131
JUÁREZ. LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA juarez y la musica.indd 3 23/08/2006 01:12:40 p.m.

JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Embed Size (px)

DESCRIPTION

De José Carmen Soto Correa Instituto Politécnico Nacional México, 2006

Citation preview

Page 1: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

JUÁREZ. LA CANCIÓNDURANTE LA

INTERVENCIÓN FRANCESA

juarez y la musica.indd 3 23/08/2006 01:12:40 p.m.

Page 2: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

DIRECTORIO

DR. JOSÉ ENRIQUE VILLA RIVERADirector General

DR. EFRÉN PARADA ARIASSecretario General

DR. JOSÉ MADRID FLORESSecretario Académico

ING. MANUEL QUINTERO QUINTEROSecretario de Extensión e Integración Social

DR. LUIS HUMBERTO FABILA CASTILLOSecretario de Investigación y Posgrado

DR. VÍCTOR MANUEL LÓPEZ LÓPEZSecretario de Servicios Educativos

DR. MARIO ALBERTO RODRÍGUEZ CASASSecretario de Administración

LIC. LUIS ANTONIO RÍOS CÁRDENASSecretario Técnico

ING. LUIS EDUARDO ZEDILLO PONCE DE LEÓNSecretario Ejecutivo de la Comisión de Operación

y Fomento de Actividades Académicas

ING. JESÚS ORTIZ GUTIÉRREZSecretario Ejecutivo del Patronato

de Obras e Instalaciones

ING. JULIO DI-BELLA ROLDÁNDirector de XE-IPN TV Canal 11

LIC. JUAN ÁNGEL CHÁVEZ RAMÍREZAbogado General

LIC. ARTURO SALCIDO BELTRÁNDirector de Publicaciones

juarez y la musica.indd 4 23/08/2006 01:12:40 p.m.

Page 3: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL– MÉXICO –

JUÁREZ. LA CANCIÓNDURANTE LA

INTEVENCIÓN FRANCESA

J��� C����� S��� C�����

juarez y la musica.indd 5 23/08/2006 01:12:40 p.m.

Page 4: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa

Portada: pintura “El Jarabe” de Manuel Serrano. Mediados del siglo XIX. Óleo sobre tela 4 x 53 cm. Museo Nacional de Historia.Contraportada: Mural michoacano de la época de la intervención francesa.

Primera edición: 2006

D.R. © 2006 Instituto Politécnico NacionalDirección de PublicacionesTresguerras 27, 06040, México, DF

ISBN: 970-36-0323-8

Impreso en México / Printed in Mexico

juarez y la musica.indd 6 23/08/2006 01:12:40 p.m.

Page 5: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

A los familiares de las asesinadasen Ciudad Juárez.

El mejor homenaje a donBenito Juárez García es que

no exista impunidad;los feminicidios ofenden

a todo México.

juarez y la musica.indd 7 23/08/2006 01:12:40 p.m.

Page 6: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

juarez y la musica.indd 8 23/08/2006 01:12:40 p.m.

Page 7: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

9

Presentación .............................................................…. 11

Introducción .............................................................…. 15

El contexto juaristaJorge Páez Fuentes ...................................................…. 27

El contexto del cancionero juaristaWilfrido E. Plata González .....................................…. 31

Comentario a la canción: Los cangrejosJosé Carmen Soto Correa ........................................…. 37

Comentario a la canción: Marcha a Juan PamucenoÁlvaro Arnulfo Santiago Hidalgo .........................…. 47

Comentario a la canción: El teleleFabián Alfonso Morales Camarillo .......................…. 53

Comentario a la canción: Canto de chinacaÁlvaro Arnulfo Santiago Hidalgo ...........................… 59

ÍNDICE

juarez y la musica.indd 9 23/08/2006 01:12:40 p.m.

Page 8: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa10

Comentario a la canción: La nueva palomaRaúl García Guarneros .............................................… 63

Comentario a la canción: Batalla del 5 de mayoJosé Carmen Soto Correa .........................................… 67

Comentario a la canción: El guajitoFabián Alfonso Morales Camarillo ........................… 73

Comentario a la canción: Los enanosJosé Carmen Soto Correa .........................................… 77

Comentario a la canción: La pasaditaRaúl García Guarneros .............................................… 85

Comentario a la canción: El sitio de QuerétaroAlfonso Torres Romero ............................................… 91

Comentario a la canción: Adiós mamá CarlotaJosé Carmen Soto Correa .........................................… 93

Comentario a la canción: El gusto federalJosé Carmen Soto Correa .........................................… 99

La música juarista en el oriente michoacanoJosé Carmen Soto Correa ............................................ 107

Bibliografía ..................................................................... 127

juarez y la musica.indd 10 23/08/2006 01:12:40 p.m.

Page 9: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

11

La comunidad del CECyT Benito Juárez del ��� por iniciativa de la Academia de Historia de México y la de Lengua y Comunicación, junto con el H.

Consejo Técnico Consultivo Escolar y las autoridades del plantel, decidieron formar la Comisión de Festejos del Bicentenario del Natalicio de don Benito Pablo Juá-rez García, misma que se coordinó con las comisiones del H. Congreso de la Unión y de la H. Cámara de Sena-dores formadas con el mismo propósito, lo anterior fue facilitado por el hecho de que el doctor en Ciencias José Enrique Villa Rivera, Director General del Instituto Po-litécnico Nacional, nombró a quien suscribe, enlace de la comisión politécnica con las Comisiones del H. Con-greso de la Unión. También se acordó realizar una serie de actividades académico-culturales, las cuales iniciaron el día 9 de marzo del 2005 y concluirán en diciembre de 2006; entre las realizadas destacan la participación de ar-tistas de la música. A la fecha se han realizado conciertos de guitarra clásica, piano, chelo, ensamble de cuerdas, música folklórica y un magno concierto de la Orquesta Sinfónica del ���. Asimismo, se han llevado a cabo repre-sentaciones teatrales sobre Juárez, concursos de poesía

PRESENTACIÓN

juarez y la musica.indd 11 23/08/2006 01:12:40 p.m.

Page 10: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa12

coral e individual, así como de oratoria; sin faltar la dan-za clásica y contemporánea. Durante la primera etapa se impartieron 24 conferencias sobre Juárez.

Además en coordinación con el H. Congreso de la Unión, se decidió la publicación de varios libros, uno de los más significativos, es el que aquí presentamos: Juárez y la canción durante la intervención francesa, trabajo coordi-nado por el profesor politécnico doctor en Ciencias José Carmen Soto Correa, en cuya parte musical participa el grupo Los alfareros de San Matías exponentes de la música indígena del oriente de Michoacán.

El presente esfuerzo editorial está en deuda con va-rias personas, entre las que destacan el doctor en Ciencias José Enrique Villa Rivera, Director General de nuestro Politécnico, cuya formación académica se refle-ja en su apoyo a las actividades de nuestra Comisión de Festejos, de igual manera es de mencionarse al doctor en Ciencias Efrén Parada Arias, Secretario General del ���, por apoyar solidariamente nuestras publicaciones y actividades académicas festivas. Expreso mi recono-cimiento al ingeniero Luis Eduardo Zedillo Ponce de León, Secretario Ejecutivo de la Comisión de Operación y Fomento de Actividades Académicas del ���, por su apoyo a las actividades de la presente Comisión. Tam-bién es de resaltarse la participación del licenciado Ar-turo Salcido Beltrán, Director de Publicaciones del ���, por su participación decidida en la comisión politécnica de Festejos del Bicentenario de don Benito Juárez.

La comisión politécnica por su apoyo a la presente in-vestigación, expresa su gratitud a Xóchitl Gálvez, titular de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pue-blos Indígenas, así como a José Manuel Figueroa Rosales, delegado estatal de dicha dependencia en Michoacán,

juarez y la musica.indd 12 23/08/2006 01:12:40 p.m.

Page 11: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Presentación 13

por todo su apoyo, ya que fue en la radiodifusora ������: La voz mazahua-otomí, del Sistema de Radiodifusoras Culturales Indigenistas, a cuyo frente está la licenciada Hilda Espinosa Damián, funcionaria de trabajo y com-promiso social, donde con el apoyo técnico de Miguel Ledesma Rivas, Santos Bernal y Lucía Segundo, además del personal de dicha radiodifusora, se masterizaron las doce interpretaciones musicales de la época de la inter-vención francesa que forman parte del presente libro y que fueron interpretadas por los músicos Ismael Cornelio Evaristo, Fidel Cornelio Evaristo, Gaspar Cornelio García y José Alfredo Cornelio Martínez, integrantes del grupo musical Los alfareros de San Matías, de la comunidad in-dígena del mismo nombre, ubicada en el municipio de Hidalgo, Michoacán. A todos ellos les damos las gracias y les expresamos nuestro reconocimiento.

De manera especial expreso mi reconocimiento al Se-nador Sadot Sánchez Carreño, Presidente de la Comisión Especial para los Festejos del Bicentenario del Natalicio de don Benito Juárez del Senado de la República; asimis-mo manifiesto mi agradecimiento por sus atenciones y su texto introductorio al presente libro al Senador de la República Óscar Cruz López, originario de la misma en-tidad del Benemérito. Mi reconocimiento al Diputado Ja-cobo Sánchez López, Presidente de la Comisión Especial para los Festejos del Bicentenario del Natalicio de don Benito Juárez García de la H. Cámara de Diputados del Congreso de la Unión, quien ha sabido ser amigo de los politécnicos acompañándonos en varios festejos acadé-micos a don Benito Juárez. Y de manera especial quere-mos subrayar que también por su presentación a la pre-sente investigación, le damos las gracias a la Delegada Política en Cuauhtémoc, circunscripción en la que está

juarez y la musica.indd 13 23/08/2006 01:12:40 p.m.

Page 12: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa14

asentada nuestra escuela, mujer de firmes convicciones sociales, Virginia Jaramillo Flores.

Para nuestra institución educativa es grato expre-sar nuestro reconocimiento al doctor Juan Ramón de la Fuente, Rector de la ���� y Presidente del Consejo Consultivo para los Festejos del Natalicio de don Benito Juárez. Y con particular afecto al profesionista Francis-co Martínez Neri, Rector de la Universidad Autónoma Benito Juárez de Oaxaca, egresado de nuestra Vocacio-nal 5 del ���. Asimismo de la Universidad Autónoma de Chapingo, doctor José Sergio Barrales Domínguez y al ex Rector doctor Gerardo Gómez, juaristas consecuentes que nos han distinguido con su participación en varios de los eventos festivos.

D�. C����� A������ F����� �� D��� G�������D������� ��� CEC�T B����� J����� ���

I�������� P���������� N�������

juarez y la musica.indd 14 23/08/2006 01:12:40 p.m.

Page 13: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

15

I. S������ ���� C��� L����

El presente libro que nos ofrece por medio de la mú-sica un panorama y una visión general del sentir del pueblo de México durante los años de la Gue-

rra de Reforma y la intervención francesa, donde nuestra gente a la par de luchar con las armas en la mano contra el invasor cantó y tocó sones y corridos con los que también dio una batalla en el ámbito cultural, demostrando que nuestros pueblos saben hacer música y también historia. Tomando en cuenta los acontecimientos y los personajes más sobresalientes.

Las canciones de la presente obra de la música durante la intervención francesa son una muestra nítida del inge-nio que es capaz de cantar en tono irónico y burlón sobre invasores, de ridiculizar a los conservadores, de relatar los hechos heroicos de los acontecimientos especiales como fue la lucha contra el imperio de Maximiliano y la restau-ración de la República, hechos que marcaron y fueron un parteaguas de nuestra historia nacional.

Así, las letras de los cantos incluidos en esta obra brotan en medio de las luchas libertarias a principios del siglo ���, cuando la música popular de que hacía uso el pueblo de México, salía del escenario de los teatros para

INTRODUCCIÓN

juarez y la musica.indd 15 23/08/2006 01:12:40 p.m.

Page 14: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa16

componerse e interpretar en los mismos lugares en los que se luchaba, para llegar a los pueblos por los caminos que recorrían los arrieros, manteniendo el sabor de la to-nalidad escénica, su carácter juguetón y alegre, su ritmo vivaz, el metro de sus versos y la alternancia de sus estri-billos, que reflejaban el ánimo festivo de los luchadores republicanos.

Muchos de estos cantos han perpetuado, en otras la me-lodía se transformó y son parte de un patrimonio cultural que debemos conservar, por esa razón como oaxaqueño de origen zapoteca festejo que Ismael Cornelio Evaristo, Fidel Cornelio Evaristo, Gaspar Cornelio García y José Alfredo Cornelio Martínez, miembros de la familia Cornelio e in-tegrantes de Los alfareros de San Matías, grupo de músicos de la comunidad indígena de San Matías del municipio de Hidalgo, Michoacán, participen con un disco que con-tiene las canciones que se comentan en el presente libro, todo de común acuerdo con un grupo de profesores del ���, integrado por José Carmen Soto Correa, Wilfrido En-rique Plata González, Raúl García Guarneros, Jorge Páez Fuentes, Álvaro Arnulfo Santiago Hidalgo, Fabián Alfon-so Morales Camarillo y Alfonso Torres Romero; coordi-nados por el doctor en Ciencias José Carmen Soto Correa, junto con el grupo musical indígena: Los alfareros de San Matías, honren la memoria de don Benito Pablo Juárez García y a la par rescaten y difundan parte de la música de su época.

Igualmente expreso mi reconocimiento a la Comisión de Festejos del Bicentenario del Nacimiento del Benemé-rito por su entusiasta participación y coordinación con la Comisión Especial para la Conmemoración del Natalicio de don Benito Juárez García de la ��� Legislatura de la Cámara de Senadores.

juarez y la musica.indd 16 23/08/2006 01:12:41 p.m.

