las acciones de política curricular que en el marco de

la Reforma Integral de la Educación Básica se han implementado para la enseñanza de las lenguas (español,

lenguas extranjeras y lenguas indígenas); considerando lo establecido en el Programa Sectorial de Educación 2007-

2012 en cuyo objetivo 2.5 para la educación básica se señala que, para fortalecer los programas e iniciativas

diversas dirigidas a la atención de niños y jóvenes indígenas, se elaborarán y generalizarán propuestas

metodológicas de enseñanza hacía el dominio de competencias comunicativas, en el marco de las prácticas

sociales del lenguaje, e introducir los parámetros curriculares como eje transversal de una educación pertinente,

intercultural y bilingüe (SEP, Prosedu 2007-2012: pp. 31-32).

El programa está diseñado para atender a tres pueblos originarios del estado de Durango, ya que comparten el

mismo territorio, los alumnos son hablantes de una lengua materna, las escuelas están localizadas donde el 80% de

los alumnos o más hablan una lengua original.

Page 10: Durango las lenguas_y_culturas

10

Durango tiene una composición pluricultural según datos estadísticos; son cuatro lenguas distintas que se hablan en

la región sur de la entidad, prácticamente concentradas en el municipio del Mezquital (municipio considerado dentro

de los 100 con menor índice de Desarrollo Humano) y Pueblo Nuevo: lengua tepehuana, lengua huichol lengua

náhuatl y lengua española; la ubicación de las escuelas secundarias la mayoría se encuentran en comunidades

indígenas donde hasta el 100% de los estudiantes hablan una lengua diferente al español predominando el

tepehuano circunstancia que obliga y de acuerdo a los Lineamientos Nacionales 2009 para el diseño y elaboración

de los programas de AE que el programa Las Lenguas y Culturas de Durango se inscriba en la vertiente 1.

El programa atenderá principalmente los municipios del Mezquital y Pueblo Nuevo, que comprenden la región sur

del estado de Durango donde tienen habitantes de lenguas distintas al español. Existen 77 escuelas secundarias de

distintas modalidades: 4 escuelas secundarias técnicas; 40 escuelas telesecundarias; 32 secundarias comunitarias

de modalidad indígena y 1 secundaria general con una población total de 2,795 estudiantes; en la Escuela

Secundaria Técnica No. 28 ubicada en la cabecera municipal, San Francisco del Mezquital, tiene una población total

de 198 alumnos, de los cuales sólo 30 son indígenas; en la Escuela Secundaria Técnica No. 69, establecida en la

comunidad de Huazamota, Mezquital, 45 de 150 alumnos no son indígenas y el 27% son tepehuanos y el 43%

huicholes, en la Escuela secundaria Técnica 64 de Los charcos, Mezquital el 100% de los alumnos (320) son

indígenas y en la Escuela Secundaria Técnica 79 de Guajolota Mezquital, sólo 1 alumno de 303 no es indígena.

Por lo anterior es una necesidad apremiante el reconocimiento y valoración de la diversidad lingüística y cultural de

nuestro estado inmerso en los contextos multiculturales. En este sentido la escuela es la institución social que tiene

una gran responsabilidad en brindar apoyo, promoviendo en la educación básica el conocimiento y difusión de la

riqueza cultural y lingüística de sus pueblos. El cambio en el reconocimiento y valoración de la diversidad lingüística

y cultural, es necesario para el sentido de pertenencia, identidad y sus propias características; es un aspecto que no

puede evadir la escuela por estar inmersa en la vida de los adolescentes que cursan el primer grado de educación

secundaria.

Page 11: Durango las lenguas_y_culturas

11

En este sentido, el programa Las lenguas y culturas del estado de Durango se constituyen como un espacio

curricular que de acuerdo a lo establecido en la Reforma Integral de la Educación Básica con relación a los

planteamientos para la enseñanza de la lengua (español, lenguas extranjeras y lenguas indígenas) a través del Plan

y programas de estudio 2006. Educación Básica. Secundaria. Español y lenguas extranjeras (inglés y francés); Plan

y programas de estudio 2009. Educación Primaria. Español; y el programa Nacional de inglés en Educación Básica.

Asignatura Estatal: Lengua Adicional Inglés. Fundamentos curriculares. Preescolar, primaria y secundaria; se

pretende que los estudiantes, al finalizar los estudios de educación básica, adquieran una serie de rasgos que les

permitan desenvolverse en distintos ámbitos. Esos rasgos son el referente común que orienta a los maestros para

trabajar los contenidos de esta asignatura y relacionarlos entre sí:

Utiliza el lenguaje oral y escrito con claridad, fluidez y adecuadamente, para interactuar en distintos contextos

sociales. Reconoce y aprecia la diversidad lingüística del país.

Reconoce y valora distintas prácticas y procesos culturales. Contribuye a la convivencia respetuosa. Asume

la interculturalidad como riqueza y forma de convivencia en la diversidad social, étnica, cultural y lingüística.

Conoce y valora sus características y potencialidades como ser humano, se identifica como parte de un grupo

social, emprende proyectos personales, se esfuerza por lograr sus propósitos y asume con responsabilidad

las consecuencias de sus acciones.

Aprecia y participa en diversas manifestaciones artísticas. Integra conocimientos y saberes de las culturas como medio para conocer las ideas y los sentimientos de otros, así como para manifestar los propios.

Desarrolla la capacidad para reconocer, analizar y valorar críticamente los aspectos más significativos de su contexto local y regional; sabe vincular, sistemáticamente, la realidad que vive como integrante de una familia, una comunidad y una región; fortalece su sentido de pertenencia a una región y un país caracterizado por la multiculturalidad y la diversidad, y promueve relaciones interculturales entre sus compañeros, familias y comunidades.

Page 12: Durango las lenguas_y_culturas

12

El programa en mención presenta las siguientes características compartidas en el Plan 2006 y los programas de estudio que lo integran, existe una estrecha vinculación con las asignaturas de: Español l y Lenguas extranjeras, en lo referente a las prácticas sociales del lenguaje por la forma de interactuar y compartir con los pares la riqueza cultural de cada pueblo originario, evaluar y compartir información en una variedad de contextos y utilizar impresos y medios electrónicos para obtener y seleccionar información; Geografía de México y del Mundo por el compartir y reconocer la riqueza natural y social como fuentes de acercamiento y aprovechamiento del espacio contextual de relación y convivencia, además el hacer uso adecuado de los recursos naturales para el cuidado y preservación de los mismos, explicar las características de su población y de otros asentamientos humanos y reconocer la multiculturalidad de México, valorar y respetar las diferentes manifestaciones culturales; Matemáticas, en lo referente a medir la proporcionalidad y el aprender a plantear y resolver problemas en distintos contextos; Ciencias, al incrementar la conciencia intercultural, reconociendo que el conocimiento científico es producto del trabajo y la reflexión de mujeres y hombres de diferentes culturas (Plan de Estudios 2006 Secundaria, SEP: p. 35).

