28
JOSÉ ÁNGEL VALENTE

José Ángel Valente

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: José Ángel Valente

JOSÉ ÁNGEL VALENTE

Page 2: José Ángel Valente

2

INDICE:

Biografía. diapositiva núm.03. Introducción de poesía Europea y Española. diapositiva núm.06.

Poesía Europea. Poesía Española en los años 40.

Estilo diapositiva núm.07. Etapas diapositiva núm.11. Su obra principal y análisis.-Poemas a Lázaro y Punto Cero. diapositiva núm.13. Latitud diapositiva núm.14Iluminación diapositiva núm.15El Temblor diapositiva núm.16Sé tú mi límite diapositiva núm.17. Esta Imagen de ti diapositiva núm.18. La mujer estaba desnuda… diapositiva núm.19. Toda la noche… diapositiva núm.20. La Víspera diapositiva núm.21. El amor está en lo que tenemos diapositiva núm.22.Hoy andaba diapositiva núm.23Hay una leve luz… diapositiva núm.24Sus obras en verso diapositiva núm.25Fin diapositiva núm.28

Page 3: José Ángel Valente

3

BIOGRAFÍA:

José Ángel Valente nace en Orense, 25/04/1.929 , muere en Ginebra el 18/07/2.000. Poeta español, ensayista y abogado. Estudió Derecho en la Universidad de Santiago de Compostela y se licenció en Filología Románica por la Complutense. Figuró en el departamento de Filología Hispánica de la Universidad de Oxford. En Ginebra ejerce de traductor de organizaciones internacionales.Forma parte del “Grupo Poético de los 50”, autores que se autodenominaban “hijos de la Guerra Civil”. El existencialismo de la anterior generación, da paso al realismo social y al intimismo. 8. Premio Nacional de Poesía en 1993 y Premio Reina Sofía en 1998.Vivió en Orense, Madrid, Oxford, Ginebra, París Almería. Su cuento "El uniforme del general", incluido en el volumen Número trece, le supuso problemas con la dictadura franquista y fue sometido a consejo de guerra en 1972 acusado de alusiones ofensivas al ejército.

Casado en primeras nupcias con Emilia Palomo, con la que tuvo cuatro hijos (un hijo y tres hijas) y en segundas, con Coral Gutiérrez.

Page 4: José Ángel Valente

4

Adscrito en un primer momento al llamado Grupo poético de los 50 o Generación del medio siglo, desde 1966 su poesía evoluciona hacia formas muy personales de expresión, que enlazan su obra con la de Edmundo Jabès o Paul Celan. Se trata de un radical esencialismo lírico muy influido por la mística sincrética, como la cábala judaica, el sufismo iranio y el misticismo cristiano (fundamentalmente a través de figuras como San Juan de la Cruz o Miguel de Molinos), el taoísmo y el budismo zen, entre otros. Su aproximación a la mística, sin embargo, se aleja de cualquier dogma religioso y no postula necesariamente la creencia en una divinidad personal. Esta entrada en el misterio se produjo en gran parte bajo el magisterio de la pensadora malagueña María Zambrano. Asimilando tendencias filosóficas y tradiciones culturales históricas en poesía y prosa y también a través de la música y la pintura, la escritura de José Ángel Valente es una de las más ambiciosas y profundas de la literatura española contemporánea, según la opinión de Gérard de Cortanze. Se muestra heredero de la tradición mística española, de ahí su obsesión con el problema de la inefabilidad, del vacío y de la nada. El lenguaje y la materia son otras de sus obsesiones, no muy alejadas de su sensibilidad cercana a la mística: la materia, como constante engendradora de formas, y el lenguaje, al que Valente quisiera liberar de su uso puramente instrumental, son dos vías de acceso al misterio de la existencia.