Page 15: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Introducción 17

II. D������� J����� S������ L����

El presente libro, Juárez y la canción durante la inter-vención francesa, muestra cómo a través de la música y poesía popular los mexicanos de la época juarista libra-ron ferozmente la batalla cultural más importante en el siglo ���.

Con los liberales a la vanguardia, como Guillermo Prieto, Ignacio Ramírez y Vicente Riva Palacio por men-cionar algunos, se desarrolla la guerra cultural contra los invasores y conservadores que unidos a la iglesia dis-frutaban de los privilegios del poder a costa del pueblo mexicano.

A través de coplas satíricas, canciones románticas y sentimentales poemas, estrofas, sones y jarabes, los mexi-canos utilizaron el arma más mortífera para terminar de-finitivamente a los invasores.

El libro rescata y afianza mediante la presentación de estas canciones, nuestra identidad, sobre todo porque somos un país con historia, con profundas raíces que se hayan en las costumbres, tradiciones, cantos, danzas y ri-tuales de las 56 etnias con sus variantes que hacen únicos a nuestros pueblos indígenas, porque son éstos los que defendieron con pasión y entrega de su vida, de manera ejemplar a la patria, la que nos toca ahora disfrutar y que por ende nos coloca a la altura de nuestro tiempo histó-rico.

La libertad lograda mediante la instauración de las Leyes de Reforma y la Restauración de la República, nos permite recobrar la memoria colectiva para tomar con-ciencia como ciudadanos, que de lo que hoy gozamos los mexicanos, es el fruto de las luchas intensas por liberar a la patria de las cadenas y el sometimiento.

juarez y la musica.indd 17 23/08/2006 01:12:41 p.m.

Page 16: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa18

El rescate del pasado a través de la poesía y las can-ciones, permite conocer la sensibilidad política del pue-blo mexicano en el siglo ��� y este libro lo logra, además podemos decir con mayor precisión que las caricaturas de ayer y hoy siguen constituyendo instrumentos populares de ironía y ridiculización de la vida de los poderosos.

Este libro cultural, logra que nuestra imaginación es-cuche nuevamente la voz del pueblo, libera emociones y sensaciones que nos comunica y une, asegurando la per-manencia de nuestro país en el futuro y recordándonos que la guerra cultural e histórica es válida cuando de de-fender a nuestra patria se trata.

El libro nos habla de la Independencia, de la Reforma y la Revolución, que sin duda constituyeron movimien-tos fundacionales de México, y dieron luz a las constitu-ciones de 1824, 1857, y de 1917. Las tres se adelantaron a sus circunstancias.

Los autores son conscientes de que la inclusión de metáforas, le da propiedad y separa de todo un género, esta nueva versión, que viene a imponer una nueva visión de lo que el hombre es capaz de realizar, por ello nues-tro reconocimiento y aprecio sincero a los ilustres acadé-micos José Carmen Soto Correa, Raúl García Guarneros, Fabián Alfonso Morales Camarillo, Jorge Páez Fuentes, Álvaro Arnulfo Santiago Hidalgo, Alfonso Torres Rome-ro y Wilfrido Enrique Plata González, quienes, con alta sensibilidad, interpretan nuestro pasado.

Mención especial merece el CECyT Benito Juárez que a través de sus directivos, siempre comprometidos con la educación, fomentan la misma entrelazándola con los orígenes como fuente del conocimiento y saber, creando e impulsando así al Comité Organizador para los Festejos del Bicentenario en donde están inmersas todas las insti-

juarez y la musica.indd 18 23/08/2006 01:12:41 p.m.

Page 17: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Introducción 19

tuciones del glorioso Instituto Politécnico Nacional, bajo el lema “La Técnica al Servicio de la Patria”.

Integrantes de la Comisión Especial para los Feste-jos del Bicentenario del Natalicio de don Benito Juárez García, de la ��� Legislatura del Congreso de la Unión, nos congratulamos en conocer y saber que los autores de este libro, inyectan creatividad a lo pasado, para hacerlo atractivo a las nuevas generaciones a fin de que conozcan y valoren las bases históricas que en sus diferentes épo-cas, hombres y mujeres fueron construyendo la Repúbli-ca a la que hoy estamos orgullosos de pertenecer.

III. D������� V������� J��������

En el marco de las celebraciones del Bicentenario del Na-talicio de don Benito Juárez García, Benemérito de las Américas, y particularmente en los festejos que el CECyT, Benito Juárez, del Instituto Politécnico Nacional, he reci-bido con alegría la distinción de ser invitada a expresar algunos breves pensamientos acerca de la publicación del libro: Juárez. La canción durante la intervención francesa, edición coordinada por dos de sus autores: el doctor en Ciencias José Carmen Soto Correa y el etnohistoriador Raúl García Guarneros, profesores del ���.

“Benito Juárez, el mejor presidente de nuestro país”. Este es el primer pensamiento que llega a mi mente al escuchar el nombre de Benito Juárez. Y es el mejor pre-sidente porque nos ha dejado los principios y las reglas no sólo para gobernar, sino para actuar como sociedad, y eso tiene un precio invaluable. Algunos de los grandes aportes del presidente Benito Juárez son su honestidad, su transparencia, su combate a la corrupción, la defensa

juarez y la musica.indd 19 23/08/2006 01:12:41 p.m.

Page 18: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa20

de la soberanía, su cambio radical de lo que eran normas incorrectas. Y este principio universal que aquellos que queremos retomarlo sirve perfectamente no sólo para ejercer el gobierno, sino también para vivir la vida coti-diana, y este principio es la austeridad republicana.

Creo que este principio universal es el gran aporte que Benito Juárez nos ha dado a todos aquellos que que-remos y que decimos estar sirviendo a la sociedad, suma-mos a lo anterior su actitud incorruptible, su actitud justa y honesta. Y creo que este ha sido el ejemplo formidable en la historia de México, que lamentablemente después no se siguió, y por lo que ahora tenemos que luchar para defender la soberanía, y para que siga habiendo gobiernos con austeridad en la justa medianía; que siga habiendo y sigamos construyendo una sociedad sin corrupción, que no es algo fácil, pero que Benito Juárez ya había dejado más que planteado no sólo con su discurso, sino también con su ejemplo.

Lo anterior refleja nuevamente la importancia que debemos otorgar a la familia, y ahora en nuestro presen-te, a la participación de las mujeres y los jóvenes en los diferentes ámbitos de nuestras vidas.

Quiero decirles que ha sido muy larga la lucha para que la mujer viva en una sociedad con equidad, y que no digo de igualdad, sino de equidad, porque los géneros son diferentes. Creo que esta larga lucha ha dejado frutos, y ahora encontramos que tenemos más mujeres diputadas, más mujeres jefas de gobierno, más mujeres en el ámbito empresarial, más mujeres en el ámbito intelectual hacien-do papeles extraordinarios.

La honestidad no es cuestión de géneros, es una cues-tión de principios. No es que si las mujeres somos más honestas que los hombres; aquí lo importante es que to-

juarez y la musica.indd 20 23/08/2006 01:12:41 p.m.

Page 19: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Introducción 21

das las mujeres tengan en la sociedad la misma posibili-dad y oportunidades para destacar y para desarrollarse.

En las ciudades se ha mejorado la situación y el tra-to hacia las mujeres. En las ciudades la mujer se ha ve-nido desarrollando, sobre todo, no por una concesión, sino porque ha sido el proceso de muchas luchas, pero también porque las mismas condiciones económicas han provocado que las mujeres también busquen em-pleos. Y esto obviamente genera muchas cosas a favor y cosas en contra. Pero a diferencia de las ciudades, nos hace mucha falta trabajar en las zonas rurales, en donde la mujer sigue siendo vendida, sigue siendo golpeada, menospreciada, y hasta asesinada, no tiene acceso a la toma de decisiones, ni siquiera en la familia. Todavía falta mucho camino que recorrer.

Si hay que decir que ha habido cambios importan-tes. Yo soy una muestra, soy Jefa de gobierno de la dele-gación Cuauhtémoc. Hemos hecho muchas cosas de las cuales me puedo sentir orgullosa, pero hay muchas otras que aún no. Lo importante es decir que yo soy una mues-tra de esa lucha y de ese proceso. Como lo mencioné, aún falta mucho para lograr que las mujeres vivan en una si-tuación de mayor equidad en nuestro país.

El Instituto Politécnico Nacional es un orgullo para nues-tro país, ya que desde su creación fue una alternativa para muchos jóvenes de pocos recursos económicos, que en sus lugares de origen, muchos de ellos provenientes de nuestra provincia mexicana, no hubieran tenido la oportunidad de ser ingenieros, médicos, arquitectos, geólogos, etcétera.

El Instituto Politécnico Nacional es un orgullo para nuestro país por su alto nivel académico, y los profesionistas egresados merecen todo mi respeto, porque son gente prepa-rada, mexicanos que pueden ser ejemplo a nivel mundial.

juarez y la musica.indd 21 23/08/2006 01:12:41 p.m.

Page 20: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa22

Me siento muy honrada de que en la Delegación Cuauhtémoc tengamos un plantel de estudiantes de tan importante institución, como es el CECyT Benito Juárez, y estoy segura que permanentemente nos estaremos re-troalimentando, porque tenemos una cercanía muy gran-de con el Instituto Politécnico Nacional.

Quiero expresar mi más amplia felicitación al CECyT por haber tomado esta iniciativa y en este año del Bicen-tenario hacer un homenaje a la memoria de nuestro pre-sidente Benito Juárez. Qué mejor homenaje puede ser, que reproducir su biografía y las canciones de su época, porque esto es parte fundamental de la educación de los mexicanos.

Quiero expresarles que estoy completamente segu-ra y convencida de que los compañeros que elaboraron estos libros, estarán dejando un precedente importante para las futuras generaciones que deberán tomar como ejemplo la vida de don Benito Juárez.

Los felicito por este trabajo, y quiero decirles a todos ustedes: señor director del plantel, doctor Carlos Armando Flores de Dios González, señores profesores y a todos aque-llos que participaron en su elaboración, que tienen el reco-nocimiento, no sólo de Virginia Jaramillo Flores, sino tam-bién de gran parte de su equipo de trabajo, y estoy segura de que no solamente lo vamos a leer y a compartir, sino que ojalá podamos ser un elemento también de reproducción de este trabajo, y poder hacerlo llegar a más manos y así proseguir con el compromiso de difundir en beneficio de la comunidad, los principios, los valores, las convicciones y el amor a nuestra patria que nos han legado como ejemplos de vida nuestros próceres de nuestra historia, encabezados con honor por el Benemérito de las Américas, don Benito Pablo Juárez García: el mejor Presidente de nuestro país.

juarez y la musica.indd 22 23/08/2006 01:12:41 p.m.

Page 21: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Introducción 23

IV. E�������������� R��� G����� G��������

Esta obra forma parte de las actividades de las comi-siones de Festejos del Bicentenario de don Benito Pablo Juárez, de la H. Cámara de Senadores y la H. Cámara de Diputados del Congreso de la Unión, así como de la Comisión politécnica formada con el mismo propósito. Este libro, hace referencia a la música en tiempos de la intervención francesa y lo caracterizamos como un tra-bajo teórico-musical, donde es importante el análisis his-tórico y la música como parte de él; la presente obra está integrada textos que analizan varias piezas musicales de dicha época y por un disco que contiene doce canciones interpretadas por el grupo musical: Los alfareros de San Matías, originarios de la comunidad indígena de San Ma-tías el Grande, del municipio de Hidalgo, Michoacán; integrado por Ismael, Fidel, Gaspar y José Alfredo de la familia Cornelio, a quienes de manera especial les expresamos nuestro reconocimiento por su participa-ción con su música en este trabajo; así como por su acti-tud comprometida de preservar y rescatar la historia de nuestro país y la música de las comunidades indígenas, con ellos se pudo construir un excelente puente que nos permite arribar tanto al mundo de la música y del cono-cimiento de la historia.

El anterior trabajo es una forma agradable de entrar a la discusión de nuestra historia, de vivir didácticamente cómo ésta se apoya y se recrea en la música a la vez que se historiza la misma música; lo que da como resultado un interesante proceso de enseñanza-aprendizaje del arte musical y de una parte de nuestra historia referida en este caso a la intervención y a la restauración de la República.

juarez y la musica.indd 23 23/08/2006 01:12:41 p.m.

Page 22: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa24

Queremos manifestar nuestro reconocimiento al Di-rector General del ���, el doctor en Ciencias José Enrique Villa Rivera, así como al Director de nuestra escuela, el profesor Carlos Armando Flores de Dios González y al ingeniero Luis Eduardo Zedillo Ponce de León, por su apoyo brindado a la presente investigación.

De igual manera, como profesores del ���, queremos expresar nuestro beneplácito y agradecimiento por las tres excelentes presentaciones, que gentilmente fueron elaboradas por una personalidad: El Senador de la Re-pública, de origen oaxaqueño Óscar Cruz López, el Di-putado Federal Jacobo Sánchez López, Presidente de la Comisión Especial para los Festejos del Bicentenario del Natalicio de don Benito Juárez García, de la H. Cámara de Diputados del Congreso de la Unión y la de Virginia Jaramillo Flores, Delegada Política en Cuauhtémoc del Distrito Federal; lo anterior es tanto un ejemplo de plura-lidad, como de compromiso juarista con el Estado laico y con la República.

La elaboración del presente libro, es reflejo del es-fuerzo académico de un grupo de profesores de nuestra escuela y representa el esfuerzo de varias voluntades uni-das con motivo de los festejos del Bicentenario del Bene-mérito de las Américas. Quiero en primer lugar expresar mi reconocimiento al profesor José Carmen Soto Correa, quien nos convocó para trabajar conjuntamente en varios proyectos académicos de investigación sobre el papel de la música en los movimientos sociales a lo largo de la historia de México, participando con uno de ellos en los festejos del Bicentenario del Benemérito, fruto de ello, es el presente trabajo; en él, Soto Correa de la Academia de Historia de México Contemporáneo, participa como au-tor del análisis de cinco de las doce canciones contenidas

juarez y la musica.indd 24 23/08/2006 01:12:41 p.m.