Teniendo claro que la escuela en su función social debe propiciar relaciones equitativas entre los diferentes pueblos

y culturas que conforman la entidad. El programa trata de orientar hacia el desarrollo de relaciones de convivencia

para el reconocimiento y valoración de las lenguas y culturas originarias del país. Además de tomar en cuenta el

contexto social de los alumnos de primer año de secundaria, las características propias de la etapa de la

adolescencia, edad que sucede en la niñez y que transcurre desde su pubertad hasta el pleno desarrollo,

considerando que es un período de profundas transformaciones fisiológicas y psicológicas.

El programa presenta en sus cinco bloques, temáticas que parten de un orden y concordancia entre ellas,

primeramente se introduce al adolescente a que sea conciente de la existencia de la diversidad cultural y lingüística

existente a lo largo de nuestro país. En un segundo momento se contemplan los orígenes históricos de los pueblos

originarios que convergen en la entidad. AsImismo, como tercer bloque se muestra la importancia del

reconocimiento de la figura que representa el consejo de ancianos, en la transmisión de la riqueza que encierra la

cosmovisión de cada uno de los pueblos originarios. El cuarto bloque presenta lo más representativo de los

conocimientos heredados culturalmente. Finalmente se muestra dicha herencia cultural, a través del conocimiento

de manifestaciones culturales como lo son la elaboración de artesanías y sus significados.

Page 13: Durango las lenguas_y_culturas

13

PROPÓSITOS GENERALES

Con la implementación del programa “Las lenguas y culturas del estado de Durango” se pretende que los

alumnos, alcanzarán los siguientes propósitos:

Reconozcan que forman parte de la diversidad cultural y lingüística de México con el fin de fortalecer su

identidad social y cultural al tiempo que se desarrollan lazos de solidaridad, respeto y aprecio hacia otras

formas de hablar, percibir, concebir y relacionarse con el mundo.

Hacer uso de la lengua indígena en forma oral y escrita en los diversos contextos de la vida familiar, escolar y

comunal en los que se desenvuelven.

Valoren la diversidad lingüística y cultural en la que se ubica su comunidad y consideren el valor patrimonial

que tienen la lengua y la cultura de los pueblos originarios.

Page 14: Durango las lenguas_y_culturas

14

ENFOQUE

El programa Las lenguas y culturas del estado de Durango, está basado en las prácticas sociales del lenguaje

que son “pautas o modos de interacción que, además de la producción e interpretación de textos orales y escritos,

incluyen una serie de actividades vinculadas con éstas. Cada práctica está orientada por una finalidad comunicativa

y tiene una historia ligada a una situación cultural particular. En la actualidad, las prácticas del lenguaje que

involucran el diálogo son muy variadas. Éste se establece o se continúa de acuerdo con las regulaciones sociales y

comunicativas de las culturas donde tiene lugar.” (SEP, 2006, Educación básica. Secundaria. Español. Programas

de estudio 2006, p.11.)

Las prácticas sociales del lenguaje, permiten tomar en cuenta en su contexto real a las lenguas originarias, a través

de ellas se puede fortalecer la cultura de los pueblos que hablen una lengua diferente al español; permite además

difundir las costumbres y tradiciones que permanecen en algunas comunidades indígenas, y algo muy importante la

práctica se concibe como una estrategia que contribuirá la cultura e identidad de los pueblos originarios. Las

prácticas sociales del lenguaje son articuladoras de los contenidos a desarrollar, por lo que cada práctica deberá

orientarse por una finalidad comunicativa y una historia ligada a la situación cultural particular, es por ello que: “Vista

desde las prácticas sociales del lenguaje, la reflexión es una actividad que cobra sentido en la planeación y revisión

de lo que se produce, en la lectura compartida y en el intercambio de interpretaciones de los textos orales y escritos.

Es un proceso de múltiples idas y vueltas entre el uso del lenguaje y su análisis. Por eso no puede

descontextualizarse, quedarse en meras definiciones o convertirse en un ejercicio de reconocimiento. Los

estudiantes deben aprender a analizar los recursos de los textos, comparando y evaluando sus significados y

alcances durante la lectura, la escritura y la revisión de los mismos.” (Programa de Estudio de secundaria 2006

Español pág. 16)

Page 15: Durango las lenguas_y_culturas

15

El programa desarrolla sus contenidos a través de prácticas sociales del lenguaje, que a su vez están integradas en

un proyecto didáctico conformado por secuencias de actividades. En este aspecto los alumnos de primer año de

secundaria por medio de las prácticas sociales del lenguaje reconocerán los valores, tradiciones, costumbres, uso

de la cultura al interior de su familia y en su comunidad, en primera instancia, y posteriormente con otros grupos que

habitan y hablan su misma lengua en otra regiones del estado; también fortalecerán su riqueza cultural a través de

textos orales y escritos como: carteles, periódicos murales, plenarias, mesas redondas, entre otros; difundirán

igualmente sus usos y costumbres, sus prácticas ideológicas familiares, comunales y económicas, que dan sustento

al bagaje cultural de su pueblo, y se reconocerán así mismos como parte de la diversidad cultural y lingüística

nacional.

Esta asignatura tiene un carácter formativo y vivencial dado que el enfoque permite a los alumnos participar en los

diferentes contextos donde cotidianamente vive y convive con los demás; al hacerlo desarrollará las competencias

comunicativas para expresarse en forma oral y escrita, manejará las habilidades para argumentar y expresar

críticamente las ideas acerca de los conocimientos que posee y adquiere en el transcurso del ciclo escolar; los

juicios que le permitan el conocimiento para el manejo de situaciones problematizadoras en sus relaciones con los

demás, respetando siempre la forma de pensar y de ser de los que conviven y comparten el mismo entorno

comunitario, desarrollará la práctica de los valores en su convivencia con la familia, el grupo escolar y la comunidad.

Page 16: Durango las lenguas_y_culturas

16

ORIENTACIONES DIDÁCTICAS

Para la implementación del programa Las Lenguas y Culturas del Estado de Durango y el logro de los objetivos

propuestos es necesario el cambio de actitud, la disponibilidad de los docentes, la renovación de su práctica y que

los procesos de enseñanza y de aprendizaje sean relevantes y pertinentes para los alumnos en la búsqueda

permanente de diversas formas de interacción en el aula. Los contenidos del programa de la asignatura, se

seleccionaron de tal forma que se pueden trabajar al interior del aula en cualquiera de las tres lenguas originarias

que se hablan en la región indígena del estado de Durango (tepehuano, huichol y náhuatl), es por eso que el

docente, podrá adaptarlos de acuerdo a las características de su contexto cultural y lingüístico; por tal razón es

recomendable que el profesor considere entre otras las orientaciones didácticas que se sugieren:

1. Los conocimientos previos como punto de partida para el aprendizaje

A través de la realización de un diagnóstico previo al inicio del ciclo escolar el docente, podrá conocer el nivel de

bilingüismo, las características particulares referentes al uso de su lengua para comunicarse entre sí y los otros, y

los intereses de cada uno de los adolecentes, y, así poder diseñar las estrategias más adecuadas de aprendizaje.