Page 5: José Ángel Valente

5

Sus traducciones poéticas (entre otros, Paul Celan, John Keats, Constantino Cavafis, Dylan Thomas, Gerard Manley Hopkins,John Donne, Benjamin Péret, Edmond Jabès y Eugenio Montale) fueron recopiladas en Cuaderno de versiones (2002), en edición de Claudio Rodríguez Fer. Tradujo también El extranjero de Albert Camus (Alianza Editorial)

Es autor de libros de arte en colaboración con pintores como Antonio Saura (Emblemas, 1978), Antoni Tàpies (El péndulo inmóvil, 1982), Paul Rebeyrolle (Desaparición Figuras, 1982) o Jürgen Partenheimer (Raíz de lo cantable, 1991), así como con la fotógrafa Jeanne Chevalier (Calas, 1980).

Con el título de Punto cero, recogió su poesía en 1972 (incluyendo también Treinta y siete fragmentos, no publicado suelto hasta 1989) y en 1980. Con posterioridad apareció Material memoria, que recopila su obra poética a partir de 1979. Ha sido traducido al francés, portugués, italiano, inglés, alemán, checo, etcétera. Su producción poética ha sido objeto de diferentes antologías, y estudiadas en distintos congresos, seminarios y coloquios tanto nacionales como internacionales.

Una productora almeriense realizó un documental sobre su vida, obra y muerte llamado "El Lugar del Poeta". Es un documental que expone la obra y la significación que tuvo Almería en la vida de Valente así como su paso por el mundo contado por las voces de sus amigos y colaboradores.

Page 6: José Ángel Valente

6

INTRODUCCIÓN DE POESÍA EUROPEA Y ESPAÑOLA.-

POESÍA EUROPEA:Es una gran revolución vanguardista que se caracterizara por los siguientes

puntos: El verso libre reemplaza a las formas métricas clásicas, aunque éstas puedan utilizarse de vez en cuando.Se sustituye de la rima por el ritmo interior del poema, es decir, los efectos musicales alcanzados con la construcción de las frases.Se da mayor importancia a los aspectos visuales del poema: mayúsculas, espacios en blanco, disposición de los versos imitando dibujos.El símbolo y la metáfora se convierten en recursos fundamentales.

POESIA ESPAÑOLA EN LOS AÑOS 40: El tema central es España, expresando: rechazo, angustia, nostalgia…Fue principalmente influida por la Generación del 27. Había diferentes tipos de poesía, la poesía neoclásica que trataba de amor, religión e imperio. En cuanto a la métrica, soneto y formas clásicas. También se da la poesía existencialista que hablaba sobre el hombre, Dios, la muerte… Finalmente podemos hablar de poesía vanguardista que era el postismo, una poesía imaginativa, con búsqueda de la sorpresa, juegos humorísticos e imágenes irracionales.

Page 7: José Ángel Valente

7

ESTILO:Cuando nos acercamos a la obra de un autor que ha escrito de forma

tan intensa como lo ha hecho el poeta orensano José Angel Valente (1929) y que ha superado las fronteras discursivas y estéticas de su tiempo, cabe preguntarse si nos hallamos ante una nueva dimensión de lo poético, ante una nueva manera de trabajar con la palabra. Y digo con en el sentido de "junto a" pues Valente toma una actitud de escucha ante el signo. Esta actitud aparentemente pasiva y "femenina"

En la mayoría de sus poemas y ensayos, la experiencia creativa se convierte en el tema de sus representaciones. En Material memoria (1979) nos dice que la experiencia de crear un poema no comienza con el texto sino antes de su escritura exterior. Esta nueva noción de la poesía, más intuitiva e integral, desafía los límites del lenguaje y del pensamiento y transforma la noción tradicional de comunicación poética (basada en la expresión estética de un contenido anímico más o menos estable) en una especie de punto cero de la lengua donde el poeta se convierte en otro lector de su obra sin ejercer un control sobre lo que escribe. Este ángulo perceptivo o "de escucha ante el signo"

El proceso de interiorización al que nos remite la obra de Valente es el punto de partida para hablar de una estética esencialista. Su poesía, vista desde esta perspectiva, se enfoca en el silencio como signo cuya función es interrumpir el discurso logocéntrico y producir una emoción estética diferente. El lector se halla de este modo ante una escritura intuitiva y paradójica.