Page 23: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Introducción 25

en el presente trabajo, en el que además contribuye con su ensayo: La música juarista en el oriente michoacano. Por su parte de la Academia de Filosofía, Jorge Páez Fuentes, con su sapiencia escribió: El contexto juarista, ineludible para el mejor entendimiento del momento histórico, de la ideología juarista con sus Leyes de Reforma y la defensa tenaz de la República que hizo don Benito Pablo Juárez García. Por su parte, Wilfrido Enrique Plata González, de la Academia de Comunicación Científica, con erudición escribe: El contexto del cancionero juarista, que nos infor-ma puntualmente de la autoría de las canciones referidas en el presente libro; asimismo, hace el señalamiento de quién analiza cada una de las composiciones musicales. De la Academia de Lengua y Comunicación, el profesor Fabián Alfonso Morales Camarillo, de manera brillante participa comentando dos canciones. El economista Al-fonso Torres Romero, desarrolla su opinión sobre una de las canciones, por su parte el historiador Álvaro Arnulfo Santiago Hidalgo diserta sobre dos de las canciones. Y el que esto escribe, discurre sobre dos de las piezas musi-cales contenidas en la presente investigación. Manifesta-mos nuestro amplio reconocimiento a los miembros de la comunidad politécnica encargados de los festejos y la Comisión del Bicentenario del Natalicio de don Benito Pablo Juárez García; al doctor en Ciencias Efrén Parada Arias, quien además de ser un talentoso académico ha sido uno de los intérpretes más brillantes de nuestra mú-sica popular mexicana y latinoamericana; al ingeniero Humberto Ortega Ríos, juarista comprometido con nues-tro México, y a mis compañeros politécnicos: Isaí Aveli-no Barrera, Luis Alberto González Batani, María Graciela Hernández Sánchez, Dora Soledad López Cedillo, Leo-poldo Ayala Blanco, Yolanda Báez Hurtado, Marisela Lo-

juarez y la musica.indd 25 23/08/2006 01:12:41 p.m.

Page 24: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa26

melí González, Noé Pérez Torres, Uriel Correa Fernández y Benjamín Corona González, quienes dieron cátedras de sus conocimientos al participar ampliamente como res-ponsables de los eventos realizados y por animar la pre-sente investigación.

También, reconocemos a quienes de manera desin-teresada han contribuido a la mejor realización de los eventos juaristas expresamos nuestra gratitud por su par-ticipación al periodista Medardo J. González Aritzmendi, por el diseño de la portada del presente libro. Expresa-mos nuestro agradecimiento por su apoyo y simpatías al presente trabajo al ingeniero michoacano Alain Molina y al guanajuatense Antonio González López, a Jerónimo Hernández y Juan Guerra. De igual manera por su par-ticipación entusiasta, expresamos nuestras gracias a los ingenieros José Julián Alonso Gómez y Vicente Castillo López, del área de informática de nuestra escuela. Fi-nalmente a “El Pino” (Salvador Martínez de la Roca), de quien recordamos su brillante intervención en la sesión solemne en la que tuvo lugar la inscripción con letras de oro el nombre del Instituto Politécnico Nacional, en la H. Cámara de Diputados que llevó al doctor José Carmen Soto Correa a expresar: “…no cabe duda, el Pino es el universitario más politécnico”.

juarez y la musica.indd 26 23/08/2006 01:12:42 p.m.

Page 25: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

27

Cuando el doctor Soto Correa1 me pidió que cola-borara en este acto de gloriosa conmemoración, de ninguna manera vi en ello, un servicio que se

me pedía, sino un gran regalo que se me ofrecía. Para México y el mundo Benito Pablo Juárez García no es un hombre, es un símbolo. Cuando contemplo a Juárez con los ojos de mi admiración, que son los únicos con que se le debe contemplar, siento que el adjetivo es un ridículo que el simple elogio es una vulgaridad.

Ante los hombres-símbolos el respeto a su obra y la difusión a sus ideas. Hidalgo y Juárez son en la histo-ria nacional dos hombres-símbolo. Hidalgo fue el cons-tructor de la nacionalidad pero Juárez fue el constructor de las conciencias. Hidalgo hizo del esclavo un hombre, pero Juárez hizo del hombre un ciudadano. Hidalgo rom-pió cadenas, Juárez rompió los dogmas. La esclavitud es una cárcel de cuerpos, pero el dogmatismo es todavía más triste porque es un presidio de la conciencia. Juárez

EL CONTEXTO JUARISTAJ���� P��� F������

1 Doctor José Carmen Soto Correa de la Comisión pro festejos del Bicentenario de Benito Juárez García, del CECyT 5 del ���.

juarez y la musica.indd 27 23/08/2006 01:12:42 p.m.

Page 26: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa28

era una fuerza al servicio de un deber, fuerza indoma-ble y deber inflexible, por eso los sectarios, los timoratos y los utilitaristas miopes lo apodaron con la palabra de los neutros: intransigente; y era verdad no transigía. Él era la encarnación de la Ley Constitucional, la que desde Roma el Papa Pío �� declaró a dicha Ley como “Algo que irrita y que carece de valor”, contraria a los sentimientos religiosos del pueblo de México. El Arzobispo de México lanzó la excomunión para todo el que jurara cumplir di-cha Constitución.

Durante la Guerra de Reforma el general reacciona-rio Miguel Miramón había expedido un decreto, conde-nando a muerte al que jurara cumplir la Constitución de 1857, debiendo ir ante el cura de su parroquia, para fir-mar el libro de Contra juramento. Juárez veía en el cum-plimiento de la Ley Constitucional el rompimiento de las cadenas de esclavitud que por 3 siglos habían sometido al pueblo mexicano. La vida de Juárez transcurre en lo más agitado de nuestra vida nacional en la que luchan los liberales y los conservadores; durante esa lucha hay dos gobiernos: El conservador-clerical de Félix Zuluaga y de Miguel Miramón y El liberal de Juárez de 1858-1863, años en que se da la sangrienta Guerra Civil que se torna cívico extranjera.

En el largo proceso del liberalismo mexicano las Leyes de Reforma representan la culminación de una aspiración filosófica y de un programa social celoso y heroicamen-te defendido por los hombres de la mejor generación de nuestra historia y que deviene en causa de la intervención extranjera. Fue en 1859 cuando en Veracruz se promulga-ron las Leyes de Reforma que se consideraban diabólicas para los conservadores de entonces. Dichas leyes eran: na-cionalización de los bienes del clero (12 de julio de 1859);

juarez y la musica.indd 28 23/08/2006 01:12:42 p.m.

Page 27: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

El contexto juarista 29

el matrimonio como contrato civil (23 de julio de 1859); creación del registro civil (28 de julio de 1859); panteo-nes civiles (28 de julio de 1859); libertad de cultos (4 de diciembre de 1860); Ley de Imprenta (21 de febrero de 1861); secularización de hospitales y establecimientos de beneficencia (2 de febrero de 1861); sistema métrico decimal (15 de marzo de 1861) y la Ley de Instrucción Pública (15 de abril de 1861).

Los conservadores veían en estas leyes la merma de sus cuantiosos ingresos y por ello no dejaron de comba-tirlas, así que aprovechando otros factores internos y ex-ternos, conspiraron para traer a un príncipe extranjero. Después de que fueron vencidos en Calpulalpan por el ge-neral juarista Gonzalo Ortega, vencedor en la contienda, el Partido Liberal hizo su entrada triunfal en la ciudad de México (11 de enero de 1861). Desde luego restableció el gobierno legal y procedió a expulsar del país al arzobispo de México y a otros dignatarios de la Iglesia, así como a los representantes diplomáticos extranjeros que habían apoyado a los conservadores. Estos fueron: el de España, el de la Santa Sede, el de Guatemala y el de Ecuador.

Los derrotados fueron a Europa a besar la mano del más pequeño de los napoleones. Pidieron al embajador de Austria un archiduque rubio que nos viniera a esclavi-zar, en tanto, el Papa lanzó su bendición a la flota invaso-ra, presentándose frente a Veracruz la más poderosa de las flotas europeas, en que venían barcos de Inglaterra, de Francia, de España y tropas de Austria y de Bélgica. ¿Quién que no hubiera sido el Indio de Guelatao, no hu-biera caído de rodillas implorando perdón? Pero Juárez era el pueblo con la decisión de implantar la Democra-cia en México, por eso empezó esa peregrinación que los reaccionarios llamaron “De la familia trashumante”. La

juarez y la musica.indd 29 23/08/2006 01:12:42 p.m.

Page 28: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa30

invasión mancilló el suelo mexicano, pero la defensa fue tenaz y luego de mucha sangre negra de los traidores, se derramó en el crisol de inmolación, por haber atentado contra el pueblo mexicano, devolviendo a México su au-tonomía, ante la rúbrica gloriosa del Benemérito: “En los pueblos como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz...” Al regresar Juárez al Palacio Nacional, se restableció el orden constitucional y el pueblo reanudó su camino hacia el progreso.

La defensa de la Constitución de 1857, junto a las Le-yes de Reforma a la invasión francesa de parte de Juárez y las guerrillas de los chinacos; es de lo que tratan las canciones que retratan la situación, la época y los per-sonajes que salvo el lenguaje anacrónico nos dan cuenta de la intervención francesa y la epopeya que el pueblo armado tuvo que realizar para vencer al enemigo extran-jero y los traidores que los trajeron. Muchas canciones y poemas contra la invasión francesa fueron publicadas en el periódico republicano del general Vicente Riva Pala-cio, El Pito Real de Huetamo Michoacán.

juarez y la musica.indd 30 23/08/2006 01:12:42 p.m.

Page 29: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

31

La canción durante la Reforma, la intervención fran-cesa y el imperio de Maximiliano.

“El desarrollo histórico de México se ha caracterizado, en términos generales, por la participación decisiva del pueblo en las distintas pugnas sociales que se han suce-dido desde la Guerra de Independencia.”2

A la que siguió la invasión norteamericana, la dictadura de Santa Anna, La Guerra de Reforma, la invasión fran-cesa y el efímero imperio de Maximiliano; conmovieron a nuestro país hasta sus cimientos exacerbando al mis-mo tiempo la producción popular, lo mismo dando naci-miento a canciones que produciendo sátiras con un agu-do sabor cáustico que a la postre hicieron mucho daño al Partido Conservador, al gobierno imperial o a cuantos se movieron dentro del intento de monarquía.

Como parte de las celebraciones del Bicentenario del Nacimiento de don Benito Pablo Juárez García, el presen-

EL CONTEXTO DEL CANCIONERO JUARISTA

W������� E. P���� G�������

2 Prieto Guillermo, Memorias de mis tiempos, pp. 262-263.

juarez y la musica.indd 31 23/08/2006 01:12:42 p.m.

Page 30: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa32

te trabajo gira alrededor de los hechos de la Guerra de Reforma, la invasión francesa, el imperio de Maximiliano y sobre la participación del Benemérito de las Américas. Para lo cual, la disciplina folklórica, como auxiliar de la historia, han recogido muchos de esos sucesos plas-mándolos en cantos patrióticos y satíricos políticos. Los primeros ilustran las esperanzas y los penosos triunfos alcanzados por los liberales; “son cantos de combate y de intención belicosa”. Los segundos “atacan a los principa-les personajes del ala intervensionista, a los conservado-res” y a los franceses invasores; se ridiculiza su actuación en la lucha, en la política; su forma de hablar, de vestir y de comportarse. Estas canciones como arma política pro-liferaron enormemente de 1847 a 1867 teniendo como au-tores a intelectuales y artistas liberales, ejemplos notables son Guillermo Prieto, Ignacio Ramírez y Vicente Riva Pa-lacio y para dar una imagen del México de entonces se presentarán doce composiciones, interpretadas por Los alfareros de San Matías.

Los cangrejos. En el presente trabajo, José Carmen Soto Correa, comenta este canto compuesto por Guillermo Prieto, que nació como burleta a la convocatoria de San-ta Anna para componer el Himno Nacional, la presentó a través de un amigo con un nombre falso y la tituló La marcha de los cangrejos, no ganó, desde luego. Pero la com-posición se hizo muy popular al paso de los años pues se convirtió en un himno muy liberal y antifrancés, volvien-do a tomar impulso en el segundo imperio, estando ente-rado Maximiliano de la popularidad de que gozaban entre la multitud y queriendo congraciarse con ellos, en alguna ocasión la hizo ejecutar en su visita a León, Guanajuato, en su viaje al centro del país en 1864; con grave escándalo de sus partidarios que se sentían aludidos por ella.

juarez y la musica.indd 32 23/08/2006 01:12:42 p.m.

Page 31: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

El contexto del cancionero juarista 33

Marcha a Juan Pamuceno. Es una canción comentada por Álvaro Arnulfo Santiago Hidalgo, en ella se habla de Juan Nepomuceno Almonte, el personaje más atacado por la sátira impresa que circulaban clandestinamente de mano en mano o eran aprendidas de memoria, llevaban en sí, tal finura y agudeza, encono y malicia que en oca-siones abrieron en el espíritu imperialista más ancha bre-cha que un mortero bien apuntado. Nadie resistió como él, tantas andanas de odio, tantas saetas emponzoñadas; mas debido a estas inquinas han llegado hasta nosotros numerosos documentos, piezas literarias y musicales que pintan la situación turbulenta que prevalecía en México. Es posible que uno de sus enemigos más acervos haya sido don Guillermo Prieto Pradillo (Fidel), pues a él se le atribuyen algunas composiciones de sátira feroz como La marcha de Juan Pamuceno con música del Yochilplizahuac, uno de los sones más antiguos que se tocaba y bailaba en las bodas.

