24
FESTIVALUL NAȚIONAL AL CĂRȚII ȘI LECTURII. EDIȚIA IV BIBLIOTECA PUBLICĂ CRIHANA VECHE 2014

Festivalul Național al Cărții și Lecturii

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Festivalul Național al Cărții și Lecturii

FESTIVALUL NAȚIONAL AL CĂRȚII ȘI LECTURII. EDIȚIA IV

BIBLIOTECA PUBLICĂ CRIHANA VECHE

2014

Page 2: Festivalul Național al Cărții și Lecturii

În perioada 31 august - 5 septembrie a avut locFestivalul Național al Cărții și Lecturii, desfășurat subpatronajul Comisiei Naționale a Republicii Moldovapentru UNESCO şi a Primei Doamne a Țării – MargaretaTimofti.

31 august-5 septembrieFestivalul Național al Cărții și Lecturii

Page 3: Festivalul Național al Cărții și Lecturii

Ediția 2014 a Festivalului Național al Cărții și Lecturii afost consacrată integrării europene a RepubliciiMoldova și poetului, prozatorului, publicistului şidramaturgului Dumitru Matcovschi, simbol al mişcăriide renaştere națională din Republica Moldova.

Festivalul Național al Cărții și Lecturii.Ediția IV 2014

Page 4: Festivalul Național al Cărții și Lecturii

Biblioteca Publică Crihana Veche a dat startevenimentului de Ziua Limbii Române când crihănenii aucelebrat și Inaugurarea Căminului Cultural dincomunitate. La sărbătoarea localității ”Avem un sat, unNeam, un Grai” au participat de la mic la mare, începândcu copii de gradiniță, liceeni, părinți, funcționari şiterminând cu reprezentanții autorităților centrale șiraionale precum și oaspeți din România, primari din altelocalități.

Start la Crihana Veche

Page 5: Festivalul Național al Cărții și Lecturii

Inaugurarea Căminului Cultural

Page 6: Festivalul Național al Cărții și Lecturii

Avem un Sat, un Neam, un Grai

Page 7: Festivalul Național al Cărții și Lecturii

Felicitări, crihăneni!

Page 8: Festivalul Național al Cărții și Lecturii

Prilej de bucurie

Page 9: Festivalul Național al Cărții și Lecturii

Festivitatea a constituit un bun prilej pentru a scoateîn relief importanța valorilor culturale adunate peparcurs de milenii, a cărții și a lecturii în promovareacunoașterii, în dezvoltarea societății, a comunității înansamblu și a fiecărei persoane în particular

Importanța cărții și a lecturii

Page 10: Festivalul Național al Cărții și Lecturii

Limba Română–identitatea neamului

Page 11: Festivalul Național al Cărții și Lecturii

Plăcută a fost surpriza anunțată de către dl VladCubreacov, președinte al Asociației ”Răsăritul Românesc”și anume lansarea unei campanii de colectare a cărții înlimba română pentru necesitățile culturale ale comunitățiiromânești de la Crihana Veche. Primele donații s-au oferitimediat pe parcursul manifestării și au venit din parteaInstitutului Patrimoniului Cultural al Academiei de Științea Republicii Moldova dar și a consătenilor

Vlad Cubreacov și Vitalie Dogaru.

COLECTĂ DE CARTE PENTRU ROMÂNII DIN CRIHANA VECHE

Page 12: Festivalul Național al Cărții și Lecturii

IMPORTANT!APEL LA SOLIDARITATE.COLECTĂ DE CARTE PENTRU ROMÂNII DIN CRIHANA VECHE, CAHUL.

Asociația ”Răsăritul Românesc” din Chișinău în parteneriat cu Biblioteca publică Crihana Veche și Primăria Crihana Veche, Cahul,lansează o campanie de colectare a cărții în limba română pentru necesitățile culturale ale comunității românești de la Crihana Veche.

Facem apel la solidaritatea românilor din Țară și de pretutindeni pentru un efort de completare fondurilor Bibliotecii publice Crihana Veche cu 36 212 exemplare de carte românească, cifră la care se ridică astăzi deficitul de carte în limba română din comună.

Comuna românească Crihana Veche, Cahul, situată pe malul stâng al Prutului, a fost atestată documentar la 16 mai 1425 și are în prezent o populație de 5400 de locuitori. Necesarul de carte în limba română este de 43 200 de exemplare, pornind de la norma biblioteconomică de 8 exemplare pe cap de locuitor.

