37
cover

E twinning tr.indd

  • Upload
    knslnsn

  • View
    4.202

  • Download
    11

Embed Size (px)

DESCRIPTION

eTwinning 2010_TR

Citation preview

Page 1: E twinning tr.indd

cover

Page 2: E twinning tr.indd

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

3

Odile QuintinAvrupa Komisyonu Eğitim ve Kültür Genel Müdürü

Doksanların ortasından beri, Comenius programı Avrupa

ișbirliğine kapılarını açmaları için okullara yardım etmektedir.

Çeșitli așamalarında yüz binlerce öğrenciye, eğitim

görevlisine ve diğer okul eğitimi aktörlerine, uluslararası

tecrübe kazanmaları, Avrupa ișbirliği projelerinde yer

almaları, diğer Avrupa ülkelerindeki kendi grup üyelerini

ziyaret etmeleri, yabancı dil yeteneklerini geliștirmeleri,

pedagojik yaklașımlarını karșılaștırmaları ve paylașmaları

ve daha iyi öğretim ve eğitim becerileri geliștirmelerine imkan sunmaktadır. Comenius’a

katılımın çoğu öğrenci ve öğretmenler için, daha geniș bir Avrupa bağlamında onların

daha iyi bir hayat boyu öğrencileri olmalarına yardım eden isteklendirici ve ödüllendirici

bir deneyimi olduğunu rahatlıkla söyleyebiliriz. Avrupa boyutunu eğitime tașıma dediğimiz

șey budur.

eTwinning bu resmi tamamlamakta ve Avrupa ișbirliğini okul hayatının kalıcı bir özelliği

olarak sağlama almaya yardım etmektedir. Göze çarpan seçilmiș projelere fi nansman

sağlamaktan daha çok, öğretmenlerin Avrupa çapında bir araya gelmeleri için șartları

olușturur, birbirleriyle ișbirliği yapabilme yöntemlerini ve minimum bürokrasi ile istedikleri

anda kendi projelerine bașlamalarını kabul eder. Avrupa eTwinning platformu (www.

etwinning.net) Avrupa ișbirliği ile ilgilenen tüm öğretmenler için bir bulușma noktasıdır.

Onlara kendi gurup üyeleri ve öğrencileri ile Avrupa çapında güvenli bir çevrimiçi ortamda

çalıșmaları için proje fi kirleri, tavsiyeler ve destek sağlar. Onlara öğretim materyallerini

paylașma ve iyi uygulamalarını vitrinleme imkanı sunar. Ulusal Destek Servisleri onlara

somut destek ve tavsiye sunar.

Ancak eTwinning ortak pedagojik okul projeleri yürütmek için esnek bir altyapı

desteğinden daha fazlası olmaya bașlıyor. Çoğu çevrimiçi ve çevrim dıșı eğitim imkanları

yoluyla, ama aynı zamanda ve her șeyden önce özellikle șimdi internette çok popüler

olan web 2.0 sosyal ağ olușturma araçlarını tam olarak entegre ederek diğer ülkelerden

meslektașlarla etkileșim yoluyla, öğretmenlerin mesleki gelișimleri için çok etkin bir araç

olmaya bașlıyor.

eTwinning daha iyi ve daha çok ișbirliğine doğru durdurulamaz ivmeyle harekete

bașlamıștır. Her zamankinden daha çok yöntemlerle Avrupa çapında öğrenci ve

öğretmenleri bir araya getiriyor: daha çok okul katılıyor, daha çok ilginç projeler

geliștiriliyor ve öğretmenler arasında yeni etkileșim türleri ortaya çıkıyor.

Dahası, inanıyorum ki eTwinning tüm potansiyeline henüz ulașmamıștır!

Bu kitap ona yolunda yardım edecektir. Web 2.0’nin okul eğitimi ile ilișkisini ve

eTwinning’in “Avrupa okulları için topluluk” parolası hızla bir gerçek olmaya bașladığını

daha iyi anlamamızı sağlar.

Page 3: E twinning tr.indd

4

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

5

eTwinning Merkezi Destek Servisi (MDS) www.etwinning.netAvrupa Okulağ ı (AOA Ortaklığ ı AISBL)Rue de Trèves 61 • B-1040 Brüksel • Belçika www.eun.org • [email protected]

Yayımcı

Christina Crawley, Paul Gerhard, Anne Gilleran, Alexa JoyceEditörler

Profesör Derrick de Kerckhove, Dr. Christine RedeckerChristina Crawley, Anne Gilleran, Alexa Joyce, Santi Scimeca, Riina Vuorikari, Cees Brederveldt, Val Brooks, Ioanna Komninou, Satu Raitala, Palmira Ronchi, Tiina Sarisalmi, John Warwick

Yazarlar

Tasarım Koordinasyonu ve

dil sorunlarıAlexa Joyce, Patricia Muñoz King, Nathalie Scheeck

Hofi Studio, Çek CumhuriyetiDogstudio (ngilizce sürümü)

DTP ve baskı

Shutterstock.com, Corbis.com (Ralph Clevenger)Resimleri sağlayan

Dogstudio, BelçikaÖzgün tasarım

2000Kitap yayını

ISBN 9789490477264

Bu yayında yazarların ifade edilenler yazarların

görüșlerdir ve Avrupa OkulAğı veya eTwinning

Merkez Destek Servisinin görüșleri değildir. Bu

kitap Girișsiz Paylașılan Yenilikçi lisans 3.0 (http://

creativecommons.org/licenses/by/3.0/) niteliği șartları ve durumları altında

yayınlanır Bu yayın Avrupa Birliği’nin Hayat Boyu Öğrenme Programının fi nansal

desteği ile üretildi. Bu yayın sadece yazarların görüșlerini yansıtır ve orada yer

alan bir bilgide yapılan herhangi bir kullanımdan dolayı Avrupa Komisyonu sorumlu

tutulamaz.

İçindekiler

Önsöz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Profesör Derrick de Kerckhove

Giriș: eTwinning 2.0 - Durum Tarifi . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Bölüm Santi Scimeca

Eğitimde sosyal ağ Olușturma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Bölüm 2.1 Giriș . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Dr. Christine Redecker

2.2 eTwinning Masaüstü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Christina Crawley, Cees Brederveld, Ioanna Komninou,

Palmira Ronchi, Tiina Salisalmi

2.3 Diğer Platformlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Anne Gilleran, Alexa Joyce, Riina Vuorikari

2.4 Son Düșünceler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Riina Vuorikari

Topluluk kurma ve mesleki gelișim . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Bölüm 3.1 Giriș . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Riina Vuorikari

3.2 eTwinning Portalı - Fikir edinme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Christina Crawley

3.3 eTwinning Grupları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Anne Gilleran

3.4 eTwinning Öğrenme Etkinlikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Anne Gilleran

3.5 Diğer mesleki gelișim fırsatları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Anne Gilleran

1

2

3

Mehmet MuharremogluÇeviri yapanın adı

Page 4: E twinning tr.indd

6

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

7

ÖnsözProfesör Derrick de KerckhoveToronto Üniversitesi, KanadaNaples Federico II Üniversitesi, İtalya

Bir dönem sonra eTwinning’in büyümesini ve olgunlașmasını görme șansı bir ayrıcalıktır. Geçmiște doksanların sonunda, benzer tür bir proje olan, Özerk Madeira Eğitim Bakanlığı için Bağlı Zeka Okulları, orta dereceli okulların kablolanması ve bağlantısı örnek uygulaması-nı geliștirmemin, benim için oldukça ödüllendirici olduğunun ortaya çıktığını farkettim. İkisi Porto Santo’ya en uzak kardeș adada olan sadece sekiz okul ile, proje küçük bir ölçekte eTwinning’in embriyo-nik bir türü idi, ama aynı paylașım ve ișbirliği temel ilkeleri ile. Ancak okullar, temel ama gerçekten pedagojik araçlar ile öğrencilerin video olușturup göndermelerine izin vermeyen çok düșük bant genișliği ile bağlandı. Tabii ki bu, YouTube’dan uzun zaman önce idi. Bağlı Zeka ve okul projemiz için verilen standa Hannover Expo 2000’de özel bir önem verilmiști.

İșler nasıl gidiyor! Șimdi sosyal ağ iletișimi kendini sıkıca eğitim dünyasına demirlemiștir.

Benim eTwinning’de hayran olduğum birçok șeyin arasında en fazla, Madeira

deneyimimizi bana hatırlatan yönüdür: yani, uzak bölgeleri veya bașka bir ifadeyle

kültürel olarak yalnızlașmıș okul öğretmenlerini dâhil etmesidir.

Günümüzde eTwinning’in sosyal davranıșın derin eğilimlerinden birine bu kadar

kolayca adapte olduğunu görmek çok etkileyici: Yeni tasarımlarla çevrimiçi ağ iletișimi,

böylece yeni topluluklar ve yeni bağlantı yolları olușturmak. Dün teknoloji ve bilgi,

eTwinning 1.0’i konușma zamanı idi. Bugün, Web 2.0 symbolojisi sayesinde teknoloji

ve toplumdur. Ben bölüm birde üretilen bir noktayı ele almak ve “sosyal ağlar”ın günün

moda kelimesinden daha ileri; internetin “doğal kaderi” olduğunu vurgulamak isterim.

Ağlar (ve bu kablosuz medyayı ve tabii ki, tüm alma gönderme ve tüm etiketleri, vb.ni

de içerir) bize yeni bir dil ilișkisi sunmaktadır. İnsanların düșünce ve davranıș șeklindeki

değișim ağ iletișimi teknolojisini benzersiz profesyonellikten sosyal ve kișisel bir

4

5

Çevrimiçi İșbirliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Bölüm 4.1. Giriș - paralel çalıșma yerine birlikte çalıșma . . . . . . . . . . 43

Anne Gilleran & Alexa Joyce

4.2. OrtaklıkAlanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Christina Crawley

4.3 İșbirliği için Diğer yararlı platformlar . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

John Warwick, Satu Raitala, Val Brooks, Ioanna Komninou

& Tiina Sarisalmi - Christina Crawley tarafından redakte edildi,

4.4. Son düșünceler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Anne Gilleran

Conclusions sonuç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

Bölüm Anne Gilleran

Anahtar Terimler Sözlüğü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57

Kaynaklar • Teșekkür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Merkezi Destek Servisi İletișim Detayları

Ulusal Destek Servisi iletișim detayları

Page 5: E twinning tr.indd

8

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

9

eTwinning 2.0 – Durum Tarifi

Giriș Bu kitabın amacını en iyi tarif etmek için önce ne yapacağını ve ne yapmayacağını açıklayalım. Bu kitap eski Bilgi İletișim Teknolojileri kullanımından en güncel trendlere geçiș ve onun ‘yeni kullanımı’ hak-kında akademik bir tartıșmaya girmeyecektir. Çevrimiçi ortamların kullanımında bugün ortaya çıkan model değișikliğini savunacak teo-rik bir geri plan sunmayacaktır. Son olarak, “Hiç kimse yanlıș değil ve herkes haklıdır” modernizim sonrası bir deyișle bir konuda doğru ya da yanlıș olduğuna hükmedecek kadar iddialı olmayacaktır.

Bu kitap BİT’i kullanan insanlardan ve özellikle eTwinning’i bir araç olarak kullanan

öğretmenlerden söz eder.

Öyleyse neden biz bu kitaba eTwinning 2.0 adını veriyoruz? Neden aslında ‘yeni bir

hayat’ veya șimdikinden daha iyi bir ‘ikinci hayat’ sunuyor görünen ürünler için kullanılan

moda sözcük (2.0)’ı kullanıyoruz? Sebebi basittir: eTwinning 2005’te bașlatıldığında,

beklenilenden çok daha fazla zenginleșen ve karıșık olan eTwinning 1.0 idi. Amaç–

șeffaf ve çok fazla teoriye girmeden – okulların ișbirliğini teșvik etmek için bir ortam

sağlamak idi; ancak kullanıcılar bunun yeterli olmadığına ve aslında eTwinning’in bașka

bir șey olarak kullanılabileceğine kendi kendilerine karar verdiler.

Bu yüzden, okul projelerine adanan bir ortam olarak bașlamıș olan eTwinning;

öğretmenlerin – öğrencilerin – daha önce hiç var olmamıș kadar büyük bir șeyin parçası

olmayı hissetmeleri için bir ortam ve tam teșekküllü bir mesleki gelișim aracı olmaya

yöneltilmiș durumda idi. İster bir topluluk, bir çevrim içi ev, daha kurumsal olarak isterse

hayat boyu öğrenme ortamı densin, eTwinning, öğretmenlerin Avrupanın en istekli

beyinlerini içeren bir akımın bir parçası olmayı hissetmeleri için orada idi.

Bu kitap, 2005’te eTwinning bașladığında bu șekliyle yazılamamıștı çünkü kimse onu,

Bölüm 1Yazar Santi ScimecaMerkezi Destek Servisi

konuma getirecektir. eTwinning'in kariyeri, Avrupa öğretim topluluğuna yeni bir ilișkiler

grameri sağlayacaktır.

Bu yeni sürümünde, sosyal faydalar profesyonel olanlardan fazla mı olacak? Zaman

söyleyecek, ama zaten, sosyal ağların, genel yașamının tamamlayıcı ancak genellikle

yabancılașmıș yönlerini bir araya getirmekte olduğu görülebilir: Burada ‘Sosyal’,

profesyonel içindedir veya tersi. Herkesin bildiği gibi, öğretmenlerin, güven, paylașım

ve destek gibi yerel çalıșma durumlarındaki iyi ilișkilerle hoș bir ortam olușturmak

için mücadele etmesiyle birlikte, neden șimdi eğitimcilerin yeri eğlenceli ortamlar

olmaya bașlamasın. Tabii ki, eTwinning’in kendisi bu yeni pedagojik ve insan beceri

düzeyinde șimdi gerçekleșen bir bağlı zekâ örneğidir. Kimsenin, eğitimdeki ağ iletișim

topluluklarının, bu becerilerin her ikisinin değerini artırdığını ispatlamak zorunda

olmadığı açıktır. Kaynakların Paylașımı basit bir örnektir, bir diğeri arkadaș paylașımı.

eTwinning’in arkasındaki mantık zekaları zekalar ile çarpmaktır. Ve sonunda, kalbi

kalple.

Page 6: E twinning tr.indd

10

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

11

așağıdaki șekilde ifade edilebilen bașlıca temeller için iyi bir gösterge sağlar:

Paylașım•

İșbirliği•

Çevrim içi topluluklar •

Aslında, bir sosyolog globalleșmenin sadece malları ve parayı değil aynı zamanda daha

önemlisi fi kirleri de kapsadığı varsayımından bașlayabilir ve Web 2.0’nin, bir akımı tüm

topluma sunan sade bir teknolojik araç olduğunu iddia edebilir. Paylașım ihtiyacı çevrim

içi araçların sağlanması ile iki kat arttı; ancak, böyle bir ihtiyaç muhtemelen sıkı ve yetersiz

okul ortamında daha az yalnızlık hissetmek için daha temel ve etkili bir ortak – veya bu

durumda meslektașlar – bulma talebi ile tetiklenebilir.

2008 sonunda bașlatılan bir araștırmada, eTwinning öğretmenlerine eTwinning’e kayıt

olmaları için en önemli sebep olarak gördükleri șeyin ne olduğu soruldu. Avrupa çapından

katılımcıların %70’i amaçlarının, öğrencilerine diğer Avrupalı akranlarını bulmalarına

yardımcı olmak olduğunu söylediler. Keza, %40’dan fazlası ve bu ikinci sebeptir, Avrupalı

diğer meslektașlarıyla tanıșmak istediklerini söylediler.

Bu nedenle eTwinning, Avrupalı öğretmenlerin bir araya gelmelerine yardımcı olan özel

bir kimyanın olușumu için bir faktörler karıșımı sağlar. Ve hakikaten eTwinning sadece bir

eTwinning platformu (faaliyetin iletișim ve ișbirliği için ilk aracı) değil ama aynı zamanda

Mesleki Gelișim Atölyeleri, konferanslar, iki ülke arasında yapılan toplantılar ve diğer

etkinlikler gibi öğretmenlerin gerçekten ‘bulușabilecekleri’ daha ‘geleneksel’ etkinliklere

katılmak için bir imkândır. Daima bu tür yüz yüze etkinlikler her așamada, zenginleștirici

bir platform olarak insanları sanal ortamda bir araya getiren eTwinning Portalı ile

tamamlanır.

Belki eTwinning ‘glocal’ ortamının en iyi örneklerinden biridir: (eTwinning Portalı ile temsil

edilen) ‘küresel’ ve yerel boyutun somut bir varlığı olan (okul ile temsil edilen), ‘yerel’in bir

bileșimidir. Bu bakıș açısından, yukarıda bahsi geçen aynı araștırmada projelere katılan

öğretmenlerin %70’i kendi okullarındaki diğer öğretici personel ile ișbirliği yaptıklarını

açıklamaları da vurgulanacak kadar ilginçtir.

eTwinning 2.0Tarih gösterdi ki eTwinning, ve çevrim içi eTwinning araçları, 2005’de bașlatıldığında

(aynı yıl, aynı tarihte, ilk defa web 2.0 konferansı San Fransisco’da yapıldı) temel hedef,

öğretmenlerin planlanan șekilde birbirlerini bulmaları ve ișbirliği yapmaları yani, okul

projeleri geliștirerek ve öğrencilerini bu projelerde görevlendirerek çevrim içi bir platform

olușturmaktı. Bu hedefl ere ulașmak için, eTwinning Portalı iletișim ve ișbirliği özellikleriyle

tamamlanan ortak bulma araçları sundu.

öğretmenlerin bir sosyal ağ ortamı olarak önermeye kalkıșamamıștı. Facebook veya

MySpace gibi șimdiki ünlü sosyal ağ iletișim ortamları, o zaman ve hatta daha sonra

embriyonik fazlarında olduklarından doğal olarak, dinamik bir web sitesi üzerinde

benzer ilgileri olan insanları bir araya getirmekle bazı șeylerin olacağı ümidiyle daha

düșük bir profi l ile olușturuldular. Derrick de Kerckhove’u, ortak zekası uzmanı, ana

konușmacı olarak 2005’te Brüksel’de yapılan ilk eTwinning konferansına davet etmeye

karar verdiğimizde belki biz aynı zamanda farkında olmadan bunun nereye yöneldiğini

biliyorduk. eTwinning 1.0, 2005’te doğdu, ama doğal olarak 2.0’a hazır olduğunu görmek

dört yıl aldı. Bundan önce eTwinning öğretmenlerin sosyal ağı idi.

Okul projesi geliștirmenin ötesinde

bir araya gelen, fi kir paylașan

ve iletișimde olan öğretmenlerin

sayısının ne kadar olduğunu

görür görmez yapmaya ihtiyaç

duyduğumuz șey, -Avrupa’da

60.000’den fazla öğretmenden

olușan- gizli topluluk potansiyelinin

önünü açmak için daha fazla araç

sağlamak ve 2008 sonbaharında

yaptığımız gibi sonunda eTwinning

2.0’nin canlı yayında olduğunu ilan

etmek oldu.

Bu Web 2.0. Nedir?eTwinning – ve tabiri, araçları, canlılığı ve zenginliği - web’de popüler olmuș daha geniș bir

trend ve, daha genelde, elektronik iletișim araçları kullanılan bir ortam olarak görülebilir.

Buna Web 2.0 denir.

Web 2.0’nin çok tanımları vardır ve herkes onu kendi ihtiyacına göre tarif etmeye yönelir.

Her ne kadar bașlangıçta moda kelimeyi Tim O’Reilly bulsa da, bu terimin en kısa ve

güvenilir tanımı aslında, en genel kabul gören web 2.0 araçlarından biri olan Vikipedi’de

bulunabilir1:

“Web 2.0” tabiri, iletișimleri, yenilikçiliği geliștirmeyi, web ișlevselliği, ișbirliği ve bilgi paylașımını

temin etmeyi yaymayı amaçlayan Dünya Çapında Web teknolojileri ve web tasarımlarının

kullanımında değișen trendleri ifade eder.2 Web 2.0 kavramları sosyal ağ iletișim siteleri,

video paylașım siteleri, wikiler, ağ günlükleri ve folksonomiler gibi hizmetleri barındırdı ve web

kültür topluluklarını geliștirip dönüștürdü.

Bu tanımlama her ne kadar Web 2.0 muhtemel içeriklerini tamamen kapsamasa da

1 www.wikipedia.com

2 http://tr.wikipedia.org/wiki/Web_2.0

Page 7: E twinning tr.indd

12

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

13

Buna ilaveten, 2009 ilkbaharı sürecinde,

eTwinning, okul projeleriyle sınırlı

olmayan faaliyetlerde öğretmenlerin

ișbirliği yapabileceği ve paylașabileceği

bazı eTwinning Grupları denemesi

yapmaya bașladı. Bunun Hayat boyu

öğrenme prensipleriyle birleștirilen,

daha planlı bir diğer mesleki gelișim

imkânı olması amaçlanmaktadır.