Page 8: José Ángel Valente

8

Un aspecto que se deriva de lo anterior es que Valente despoja de su palabra intenciones y discursos totalizantes. La función de la palabra poética no reside en la reescritura de la historia, personal o colectiva, ni tampoco en el olvido, sino que surge de una visión interiorizada de distintas manifestaciones de lo real que a su vez es un todo en movimiento. Ni la historia ni el tiempo es en sus poemas una categoría medible linealmente. Lo que interesa es crear vacíos que posibiliten la transformación de un sistema semántico en otro. El poeta crea con este procedimiento una estética visionaria que tiene como origen y meta un "punto cero" en el que se manifiesta el lenguaje poético.

Para una mayor aproximación al estudio en la obra de Valente, es pertinente tener en cuenta el momento en el que comienza a escribir, que es en la década del cincuenta. Por este motivo a Valente se le asocia a poetas de la talla de Ángel González, Claudio Rodríguez y Francisco Brines. Esta nueva generación de poetas ya no considera el poema como un artefacto ideológico. Y una de las primeras manifestaciones en este sentido es la que hace Valente en Las palabras de la tribu (1971), primer libro de ensayos, quien considera el poema como un "conocimiento haciéndose" ("Conocimiento y comunicación" 7).2 Con este nuevo rumbo que adquiere el poema, inicia Valente su carrera poética. Una carrera notablemente iconoclasta no sólo con respecto a la poesía social de los años cuarenta sino también por abrir nuevas dimensiones dentro de lo poético.

Page 9: José Ángel Valente

9

Debido a la larga producción poética de Valente, es necesario atender a ciertos aspectos que conforman su evolución hacia el esencialismo. Sus primeras publicaciones en castellano son de mediados de los años cincuenta: A modo de esperanza (1955) y Poemas a Lázaro (1960). Esta etapa ha sido considerada por la crítica como una etapa personal.3 Posteriormente, y relacionado con el marco social de opresión que se vive en España (recordemos la dictadura de Franco 1939-1975) Valente poetiza el tema del exilio, la soledad, la opresión, la excentricidad, la ausencia, el desdoblamiento de un yo, el vacío y la muerte. Siete representaciones (1967) pertenece a esta segunda etapa en la que predomina lo social. En los años setenta su obra evoluciona hacia una integración de todos estos motivos. Es una poesía más abstracta y metafísica. Y a partir de finales de los setenta se hace mucho más explícito su esencialismo.

En A modo de esperanza (1955, premio Adonais del mismo año) el poeta se enfrenta a la muerte de su madre. Este libro constituye una escritura inicial con un tono íntimo y declaratorio. Gira en torno a la experiencia del recuerdo y de la muerte.

Page 10: José Ángel Valente

10

La ausencia y el hueco que ha dejado la experiencia del recuerdo y la muerte de una persona querida como es el caso de su madre, Lucila Valente, es el pre-texto que origina una primera escritura en la que se presentan ya los primeros signos de una estética esencialista con el uso frecuente de palabras como ausencia, muerte, eco, recuerdo, esperanza, hueco, dolor, soledad y desierto.

En la década del sesenta, Valente sigue reelaborando los motivos de la pérdida, de la ausencia, de la soledad, de lo social e incorpora con más frecuencia el elemento metapoético. Esta etapa se inicia con La memoria y los signos (1966), título que lleva implícitos dos signos importantes: lo social y lo metapoético. Este poemario contiene muchas referencias culturales y sociales que forman un marco inconfundible en torno a los efectos de la guerra civil española y de las dos guerras mundiales. Pero hay, sin embargo, una voluntad de ruptura con respecto a discursos y estéticas convencionales basadas en el recurso de la imitación. Así surgen poemas cuyas esencias consisten en una lucha por hacer que el "verbo" siga cantando, no en virtud de lo ya cantado sino en virtud de la expansión del signo, generando una nueva visión de la realidad poemática.

