View
223
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Guía PDF de frases de fútbol en Portugués
Citation preview
!!! !!!
!!!!!!
F R A S E S D E F Ú T B O L !
E N P O R T U G U É S D E B R A S I L !!!
!
Español-Portugués
!
�3
Sumario
Sección de viajes p. 4
General p. 4
Salud p. 4
Compras p. 6
Salir a comer p. 6
Hospedaje p. 9
Números y dinero p. 11
Días de la semana p. 12
Viajar y pasear p. 12
Sección de fútbol p. 14
El parAdo p. 14
El terreno de juego p. 14
El equipo p. 14
Faltas y arbitraje p. 15
TácAca p. 15
Técnica p. 16
Tipos de Aro p. 17
Expresiones p. 17
�4
General: básicos
¿Podría ayudarme, por favor?
¿Habla inglés?
¿Habla [idioma]?
No hablo [idioma].
No enAendo.
Você pode me ajudar, por favor?
Você fala inglês?
Você fala [idioma]?
Eu não falo [idioma]?
Eu não compreendo.
General: conversación
Olá!¡Hola! Oi!¡Hola!
Bom dia!¡Buenos días! Boa noite!¡Buenas tardes!
Come você está?¿Cómo estás? Bem, obrigado/obrigada.Bien, gracias.
Come você se chama?¿Cómo te llamas? Meu nome é __ .Me llamo __.
SimSí NãoNo
Por favor.Por favor. Obrigado/obrigada.Gracias.
De nada.De nada. Muito obrigado/obrigada.Muchas gracias.
Desculpa.Lo siento. Com licença.Disculpe.
Tudo bem.Está bien. Sem problemas.No hay problema.
Cuidado!¡Cuidado! Estou com fome.Tengo hambre.
Estou cansado.Estoy cansado/a. Estou com sede.Tengo sed.
Eu não sei.No sé. Tchau!¡Adiós!
Prazer em conhecê-‐lo/la.Fue un placer conocerte.
Salud: emergencia
Eu preciso ir ao hospital.
Eu preciso ir ao médico imediatamente!
Necesito ir al hospital.
¡Necesito ver a un doctor inmediatamente!
Geral: essenciais
Geral: conversação
Saúde: emergência
�5
Chame uma ambulância!¡Llamen a una ambulancia!
Me sinto doente.Me siento mal. Socorro!¡Ayuda!
Salud: en el consultorio médico
Dói aqui.Me duele aquí. Me sinto tonto/tonta.Estoy mareado/a.
Estou com febre.Tengo fiebre. Estou com tosse.Tengo tos.
Eu tenho uma irritação aqui.Tengo un sarpullido aquí.
Um inseto me mordeu.Un insecto me picó.
Eu acho que é o calor.Creo que es el calor.
Eu acho que comi alguma coisa estragada.Creo que comí algo en mal estado.
Meu/minha [parte do corpo] dói.Mi [parte del cuerpo] me duele.
Eu não consigo mexer meu/minha [parte do corpo].No puedo mover mi [parte del cuerpo].
a cabeçacabeza o estômagoestómago
o braçobrazo a pernapierna
o coraçãocorazón a gargantagarganta
o olhoojo as costasespalda
o pépie a mãomano
a orelhaoreja o intesAnointesAnos
o dentediente Eu tenho diabetes.Tengo diabetes.
Eu tenho asma.Tengo asma. Eu estou grávida.Estoy embarazada.
Quantas vezes ao dia eu devo tomar esse remédio?¿Cuántas veces al día debo tomar esto?
É contagioso?¿Es contagioso?
Posso beber álcool?¿Puedo beber alcohol?
Aqui estão meus documentos do seguro saúde.Aquí están los documentos de mi seguro.
Eu não tenho seguro saúde.No tengo seguro médico.