Es conveniente resaltar el compromiso pedagógico del profesor para con los alumnos, que implica tomar en cuenta

los conocimientos previos de ellos para un mejor acompañamiento y apoyo durante todo el proceso formativo.

2. El trabajo por proyectos didácticos

El programa tiene como forma de trabajo la realización de un proyecto didáctico por bloque, cada bloque tiene una

duración de un bimestre. El proyecto didáctico se compone principalmente de tres etapas: planeación, desarrollo y

cierre.

Page 17: Durango las lenguas_y_culturas

17

Planeación: En esta etapa el docente presenta a los alumnos las actividades a realizar a lo largo del bimestre y del

ciclo escolar, estableciendo las estrategias del cómo llevarlas a cabo, mencionando los recursos a utilizar dando a

conocer los rasgos de evaluación.

Desarrollo: El docente junto con los alumnos realizará el proyecto didáctico considerando: propósitos del bloque,

temas y subtemas, aprendizajes esperados y algunas de las actividades sugeridas para alcanzar o lograr las

competencias comunicativas. Es conveniente recordar que en el trabajo por proyectos los alumnos encuentran

espacios donde ellos son los protagonistas activos y manifiestan su curiosidad y creatividad, razón por la que el

docente debe aprovechar estas circunstancias para el éxito del proyecto.

Cierre: En esta última etapa los alumnos presentarán los aprendizajes alcanzados a lo largo de cada bloque por

medio de diferentes actividades como: redacción de textos, representaciones (juego de roles) carteles, periódicos

murales, cafés literarios, entre otros. Las presentaciones pueden llevarse a cabo frente al grupo, comunidad escolar,

a los padres de familia y miembros de la comunidad en general.

3. El diálogo y la interacción como generadores de aprendizaje

El docente promoverá que los alumnos participen en las diferentes actividades de la comunidad: situaciones

familiares relacionadas con tradiciones, eventos colectivos, asambleas de la comunidad de carácter social,

político, ejidal, económico, entre otros; compartiendo sus experiencias con los demás alumnos en el salón de

clase, reflexionando sobre su vivencia en las actividades de la vida de su comunidad, con la finalidad de

fomentar la transmisión cultural y enriquecer sus saberes.

4. Lengua indígena como lengua de enseñanza

Es importante el trabajo colegiado entre los docentes de las diferentes asignaturas y en especial de los que

atienden Español y Lengua Extranjera a fin de compartir e intercambiar experiencias de prácticas sociales del

lenguaje para el uso de la lengua materna en las localidades donde se ubican las escuelas secundarias en

las que se implementará el programa.

Page 18: Durango las lenguas_y_culturas

18

La importancia que el docente utilice la lengua materna como medio de enseñanza dentro del aula, radica en

que los alumnos perciban el uso de ella y acrecienten el aprecio, la valoración y finalmente la fortalezcan

como parte significativa de su identidad. En este sentido se recomienda al docente utilizar la lengua materna

de los alumnos en todas las situaciones didácticas que se generen en el aula.

5. ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD

La asignatura busca que los adolescentes perciban, valoren y reconozcan que forman parte de una cultura, con

lenguajes, creencias y costumbres propias y será desde la escuela, en donde el aula se convierte no sólo en un

espacio de aprecio, sino de tratamiento pedagógico a la diversidad cultural y lingüística, de manera que los

alumnos se apropien, valoren y refuercen el sentido de pertenencia e identidad cultural y social, además de

generar un intercambio aprendizajes.

6. SELECCIÓN DE MATERIAL Y RECURSOS DE LA COMUNIDAD

Es importante señalar que una de las fuentes de consulta más significativa para la obtención de información

necesaria para abordar las temáticas del programa son los saberes que las personas mayores tienen de la

comunidad, es decir, la tradición oral es eje fundamental de consulta. Además deben de tomarse en cuenta

aquellos recursos que el propio contexto ofrece como: museos comunitarios, centros ceremoniales y religiosos,

bibliotecas, archivos, etc., es decir, todo aquel lugar que represente una fuente de información y conocimiento

para los alumnos.

1. Uso de de las TIC en el aprendizaje de los contenidos

Se sugiere que el docente aproveche las tecnologías de la información y la comunicación (TIC) y sus

posibilidades pedagógicas, con el propósito de ofrecer a los alumnos una formación actualizada, favoreciendo la

equidad tecnológica entre las zonas rurales y los centros urbanos. El uso de las TIC en el aula y en contextos

extra escolares les permite a los adolescentes acceder a información, organizarla, compartirla, valorarla

Page 19: Durango las lenguas_y_culturas

19

críticamente y favorece al aprendizaje permanente, además de conocer por este medio las diferentes

manifestaciones culturales y lingüísticas a fin de que los alumnos conozcan la diversidad existente e interactuar

con esta de una forma respetuosa y valorativa.

SUGERENCIAS PARA LA EVALUACIÓN

La evaluación es un conjunto de acciones dirigidas a obtener información sobre los aprendizajes que los alumnos

logran en el proceso educativo. Además la evaluación cumple con la función de proporcionar información al maestro

para que tenga elementos en la asignación de una calificación tomando en cuenta lo que estudiantes aprenden, de

la misma manera permite informar a los padres de familia sobre el trabajo en la escuela.

La evaluación posee un carácter formativo ya que permite conocer las características del aprendizaje de los

alumnos, forma parte de las actividades que realizan a lo largo de cada bloque. Por ello, la evaluación debe tomar

en cuenta el desarrollo de las actividades, sobre todo, en las prácticas sociales del lenguaje, en el desarrollo de las

competencias para la vida que establece el Plan de estudios 2006 de educación secundaria: competencias para el

aprendizaje permanente, para el manejo de información, para el manejo de situaciones, para la convivencia y para

la vida en sociedad.

En el marco de la Reforma de la Educación Secundaria los aprendizajes esperados son el referente para orientar la

evaluación y constituyen aquello que los estudiantes sabrán hacer, decir, construir y actuar a partir de los contenidos

que se aborden. Son, también, parámetros que darán cuenta al docente de aquello que deberán evaluar, por lo

Page 20: Durango las lenguas_y_culturas

20

tanto, los aprendizajes esperados son observables y medibles; son un punto de referencia en el diseño de

estrategias didácticas que garantizan un trabajo en torno a los aspectos esenciales de la asignatura.