El telele. Esta pieza es comentada por Fabián Alfonso Mo-rales Camarillo, en ella la música y las coplas originales de El telele al parecer comenzaron a circular en 1833; lo cierto es que la sátira feroz a Juan Nepomuceno Almonte (hijo de José Ma-ría Morelos y Pavón y de Erigida Almonte), y de paso contra el Padre Miranda, Haro y Tamariz, José María Cobas y el general Félix Zuloaga se cantaba con la música de El telele; fue muy conocida y celebrada entre el bando antiimperialista.

Canto de chinaca. Este canto es comentado por Álvaro Ar-nulfo Santiago Hidalgo y fue la respuesta femenina liberal a las mujeres conservadoras.

La nueva paloma. Es una parodia de la versión original com-puesta en Cuba por el español lradier, hacia 1820. Esta canción, donde la nueva paloma es la Constitución, y será comenta-da por Raúl García Guarneros.

juarez y la musica.indd 33 23/08/2006 01:12:42 p.m.

Page 32: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa34

Batalla del 5 de mayo. Es comentada por Alfonso To-rres Romero, la batalla del 5 de mayo de 1862, fue el suceso que causó más sensación entre el bando liberal, durante los años de la intervención y el imperio, entre los cantos patrióticos de esta época en primer lugar, está la can-ción dedicada a la victoria de Puebla, es una de las can-ciones favoritas.

El guajito. Es comentada por Fabián Alfonso Mora-les Camarillo, en este canto se satiriza al conde Dubois de Saligny. El estribillo con el que se canta y la música de El guajito, son de un soneto de origen popular muy conocido en esos tiempos.

Los enanos. Esta melodía es comentada por José Car-men Soto Correa, y es de las más antiguas y difundidas en México, es conocida por el género de sones y jarabes, formando parte de casi toda la República Mexicana. Por su amplia difusión esta canción fue la más utilizada para la sátira antifrancesa.

La pasadita. Es comentada por Raúl García Guarne-ros, la música de este canto, es de origen español y su primera letra en México estaba dedicada a los invasores norteamericanos escuchándose en 1847 en el país. En ella se hace mofa de los conservadores y el desengaño que estos sufrieron al saber la notificación de las prime-ras Leyes de Reforma.

El sitio de Querétaro. Esta pieza musical es comenta-da por Alfonso Torres Romero, este canto sobre el fusi-lamiento de Maximiliano, es el “epílogo del imperio”, por el triple fusilamiento en Querétaro, que se prolonga a la capital de México en el Atrio de Santo Domingo y en Mixcalco con los fusilamientos de los generales Vi-daurri y O’Horan. Al parecer la música fue compuesta al mismo tiempo que la letra, sin embargo, el estribillo

juarez y la musica.indd 34 23/08/2006 01:12:43 p.m.

Page 33: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

El contexto del cancionero juarista 35

un poco modificado a la canción sobre la Batalla de Pue-bla de 1862.

Adiós mamá Carlota. Esta canción es comentada por José Carmen Soto Correa, esta pieza musical ilustra el fin de la intervención francesa. La letra la compuso el gene-ral Vicente Riva Palacio en el momento que supo de la salida de la emperatriz para Europa; haciendo la parodia al poema “Adiós, ¡oh, patria mía!” de Rodríguez Galván, concebida bajo el título de “Adiós mamá Carlota”.

El gusto federal. Esta canción también es comentada por José Carmen Soto Correa, y es una de las que más han perdurado y es común que se le escuche en la actualidad en la región de tierra caliente de Michoacán y Guerrero, así como en el oriente michoacano, como lo registra José Carmen Soto Correa en su investigación: La música duran-te la Reforma y la Intervención en la tierra caliente y el oriente michoacano.

Quiero terminar mi intervención agradeciendo todo su apoyo para la realización de la presente investigación a Alejandra Barrón.

juarez y la musica.indd 35 23/08/2006 01:12:43 p.m.

Page 34: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

juarez y la musica.indd 36 23/08/2006 01:12:43 p.m.

Page 35: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

37

Esta composición musical cuyas raíces están en la Guerra de Reforma, la compuso en 1855 Guiller-mo Prieto, alcanzando una gran popularidad entre

los combatientes republicanos, al grado que su música y estribillo se adaptaron a varias canciones; una de ellas por ejemplo fue: Los cangrejos de Papachin, la cual se refie-re al intento fallido del conservador Tomás Marín, alias Papachín, quien luchó contra los liberales y en 1959 fue enviado por Miramón a La Habana, Cuba, para adqui-rir buques y desde el mar atacar al puerto de Veracruz, donde estaba establecido el gobierno de la República. La letra de esta composición dice: ¿Por qué viniste al Gol-fo/ Pirata Papachín/ tan sucio y tan tiznado/ y en forma de violín?/ ¿Qué haremos, ay qué haremos?/ nos van a bombardear,/ el Miramón por tierra/ y el Papachín por mar./ ¿Porqué veniste al ferro/ tan tonto y tan simplón?/ patriarca de los mochos/ señor San Miramón./ Cangrejos, al compás,/ marchemos para atrás,/ Si, si, zas,/ viva la li-bertad.3

COMENTARIO A LA CANCIÓN: LOS CANGREJOS

J��� C����� S��� C�����

3 Avitia Hernández, Antonio, Corrido histórico mexicano. Voy a cantarles la histo-ria 1810-1911, p. 110.

juarez y la musica.indd 37 23/08/2006 01:12:43 p.m.

Page 36: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa38

La canción mexicana como Los cangrejos, se cantó en todas las regiones musicales de México, la forma y ver-sión en su interpretación en el altiplano central ha llama-do la atención de escritores de la talla de Pedro Ureña Henríquez, quien escribió que independientemente del cual sea su pasado y sus antecedentes:

…El resultado es muy original: el sabor fuerte de la can-ción popular de la altiplanicie se aleja del tipo italiano, aunque el esquema melódico revele todavía influencia de la canción de las Antillas, si se acerca a la dulzura em-palagosa del cantar napolitano. El sabor fuerte se vuelve acre en los cantares humorísticos con que florecen con profusión extraordinaria, y se entonan, para aguzarles la intención, con acentos enérgicos y sincopatas bruscas… Entre las canciones humorísticas, tuvieron larguísima boga las de tema político durante la lucha entre con-servadores y liberales, especialmente Los cangrejos (los conservadores) y Adiós mamá Carlota (despedida de la emperatriz).4

La letra original de la canción Los cangrejos, al ser cantada por los combatientes de la República, produjo varias ver-siones, una de ellas procede del bajío, donde la encontra-mos registrada en la Guerra de Reforma; esta versión a diferencia de la que aquí se presenta, contiene la siguien-te estrofa: El obispo Barajas/ y el obispo Murguía/ se dieron de cuernazos/ por una tapatía/.5 Cabe señalar que esta canción compuesta a fines del santanato, se popularizó durante la Guerra de Reforma y la lucha contra la intervención francesa, cuando se cantó en las diferentes regiones del

4 Ureña Enríquez, Pedro, Estudios mexicanos, pp. 361-362. 5 Mendoza, Vicente T., La canción mexicana. Ensayo de clasificación y antología, p. 290.

juarez y la musica.indd 38 23/08/2006 01:12:43 p.m.

Page 37: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

39Comentario a la canción...

país, donde su letra y número de estrofas fue modificada ligeramente; por ejemplo, salvo la estrofa anterior, la in-terpretación de la tierra caliente y del oriente michoacano, que se presenta en nuestro libro, contiene todos los coros, estrofas, estribillos y coplas de dicha versión; en la can-ción de Los cangrejos, se critica a la oligarquía de las casa-cas militares y las sotanas clericales, la que para conservar sus fueros, privilegios y su política reaccionaria, fueron a Europa por Maximiliano para imponerlo como empe-rador de México, con la finalidad reaccionaria de tratar de regresar a las condiciones que se vivía en la Colonia y del santanato. Por lo que esta composición musical es una fuerte crítica a la federata formada por: el ejército conservador y sus oficiales abusivos, con sus guardias de las garitas favorecedores del contrabando que roba-ban a arrieros y caminantes; oficiales cuyas victorias eran “de juegos y portales” y no de triunfos reales. También se denuncia a la leva, con la que de manera forzosa se incorporaba a las tropas conservadoras a los hombres de los pueblos, los cuales siempre estuvieron en contra de dichas prácticas llamadas “cuerdas”. En esta pieza musical, se critica al nuncio y al clero por sus privile-gios, fueros y sus holgorios; se hace una burla de que piensen que puedan volver los tiempos de la inquisi-ción. Asimismo, les echa en cara que avalen la situación de opresión en que se hallaban los pueblos; por lo que el estribillo de este canto es una mofa a todos los conserva-dores denominados “cangrejos”, burlándose de ellos les dicen que: “Vendrá Pancho membrillo y los azotará”, lo anterior es una alusión a la vara del árbol del membri-llo que se usa en las zonas rurales en Michoacán y en el centro de México para castigar las travesuras infantiles, dándoles con ella en las nalgas a los niños.

juarez y la musica.indd 39 23/08/2006 01:12:43 p.m.

Page 38: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa40

Los cangrejos es sin duda una de las canciones más populares y de éxito que se cantaron en México duran-te la lucha contra la intervención francesa, al grado que popularmente, los cangrejos fueron sinónimo de reac-cionarios. La versión aquí publicada es la escuchada en el bajío guanajuatense y michoacano, así como en la re-gión oriente de Michoacán. Esta canción es sin duda una de las que hace una burla radical de los conservadores manifestando que en relación al progreso son como los cangrejos, caminan para atrás; la actitud reaccionaria de los conservadores fue tan notoria para el propio Maxi-miliano, quien contra su opinión, no sólo, no derogó las Leyes de Reforma por considerarlas justas, sino que para escándalo de los conservadores le gustaba pasear en la alameda vestido a la usanza chinaca.6 Asimismo, en 1864 realizó un viaje a los estados de Querétaro, Guanajua-to y Michoacán, el 28 de septiembre de ese año, estando Maximiliano en la población conservadora de León, Gua-najuato ‒comenta el historiador reaccionario Francisco de Paula Arrangoíz‒:

La autoridad había prohibido la canción en la que se in-juriaba a los conservadores y que se titulaba Los cangre-jos: sabida por Maximiliano la prohibición, la levantó, mandando que la tocaran mientras S.M.I. (Su Majestad Imperial) almorzaba; era un insulto manifiesto al parti-do que le había llevado al poder.7

Al respecto, el poeta Juan De Dios Peza, hijo de un mi-nistro del gobierno de Maximiliano, pero de ideas re-

6 Peza, Juan de Dios, Memorias, epopeya de mi patria: Benito Juárez, p. 150.7 Arrangoiz, Francisco de Paula, México desde 1808 hasta 1867, p. 592.

juarez y la musica.indd 40 23/08/2006 01:12:43 p.m.

Page 39: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

41Comentario a la canción...

publicanas, señala que lo anterior molestó mucho a los conservadores, más cuando el emperador al terminar la pieza manifestó “que la canción de Los cangrejos era muy bonita y alegre”.8 Por cierto que en dicha gira, registra el historiador liberal de la época Eduardo Ruiz, que el día 11 de octubre de 1864 a las diez de la mañana, Maxi-miliano “hacía su entrada a Morelia, vestido de charro y con corbata roja, lo que no halagó a los republicanos y sí llenó de despecho a los clericales”.9 Hay que tener presente que los liberales puros, tenían como emblema el color rojo usándolo en sus corbatas y camisas, mientras que los conservadores o mochos por su parte usaban el verde. En relación a la llegada de Maximiliano a la ca-pital michoacana, un conservador moreliano, además de expresar su indignación por ver al emperador “disfraza-do de chinaco”,10 por medio de una carta le informaba a un correligionario suyo de la ciudad de México, que el emperador no aceptó el tedéum que le tenían preparado, ya que: “su Majestad manifestó que estaba muy fatigado y que deseaba llegar a su alojamiento. Los mochitos nos tragamos este nuevo desaire”.11 Este conservador, tam-bién señalaba en su escrito “decididamente el emperador es más chinaco que su traje”,12 comentando que Maximi-liano no asistió a la misa solemne que se le organizó, ya que se adelantó nada más con su chambelán, y pregun-tando por un clérigo “le manifestó su deseo de que le dijera una misa rezada”,13 por lo que indignado escribió:

8 Peza, Juan de Dios, op. cit., p. 151.9 Ruiz, Eduardo, Historia de la guerra de intervención en Michoacán, p. 235.10 Idem. 11 Idem. 12 Idem.13 Idem.

juarez y la musica.indd 41 23/08/2006 01:12:43 p.m.

Page 40: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa42

“hace alarde de acoger con distinción a los liberales y de manifestar cierta prevención contra los cangrejos, como tiene la bondad de llamarnos a nosotros los mochitos”14 (las cursivas son mías).

Las actitudes tomadas por Maximiliano provocaron enojo en el clero, los conservadores y en el nuncio apos-tólico, ya que como señalara el historiador michoacano Luis González y González, después de la actitud tomada por el emperador ante la canción de Los cangrejos, los libe-rales se reían de la cangrejería que resultó desilusio-nada, ya que –dice González y González‒ además de cantar la canción, componían escritos en los que se burlaban de los conservadores por haber ido a ultramar por un príncipe extranjero que también los llamaba cangrejos, como el si-guiente ejemplo:

Era costumbre añeja/ de los cangrejos antes,/ en todas sus maniobras/ por detrás manejarse,/ contra el común sentido/ que lo contrario hace […]/ Mas de pronto apa-rece/ y así les dice Juárez:/ cangrejos, es preciso/ andar para adelante/ mil denuestos pronuncian/ y en rabia se deshacen/ y para atrás andando/ van y cruzan los ma-res/ y buscan quien los vengue […]/ y se encuentran con que humo/ fueron todos sus planes/ y con que aquellos mismos/ que habían de vengarles/ les dicen con voz fir-me/ haciéndoles que rabien:/ cangrejos, es preciso/ que andéis para adelante.15

En síntesis, la canción de Los cangrejos fue de las más usa-das en la burla a los conservadores, y en ocasiones se usó de manera irónica-trágica contra los que siendo liberales

14 Idem.15 González y González, Luis, El siglo de las luchas, p. 151.

juarez y la musica.indd 42 23/08/2006 01:12:43 p.m.