Aynı alanda eTwinning, Öğrenme

Laboratuarını ziyaret ettiğimiz yerde

Çevrimiçi Öğrenme Etkinlikleri

düzenlemeye bașladı. Bu tür etkinlikler

çeșitli konularda bir haftalık tamamen

çevrimiçi atölyelerden ibarettir. Daha

sonra bu kitapta daha iyi açıklanacak

olan ilk dört etkinlik, eTwin’ciler

arasında büyük bir ilgi doğurmaktadır

ve Avrupa çapında öğretmenlerin

mesleki gelișim faaliyetlerine katılmaya

olan istekliliklerini ispatladı.

Resim 2 eTwinning platformunun bașlıca faaliyet ve özelliklerine ıșık tutar.

eTwinning platformu sıkıca birbiriyle bağlı birkaç bileșenden güncel olarak olușturulmaktadır:

onlardan bazıları (Masaüstü, Öğrenme Laboratuarı ve Gruplar) tüm üyelere açık iken,

diğerleri (OrtaklıkAlanı ve İlerleme Ağ Günlüğü) proje paylașımcılarına münhasırdır. Ama

değinilen tüm araçlar eTwinning Portalından görülebilen açık bir bileșene de (öğretmen/

proje/okul özgeçmișleri, OrtaklıkAlanları ve İlerleme ağ Günlükleri) sahiptir.

Platformun her özelliği ve her faaliyeti daha sonra bu kitapta tek tek açıklanacaktır

ama hepsinin birlikte ortamın genelini zenginleștiren organik bir unsur olușturdukları

unutulmamalıdır.

Hala eTwinning’in bütün potansiyeli kullanıma açılmaktadır. Portala kayıtlı okul sayısı

hala artıyor ama daha önemlisi, aynı okuldan artan sayıda meslektașlar kayıt oluyorlar.

Bu eğilim, Avrupa düzeyi üstün kalırken yerel boyutu güçlendirmede temeldir. Yüz

binlerce öğretmen kitlesi olan eTwinning, sadece çok meraklılara mahsus olmayan ama

aynı zamanda coğrafi k ve kültürel ayrımcılıktan yetersiz eğitim imkânlarına kadar çeșitli

faktörlerden kaynaklanan bir dijital eșitsizliğin kurbanı olanların da ilgisini çekebilen

sanal bir evdir.

Resim 2.Bir eTwinning platformu grafi ği resmi

Açık portal

Masaüstü

Ortaklık Alanı Proje Günlüğü

ÖğrenmeLaboratuarı

Gruplar

PROJELER

Daha önce değinildiği gibi, ilk üç yıllık süreçte

gerçekten öğretmenlerin araçları sadece bir

projeye ortaklar bulmak için değil ama aynı

zamanda projelere paralel olarak, projelerden

önce ve sonra gerçekleșen eșler arası faaliyetler

ile basitçe bir öğretmen topluluğunun bir parçası

olmak için kullanıyor oldukları gözlendi. Platform

üzerinden gerçekleșen yüz binlerce mesajlașma,

aslında öğretmenlerin sadece okul projeleri için

ortak aramadıklarını ama aynı zamanda portalı

daha fazlası için kullandıklarını gösterdi.

Bu yüzden bu așamadaki eTwinning faaliyetleri,

alt tarafında çok daha fazlası olurken üst tarafında

en çok sadece projelerin görülebildiği bir buzdağı

olarak görselleștirilebilir. Bu kısım gizli olmasına

rağmen görünen kısım kadar önemliydi.

Öğretmenlerin sadece kendi sınıfl arını

görevlendirdikleri bir proje için birbirlerini buldukları değil ama aynı zamanda

profesyoneller olarak beraber yetișecekleri güvenli bir ortam olarak eTwinning,

uluslararası düzeyde bir ihtiyaç alanını doldurdu. Belki Facebook’un eski arkadașlar ile

bir ‘bulușma’ mekânı olmasına beklenmedik bir paralellik olarak, eTwinning de eğitim

öğretimde yeni fi kirler bulmak ve öğretmenlerin iletișim ağına yardım etmek için vardır.

Resim 1 bu noktaya görsel olarak ıșık tutmaktadır.

2008’de eTwinning Portalı “Avrupa’da okul ortaklıkları” deyiminde yer alan temel

prensiplerle çeliști ve yeni bir deyiș olan “Avrupa okulları topluluğu” ile daha bütünsel

ve daha cesur bir yaklașımı adapte ederek yeniden tasarlandı. Aslında, biz tamamen

mevcut akımların trendini teșvik ediyorduk.

Ekim 2008’de yeni portalın bașlatılmasından bu yana, bazı göstergeler çevrim içi

faaliyetlerin (ör: portale girișler ve kayıtlar, mesajlașmalar ve kullanılan sosyal ağ

iletișim araçları) geniș çaplı kullanıldıklarını göstermektedirler. Kullanıcı sayısı, ayda

600.000’i bulan ziyaret adediyle on ayda iki katından fazlasına ulaștı!

eTwinning tam olarak ne sunar? Öğretmenlerin iletișim, ișbirliği, etkileșim ve

paylașımına müsaade eden özellikleri nelerdir? eTwin’ciler, eTwinning topluluğu

olușturmak için web’i ve potansiyelini nasıl kullanıyorlar? Üyeler, eTwinning platformu

ve diğer sosyal iletișim ağı araçları yoluyla, bu kitabın diğer bölümlerinde daha detaylı

anlatılacak, bir dizi faaliyetlere (iletișim, sosyal iletișim ağı, içerik üretimi ve paylașımı)

dahil edilebilirler.

Resim 1.eTwinning’deki faaliyetler: görünen ve gizli

Akran ÖğrenmeAkran Öğrenme

Kaynakların ve fi kirlerinpaylașımı

Topluluk olușturma

İnformalișbirliği

ComeniusOrtaklıkları

eTwinning Projeleri

Page 8: E twinning tr.indd

14

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

15

Eğitimde sosyal ağ

2.1 Giriş - Neden öğretmenlerin sosyal ağ için Web 2.0 araçları kullanmaları gerekir?

Dr. Christine Redecker,Yenilikçi Teknolojik Çalıșmalar Enstitüsü

İnternet yașam tarzımızda șimdiye dek görülmemiș bir değișime yol açmıștır. Șu anda bizim için e-pos-ta veya Google’sız bir hayat hayal etmek zor. Biz gi-derek tüm bilgilerin elde hazır olmasına hemen he-men her zaman, her yerde - eyer bağlantımız veya bilgisayarımız arızalanmazsa alıșık olmaya bașladık. Daha genç nesil için İnternet, cep telefonları, çevrim içi oyunlar, iPod’lar vb. ile olușturulan sa-nal dünya, onların doğal yetișme ortamı haline gelmiștir. Müzik ve resim değișirler, videolar indirir ve yüklerler, farklı platformlar üzerinde aynı anda etkileșimde bulunurlar, okul çalıșmaları için bilgi (ve sohbet yöntemleri) ararlar, ve hatta bazen birlikte sanal ağlarda ödev yaparlar. Bu “dijital yer-liler” tüm hayatlarını çevrimiçi harcarlar ve tabii ki okul hayatlarında da. Sabah sınıfta bir araya gelen aynı öğrenciler öğleden sonra sosyal ağ iletișim sitelerinde tekrar bir araya gelmektedir. Bu Web 2.0 'nin güçlü yanlarından biridir: Sanal topluluklar olușturmak için fiziksel ağları sunar. Ve daha da güçlü olarak: bizzat yüz yüze karșılașma fırsatlarının olmadığı yerlerde - eTwinning gibi - sanal topluluklar olușturur ve destekler.

Dolayısıyla, Web 2.0 araçlarının öğretmenlere yararlı olacak en az iki yönü vardır. Öncelikle,

pek çok öğrenciye göre, görevlerini bașarmak, keșfetmek, incelemek ve yenilikçilik için

kendilerini daha istekli ve rahat hissettikleri bir ortam olarak; Web 2.0 uygulamaları okul

sınıfından daha doğal öğrenme ortamıdır. İkincisi, sosyal ağlar, diğer öğretmenlerden destek

alma esnasında öğretmenlerin uygulama değișimi yapmalarını sağlar.

Bölüm 2

Sadece eTwinning Portalı ile değil ama bu kitabın da

göstereceği gibi eTwinning öğretmenleri, diğer birçok web

2.0 araçlarını da kullandıklarından aynı zamanda özellikle

öğrendiklerini paylașmak ve meslek hayatında öğrenmeye

devam etmek isteyen eTwin’cilerin çalıșmalarıyla da

temsil edilen gerçek bir zenginliğin çok yönlülüğünü bu

kitap ortaya koyar ve kutlar. Onlar bizim hedef kitlemizdir;

bakıș açısını ve yolu onlar belirlerler. Eğer görüșlerimizde

doğruysak ve eğer teklifi miz yeteri kadar iyi ve faydalıysa

bizi doğrularlar.

Biz tamamen daha önce yerleșen bir gelișmeyi kullanıyoruz. eTwinning’in - Avrupa’daki

binlerce okul aktörlerinin ortak aklıyla olușturulan - hepimizin öğreneceği gerçekten

tabandan-tavana bir girișim olduğunu biliyoruz.

Page 9: E twinning tr.indd

16

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

17

günlükleri ve özellikle vikiler, öğrencilerin ișbirliği projelerini veya görevlerini kendilerinin

belirlemelerini sağlayarak grup çalıșmalarını destekler. Kendi katkılarının, onlara farklı

fi kirleri aktif olarak tartıșan ve geliștiren bir grubun tam potansiyelini kullanma imkânını

ve akran desteğini sunarken aynı zamanda, öğretmenleri tarafından onaylandığını da

biliyorlar. Çekici bir medya ortamında kurulan ișbirlikçi bir öğrenme sürecinin etkinliği ve

sosyal boyutu, öğrencilere öğrenmeden zevk alacakları bir fırsat sağlar. Ayrıca onların

kișisel yeteneklerini geliștirmelerini sağlayacak becerileri kazanmalarını sağlar. Genellikle

isteklendirme ve katılım düzeyleri önemli ölçüde artırılır; genellikle, öğrencilerin öğrenme

sürecini sahiplenmeleri sağlanarak kendi-kendine öğrenme becerileri geliștirilir. Ayrıca, Web

2.0 araçları kișiselleștirilmiș öğrenme fırsatları sağlayarak öğrenci farklılığını ödüllendirir ve

çeșitliliği destekler. Araçlar farklı öğrenme hedefl eri ve farklı düzeylerde bașarıya ulașmak

kadar öğrencilerin öğrenme deneyimlerini motive etmeyi kolaylaștıran bireysel ihtiyaçlarına

da uyarlanabilir. Özetlersek Web 2.0 araçları eğer akıllıca kullanılırsa, tüm öğrenme

gelișimlerinde öğrencilerin kendilerine sorumluluk vererek öğrenmeyi zevkli bir deneyim

yapmalarını sağlamak ve onlara kendi beceri ve yeterliklerini tüm potansiyellerine kadar

geliștirmelerinde destek olmak için öğretmenlere yardım edebilir.

Ağ ÖğretmenleriBiz șimdi Web 2.0 araçlarının ağ potansiyeline döndüğümüzde,

odaklanmamız öğrenme ve öğretim sürecinden, bir birey

olarak öğretmene ve onun kișisel ve mesleki ihtiyaçlarına

kayar. Öğretmenlerin farklı bireysel ihtiyaçları olabilirken,

kendi özel çalıșma șartları, üstesinden gelmede sosyal

ağ araçlarının katkı sağlayabileceği bazı genel sorunlar

üretebilir. Bunlar arasında, bir yandan, akrandan öğrenme ve

profesyonel geribildirim eksikliği ile bütünleșen iș arkadașları

ile yardımlașma ve ișbirliği eksikliği. Diğer taraftan, genel

olarak gerekli eğitim fırsatları ile desteklenmeyen müfredat ve

öğretim kurallarında sık değișiklikler ve böylece öğretmenlerin

sürekli öğretme becerilerini geliștirme ve uyum sağlama

zorluğu.

Her iki konu da aslen eğitim kurumlarının yapısıyla ilgilidir.

Öğretme ve öğrenmenin kapalı sınıf kapıları ardında yer aldığı bir sistemde, öğretmenler öğretim

yöntemleri ve tecrübe alıșveriși zorluğu ile karșı karșıya bulunmaktadır. Aynı zamanda, böyle

bir alıșveriși getirmek için uygun olarak kabul edilen yöntemler ve konu içerikleri kadar tüm

okullar, hızlı değișimi öğrenci davranıșlarına yansıyan bir toplumun içinde var oldukları için de

böyle bir alıșveriș daha fazla önemli olacaktı. Bu yüzden öğretmenler, genellikle ihtiyaç duydukları

yardım ve eğitim sunulmadan - eğitim paradigmaları değișiklikleri doğrultusunda kendi öğretim

becerilerini geliștirecek yeni yollar bulmak kadar, metodolojik gereksinimlere, ders içeriğine ve

yeni sosyal zorluklara adapte olmak için de esnek mekanizmalar geliștirmek zorundalar.

Öğretim için Web 2.0Araștırma bulguları, Web 2.0 araçlarının genelde günlük çalıșmalarında öğretmenlere

yardımcı olabildiğini ve maksimum potansiyellerine kadar öğrencilerin bireysel yeteneklerini

geliștirme konusunda onları desteklediğini gösterir (Redecker, 2008)1. İlk olarak, Web

2.0 araçlar oldukça kullanıșlıdır. Bu araçlar, dijital içerik bağlantılarına müsaade ederek

internetten bilgi yönetme ve düzenlemelerine, kendileri ve ișbirliği yapmak istedikleri

öğrenci ve / veya iș arkadașları için içerik olușturmalarına ve kendi link listelerini

düzenlemelerine izin vererek, öğretmenlere yardımcı olabilir. Web 2.0 araçları ayrıca

öğretmenlere öğrencilerine materyal erișimi sağlamalarında da yardımcı olabilir. Örneğin,

ders günlükleri bilgi ve linkleri dağıtmak için kullanılabilir, wikiler sınıf veya programda

toplu kaynak olușturmayı destekleyebilir ve pod- ve vod-cast’lar öğretmenlere video ve

ses materyalleri yaygınlaștırmada yardımcı olabilir.

İkinci olarak, Web 2.0 öğretmenlere, öğrenciler için daha ilginç ve çekici olabilen yeni bir

öğrenme ortamı sunarak onlara metodolojik șablon seti yaygınlaștırmada yardımcı olabilir.

Elbette, öğrenme hedefl erini bir bilgisayar oyunu ortamına entegre eden, İkinci Hayat2 ve

“ciddi oyunlar” adlı ve benzeri gibi derin ortamlar, özellikle öğrenciler için caziptir. Bu

araçlar yüksek teknik faaliyetler olmaları nedeniyle, șu anda hala erișimi kısıtlıdır. Diğer

taraftan, bugün öğrenmeyi daha eğlenceli yapacak, böylece öğrencinin katılımı ve

motivasyonunu artıracak - ağ günlükleri, wikiler ve Podcastlar gibi - Web 2.0 araçları

kolayca ve az bir çabayla kullanılabilir:

Ağ Günlükler• bir anadil ve yabancı dillerde (yenilikçi) yazma becerileri geliștirmek için

mükemmel araçlardır. Öğrenciler genellikle, kișisel günlüklerini hatta küçük bir kitleye

bile olsa erișmesini sağlayan, son derece kendilerini motive eden ve fazladan bir çaba

içinde olmalarına yol açan bu web günlüklerini kullanmaya çok heyecanlıdırlar. Çoğu

zaman, kendilerine güvenleri artar ve sonuç olarak, genelde programa katılımları

önemli ölçüde artıș gösterir.

• Vikiler daha katı yapıda ve bu nedenle de bireysel yaratıcılığı desteklemek için uygun

değildir. Ancak onlar, mükemmel ișbirliği araçlarıdır ve öğrencilerin (ișbirlikçi) bilgilerini

hiyerarșik ve birbiriyle ilișkili bir șekilde yapılandırmaya zorlayarak mantıksal düșünme

ve analitik becerilerini destekler.

Alternatif olarak, öğrencilerden bir program ya da (ișbirlikçi) bir görevin parçası olarak kendi •

fotoğrafl ar, videolar veya ses kayıtlarını üretmeleri ve bunları yayınlamaları istenebilir (ör,

YouTube’da3). Görüșmeleri kaydedebilirler, eğitim materyallerinin fotoğrafl arını çekebilir

deneyleri fi lme alabilir veya genelde tiyatro sunumları, etkileșimli alıștırmalar ve doğal

gözlemler gibi, çalıșmaların sonuçlarını kaydedebilirler.

Son olarak ve en önemlisi, Web 2.0 araçları, artan bir hız ile olayın merkezine bireysel

öğrenciyi koymakla modern pedagoji geliștirmede, öğretmenlere yardımcı olabilir. Web

1 Redecker, C. (2008). Review of Learning 2.0 Practices: Study on the Impact of Web 2.0 Innovations on Education and Training in Europe. Institute for Prospective Technological Studies, JRC, European Commission. EUR 23664 EN. http://ipts.jrc.ec.europa.eu/publications/pub.cfm?id=2059

2 http://secondlife.com

3 www.youtube.com

Page 10: E twinning tr.indd

18

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

19

2.2 eTwinning Masaüstü – Avrupa’da öğretmenlerin iletişimini sağlamak

Christina Crawley

eTwinning 2005 yılında bașlatıldığında, çevrimiçi sosyal ağ

kavramı bugün anladığımız gibi insan etkileșiminde bir güç haline

gelmeye henüz bașlıyordu. Ancak, öğretmenlerin eTwinning’de

zaten bu tür faaliyetlere dâhil ediliyor olduğu ve sosyal ağ

kavramını geliștiriyor oldukları çabucak belli oldu. Bu, bu süreci kolaylaștıracak araçların

2008’de özellikle eTwinning Portal'ında yeniden șekillendirilmesine ve bașlatılmasına yol

açtı. Șimdi eTwinning’e kaydolan Öğretmenler, eTwinning Masaüstü'ne giriș yaparak

potansiyel proje ortakları aradıkları için hemen ağ kullanmaya bașlar, bașkalarının

bașarılarını okur, forumda mesaj gönderir ve alır ve Avrupa çapında yeni meslektașlarla

bağlantılar kurarlar.

Masaüstü yalnızca kayıtlı eTwin’ciler için sınırlı bir alanda çalıșmaktadır. Dolayısıyla,

öğretmenler kendi kișisel ya da mesleki bilgilerinin bir bașkası tarafından erișilebilir

olmasından endișe duymadan kendileri hakkında ayrıntılı bilgiler eklemede kendilerini

rahat hissedebilirler. Bu bölümde, Masaüstü araçlarının en önemli özelliklerini

anlatmakta ve eTwinning hayatlarında kendi Masaüstünü nasıl kullandıkları hakkında

Diğer öğretmenlere eTwinning eğitimi sağlayan Ioanna Komninou bir Yunanistan ulusal eTwinning elçisidir. O Masaüstünün en güçlü yanının bir or tak bulmak için sunduğu bir dizi olanaklar olduğunu hissediyor:

“Masaüstü diğer öğretmenlerle irtibat kurmam için yurt dıșından

projeler, okullar ve meslektașların büyük bir veritabanını sağlayarak bana çok yardımcı

oldu. eTwinning’e kayıtlı binlerce öğretmen var ve yardım olmadan okuluma denk olan

okulları bulmak benim için imkânsız. Bu yüzden, Ortak Bulma bölümü ortaklar bulmak

ve onlarla temasa geçmek için en önemli araçtır.”

Daha çok hangi Masaüstü araçlarını kullandığı ve nedeni sorulduğunda Ioanna cevap verdi:

“Bence, proje bazlı ve sosyal-ișbirlikçi öğrenmeyi teșvik etmek için tüm Masaüstü

araçları önemlidir. Bașlangıçta, ben, ortak bulmak ve projeler için bazı fi kirler edinmek

için Arama’yı ve Forum’u kullanırım. İkincisi, ortaklarımla temasa geçmek için iletișim

araçlarını kullanırım. İletișim araçları kullanıcı dostu ve güvenli bir çevrimiçi ortam sağlar

ve hatta yeni bașlayanlar için bile kullanımları kolaydır.”

Web 2.0 araçları eğitim ve mesleki gelișimin etkisinin ve öneminin yerini alamaz. Ancak bu,

genellikle, en azından kișisel olarak, öğretmenlerin gözlemlenen izolasyonunun üstesinden

gelmeye yardımcı olabilir ve sürdürülebilir destek ve bilgi alıșveriși mekanizmaları sunabilir.

Öğretmenler arasındaki çevrimiçi sosyal ağlar, öğretmenlerin becerilerini ve yeterliklerini

artırabilecekleri ve ufuklarını genișletebilecekleri destek alıp verebilecekleri, uygulamaları tartıșıp

paylașabilecekleri, bir forum sunarak iș arkadașları arasında yerel ișbirliğini destekleyebilir.