Saúde: no médico
�6
Salud: farmacia
Eu gostaria de comprar __ .Me gustaría comprar __. o analgésicoanalgésicos
a penicilinapenicilina a aspirinaaspirina
a insulinainsulina a pomadaungüento
o remédio para dormirpasAllas para dormir o absorventecompresas
o desinfetantedesinfectante os band-‐aidsbandas adhesivas
as bandagensvendas o contracepAvopasAllas anAconcepAvas
o preservaAvocondones o protetor solarprotección solar
Compras: básico
Eu gostaria de devolver isso.Me gustaría devolver esto.
Que horas você abre/fecha?¿A qué hora abre/cierra?
Posso pagar com cartão de crédito?¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?
Você pode me dar o recibo, por favor?¿Me podría dar el recibo de pago, por favor?
Você pode me dar uma sacola, por favor?¿Me puede dar una bolsa, por favor?
Você tem __?¿Tiene __ ?
Quanto custa isso?¿Cuánto cuesta?
Onde eu encontro __?¿En dónde puedo encontrar __?
Salir a comer: en la entrada
Eu gostaria de reservar uma mesa para [número de pessoas] às [hora].
Me gustaría reservar una mesa para [número de personas] a la/las [hora].
Uma mesa para [número de pessoas], por favor.Una mesa para [número de personas], por favor.
Você aceita cartão de crédito?¿Aceptan tarjetas de crédito?
Você serve comida vegetariana?¿Tienen comida vegetariana?
Saúde : farmácia
Compras: básico
Comendo fora: na entrada
�7
Vocês exibem jogos? Nós gostaríamos de assisAr ao jogo __.¿Echan los deportes? Nos gustaría ver el parAdo __.
Salir a comer: pedir comida
Posso ver o cardápio, por favor?¿Puedo ver el menú, por favor?
Com licença. Nós gostaríamos de fazer o pedido por favor.Disculpe. Nos gustaría pedir, por favor.
O que você recomenda do cardápio?¿Qué nos puede recomendar?
Qual é a especialidade da casa?¿Cuál es la especialidad de la casa?
Qual é o prato mpico da região?¿Tienen alguna especialidad local?
Eu sou alérgico a __. Esse prato contém __?Soy alérgico/a a __. ¿Este plaAllo lleva __?
Eu tenho diabetes. Esse prato contém açúcar ou carboidratos?Tengo diabetes. ¿Esto conAene azúcar o carbohidratos?
Eu não como __. Esse prato contém __?No como __. ¿Este plato conAene algo de __?
Eu gostaria de pedir [prato], por favor.Me gustaría pedir [plato], por favor.
Nos gostaríamos de pedir uma entrada, por favor.Nos gustaría pedir aperiAvos, por favor.
Eu gostaria da minha carne mal passada/ no ponto/bem passada.Quisiera la carne poco hecha/al punto/muy hecha.
Eu gostaria de um refil, por favor!¡Quisiera uno/a más, por favor!
Eu gostaria de um/uma __, por favor.Quisiera un/una __, por favor.
Obrigado/obrigada, isso é suficiente.Es suficiente, gracias.
Nós gostaríamos de pedir sobremesa, por favor.Nos gustaría pedir un postre.
a saladaensalada a sopasopa
a carnecarne o porcocarne de cerdo
a carne de boicarne de res a galinha/o frangopollo
os frutos do marmarisco o peixepescado
a massapasta o salsal
a pimentapimienta a mostardamostaza
o ketchupkétchup o pãopan
Comendo fora: fazendo o pedido
�8
a manteigamantequilla o sorvetehelado
o bolotarta o chocolatechocolate
os biscoitosgalletas Bom apeAte!¡Buen provecho!
Salir a comer: pedir bebidas
água com gás água sem gásagua con gas agua mineral
uma cervejauna cerveza uma garrafa de vinhouna botella de vino
caféun café cháun té
Eu gostaria de pedir [bebida], por favor.Me gustaría tomar un/una [bebida], por favor.
Eu não bebo álcool. Tem álcool nessa bebida?No tomo alcohol. ¿Lleva alcohol?
Salir a comer: pagar
Nós gostaríamos de pagar, por favor.Nos gustaría pagar la cuenta.