Page 41: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

43Comentario a la canción...

se habían pasado al bando conservador, como fue el caso de Santiago Vidaurri, quien fue pasado por las armas al son de Los cangrejos. Cabe señalar que la pieza musical de Los cangrejos, contiene un estribillo característico de la canción mexicana el cual es alternado con coros y estrofas prestándole “brillantez y originalidad al mismo tiempo que descansa el canto”,16 dándole un contraste melodioso y armónicamente agradable a la composición. El texto de la canción es el siguiente:

LOS CANGREJOS

Coro:Cangrejos, al combate,cangrejos, a compás;un paso pa’ delante,doscientos para atrás.

Estrofa:Casacas y sotanasdominan donde quiera,los sabios de montera felices nos harán.

Estribillo:¡Zuz, ziz, zaz!¡Viva la libertad!¿Quieres inquisición?¡Ja-ja-ja-ja-ja-ja!

16 Mendoza, Vicente T., op. cit., pp. 43-44.

juarez y la musica.indd 43 23/08/2006 01:12:43 p.m.

Page 42: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa44

Vendrá “Pancho membrillo”y los azotará.

Estrofas:Maldita federataque oprobios nos recuerda,hoy los pueblos en cuerdase miran desfilar.

¿A dónde vais arrieros?dejad esos costales:Aquí hay cien oficialesque habéis de transportar.

Coro:Cangrejos, al combate,cangrejos, a compás;un paso pa’ delante,doscientos para atrás.

Estribillo:¡Zuz, ziz, zaz!¡Viva la libertad!¿Quieres inquisición?¡Ja-ja-ja-ja-ja-ja!Vendrá “Pancho membrillo”y los azotará.

Estrofas:Orden, ¡gobierno fuerte!y el holgorio de jesuita,y el guardia de garitay el fuero militar.

juarez y la musica.indd 44 23/08/2006 01:12:43 p.m.

Page 43: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

45Comentario a la canción...

Heroicos vencedoresde juegos y portales,ya aplacan nuestros malesla espada y el cirial.

Coro:Cangrejos, al combate,cangrejos, a compás;un paso pa’ delante,doscientos para atrás.

Estribillo:¡Zuz, ziz, zaz!¡Viva la libertad!¿Quieres inquisición? ¡Ja-ja-ja-ja-ja-ja!Vendrá “Pancho membrillo”y los azotará.

Estrofas:En ocio el artesanose oculta por la leva,ya ni al mercado llevael indio su huacal.

Horrible el contrabandocual plaga lo denuncio,pero entre tanto el nunciorepite sin cesar:

Coro:Cangrejos, al combate,cangrejos, a compás;

juarez y la musica.indd 45 23/08/2006 01:12:44 p.m.

Page 44: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa46

un paso pa’ delante,doscientos para atrás.

Estribillo:¡Zuz, ziz, zaz!¡Viva la libertad!¿Quieres inquisición?¡Ja-ja-ja-ja-ja-ja!Vendrá “Pancho membrillo”y los azotará.

juarez y la musica.indd 46 23/08/2006 01:12:44 p.m.

Page 45: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

47

Una canción nos lleva a recordar o revivir una eta-pa de nuestra vida, es decir, al escucharla, nos hace pensar en la persona amada, a mirar el pa-

sado con nostalgia o tristeza o ¿por qué no? ¡con alegría! El ejercicio que se hace al conocer y compara, por medio de la música, la forma de hablar del amor, los valores, los gustos, los fracasos, los deseos, los paisajes, así como de acontecimientos trascendentales en el proceso histórico de México.

La canción llamada Marcha a Juan Pamuceno:

Es una de tantas críticas que le hizo Don Guillermo Prie-to a Juan Nepomuceno Almonte. El mismo título defor-mando el nombre de quien fuera el hijo del insurgente José María Morelos y Pavón nos señala la aguda crítica del autor. Probablemente este personaje tal vez sea el primer mexicano que haya estudiado en los Estados Uni-dos. Don Guillermo Prieto nos muestra en esta canción de tipo sátira-política, a Almonte como un hombre de su tiempo y de ese México tan confuso del siglo ���.17

17 Prieto, Guillermo, Memorias de mis tiempos, pp. 262-263.

COMENTARIO A LA CANCIÓN: MARCHA A JUAN PAMUCENO

Á����� A������ S������� H������

juarez y la musica.indd 47 23/08/2006 01:12:44 p.m.

Page 46: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa48

La investigación del profesor José Carmen, señala que:

Esta composición musical retoma en su coro y estribi-llo, el de la canción indígena: Amo Nequi Nequi Nequi, para burlarse de Juan Nepomuceno Almonte, el perso-naje más criticado en las canciones republicanas a él se refieren como el piltontle que significa niñito (palabra náhuatl compuesta de pilli: niño y tontli: diminutivo, pequeño), como forma de recordarle que era hijo de Brí-gida Almonte, indígena michoacana, pero sobre todo para echarle en cara que fuera conservador, cuando su padre don José María Morelos fue uno de los principales insurgentes que luchó contra la Monarquía.18

Cabe señalar que no sólo en esta canción don Guillermo Prieto enjuicia sarcásticamente a Juan Nepomuceno Al-monte sino que en sus Memorias de mis tiempos lo des-cribe como un hombre

…fino, sagaz, seductor, de maneras correctísimas en el vestir y en el hablar, amante fogosísimo del sexo bello bajo, sin máscara glacial y de ambición profundísima… ‒añade Guillermo Prieto‒…Recitándole un día no se con qué motivo cierto epigrama que dice, con alguna varia-ción: Aquí yace un general/ que al acabar la jornada,/ o César o nada, dijo,/ y se salió con ser nada. Ése soy yo, me interrumpió con intempestiva exaltación Almonte y no lo olvide usted jamás señor compadre.19

Y efectivamente, desterrado y en situación económica aflictiva, sus sueños y ambiciones acabaron en la ciudad de París, Francia. Murió el 21 de marzo de 1869.

18 Soto Correa, José Carmen, La música durante la Reforma y la Intervención en la tierra caliente y el oriente michoacano.19 Idem.

juarez y la musica.indd 48 23/08/2006 01:12:44 p.m.

Page 47: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

49Comentario a la canción...

MARCHA A JUAN PAMUCENO

Coro:Amoquinequi, Juan Pamuceno,no te lo plantas el Majestá,que no es el propio manto y coronaque to guarache, que to huacal.

Voz:El tata cura que te dio vidamurió enseñando la libertad,que era insorgente muy decedida y que fue coco del Majestá.

Corriendo el tiempo creció el pítoncle,se puso fraque, comió bestec,indio ladino, vende a to patriay güiri güiri, con el francés.

Coro:Amoquinequi, Juan Pamuceno,no te lo plantas el Majestá,que no es el propio manto y coronaque to guarache, que to huacal.

Voz: Al rey de Francia vio Pamucenoy ‒pagrecito‒ le dijo luego,voy y te, vende carbón de entregodel mexicano so gran siudá.

Lo chequetito se come crudo;jurta franceses es compasión;

juarez y la musica.indd 49 23/08/2006 01:12:44 p.m.

Page 48: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa50

a lo marido vuelve cornudo.Manda a mi tierra seré rey yo.

Coro:Amoquinequi, Juan Pamuceno,no te lo plantas el Majestá,que no es el propio manto y coronaque to guarache, que to huacal.

Voz:Con teponaxtle saldrán los pueblosa hacer saludos al virrey Juan,habrá tortillas como montañas,de mole verde formaré un mar.

Mucho me adoran los mexicanos,saben que Almonte lo vende bien,ya con Santa Anna, ya con Paredes,ya en Nuevo Orlines y ya en francés.

Coro:Amoquinequi, Juan Pamuceno, no te lo plantas el Majestá, que no es el propio manto y corona que to guarache, que to huacal.

Voz:Verás que todos los sacristanesdirán que ¡viva Luis Napoleón!serás el Papa de los aztecas,para los frailes, mejor que dios.

juarez y la musica.indd 50 23/08/2006 01:12:44 p.m.

Page 49: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

51Comentario a la canción...

Y el francesito se regodeaba:¿Y qué me dices buen Saligny? Y ese gabacho le contestaba:¡Oh! la canalla... buena por ti.

Coro:Amoquinequi, Juan Pamuceno,no te lo plantas el Majestá,que no es el propio manto y coronaque to guarache, que to huacal.

juarez y la musica.indd 51 23/08/2006 01:12:44 p.m.

Page 50: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

juarez y la musica.indd 52 23/08/2006 01:12:44 p.m.

Page 51: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

53

El telele es una danza mexicana, cantada y muy an-tigua. Con la danza y canto de El telele se trata de imitar la muerte de los moribundos a causa de la

peste o alguna otra epidemia.

El telele como baile popular, fue inventado por las cla-ses pobres de la sociedad mexicana a principios de la primera década del siglo ���, este baile imitaba las con-vulsiones y contorsiones por la peste y el cólera morbo. Este baile estuvo de moda en la penúltima década de dicho siglo.20

Esta danza era tan terrible que llegó a prohibirse que se bailara en no pocos casos. Además, El telele, dice el dic-cionario, es una palabra utilizada en el lenguaje familiar y significa desmayo, patatús, y va de un susto, pasando por temblor en todo el cuerpo hasta llegar al desmayo y finalmente al patatús o crisis nerviosa. Eso es El telele.

También, claro está, es el título de esta canción que es una sátira feroz en contra de Juan Nepomuceno Almonte

20 Ibid., p. 42

COMENTARIO A LA CANCIÓN:EL TELELE

F����� A������ M������ C��������

juarez y la musica.indd 53 23/08/2006 01:12:44 p.m.

Page 52: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa54

y algunos otros complacientes con la intervención fran-cesa. No olvidemos que la sátira es una composición en la que se ridiculiza o critica algo o alguien. Cabe señalar también que la sátira es el arma que tienen las clases so-ciales menos favorecidas para vengarse de aquellos que las agreden.

Se desconoce cuándo se escribió El telele y quién es su autor. Al parecer, la música y las coplas originales comenzaron a circular en 1833. Lo cierto es que la letra ‒incompleta‒ apareció en “La Orquesta” un 10 de mayo de 1862, otros autores afirman que: “La canción es un re-medo a la canción española de El señor don Gato”,21 como se publicó en el periódico: La Madre Celestina.

Escribiendo estas notas me surgió una pregunta: ¿Por qué son importantes los corridos? Esta es mi respuesta:

Los corridos son importantes porque narran hechos que subyacen en la creación de nuestra identidad como mexicanos, por ello a pesar del tiempo, parecen vivos, como en la primera mañana de su vida, sin embargo, están a expensas de la memoria colectiva, que no es tan memoriosa en nuestros días dada la influencia de los me-dios masivos con su bombardeo de lo que está de moda, y su estudio queda a la buena voluntad de contados in-vestigadores o músicos.

Un reclamo a ustedes lectores y a mí mismo para finalizar este escrito. Conservemos nuestra memoria co-lectiva, es parte de nuestra identidad como mexicanos, no olvidemos la palabra que nos ha llegado del ayer, para que podamos seguir siendo mañana.

21 Idem.

juarez y la musica.indd 54 23/08/2006 01:12:44 p.m.

Page 53: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

55Comentario a la canción...

EL TELELE

Coro:Ya Pamuceno murió,¡Ay, no, no, no, no, no!ya lo llevan a enterrar,entre cuatro reaccionarios, Saligny de sacristán.

Estrofas:Cuando Almonte vino aquí¡Ay sí, sí, sí, sí, sí!pensó que se iba a comera la república entera,¡Caramba!como si fuera un pastel;más derrotado el gabacho¡Ay sí, sí, sí, sí, sí!al tomar a Guadalupeal indito se le tupe¡Ay sí, sí, sí, sí, sí!y se vuelve lelo y gacho.

Coro:Ya Pamuceno murió,¡Ay, no, no, no, no, no!ya lo llevan a enterrar,con la cruz alta Miranda,Tamariz con el cirial.

Estrofas:Cuando Almonte vino aquí¡Ay sí, sí, sí, sí, sí¡

juarez y la musica.indd 55 23/08/2006 01:12:44 p.m.

Page 54: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa56

Por el petit Napoleón, soñaba ser presidente¡Caramba!y mandar a la nación;aceptó México el reto,¡Ay sí, sí, sí, sí, sí!y el hábil de Pamucenose ha dado un frentazo bueno¡Ay sí, sí, sí, sí, sí!en el cerro de Loreto.

Coros:Ya Pamuceno murió,¡Ay, no, no, no, no!Ya lo llevan a enterrar,Cobos le canta el reposoZuloaga se echa a llorar.

Estrofas:Cuando Almonte vino aquí ¡Ay sí, sí, sí, sí, sí!a ponerse el Majestady a darnos en su gobierno¡Caramba!Palos, y fiestas y pan,Llegó con sus once ovejas¡Ay sí, sí, sí, sí, sí!entonando viejos chochos,dando esperanzas a mochos¡Ay sí, sí, sí, sí, sí!y consuelos a las viejas.

juarez y la musica.indd 56 23/08/2006 01:12:45 p.m.

Page 55: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

57Comentario a la canción...

Coro:Ya Pamuceno murió¡Ay, no, no, no, no, no!ya lo llevan a enterrar,los mochos se ponen de luto,las mochas van a rezar.

Estrofas:Cuando Almonte se muriódel telele que le dio dejó escrito en un papelque le hicieran los honores¡Caramba!y un entierro de virrey.Ya le alzan un mausoleo¡Ay sí, sí, sí, sí, sí!Y un epitafio que dice:Aquí yace un infelice,¡Ay sí, sí, sí, sí, sí!Se le indigestó el empleo.