Web 2.0 uygulamaları ile desteklenen çeșitli etkileșim araçları farklı yöntemler ve düzeylerde

sosyal ağlara katılımı sağlar. Bazı öğretmenler esasen öğrenme malzemeleri değișimi için

çevrimiçi toplulukları kullanmak isteyebileceği gibi diğer bazıları ise günlük çalıșma hayatlarında

yașadıkları baskıları azaltmak için sosyal kișileriyle ağ olușturmayı ve genișletmeyi isteyebilirler.

Diğerleri sadece tartıșmaları “dinlenmeyi”, bir soru yanıtlayarak veya göndermekle bazen etkileșim

kurmayı veya ișbirlikçi öğrenme materyalleri üretimine katılım alanını genișletecek içerik ve/veya

pratik ve tecrübe değișimi için yoğun ağ kullanmayı tercih edebilir. Öğretmenleri destekleyen

farklı ağ girișimleri değișik stratejiler uygulamaktalar. Onlar arasında bir seçim öğretmenlere

mesleki ve kișisel kimliklerini ne kadar açıklamayı - ister konu veya içerik tabanlı olsun veya ister

belirli sorunlar, yöntemler ve medya, vb. odaklı olsun-ne tür etkileșime katılmayı veya bunun

yerine, kișisel olarak ya da bir öğretmenler takımı içinde veya tüm bir okul olarak bölgesel, ulusal

veya uluslararası ağların hangisi ile etkileșim kurmayı istediklerine karar vermelerini sağlar.

Çevrimiçi öğretmen topluluklarının çeșitliliği ve esnekliği öğretmenlerin bireysel tercihleri ve

ihtiyaçlarına göre belirlenmiș bir hedef kullanıma izin verir. Öğrenciler örneğinde olduğu gibi,

Web 2.0 araçları kendilerinin ve okullarının önlerindeki toplumsal zorluklarla mücadele etmelerine

yardım edecek, resmi olmayan mesleki gelișim imkanları olușturma ve kullanmalarına izin verilen,

profesyonel ve sosyal bir destek ağında yer alan öğretmenler için de, çekici öğrenme ortamları

sağlarlar.

BakıșÖğretme ve öğretmen ağını artırmak için Web 2.0 ile sunulan fırsatlara șu anda geriye

dönüp baktığımızda, iletișim araçları tarafından sarılan bir toplumdaki öğrenme ve

öğretmenin niteliğine dair bir bakıș yakalayabiliriz. Bu geleceğe baktığımızda gördüğümüz

șey, öğrenciler ile öğretmenler kadar örgün, yaygın ve özel eğitim ile öğretim, eğitim ile

eğlence araçları, iș ile eğlence, okul ile ev arasındaki sınırların belirsiz olduğu bir toplumdur.

Sosyal ağ kullanımı, eğitim kurumları dıșından kaynaklanıyor olmasına ve yapısal olarak

onların içinde yer almamasına rağmen muhtemelen resmi eğitim ve öğretimin önemli

ölçüde değișmesini sağlar. Aynı zamanda, öğrenciler ve öğretmenler için kișiselleștirilmiș,

destekleyici, esnek, dinamik ve ilgi çekici ișbirliğine dayalı öğrenme olanakları sağlayarak

eğitim öğretim kurumlarının modernizasyonunu yani, çağdaș ve geleceğin toplumlarının

karșılanması gerekli eğitim ihtiyaçlarına da destek olabilir.

Page 11: E twinning tr.indd

20

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

21

Benim Panom:• Burada diğer öğretmenler diğer eTwin’cilerle temasa geçebilir

veya özgeçmiș sayfalarına yorum gönderebilir. eTwinning içindeki herkes bunu

yapabilir.

İletișimlerim, Projelerim ve Ödüllerim:• katılımları için etkinlik ödülleri de dâhil

bir önceki ya da devam eden projeleri kadar, kullanıcıların iletișimlerinin genel bir

özetini de sağlayan ek alanlar. Ek bilgi için bağlantılarına ( ör. diğer eTwinning

özgeçmișleri, proje özgeçmișleri ve ödül detayları) da erișim sağlanabilir.

Ağ Kullanma: Öğretmenler Avrupa çapında bağlantı

kurdularÖzgeçmișler olușturulduktan sonrası, benzer ve / veya ilginç fi kirleri ve tecrübesi

olabilen diğerleri ile ağ kullanmaya bașlama zamanıdır. Öğretmenler çeșitli yöntemlerle

temas kurabilirler:

• Ortak Bulma alanı öğretmenlerin diğerlerini ya basit anahtar kelimelerle veya(ör.,

ders, bir eTwinning Seti ile ilgilenmek, dil, yaș grubu, vb) gibi özel arama kriterleri

ile bulmak için ilk Arama aracını kullanmalarına imkan verir. Ayrıca, öğretmenler

açık bir alanda belirli mesajlar göndermek için de Forum aracını kullanabilir.

İletișimlerim• bir ișbirliğine dayalı projenin bașlatılmasını amaçlayarak öğretmenler

arasında daha resmi ilișkiler kurmayı hedefl emektedir.

• Posta Kutusu öğretmenlerin kendilerini daha özel bir ortamda tanıtmak ve fi kir

detaylarını birebir daha fazla tartıșmak için birbirleriyle iletișime geçmelerini

sağlar.

Finlandiya'dan Tiina Sarisalmi çevrimiçi eTwinning yaşamına nasıl başladığını anlatıyor:

“Ben Ocak 2005 yılında, eTwinning Portalı resmen açıldığında

eTwinning’e bașladım. İki gün içinde ben öğrencilerin bilgisayarlar

cep telefonları ve diğer modern teknolojileri kullanımlarıyla ilgili

birlikte harika bir proje yaptığım iki ortak buldum. Bundan sonra,

on iki farklı eTwinning projem oldu ve tüm ortaklarımı eTwinning Masaüstü Ortak Bulma

araçlarını kullanarak buldum. Ortaklarımın çoğunu ortak– bulma forumunda yazılan mesajları

cevaplayarak buldum. Ben de orada mesaj yazdım ve birkaç cevap aldım.”

Tiina özgeçmiş aracını nasıl kullandığı hakkında konuştu:

“Ben bir proje bașlatmak isteyen öğretmenlerden birçok mesaj alırım. Hemen

Masaüstüne giderim ve onların Özgeçmișlerini, onların neye ilgi duyduklarını, nasıl

biri olduklarını ve okullarının nasıl olduğunu kontrol ederim. Ben daha çok fotoğraf ve

özgeçmiș dolduran kișiden gelen bir mesaja cevap veririm doldurmayana değil.”

bazı deneyimli öğretmenlerin tepkilerini paylașmaktayız. Masaüstü araçları üç ana

alana ayrılabilir:

özgeçmiș olușturma•

ağ kullanma•

uygulamaları paylașma•

Bunlar așağıdaki bölümde açıklanmıștır.

Özgeçmișler: Kendilerini eTwinning topluluğuna dahil

eden öğretmenlerBir öğretmenin eTwinning’e kaydı yapıldıktan sonra bașlangıç noktası okul ve kișisel bir

özgeçmiș olușturmaktır. eTwin’ciler kendileri ve okulları hakkında yazı yazar, fotoğraf

yükler ve diğerlerinin okuması için olabildiğince fazla bilgi verir. İçerdiği Araçlar:

Çabuk Özgeçmiș:• Burada öğretmenler kısaca birkaç cümle ile kendilerini

tanıtabilirler. Bu genelde diğer öğretmenlerin, eTwin'cilerin özgeçmișlerine

eriștiklerinde okuyacakları ilk șeydir.

• Proje Fikirlerim: Burada öğretmenler muhtemel proje ortaklıkları hakkındaki fi kir ve

ilgilerini açıklar. Eğer Bir öğretmen bir fi kri beğenirse, hemen bu iletișimi ilerletmek

için ilgi ifade eden bir “ben de” ekleyebilir!

• Bir eTwinning Projesi için Uygunluğum veya Comenius Ortaklık projesi):

Bu sadece öğretmenlere bir ortaklığa uygun olup olmadıkları veya ilgilenip

ilgilenmediklerini belirtmelerini sağlar. Bu durum öğretmenlerin aktif olarak proje

ortakları aradığını veya ek malzeme aramadan faaliyetlerini yeterli bulduklarını,

ölçmek için çok faydalıdır.

talya’dan Palmira Ronchi diyor ki kendisi için Masaüstü “kullanımı kolaydır ve projeme, bir fare tıklamasıyla projeme

katılmaları için diğer öğretmenleri davet etmeme imkân sağlar!

Ayrıca tüm iletișimlerimi uygun olarak listeler. Ve İnsanları

çevrimiçi tanıyabilmek güzel ve Masaüstü bunu yapmanız için

yardımcı olan bir “Hızlı özgeçmiș” ve bir Fotoğraf sunar! ”

O aynı zamanda özgeçmiş sayfasını doldurmanın da önemli olduğunu düşünüyor,

“çünkü sizin diğer ortaklar hakkında bir șeyler bilmenize ve de görünümlerinin nasıl

olduğunu bulmanıza yardımcı olur. Size diğer ortakları daha yakın hissetmeniz ve

onlarla daha iyi bir ilișki olușturmanız için yardımcı olur. Benim eTwinning Yașamım ve

Benim Panom diğer ortakların irtibata geçebilecekleri ve bir yorum bırakabilecekleri

ya da bir projede yer almak için isteklilik bildirecekleri yerlerdir. Bu yeni iletișimler

kurmak için çabuk ve hoș bir yöntemdir.”

Page 12: E twinning tr.indd

22

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

23

Proje• Ziyaretçi Defterleri eTwin’ciler için Avrupalı ortak meslektașların proje

sayfalarına yorum yazabilecekleri açık iletișim alanlarıdır. İnsanlar arasında yeni

fi kirler ve sinerji uyandırmak kadar birbirini teșvik etmek amacı da hedefl emektedir.

2.3 Diğer Platformlar

Anne GilleranAlexa JoyceRiina Vuorikari

Felsefedeki yeni eTwinning Portalının “sosyalleșmesi” ni teșvik eden değișikliklere

paralel olarak Internet üzerinde de “sosyal medya” ya yönelik büyük bir hareket

gözlenmektedir. Vikipedi așağıdaki açıklamaları sağlar4:

“En temel anlamda, sosyal medya Monologları (bir kișiden birçok kișiye) diyaloglara

(çok kullanıcıdan çok kullanıcıya) [...] dönüștürerek insanları içerik okuyuculuğundan

içerik yayıncılığına dönüștüren insanların haber, bilgi ve içeriği keșfetme okuma ve

paylașma [...] tarzında bir değișikliktir. Sosyal medya son derece popüler hale geldi,

çünkü insanların kișisel, siyasi ve iș amaçlı ilișkiler olușturmaları için çevrimiçi dünyaya

bağlanmalarına imkân sağlamaktadır.”

4 http://en.wikipedia.org/wiki/Social_media

talya’dan Palmira Ronchi proje fi kirleri geliştirme hakkında der:“Ben bir tür çevrimiçi beyin fırtınası oturumu olarak - projenin bașında diğer

öğretmenlerden yorumlar ve temel fi kirleri toplamak için İlerlemeGünlüğü kullanarak

proje fi kirleri geliștiririm. OrtaklıkAlanı temel bir araç - proje web sitenizi olușturmanıza;

projenizi ve iletișimlerinizi yönetme ve geliștirmenize imkân sağlayan bir platformdur.

Kullanıcı dostu olarak, biraz bilgisayar becerileri olan insanlar bile katılabilir ve önemli

bir katkı yapabilir.”

Yunanistan'dan Ioanna Komninou ekler: “OrtaklıkAlanı projelerimi pedagojik bir șekilde geliștirmek için ihtiyacım olan her șeyi

bulabileceğim bir yerdir. OrtaklıkAlanı iyi yapılandırılmıș içerik üretmeme imkân veren

içerik yönetim araçları, korumalı bir malzeme depolama alanı ve güvenli bir erișim

sağlamaktadır.”

Cees Brederveld Posta Kutusu mesajlaşma aracını çok kullanır:

“Her zaman Masaüstüme giderim, projelerimin üzerinde

çalıșmak için OrtaklıkAlanı’na gider veya ziyaret ederim ve

ondan sonra Posta Kutuma bir göz atarım. Posta kutum okul

posta kutuma bağlı / linkli, bu yüzden ne zaman bir mesaj

gelse, haberdar edilirim.”

Birçok öğretmen, kendilerinin çevrimiçi bir resmini koymak için gönülsüzdürler. Biz bu konuda kendini nasıl hissettiğini Cees’e sorduk. Cevapladı:

“Özgeçmișimde resmimin olmasından çok rahatım böylece potansiyel ortaklar daha

iyi bir șekilde beni görürler. Aynı șekilde potansiyel bir ortağın iyi bir görünümüne

ulașmamı da iyi buluyorum; bu size daha fazla güven verir. Sadece e-posta ve

diğer dijital araçları kullanmak uygun bir ortak bulduğunuzdan sizi, % 100 emin

kılmaz; Bu durumda eș zamanlı bir iletișim kurmanız gerekir ki bu da her zaman

mümkün değildir. Bu yüzden üçüncü en iyisi bir resimdir; bir numara eș zamanlı

bir toplantı yapmaktır, ikincisi bir video tanıtımı göndermektir ve üçüncüsü kendiniz

ve okulunuz hakkında daha fazla bilgi ile birlikte bir resmin olmasıdır. Aynı șey okul

için de geçerlidir; Okul resimleri size iletișim kurulmanızda yardımcı olacak ek bilgi

verir.

Uygulamayı Paylașma: topluluğu desteklemeeTwinning’in tamamlayıcı bir parçası onun tüm topluluğun genelinde çalıșmaları,

örnekleri, düșünce ve uygulamayı paylașma gücüdür. Çevrimiçi ișbirliği bölümünde

daha ayrıntılı ele alacağımız gibi bunun projelerde bir süreklilik temelinde yapıldığı pek

çok yöntemler vardır. Keza bu değerli alıșveriș öğretmenler arasında her zaman hem

eTwinning Masaüstünde ve hem de dıșında yer alır.

Ne zaman masaüstü yolu ile eTwin’ciler diğer eTwin’cilerin özgeçmișlerine erișseler

daha önceden hazırlanmıș olan projelerle ilgili yararlı ve yorum içeren bilgilere de

ulașabilirler.

Genel • İlerlemeGünlükleri eTwin’cilere faaliyetleri, zorlukları ve projelerin bașarıları

hakkında rapor vermelerini sağlar. Bu Ulusal Destek Hizmetleri ile olduğu kadar,

Avrupa genelindeki meslektașlar ile de fi kir paylașmak için mükemmel bir yoldur.

Genel• Ortaklık Alanları hem öğretmenlerin VE hem de öğrencilerin proje

programında hazırladıkları çalıșmayı eTwin’cilerin paylașmalarına izin verir. Bu

eTwin’cilerin bașkalarına isteklendirme sağlayıcı sıkı çalıșmalarını vitrinlemeleri için

büyük bir fırsattır.

Page 13: E twinning tr.indd

24

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

25

Ayrıca, ağ günlükleri “L'Ecole Hors LES Murs- Okul duvarları ötesinde”13 projelerinde

olduğu gibi diğer araçlar yanında bir iletișim yöntemi olarak da kullanıldılar. Bu örnekte,

küçük çocuklar ile çalıșan Letonyalı bir öğretmen ağ günlüğü ilanları kullanarak daha büyük

bir projenin parçası olan çalıșmalarını diğerleri ile paylaștı. İlginçtir ki, görüntü ile de olsa

aslında, dilin kendisi daha az önemli olmaya bașladı.

Ağ günlüğü iletișimi dünyasının yeni bir kavramı “Mikro- ağ günlüğü iletișimi” fi kridir.

Mikro- Ağ günlüğü iletișimi ile standart ağ günlüğü iletișimi arasındaki fark kısa mesaj

ile e-posta karșılaștırılarak resimlendirilebilir: e-posta yazara, elektronik bir mektup

yazmasını sağlarken, az bir miktar karakter gerektiren bir hazır yazılı mesaj ise,

sadece daha kısa mesajlar için uygundur. Ağ günlüğü iletișiminin popüler bir örneği

Twitter’dir14: her ileti için yalnızca 140 karakter sağlayan bir araçtır. Bu eșzamanlı

olmayan mesajlașma aracı bazı üye öğretmenler tarafından eTwinning ile ilgili fi kirlerini

ve düșüncelerini göndermek için de kullanılmaktadır.

Videolar ve Fotoğrafl arKullanılan Sosyal ağların çoğu fotoğraf ve video gibi içeriklerin paylașımına

dayanmaktadır. Popüler Video paylașım sitesi YouTube15, șu anda 'eTwinning etiketi

ile yüklenen yüzlerce video barındırır. Onların birçoğu projelerin sonuçları diğerleri ise

Mesleki Gelișim Atölyeleri, yıllık eTwinning Konferansı ve çeșitli ulusal etkinlikler gibi

etkinlik kayıtlarıdır. Örneğin eTwinning üzerindeki en popüler video, 3 300 adedi bulan

13 http://horslesmurs.ning.com/profi les/blog/list?user=2q1px7360jmm7

14 http://twitter.com/about#about

15 http://www.youtube.com/

Resim 3.Twitter üzerinde eTwinning

Yukarıdaki sosyal medya tanımı ișbirlikçi pedagoji fi kirleri ile iyi örtüșmektedir. Bu

bölümün girișinde Dr Christine Redecker tarafından belirtildiği gibi “çekici bir medya

ortamında yer alan, ișbirlikçi öğrenme sürecinin etkileyici ve sosyal boyutunu” keșfeden

eTwinning öğretmenleri, sosyal medyanın pek çok yönlerini heyecanla kucakladı.

Bazı sosyal medya uzmanları çevrimiçi içerik, fotoğraf ve videolar paylașımı ile kamp

çevresinde öykülerin paylașımını karșılaștırdılar. Bu sadece bir “konu”nun kendisi

ile ilgili değil ama aynı zamanda, kendisi de aynı hikâyenin bir parçası olma ve bu

kapsamda katkı sağlama ile ilgilidir. eTwinning Masaüstünü kullanmaya ek olarak,

birçok eTwin’ciler sosyal medya alanında ortaklıklar olușturdu ve bu kolay kullanılır-

çevrimiçi araçları projelerinde kullandılar. Așağıda projelerde sık kullanılan çok sayıda

araç örnekleri verilmektedir:

Ağ Günlükleri5

Ağ günlüğü iletișimi internet üzerinde kapsamlı kullanılan çok popüler bir araçtır.

Kullanıcı dostu özellikleri sayesinde, tüm dünyada her yirmi dört saatte ortalama 900

000 ağ günlüğü gönderileri6 yayınlanmakta olduğu tahmin ediliyor. Hem İlerlemeGünlüğü

ile hem de internette bașka bir yerde sağlanan diğer ağ günlüğü iletișim araçları ile ağ

günlüğü iletișimi eTwinning dünyasında da popülerdir. Google ağ günlüğü aramada,

kendi bașlığında eTwinning’i belirten ağ günlüklerine 1 Eylül 2008’den 1 Temmuz 2009’a

kadar öğretim yılı için 9 608 referans bulunmaktadır. Ayrıca Ulusal Destek Hizmetleri

tarafından da eTwinning haberleri ve etkinlikleri yayını için kullanılırlar: ör., İngiltere kendi

ulusal haberlerini7 yayınlar ve Malta renkli ve bilgilendirici ağ günlüğüne8 sahiptir.

Birçok öğretmen, Daha önce de belirttiğimiz gibi, bu araçların grup çalıșmasının ișbirlikçi

yönlerini desteklerken, öğrencilere hemen yayın sağladığını anlayarak, proje çalıșması

kapsamında ağ günlüklerini kullanır. Ayrıca, bu ağ günlükleri tüm dillerde var! eTwinning

ile ilgili ağ günlüğü gönderilerinin 45%’inin İngilizce9 dıșındaki dillerde olduğunu fark

ettik. Sosyal medya araçlarını kullanmasıyla ilgili yapılan bir çalıșmada, 20 eTwinning

projesinin yarısından daha fazlasının ağ günlükleri kullandıklarını gördük. Bu projelerin

üçte biri öğrencilerin çalıșmalarını vitrinleyecek fotoğraf ve videoları görüntüleyen bir

platform (ör. AğGünlüğü iletișimcisi10) olan bir ağ günlüğü kullandılar. Bunun bir örneği

Yunanca ve İngilizce dillerinin her ikisini kullanan Bizim Dünyamız Projesidir11. Bir diğer

proje, CookIT, TasteIT, ictIT12, yemek tarifl eri paylașmak için ağ günlüğünde fotoğraf ve

videolar yayınladı.