Nós gostaríamos de dividir a conta.Nos gustaría pagar la cuenta por separado.
Eu pagarei tudo.Yo pago todo.
Estou te convidando para almoçar/jantar.Te invito a comer/cenar.
Pode ficar com o troco.Quédese con el cambio.
Salir a comer: quejas
Minha comida está fria.Mi comida está fría.
Isto não está bem cozido.Esto no está bien cocinado.
Isto está cozido demais.Esto está demasiado cocido/a.
Eu não pedi isso, eu pedi __.Yo no pedí esto, yo pedí __.
Tem pedaços de rolha nesse vinho.Este vino está acorchado.
Nós pedimos há mais de 30 minutos.Hemos pedido hace más de media hora.
Comendo fora: pedindo bebidas
Comendo fora: pagando
Comendo fora: reclamações
�9
Esta bebida não está gelada o suficiente.La bebida no está fría.
Está faltando um prato.Hace falta un plato.
Isto não está limpo.Esto no está limpio.
Salir a comer: alergias
Há __ nisto?¿Este plato lleva __?
Você poderia preparar este prato sem __?¿Podrían preparar el plato sin __ ?
plantas leguminosas/feijão/ervilha/milholeguminosas/alubias/guisantes/maíz
semente de gergelim/semente de girassolajonjolí/semillas de girasol
frutos do mar/peixe/mariscos/camarãomariscos/pescado/crustáceos/gambas
as frutas/o kiwi/o cocofruta/kiwi/coco as nozes/os amendoinsnueces/cacahuetes
a farinha/o trigoharina/trigo o ovohuevo
o glútengluten a sojasoja
os cogumeloschampiñones o álcoolalcohol
Hospedaje: ubicación
Onde eu posso encontrar __?¿En dónde puedo encontrar __ ?
um quarto para alugaruna habitación para reservar
um hostelun hostal
um hotelun hotel
uma pousadaun bed and breakfast
uma área de campingun siAo para acampar
Como são os preços por lá?¿Cómo son los precios allí?
Comendo fora: alergias
Acomodações: procurando
�10
Hospedaje: reservar
Você tem algum quarto vago?¿Tiene habitaciones disponibles?
Quanto custa um quarto para __pessoa(s)?¿Cuál es el precio de una habitación para __ personas?
Eu gostaria de reservar __.Me gustaría reservar__ .
um quarto duplouna habitación doble um quarto para solteirouna habitación individual
um quarto para __ pessoa(s)una habitación para __ personas um quarto para não fumanteuna habitación para no fumadores
Eu gostaria de reservar um quarto com __.Me gustaría reservar una habitación con__ .
una cama doble camas separadascamas separadas
um banheiro conmguoun cuarto de baño privado uma cama extrauna cama extra
Eu gostaria de reservar um quarto para __ noite(s)/semana(s).Me gustaría reservar una habitación para __ noches/semanas.
Você possui quarto especial para pessoas com deficiência?¿Tiene habitaciones especiales para personas minusválidas?
Posso ver o quarto primeiro?¿Podría ver la habitación?
O café da manhã esta incluído?¿El desayuno está incluido?
Toalhas e lençóis de cama estão inclusos?¿Las toallas y sábanas están incluidas?
Você tem armários com cadeado/chave?¿Tiene caja de seguridad o taquillas?
Hospedaje: durante tu estancia
A chave para o quarto número __, por favor!La llave de la habitación __, por favor.
Onde eu posso me inscrever para a excursão?¿En dónde me puedo apuntar a la excursión?
Onde eu posso fazer uma ligação?¿En dónde puedo realizar una llamada?
Quando o café da manhã é servido?¿A qué hora se sirve el desayuno?
Por favor, me acorde amanhã às __.¿Me puede despertar mañana a las __ ?
Você poderia chamar um taxi, por favor?¿Me puede pedir un taxi?
Posso usar a internet aqui?¿Puedo usar internet aquí?
Você recomenda algum restaurante bom aqui perto?¿Me podría recomendar algún restaurante cercano?