Page 11: José Ángel Valente

11

ETAPAS:Poeta, ensayista y profesor universitario, nacido en Ourense. Comenzó los

estudios de Derecho en la Universidad de Santiago de Compostela, trasladándose posteriormente a la de Madrid, donde se licenció en Filología Románica en 1954 con premio extraordinario. Viaja al extranjero en 1955 y durante varios años imparte clases de lengua y literatura españolas en la Universidad de Oxford, en la que obtiene el grado de Master of Arts. A partir de 1958 reside en Ginebra, donde trabajó como profesor y como funcionario internacional de la ONU. Entre 1982 y 1985 vive en París, donde dirige el servicio español de traducción de la UNESCO. En 1986 se instala en Almería, residencia que alterna con París y Ginebra. Sigue ligado a la docencia, dictando clases, como profesor visitante, en universidades como la de Irvine, en California (Estados Unidos). Aunque sus primeros poemas se publicaron cuando aún era estudiante, Valente se dio a conocer en el mundo literario al conseguir el Premio Adonais de Poesía, en 1954, con su libro A modo de esperanza. Perteneciente, por nacimiento y edición, a la generación llamada del 50 o del medio siglo, comenzó siendo una poeta testimonial e irónico, hasta que a partir de El inocente, en 1970, su poesía adquiere un acento epigramático y conceptista. Las transposiciones teóricas, el léxico culto y en ocasiones críptico, la ironía y el sarcasmo caracterizan su nueva etapa. No obstante, Valente nunca ha aceptado la limitación que supone encuadrarse en una determinada corriente literaria representada por cierto número de escritores. En sus palabras, -hay que romper la noción de contemporaneidad. Llegado un momento, el escritor tiene que hacer una opción de soledad absoluta, no tiene contemporáneos-

Page 12: José Ángel Valente

12

En todo caso se asocia a Valente con el grupo de poetas que supieron diferenciarse en su práctica literaria de la poesía -realista- de sus precursores sin prescindir del compromiso ético de aquellos, acentuando además la batalla por un lenguaje específicamente literario Junto con las citadas, destacan entre sus obras las siguientes: Poemas a Lázaro (1960), con la que obtuvo el Premio de la Crítica, La memoria y los signos (1966), Siete representaciones (1967), Breve son (1968), Presentación y memorial para un monumento (1970), Interior con figuras (1976), Material memoria (1979), Tres lecciones de tinieblas (1980), con la que gana nuevamente el Premio de la Crítica, Sete cántigas de alén (1981), Punto cero (1981), Mandorla (1982), El fulgor (1983) y Al Dios del lugar (1989). Además de su obra poética, que en su primera parte fue situada en la línea de los -poetas profesores-, como Salinas o Gerardo Diego, y en su segunda etapa en la llamada -poética del silencio-, José Angel Valente escribió textos narrativos y poéticos en prosa como Numero trece (1971) y El fin de la edad de plata (1973). También publicó ensayos literarios: Las palabras de la tribu (1971), Ensayo sobre Miguel de Molinos (1974) y La piedra y el centro (1983). Fue sometido a Consejo de Guerra en 1972, al considerarse que en el cuento El uniforme del general, incluido en el libro Número trece, , -Revista de Occidente- o -Poesía-, y en la prensa diaria, sobre todo en -El País- y en el suplemento -Culturas- de Diario 16. En 1984 recibió el premio de la Fundación Pablo Iglesias. Su obra poética ha sido abundantemente traducida al francés, pero también a otras lenguas europeas, como el inglés, el francés, el italiano o el alemán.