5 http://en.wikipedia.org/wiki/Blogging

6 “ağ günlüğü gönderileri” ifadesi kullanıcının üzerinde yorum yapabildiği her yazıyı ayrı tanımlar.

7 http://etwinninguk.typepad.com/

8 http://etwinning.skola.edu.mt/

9 Information from Technorati on 9 July 2009

10 www.blogger.com

11 http://ourearthproject.blogspot.com/

12 http://cookittasteitictit.blogspot.com/

Page 14: E twinning tr.indd

26

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

27

üzerinde, șu anda eTwinning ile ilgili 1 ile 160 arasında üyeleri olan yaklașık yirmi grup vardır.

Ya bir projede eTwinning ortakları arasında iletișimi kolaylaștırmak için veya daha genel

düzeyde eTwin’ciler arasında ya eğitim etkinliklerine, ya da eğitim laboratuarına katılan

küçük gruplar ile veya eTwinning ile ilgilenen herkes için büyük gruplar ile bir alıșveriși

teșvik etmek için kullanılırlar.

2.4 Son Düşünceler

Riina Vuorikari

eTwinning öğretmenleri heyecanla sosyal ağı birçok yönleri

ile kucakladılar ve eTwinning Masaüstünde çalıșamanın

yanında, birçok uygun çevrimiçi platformlarda da birlikte

çalıșmaktadırlar. Așağıdaki șema eTwinning projelerinde ortak kullanılan sosyal yazılım

ve sosyal medyanın bazılarını gösterir. Resmin ortasında “sosyal yazılım kullanımları”

etiketli bulut, bu araçların kullanıldıkları üç ana amaca bağlar: Yani etrafında toplulukların

olușturulduğu, iletișim amaçları için ișbirlikçi faaliyetlerin olușumunu desteklediği içerik

paylașımı.

Video

YouTube

Link

Delicious

Fotoğ rafl arFlickr

Topluluk

olușturma

Entegre platform

Ning, Facebook

Metinler

Blogger

Sosyal yazılımSosyal yazılımkullanımıkullanımı

İçerik

Paylașımı

SenkronSkype

AsenkronTwitter

Kısa mesaj

yazma

Şema 4.Sosyal ağ iletişim Bulutu

erișim sayısı ile Palermo’daki16 bir eTwinning atölye çalıșmasındandır!

Etkinlikler hakkında bilgi paylașımında bulunan videolar bir kenara, öğrencilerin

kendileri tarafından olușturulan birçok videolar vardır. Örneğin, Rigoletto’yu görmeleri

için ulusal opera binasına düzenlenen bir gezi öncesi bir ödev olarak Rigoletto17,

öğrenciler tarafından olușturuldu. Bu videoyu üretmek için, öğrencilerin ilk olarak opera

deneme çalıșması yapmaları gerekiyordu. Bu amaçla, zaten kendilerine ait “metni”

olușturduklarından, canlı performans sırasında operayı daha iyi takip etmeyi bașardılar.

Videoların nasıl kullanıldığına dair bir diğer örnek, okulda șiddet gibi zor bir konuyu

yansıtan bir proje ile görüntülendi. Burada, animasyon kullanılmıș18.

Fotoğraf paylașımına döndüğümüzde, Flickr19 üzerinde bir inceleme 5 000’den fazla

listeleri sonuç verirken, Picasa'da20 șu anda 'eTwinning' etiketi ile etiketli 7 000’den

fazla fotoğraf var! Burada ilginç bir nokta da bu siteleri kullanan eTwin’cilerin malzeme

ve kaynaklarını internetten bulmayı kolaylaștıran “sosyal etiketleme” nin doyumsuz

kullanıcıları olmalarıdır.

Çevrimiçi TopluluklarInternet üzerinden çevrimiçi ișbirliğini destekleyen ortamlara genellikle “çevrimiçi

toplulukları” denir. eTwinning, ana platformu destekleyen eTwinning Masaüstü ile

büyük bir çevrimiçi topluluk örneğidir. Kullanıcıların bir dizi dosya paylașımı, sohbet ve

tartıșma için forum vb. gibi bir dizi çevrimiçi ișbirliği araçlarını ücretsiz olarak kullanmak

için kaydolabildiği bu tür birçok platformlar İnternet üzerinde mevcuttur. Son beș

yılda, bu çevrimiçi topluluk platformlarının çoğu da sosyal ağ iletișimini destekler (ör.

kullanıcılar özgeçmișlerine haber, düșünce ve fotoğraf paylașımını çok kolaylaștıran,

genel “arkadașlar” ekleyebilirler).

Ning platformu21 böyle bir çevrimiçi topluluk platformu örneğidir. eTwinning Gruplarına

Çok benzer șekilde, Ning paylașım ve sosyal ağ iletișimi için bir platformdur. Șu anda Ning

üzerinde, eTwinning ile ilgili etkin kırk yedi grup vardır. Bunlar OrtaklıkAlanına ek olarak

faaliyetleri paylașacak ve çalıșacak bir yer olan Ning’i kullanan projelerden, İngiltere ve Kuzey

Avrupa ülkelerinde olduğu gibi, ulusal eTwinning elçilerinin çalıșmalarını kolaylaștırmak

için olușturulan gruplara kadar çeșitlidir. Diğer gruplar ödül kazananların bir eTwinning

konferansı ve kampına katılması gibi belirli bir etkinlik bazındadır.

Facebook22 dünyadaki en popüler sosyal ağ iletișim sitelerinden biridir. Facebook

16 http://www.youtube.com/watch?v=Qpi2-MW9psA

17 http://www.youtube.com/watch?v=GhVNWD5Skp0

18 http://www.youtube.com/watch?v=49qE1VYD08E

19 www.fl ickr.com

20 http://picasa.google.com

21 www.ning.com

22 www.facebook.com

Page 15: E twinning tr.indd

28

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

29

Topluluk kurma ve mesleki gelișim

Bölüm 3

3.1 Giriş - öğretmenler tarafından, öğretmenler için Topluluklar

Riina Vuorikari

“topluluk” teriminin çeșitli anlamları vardır. Fi-ziksel yer nere olursa olsun ortak değerleri ve kaynakları paylașan ve etkileșen bir grup insan-ları ya da ortak bir ortamda yașayan ve etkileșen kișileri kastedebilir. Her ikisi de eTwin’ciler için geçerlidir. Projelere aktif olarak katılan Öğretmenler bir okul içinde proje faaliyetlerini destekleyen yerel bir topluluğun bir parçasıdırlar. eTwin’ciler daha geniș bir ölçekte fikir ve ortak hedefl er paylașmakla, fiziksel bir yere bağlı olmayan fakat bunun yerine sanal olarak var olan büyük bir topluluğun bir parçası olurlar. Așağıdaki bölümde, eTwin’cilere sunulan bilgi ve kaynakla-rın alıșverișini kolaylaștıracak çeșitli olanakları gösteren bir dizi ör-neklere bakacağız. Birbirleri arasındaki bu değișim daha sonra öğ-retmenler olarak yeterlik ve becerilerini inșa etmeye ve geliștirmeye eTwin’cileri dahil edecek bir ilgilenme eğilimini teșvik eder. Ancak önce, biz topluluk olușturma ve mesleki gelișim kavramına baka-lım.

Neden bir eTwinning topluluğuna sahip olmalı? “Bir topluluğun parçası olma hissi”

atasözü benzer düșünce ve değerleri paylașan insanları tanımlamak için sıkça

kullanılmaktadır. eTwin’ciler için de durum budur: Onların bir kaçı bir araya gelir gelmez,

tartıșma hızla farklı proje deneyimlerine doğru döndürülür. Öğrencilerin bașka bir

ülkedeki akranları ile kendi ana dili olmaksızın ortak bir dil kullanarak etkileșim kurduğu

bașarılı bir proje aracılığıyla yayılan heyecanı sadece bir eTwin’ci gerçekten anlayabilir.

Özellikle öğrenme içinde, bu duygu ve deneyimleri paylașmak, olağanüstüdür!

Dr Redecker tarafından bölüm giriși yazısında

belirtildiği gibi, öğretmenlere Web 2,0 teknolojileri ile

sunulan fırsatlar açıkça, eTwinning Portalını Avrupa

genelinde öğretmen ve öğrenciler için muhtemelen en

önde gelen sosyal ağ sitesi yapan büyük bir amaç ile

kullanılmaktalar. eTwinning Portalı ve araçları geliștikçe

öğretmenler için RSS ağ besleyicilerini23 kullanarak

diğer platformlarda çalıșmalarını göstermek, daha

kolay hale geliyor.

eTwinning’de yer alan Öğretmenler de ağırlıklı olarak

İnternetin șu anda sağladığı tüm sosyal ağ iletișim

araçlarını kullanır. Bu bağlamda, bu öğretmenler

tarafından gerçekleștirilen eğitsel araștırma ve bilgi

varlığı gelecekte düșünce ve öğretim ve öğrenme pratiği üzerinde önemli bir etkisi olma

potansiyeline sahiptir. Aynı zamanda, eTwinning öğrencilerin hayallerini zorlayacak

yeni yöntemler arayan öğretmenleri desteklemeye devam ediyor.

23 http://en.wikipedia.org/wiki/Really_Simple_Syndication

Page 16: E twinning tr.indd

30

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

31

3.2 eTwinning Portalı - Fikir edinme

Christina Crawley

eTwinning’e katılan Öğretmenleri eTwinning deneyimleri boyunca

destekleyecek ve yol gösterecek eTwinning Portalı üzerinde

erișimlerine sunulan bir dizi farklı eğitim kaynakları vardır. Bu

kaynaklar eTwinning için merkezi olan paylașım ve ișbirliği anlayıșını

teșvik etmeye hizmet eden taze ve pratik bilgiler edinmek için

süreklilik temelinde olușturulur ve yayınlanırlar.

Bu bölümün ismi olan eTwinning Portalı kaynakların çeșitliliği konusunda fi kir edinmeyi

sağlamayı amaçlar. eTwinning’de yeni olan Öğretmenler için, Projeler ve uluslararası ișbirliği

fi krini geliștirecek bir bașlangıç noktasıdır. Deneyimli öğretmenler için, onların devam eden

çalıșmalarına ilave unsurları entegre etme yoludur. Gerçek uzmanlar için olduğu gibi bazen

onların çalıșmaları da kaynaklara dönüștürülür. Örneğin, öğrencilerin gelișiminde olduğu

kadar okulların kendi bașarılarında da ezici bir bașarı etkisine sahip olan deneyimlerin

öğretmenlerin kendileri tarafından paylașılması için ödül kazanan projelere dayalı bir dizi

kaynaklar geliștirilmiștir.

Kaynaklar birçok șekil ve yapıda olurlar. Onlar nasıl ilerleneceğine dair, proje ana hatları

(Setler), kısa faaliyetler (modüller), proje raporları ve sunumları (galeri ve kaynak alanları)

veya basit ipuçları (kurallar) olarak detaylandırılabilir.

SetlereTwinning Setleri1 öğretmenlere bütün bir proje boyunca destek ve rehber olması

amacıyla yapılan hazır proje ‘tarifl eri’ veya proje ana hatlarıdır. Beș yıl sonra, kesinlikle

tüm yaș düzeyleri, konular ve zaman dilimleri için eTwinning Portalında sunulan büyük

bir Materyal zenginliği vardır. Bazı proje setleri bir iki aylık, kısa vadeli projeler için uygun

iken diğerleri bütün bir öğretim yılı boyunca yürütülebilir.

Öğretmenler așağıdaki konu kategorilerinde setler araștırabilir:

1 http://www.etwinning.net/en/pub/inspiration/kits.htm

Kültür•

Ekonomi ve Girișimcilik•

Avrupa İșleri ve Politika•

Tarih ve Coğrafya•

Diller•

Matematik ve Fen Bilimleri•

İlköğretim•

Sosyal Bilimler•

Özel Gereksinimler•

Spor•

Teknoloji•

Sanat•

Her toplulukta, acemiler vardır: Henüz ișin içinde olmayan ve iș için fazla bilgisi olmayan

yeniler. Sonra uzmanlar șunlardır: Daha uzun süre içinde topluluğun bir parçası olan

ve daha yeni beceriler elde edenler. Toplulukları önemli kılan bu ikisi arasındaki

etkileșimdir. Meslektașlar arasında öğrenme değișimi güçlü bir olgudur. Topluluklardan

bahsettiğimizde, araștırmacılar bilgi alıșverișinin sınırlı sebep sonuç teorilerini geliștirip

tanımlayan önemli bir araç olduğunu iddia ediyorlar. Aslında, bu etkin değișim,

uygulayıcılar için sadece teorik eğitim almak yerine yeni beceriler öğrenmek ve elde

etmek daha etkili bir yoldur.

eTwinning topluluğu içinde, öğretmenlerin bir hayat boyu öğrenenler olma șansı vardır.

Bir sınıfta bir öğretmen olma rollerini, bu alandaki becerileri sürekli gelișen bir öğrenci

olmaya dönüștürebilirler. Toplulukta muhtemel projeler için yeni fi kirler ve ilhamlar

kazanan ve böylece her gün yeni öğretim unsuru entegre eden acemi rolünü alabilirler.

Bu fi kir etkileșimleri ile sağlanacak toplu çözümlere ulașmak için günlük çalıșmayla ilgili

Pratikteki sorunlar bir arada görüșülebilir. Asenkron iletișim insanların kendi hızında

sorulara cevap vermesini sağladığından bilgi talepleri sanal topluluklarda kolayca ele

alınabilir. Topluluklar aynı zamanda fi kirlerin ve kaynakların geri dönüșüm yeridir.

Bazen, sadece kurucu fi kir hakkında okuma yerine bir öğrenme kaynağının nasıl

kullanıldığını veya belirli bir proje fi krinin nasıl uygulandığını duymak daha önemlidir.

Bir toplulukta her zaman sizden öğrenebilecek birisi vardır! Bu, öğretmen ve

öğrencilerin “ne en iyi çalıștı” iyi uygulamaları ve fi kir paylașımı anlamında topluluğa

bir geri bildirimde bulunmak için bir șans

veriyor. Bir toplulukta bu tür esnek ve

müzakereye dayalı üyelik, yüksek seviyede

diyalog,ișbirliği ve etkileșime yol açar. Bu

alıșverișler yoluyla, ortak hedefl er paylașılır

ve birlikte gelecekteki projeler üzerinde

çalıșmak için yeni teșvikler olușturulur.

Karșılıklı desteğe dayalı bu tür uzun süreli

ilișkiler eTwinning topluluğunun önemli bir

yönüdür ve onun büyümesidir!

Öğretmenler bir topluluk içinde biri diğeriyle paylașıp öğrendiğinden, aynı zamanda

mesleki becerilerini de geliștiriyorlar. Böylece, öğretmenler tarafından olușturulan

eTwinning topluluğu gerçekten öğretmenler için olur. eTwinning Merkezi ve Ulusal

Destek Servisleri, öğretmenlerin mesleki gelișimlerine katkıda bulundukları sırada

ayrıca Avrupalı meslektașlarından da bir dizi fi kir elde etmelerine imkan veren, kaynak

ve imkanlar geliștirdi. Bunlar Portalde herhangi bir yerdeki öğrenme kaynaklarından

eTwinning Grupları adlı alt topluluklara ya da Avrupa ve ulusal düzeyde çevrimiçi

öğrenme etkinlikleri ve yüz yüze atölye çalıșmaları gibi özel öğrenme fırsatlarına kadar

uzanır.

Page 17: E twinning tr.indd

32

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

33

sapma ihtiyaçlarında veya belki enerji tüketen bir projenin ortasında bir ara vermeyi

sağlar veya Projenin gelișme așamasında fi kir vermeyi amaçlarlar.

Modüller, odaklanma ne olursa olsun tüm projelerde uygulanabilirler ve farklı ortak

okullardan öğrenciler arasında iletișim ve dinamik bir ekip kurmak için idealdir. Dört

grup eTwinning Modülleri vardır: buz kırıcılar, kültürel farkındalık, yenilikçilik ve çevrimiçi

araçlar. Așağıdaki resim çevrimiçi șekilleri3 kullanmaya odaklanan bir modül örneğidir.

Bu tür faaliyetler bir gün ile bir hafta arasında sürdürülmek istenebilir ve böylece bir

proje içinde bir açılıș etkinliği veya sadece rutin temelinde çalıșmada bir farklılık olarak

entegre edilebilir. eTwinning setlerinde olduğu gibi, modüller sadece öğrenci etkinlikleri

için kurallardır ve daha büyük bir etkinliğin parçası olarak - veya bașka durumlarda,

daha fazla çalıșma uygulamalarını tanımlamak için bir ilham noktası gibi hareket ederek

kolayca adapte edilebilirler.

GalerieTwinning Galeri4 eTwinning boyunca iyi uygulamaların somut örneklerini sergiler.

Setler ve modüller fi kir vermeyi amaçlarken, galeri kaç öğretmenin ortaklar arasındaki

toplu fi kirler üzerinde kendi projelerini inșa etmekle beraber, bu fi kirleri pratiğe de

koyduğunun belirgin örneklerini sunar.

3 www.avataratschool.eu

4 www.etwinning.net/en/pub/inspiration/gallery.cfm

Resim 7.Şekil kullanmaya örnek bir eTwinning Modülü

Această activitate urmărește să elaboreze jocuri de

rol virtuale, în care elevii, profesorii și alte persoane

interesate să testeze strategii de soluţionare a

confl ictelor bazate pe mediere între colegi.

Discipline: limbi străine, TIC, psihologie

Grupa de vârstă: 11-17ani

Nivel – competenţa TIC a profesorilor: mediu

Durata proiectului: 6 – 10 ore

Bazı setler konular üzerinde daha fazla odaklanırken diğerleri faaliyetleri yürütmek için özel

araçlara odaklanır. Örneğin, așağıdaki resim, 2009 yılında akıl haritası üzerine üretilen bir

set örneğidir. Bu konu özellikle yenilikçi yazma ve hikaye anlatma üzerine odaklanır, ancak

öğrenciler çevrimiçi akıl haritalama yazılımı kullanımına erișerek bu hedefl eri kazanır.

eTwinning setleri acemilerin bir projeye

bașlamaları için idealdir. Sadece farklı

amaçlara uygun olarak değiștirilebilen

ilk ve en önde gelen kurallardır. Ortak

Bulma bölümündeki gelișmiș arama

seçeneği yolu ile aynı proje setiyle

ilgilenen öğretmenleri bulmak için bir

arama bașlatabilir ve eğer bir projede

özel bir set kullanmak istiyorsan

onu kendi Masaüstü Özgeçmișine

ekleyebilirsin.

ModüllereTwinning Setlerinden farklı olarak eTwinning Modülleri2, ya eTwinning’de bir acemi

olarak öğretmenleri entegre edecek küçük ve kısa faaliyetlerdir veya mevcut bir

projenin içinde kısa bir modüler etkinlik. Modüller, sadece kurulu programından bir

2 www.etwinning.net/en/pub/inspiration/modules.htm

Şekil 5.bir eTwinning seti örneği

Tablo 6.Ortak Bulma bölümünde belirli bir set ile ilgilenen eTwin’cileri aramak için

“Proje fi kirleri görüșmek ve geliștirmek için, genelde biz farklı setleri veya

modüllere atıf yaparak proje fi kirleri ve niyetleri hakkında konușuruz. Bu

șekilde aynı șeyden bahsettiğimizi anlıyoruz.”

Tiina Sarisalmi, Finlandiya (2006 eTwinning Ödülü Kazanan)

Page 18: E twinning tr.indd

34

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

35

eTwinning kaynakları ister belli bir yazılımdan motivasyon isterse fi kir arasın, kolayca tüm

üyeler tarafından kullanılabilir. Aynı derecede önemlisi, eTwin’ciler rastgele buldukları

veya kendi olușturdukları kaynaklarını bașkalarının kullanımına sunarak paylașma fırsatına

sahipler.

Kaynak Alanları• : Her eTwin’ci, eTwinning Masaüstünde, kendileri veya topluluktan

bașkaları tarafından üretilen kaynakları arayabildiği, yükleyebildiği ve yönetebildiği

'Kaynaklar' adlı bir bölüme sahiptir. Ortak Yenilikler6 telif hakkı seçenekleri saklıdır

yani diğer kimselerle nasıl paylașacağını seçebilen eTwin’ciler tarafından belirlenmiș

belli parametreler içinde serbest kullanılabilen kaynaklar demektir.

• Öğrenme Kaynak Değișimi (ÖKD) Penceresi: 'Benim Özgeçmișim' içinde,

eTwin’cilerin LRE Widget denilen bir servise abone oldukları ‘Widgetler' adlı bir

bölümü vardır. ÖKD, çok sayıda dıș kaynaktan toplanan kaynakların online bir deposu

olan Öğrenme Kaynağı Değișimini7 sembolize eder. Bu hizmet, Avrupa Okul Ağı8

(eTwinning’i Koordine eden kuruluș) tarafından yürütülür ve öğretmenlere - araçlar,

sunumlar ve web siteleri gibi – eTwinning’de

kullanılabilen büyük bir bilgi sermayesi

sunar.