Acomodações: reservando
Acomodaçaões: durante sua estadia
um cama de casal
�11
Você poderia limpar meu quarto?¿Podría mandar al servicio de limpieza a mi habitación?
Eu não quero que o quarto seja limpo agora.No hace falta que limpien mi habitación ahora.
Você poderia trazer outra coberta/travesseiro/toalha?¿Me podría proporcionar una sábana/almohada/toalla extra?
Eu gostaria de fazer o check out, por favor.Me gustaría dejar la habitación.
Hospedaje: quejas
O aquecimento não funciona.La calefacción no funciona.
O ar-‐condicionado não funciona.El aire acondicionado no funciona.
O quarto é muito barulhento.La habitación es muy ruidosa.
O quarto cheira mal.La habitación huele mal.
Eu pedi um quarto para não fumantes.Pedí una habitación para no fumadores.
Minha chave não funciona.Mi llave no funciona.
A janela não abre.La ventana no se abre.
O quarto não foi limpo.No han limpiado la habitación.
Tem ratos/ratazanas/insetos no quarto.Hay ratones/ratas/insectos en la habitación.
Não tem água quente.No hay agua caliente.
Esta conta tem cobranças em excesso.Me están cobrando de más.
Números
0 zero 6 seis
1 um 7 sete
2 dois 8 oito
3 três 9 nove
4 quatro 10 dez
5 cinco 11 onze
Acomodações: reclamações
Números
�12
12 doze 30 trinta
13 treze 40 quarenta
14 quatorze 50 cinquenta
15 quinze 60 sessenta
16 dezesseis 70 setenta
17 dezessete 80 oitenta
18 dezoito 90 noventa
19 dezenove 100 cem
20 vinte
Dinero
Você aceita __?¿Aceptan __? os cartões de créditotarjetas de crédito
os cartões de débitotarjetas de débito o dinheiro em espécieefecAvo
Eu gostaria de trocar dinheiro.Me gustaría cambiar algo de dinero.
Días de la semana
Segunda-‐feiraLunes
Terça-‐feiraMartes
Quarta-‐feiraMiércoles
Quinta-‐feiraJueves
Sexta-‐feiraViernes
SábadoSábado
DomingoDomingo
Viajar y pasear: ubicación
Eu estou perdido/perdida.Estoy perdido/a.
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?¿Me puede mostrar dónde está en el mapa?
Onde eu encontro __?¿En dónde puedo encontrar__ ?
1,000 mil
Dinheiro
Dias da semana
Circulando: localização
�13
um banheiroun baño/servicio/WC um hotelun hotel
um posto de gasolinauna gasolinera um hospitalun hospital
uma farmáciauna farmacia uma loja de departamentounos grandes almacenes
um supermercadoun supermercado a parada de ônibusla parada de autobús
a estação de metrôla estación de metro um caixa eletrônicoun cajero automáAco
um centro de informações turísAcasuna oficina de información turísAca
um banco/uma casa de câmbioun banco/casa de cambio
Como eu faço para chegar __?¿Cómo llego a __?
ao centro da cidadeal centro a estação de tremla estación de tren
ao aeroportoal aeropuerto a delegacia de políciala comisaría
a embaixada [país]la embajada de [país]
Viajar y pasear: direcciones
Vire à esquerda.Gire a la izquierda. Vire à direita.Gire a la derecha.
Siga em frente.Siga recto. Volte.Regrese.