Coro:Que ya Almonte se murió,¡Ay, no, no, no, no, no!Ya lo llevan a enterrar,si no con manto de reycon banda de general.

juarez y la musica.indd 57 23/08/2006 01:12:45 p.m.

Page 56: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

juarez y la musica.indd 58 23/08/2006 01:12:45 p.m.

Page 57: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

59

De esta canción existen varias versiones como la re-gistrada el año de 1885, en San Pedro Piedra Gor-da, Zacatecas, con el nombre de La chinaca, donde

se dice que la canción fue compuesta por Sofía Calderón, quien era hija del poeta Fernando Calderón. También la canción fue anotada en 1928 por Rubén M. Campos en su obra: El folklore y la música mexicana; y para 1938 en Zaca-tecas, Zacatecas, el profesor Francisco Nava, recopiló una versión, cabe señalar que todas las versiones son muy simi-lares, 22 ya que en todos los casos este canto está compues-to en dos partes; en la primera las dos primeras estrofas aluden a la Guerra de Reforma que abarca de 1858 a 1861, y “fue la respuesta liberal a las mujeres conservadoras que se nombraban cruzadas”. Pues, en la canción se señala que quiere y adora la libertad, esta libertad que proponen los liberales con sus Leyes de Reforma.

22 Mendoza, Vicente T., op. cit., p. 221.

COMENTARIO A LA CANCIÓN: CANTO DE CHINACA

Á����� A������ S������� H������

juarez y la musica.indd 59 23/08/2006 01:12:45 p.m.

Page 58: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa60

De la tercera estrofa en adelante el canto hace alusión a la intervención francesa de 1864 a 1867, donde hay un diálogo entre una muchacha y un francés que la corteja en mal español. Este canto tiene dos sentidos, por un lado el fomentar el sentido nacionalista bajo la figura femenina de La Chinaca entendida ésta como la patria, y por otro a su vez impulsar al pueblo a la unificación na-cional para poder combatir a la intervención francesa.

Las muestras de repudio y de combate a los invaso-res fueron muy peligrosas para su época, pues el gobierno imperial de Maximiliano decretó el 3 de octubre de 1865 que serían juzgados militarmente o, en su caso, fusilados en un plazo no mayor de 24 horas, a aquellos que com-batieran al Imperio o que hicieren cualquier género de demostración que pudiera alterar el orden público. Sea esta canción, una muestra de repudio y descontento del pueblo de México hacia la invasión extranjera y al Segun-do Imperio.

CANTO DE CHINACA

Yo soy libre como el viento,pero tengo dignidad,adoro la libertad con todo mi corazón.Y de orgullo el alma llena,declaro de buena ganaque soy pura mexicananada tengo de español.

‒Mocho por mí Mariquita. ‒¿Yo? ¿Cuándo me hacen la guerra? ¿quién lo llamó a nuestra tierra? ¿quién le ruega estar aquí?...

juarez y la musica.indd 60 23/08/2006 01:12:45 p.m.

Page 59: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

61Comentario a la canción...

¿Yo quererte? con mirarte sabe dios que me condenas, ve a que te saquen de penas Pamuceno y Saligny.

Te quiere mi Mariquita, e trovaremos un hico. Quién le dio tan grande pico, ¡si soy chinaquita yo!

Y antes de que a un extranjero darle mi mano resuelva, le diré: ve a que te envuelva la madre que te parió.

¡Marequita! ¡Qué lindo es pasar la vidajunto a una blusa encarnada!viendo a una frente tostada,y hermosa con su altivez.

¡Marequita! El extranjeroes un plato desabrido...ven chinacate querido, a espantar a ese francé.

juarez y la musica.indd 61 23/08/2006 01:12:45 p.m.

Page 60: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

juarez y la musica.indd 62 23/08/2006 01:12:45 p.m.

Page 61: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

63

Durante el siglo ��� estuvieron muy de moda los cantos satírico-políticos, los cuales ajustaban y creaban nuevas letras a las melodías ya exis-

tentes. Como ocurre hoy en día, el pueblo llega a tener un mejor entendimiento de la situación política y social del país por medio de la ironía y la ridiculización de los protagonistas de la política. Para el siglo ��� existieron dos medios para alcanzar este fin y esta comunicación, el primero fueron las caricaturas que aparecieron en los diarios y periódicos de la época, pues con una expresión gráfica o visual el pueblo podía entender la situación que prevalecía; el otro fueron las canciones de origen popular, las cuales fueron el medio más eficaz y contundente de transmitir el sentir del pueblo, cabe recordar que durante este siglo nuestro país contaba con altas tasas e índices de analfabetismo debido a las constantes guerras in-ternas, así como la inestabilidad política económica y sobre todo la desigualdad social dentro del campo educativo, lo que significaba que estos dos medios de comunicación, el visual y auditivo fueron los más em-pleados para expresar el sentir de todo un pueblo, así como el dar un poco de conciencia sobre los sucesos

COMENTARIO A LA CANCIÓN: LA NUEVA PALOMAR��� G����� G��������

juarez y la musica.indd 63 23/08/2006 01:12:45 p.m.

Page 62: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa64

de la época.23 Un ejemplo de ello es la pieza musical: La nueva paloma, que es una canción de origen cubano o habanera y fue compuesta por el español Iradier en 1820 y retomada por el folklore mexicano de mediados del siglo ���; y pronto fue parte del repertorio popular de nuestro país.

Esta canción hace una parodia y alusión a las Leyes de Reforma, promulgadas entre los años de 1856 a 1859 por don Benito Juárez García y los miembros del Partido Liberal, así como la Constitución de 1857, las cuales im-ponían un nuevo orden en la vida nacional ante los ex-cesos de un minoría que quería continuar con algunos privilegios del viejo orden colonial. Con ello se genera un enfrentamiento entre los mexicanos por tres años, “La Guerra de Reforma”, 1859-1861, donde el grupo de los liberales, se esforzaron y sufrieron grandes angus-tias para implementar y dar a conocer en los congresos locales de los estados estas leyes, así como a la propia Constitución. Cabe recordar que el gobierno liberal y republicano de don Benito Pablo Juárez García, como es sabido tuvo que recorrer gran parte del territorio nacional y en diferentes ciudades como fueron: Gua-najuato, Guadalajara, Veracruz (donde promulga las Leyes de Reforma), San Luis Potosí, Saltillo, Monterrey, Paso del Norte y finalmente la ciudad de México. La canción nos evoca en forma serena y firme el triunfo del Partido Liberal; un triunfo sin lugar a dudas indiscu-tible, pues nuestro país se enfrenta ante una de las nacio-nes que en su momento representaba la potencia militar

23 Reuter, Jas, La música popular de México. Origen e historia de la música que canta y toca el pueblo de México.

juarez y la musica.indd 64 23/08/2006 01:12:45 p.m.

Page 63: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

65Comentario a la canción...

del mundo, en un contexto internacional en el que los ideales de la libertad de todos los pueblos que durante el siglo ��� se vieron amenazados por los países más fuer-tes. Pero no obstante lo anterior, ante el imperialismo va a prevalecer el ejemplo de Benito Juárez, quien de manera estoica y firme ante la invasión de Francia, daba un men-saje, en el cual entre otras cosas decía:

Que el enemigo nos venza y nos robe, si tal es nuestro destino; pero nosotros no debemos legalizar ese atenta-do, entregándole voluntariamente lo que nos exige con la fuerza. Si Francia, Estados Unidos o cualquier otra nación se apoderan de algún punto de nuestro territorio y por nuestra debilidad no podemos arrojarlo de él, dejemos siquiera vivo el derecho para que las generaciones que nos sucedan lo recobren. Malo sería dejarlos desarmar por una fuerza superior, pero sería pésimo desarmar a nuestro hijos privándoles de un buen derecho, que más valientes, más patriotas y sufridos que nosotros, lo harán valer y sabrán reivindicarlo algún día.24

LA NUEVA PALOMA

Cuando salí del Congreso¡Válgame Dios!Nadie me ha visto salir,si no fui yo.

Y unos pocos diputadosde oposición, que han seguido tras de mí,que sí señor.

24 Soto Correa, José Carmen, El Benito Juárez de Ciudad Hidalgo, p. 26.

juarez y la musica.indd 65 23/08/2006 01:12:45 p.m.

Page 64: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa66

Si a tus estados llegaun hijo pródigo,trátalo con cariñoque ese es el código.

Cuéntale mis pesares,bien de mi vida;corónalo de azahares.que es cosa mía.

¡Ay! Benito, que sí,Ay, que dame tu amor,¡Ay! que vente conmigo BenitoAdonde impero yo.

No te he enseñaoNo te he enseñaotodo este códigotan descanto que los austriacos abandonaron, al amo mío muy dibujao.

Y el papelitico certificao de que la guerra ha terminado.

Con cien obleas me lo han pegao muy repegao, muy repegao.

juarez y la musica.indd 66 23/08/2006 01:12:45 p.m.

Page 65: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

67

El título de esta canción, nos recuerda un aconteci-miento histórico inolvidable, en el que mexicanos republicanos, llamados chinacos defendieron con

gran patriotismo y heroísmo el territorio de México ante la invasión del ejército de Francia considerado en aquella época como el mejor ejército del planeta; cuando se ini-ció el avance, el mundo entero no auguraba nada bueno para nuestro país, se tenía presente cómo en 1847, en la lucha contra la invasión estadounidense, México había perdido más de la mitad de su territorio, se pensaba que algo similar estaba por ocurrir, parecía que nuestro país no lograba establecer su territorialidad ni consolidar sus instituciones republicanas, asuntos vitales para en defini-tiva consumar su independencia.

En México las cosas habían cambiado, la Revolución de Ayutla dirigida por viejos insurgentes y una nueva generación de jóvenes liberales encabezados por Benito Juárez había derrotado de manera definitiva a la oligar-quía del santanato, para posteriormente después de la cruenta Guerra de Reforma y de consolidar el Estado lai-co con una nueva Constitución; pareciera que el asunto pendiente de la capacidad de los mexicanos de defender

COMENTARIO A LA CANCIÓN: BATALLA DE 5 DE MAYO

J��� C����� S��� C�����

juarez y la musica.indd 67 23/08/2006 01:12:45 p.m.

Page 66: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa68

la integridad territorial, también sería resuelto de manera tajante y definitiva con la demostración histórica que los patriotas de esa época encabezados por Juárez, quienes con su triunfo sobre la intervención francesa y los con-servadores lograron restaurar la República, con lo que de manera definitiva consumaron nuestra Independencia nacional. Por lo que esta canción es ante todo un poema épico, para quienes dieron su vida por sus ideales repu-blicanos y la soberanía nacional, ante los planteamientos de los conservadores que deseaban que nos gobernara un emperador extranjero.

Para todas las partidas liberales la pieza musical Ba-talla del 5 de mayo, era una de las favoritas, levantaba los ánimos y llenaba de orgullo a los combatientes, a la par que denunciaba a los traidores: Antonio de Haro y Tamá-riz, miembro prominente del Partido Conservador, así como a los generales conservadores Miguel Miramón y Leonardo Márquez. Estos militares eran tan conservado-res, que en la primera etapa de la intervención francesa, el mismo Maximiliano, decidió alejarlos del país, orde-nando que Márquez se fuera de embajador plenipoten-ciario ante el Sultanato de Constantinopla; mientras que Miramón el general conservador más sanguinario, el que había asesinado en Tacubaya a los liberales heridos y a los médicos que los habían curado, fue mandado a Ale-mania, a “estudiar” ciencia militar.

Recordamos cómo en esta batalla el general Zarago-za, integrísimo mexicano, nacido en Texas antes de que se perdiera por la voracidad del imperio estadounidense y la traición de Santa Anna, dio sus instrucciones y posi-ciones a sus generales Arteaga, Felipe Berriozábal, Porfi-rio Díaz, Antonio Álvarez, coronel Francisco Lamadrid. Al general Miguel Negrete le ordenó ocupar los cerros

juarez y la musica.indd 68 23/08/2006 01:12:46 p.m.

Page 67: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

69Comentario a la canción...

de Loreto y Guadalupe, mismo que nombró al general José Mariano Rojo, que era su segundo, comandante de Loreto con las compañías (una compañía la integran 60 hombres) de Tetela de Ocampo, Xochapulco, Zacapoaxtla y Apulco, a las órdenes de Juan Nepomuceno Méndez. Juan Crisóstomo Bonilla y Juan Lucas, todos ellos al igual que sus tropas eran indígenas de la Sierra Norte de Puebla; con ellos también fueron designados dos batallones de la brigada de Morelia, integrada por michoacanos de toda la entidad (una brigada consta de 400 hombres), en to-tal serían 1 500 hombres, los que integraron esta fuerza, misma que haría gala de un heroísmo sin límite, cuando les tocó resistir y rechazar el ataque frontal del ejército francés. Antes de la batalla el general Negrete les dirigió estas palabras:

Muchachos, nos vamos a batir con los que se dicen los primeros soldados del mundo, pero ustedes deben de demostrar que nosotros somos los primeros por el dere-cho que tenemos de nuestro suelo.25

Por su parte, el general Zaragoza se dirigió al grueso de las tropas, diciendo entre otras palabras:

Hoy vais a pelear por un objeto sagrado, vais a pelear por la patria y yo os prometo que en la siguiente jornada conquistaréis un día de gloria. Vuestros enemigos son los primeros soldados del mundo, pero vosotros sois los primeros hijos de México y os quieren arrebatar vuestra patria. Soldados, leo en vuestras frentes la victoria y la fe. ¡Viva la independencia nacional! ¡Viva la patria!26

25 Gárfias, Juan, La intervención francesa, pp. 38-39.26 Idem.

juarez y la musica.indd 69 23/08/2006 01:12:46 p.m.

