44

Evropski dan jezika

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Evropski dan jezika
Page 2: Evropski dan jezika
Page 3: Evropski dan jezika
Page 4: Evropski dan jezika
Page 5: Evropski dan jezika
Page 6: Evropski dan jezika
Page 7: Evropski dan jezika
Page 8: Evropski dan jezika
Page 9: Evropski dan jezika
Page 10: Evropski dan jezika
Page 11: Evropski dan jezika
Page 12: Evropski dan jezika
Page 13: Evropski dan jezika
Page 14: Evropski dan jezika
Page 15: Evropski dan jezika

•AKO ПРИЧАШ СА ЧОВЕКОМ НА ЈЕЗИКУ КОЈИ ОН РАЗУМЕ, ТО ОДЛАЗИ У ЊЕГОВУ ГЛАВУ.•АКО ПРИЧАШ СА ЧОВЕКОМ НА ЊЕГОВОМ ЈЕЗИКУ, ТО ОДЛАЗИ У ЊЕГОВО СРЦЕ

НЕЛСОН МЕНДЕЛА

Page 16: Evropski dan jezika
Page 17: Evropski dan jezika
Page 18: Evropski dan jezika
Page 19: Evropski dan jezika
Page 20: Evropski dan jezika
Page 21: Evropski dan jezika
Page 22: Evropski dan jezika
Page 23: Evropski dan jezika
Page 24: Evropski dan jezika
Page 25: Evropski dan jezika
Page 26: Evropski dan jezika
Page 27: Evropski dan jezika

Šta su idiomi?

Idiomi postoje u svakom jeziku. То su reči, fraze ili izrazi koji se ne prevode ili

shvataju bukvalno. Drugim rečima, kada se koriste u svakodnevnom govoru,

idiomi imaju značenje koje je različito od osnovnog značenja reči od kojih su

sastavljeni.

Page 28: Evropski dan jezika
Page 29: Evropski dan jezika
Page 30: Evropski dan jezika
Page 31: Evropski dan jezika
Page 32: Evropski dan jezika
Page 33: Evropski dan jezika
Page 34: Evropski dan jezika
Page 35: Evropski dan jezika
Page 36: Evropski dan jezika
Page 37: Evropski dan jezika
Page 38: Evropski dan jezika
Page 39: Evropski dan jezika

БРЗАЛИЦЕ•БУЛА БУРЕ ВАЉА, ТУРЕ БУРЕ ГУРА

•SHE SELLS SEASHELLS BY THE SEA SHORE

•WHICH WITCH WATCHES WHICH WATCH?

•КРИВО РАЛО ЛАЗАРЕВО КРИВЕ ЛАЗЕ РАЗОРАЛО

•НА КАНТАРУ КАТРАН, КАНТАР МЕРИ КАТРАН

•FOUR FURIOUS FRIENDS FOUGHT FOR THE PHONE

Page 40: Evropski dan jezika
Page 41: Evropski dan jezika

ПАЛИНДРОМИ

АНА ВОЛИ МИЛОВАНА

Page 42: Evropski dan jezika
Page 43: Evropski dan jezika
Page 44: Evropski dan jezika