Sunulan kaynaklar sihirli bir șekilde kendi

kendilerine olușmadılar; onlar deneyim

olușturmak ve meslektașlarıyla bilgi paylașmak

için öğretmenlerin cömertçe zaman ve

uzmanlıklarını vermeleri sonucudur. Biz ortaya

çıkan eTwinning topluluğu gerçeğini konuștuk;

aslında böyle bir servet kaynakların varlığı ve

artmaya devam etmesi bu topluluğun canlı,

dinamik bir kuvvet olduğunu ispatlıyor.

6 http://creativecommons.org

7 http://lreforschools.eun.org/LRE-Portal/Index.iface

8 www.eun.org

Resim 9.eTwin’ciler, Avrupalı meslektaşları tarafından paylaşılan kaynakları araştırırlar

Resim 10.eğitim kaynakları için EKD widgeti

Yine bu bölümde de, öğretmenler tarafından uygulamada karșılaștıkları sorunların yanı

sıra nasıl birlikte çalıștıklarını, ondan ne çıktı aldıklarını, öğrencilerin ondan ne çıktı

aldıklarını, açıkça belirttikleri bir referans sağlar. Așağıdaki resim bir proje galerisinin

ana sayfası örneğidir. Burada, okuyucular her ülkeden hangi okullar katıldığını

gözlemleyebilir ve proje konusu hakkında bir fi kir elde edebilir. Benzer bir projeye

bașlamaya ilgisi olan öğretmenler için tavsiye etmenin yanı sıra, projenin amaç ve

hedefl eri, BİT araçlarının kullanımı ve projede yer alan herkese etkisine ilișkin, daha

fazla bilgi sunulur.

KurallarHem eTwinning Portal boyunca hem de özel alanda pedagojik ve teknik desteği

tanımlayan ayrıntılı eTwinning Kuralları5 sunulur. Bu kurallar eTwin’cilere, sürecin

nasıl ele alınacağı hakkında daha ayrıntılı bilgi vermeden önce, eTwinning Portalı ile ne

tür etkinliklere erișilebildiği konusunda geniș bir anlayıș sağlar. Pedagojik bir metotla

eTwinning araçlarını kullanmaya ilișkin destek vermenin yanı sıra, eTwinning Kuralları

bir eTwinning faaliyetine paralel kullanılabilecek diğer dıș programlar ve faaliyetler

konusunda da yararlı bilgi sağlar.

Bu kurallar, eTwinning deneyimini daha kolaylaștırır ve her așamasında öğretmenler

için daha az korkutucu olmasına yardımcı olur: bireysel kayıttan, ortak bulmaya, proje

yönetimi ve sonrasına kadar. Çıktı alınabilir veya çevrimiçi okunabilir.

Eğitim Kaynakları eTwinning için Merkezi ve Ulusal Destek Hizmetleri tarafından olușturulan eğitim

kaynaklarından hariç, dıș kaynak bankaları ve diğer eTwin’cilerden doğrudan gelen çok

sayıda kullanılabilir araçlar vardır. Kaynaklar ile neyi kastediyoruz? Kaynaklar öğretmenlere

ișlerinde destek olması için kullanılabilen bilgi ve araçlardır.

5 www.etwinning.net/en/pub/help/guidelines.htm

Şekil 8.bir eTwinning Galerisi proje ana sayfası örneği

Page 19: E twinning tr.indd

36

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

37

yaklașık on üyeyi kapsar. Kavram basittir: Öğretmenler önce, kendi projeleri için bir

link paylașırlar, ve eșzamanlı bir fl ashmeeting oturumu sırasında, soru sormak veya

geribildirim sağlamak için bekleyen meslektașlarına, kendilerini tanıtırlar(Șekil 12).

Malta’da bir eTwinning Mesleki Gelișim Atölyesine katılan bir grup okul müdürlerinin

ilgilerinden hareketle, eTwinning okul liderleri grubu bașlatıldı. Onlar birbirleriyle irtibatı

ve ortak konuları tartıșmayı devam ettirmek istediler.

Yer alan personelin desteği ve motivasyonu ve öğretmen ve öğrenciler için Avrupa

projesi çalıșmasının yararları gibi konular da dahil ortak eğitim yönetim uygulamalarını

belirlemek için çalıșıyorlar. Gruptaki ana faaliyetler ağ günlüğü iletileri ve forumlar

yoluyla gerçekleșir; birçok üye de eTwinning ortakları ve Comenius Ortaklık projeleri

aramak için bu alanı kullanır.

En çok canlı yayında yer alan gruplardan biri de Avrupa Elçileri Ağı üyeleridir.

eTwinning’in tanıtmak ile ilgili fi kir alıșveriși yaparlar ve böyle bir canlı eğitim

topluluğunun bir parçası olmanın yararlarının farkında olmayan öğretmenleri çekecek

en iyi yöntemleri konușurlar.

Öğretmenlerin, derslerinde medya uygulanması için en iyi uygulamaları inceledikleri

“medya kullanma” grubunda daha faydalı bir odaklanma olduğu barizdir. Öğretmenler

burada yararlı ve etkili buldukları çeșitli medya araçları ile ilgili fi kir ve deneyimlerini

paylașırlar.

“Çok heyecan verici olan șey bir Avrupa okul ağı olușturmak oldu. Malta atölyesinde,

birçok Avrupa okul müdürleri ve okulları ile ilișkiler ve bunu sürdürecek online topluluklar

geliștirecek bir çok imkanlar vardı.”

Şekil 12.Devam etmekte olan bir Flashmeeting oturumu

Şekil 11.yenilikçilik grubunda bir canlı anket

3.3 eTwinning Grupları

Anne Gilleran

Bir eTwinning topluluğunda, her öğretmenin bir projeye

dahil olmadığını rahatlıkla söyleyebiliriz. Bu onların mutlaka

eTwinning ile ilișki kurmadıkları veya ilgisiz oldukları anlamına

gelmez. Bu kitabın girișinde gördüğümüz gibi, bir topluluk fi kirlerin geliștirilmesini

ve alıșverișini kolaylaștırmak için birçok faaliyetlerin kullanımını sağlar; ve aslında,

eTwinning Gruplarının doğușu da böyle olmuștur.

Üç farklı birey kümelerini hedefl eyen üç grup ile bașladı: matematik, fen ve teknoloji (MFT)

öğretmenleri, okul müdürleri ve eğitimde yenilikçilik konusuyla ilgilenen öğretmenler. O

zamandan beri, iște medya kullanımı ile ilgilenen bir öğretmenler grubu ve ulusal ve

Avrupa düzeyinde eTwinning elçileri grupları da dahil, daha çok gruplar ortaya çıktı.

Bu bölümde, kısaca grupların bazılarını tarif etmekteyiz ve eTwinning gruplarının üyeler

arasında yayılması için planlar olușturmaktayız.

MFT gruplarında yer alan Öğretmenler daha zorlu, ilginç ve yenilikçi yollarla matematik

ve fen öğretimi konusunda çok isteklidir. Faaliyetleri çeșitlidir ve videolar, fotoğrafl ar

yüklemeyi ve forumlarda tartıșmaları kapsar. Müzakereler Avrupa çapında matematik

öğretiminin ortak yöntemleri ve fi kirlerinin incelenmesinden sınıf içinde BİT kullanımını

incelemeye kadar değișir. Diğer tartıșma konuları, ișbirliğinin sonucu olarak, eTwinning

projelerinde ortaya çıkabilecek müfredat ve uygulama sorunlarının etkilerini kapsar.

Katılan öğretmenler onu öğrenme için iyi bir kaynak olarak bulmaktalar.

Matematik öğretmenleri bir konu olarak matematik hakkında tutkulu olduklarını

gösterirlerken, yaratıcılık grubunda yer alan öğretmenler ise daha geniș bir disiplinler

arası bakıș sergilerler. Onlar yenilikçiği ve yenilikçiliğin okul içinde varlığının gelișmesini

destekleyen faktörleri ve eTwinning projelerinde yenilikçi düșünmeyi yansıtırlar. Tekrar,

bu bakımdan öğretmen görüșü çok olumlu idi.

Yenilikçi grup üyeleri, metin tabanlı tartıșmalar kadar, “Projen ve yenilikçiliğin konusunda

konuș” adlı FlashMeeting9 kullanan bir faaliyete de katılıyorlar. Bu oturumlar aynı anda

9 http://fl ashmeeting.e2bn.net/

“Üye meslektașlar tarafından paylașılan görüș ve deneyimler bana göre çok faydalıdır.”

“Grup üyelerimin sergiledikleri çok çeșitli uzmanlıklarından çok etkilendim ve her zaman

katkıda bulunmaktan gurur duyarım.”

Page 20: E twinning tr.indd

38

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

39

Genellikle onlar yoğun kısa çevrimiçi etkinlikler olup herhangi bir yerde bir günden iki

haftaya kadar sürer. Burada uzmanlar, çeșitli medya kaynaklarıyla malzeme sağlar, canlı

tartıșmalar yapar ve farklı konularda eğitim faaliyetleri sağlarlar. Katılımcı öğretmenler

her gün etkinliğe katılmaları istenir. Bu süreç katılımcılar tarafından yürütülen çevrimiçi

gönderilen veya etkinlik günlüğü içinde tartıșılan çeșitli faaliyetlerde hem senkron ve hem

de asenkron zamanlı, etkileșimleri içerir.

eTwinning Öğrenme Etkinlikleri birçok farklı yaklașımları kapsar. Onlardan bazıları

eTwinning’de Podcasting veya akıl haritalama gibi özel teknikler ve araçlar kullanımını

inceler. Katılımcılar, bu yaklașımı çok uygun ve yararlı buldular.

Katılımcılar yenilikçiliği keșfetme gibi bir kavram veya fi kir incelerken diğerleri daha

geniș yaklașımları inceler. Șu ana kadar gerçekten katılımcılar tarafından beğenilen

“Yenilikçi Media kullanımı” etkinliğinde olduğu gibi bașka bir model geniș bir dizi

teknikleri ve yaklașımları inceler.

“Bana yeni bir sektörde yeni bir yol açan, bu atölye sonunda, aynı fi kir ve endișeleri

paylașan insanlar için mesafenin bir engel olmadığını öğrenmiș oldum. Sonuç, bunun

ispatı, yenilikçilik konusunda ișbirlikçi akıl haritası.”

Resim 14.Yenilikçi Sınıfta “Podcasting” - ana ekran

“Online öğretim mükemmel idi– erișim açısından esneklik sağladı ve öğrenenler süre

bitmeleri ile karșı karșıya kalmadılar. Bu yaklașım, yoğun öğretmenlere uygun geldi.

Sitenin düzeni iyiydi. Gezinmek kolay ve dosyalara ve kolaylaștırılmıș yorum göndermelere

erișim kolaydı.”

eTwinning Grupları artık proje öncesi ve sonrası faaliyetlere öğretmenlerin katılmasını

sağlayan dinamik bir güç haline gelmiș platformun,yeni bir standart özelliğidir. Onlar

tüm öğretmenler için bir katılım aracı sağlar: Diğer ülkelerdeki meslektașları ile ilișkiler

kurmak isteyip ama illa da bir projeye bașlamak için hazır olmayanlar, projeler arasında

‘dinlenen’ler ve birlikte çalıșmaya ilișkin bilgilerini paylașmak isteyenler. Tüm gruplar

ortak bir isteği paylașıyor: katılımcılar için- yalnızca teknik konularda değil ama aynı

zamanda eTwinning’in kendi günlük sınıf uygulamasına nasıl entegre edileceği ve

öğrenci motivasyonu gibi daha pedagojik konularda da - kendi beceri ve uzmanlıklarını

geliștirmek, kaynaklara erișmek ve bilgi ve yardım istemek.

3.4 eTwinning Öğrenme Etkinlikleri Anne Gilleran

Bir topluluğun birçok yönleri olduğuna değinmiș bulunuyoruz; ișbirliği içinde bir proje

çalıșmasına katılmak bunlardan biridir. Bu ișbirliği teknoloji kullanımını içerdiğinde bazen

özellikle yeni katılanlar arasında belirli bir miktarda korku ve isteksizlik olabilir. Ancak,

daha geniș eTwinning topluluğu, uzmanlık değișimi, meslektașlardan öğrenme ve gayrı

resmi öğrenme (bu bölümünün Giriș kısmında bahsedildiği gibi) kavramları üzerine bina

etmek bu belirsizliğin üstesinden gelmeye yardım edebilir.

Bunu akılda tutarak, bir Öğrenme Etkinliği olarak adlandırılan farklı bir öğrenme deneyimi

türünün yer aldığı eTwinning ‘Öğrenme Laboratuarı’ geliștirilmiștir. Bu etkinlikler, daha

fazla faaliyet ve kaynaklar üretmek kadar, katılımcılar açısından etkileșim, tepki ve

düșünmeyi teșvik etmek için tasarlanmıștır. Çeșitli dillerde sunulmaktadırlar.

Resim 13.“medya kullanma” grubu

Page 21: E twinning tr.indd

40

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

41

eTwinning’in en bașından beri Avrupa genelinde, her öğretim yılında düzenlenmeye

devam eden Mesleki Gelișim Atölyeleri10 programları vardır. Tanıșacak, atölye

çalıșmalarına katılacak ve fi kir alıșverișinde bulunacak katılımcıları bir araya getirir ve

genellikle iki buçuk gün sürer. Ocak 2005 yılında bașlatılmalarından bu yana bu atölye

çalıșmalarının her yıl 500’ün üzerinde öğretmenin (atölye bașına 75-100 öğretmen) yer

aldığı yaklașık yedisi gerçekleșir. Bu atölye çalıșmaları çeșitli pedagojik yaklașımlar ve

eTwinning araçları ile ilgili aktif-atölye çalıșmaları ve bir dizi ilgili uzman sunumlarını

içerir. Bazı atölye çalıșmaları eTwinning’e uyarlanmıș “hızlı randevu” gibi teknikler ile

aktif ortak bulmayı teșvik ederken diğerleri kültürlerarası sorunları inceler. Son olarak,

hepsi iyi düzenlenmiș bir sosyal ve kültürel programa sahiptir.

Bu atölye çalıșmaları, kültür ve dilin birleșiminin eTwinning’de öğretmenler olarak

çalıșmaları için teșvik edici bir destek sağladığını gören katılımcılar ile oldukça

popülerdir.

Avrupa Mesleki Gelișim Atölyeleri konuları küresel ısınma, öğretmen eğitimi, demokrasi

ve eTwinning içinde mobil teknolojileri kullanma gibi bașlıkları içerir. Hedef kitleler,

Avrupa düzeyinde eTwinning elçileri, müdürler, okul öncesi ve ilköğretim öğretmenleri

ve üçüncü düzey öğretmen

eğitmenleri de dahil Avrupa

eğitiminin her düzeyindeki

öğretmenlerdir.

Burada değinmeye değer son bir

nokta șu ki, her öğretim yılında,

ya ulusal veya Avrupa düzeyinde

düzenlenen eTwinning mesleki

gelișim faaliyetinin bazı türlerine

26 000 öğretmen katılır. Bu, eTwinning’e katılan tüm öğretmenlerin üçte birinden fazlasını

temsil eder! Düșünüldüğünde, bu öğretmenler ne zaman bir araya gelse, bir değișim ve

fi kir ve yaklașımlar arası etkileșim olduğunu gösterir. Sonuç olarak, Avrupa öğretmenleri

için öğretme ve öğrenme ufuklarını genișletecek ve yeniden șekillendirecek gerçek bir

fırsatın büyüyen eTwinning topluluğu içinde var olduğu söylenebilir.

10 http://www.etwinning.net/en/pub/professional_development/european_workshops.htm

Bazı etkinlikler moderatörün katılımcıları belli bir konuda online bir sanal sınıfa tutacağı

bir saat sürebilen oturumlara sahiptir. Bu model katılımcılara aralarında belgeler,

fotoğrafl ar, sunumlar ve video paylașabilecekleri gerçek zamanlı, ses ve görüntü

etkileșimi içerir.

eTwinning Öğrenme Etkinlikleri, gelișmiș beceriler ve bilgiden faydalanırken diğer

öğretmenler ile olan temasını belirli bir programa sınırlamak isteyen öğretmenler için

uygundur. Bu eTwinning topluluğu içinde ayrıca tecrübe ve fi kir alıșveriși ve mesleki

gelișimi artırma ve bașka ağ araçları sağlayan bașka bir katılım ve etkileșim türüdür.

3.5 Diğer mesleki gelişim fırsatları Anne Gilleran

eTwinning’in devam eden bașarısının kesinlikle öğretmenlerin meslektașlarına ilettikleri

devamlı coșku ile güçlendirilmekte olduğunu söylemek gerekir. Bununla beraber,

eTwinning’de mesleki gelișim, Online deneyimler ile sınırlı değildir. Her yıl, her katılımcı

ülkede de, Ulusal Destek Hizmetleri tarafından düzenlenen yarım günlük pratik eğitimi

çalıșmalarından becerilerin geliștirilmesini amaçlayan üç günlük atölye çalıșmaları

etkinliklerine kadar değișen; bir eğitim etkinlikleri bolluğu vardır. Bu atölye çalıșmaları

genellikle ilköğretim okulu öğretmenleri, matematik öğretmenleri, fen öğretmenleri,

tarih öğretmenleri ve benzeri gibi belirli hedef kitlelerine odaklıdır.

“Yeni bir eTwinning öğretmeni olarak atölye çalıșmasından önce süreci bilmem için daha

fazla zaman harcamam gerekiyor. Tüm katılımcıların coșkusu ve șimdi Avrupa'da var olan

tecrübelerden etkilendim. Bizim ülkemiz Avrupa okulları ile irtibat eksikliğiyle tanınmıș ve bu

okulumdaki diğer öğretmenler için bazı web sitelerine erișim elde ederek bağlantılar kuracak

mükemmel bir fırsattır. Kendi öğretmenlerim için pek çok atölye çalıșmasını yürütüyorum ve

mükemmel bir proje fi krim var.”

“Bütün atölye çalıșmalarının motive edici (bazıları daha fazla) ve yararlı olduğunu düșünüyorum.

Ben eTwinning’de yeniyim, ve açıkçası ben ön șart aranmaksızın, bir projeye üye

olabileceğimden oldukça emin değildim. Üç gün boyunca çok șey öğrendim, ve kendime

güven kazandım ve șimdi önümüzdeki öğretim yılında bir proje hazırlayacağımdan eminim.

Ayrıca birçok motive edici insanlar ile bir araya geldim; onların bazıları ile ișbirliği yapacağımı

umuyorum. Çok teșekkür ederim.”

“Benim için bu, yeni șeyler hissetme, anlama paylașma, öğrenme, görme, incelemeye

adanmıș öğretmenler ile tanıșmak ve diğer insanların nasıl çalıștıklarını görmek için eșsiz

bir fırsat idi. Kendime güvenime büyük bir destek veren ve bir çok bilgiyi getiren hem

çok teșvik edici hem de çok dolu bir hafta oldu. Ben her dakikasından zevk aldım ve her

günümün boș anını verdim.”

Page 22: E twinning tr.indd

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

43

Çevrimiçi İșbirliği

4.1. Giriş - paralel çalışma yerine birlikte çalışma

Anne GilleranAlexa Joyce

Çevrimiçi ișbirliği, çeșitli düzey-lerde avantajlar getirerek eğitimi birçok yönden destekleyebilir: Okul yönetimi düzeyi, öğretmen profesyonelliği düzeyi ve sınıf düzeyi. eTwinning her üç düzey-den katılacaklar için bir fırsat sağlar.

Peki öğretmenler, öğrenciler ve bir kurum olarak bir okul için online ișbirliğinin faydaları

nelerdir? Bu bölümde bu soruya, yukarıda bahsedilen üç seviyeye göre bazı cevaplar

vermeye çalıșacağız ve eTwinning Portalı içinde ve dıșında öğretmen ve öğrenciler

tarafından kullanılan bazı çevrimiçi ișbirliği araçlarının da kısa birkaç örneklerini

sunacağız.

eTwinning gibi bir online ișbirlikçi etkinliğe katılan bir okula sunulan faydalar sayısızdır.

Öncelikle, sadece öğrenciler arasında değil öğretmenler arasında da dijital becerilerin

kullanım düzeyinde artan bir eğilim vardır. Öğretmenlerin becerileri, eTwinning ile

sağlandığı gibi, sempatik ve destekleyici bir ortamda online ișbirliğine katılımları sonucu

farkında olmadan gelișitiği için bazen bu neredeyse görünmez bir süreçtir. İkinci olarak,

bir okulda bir kültür değișimi sağlama yararı vardır. Okullar geleneksel olarak doğası

gereği kendi sınıf dünyansının uygulayıcısı olan öğretmeni soyutlayıcıdır. Çevrimiçi ișbirliği

bașlangıcı ile, bu dünyanın duvarları yıkılıyor. Öğretmenler öğrencilerinin çalıșmalarını

sadece kendi ortakları ile değil aynı zamanda meslektașları, öğrenciler, veliler ve daha

geniș toplum ile de paylașmak istiyorlar.