Pare.Pare. uma interseçãouna intersección
o semáforosemáforos
Viajar y pasear: señalizaciones
abertoabierto fechadocerrado
entradaentrada saídasalida
empurrarempujar puxarArar
homenshombres/caballeros mulheresmujeres/damas
ocupadolleno/ocupado livredesocupado
Circulando: direções
Circulando: sinais
�14
A partidaEl partido
el Aempo añadido o tempo de acréscimo la portería a cero zero a zero
la prórroga a prorrogação la primera parte a primeiro tempo
el grupo o grupo el descanso
el Aempo de descuento os descontos el saque inicial o pontapé inicial
o intervalo
una ola uma ola el Aempo reglamentario o tempo regulamentar
el juego de apertura a parAda de abertura la clasificación a classificação
el reinicio de juego o reinício la ficha de equipo a escalação
un penalA os pênalAs
el banquillo o banco de reserva el círculo central o círculo central
el punto central o ponto central el área de córner a marca de escanteio
el banderín de córner a bandeirinha de escanteio el travesaño o travessão
el primer palo o primeiro pau el segundo palo o segundo pau
el área pequeña a pequena área la línea de gol a linha de fundo
a boca do golla boca de gol las redes de la portería a rede do gol
la línea de banda a linha lateral a ala
la escuadra o canto da rede
El equipo
O campoEl terreno de juego
O time
un jugador um jogador o técnico
a bandeirinha de linha do meio-‐campoel banderín de línea de medio campo
el área de penalA a grande área
el extremo
el punto de penalA a marca do pênalA
o goleiroel portero
el entrenador
el capitán del equipo o capitão do Ame
�15
Faltas y arbitraje Faltas e arbitragem
Táctica Táticas
un atacante um atacante
el árbitro o árbitro el árbitro asistente o árbitro assistente
el juez de línea o bandeirinha una advertencia uma advertência
una tarjeta amarilla um cartão amarelo una tarjeta roja um cartão vermelho
un saque neutral uma bola solta una mano uma falta de mão
una derrota uma derrota un empate um empate
un fuera de juego um impedimento
tácAca ofensiva táAcas de ataque
tácAca defensiva táAcas de defesa
una ocasión de gol uma oportunidade de gol
un gol en propia puerta um gol contra
um meio-‐campistaun centrocampista
un interior izquierdo um meio-‐campista esquerdo
un delantero um centroavante
el organizador de juego o meia-‐armador
un centrocampista derecho um meio-‐campista direito
um meio-‐campista direitoun interior derecho
un delantero um atacante
un extremo izquierdo um ponta-‐esquerda un extremo derecho um ponta-‐direita
un lateral um zagueiro un defensa o zagueiro
el primer reserva o primeiro reserva
conceder um gol
eliminar eliminar
un saque de banda
liderar
um lançamento lateral
estar na liderança
una expulsión uma expulsão
el marcador o placar
un lanzamiento de penalA um pênalA
o gol de empateel gol del empate
una victoria uma vitória
conceder un gol
un gol en fuera de juego um gol impedido conceder un Aro libre conceder um Aro livre
�16
Técnica Técnica
el marcaje al hombre a marcação homem a homem
un contraataque um contra-‐ataque
una tácAca ultradefensiva jogar na retranca
una simulación uma simulação
un cambio de orientación um contra-‐ataque
un ataque frontal um ataque pelo meio
un ataque lateral um ataque lateral
pedir el balón pedir a bola
un pase atrás um passe de fundo
un taconazo um calcanhar un control de balón o controle de bola
un piscinazo um mergulho un regate um drible
el marcaje a marcação un caño uma saia
el regate de la foca o drible da foca
dar toques uma embaixadinha
un despeje de puños Arar a bola com o punho
uma jogada de bola parada
un despeje con la mano Arar a bola com a mão
abrirse camino infiltrar-‐se na área
hacer una parada fazer uma defesa
dar una asistencia a assistência
una jugada de estrategia
un cambio de posición
una finta
la formación de juego
uma mudança de posição
uma simulação
a formação do jogo
�17
Tipos de tiro Tipos de chute
Expresiones
Antes del partido Antes da partida
Expressões
cerrar al ángulo diminuir o ângulo
cabecear dar uma cabeçada
despejar Arar a bola controlar controlar
dar un pase cruzado cruzar a bola esquivar esquivar-‐se
interceptar interceptar subir correr no campo
una rosca um chute curvado un despeje Arar a bola
um chuteun Aro una chilena uma bicicleta
un saque de esquina escanteio un Aro libre um Aro livre
un saque de puerta um chute a gol
una cuauhtemiña uma cuauhteminha
un centro um cruzamento
una segada um carrinho
un Aro de volea um chute aéreo
un pase lateral um passe lateral
El empate les favorece. O empate é favorável a eles.