Con este objeto se presenta en cada bloque los aprendizajes esperados permitiendo al docente orientar sus

actividades para que los alumnos logren el propósito general y específico de cada bloque del programa: Las

lenguas y culturas del estado de Durango y el logro del perfil de egreso de los estudiantes al término de su

educación básica.

Los padres de familia podrán participar en la evaluación de sus hijos en colaboración con el profesor de la

asignatura dando a conocer el progreso que éstos han alcanzado en el reconocimiento, recuperación y divulgación

de la lengua hablante en su familia y comunidad.

Como estrategia para dar seguimiento a los aprendizajes de los alumnos fuera del aula, se elaborará un portafolio

individual en donde registrarán su historia personal, árbol genealógico, resultados de la investigación de campo

relacionado con la forma de organización familiar y comunal; el intercambio de textos orales con otros grupos

indígenas de su misma lengua dentro del estado, carteles relacionados con el cuidado y preservación del medio

ambiente comunitario, así como los subproductos que se irán generando a lo largo del desarrollo de los proyectos

didácticos y el producto final.

Es importante considerar que la evaluación es un proceso que explora conocimientos, habilidades y actitudes por lo

que requiere del empleo de diversos instrumentos como son: textos producidos por los alumnos, reflexiones,

conclusiones, cuadros, esquemas, registros, etc. y estrategias que van más allá de la aplicación de pruebas escritas

que sólo buscan constatar la información que puedan recordar los alumnos y la finalidad es asignar una calificación.

Page 21: Durango las lenguas_y_culturas

21

ORGANIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS

El programa Las lenguas y culturas del estado de Durango se cursará en primer grado, con una carga de tres

horas/semana/mes, está organizada en cinco bloques, donde se contemplan propósitos, temas, subtemas,

sugerencias didácticas, aprendizajes esperados y la distribución del tiempo.

Los contenidos ubican al adolescente en un contexto nacional, estatal, regional y comunitario, toman en cuenta el

entorno social y natural donde conviven los alumnos de primero de secundaria, cuyas características propias de la

etapa de la adolescencia, edad que sucede en la niñez y que transcurre desde la pubertad hasta el pleno desarrollo,

se manifiestan como un período de profundas transformaciones fisiológicas y psicológicas. El grado de complejidad

de los contenidos parte de una visión general de los aprendizajes hasta lograr el análisis, reconocimiento y

valoración de la cosmovisión de la diversidad cultural en la que vive y forma parte.

A continuación se presenta un esquema con los contenidos de los cinco bloques que conforman el programa Las

lenguas y culturas del estado de Durango; así como las orientaciones de cada uno para su desarrollo con los

estudiantes con la finalidad de que el docente tenga una visión general de lo que tratará, durante un ciclo escolar:

Page 22: Durango las lenguas_y_culturas

22

BLOQUE I

La diversidad lingüística y

cultural de mi país

BLOQUE II La vida comunitaria y

familiar

BLOQUE III

La cosmovisión de los

pueblos originarios

BLOQUE IV

El estudio y la difusión de

los saberes

BLOQUE V

La herencia cultural

TEMA 1 El origen histórico de mi comunidad en el estado de Durango. SUBTEMA

1.1. La historia de la vida

cultural de mi

comunidad en la época

revolucionaria y

posrevolucionaria.

1.2. El reconocimiento de la

pluriculturalidad como

punto de partida para la

convivencia de los

pueblos originarios con

otros pueblos del estado.

TEMA 2 México, su diversidad cultural y lingüística. SUBTEMAS 2.1 Ubicación geográfica de los pueblos originarios en el país. 2.2 Las lenguas indígenas como lenguas nacionales.

TEMA 1 Los cambios que han ocurrido en mi comunidad: Políticos, sociales, económicos, culturales y ambientales SUBTEMA 1.1 La organización Política de la comunidad: elección de los gobernadores tradicionales, autoridades ejidales, autoridad tradicional de la comunidad y jefe de cuartel. 1.2 Cambios naturales, geográficos y sociales de mi comunidad a partir de los años noventa. TEMA 2 La importancia de la familia en la comunidad SUBTEMAS

2.1 2.1La colaboración de cada miembro de la familia en la economía. 2.2 La familia dentro de las

decisiones políticas de la comunidad.

2.3 El papel del niño y el adolescente en las relaciones familiares.

Tema 1

La cosmovisión de la

comunidad a través de los

relatos de las personas

mayores

SUBTEMAS

1.1 El consejo de ancianos como fuente de conocimientos de la lengua y cultura de mi comunidad.

1.2 El papel de las autoridades tradicionales en la transmisión de los usos y costumbres.

1.3 Los relatos de los ancianos acerca de la cosmovisión por medio de la transmisión oral y escrita de: mitos, ritos, leyendas, de relaciones con la naturaleza, conocimientos de la medicina tradicional, el calendario, el origen histórico, etc.

TEMA 1 El calendario y su influencia en la vida, las costumbres y tradiciones de la localidad SUBTEMAS 1.1 La cosmovisión asociada a la concepción del tiempo y del espacio 1.2. La relación entre los pueblos originarios y su medio natural: los fenómenos naturales, la preservación del medio ambiente y su influencia en la vida comunitaria. 1.3 El registro del tiempo y su numeración vigesimal.

TEMA 1

El desarrollo histórico,

cultural y lingüístico de mi

pueblo.

SUBTEMAS

1.1 El mitote como

expresión religiosa,

cultural y de

integración familiar y

comunitaria.

1.2 La artesanía como

herencia cultural

trasmitida a través de

generación en

generación y como

fuente de ingreso

familiar.

1.3 La importancia de la

historia de mi

comunidad a través de

los textos orales y

escritos, como

herencia para las

nuevas generaciones.

Page 23: Durango las lenguas_y_culturas

23

BLOQUE I Horas de trabajo sugeridas: 27

La diversidad lingüística y cultural de mi país

Con el estudio de los contenidos y el desarrollo de las actividades se pretende que en este bloque se valoren la

diversidad cultural y lingüística como la forma de vida más común de la época con el fin de comprender que todas

las lenguas son valiosas y respetables y que él forma parte de esa riqueza pluricultural.

PROPÓSITOS:

Valoren la diversidad lingüística y cultural de México y su comunidad.

Identifiquen los asentamientos de los pueblos originarios del país y del estado.