Page 13: José Ángel Valente

13

SU OBRA PRINCIPAL Y ANALISIS.- POEMAS A LAZARO Y PUNTO CERO.

Cuando nos acercamos a la obra de un autor que ha escrito de forma tan intensa como lo ha hecho el poeta orensano José Ángel Valente (1929) y que ha superado las fronteras discursivas y estéticas de su tiempo, cabe preguntarse si nos hallamos ante una nueva dimensión de lo poético, ante una nueva manera de trabajar con la palabra. Y digo con en el sentido de "junto a" pues Valente toma una actitud de escucha ante el signo.En la mayoría de sus poemas y ensayos, la experiencia creativa se convierte en el tema de sus representaciones. En Material memoria (1979) nos dice que la experiencia de crear un poema no comienza con el texto sino antes de su escritura exterior. "El poema nace con su gestación, al igual que en el Tao la gestación es ya el nacimiento del ser humano“. Esta nueva noción de la poesía, más intuitiva e integral, desafía los límites del lenguaje y del pensamiento y transforma la noción tradicional de comunicación poética, el proceso de interiorización al que nos remite la obra de Valente es el punto de partida para hablar de una estética esencialista. Su poesía, vista desde esta perspectiva, se enfoca en el silencio como signo cuya función es interrumpir el discurso logo céntrico y producir una emoción estética diferente.

Page 14: José Ángel Valente

14

LATITUD

No quiero más que estar sobre tu cuerpocomo lagarto al sol los días de tristeza.Se disuelve en el aire el llanto roto,al pie de las estatuasrecupera la hiedray tu mano me buscapor la piel de tu vientredonde duermo extendido.El pensamiento melancólicose tiende, cuerpo, a tus orillas,bajo el temblor del párpado, el delgadofluir de las arterias,la duración nocturna del latido,la luminosa latitud del vientre,a tu costado, cuerpo, a tus orillas,como animal que vuelve a sus orígenes.

Page 15: José Ángel Valente

15

ILUMINACIÓN

Cómo podría aquí cuando la tarde bajacon fina piel de leopardo haciatu demorado cuerpono ver tu transparencia.Enciende sobre el airemortal que nos rodeatu luminosa sombra.En lo recónditote das sin terminar de darte y quedoencendido de ti como respuestaengendrada de ti desde mi centro.Quién eres tú, quién soy,dónde terminan, dime, las fronterasy en qué extremode tu respiración o tu materiano me respiro dentro de tu aliento.Que tus manos me hagan para siempre,que las mías te hagan para siemprey pueda el tenuesoplo de un dios hacer volaral pajarillo de arcilla para siempre.

Page 16: José Ángel Valente

16

EL TEMBLOR

La lluviacomo una lengua de prensiles musgosparece recorrerme, buscarme la cerviz,bajar,lamer el eje vertical,contar el número de vértebras que me separande tu cuerpo ausente.Busco ahora despacio con mi lenguala demorada huella de tu lenguahundida en mis salivas.Bebo, te beboen las mansiones líquidasdel paladary en la humedad radiante de tus ingles,mientras tu propia lengua me recorrey baja,retráctil y prensil, como la lenguaoscura de la lluvia.La raíz del temblor llena tu boca,tiembla, se vierte en tiy canta germinal en tu garganta.

Page 17: José Ángel Valente

17

SÉ TÚ MI LÍMITE

Tu cuerpo puedellenar mi vida,como puede tu risavolar el muro opaco de la tristeza.Una sola palabra tuya quiebrala ciega soledad en mil pedazos.Si tu acercas tu boca inagotablehasta la mía, bebosin cesar la raíz de mi propia existencia.Pero tú ignoras cuántola cercanía de tu cuerpome hace vivir o cuántosu distancia me aleja de mí mismome reduce a la sombra.Tú estás, ligera y encendida,como una antorcha ardienteen la mitad del mundo.No te alejes jamás:Los hondos movimientosde tu naturaleza sonmi sola ley.Retenme.Sé tú mi límite.Y yo la imagende mí feliz, que tú me has dado.