Öğrenciler, diğer öğrencilerin düșünce ve fi kirlerine tepki verirken aynı zamanda ayrıca

belirli konularda kendi tepkilerini ve düșüncelerini online ifade etmeyi ve yayınlamayı

öğrenerek daha etkin olmaya da bașlarlar.

Çevrimiçi ișbirliğinin pedagojik faydaları birçok șekilde görülebilir. Öncelikle, eTwinning’e

katılan öğretmen ve öğrencilerin yorumlarında iyi ortaya konan, öğrenciler için, motive edici

Bölüm 4

Page 23: E twinning tr.indd

44

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

45

Bu faydalar, Avrupa Komisyonu tarafından hayat boyu öğrenme kapsamında tanımlanan

sekiz anahtar Yeterlikler çerçevesinde de izlenebilir1.

eTwinning kapsamında, ele alınan konuya göre bir projede, hemen hemen neredeyse

bütün bu yeterliklerin önemli olduğu açıktır.

Sonunda bu soruyu sorarız: “șimdi eTwinning 2.0 kapsamında çevrimiçi ișbirliği daha

mı kolaydır?” İlerleyen bölümlerde, tüm projelerde yaygın olan daha popüler araçların

bazıları kadar eTwinning Portal'ına entegre edilmiș araçlar da dahil bu tür ișbirliği için

kullanılan araçları anlatacağız. Bu araçların kullanımı ıșığında, yukarıdaki sorunun cevabı:

“evet” olmalıdır. Öğretmen ve öğrenciler arasındaki iletișim, ağ iletișim günlüğü ile anlık

cevap, gerçek zamanlı iletișim için șimdi var olan anlık iletișim fırsatlarından ve öğretmen

ve öğrencilerin birlikte olușturabilecekleri gerçekten ișbirlikçi araçlardan ve online: bir web

sitesi, dergi, blog ve fotoğraf galerisinden yararlanır. Bu tür araçlar sınıfl arın açık alanlar

olarak ortaya çıkacağı ve öğrenmenin esnek bir uygulama olacağı anlamına gelir.

4.2. OrtaklıkAlanı

Christina Crawley

OrtaklıkAlanı, öğretmen ve öğrencilerin kendi eTwinning projelerinde eș zaman-lı veya farklı zamanlarda ișbirliği içinde çalıșabildikldikleri çevrimiçi bir ortamı eTwinning projelerine sunmak için ge-liștirildi. Dolayısıyla her kayıtlı eTwinning projesi kendine ait OrtaklıkAlanları ile donatılmıș olup üyeler tercihlerine göre çok veya az ve basit veya karmașık olarak istedikleri gibi kullanmakta serbesttir.

Bu platform, öğretmenlerin talebi üzerine hem güvenli ve hem de önerilen bir ortamda

çalıșacak öğrenciler için bașlatıldı. Burdan hareketle șimdi OrtaklıkAlanı iki temel

nedenden dolayı eTwinning’i destekleyen temel elemanlardan birine dönüștü: Sadece

öğrencilerin güvenli çalıșabileceği bir ortam (yani, sadece bir kullanıcı adı ve șifresi ile

erișilebilir sınırlı bir alan) sağlamaz, ama aynı zamanda özellikle akademik ișbirliği için

önerilen araçlarla, eTwinning projelerine de uygun bir platform sunar.

Takım olarak çalıșmalarla ile ilgili olarak, öğretmen ve öğrencilerin yer alabileceği birçok

rol vardır. Bazı durumlarda, OrtaklıkAlanlarının tek yöneticileri, belgeler ve sorumluluklar

yüklemekten sorumlu öğretmenlerdir; bașka durumlarda ise, öğrencilerin kendileri

1 Avrupa Toplulukları. Hayat Boyu Öğrenme için Anahtar Yeterlikler: Avrupa Referans Çerçevesi. Lüksemburg: Avrupa Toplulukları Resmi Yayınları Offi si, 2007 için (http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/publ/pdf/ll-learning/keycomp_en.pdf ‘de sunulmuştur)

çok büyük bir faktör vardır. Öğrenciler teknolojiyi kullanmak istiyor, ve onlar, bir eTwinning

kapsamında bunu yaparken, sadece kendi dijital becerilerini geliștirmiyorlar, ama aynı

zamanda onlar açık ve özlü bir șekilde kendi düșüncelerini de ifade etmeyi öğreniyorlar.

Eğer bașkalarına düșüncelerinizi ifade etmeniz gerekiyorsa, o zaman tutarlı bir șekilde

bunu yapmanız için bilgi edinmek zorundasınız. Sonra tabii ki, yabancı dil öğrenme ve

kültürel sahiplenme bilincindeki artıșın yanı sıra bașkalarının görüșlerine saygı duymayı

öğrenme, takım çalıșması, karșılıklı sorun çözme gibi becerilerde de bir artıș vardır.

Anahtar Yeterlik Açıklama

Kendi ana dilinde iletișim Bir dizi toplumsal ve kültürel çerçevede uygun ve yenilikçi bir dil ile

etkileșim kurma ve hem sözlü hem yazılı olarak kavramları, düșünce,

duygu, bilgi ve görüșleri yorumlama ve ifade etme Yeteneğini.

Yabancı dilde İletișim ‘Ana dil'de olduğu gibi, ancak yabancı dillere uygulanır.

Matematiksel yeterlikler

ve fen ve teknolojide temel

yeterlikler

Bir dizi problemleri çözmek için matematiksel düșünmeyi kullanma

ve geliștirme yeteneği ve doğal dünyayı açıklayacak mevcut bilgi ve

metodolojiyi kullanma yeteneği ve istekliliği.

Dijital Yeterlik Dijital Yeterlik, BİT temel becerileri desteği ile Bilgi Toplumu Teknolojisini

kritik ve güvenli kullanmayı kapsar: Bilgisayarları kullanma ve ișbirlikçi

ağlarda yer alma ve iletișim kurma yeteneği.

Öğrenmeyi öğrenme Çeșitli bağlamlarda yeni bilgi, ve becerileri uygulamak ve yeni bilgi

kazanmak, uygulamak, değerlendirmek ve özümsemek, problemler

çözmek, kendi zamanını etkin yönetmek için; hem bireysel ve hem grup

içinde kendi öğrenimini,düzenleme ve kontrol etme becerisini içerir.

Sosyal ve sivil yeterlikler Kișiler arası yeterlikler, bir bireyin verimli ve yapıcı bir șekilde sosyal

katılım sağlayabilmesi ve gerektiğinde tekrar ihtilaf çözebilmesi için

hakim olması gereken her türlü davranıșı içerir.

Girișim ve girișimcilik

anlayıșı

Hem dıș faktörler tarafından getirilen yeniliklere uyum, destekleme

ve kabul etme yeteneğini ve hem de değișiklikleri kendine edinme

eğilimini içerir. Bașarmak için motive olmayı ve hedef koyup ve onları

karșılamayı, stratejik bir vizyon geliștirmeyi ve eylemler (pozitif veya

negative olabilir) için sorumluluk almayı kapsar.

Kültürel farkındalık ve

ifade

Görsel sanatlar ve edebiyat, bedensel ifade, müzik de dahil bir dizi

medya içinde, duygular, deneyimler ve fi kirlerin yenilikçi ifadesinin

önemini takdir etmeyi içerir.

Page 24: E twinning tr.indd

46

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

47

• Bir vitrin olarak: OrtaklıkAlanının amacı, herșeyin ‘olduğu' bir platform sağlamak

iken, aynı zamanda anne-babaların ve daha büyük kitlenin görmesi için eTwin’cilere,

çalıșmalarının sonuçlarını yayınlama fırsatı da sağlar. Açık OrtaklıkAlanıları kendilerine

ait, eTwinning Portalı üzerinde aranabilen veya bașkaları ile paylașılabilen tek internet

bağlantısına sahiptir.

4.2.2. OrtaklıkAlanında ne tür araçlar mevcuttur?Daha önce de belirttiğimiz gibi OrtaklıkAlanı, eTwinning öğretmenlerinin ișbirliği için bir

platform olmasını istemeleri nedeniyle olușturuldu. Sonuç olarak OrtaklıkAlanı, online,

uluslararası proje üzerinde öğretmen ve öğrencilerin ortak çalıșmalarını sağlayacak belirli

araçlara erișmeleri için tasarlanmıștır.

OrtaklıkAlanının en önemli araçları arasında:

• Bir Personel Odası ve Öğrencilerin Köşesi Hem öğretmenlerin ve hem de

öğrencilerin proje planı ile açıklanan faaliyetlere ek olarak ortak çalıșma ve müzakere

yapmaları için sahip olacakları kendilerine ait alanlar.

Zaman așırı gerçekleșecek müzakereler için • bir forum.

Eș zamanlı müzakereler için bir • sohbet aracı.

İșbirlikçi belgeleme için bir • Viki.

Proje faaliyetlerini ve sonuçlarını raporlamak için bir • blog.

Öğrenci ve öğretmenlerin proje sayfaları olușturma ve özelleștirmeleri için • web sayfaları.

Dokümanlar, sunumlar ve ses/ video dosyaları gibi ek materyaller edinmek için •

yükleme imkanları.

“Ben OrtaklıkAlanını tüm projenin ișlenmiș bir malzeme portföyü

olarak kullanırım. Bir projenin planlama ve kaydından sonra,

OrtaklıkAlanını organize etmek mantıklıdır. Bir web sayfası, proje

ile ilgili tüm detayları içerir. Projenin süresi, katılan çocukların yașı,

planlanan faaliyetler, iș süreci ve hedefl erin tümü ayarlanır. Proje

viki’leri veya bloglarına bağlantılar eklenir.”

Miriam Schembri, Malta (2006 eTwinning Ödülü Kazanan)

öğretmenleri tarafından bir proje çalıșmasını tüm bir grup olarak ya da bazı durumlarda

seçilen bir öğrenci grubu olarak yönettikleri OrtaklıkAlanına neredeyse tam yönetici

erișimine sahip olmaları için yetkilendirilirler.

Genel eTwinning Portalı ve özel Masaüstü bölgesi konusunda olduğu gibi, OrtaklıkAlanı

da öğretmen yorumlarına dayanarak geliști. Platform son zamanlarda daha basitleștirilmiș

ve çekici bir çerçevede ek ișlevsellik imkanlarıyla 2009 sonbaharında yeniden bașlatıldı.

4.2.1. eTwin’ciler OrtaklıkAlanını Nasıl kullanmaktalar? OrtaklıkAlanı hepsi mükemmel olan, çeșitli yollarda kullanılmaktadır. Gözlenen ve

raporlanan bașlıca kullanımları șunlardır:

• Personel odası olarak: En çok, öğretmenlerin faaliyetlerini görüșmesi ve planlaması

için projeler OrtaklıkAlanını kullanmaya bașlar. Ardından da öğrenci faaliyetleri ya (a)

OrtaklıkAlanında, ya (b) sınıfta, Eğer BİT araçları gerekli değilse (genellikle, sanat, el

sanatları, dans, șarkı vb ile daha fazla ilgili olan genç öğrenciler için durum budur), veya

(c) proje ihtiyaçlarına bağlı olarak ayrı bir platformda gerçekleșir.

Bir sınıf olarak: OrtaklıkAlanı yapısı kurulduktan sonra, öğrencilerin kullanacağı ana •

alan olmaya bașlar (dikkat: Bazı durumlarda, bu yapıyı olușturmaktan sorumlu olanlar

öğrencilerin kendileridir!). Buradan, hem eșzamanlı (sohbet kullanarak) hem zamanașırı

(forum kullanarak) belgeler paylașılır ve tartıșmalar gerçekleșir.

• Bir portföy olarak: Diğer durumlarda, projeler tüm proje dokümantasyonu için

OrtaklıkAlanını bir portföy veya depolama birimi olarak kullanır. Sınırsız sayıda dosyalar

- Ses ve video dosyaları gibi büyük dosyaları saklamayı kolaylaștıran her biri 20

megabayta kadar olan – OrtaklıkAlanına yüklenebilir, böylece e-posta ile ekler alma

ve geri gönderme ihtiyacını karșılar. Tüm ortaklar proje portföyüne erișebilir ve bunun

sonucu, ortaklar arasındaki ișbirliği hem daha kolay ve hem de daha keyifl idir.

“OrtaklıkAlanı pek çok yönden projemizde önemli bir rol

oynadı. Onu kullandığımızı amaçlar:

Projenin topladığı ivme olarak öğretmen ve öğrenciler •

arasında süren diyalog için çok önemli olan, iletișim;

Hedefl er, amaçlar, planlar olușturma bașlangıcı ve •

istenen çıktılar, öğretmen ve öğrenci ilișkileri, okul

gelișiminde kullanıldığı üzere Planlama;

Kilometre tașları koymak için çok faydalı olan ve çok yoğun bir projede •

takvimin sıkı izlenmesi için çok kritik önem tașıyan - Zaman yönetimi; ve

Tüm katılımcıların katkı çalıșmaları yoğunluğu hakkında bir fi kir verdiği üzere •

meslektașlar arasında ișbirliği.”

Tom Roche, rlanda (2009 eTwinning Ödülü Kazanan)

Page 25: E twinning tr.indd

48

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

49

4.3 Diğer yararlı Işbirliği platformları

Christina Crawley tarafından düzenlendi

Birçok eTwin’ciler OrtaklıkAlanı içinde bulunan araçların ötesinde in-ternet üzerindeki diğer bir çok, açık ișbirliği araçlarını da benimsediler. Bunlar sanal bir yarıș alanı harita uygulamasından, çok sayıda inte-raktif yayın platformlarına, özel çalıșma alanlarına ve video-konferans imkanlarına kadar değișebilir.

Bir sonraki bölümde, eTwin’ciler tarafından kullanılan diğer en popüler dört ișbirliği aracını

açıklayacağız2: Video konferans için FlashMeeting, Takım yayıncılığı için MagazineFactory,

gerçek zamanlı bir ișbirliği araçları kombinasyonu için Elluminate ve program geliștirme

ve online çalıșma alanları için Moodle.

4.3.1 FlashMeeting - video konferans

John Warwick

FlashMeeting3 Birleșik Krallık’ta, Açık Öğretim Üniversitesinde, Yeni Medya Merkezi

tarafından kullanılan güvenli bir video-konferans aracıdır. Sunucular Doğu İngiltere

Genișbant Ağı (E2bn) tarafından barındırılıyor ve eTwin’cilere ücretsiz olarak içtenlikle

sunulmaktadır.

FlashMeeting’i öğretmenler için bu kadar cazip yapan onun eğitim amaçları için ideal

olan, basit ama güvenli video konferans aracı olmasıdır. Kullanıcıların sadece bir web

kamerası, mikrofon ve Internet erișimi olması gerekir (burada indirilmesi gereken

herhangi bir yazılım yoktur). Bu videoyu toplantılarının daha sonra görüntülenmesi ve

incelenmesi için doğrudan web’den FlashMeeting sunucusu üzerine otomatik olarak

kaydedilebilmesi bașka bir eğitim avantajıdır.

FlashMeeting eTwinning’de nasıl kullanılır? 2006’da denemenin bașında,

FlashMeeting’in temel amacı öğretmen ișbirliği faaliyetleri içindi; oturumların çoğunluğu

proje ilerlemesini müzakere edecek ve geleceği planlayacak öğretmen toplantıları idi.

2 Avrupa Destek Servisinin eTwinning için önerdiği diğer araçlar hakkında daha fazla bilgi için, lütfen http://www.etwinning.net/en/pub/tools/more_tools.htm adresine gidiniz:

3 http://fl ashmeeting.e2bn.net

“Birçok eTwinning projelerine katılıyor olmam ile projeye bağlı

olarak, OrtaklıkAlanı araçlarını farklı șekillerde kullanırım. Belirli

bir projede OrtaklıkAlanı, fi kir alıșverișinde bulunduğumuz ve

çalıșmaları ele aldığımız iletișim için en önemli platform idi. Ben

bütün araçları, özellikle eTwinning’e yeni bașlayan öğretmenler

için çok kullanıcı dostu olduğunu düșünüyor. Öğretmenler bir

kere bu araçlarda uzmanlașınca, daha sonra bunları internet üzerinde mevcut diğer

e-öğrenme araçları ile birleștirebilirler.”

Marina Marino, talya (2008 eTwinning Ödülü Kazanan)

“Farklı araçlar, farklı amaçlara hizmet eder, ancak bir projeyi

planlamak için, ben forumu seçerim; bir sorunu, müzakereyi

yayınlamak ve sonra da söylenenleri sonuçlandırmak kolay.”

Fredrik Olsson, sveç (eTwinning 2009 Ödülü Kazanan)

4.2.3. OrtaklıkAlanını Bașkalarının ziyaretine açma

Bir önceki bölümde belirtildiği gibi, OrtaklıkAlanının amacı eTwin’cilere, akranlar, veliler

ve diğer herkesin görmesi için kendi sonuçlarını yayınlama fırsatı vererek, her șeyin ‘yer

aldığı’ bir platform temin etmektir.

Ayrıca, eTwin’ciler OrtaklıkAlanını tamamen ya da bir kısmını yayınlamayı seçebildikleri

nedeniyle daha fazla seyircinin görmesi için bir OrtaklıkAlanını yayınlama tercihi esnektir.

Bu, özellikle kișisel verilerin (örneğin, isimli fotoğraf) OrtaklıkAlanının bir parçası olduğu

hallerde yararlıdır; onlar tamamen proje katılımcıları ile ilgili olup genel ziyaretçilerin

görmesi için değildir.

“OrtaklıkAlanının Seçilen alanları erișime açık olarak ayarlanır. Bu

șekilde, OrtaklıkAlanı çocuklarımız için çok güvenli bir yerdir. Hangi

sayfaları herkesin görebileceği ve hangilerini göremeyebileceklerini

biz seçeriz. Daha sonra projenin bugüne kadar olan ilerlemesi ile

güncel tutmak için ebeveynlere OrtaklıkAlanı URL'si verilmektedir.”

Miriam Schembri, Malta (eTwinning 2006 Ödülü Kazanan)

Page 26: E twinning tr.indd

50

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

51

MagazineFactory çeșitli pedagojik amaçlar için kullanılabilir - öğretmenler editör

bașkanları olarak hareket edebilir ve her zaman öğrencilerin eserlerini yayından önce

okuma șansına sahiptir ve derginin iç posta sistemi yoluyla geri bildirim gönderebilirler.

Araç aynı zamanda kendi yetenek ve ilgi alanlarına göre her öğrenciye farklı görevler

atamak için de kullanılabilir: Bazıları grafi k tasarımcısı olarak, diğerleri fotoğrafçılar,

araștırma görevlileri veya editörler olarak çalıșabilir. Böylece MagazineFactory, grup

çalıșma becerilerini geliștirebilir.

4.3.3. Elluminate - sanal sınıfl ar

Val Brooks

eTwin’ciler için sunulan bașka bir araç Elluminate denen sanal sınıf aracıdır4.

Öğretmenlerin ve okulların bir canlı yayın toplantısına bağlantılarını sağlayan video

konferansa benzer, ancak çok daha interaktif özellikleri olan bir web konferans aracıdır.

Sadece, diğer web konferansı araçlarında bulunabilen normal 'sohbet metni’ ve web

kameralarına değil ama aynı zamanda gruplar içinde çalıșmanın yanında bir beyaz

tahtayı paylașma ve belgeler ve diğer araçlar üzerinde birlikte çalıșma ve paylașma

imkanlarına da sahiptir.

4 www.elluminate.com

“Okulumuzda beș yıl MagazineFactory kullandık ve gerçekten herkes

ondan çok memnundur. Okul projelerimizin bazıları onu projeleri

yayınlama aracı olarak kullanır. eTwinning projemiz tüm çalıșmalarını

onun üzerinden tașımaktadır ve biz onu çalıșmalarımızı yayınlama

ve ișbirliği için kullanırız. Ayrıca ebeveynler de bu dönüșümden

memnun olmuștur çünkü onlar ilerlemelerimizi takip edebiliyor ve

çocuklarının çalıșmalarını okuyabiliyorlar. Öğrenciler MagazineFactory

ile çalıșmaktan gerçekten hoșlandılar - kabul etmek ve uygulamak gerçekten kolay.

Öğrenciler, özellikle de, düzenini kendilerinin tasarlayabildikleri, her bir projenin kendine

özgü bir dergisinin olmasını beğendiler.”

Anne Onnela, Finland

“Dergi harikadır - Gerçek gazeteciler gibi çalıșırız.”