TEMAS SUGERENCIAS DIDÁCTICAS APRENDIZAJES ESPERADOS

TEMA 1 El origen histórico de mi comunidad en el estado de Durango SUBTEMA

1.1 La historia de la vida cultural

de mi comunidad

1.2 La pluriculturalidad como punto de partida para la convivencia de los pueblos originarios y otros pueblos del estado.

TEMA 2 México, su diversidad cultural y

Dividir al grupo en equipos para investigar: la diversidad y características lingüísticas, sociales y culturales del país y del estado (bibliotecas, medios electrónicos, con personas de la comunidad). Un representante de cada equipo dará a conocer el resultado de la investigación al grupo.

En forma individual y por escrito en su lengua materna elaborar conclusiones.

Intercambiar sus conclusiones con otro compañero para hacer las correcciones pertinentes, apoyándose del maestro.

Utilizando los medios de comunicación electrónicos enviar sus conclusiones a adolescentes de la misma comunidad lingüística.

Por parejas ubicar en un mapa del estado los asentamientos geográficos de los diferentes grupos originarios.

Ubica geográficamente a los diversos grupos originarios mediante la utilización de un mapa de la República Mexicana.

Conoce el origen histórico de su comunidad, a partir de situar la etapas relevantes para la conformación de su comunidad.

Conoce la diversidad cultural y lingüística existente en la entidad y el país, mediante la ubicación de documentos normativos que mencionan a las diferentes lenguas y pueblos originarios propios del país.

Reconoce de las diferentes contribuciones e intercambios culturales y lingüísticos que existen entre los pueblos, a partir de explicar las implicaciones que tienen las relaciones a partir de la interculturalidad a nivel nacional.

Page 24: Durango las lenguas_y_culturas

24

lingüística. SUBTEMAS 2.1 Ubicación geográfica de los pueblos indígenas en el país. 2.2 Las lenguas indígenas como lenguas nacionales.

Investigar las lenguas indígenas que se hablan en la

región, estado y el país; en un mapa de la república

mexicana ubicarlas, con diferentes colores u otras

marcas, al margen o al calce del mapa registre el

nombre y número de hablantes.

Organizar mesas redondas, paneles, conferencias y

coloquios para difundir lo investigado, invitar a la

comunidad en general.

A través del uso cotidiano con la familia, escuela y comunidad, identifica algunos de los usos formales e informales de su lengua materna.

Page 25: Durango las lenguas_y_culturas

25

BLOQUE II Horas de trabajo sugeridas: 21 La vida comunitaria y familiar Con el estudio de los contenidos y el desarrollo de las actividades del bloque se pretende que los alumnos entablen diálogos con el fin de construir relatos a partir de su propia historia, escribir textos informativos utilizando su propio lenguaje, utilizar la entrevista como recurso para rescatar la importancia histórica y cultural de las costumbres, creencias, ritos, mitos y tradiciones que hay en su comunidad. PROPÓSITOS:

Desarrollen la expresión oral y escrita, para fortalecer la comunicación entre las personas con las que conviven.

Conozcan los elementos característicos de la organización comunitaria.

Identifiquen las formas adecuadas para interactuar en su comunidad en diferentes circunstancias, tomando en cuenta edad, género y jerarquía social.

TEMAS Y SUBTEMAS SUGERENCIAS DIDÁCTICAS APRENDIZAJES ESPERADOS

TEMA 1 Los cambios que han ocurrido en mi comunidad. SUBTEMA 1.1 La organización política de la comunidad. 1.2 Cambios naturales, geográficos y sociales de mi comunidad.

En equipos dialogar sobre los aspectos que se

consideren importantes de la vida personal y familiar,

registrando lo más importante.

Elaborar el árbol genealógico de su familia y relatar

una historia personal y familiar, socializar con el

grupo y registrar las conclusiones.

Realizar en equipo una entrevista a personas de la

comunidad relacionada con la historia de su vida, las

costumbres, tradiciones, creencias, mitos y ritos,

registrar y elaborar conclusiones en forma grupal.

Elaborar previamente un guión.

Ubicar geográficamente su comunidad, la

Identifica las formas de organización que

se dan al interior de su comunidad,

mediante el intercambio de ideas en el

aula.

Describe las características de la

distribución de la población en el estado,

región o municipio.

Valora y reflexiona sobre la importancia de

la tradición oral, que se da por medio de

entrevistas y diálogos con miembros de su

familia y personas de su comunidad, al

identificar la transmisión de las costumbres

Page 26: Durango las lenguas_y_culturas

26

TEMA 2 La importancia de la familia en la comunidad. SUBTEMAS 2.1 La colaboración de cada miembro de la familia en la economía. 2.2 La familia dentro de las decisiones políticas de la comunidad. 2.3 El diálogo en las relaciones familiares.

distribución de la población en su municipio y

entidad.

Reflexionar sobre los diferentes discursos

registrados para identificar la forma de expresión de

la mujer, el anciano, la autoridad y los jóvenes de

diferentes edades y contextos.

Elaborar una antología de las costumbres,

tradiciones, creencias, mitos y ritos, para difundir los

cambios históricos de la vida comunal, familiar, las

relaciones y los cambios en la participación política y

económica de los habitantes de su comunidad con

el fin de propiciar y promover la reflexión crítica.

y tradiciones de su comunidad.

Respeta y sabe utilizar fórmulas de

cortesía, expresiones rituales y vocabulario

específico en distintos ámbitos de la vida

social, al identificar las características

específicas en las formas de interactuar

en los contextos de uso.

Reconoce la necesidad de valorar y fortalecer su lengua materna, a través diferentes formas de comunicación oral y escrita para transmitir mensajes.

Emplea el uso de su lengua materna al realizar escritos breves.

.

Page 27: Durango las lenguas_y_culturas

27

BLOQUE III Horas de trabajo sugeridas: 21

La cosmovisión de los pueblos originarios

Con el estudio de los contenidos y el desarrollo de las actividades se pretende que las alumnas y los alumnos

reconozcan la importancia de la cosmovisión y la experiencia del consejo de ancianos como una de las directrices

para conducir política, espiritual y culturalmente la comunidad y de cómo los relatos de la palabra de la experiencia

contribuyen a difundirla.

PROPÓSITOS:

Valoren la importancia del consejo de ancianos y de la autoridad tradicional en relación a la cosmovisión y su

participación en la organización social, política, cultural y económica de la vida comunitaria.

Reflexionen sobre el papel de la literatura en la transmisión de los valores culturales.

Recopilen y analicen textos de su lengua para apreciar el valor literario y cultural de los pueblos originarios.

Page 28: Durango las lenguas_y_culturas

28

TEMAS Y SUBTEMAS SUGERENCIAS DIDÁCTICAS APRENDIZAJES ESPERADOS

Tema 1 La cosmovisión de la comunidad a

través de las personas mayores.