Page 68: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa70

En la batalla del 5 de mayo de 1866, las fuerzas republica-nas lograrían rechazar a los invasores en tres ocasiones, terminando por inflingirles una derrota, este triunfo fue definitivo para levantar los ánimos en las fuerzas nacio-nales, militarmente esta batalla logró detener todo un año el avance de las fuerzas invasoras, tiempo vital para que se pudieran organizar en las diferentes regiones de México las partidas de los guerrilleros que desplegaron una guerra de guerrillas contra el invasor, misma que ter-minaría con el triunfo de la República sobre el Imperio. La canción Batalla del 5 de mayo, se enmarca den-tro de las canciones de género patriótico, que nos habla del triunfo de los chinacos sobre las fuerzas imperiales, a la par que representa un tributo a los caídos en la lucha contra la reacción y la intervención extranjera, que nos hace revivir las luchas que se han dado para preservar el territorio nacional, así como lo difícil que ha sido para México constituirse como República. En la actualidad, en un planeta donde las fuerzas del Imperio unipolar que surgió después de la caída del muro de Berlín, en todos los continentes genera políticas y acciones de injerencia e intervención militar; sin lugar a dudas, el triunfo del cin-co de mayo, sobre las fuerzas militares de la intervención francesa formadas en aquel entonces por el ejército más poderoso del mundo, adquiere una actualidad mayúscula, que nos recuerda que cuando los pueblos deciden defender su soberanía, sus luchas y canciones son de victoria, como la canción: Batalla del 5 de mayo, cuya letra de autoría anó-nima es la siguiente:

juarez y la musica.indd 70 23/08/2006 01:12:46 p.m.

Page 69: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

71Comentario a la canción...

BATALLA DEL 5 DE MAYO

Al estallido del cañón mortíferoCorrían los suabos en gran confusióny les gritaban todos los chinacos:¡Vengan traidores! ¡Tengan su Intervención!

Con Tamariz y Márquez se entendieron,les ayudó el traidor de Miramóny los chinacos, bravos, se batieroninundando de gloria la nación.

¡Alto al fuego! Ya corren los traidores,ni vergüenza tuvieron ni pudor.¡Toquen diana! clarines y tambores,un día de gloria, la patria que triunfó.

¡Alto al fuego! ya corren los traidoresque vinieron a darnos la lección.¡Coronemos a México de flores!¡Muera Francia! y ¡Muera Napoleón!

juarez y la musica.indd 71 23/08/2006 01:12:46 p.m.

Page 70: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

juarez y la musica.indd 72 23/08/2006 01:12:46 p.m.

Page 71: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

73

En nuestro país –México- se utilizan con frecuen-cia los diminutivos. No es de extrañar entonces el nombre de El guajito dado a esta canción. Pero

¿qué es un guajito? Un guaje pequeño. Y, ¿saben ustedes lo que es un “guaje”? Primero: es una voz náhuatl que significa muchacho, niño. También es: engañar, hacer “guaje” a alguien. Como cuando copiamos en los exá-menes, hacemos “guaje” al sinodal, cuando anotamos un texto sin mencionar al autor y desde luego cuando no estudiamos nos hacemos guajes nosotros mismos. Además, guaje es algo que sirve para mantenerse a flote metafóricamente, basta recordar el refrán que dice: “no necesito de guajes para nadar”, es decir, yo puedo solo; u otra conseja popular que reza: “más vale guajito ten-go que acocote tendré”, equivalente a más vale pájaro en mano que ciento volando.

Y finalmente, guajito es también una calabaza hueca y seca de diferentes tamaños y forma que se usa como recipiente de líquidos (agua, pulque) y al que se le coloca un tapón de olote, que no es otra cosa que la mazorca sin granos de maíz; y como la superficie del guajito es lisa se puede decorar con pintura y otros materiales. ¿Y cuántos

COMENTARIO A LA CANCIÓN: EL GUAGITO

F����� A������ M������ C��������

juarez y la musica.indd 73 23/08/2006 01:12:46 p.m.

Page 72: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa74

años creen que tiene la versión de la canción El guajito?, Nada más y nada menos que 143 años. Se publicó en “La Chinaca”, un periódico que anunciaba con letras gran-des y gruesas: “Periódico escrito única y exclusivamente para el pueblo”. Y, ¿quién es el autor de El guajito?, no se sabe, es de autor anónimo y es así porque el corrido tiende a serlo.

¿Se han preguntado quiénes cantaban estas cancio-nes?, cancioneros, hombres que iban de feria en feria, de pueblo en pueblo acompañándose de su guitarra para cantar y al terminar vendían hojas impresas con la letra de sus cantos. ¿Y los que no sabían leer?, ellos repetían lo que recordaban y le agregaban o le quitaban palabras a la canción recreándola. Y aunque el corrido es creación ori-ginal y única, también es lectura, es recitación y es canto, y el pueblo al cantarlo lo recrea. Y finalmente, ¿para qué escribir corridos?, ¿por qué cantarlos? Porque, según escribió Federico García Lorca, “las canciones son como personas, viven, se perfeccionan, y algunas degeneran, se deshacen”. Y el que nuestras can-ciones, nuestros corridos, vivan, degeneren o se deshagan depende de cada uno de nosotros y de nadie más.

EL GUAJITO

Estribillo:Guajitoay de mí,dame un traguitopara Saligny.27

27 Conde Dubois de Saligny, ministro de Francia en México, famoso por su afición al licor.

juarez y la musica.indd 74 23/08/2006 01:12:46 p.m.

Page 73: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

75Comentario a la canción...

Estrofa:Dizque piensan los francesesque han venido a los infiernos,aquí no tenemos cuernos,los ponemos muchas veces.

Estribillo:Guajitoay de mí,dame un traguitopara Saligny.

Estrofa:-Señora deme un guajito,con pico de filigranapara un francés borrachito:-La verdá no tengo gana. . .si me lo arrebata grito,que al cabo soy mexicana

Estribillo:Guajitoay de mí,dame un traguitopara Saligny.

Estrofa:Dizque unos guajitos vendeun francés en Orizabay yo le digo, no entende,que al cabo su amor se acaba;quiero un chinaco de Allendey hasta se le cae la baba.

juarez y la musica.indd 75 23/08/2006 01:12:46 p.m.

Page 74: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa76

Estribillo:Guajitoay de mí,dame un traguitopara Saligny.

Estrofa:Quiso un fránces currutacoDarme un guaje con diamantes,Y le dijo mi chinaco:-Franchute, no la atarantes,Mi guajito vale tlaco…Pero ya tiene marchantes.

Estribillo:Guajitoay de mí,dame un traguitopara Saligny.

Estorfa:En la barriga de un guajeHan pintado a Napoleón,Y en el pico a Prim sentadoSirviéndole de tapón,Porque no es tan atontadoPara engordar la reacción.

Estribillo:Guajitoay de mí,dame un traguitopara Saligny.

juarez y la musica.indd 76 23/08/2006 01:12:46 p.m.

Page 75: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

77

Una de las formas de interpretación de la composi-ción musical: Los enanos, es a modo de son serra-no, como el que se escucha en esta investigación,

pero también con variaciones en su letra la hallamos prácticamente en todas las regiones musicales de Méxi-co, se extendió con la Revolución de Ayutla contra Santa Anna, continuó con la Guerra de Reforma afianzando su presencia en la lucha contra la intervención francesa, ya que este tipo de canciones como escribió don Andrés He-nestrosa, fue:

De un lugar a otro, llevadas por los soldados, igual que el rifle y la mochila, formando parte del arreo. Y presas de las alas de aquel viento que agitó a México, volaron de uno a otro confín de nuestro suelo. Y se amasaron con los hechos de armas así cuando eran triunfos como cuando eran derrotas; se tiñeron con el alma colectiva y fueron elemento inseparable de los acontecimientos to-dos de nuestra nacionalidad.28

28 Gómez Maganda, Alejandro, Corridos y cantares de la Revolución Mexicana, pp. 7-8.

COMENTARIO A LA CANCIÓN: LOS ENANOS

J��� C����� S��� C�����

juarez y la musica.indd 77 23/08/2006 01:12:46 p.m.

Page 76: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa78

La antigüedad de la composición musical Los cangrejos, y el hecho de que se interprete como son serrano o abajeño, así como jarabe jarocho o huasteco, me lleva a compartir el planteamiento de que el son y el jarabe “alguna vez fueron sinónimos”,29 incluso desde siglo �����, las pala-bras son y jarabe se usaban indistintamente para referirse a esta canción; y así por ejemplo, en una de sus referen-cias se le define como “un viejo jarabito conocido desde la época colonial”,30 y una de sus versiones más antiguas y alegre es la registrada en San Juan Evangelista, en la región de Minatitlán, Veracruz, donde se interpreta con guitarra, dos jaranas y un requinto de cuatro cuerdas y cuya letra dice: Los enanos quieren calzones, pues que los compren con chicharrones./ Y ¡ay! Que bonitos son los ena-nos chiquititos, muy veteranos./ Los enanitos de Nacajuca, son chiquititos como una yuca./ Y ¡ay! Qué bonitos son los enanos, cuando lo bailan primos hermanos./ Son, son, son los enanos, chiquititos, veracruzanos. 31

Por cierto que este tipo de música al igual que los mexicanos dejaron de ser de segunda después de la gue-rra de Independencia, que fue cuando estas interpreta-ciones dejan de ser una música popular perseguida, me-nospreciada y calificada de vulgar como lo fue durante la Colonia. Esta música corrió una suerte paralela al pro-ceso de Independencia, el cual fue un parteaguas para nuestra música, una síntesis nueva de creación y revalo-ración, que en el caso de los sones y jarabes llegaron in-cluso a ser reconocidos como representativos del espíritu

29 Warman, Arturo, Sones de tierra caliente, Michoacán, p. 1.30 Warman, Arturo, Sones de Veracruz, p. 4.31 Idem.

juarez y la musica.indd 78 23/08/2006 01:12:46 p.m.

Page 77: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

79Comentario a la canción...

nacional, denominándolos: aires nacionales. Un ejemplo, de su nueva aceptación es el testimonio de la marquesa Calderón de la Barca, esposa del primer embajador de España en nuestro país, quien describió como esta mú-sica para el año de 1834, ya había llegado a los salones de alcurnia de ese entonces, donde “se toca el piano y se baila El zapateado, El palomo y Los enanos.”32 De igual manera tenemos testimonios hemerográficos de cómo para febrero de 1844, se registra en México la presencia y actuación del chelista alemán Maximiliano Bohrer, en el Gran Teatro Nacional, donde, entre otras obras musicales, presento una fantasía, denominación que en esa época se usaba para “una forma musical popularizada por Liszt, consistente en un arreglo para algún instrumento de ai-res populares o de óperas en boga que tendía a exhibir el virtuosismo del ejecutante.”33 La fantasía que toco M. Bohrer, fue: El carnaval de México, interpretación musical que según Gloria Carmona, represento que “el criollismo de El palomo, La tusa, El perico, Los enanos, El aforado, El café, entraban por la puerta principal a inaugurar en culta y solemne función el Gran Teatro Nacional.” 34

En éstas se estaba cuando de 1846-1847, como conse-cuencia de la invasión estadounidense a nuestro país, la letra de la canción Los enanos, al igual que el de otras can-ciones como La pasadita, modifican de nueva cuenta su letra, para burlarse del invasor, convirtiéndose en cancio-nes antiintervencionistas. Las variaciones que encontra-mos en el son: Los enanos, se facilitaron por el tradicional

32 Calderón de la Barca, Madame, La vida en México, p. 2.33 Carmona, Gloria, La música en México 3, Periodo de la Independencia a la Revo-lución 1810 a 1910, p. 39.34 Idem.

juarez y la musica.indd 79 23/08/2006 01:12:47 p.m.

Page 78: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa80

margen amplio de innovación e improvisación que han acompañado a este genero musical a lo largo de su histo-ria, de forma tal que su “proceso de diversificación a tra-vés de la creación y la acumulación está aún plenamente vigente”.35 Ya con su letra subversiva la canción de Los enanos, volvió al considerado máximo lugar de interpre-tación de la mejor música, el Teatro Nacional, donde el mes de julio de 1849, se presento el famoso pianista naci-do en Viena, Henri Herz, quien dio varios conciertos. En una crónica de Manuel Payno, de su quinta presentación llevada a cabo el 25 de agosto de 1849, relata que:

Entre la música irlandesa y la francesa e italiana, intro-dujo la música mexicana más sandunguera, más bulli-ciosa, más subversiva, el jarabe ¡Un jarabe tocado por Herz! ¡Qué profanación qué atentado contra el buen gusto, contra la aristocracia… pero apenas fue reconoci-do el jarabe nacional cuando del cielo del teatro brotó un torrente de aplausos, una tempestad de alegría que co-munico su electricidad a los palcos y al patio. Los hom-bres sonaban las manos, las lindas jóvenes hacían otra cosa mejor, reían, y sus ojos, su fisonomía toda, expresa-ba el contento y la sorpresa. ¿Herz tocando el jarabe, el músico de Viena, el discípulo protegido de Napoleón to-cando un sonecito de los tapatíos y de los poblanos? Este es un acontecimiento notable, digno de mencionarse. 36

Y en relación a la sexta representación de Henri Herz, en el Teatro Nacional, el 29 de agosto de 1849, Guillermo Prieto, escribía en el periódico El Siglo ���, entre otras co-sas, que:

35 Warman, Arturo, Sones de tierra caliente Michoacán, p. 1.36 Carmona, Gloria, op. cit., p. 45.

juarez y la musica.indd 80 23/08/2006 01:12:47 p.m.

Page 79: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

81Comentario a la canción...