Bir eTwinning öğrencisinden yorum

Ancak, mesleki gelișim, deneyim ve güven büyüdükçe, FlashMeeting kullanımları

genișletildi ve geniș bir dizi sınıf-içi öğrenci faaliyetlerine dahil edildi. Șimdi öğrencilerin

doğrudan iletișim kurmalarını sağlayan bir proje çalıșmasının tamamlayıcı bir parçası

olarak, kullanılır. FlashMeeting bazı Ulusal Destek Servisleri (UDS) ve eTwinning elçileri

gibi çevrimiçi eğitimde, yer alan diğerleri tarafından da kullanılır.

4.3.2 MagazineFactory - ișbirlikçi webmagazinler

Satu Raitala

MagazineFactory öğretmen ve öğrencilerin içerik personeli olarak çalıșacağı ve birlikte

kendi webmagazinlerini üretecekleri ideal bir ișbirlikçi yayın aracıdır. Finlandiya Eğitim

Bakanlığı sayesinde MagazineFactory kayıtlı eTwin’cilere de ücretsiz olarak açıktır.

Yayımlamanın ötesinde magazin, öğrencilerin uluslararası grup içinde ișbirliği

yapmaları için fırsat sağlar. Öğretmenler düzenleyicileri davet ederken, belirli bir proje

üzerinde birlikte çalıșmak için her okuldan birkaç öğrenci davet edebilir ve küçük

gruplar olușturabilir. Bir dahili anlık mesaj sistemi bu grupların makaleleri için araștırma

yaparken birlikte çalıșmalarını sağlar.

“Bu aracın çocuklar için çok motive edici olduğunu ve sözlü becerilerini

geliștirmek için yararlı olduğunu düșünüyorum. Ayrıca toplantıların

kaydedilmesi imkanını takdir ettim çünkü bu, laboratuvarda örneğin

kendi kendini (telaffuz, gramer ve kelimeye odaklanarak) düzeltme

alıștırmalarına veya bir oturumun (ikili çalıșma gibi) simültane çevirisi

gibi diğer etkinliklere yol açabilir. FlashMeeting büyük bir Web 2.0

aracıdır ve gençler bunu kullanarak kendi BİT becerileri ve dil bilgilerini geliștirirler. Keza

onlar gerçek bir durumda konușma ve dinleme pratiği de yaparlar.”

Alessandra Lovato, Italy

“İspanya’da Öğrenciler için okuldan canlı yayında konușmak büyük bir olaydır. Bașka

türlü görüșemeyeceğimiz çocuklar ile konușmaya bașlıyoruz. Biz farklıyız ... ama aynı

șekilde.”

Bir eTwinning öğrencisinden Yorum

Page 27: E twinning tr.indd

52

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

53

diğer ülkelerden kendi yașlarında diğer öğrenciler ile tanıșabildiklerinden güvenli

șimdiye kadar teșvik edici bir ortamdır. eTwinning için Faydalı araçlar: forumlar,

sohbetler, vikiler, anketler ve bilgi yarıșmaları içerir.

4.4. Son düşünceler

Anne Gilleran

eTwinning öğretmenleri ișbirliği konusunda çok heveslidir ve

hangisi olursa olsun eldeki araçları kolayca kullanmaları onların

böyle bir uygulamayı yaygınlaștırmalarını sağlar. OrtaklıkAlanı

ve masaüstü'nün geliștirilmesi ve kapasitesinin yükseltilmesi,

Portal üzerinde çoğunun eTwinning’de tam olarak çalıșmaları için kendilerine gereken

tüm araçları bulmaları anlamına gelir. Ancak, diğer öğretmenler 'teknik yetenek'lerini

geliștirmek istiyor ve böylece bulunabilen diğer bazı araçları benimsiyorlar. Hangi araç

kullanılırsa kullanılsın, asıl hedefi n online çalıșmanın dört ana dayanağı ile eTwinning

deneyimini zenginleștirmek olduğunu hatırlamaya değer: iletișim, ișbirliği, yayın ve bilgi

toplama.

“Moodle’da, tüm öğrenme süreci belgelenir; tartıșmalar, sohbetler,

bilgi yarıșmaları ve anket sonuçları kaydedilir ve her zaman kontrol

edilebilir. Böylece, odaklanma üründen ișlemin kendisine geçmeye

eğilim gösterir. Kısacası, benim için, Moodle ișbirliğinde öğreneceğim

harika bir araçtır ancak, diğer BİT aracı gibi onun kullanılacağı uygun

bir proje fi kri ve onu gerçekleștirecek enerjiye sahip etkin öğrenciler ve

öğretmenlere ihtiyaç var.”

Tiina Sarisalmi, Finlandiya (eTwinning 2006 Ödülü Kazanan)

Bu aracı ișbirliği içinde kullanmanın pek çok yöntemi vardır, ancak bașlamak için en

iyi yol, iki öğretmen arasındaki ortak proje planlamasına bir destek olarak kullanmaktır.

'Canlıyayında’ toplantı, web kamera kullanarak birbirlerini görecek ve birbirlerini biraz

tanımaya bașlayabilecek ortak öğretmenler arasında bir ilișki kurmaya yardımcı olur

– bu, yüz-yüze karșılașmak çok zor olduğunda son derece önemli bir deneyimdir.

Daha sonra projelerini görüșmeye ve planlamaya bașlayabilirler (e-posta yazıșmaları

kararlar alınmadan önce birçok iletișim kurmayı gerektirebildiğinden bu çok zaman

kazandırabilir) ve sonra gelecekte referans için herbirinin bilgisayarlarına kaydettiği,

paylașılan akıllı tahta üzerindeki her türlü ayrıntıyı rapor edebilirler.

Yine öğretmenler Elluminate’i öğrenmek için bu aracı, öğrencileri ile birlikte ya

sunumlar için (video konferansına benzer) ya da 'mola odaları'nı kullanarak projeleri

üzerinde onların ișbirlikçi çalıșmalarını teșvik etmek için kullanmaya karar vermeden

önce önceden kullanma imkanından da faydalanırlar.

4.3.4. Moodle - ișbirlikçi program geliștirme

Ioanna Komninou ve Tiina Sarisalmi

Moodle5 dünya çapında öğretmenler arasında çok popüler bir çevrimiçi platformdur.

Özellikle bir e-öğrenme aracı olarak hazırlanmıștır, öğretmenlerin online program

planlaması ve öğrenciler arasında nihai ișbirliği ve etkileșim için mükemmeldir. Yazılım

aynı zamanda, ek ișlevler geliștirecek daha teknik açıdan yetkin insanlar için bir fırsat

sağlayan Açık Kaynaktır.

Projeleri öğrenciler ile birlikte yürütmeden önce ortaklar ile birlikte geliștirmek gibi,

eTwinning’de Moodle platformu birçok șekilde kolayca kullanılabilir. Platform hem

eșzamanlı ve hem de farklı zamanlı öğrenme için kullanıcının içerik ve eğitim faaliyetlerini

pedagojik yaklașımla șekillendirmesine imkan sağlar. İșbirliği, etkileșim ve öğrenmeyi

teșvik etmek için güvenli bir erișim, geribildirim ve korumalı depolama alanı sağlar.

Öğrenciler kendi özgeçmișlerini ve ağ günlüklerini olușturmaları sırasında Öğretmenler

isterlerse, faaliyet raporları yolu ile öğrencilerin ilerlemesini takip edebilirler. Öğrenciler

5 http://moodle.com

“Katılımcılar web sitelerini paylașabilir ve tartıșabilir, birbirlerine video klipler gönderebilir,

bilgi yarıșmaları yapabilir ve daha birçok özellikleri kullanabilirler. “Elluminate sunumları

paylașmak için mükemmel bir araçtır, ama aynı zamanda - tamamen 'canlı!’ ișbirliğinde

çalıșmak için de öyledir.”

Val Brooks, Birleşik Krallık

“Ben Moodle’ı seçtim çünkü ücretsiz, uygun pedagojik ilkeleri

kullanarak tasarlanmıș açık kaynak yazılım paketidir. Bu platform,

öğrenci ve içerik arasında ve öğrenci ve öğretmen arasında ve son

olarak da öğrenenler arasındaki etkileșimi izleme ve raporlamayı

yürütür.”

Ioana Komninou, Yunanistan

Page 28: E twinning tr.indd

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

55

Sonuçlar

Bu kitap boyunca, son beș yıl içinde ortaya çıkmakta olan eTwinning topluluğunun çok yönlü resmini göstermeye çalıștık. Șimdi Avrupa’da eğitimde canlı bir kuvvet olup geniș bir dizi faaliyetleri içerir: Proje çalıș-ması, gruplar içinde çalıșma, çevrimiçi toplantılar, atölye çalıșmaları ve konferanslar ve mesleki gelișim faaliyetlerini kapsar.

eTwinning’in toplumsal ağ iletișimi boyutlarının büyümesi ile aynı hızda, ortaya

çıkan modellere uyum sağlamak için eTwinning Portalı da büyümekte gelișmekte ve

değișmektedir. İletișim-dolu, ișbirlikçi Web 2.0 topluluklarını desteklemeyi amaçlayan

internet kullanımındaki değișiklikler eTwinning 2.0’a da uygulanmaktadır.

Internet, dünya ve faaliyetlerinin bir yansıması olarak görülebilir. İnternetle arama

dünyası, eTwin’cilerin, eTwinning faaliyetlerinin, eTwinning raporlarının ve eTwinning’in

köklerinin her yere yayılmakta olduğunu ortaya koymaktadır.

Sürekli değișen ve gelișen bir dünyada, eTwinning topluluğu öğretmenlerin çalıșmaları

ve birbirleriyle ișbirliği yapmaları ile ilgili değișikliklere uyum sağlayacak büyüme ve

gelișmeye devam ediyor. eTwinning topluluğu șunları sağlar: öğretmenler öğrencilerinin

ufuklarını açmak için bir proje bașlatmak istediklerinde eTwinning Portalına bağlanarak

bunu yapabilirler; bir projenin nasıl geliștirileceğine dair diğer öğretmenlerden tavsiye

almak istediklerinde, destek için topluluğa dönebilirler; çalıșmalarını yayınlamak

istedikleri zaman, bunu platform araçlarını kullanarak yapabilirler; ve, bașkalarıyla

müzakerede bulunmak veya mesleki becerilerini geliștirmek istedikleri zaman,

eTwinning Grupları, Mesleki Gelișim Atölyeleri veya Öğrenme Etkinlikleri aracılığıyla

bunu yapabilirler.

eTwinning Dünyası tüm öğretmenler için kullanılabilir birçok fırsatlar tașıyan, zengin ve

canlı bir topluluktur. “Büyük doktor Osler’in1 deyișliyle “hayattan ne elde edebiliriz için

değil hayata ne katabiliriz için buradayız.”

1 The Quotable Osler Pub . 2008 College of Physicians ISBN 978-1-934465-00-4

Bölüm 5Anne Gilleran

Page 29: E twinning tr.indd

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

57

Anahtar Terimler SözlüğüAșağıdaki liste bu kitap boyunca kullanılan tüm Anahtar terimler için bir açıklama sağlar.

Kolay referans olmaları için, bu terimler metinde görüldükleri yerde vurgulandılar.

Açık kaynak Farklı kișilerden eșzamanlı katkıya izin veren kullanıma hazır model. Bu,

ișbirliğiyle olușturulan ücretsiz yazılım (ör., Moodle) için popülerdir.

Ağ Günlüğü Belli bir konuyla ilgili “mesajlar” göndermeyi sağlayan kișisel ağ alanı,

dergi veya günlüğü. Ondan sonra bașkaları bu mesajlar üzerinde yorum

yapabilirler.

Avrupa Okul Ağı Avrupa Komisyonu adına Avrupa düzeyinde eTwinning’in koordinasyonunu

sağlayan organ.

Avrupa Kalite

Etiketi (eTwinning)

Bir eTwinning projesinin yeniliği ve bașarısının Avrupa düzeyinde

tanınmasıdır. Eğer bir projenin en az iki ortağı Ulusal Kalite Etiketi aldıysa,

ondan sonra aynı bu proje ortakları MDS tarafından da Avrupa Kalite

Etiketi ile ödüllendirilirler. Avrupa Kalite Etiketi otomatik olarak yılda bir

kez verilir.

Bilgi ve İletișim

Teknolojileri (BİT)

Herhangi bir iletișim cihazı veya uygulaması (örneğin, bilgisayar, ağ

donanım ve yazılımı, uydu sistemleri, radyo, televizyon ve cep telefonları)

ve onlara ilișkin hizmetler ve uygulamaları (örneğin, video konferans ve

uzaktan öğrenme) içeren bir șemsiye terimdir. BİT genellikle örneğin,

eğitimde BİT gibi belli bir bağlamda, anlatılmaktadır.

Beyaz tahta (etki-

leșimli)

Bir bilgisayarı bir yansıtıcıya bağlayan geniș bir ekran. Bilgisayar yazılım

programları kullanan etkileșimli beyaz tahtalar genellikle öğrencilerin grup

çalıșmaları için kullanılır.

Comenius eTwinning, okul öncesi, ilk ve orta öğrenime odaklanan Avrupa Birliği

Comenius programı içinde bir faaliyettir. Eğitim camiasının tüm üyeleri

ile alakalıdır: öğrenciler, öğretmenler, yerel yetkililer, aile dernekleri, sivil

toplum kurulușları, öğretmen eğitimi kurumları, üniversiteler ve diğer tüm

eğitim personeli.

Comenius

Ortaklıkları

Comenius Ortaklıkları her yıl ișbirlikçi projeler için bir dizi hibe sağlayan

genel Comenius programı içindeki bir faaliyetin parçasıdır. Bir eTwinning

projesi, aynı zamanda, bir Comenius Ortaklığı da olabilir.

Elçiler Diğer öğretmenlere destek vermek ve eTwinning’i teșvik etmek için Yerel

ve ulusal düzeyde çalıșan deneyimli eTwin’cilerdir. Elçiler kendi UDS’leri

tarafından atanır.

Elluminate Elluminate insanların sanal bir odada bir araya gelip gerçek zamanlı

olarak birlikte görüșmesini ve çalıșmasını sağlayan online bir ișbirlikçi

çalıșma alanıdır. Fonksiyonlarından bazıları: genel bir çalıșma paneli,

sohbet kutuları, ses / video araçları ve bir anket sistemi.

Page 30: E twinning tr.indd

58

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

59

Etiket (eTwinning) UDS tarafından onaylanan tüm eTwinning projelerine verilen bir sertifi ka.

Proje ortakları tarafından masaüstünden indirilebilir.

eTwin’ci eTwinning Portalına kayıtlı ve eTwinning’e katılan bir öğretmen.

eTwinning Avrupa'da okullar arasında BİT kullanımı ile okul ișbirliği ve ağ iletișimini

destekleyen bir Avrupa faaliyetidir.

Facebook İnsanları sanal olarak iletișime bağlamak için tüm dünyada kullanılan

popüler bir çevrimiçi sosyal ağ iletișim topluluğu.

FlashMeeting Birçok eTwinning projelerinde kullanılan bir video konferans aracı.

Seanslar kaydedilebilir ve tekrar gözden geçirilebilir.

Flickr İlerlemeGünlüğüne yerleștirilebilen popüler bir fotoğraf galerisi platformu.

Kullanıcılar her öğeyi etiketler, kișisel görüșler ve derecelendirmeler ile

özelleștirebilir.

Forum Metne dayalı müzakereler yapmak için online bir mesaj panosu sistemi.

Galeri (eTwinning) Bir eTwinning uygulama örnekleri vitrini. Projeler UDS tarafından seçilir.

Açıklamalar öğretmenler ile yapılan görüșmelere dayandırılır.

Genel Yenilikçi

lisans (CC)

Bu, bireylerin kendi materyali için telif hakkı kısıtlamaları atamalarına imkân

sağlayan bir lisans aracıdır. CC materyalin nasıl tekrar kullanılabileceği

konusunda genel bilgi verir.

Tüm CC lisans imkanları hakkında bilgi için: http://en.wikipedia.org/wiki/

Creative_Commons

Gerçek Sade Yazı

Yayınlama (RSS)

Sık güncellenen materyal ve bilgileri yayınlamak için kullanılan ağ

besleme biçimleri.

Giriș (eTwinning) Öğretmenlerin eTwinning Masaüstü, İlerlemeGünlüğü ve OrtaklıkAlanına

erișmeleri için, kayıt olmaları gerekmektedir. Bir kimsenin giriș yapması

için kayıt olurken olușturulan bir kullanıcı adı ve șifresi olması gerekir. Eğer

giriș verileri ve / veya șifresi kayboldu ise, eTwinning Portalındaki 'șifreni

unuttun' bağlantısı öğretmenlerin e-posta ile kullanıcı adı ve șifrelerinden

haberdar olmalarına izin verir.

Google Dünyanın en popüler çevrimiçi arama motoru. Google ayrıca çok sayıda

diğer çevrimiçi araç ve hizmet seçenekleri de sunmaktadır.

Google Haritaları Google’dan sağlanan ücretsiz bir web harita hizmeti (ticari olmayan

kullanım için). eTwinning Portalı kayıtlı okul ve projeleri göstermek için

onu kullanır.

Gruplar

(eTwinning)

eTwinning topluluğu içinde konu veya içerik müzakere edecek öğretmenler

için alt-topluluk grupları.

Harita (eTwinning) Tüm katılımcı ülkelerden eTwinning okul ve projelerinin bir veritabanı.

Aramalar okul, ülke, bölge veya konu kümeleri ile yapılabilir.

Hayat Boyu

Öğrenme

Programı (HÖP)

Bu Avrupa șemsiye programı yașamlarının her așamasında bireylerin Av-

rupa genelinde uyarıcı öğrenme fırsatlarını takip etmesini sağlar. Devam

eden önceki programlar ve farklı eğitim ve öğretim düzeylerine odaklanan

dört alt- program vardır:

• Okullar için Comenius (eTwinning buraya dahildir)

• Yüksek öğrenim için Erasmus

• mesleki eğitim ve öğretim için Leonardo da Vinci

• Yetișkin eğitimi için Grundtvig

İlerlemeGünlüğü

(șimdi Proje

Günlüğü deniyor)

Her eTwinning projesi faaliyet ve ilerlemelerini tanımlamak için bir

İlerlemeGünlüğüne sahiptir. Fikirler, haberler, bağlantılar, resimler ve

videolardan her șey yayınlanabilir. İlerlemeGünlüğü, öğretmenler ve

onların UDS arasında bir iletișim ve geribildirim platformu olarak da

kullanılır.

İnternet “İnternet, çevrimiçi sohbet, dosya aktarımı, dosya paylașımı, online oyun

ve Internet üzerinden Ses Protokolü (VoIP) ses ve video ile kiși- kișiye

iletișim gibi popüler hizmetlere ek olarak, bir dizi hizmet ve kaynak

bilgilerini en önemlisi, Dünya Çapında birbirine bağlı Web (DÇW) hiper

metin dokumanlar ve elektronik maili desteklemek için altyapı sunar.”

(Wikipedia)

İnternet Güvenliği Etik, yararlı çevrimiçi BİT kullanma. Güvenlik, tüm çevrimiçi donanımlarda

güvenli ayarlar, anti-casus yazılımlar ve fi ltreler gibi teknik çözümler ve

daha iyi sorun bilinci ile artırılır.

Kalite Etiketleri eTwinning, proje çalıșmalarında yenilik ve yüksek bașarı gösteren proje

ortaklarına Ulusal Kalite Etiketleri ve Avrupa Kalite Etiketleri ödülü verir.

Kamp (eTwinning) Bu, yıllık eTwinning Ödülleri yarıșmasının ilk ödülüdür. Kamp, farklı

kategorilerden ödül kazanan projelerden öğretmen ve öğrencileri

Avrupa’da güneșli bir yerde atölye çalıșmalarına ve BİT ile ilgili faaliyetlere

katılmaları için birlikte bir araya getirir. Kamp genellikle 4-5 gün sürer.

Kayıt Öğretmenler eTwinning’e kaydolduklarında, masaüstünün tüm mevcut

araçlarına, erișim elde ederler. Güvenli ve güvenilir öğretmen veritabanı

sağlamak için tüm kayıtlı öğretmenler UDS tarafından kontrol edilir.

Kaynaklar eTwinning okulları arasında paylașılan bir öğrenme materyalleri veritabanı

veya deposu. Kaynaklar, eTwinning’de hazırlanan veya öğretmenler

tarafından genelde eTwinning için yararlı bulunan materyalleri içerir ve

okullar tarafından kullanıma sunulur.

Konferans

(eTwinning)

Yıllık eTwinning Konferansı, eTwinning Ödüllerinin verilmesi töreni

sırasında, bașarıyı kutlayacak ve eTwinning’in geleceğini müzakere

edecek 400’ün üzerinden katılımcıyı (öğretmenler, bașöğretmenler,

UDS ve paydașlar) bir araya getiren 2-3 günlük bir etkinliktir. Konferans

genellikle Șubat ayında gerçekleșir.

Page 31: E twinning tr.indd

60

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

61

Kurallar

(eTwinning)

eTwinning Kuralları eTwinning araçlarının nasıl kullanılacağını detaylı olarak

açıklar. Online ya da basılı bir bașvuru kılavuzu olarak kullanılabilirler.