Cu toate că în ultimii 25 de ani fondurile Bibliotecii publice Crihana Veche s-a completat continuu cu carte în limba maternă a locuitorilor, astăzi românii din această așezare basarabeană au la dispoziție doar 6 862 de exemplare de carte în limba lor maternă cu alfabetromânesc. Totodată, Biblioteca publică Crihana Veche are în fondurile sale un număr de 5 938 de volume în limba rusă sau în limba română cu alfabet rusesc, rămase din perioada ocupației sovietice a Basarabiei.

Toate persoanele, asociațiile și instituțiile doritoare să participe la colecta de carte românească pentru Biblioteca publică Crihana Veche ne pot contacta la numărul de telefon 00373 79774477 sau ne pot scrie pe adresa electronică [email protected].

Implică-te dacă ești român!

Donează o carte pentru consângenii tăi de la Crihana Veche!

Cu fiece carte donată clădim unitatea noastră românească!

Vlad Cubreacov, președinte al Asociației ”Răsăritul Românesc”Maria Cudlenco, directoare a Bibliotecii publice Crihana VecheRodica Cucereanu, primar al comunei Crihana Veche, Cahul

Apel la solidaritate

Page 13: Festivalul Național al Cărții și Lecturii

Cărți pentru Biblioteca Publică

Page 14: Festivalul Național al Cărții și Lecturii

În următoarele zile Festivalul Național al Cărții șiLecturii a continuat cu expoziții, prezentări de carte șiactivități dedicate scriitorului Dumitru Matcovschi.

2014 – Anul Dumitru Matcovschi

Page 15: Festivalul Național al Cărții și Lecturii

Elevii claselor primare, ghidați de pedagogii AngelaBujoreanu, Larisa Bogdan, Maria Crețu, au participatla ora ușilor deschise, fiind invitați la cafeneaua lecturiicu tema: ”Biblioteca este templul învățării”. Ei și-auexprimat impresiile despre cărțile citite pe parcursulverii și au expus un recital de poezie din creația luiDumitru Matcovschi.

Ora ușilor deschise

Page 16: Festivalul Național al Cărții și Lecturii

Biblioteca este templul învățării

Page 17: Festivalul Național al Cărții și Lecturii

Clipe minunate a dăruit biblioteca și picilor de lagrădinița ”Clopoțel” din localitate. Prezentările decarte: ”Povești pentru copii isteți” au avut ca scop să-ifacă pe micuți să realizeze numai lucruri bune iarpoveștile puse pe roluri de voluntarii bibliotecii autranspus imaginar copiii într-o lume miraculoasă abasmelor, permițându-le să se identifice cupersonajele pozitive și cultivându-le sentimente alebunătății și frumuseții.

Povești pentru copii isteți

Page 18: Festivalul Național al Cărții și Lecturii

Clipe minunate dăruite picilor

Page 19: Festivalul Național al Cărții și Lecturii

O activitate de succes a fost organizată cu suportulpreotului paroh de la biserica din localitate, protoiereuluiTeodor Tîrsînă.

Pornind de la faptul că mulți copii își petrec o bună parte atimpului liber în fața calculatorului, televizorului sau atelefonului mobil, comunicând doar online și fiind tot maimult atrași de lumea jocurilor virtuale, se rup de realitățilevieții contemporane și se îndepărtează tot mai accentuatde adevăratele valori, de dragostea pentru Dumnezeu șimoarala spirituală, împreună cu părintele Teodor, ne-ampropus să contribuim la întoarcerea copiilor spre lectură,societate și Dumnezeu.

Lectură și credință

Page 20: Festivalul Național al Cărții și Lecturii

Lecturi biblice

Page 21: Festivalul Național al Cărții și Lecturii

Elevii clasei a IV-a au ascultat lecturi din Biblia pentrucopii, scurte relatări biblice și pilde explicate de preot.Cei prezenți au făcut cunoștință cu istoricul locașuluisfânt din comună, au aflat despre viețile sfinților și auîntreținut o discuție pe temă religioasă. Copiii au fostfoarte atenți, deschişi şi receptivi. Ei au înțeles căsfințenia este un lucru cu putință în orice timp.

Sfințenia este un lucru cu putințăîn orice timp

Page 22: Festivalul Național al Cărții și Lecturii

Din istoria locașului sfânt

Page 23: Festivalul Național al Cărții și Lecturii

Participarea la evenimente de amploare precumFestivalul Național al Cărții și Lecturi a generat o atitudine pozitivă față de carte şi lectură, iarimplicarea bibliotecii publice în viața cominității a dato nouă dimensiune şi valoare instituției.

Biblioteca și comunitatea

Page 24: Festivalul Național al Cărții și Lecturii

Mulțumim pentru atenție