SUBTEMAS

1.1. El consejo de ancianos como fuente de conocimientos

1.2 El papel de autoridades tradicionales en la transmisión de los usos y costumbres.

1.3Los relatos de los ancianos acerca de la cosmovisión

Investigar y discutir por equipos la importancia que tiene la experiencia de los ancianos en la preservación y difusión de la cultura de su pueblo; registrar las conclusiones y socializarla al grupo.

Indagar de manera individual sobre los mitos, personajes míticos y leyendas de tradición oral en la región o en la comunidad, discutirla por equipo y exponer conclusiones.

Elaborar trípticos en tercias de alumnos para difundir la experiencia de la cosmovisión de las personas mayores y por grupo elaborar un periódico mural y establecer comparaciones con los conocimientos de las nuevas generaciones.

Grabar y escuchar relatos, mitos, ritos, leyendas y cuentos de personas del consejo de ancianos de la comunidad sobre: lugares sagrados, nacimientos de ríos y montañas, fundación de poblados, aceptación de otra religión en su comunidad, narraciones mitológicas y otros eventos relevantes dentro del ámbito de convivencia, cambios o preservación de la organización política de la comunidad. Elaborar una antología.

Invitar a personas de la comunidad o autoridades tradicionales para que les relaten narraciones de la palabra antigua.

Organizar un café literario con alumnos y padres de familia para leer y comentar sobre la importancia de la cosmovisión cultural de los ancianos de la comunidad.

Reconoce la experiencia y los

conocimientos de las personas

mayores como una de las directrices

para conducir una comunidad,

mediante la descripción del

significado que representan los

consejos de las personas mayores.

Identifica la importancia de la vida

espiritual, a partir de la explicación

cosmovisional de su comunidad.

Identifica las similitudes y diferencias

de las ceremonias y ritos

tradicionales que tienen el mismo

significado en los diferentes pueblos

originarios, mediante la elaboración

de un cuadro, de descripción y

contrastación.

Reconoce los mitos y las leyendas

que hablan sobre los sitios naturales

y los lugares sagrados, que

expresan una particular relación de

equilibrio con la naturaleza,

mediante el conocimiento de los

significados culturales y los valores

que contienen.

Page 29: Durango las lenguas_y_culturas

29

BLOQUE IV Horas de trabajo sugeridas: 21

El estudio y la difusión de los saberes

Con el estudio de los contenidos y el desarrollo de las actividades de este bloque se pretende que se valoren los

conocimientos en relación a los astros y la medición del tiempo, describir los fenómenos naturales y explicar sus

consecuencias o efectos en el medio natural y en la vida de las personas de la comunidad. Aprecien los

conocimientos sobre plantas medicinales y sus propiedades curativas y la difusión de acciones que promuevan el

cuidado y preservación del medio ambiente.

PROPÓSITOS:

Reconozcan la importancia que tiene el calendario en el registro del tiempo y los conocimientos empíricos en

el desarrollo de las actividades cotidianas de las diferentes culturas.

Rescaten y difundan el conocimiento sobre la variedad de plantas con propiedades curativas y alimenticias.

Reflexionen sobre el deterioro ambiental y promuevan acciones inmediatas sobre su cuidado.

TEMAS Y SUBTEMAS SUGERENCIAS DIDÁCTICAS APRENDIZAJES ESPERADOS

TEMA 1 El calendario en la vida, las costumbres y tradiciones de la localidad SUBTEMAS 1.1La cosmovisión asociada a la concepción del tiempo y del espacio 1.2 Los fenómenos naturales la preservación del medio ambiente y

Investigar y registrar individualmente las fechas

importantes en la vida escolar: los cumpleaños

de los alumnos y del personal de la escuela,

actividades cívicas, sociales y culturales en las

que participen los estudiantes.

Elaborar en equipo un calendario local (circular)

con las principales actividades sociales, políticas,

culturales, productivas y religiosas de la

comunidad.

Identifica los conocimientos que poseen

las personas mayores de la comunidad

sobre los astros y la medición del tiempo,

a través de identificar su influencia dentro

de las actividades de la comunidad.

Conoce diferentes formas, representaciones e instrumentos que distintas culturas mesoamericanas utilizan para medir el tiempo, identificando algunas de ellas.

Page 30: Durango las lenguas_y_culturas

30

su influencia en la vida comunitaria. 1.3 El registro del tiempo y su numeración vigesimal 1.4 El calendario en la vida de los pueblos

Investigar por equipo los calendarios de los pueblos del área cultural de Mesoamérica y compararlos con el que prevalece en la localidad de origen de los alumnos, establecer similitudes y diferencias.

Realizar en forma individual una investigación de

campo con los adultos mayores, la influencia del

sol y la luna en la vida productiva y comunitaria

de los pueblos de origen; debatir la información

en el grupo para obtener conclusiones.

Participar en una lluvia de ideas con el tema de la

medicina natural y tradicional de los pueblos

originarios y resaltar la importancia de la medicina

herbolaria.

Investigar en parejas y registrar la información

relacionada con: diferentes formas de preparar los

medicamentos y alimentos con plantas de la

región, construir un herbolario; elaborar un tríptico

y difundirlo en la comunidad.

Conoce las consecuencias o efectos de

los fenómenos naturales en el medio y en

la vida de las personas de la comunidad, a

través de explicar brevemente los

principios cosmovisionales de cada pueblo

originario.

Describe la relación que se da entre

humanidad-naturaleza tanto en las

sociedades urbanas como en los pueblos

originarios a través de la contrastación de

cada una de las ideas.

identifica y clasifica el uso de plantas

medicinales, mediante la elaboración de

materiales escritos que proporcionen

información sobre los conocimientos de

sus propiedades curativas.

Page 31: Durango las lenguas_y_culturas

31

BLOQUE V Horas de trabajo sugeridas: 24 La Herencia cultural

Con el estudio de los contenidos y el desarrollo de las actividades los alumnos bajo la coordinación de sus

profesores(as) demuestren y pongan en práctica los conocimientos, habilidades, actitudes y valores, mediante el

diseño de diversos instrumentos informativos que les permitan: recuperar su cultura donde se ha perdido,

fortalecerla donde se está perdiendo, promoverla, difundirla y fortalecerla donde existe; es decir respetar la

cosmovisión de los pueblos tradicionales y su riqueza artesanal.

PROPÓSITO:

Que el alumno de a conocer por diferentes medios de comunicación la cosmovisión de su pueblo, para rescatar,

difundir y fortalecer el legado histórico, lingüístico, cultural y artesanal.

Page 32: Durango las lenguas_y_culturas

32

TEMAS Y SUBTEMAS SUGERENCIAS DIDACTICAS APRENDIZAJES ESPERADOS

TEMA 1

El desarrollo de la cultura de mi pueblo.