MagazineFactory eTwinning tarafından önerilen interaktif bir webzine (webmagazine) aracı.

Masaüstü

(eTwinning)

eTwinning Masaüstü, eTwin’ciler ile sınırlı sosyal ağ iletișim alanıdır.

Fonksiyonlarından bazıları: özgeçmiș olușturma, ortak bulma araçları ve

eğitim kaynakları.

Merkezi Destek

Servisi (MDS)

eTwinning Avrupa ajansı, Avrupa Okul Ağı tarafından Brüksel'de

yürütülmektedir. MDS Avrupa çapındaki bir merkezi koordinasyonundan

sorumlu olduğu eTwinning faaliyetleri, șunları içerir: eTwinning Portalını

yürütme, izleme analizi sağlama, yayınlar olușturma, eTwinning Konferansı

ve Kampı düzenleme ve öğretmenler için pedagojik ve teknik destek

koordine etme.

Mesleki Gelișim

Atölyeleri

Atölyeler, BİT ve ișbirliği becerilerini geliștirmek isteyen öğretmenler için

tasarlanmıștır. Atölye çalıșmaları UDS ve MDS tarafından düzenlenir ve

okul yılı boyunca değișik Avrupa kentlerinde yapılır.

Mikro- ağ

günlüğü iletișimi

Bireylerin fotoğraf veya ses klipleri gibi kısa metin güncelleștirmeleri

gönderdiği ve onları yayınladığı (ör., Twitter) bir web günlüğü hazırlama

türüdür.

Modüller

(eTwinning)

Konusu ne olursa olsun her türlü eTwinning projesine dâhil edilebilen

kısa faaliyetler. Modüller, bir projeye bașlamak, ortasında farklı șeyler

sağlamak veya sonunda bir değerlendirme aracı olarak hareket etmek

için harika bir sistemdir.

Moodle Çevrimiçi program geliștirme ve ișbirliği için bir açık kaynak e-öğrenme

platformu.

MySpaceİnsanları sanal olarak iletișime bağlamak için hemen hemen tüm dünyada

kullanılan popüler bir çevrimiçi sosyal ağ iletișim topluluğu.

Ning Bir çevrimiçi sosyal ağ iletișimi ve topluluk olușturma aracı.

Ortaklar

(eTwinning)

Bir eTwinning projesi üyeleri olan okullar, öğretmenler ve diğer okul

personeli.

OrtaklıkAlanı Okullar (öğretmenler ve öğrenciler)için bir projede kullanacakları güvenli

bir ișbirliği platformu. OrtaklıkAlanı proje UDS tarafından onaylandıktan

sonra erișilebilir ve her proje için gizlilik sunar. OrtaklıkAlanları yöneticileri

tarafından internet üzerinden yayınlanabilir.

Ortak bulma eTwinning’e kayıtlı okullar için ortak-bulma aracı. Masaüstünden,

eTwin’ciler, ortak-bulma forumu üzerinden bir mesaj gönderebilir veya

anahtar kelime(ler) veya alanlar ile arama yapabilir.

Ödüller

(eTwinning)

Avrupa eTwinning Ödülleri her yıl bir eTwinning projesinde çarpıcı sonuçlar

sunan öğretmen ve öğrencilere verilir. Üst ödüller eTwinning Kampı'na

katılmayı içerir.

Öğrenme

Etkinlikleri (

eTwinning)

Bir konu için bir giriș sunan, fi kirleri teșvik eden ve becerileri geliștirmeye

yardımcı olan bir dizi içeriklere ait kısa yoğun çevrimiçi etkinlikler. Uzun

vadeli bir yükümlülük gerektirmezler (on güne yayılmıș müzakere, öneri

ve kișisel çalıșma).

Öğrenme

Kaynakları

Değișimi (ÖKD)

Avrupa Okul Ağı tarafından sunulan, okulların birçok farklı ülke ve

sağlayıcılardan eğitim içeriği bulmasını sağlayan bir hizmet. eTwin’ciler

masaüstü yoluyla ÖKD’ne erișebilirler.

Öğrenme Labora-

tuarı (eTwinning)

eTwinning Öğrenme Etkinlikleri için özel geliștirilmiș bir platform.

ÖKD Widgeti Masaüstüne entegre edilen bu widget, eTwin’cilerin 130.000’den fazla

öğrenme kaynağına ÖKD Portal (http://lre.eun.org/) ‘ından erișmelerini

sağlar.

Podcast Internet üzerinden aboneye bir RSS beslemesi yoluyla ulaștırılan dijital

formatta sıkıștırılmıș, bir ses veya video dosyası. Bilgisayar veya tașınabilir

dijital ses çalarlarda kullanmayı desteklemek için tasarlanmıștır.

Özgeçmiș

(eTwinning)

eTwinning Masaüstünde, tüm eTwin’ciler diğerlerinin görmeleri ve bilgi

edinmeleri için kendi kișisel ve okul özgeçmișlerini oluștururlar (ondan

sonra eTwin’ciler “duvar” mesajı yazabilirler veya proje fi kirlerine bir “ben

de katılıyorum!” ile katılabilir). Ayrıca, her bir proje, bașkalarının Proje

hakkında ayrıntılı bilgileri görmesi için sunulan bir proje özgeçmișine

sahiptir (sonra da eTwin’ciler projenin “misafi r kitapları” üzerinden yorum

yapabilir).

Portal (eTwinning) eTwinning faaliyetlerini yürütecek eTwin’ciler için çevrimiçi bir platform.

Mevcut tüm araçlara erișmek için bireyler kayıtlı olmalıdırlar.

Posta Genel bir web sitesinde bir yazılı metin (ör., yazı gönderme, ağ günlüğü

yazma).

Posta Kutusu

(eTwinning)

eTwinning Portalına kayıtlı diğer okullar ile güvenli bir mesajlașma

sağlayan dâhili bir mesajlașma sistemi.

Proje (eTwinning) Bir proje, iki farklı ülkeden en az iki okul tarafından olușturulur. Daha sonra

da her iki ülkenin UDS’leri tarafından onaylanması gerekiyor.

Setler (eTwinning) Öğretmenlerin somut fi kirler ile bașarılı projeleri için kendi sınıfında

ișbirlikçi bir Avrupa projesinin nasıl uygulanacağı konusunda adım adım

rehberlik. Setler olduğu gibi veya öğretim ortamına özel uyarlanarak

kullanılabilir.

Sosyal ağ iletișimi Ortak ilgileri olan insanların sanal olarak iletișimini sağlayacak çevrimiçi

topluluk yazılımı kullanılması.

Sosyal medya Benzer ilgileri olan bireyler arasında kolay ve hızlı yoldan bilgi paylașımına

odaklanan çevrimiçi medya araçları. Sosyal medyaya genellikle “kullanıcı

tarafından olușturulan” veya “tüketici tarafından olușturulan ortam” da

denir.

Page 32: E twinning tr.indd

62

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

63

Sosyal yazılım Bireyler arasında etkileșim ve içerik paylașımını kolaylaștırmak için

tasarlanmıș yazılım sistemleri ve araçları. Örnekler, çevrimiçi toplulukları

(Facebook, MySpace), video paylașım web sitelerini (YouTube) ve fotoğraf

paylașımı platformlarını (Flickr) içerir.

Sosyal etiketleme İnternetten daha kolay bilgi tanımlamak ve bulmak için kullanıcıların

ișbirlikçi çevrimiçi içerik düzenlemesi. Popüler bilgi etiketleme araçları

Del.icio.us ve Technorati’ı içerir.

Sohbet odası Bir sohbet odası bire-bir veya grup halinde olabilen gerçek zaman bazında

metne dayalı müzakereler için çevrimiçi bir alandır.

Her OrtaklıkAlanı, proje(leri) boyunca öğretmen ve öğrencilerin kullanacağı

özel bir sohbet odası ile donatılıdır.

Tanınma eTwinning öğretmenlere çalıșmalarında tanınırlık kazanmaları için, birçok

seçenek sunmaktadır, bunlar: eTwinning Etiketi, Avrupa ve Ulusal Kalite

Etiketleri, eTwinning Ödülleri ve Galeri.

Twitter Metinlerin, 140 karakterden fazla uzun olmadığı popüler bir “Mikro ağ

günlüğü” örneği.

Ulusal Destek

Servisi(UDS)

eTwinning’i ulusal düzeyde temsil eden ve yayan kuruluș. Her UDS,

bölgesel ve ulusal düzeyde etkinlikler organize eder medya ve iletișim

kampanyaları yürütür, eğitim ve destek sağlar.

Ulusal Kalite

Etiketi (eTwinning)

Bir eTwinning projesinin yeniliği ve bașarısının ulusal düzeyde tanınması.

MDS, Ulusal Kalite Etiketleri ödülünü, masaüstünden etiket için bașarıyla

bașvuran öğretmenlere verir.

Ülkeler

(eTwinning)

Șu anda eTwinning’e katılan otuz-iki ülke vardır. Tam bir listeyi burada

bulabilirsiniz: http://www.etwinning.net/en/pub/help/nss.htm.

Sadece bu ülkelerin eğitim sistemleri içindeki öğretmenler eTwinning’e

katılabilir.

Vodcast Video klip içeriği “talep üzerine video” nun online dağıtımı için kullanılan

terim.

Web 2.0 ikinci nesil çevrimiçi web gelișmesini tanımlayan moda bir kelime. İletișim,

ağ iletișimi, paylașım ve tüm bunlardan öte kullanıcının olușturduğu

içeriğe odaklanır.

Webzine (veya

webmagazine)

Bir haber broșürünün dijital kopyası. İnteraktiftir ve okuyucuya kișisel

yorum bırakmasını sağlar.

vidget Web sitesi sahibinin güncelleme veya kontrol zorunluluğu olmadan canlı

bir içerik getiren, üçüncü taraf web sitesinden küçük bir kod parçası.

Bunun bir örneği eTwinning’de ÖND vidget’idir.

Viki Kullanıcıların kolaylıkla web sayfası düzeltmeleri yapma ve paylașmalarını

sağlayan çevrimiçi bir araç.

Vikipedi Bilgi amacıyla çevrimiçi bir ansiklopedi olarak dünya çapında kullanılan en

popüler ișbirlikçi vikilerden biri.

YouTube Kullananların videolar yükleyebildikleri ve paylașabildikleri bir video

paylașım sitesi.

Ziyaretçi Defteri

(eTwinning)

Her eTwinning projesi, proje özgeçmișleri içinde, diğer eTwin’cilerin yorum

bırakacakları bir ziyaretçi defteri alanına sahiptir.

Page 33: E twinning tr.indd

64

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

65

Ulusal Destek Servisi iletișim detayları (UDS)

ALMANYA

Schulen ans Netz e.V.(Çevrimiçi Okullar)İrtibat: Maike Ziemer, [email protected] Ulusal eTwinning web sitesi: www.etwinning.de

AVUSTURYA

Nationalagentur Lebenslanges Lernen (Ulusal Hayatboyu Öğrenme Ajansı)İletişim: Ursula Großruck, [email protected] Ulusal eTwinning web sitesi: www.etwinning.at

BELÇKA (FRANSIZCA KONUŞAN TOPLUM)

Agence francophone pour l’éducation et la formation tout au long de la vie(Fransızca Hayatboyu Öğrenme Ajansı)İletişim: Cecile Gouzee, [email protected] Ulusal eTwinning web site: www.etwinning.be

BELÇKA (HOLLANDACA KONUŞAN TOPLUM)

Ministerie van Onderwijs en Vorming, Departement Onderwijs en Vorming(Milli Eğitim Bakanlığı, Eğitim ve Öğretim Dairesi)İletişim: Sara Gilissen, [email protected] Ulusal eTwinning web sitesi: www.etwinning.be

BULGARSTAN

Център за развитие на човешките ресурси(İnsan Kaynakları Geliştirme Merkezi)İletişim: Stoyan Kulev, [email protected] eTwinning web sitesi: etwinning.hrdc.bg

Kaynaklar Redecker, C. (2009). 2.0 bilgisi uygulamalarını inceleme: Avrupa’da Eğitim •

Öğretimde Web 2.0 Yenilikleri Etkisi Araștırması. Avrupa Komisyonu, Gelecekteki

Teknolojik Çalıșmalar, JRC’dan alınmıștır: http://ipts.jrc.ec.europa.eu/publications/

pub.cfm?id=2059.

Avrupa Komisyonu (2007). Hayatboyu öğrenme için Anahtar Yeterlikler: Avrupa •

Referans Çerçevesi. Avrupa Toplulukları Resmi Yayınlarından alınmıștır:

http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/publ/pdf/ll-learning/keycomp_en.pdf.

Teșekkürler MDS tüm Ulusal Destek Servislerine (UDS) düzeltme çevirilerinde desteklerinden dolayı

teșekkür eder.

letişim Detayları

eTwinning Merkezi Destek ServisiAvrupa Okulağı

Rue de Trèves 611040 Brüksel • Belçika

www.etwinning.net [email protected]

Web Editörü

[email protected]

MDS Yardım Masası

[email protected]

Ağ Yöneticisi

[email protected]

Merkezi Destek Servisi (MDS)Avrupa Komisyonu Yetkili Görse İșitsel ve Kültür Ajansı adına eTwinning Merkezi

Destek Servisi Avrupa Okulağı tarafından yürütülmektedir. (www.eun.org).

Page 34: E twinning tr.indd

66

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

67

FRANSA

Centre national de documentation pédagogique (SCÉRÉN-CNDP)(Ulusal Pedagojik Dokümantasyon Merkezi)İrtibat: Claude Bourdon, [email protected] Ulusal eTwinning web sitesi: www.etwinning.fr

HIRVATSTAN

Agecija za mobilnost i programe Europske unije(Mobilite ve AB Programları Ajansı)İletişim: Maja Musnjak, [email protected] Ulusal eTwinning web sitesi: http://mobilnost.hr/?lang=hr&content=63

HOLLANDA

Europees Platform -internationaliseren in onderwijs (Avrupa Platformu)İrtibat: Marjolein Mennes, [email protected] Ulusal eTwinning web sitesi: www.etwinning.nl

RLANDA

Léargas (Değişim Bürosu)İrtibat: Kay O'Regan, [email protected] Ulusal eTwinning web sitesi: www.etwinning.ie

SPANYA

Instituto de Tecnologías Educativas, Ministerio de Educación (Eğitim Bakanlığı, Eğitim Teknolojileri Kurumu)İrtibat: Carlos Medina, [email protected] Ulusal eTwinning web sitesi: www.etwinning.es

SVEÇ

Internationella programkontoret för utbildningsområdet(Uluslararası Eğitim Öğretim Programı Bürosu)İrtibat: Ann-Marie Degerström, [email protected] Ulusal eTwinning web sitesi: www.programkontoret.se/etwinning

Büyük Britanya

British Council (British Council)İrtibat: BK eTwinning takımı, [email protected] Ulusal eTwinning web sitesi: www.britishcouncil.org/etwinning

ÇEK CUMHURYET

Dům zahraničních služeb MŠMT – Národní agentura pro evropské vzdělávací programy(Uluslar arası Avrupa Eğitim Programları Ajansı - AEPA Hizmetleri Merkezi )İletişim: Petr Chalus, [email protected] Ulusal eTwinning web sitesi: www.etwinning.cz

DANMARKA

UNI-C, Danmarks IT-center for uddannelse og forskning(Danimarka BİT Eğitim ve Araştırma Merkezi)İrtibat: Ebbe Schultze and Claus Berg, [email protected] Ulusal eTwinning web sitesi: http://etwinning.emu.dk

ESTONYA

Tiigrihüppe Sihtasutus (Kaplan atılımı Kuruluşu)İrtibat: Elo Allemann, [email protected] eTwinning web sitesi: www.tiigrihype.ee

ESK YUGOSLAV MAKEDONYA CUMHURYET

Национална агенција за европски образовни програми и мобилност(Avrupa Eğitim Programları ve Mobilite Ajansı)İrtibat: Dejan Zlatkovski, [email protected] Ulusal eTwinning web sitesi: www.na.org.mk

FNLANDYA

Opetushallitus (Ulusal Eğitim Yönetim Kurulu)İrtibat: Yrjö Hyötyniemi, [email protected] Ulusal eTwinning web sitesi: www.edu.fi /etwinning (Fince), www.edu.fi /etwinning/svenska (İsveççe)

Page 35: E twinning tr.indd

68

Avrupa Okulları için topluluk kurmaeTwinning 2.0

69

MACARSTAN

Educatio Társadalmi Szolgáltató Nonprofi t Kft. - eLearning Igazgatóság(Kar Amacı Gütmeyen Resmi Yetiştirme Hizmetleri HBÖM - eÖğrenme Müdürlüğü)İrtibat: Zsófi a Szabó, szabo.zsofi [email protected] eTwinning web sitesi: www.etwinning.hu

MALTA

Direttorat Ghall-Kwalita' u Standards Fl-Edukazzjoni(Eğitim Kalitesi ve Standartları Müdürlüğü, Müfredat Yönetimi ve eÖğrenme Dairesi)İrtibat: Jeannette Cardona, [email protected] Ulusal eTwinning web sitesi: http://etwinning.skola.edu.mt/

NORVEÇ

Utdanningsdirektoratet (Eğitim Öğretim Müdürlüğü) İrtibat: Karianne Helland, [email protected] Ulusal eTwinning web sitesi: http://skolenettet.no/etwinning

POLONYA

Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji (Eğitim Sistemini Geliştirme Kurumu)İrtibat: Agnieszka Wozniak, [email protected] Ulusal eTwinning web sitesi: www.etwinning.pl

PORTEKZ

Direcção Geral de Inovação e Desenvolvimento Curricular - Ministério da Educação (Yenilik ve Müfredat Geliştirme Genel Müdürlüğü)İrtibat: Rute Baptista, [email protected] Ulusal eTwinning web sitesi: www.erte.dgidc.min-edu.pt/etwinning

ROMANYA

Institutul de Stiinte ale Educatiei(Eğitim Bilimleri Enstitüsü)İrtibat: Simona Velea, [email protected] Ulusal eTwinning web sitesi: www.etwinning.ro

TALYA

Agenzia Nazionale per lo Sviluppo dell'Autonomia Scolastica (Ulusal Okul Yönetimi Geliştirme Ajansı) İrtibat: Donatella Nucci, [email protected] eTwinning web sitesi: etwinning.indire.it/

ZLANDA

Alþjóðaskrifstofa háskólastigsins (Uluslararası Eğitim Bürosu)İrtibat: Gudmundur Ingi Markusson, [email protected] Ulusal eTwinning web sitesi: www.etwinning.is

KIBRIS

Πρόγραμμα Δια Βίου Μάθησης (Avrupa Hayatboyu Öğrenme Programları Kurulumu)İrtibat kişisi: Thekla Christodoulidou, [email protected] Ulusal eTwinning web sitesi: www.llp.org.cy/etwinning

LETONYA

Izglītības un Zinātnes Ministrija (Bilim ve Eğitim Bakanlığı)İrtibat: Guna Stahovska, [email protected] Ulusal eTwinning web sitesi: www.etwinning.lv

LITVANYA

Švietimo informacinių technologijų centras, Švietimo ir mokslo ministerija (Eğitim ve Bilim Bakanlığı, Eğitimde Bilgi Teknolojileri Merkezi)İrtibat: Violeta Ciuplyte, [email protected] Ulusal eTwinning web sitesi: http://etwinning.ipc.lt

LÜKSEMBURG

ANEFORE asbl Agence nationale pour le programme européen pour l’éducation et la formation tout au long de la vie(Ulusal Hayat Boyu Öğrenme Ajansı)İrtibat: Sacha Dublin, [email protected] Ulusal eTwinning web sitesi: www.eTwinning.lu

Page 36: E twinning tr.indd

70

SLOVAKYA

Žilinská univerzita (Zilina Üniversitesi) İrtibat: Lubica Sokolikova, [email protected] Ulusal eTwinning web sitesi: www.etwinning.sk

SLOVENYA

Center RS za mobilnost in evropske programe izobraževanja in usposabljanja - CMEPIUS(Slovenya Cumhuriyeti Mobilite ve Eğitim Öğretim Programları Merkezi)İrtibat: Urška Slapšak, [email protected] Ulusal eTwinning web sitesi: www.cmepius.si/etwinning.aspx

TÜRKYE

Milli Eğitim Bakanlığı Eğitim Teknolojileri Genel Müdürlüğüİrtibat: Mehmet MUHARREMOĞLU, [email protected] Ulusal eTwinning web sitesi: http://etwinning.meb.gov.tr

YUNANSTAN

Ερευνητικό Ακαδημαϊκό Ινστιτούτο Τεχνολογίας Υπόλογιστών(Bilgisayar Teknolojisi Akademik Araştırma Merkezi)İrtibat: Chrysa Kapralou, [email protected] Ulusal eTwinning web sitesi: www.etwinning.gr

Page 37: E twinning tr.indd

back cover