Un ambiente caldeado. Uma atmosfera carregada.
El gran parAdo del día. A grande parAda do dia.
Un parAdo trascendental. Uma parAda com altas apostas.
Un equipo al que temer. Um Ame para temer.
Tienen muchas opciones de ganar. Eles têm uma boa chance de vencer.
un cabezazo uma cabeçada
un balón largo uma bola longa
un Aro directo um Aro direto
un pase adelantado um passe adiante
un pase largo um passe longo
�18
Durante el partido Durante o jogo
Comentarios generales Comentários gerais
Comentar las acciones de los jugadores Comentando as ações dos jogadores
Comienza el parAdo. A parAda apenas começou.
Un estadio abarrotado de gente. Um estádio lotado.
Un comienzo de parAdo animado. Um começo de jogo emocionante.
Un comienzo di|cil. Um começo di|cil.
Una ocasión perdida. Uma chance desperdiçada.
Un piscinazo espectacular. Um mergulho espetacular.
Una bonita jugada. Uma boa jogada.
Un mal pase. Um passe ruim.
Un balón mal despejado. Uma bola mal Arada.
Un lío frente a la portería. Uma confusão na frente do gol.
La tensión sube un poco más. A tensão sobe um pouco mais.
Llueven las tarjetas amarillas. Está chovendo cartões amarelos.
Algunas buenas secuencias. Algumas jogadas boas.
Las oportunidades escasean. As chances estão ficando escassas.
La oportunidad de empatar. A chance de empatar.
¡Detrás de A! Atrás de você!
¡Ponla en el área! Chuta pra área!
Se cuela entre la defensa. Ele dribla a defesa.
Consigue Arar pero le bloquean. Ele consegue chutar, mas é bloqueado.
Controla el balón con el pecho. Ele controla a bola no peito.
Está desmarcado en el área de penalA. Ele não está marcado na grande área.
Vuelve a entrar en el área. Ele entra de novo na área.
�19
Comentar las acciones del portero Comentando as ações do goleiro
Comentar las acciones del árbitro Comentando as ações do árbitro
Tiene un buen disparo con la izquierda. Ele tem uma boa esquerda.
Es muy rápido. Ele tem um bom passo.
La centra elevada. Ele manda alto na trave.
Saca el córner. Ele cobra o escanteio.
Hace un cambio de orientación al segundo palo. Ele muda o jogo para o segundo pau.
Se desmarca. Ele foge da marcação.
Ele sempre está impedido.Está a menudo fuera de juego.
La defensa aguanta. A defesa se segura.
El equipo acorta distancias. O Ame diminui o espaço.
Han golpeado el travesaño. Eles bateram na trave.
Son peligrosos al contraataque. Eles são perigosos no contra-‐ataque.
Son buenos por arriba. Eles são bons no jogo aéreo.
Tienen que materializar las oportunidades. Eles devem aproveitar as oportunidades.
Ha hecho una gran parada. Ele fez uma óAma defesa.
El portero siente el peligro y sale. O goleiro sente o perigo e chega na bola.
El portero hizo una cantada. O goleiro levou um frango.
El portero está teniendo mucho trabajo. O goleiro está sendo muito requisitado.
El portero no consigue controlar el balón. O goleiro não consegue controlar a bola.
El árbitro anula un gol. O árbitro anula um gol.
El árbitro no dice nada. O árbitro não diz nada.
El árbitro sigue la decisión de su asistente. O árbitro segue a decisão do bandeirinha.
El árbitro asistente ha levantado el banderín. O bandeirinha levantou sua bandeira.
El árbitro pita el final del parAdo. O árbitro dá o apito final.
This work is licensed under the CreaAve Commons A}ribuAon-‐ShareAlike 3.0 Unported License (h}p://creaAvecommons.org/licenses/by-‐sa/3.0/) You are welcome to copy, distribute and use this guide as long as you menAon the original source: h}p://bab.la/