SUBTEMAS

1.1. El mitote como (rito religioso) expresión

cultural.

1.2. La artesanía como fuente de ingreso

familiar

Recopilar individualmente mediante el

uso del portafolio las tradiciones

culturales, económicas, políticas y

sociales existentes en la comunidad y

que son parte de un legado histórico.

Elaborar en equipos una gaceta

informativa con el legado cultural para

intercambiar con otros pueblos

originarios del estado.

Asistir, presenciar y participar en grupo

en ceremonias tradicionales, cívico-

sociales y religiosas de la comunidad.

En forma grupal montar una exposición

donde se muestre la producción

artesanal de la región y comunidad,

invitando al pueblo en general.

Elaborar una antología de forma

individual con las costumbres,

tradiciones, creencias, leyendas, mitos y

ritos que se practiquen en las

comunidades de origen de las alumnas

(os) para difundirla; y que esta pase a

formar parte del acervo bibliográfico de

la escuela.

Reconoce el pasado histórico,

religioso, social, político, cultural y

económico de su pueblo a través de la

recopilación de información.

Explica las prácticas religiosas de su

pueblo, las creencias de los beneficios

espirituales, individuales y familiares

que obtiene al participar en ellas, a

partir de la señalización de su

significado.

Comprende la importancia de las

ceremonias, como el mitote, bendición

de cosechas, correr el alma, cambio de

autoridades tradicionales, entre otras,

como parte del legado cultural de su

pueblo originario a partir de su

descripción oral y al participar en ellas.

Identifica la actividad artesanal como

fuente de ingreso familiar, así como

parte de la herencia cultural y artística

de sus antepasados a través de la

elaboración de materiales escritos y

audiovisuales sobre los procesos

artesanales de los productos, piezas u

obras más representativos de su

comunidad territorial o de la entidad.

Page 33: Durango las lenguas_y_culturas

33

Bibliografía, materiales de estudio y recursos didácticos y tecnológicos

Bibliografía de apoyo para el docente

Ahuja, Sánchez, Raquel et al. (2004), Marco pedagógico, en Políticas y fundamentación de la educación intercultural

bilingüe en México, SEP/CGEIB/CDI, pp. 42-62.

Bonfil Batalla, Guillermo (1994), El indio reconocido, en México profundo. Una civilización olvidada, México, Grijalbo,

pp. 45-72.

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión, 1993, Ley General de Educación. Diario Oficial de la

Federación. 13 de Junio de 1993 (última modificación 4 de enero de 2005).

México. 2003 Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas. Diario Oficial de la Federación, 13 de

marzo de 2004, México.

Comisión Nacional para el Desarrollo de los pueblos Indígenas, (2005), Una nueva relación: Compromiso con los

pueblos indígenas. Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, México, Fondo de Cultura

Económica.

Díaz Courder, Ernesto (1998), Diversidad cultural y educación en Iberoamérica. Revista iberoamericana de

Educación, Número 17 (mayo-agosto) pp. 11-30.

Díaz Floriberto (2007), Comunidad y comunalidad, en Sofía Robles Hernández y Rafael Cardoso Jiménez

(comps.),Floriberto Díaz escrito. Comunidad, energía viva del pensamiento mixe, México, UNAM, pp. 34-50.

Gabriel Franco (1998), La formación de profesores indígenas bilingües. En política cultural para un país multiétnico,

México, DGCP-El Colegio de México, Universidad de las Naciones Unidas, pp. 30-44.

García Segura, Sonia (2004), De la educación indígena a la educación Intercultural. La comunidad purépecha,

Revista Mexicana de Investigación Educativa, 9 (20): 61-81.

Gigante, Elba (1991), Educación y pueblos indígenas: aportes a la construcción de una educación alternativa en

Nuevos enfoques en el Estudio de las Etnias Indígenas de México, México, CIIH/UNAM-Porrúa, pp. 235-76.

Page 34: Durango las lenguas_y_culturas

34

Gvirtz, Silvia y Mariano Palamidessi (2005), La construcción social del contenido a enseñar en El ABC de la tarea

docente: currículum y enseñanza, Buenos Aires, Aique, pp. 17-38.

INALI (2008), Catálogo de las lenguas indígenas nacionales: Variantes lingüísticas de México con sus

autodenominacionesy referencias geoestadísticas.

- (2008) Programa de revitalización, fortalecimiento y desarrollo de las lenguas indígenas nacionales 2008-

2012, México, pp. 7-44.

Instituto Estatal de Educación Pública de Oaxaca (2000), Inclusión y diversidad. Discusiones recientes sobre

educación indígena en México, México, Instituto Estatal de Educación Pública de Oaxaca.

Instituto Nacional Indigenista (2001), Programa Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas 2001-2006,

INI, México.

León-Portilla, Miguel (1996), La antigua y la nueva palabra de los pueblos indígenas en Cultura y derechos de los

pueblos indígenas de México, México, AGN-FCE, pp. 21-53.

Lerner, Delia (2006), Leer y escribir en la escuela: lo real, lo posible y lo necesario en SEP, Español, Antología,

Primer taller de actualización sobre los programas de estudio 2006, México, Reforma de la Educación

Secundaria, pp. 37-42.

Ley General de Derechos Lingüísticos de los pueblos indígenas, Diario Oficial de la Federación, 13 de Marzo de

2003.

Loncón Antileo, Elisa (2006), La perspectiva didáctica en Memoria, Foro de consulta sobre los conocimientos y

valores del pueblo náhuatl. Hacia la construcción de una educación intercultural, México, SEP/CGEIB, pp.

101-121.

Manrique Castañeda, Leonardo (1997), El patrimonio Lingüístico mexicano en Enrique Florescano, el patrimonio

nacional de México, tomo I, México, Conaculta/FCE (Biblioteca Mexicana), pp. 307-331.

MAuri Teresa (2007), ¿Qué hace que el alumno y la alumna aprendan los contenidos escolares? En C. Coll et al., el

constructivismo en el aula, México, Graó, pp. 65-100.

Page 35: Durango las lenguas_y_culturas

35

Navarrete Linares, Federico (2008), Las comunidades indígenas y las realidades culturales indígenas en Los

pueblos indígenas de México, México, CDI, pp. 45-68 y 69-95.

Pardo, María Teresa (1993), El desarrollo de la escritura de las lenguas indígenas de Oaxaca, Revista Iztaplalpa,

13:109-134.

Rodríguez, Sánchez Beatriz y Gerardo Berumen Campos (2008), TIC para fortalecer y difundir las culturas y lenguas

indígenas en AZ Revista de educación y cultura, número 10, junio de 2008, pp. 18-19.

Sabariego Puig, Marta (2004), Estrategias metodológicas en aulas interculturales en Encarnación Soriano Ayala

(coord.) la práctica educativa intercultural, La uralla, pp. 133-178.