Page 18: José Ángel Valente

18

ESTA IMAGEN DE TI

Estabas a mi ladoy más próxima a mí que mis sentidos.Hablabas desde dentro del amor,armada de su luz.Nunca palabrasde amor más puras respirara.Estaba tu cabeza suavementeinclinada hacia mí.Tu largo peloy tu alegre cintura.Hablabas desde el centro del amor,armada de su luz,en una tarde gris de cualquier día.Memoria de tu voz y de tu cuerpomi juventud y mis palabras seany esta imagen de ti me sobreviva.

Page 19: José Ángel Valente

19

LA MUJER ESTABA DESNUDA...

La mujer estaba desnuda.Llegó un hombre,descendió a su sexo.Desde allí la llamabaa voces cóncavas,a empozados lamentos.Pero ellano podía bajary asomada a los bordes sollozaba.Después, la voz, más tenuecada día,ya se iba perdiendo en remotos vellones.La mujer sollozaba.Tendió grandes pañuelosen las lámparas rotas.Vino la noche.Y la mujer abrió de par en parsus inexhaustas puertas.

Page 20: José Ángel Valente

20

TODA LA NOCHE...

Toda la noche me alumbresredonda en el silencio.Toda la noche, luna,alúmbreseme en el cielo.Toda la noche me alumbres,escudo de mi pecho,escudo de verdadfirme en el cielo negro.Toda la noche me alumbresdesnudo contra el sueño:con la luz que reluceshazme más verdadero.Con la luz que relucestoda la noche me alumbres.

Page 21: José Ángel Valente

21

LA VÍSPERAEl hombre despojase de sí mismo,también del cinturón, del brazo izquierdo,de su propia estatura.Resbaló la mujer sus largas medias,largas como los ríos o el cansancio.Nublose el sueño de deseo.Vinociego el amorbatiendo un cuerpo anónimo.De nadieeran la hora ni el lugarni el tiempo de los besos.Sólo el deseo de entregarse dabasentido al acto del amor,pero nunca respuesta.El humo gris.El abandono.El albacomo una inmensa retirada.Restosde vida oscura en un rincón caídos.y lo demás vulgar, ocioso.El hombrepúsose en orden natural, alzósey tosió humanamente.

Page 22: José Ángel Valente

22

EL AMOR ESTÁ EN LO QUE TENEMOS

El amor está en lo que tendemos(puentes, palabras ).El amor está en todo lo que izamos(risas, banderas).Y en lo que combatimos(noche, vacío)por verdadero amor.El amor está en cuanto levantamos(torres, promesas).En cuanto recogemos y sembramos(hijos, futuro).Y en las ruinas de lo que abatimos(desposesión, mentira)por verdadero amor.

Page 23: José Ángel Valente

23

HOY ANDABA

Hoy andaba debajo de mí mismosin saber lo que hacía.Hoy andaba debajo de la penacon risa inexplicable.Hoy andaba debajo de la risacon todo el llanto a cuestas.Hoy andaba debajo de las aguassin que fuese milagro comparable.Hoy andaba debajo de la muertey no reconocía sus cimientos.Andaba a la deriva por debajo del cuerpoconfundiendo los dedos con los ojos.Hoy andaba debajo de mí mismosin poder contenerme.

Page 24: José Ángel Valente

24

HAY UNA LEVE LUZ...

Hay una leve luz caídaentre las hojas de la tarde.Dametu mano y cruzade puntillas conmigopara nunca pisarla,para no arder tan tenueen sus dormidas brasasy consumirte lentaen el perfil del aire.

