Upload
senad-agovic
View
1.718
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Teme dr. Katharina Mommsen
Goethe-Musliman?
[Nepoznata strana jednog velikog pjesnika] Prijevod s njemačkog: Salim A.HADŽIĆ
Prof. Katharina Mommsen,
najznačajnija istražiteljica lika i
djela Johann Wolfgang von
Goethea, tvrdi: - Što se tiče
Goethea, određen je njegov stav prema islamu.
Goethe je pristupio Muhammedu i
njegovoj religiji na jedan veoma
osoban odnos.
Po prvi put u 23. godini života Goethe
se susreo sa Kur'anom. Mada odmah nije imao
direktni pristup arapskom
originalnom tekstu Kur'ana, bio je,
uprkos svim nedostacima i
krivotvorenjima kur'anskog iskaza u
tadašnjim prijevodima,
zadivljen Božijom riječju. Tako da je
pisao Johann Gottfried Herderu:
Johann Gottfried Herder
- Želio bih moliti kao Musa u Kur'anu: -"Bože, učini prostranim moja prsa i olakšaj zadatak moj i odriješi mi uzao sa jezika, da bi ljudi razumjeli govor moj.”
(Kur'an, 20., 25.-28.)
Goethe veli: ,,Da li je Kur'an od
vječnosti? Za to ne pitam! Da je on
Knjiga nad knjigama, vjerujem
iz muslimanske dužnosti.”
Goethe veli: - Ibrahim, voljom Gospodara zvijezda, postao je predak. Musa je u pustoj daljini, preko Jednog, bio velik. I Davud kroz mnoge svoje slabosti. Isa je osjećao čisto i mislio samo na Jednog Boga u mirnoći.
Onaj ko ga je učinio bogom, povrijedio je njegovu svetu volju. I tako mora pravda sjati, što je Muhammedu i uspjelo. Samo kroz pojam Jednog, savladao je čitav svijet.
"U vremenima dekadence i degeneracije, od vremena do vremena između poslanika, skrivalo se sunce monoteizma iza oblaka idolopoklonstva. Fantaziji sklono čovječanstvo gubilo je Jedinstvo u mnogoboštvu ili Jedinstvo u trojstvu, kao u kršćanstvu. Islam je pobjeđivao kroz jasnoću svoje poruke i ja, bez suvišnih napora logike, vjerujem: Bog je samo Jedan, Jedan jedino isti, nije rodio i Njega nije niko rodio. I taj Bog je jedino dostojan, da Mu se čovjek preda, da se potpuno na Njega osloni.”
Godine 1820. piše Goethe u jadu jednom
svom prijatelju o oboljenju svoje
snahe: ,,Dalje ne mogu ništa reći, nego da se i
ovdje nastojim pridržavati za snagu
islama. Ovdje ne može niko drugoga
savjetovati. Neka odluči svako za sebe šta da radi. U islamu
živimo svi. U toj formi sebi uzimamo
hrabrost."
U Goetheovom opusu mogu se naći ove riječi: On, jedino
Pravedni, želi za svakog pravo. Neka bude od Njegovih stotinu imena ovo visoko hvaljeno! (...)
On je Gospodar dva istoka i dva zapada, pa koju blagodat svoga
Gospodara poričete? (Kur'an, 55., 17.-18.) Goethe pjeva: Božiji
je Istok, Božiji je Zapad. Sjeverno i južno područje
počiva u miru njegovih ruku. On vam je postavio zvijezde kao
vodiče na zemlji i moru. Tvoja sudbina je došla, slijedi način, put je došao, slijedi ga i završi
putovanje.
Leo Kettler je u emisiji Rias Berlin 22. marta 1984. rekao je da je Goethe, neposredno pred smrt, ispisivao slovo ,,W" na prsima. Zbog toga su tvrdili da je on pisao početno slovo svoga imena.
Međutim, poznato je da je Goethe bio u stanju napisati na arapskom riječ ,,Allah". Zato se
pretpostavlja da je Goethe, umjesto križa, kojeg većina kršćana povodom smrti crtaju na prsima,
napisao Božije ime. 22. marta 1832. završio je Goethe svoje životno putovanje. Ležao je u samrtnom krevetu i u smrtnim satima crtao neprestano slovo ,,W" na svojim prsima.
Iz straha Ti svi robujuda u Vatri ne zaglave
spasom od nje očekujuveliku sreću da pribave,
il' Džennete da naseleu dvorcima da stanuju
i u njima se vesele,selsebilom naslađuju.
Ja od Vatre ne strahujemniti o Džennetu snujem
svog Voljenog ja ne želimničim da nadomješćujem!