Schmelkes de Valle, Sylvia (2006), El enfoque intercultural en educación, UNICEF, México.

Secretaría de Educación Pública (2001), Programa Nacional de Educación 2001-2006, Secretaría de Educación

Pública, México.

SEP (2006), Acuerdo No. 384 por el que se establece el nuevo plan y programas de estudios para la Educación

Secundaria, Diario Oficial de la Federación, mayo.

- (2008), Lengua Indígena. Parámetros Curriculares, SEP-DGEI, México.

- (2009) Lineamientos Nacionales para el diseño y elaboración de los programas de la Asignatura Estatal

2009, SEP, México.

SEP-Durango (2005), Programa de Transformación del Sistema Educativo de Durango 2005-2010, Secretaría de

Educación del Estado de Durango, Durango.

UNESCO (2003), La educación en un mundo plurilingüe (documento de orientación) UNESCO- Educación, París.

Valladares, Secundino (2000), Lengua e indigenismo en México en América Latina: Desarrollo, democracia y

globalización, Trama Editorial/CEAL, Madrid, pp. 231-262.

Vilá Baños, Ruth (2007), La comunicación intercultural, nuevo reto educativo en Encarnación, Soriano, Ayala

(coord.), Educación para la convivencia intercultural, Madrid, La Muralla, pp. 259-294.

Page 36: Durango las lenguas_y_culturas

36

Zavala, Antonio (2007), Los enfoques didácticos, en C. Coll et al., el constructivismo en el aula, México, Graó, pp.

125-161.

Zimmermann, Klaus (1997), Planificación de la identidad étnico-cultural y educación para los amerindios en

Multilingüismo y educación bilingüe en América y España, Cuzco, Perú, Centro de Estudios Regionales

Andinos, pp. 31-52.

SEP (2006) Plan de estudios 2006, Educación Básica. Secundaria, pp.7-45.

- (2009) Plan de estudios 2009, Educación Básica Primaria, pp. 13, 18, 20, 26, 29, 30 y 36.

- (2006) Educación Básica, Secundaria, Programa de estudios, español, pp. 9, 11, 13, 16, 21, 23, 27, 37, 44,

53, 59 y 64.

BIBLIOGRAFÍA DE APOYO PARA EL ALUMNO

Aquiles Ávila y Pimental, SEP, Geografía de México y del Mundo, primer grado de secundaria, pp. 157-159,

educación ambiental, pp. 292-301, diversidad cultural, 302-3005, multiculturalidad e interculturalidad; 322-

324 cultura y política de México, Serie Construir tierra.

Ramírez Heras, Álvaro y Ramírez, SEP, Geografía de México y del Mundo, Primer grado de secundaria, pp. 120-

124 medidas ambientales en México, 256-283 diversidad cultural y globalización.

Castillo, Alma Yolanda, Ibarra y Luna, SEP, Español 2 secundaria, pp. 116-125 la entrevista, un medio para

obtener información, 64-72 una mesa redonda sobre la diversidad lingüística, 215 mesa redonda, 244

entrevista.

Herrera Barros, Alejandra, Español 1 secundaria, Santillana, 39-53 mitos y leyendas; 182-183 contactos entre

lenguas.

Limón, Saúl, Mejía y Aguilera, Ciencias 1, Castillo, 177-179 medicina tradicional.

PÁGINAS DE INTERNET DE APOYO PARA EL DOCENTE Y PARA EL ALUMNO

Page 37: Durango las lenguas_y_culturas

37

Páginas para la información sobre los huicholes

http:// www.tensegridad.com/html/los_huicholes.html [recuperado 25-07-10]

http://es.wikipedia.org/wiki/Huichol [recuperado 25-07-10]

http://redescolar.ilce.edu.mx/redescolar/publicaciones/publi_mexico/publihuicholes.htm [recuperado 25-07-10]

(tepehuanes del mezquital)

http://www. Vallarta.com.mx/Editorial/Huicholes/ [recuperado 25-07-10]

http://www.realdecatorce.net/huicholes.htm [recuperado 25-07-10]

http://www.youtube.com/watch?v=zjJl6rlMDjE (videos) [recuperado 25-07-10]

Páginas para información sobre los tepehuanos

http://redescolar.ilce.edu.mx/redescolar/publicaciones/publi_mexico/publitepehuanes.htm [recuperado 25-07-10]

http://www.inafed.gob.mx/work/templates/enciclo/durango/mpios/10035a.htm [recuperado 25-07-10]

http://www.medicinatradicionalmexicana.unam.mx/pueblos.php?v=p&t=tepehuan%20del%20sur&l=2 (medicina

tradicional) [recuperado 25-07-10]

http://www.dgplades.salud.gob.mx/descargas/dmtdi/taller_inter/Durango.pdf (MEDICINA TRADICIONAL Y

DESARROLLO INTERCULTURAL) [recuperado 25-07-10]

Páginas para información sobre los mexicaneros

http://redesscolar.ilce.edu.mx/redescolar/publicaciones/publi_mexico/publimexicaneros.htm [recuperado 25-07-

10]

http://es.wikipedia.org/wiki/Mexicaneros [recuperado 25-07-10]

http://www.pormex.com/datos/dur08.htm [recuperado 25-07-10]

http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_mexicanero [recuperado 25-07-10]

Page 38: Durango las lenguas_y_culturas

38

Páginas para información sobre el mitote

http://www.mexicodesconocido.com.mx/notas/6377-El-mitote.-Fiestas-agr%EDcolas-del-Nayar-(Nayarit)

[recuperado 25-07-10]

http://www.1diccionario.com/buscador/mitote [recuperado 25-07-10]

Páginas sobre información de leyendas indígenas

http://www.serindigena.cl/territorios/recursos/biblioteca/libros/pdf/anto_leyendas.pdf [recuperado 25-07-10]

http://www.redmexicana.com/Leyendas/laleyendadelmaiz.asp [recuperado 25-07-10]

http://www.guiascostarica.com/mitos/mexico.htm [recuperado 25-07-10]

http://www.rincondelvago.com/mito-y-leyandas-prehispanicas-y-coloniales.html [recuperado 25-07-10]

Página SEP INALI (Catalogo de lenguas indígenas nacionales)

http://www.ssep.gob.mx/wb/sep1/bol0080108 [recuperado 25-07-10]

http://www.inali.gob.mx/catalogo2007 [recuperado 25-07-10]

http://www.inali.gob.mx/pdf/CLIN_completo.pdf [recuperado 25-07-10]

Mapa de la diversidad cultural de México

http://www.mapacartografico.com/album/america/mexico/aboriginal_map.jpg [recuperado 25-07-10]