Page 25: José Ángel Valente

25

SUS OBRAS EN VERSO:

La obra en verso de José Ángel Valente, muy personal e independiente, fue insertada con mayor o menor fortuna interpretativa, pero innegable perspectiva cronológica, en el llamado grupo poético de los años cincuenta o generación del medio siglo. Se trata, en fin, de un poeta diferente, que, como ya se escribió, es lo mejor que se puede decir de un poeta.

Su trayectoria poética castellana es sobradamente conocida por el lugar central que ocupa en la literatura española de postguerra y por su progresiva apertura a la más avanzada modernidad europea. Así lo atestiguan sus libros y opúsculos A modo de esperanza (1955), Poemas a Lázaro (1960), La memoria y los signos (1966), Siete representaciones (1967),Breve son (1968), Presentación y memorial para un monumento (1970), El inocente (1970), Treinta y siete fragmentos (1972), El fin de la edad de plata (1973), Interior con figuras(1976), Material memoria (1978), Tres lecciones de tinieblas (1980), Estancias (1981), Tránsito (1982), Mandorla (1982), El fulgor (1984), Nueve poemas (1986), Al dios del lugar (1989),No amanece el cantor (1992, premio Nacional de Poesía) y Fragmentos de un libro fututo (2000).

Page 26: José Ángel Valente

26

Con el título de Punto cero, recogió su poesía en 1972 (incluyendo también Treinta y siete fragmentos, obra no publicada en edición independiente hasta 1989) y en 1980. Fue antológico en Noventa y nueve poemas (1981), por José-Miguel Ullán, y en Entrada en materia (1985), por Jacques Ancet, así como traducido al francés, portugués, italiano, inglés y alemán en libros y revistas editados en Francia, Canadá, Bélgica, Portugal, Italia, Gran Bretaña, Estados Unidos y AlemaniaSu conexión con la más granada tradición poética occidental puede apreciarse también en sus traducciones de creadores de tan diversa procedencia lingüística como John Donne, John Keats, Gerard Manley Hopkins, Konstantinos Cavafis, Benjamin Péret, etc..

Colaboró muy asiduamente en la prensa cultural española de postguerra, a veces en modo polémico, pero siempre esclarecedor. Buena parte de sus ensayos esparcidos por medios diversos fueron reunidos en Las palabras de la tribu (1971) y en La piedra y el centro (1983). A este último volumen incorporó su Ensayo sobre Miguel de Molinos, que había servido de introducción a su edición de la Guía espiritual, seguida de Fragmentos de la «Defensa de la contemplación.

Page 27: José Ángel Valente

27

El reconocimiento crítico de la obra en verso y en prosa de José Ángel Valente fue inmediato y perdurable, aunque no siempre estuvo a la altura de su calidad literaria. Su primer libro, A modo de esperanza, obtuvo el Premio Adonais, mientras que el segundo, Poemas a Lázaro, recibió el Premio de la Crítica. Después de un cierto despego de los medios culturales españoles en beneficio de su independencia moral y creativa, se reanudó su reconocimiento en aquellos al concedérsele de nuevo el Premio de la Crítica por Tres lecciones de tinieblas, el Premio de la Fundación Pablo Iglesias (1984) y el Premio Príncipe de Asturias de las Letras (1988).Desde el principio, su obra mereció la atención de los más importantes estudiosos y escritores (desde Emilio Alarcos Llorach a Pere Gimferrer), a veces significativamente relacionados con espacios diversos de Europa (como Oreste Macrí, Gustav Siebenmann o María Zambrano), de Africa (como Juan Goytisolo o Edmond Amran El Maleh) y de América (como José Lezama Lima, Andrew P. Debicki, José Olivio Jiménez o Juan Gelman).La riqueza de géneros, formas, contenidos y connotaciones multiartísticas de la obra de José Ángel Valente, tan variada como coherente, está fundamentada en la máxima exigencia crítica y creativa que cualquier escritor en castellano haya tenido alguna vez.

Page 28: José Ángel Valente

28

F I N.-