A las vibraciones solemnes de la marcha mexicana, si-guieron acordes de La pasadita. El público los reconoció y quiso después prorrumpir en aplausos; pero se contuvo por no perder una sola de aquellas notas mágicas; des-pués Los enanos con sus saltitos provocativos, sensuales, picarescos… Al concluir Herz, nunca más grande que cuando se dejó ver como artista creador, no fue aplau-so, fue frenesí la explosión, golpeaban con los bastones, las tablas de las galerías hacían rajas a golpes, todas las manos se abrían para aplaudir, todas las voces exclama-ban como si fuera una sola: Bien ¡bien! ¡bravo! ¡oh! ¡oh! ¡bravo! 37

La presencia en México del pianista H. Herz, coincidió con la del arpista Charles Bochsa, quien acompañado de su amante Ana Bishop, huyendo de su esposo, el Sir H. Bishop, procedente de Inglaterra llegó a nuestro país, para fortuna de los melómanos mexicanos, mas cuando entre el pianista Herz y Bochsa, se estableció una compe-tencia que trataron de dirimir como músicos en el esce-nario, Bochsa había sido el arpista oficial de Napoleón, profesor y secretario de la Royal Academy of Music y di-rector del King’s Theatre, de su concierto del 14 de julio de 1849, tenemos el comentario Guillermo Prieto, en el periódico El Siglo ���,

...a los acentos de su arpa correspondieron los signos de la más viva aprobación. Sobre lo que se trataba de un sonecito del país ¡El ahualulco! Pero embellecido, esfor-zado por el gran compositor: todo un fandango tenía yo en la cabeza; la china zalamera, su cuerpecito gentil, el zapateo de un sujeto; todo me representaba animado, travieso subversivo. Después eran Los puritanos, con sus

37 Idem.

juarez y la musica.indd 81 23/08/2006 01:12:47 p.m.

Page 80: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa82

entonaciones fogosas; después Los enanos con todo su ridículo y chiste musical… El arpa se nacionalizó; pero tan festiva, tan diestra y tan dulce, que parecía un piano, ya una flauta, ya los tonos llenos de un órgano, ya la bulliciosa jaranita de un fandango.38

Esta canción que por su ritmo contagioso y su arraigo popular fue trasformada en la Guerra de Independencia y en la lucha contra la invasión estadounidense, fue de nueva cuenta modificada por los liberales como una bur-la a los franceses, tal como podemos observar en el texto de la canción en la que se les califica despectivamente con el mote de franchutes, hace escarnio del considerado el mejor ejército del mundo, festejando en tono irónico los insomnios que sufre por los ataques de los combatientes chinacos, hace mofa de su fama la cual se ve eclipsada por los chinacos. Esta canción es también una oportuni-dad para que los músicos liberales la arremetan contra Federico Forey, quien era el comandante de las fuerzas militares francesas; así como para ridiculizar al embaja-dor francés Jean Pierre Dubois, conde de Saligny, conoci-do popularmente como monsieur Botella por su adicción a la bebida.

Esta pieza es usada además para que de nueva cuen-ta los liberales escarnecer al mexicano más mencionado y ridiculizado por su actitud pro imperial: Juan Nepomu-ceno Almonte, este personaje de finos modales, culto, in-teligente, con una preparación profesional sólida, sagaz, seductor, amante fogosísimo, liberal pasado al bando conservador, pero sobre todo, ambicioso, muy ambicioso,

38 Ibid., p. 48.

juarez y la musica.indd 82 23/08/2006 01:12:47 p.m.

Page 81: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

83Comentario a la canción...

como bien lo describe don Guillermo Prieto en su obra: Memorias de mis tiempos, era hijo de doña Frígida Amonte y don José María Morelos y Pavón, quizás por esto últi-mo sea el personaje sujeto a la mayor cantidad de burlas y diatribas en las canciones populares, en las cuales no se escapa ni su nombre, lo llaman Pamuceno, se burlan de que sabe hablar correctamente el ingles y el francés entre otros idiomas, que viste elegantemente, pero que olvida sus orígenes de ser hijo de una indígena michoacana y de un insurgente que luchó contra la realeza; pero sobre todo se burlan de sus pretensiones de gobernar el país, las cuales paradójicamente con el imperio de Maximiliano queda-ron de lado. A Juan Nepomuceno Almonte, en tono de burla, le llegaron a componer canciones completas como: La marcha a Juan Pamuceno, y a mencionarlo en muchas otras, por ejemplo en la canción: El telele, y desde luego en la de Los enanos, donde se canta en una de sus partes en son de burla, de la decepción causada por el gobierno imperial hasta en el mismo Juan Pamuceno. Su letra es la siguiente:

LOS ENANOS

Estos franchutesya se enojaronporque a su nanala pellizcaron.

Padece insomniosmonsieur Foreyporque en su triunfono tiene fe...

juarez y la musica.indd 83 23/08/2006 01:12:47 p.m.

Page 82: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa84

Y mientras tanto¿qué es lo que harámonsieur Botella?¿toma cognac?

Estos francesesya se enojaron,porque sus gloriasles eclipsaron. Y Pamuceno¿qué les dirá?Que ya no quiereSer majestá.

Que aunque les pese vuelve a cargar con sus guaraches y su huacal.

Esos franchutesya se enojaron porque a su nana la pellizcaron.

Se hacen chiquitosse hacen grandotesy nunca pasan de monigotes.Se hacen chiquitos,estos francesesse hacen grandotesy nunca pasan de monigotes.

juarez y la musica.indd 84 23/08/2006 01:12:47 p.m.

Page 83: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

85

Dentro de la cultura popular de nuestro pueblo, el folklore es algo único y original que brota de lo colectivo, lo popular y lo picaresco con dos fun-

ciones importantes, la oralidad y la funcionalidad que a través de las generaciones se transmite el sentir de los pueblos. Cabe recordar que el pueblo mexicano durante el siglo ��� tuvo una transformación cultural importan-te, al crear nuevos tipos de personajes que portaban una identidad singular a partir de las expresiones del pue-blo con la que la nacionalidad comienza a mezclarse y dar conciencia a los sucesos de la época, ejemplo de ello es la canción de La pasadita.

Canción y melodía de origen español que llega a nuestro país, misma que en su primera versión es una composición de ocho octetos, con el estribillo: tan-darín-darán, en la que se hace alusión a la resistencia a los inva-sores norteamericanos; era además, una melodía que se convirtió en un corrido bailable que el pueblo compuso para satirizar a las mujeres de la “vida alegre”, conoci-das como margaritas, quienes trataban con los invasores extranjeros.

COMENTARIO A LA CANCIÓN: LA PASADITA

R��� G����� G��������

juarez y la musica.indd 85 23/08/2006 01:12:47 p.m.

Page 84: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa86

De esta canción se tomó su música y su estribillo más que en su letra, la versión cantada se basara la época de la intervención francesa que aquí presentamos. Debemos tener presente que durante la primera mitad del siglo ���, nuestro país pasó por un sinnúmero de conflictos bélicos, tanto de origen interno: la lucha de los liberales federa-lista que querían la República y los conservadores que trataban de imponer un gobierno centralista y después un emperador extranjero; también se enfrentaron proble-mas externos debido a que era una nación que prometía grandes logros y poseía riquezas naturales y un gran te-rritorio, de los cuales varias potencias trataron de apode-rarse invadiendo nuestro país.

Para la década de los años sesenta del siglo ���, las canciones también fueron una forma de resistencia a las constantes intervenciones que sufrió México; las expresio-nes musicales fueron fuente inagotable donde el pueblo abreva nacionalismo, como el que el brota, de la canción La pasadita, que en esta versión, y durante la intervención francesa, la letra de la canción se modifica y en la primera estrofa se hace burla al grupo conservador ante el desen-gaño que sufrieron al ser notificadas e impuestas por el propio gobierno imperial de Maximiliano algunas Leyes de Reforma, así como el triunfo de los liberales. Ya que las Leyes de Reforma promulgadas por Benito Juárez de 1856 a 1859, fueron bien vistas por el propio emperador, quien ante el enojo y desilusión de los conservadores re-sultó ser más liberal que el propio Juárez.

En la segunda estrofa podemos apreciar cómo se toma en forma satírica la promulgación de la Ley de Ins-trucción Pública de 1861, ley que separa de tajo el privile-gio de la educación en manos de los clérigos y da la pau-ta para iniciar el sistema educativo de masas en nuestro

juarez y la musica.indd 86 23/08/2006 01:12:47 p.m.

Page 85: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

87Comentario a la canción...

país. En la tercer estrofa se adule a una mofa al clero con las propuestas de las Leyes Juárez, Lerdo e Iglesias que suprimía los privilegios del clero y se les arrebataba sus riquezas así como ponían en venta las propiedades de la Iglesia y la regulación del cobro de los derechos parro-quiales.

Para la cuarta y quinta estrofas se destaca la alusión a los conservadores que se negaban aceptar el progreso de los liberales y las Leyes de Reforma. Con estas estrofas, la canción nos expresa el júbilo del pueblo por la derrota del Partido Conservador y de cómo se imponía el progreso y la igualdad entre el pueblo con Juárez y los liberales.

LA PASADITA

Estrofa:Una cosa es ciertay es que en un tris trastriunfó ya el partidoanticlerical;por eso las viejasrabiosas estánpero yo me río,contestó, ja, ja...

Estribillo:Y a la pasaditatan, darín, darán...Y a la pasaditatan, darín, darán...

juarez y la musica.indd 87 23/08/2006 01:12:47 p.m.

Page 86: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa88

Estrofa:El último golpe.ha estado formal,le quitan al clerola enseñanza ya.¡Adiós Seminarioy Universidad!¡Qué viva el progreso!Dejadme gritar.

Estribillo:Y a la pasaditatan, darín, darán...Y a la pasaditatan, darín, darán...

Estrofa:Un señor obispo,de mucho que hay,contra las reformasprotestó locuaz.¿Y de esa protestaqué resultará?De fijo la echarona algún muladar.

Estribillo:Y a la pasaditatan, darín, darán...Y a la pasaditatan, darín, darán...

juarez y la musica.indd 88 23/08/2006 01:12:47 p.m.

Page 87: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

89Comentario a la canción...

Estrofa: ¿Por qué tal empeño, tal tenacidad de los que pretenden andar para atrás?

En lugar de estorbos como siempre dan ¿No mejor les era unirse y marchar...?

Estribillo:Y a la pasaditatan, darín, darán... Y a la pasadita tan, darín, darán...

Estrofa:¿Sabéis qué resultasi no camináis?Que los extranjerostodo abarcarán;que de afuera, tontos,muy pronto vendránquien de vuestras casasos han de arrojar.

Estribillo:Y a la pasaditatan, darín, darán...

juarez y la musica.indd 89 23/08/2006 01:12:47 p.m.

Page 88: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa90

Y a la pasaditatan, darín, darán...

Y a la pasaditatan, darín, darán...Y a la pasaditatan, darín, darán...

juarez y la musica.indd 90 23/08/2006 01:12:48 p.m.

Page 89: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

91

El título de esta canción, nos evoca el acontecimien-to histórico de cuando los liberales mexicanos des-pués de un sitio que se prolongó del 14 de marzo

al 15 de mayo de 1862 y después de derrotar en Puebla, México y Veracruz; atacaron y derrotaron definitivamen-te en la ciudad de Querétaro al ejército conservador. Éste es un canto conservador, que registra como el ejército im-perial de Maximiliano fue derrotado por el ejército de la República. Las estrofas de la canción, aluden a los pade-cimientos de los conservadores y la derrota que sufren ante los liberales al mando del general Mariano Escobe-do y Ramón Corona, republicanos fervientes, partidarios de establecer un gobierno instituido por la razón de las leyes.

Las consecuencias de la derrota conservadora causa-ron asombro en el mundo entero, cuando un consejo de guerra juzgó a los prisioneros conforme a la ley del 25 de enero de 1862, condenándolos a la pena capital, por ha-ber atentado contra la Independencia Nacional. Así y por efecto de esta ley Maximiliano, Miramón y Mejía fueron condenados a muerte, sentencia que se cumplió en el Ce-rro de las Campanas el 19 de junio de 1867. Las estrofas

COMENTARIO A LA CANCIÓN: EL SITIO DE QUERÉTARO

A������ T����� R�����

juarez y la musica.indd 91 23/08/2006 01:12:48 p.m.

Page 90: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa92

de esta canción anónima, que recuerdan la exaltación y desilusión de los conservadores ante tales hechos, dice en sus coplas lo siguiente:

EL SITIO DE QUERÉTARO

En el patíbulo del Cerro de las Campanas a donde estaban mis compañerospeleando cual fieles guerreros,eran Méndez, Mejía y Miramón.

Estribillo:Ya la muerte va llegando,compañeros ¡Qué dolor!que por ser emperador la existencia va a perdery sus títulos de honor, toditito va a acabar.¡Adiós, gobierno imperial!¡Adiós querida Carlota!cuando vienes a pelearde tu lúcido Márquez.¡Ah, que sitio tan fatal!

Estribillo:Desde el Cerro de la Cruzempezaron a tirarlos de las piezas rayadasles gritaban con afán;los de adentro les decían:-Echen las piezas de panlos de afuera les decían:-Apárenlas que allá van.

juarez y la musica.indd 92 23/08/2006 01:12:48 p.m.

Page 91: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

93

A G����� E��������

Durante la guerra contra la intervención francesa a la par de la lucha con las armas también se dio una lucha en el ámbito de las ideas, el arte y la

cultura, en la que destacó la música popular con tal inten-sidad que varios de los teóricos liberales y altos mandos militares como Vicente Riva Palacio, tuvo tal adhesión a los gustos, compases, sones y canciones de la música po-pular que no sólo disfrutaba oyéndola sino que compuso magníficas piezas musicales que arraigaron profunda-mente en las diferentes clases sociales; un buen ejemplo de ello es: Adiós Mamá Carlota, cuyo origen se remonta a 1866 en Huetamo, Michoacán, cuando estaba asentado el cuartel general del Ejército del Centro de los chinacos que operaban en la entidad michoacana en general, y de manera intensa en la tierra caliente y el oriente del esta-do, a cuyo frente estaba Vicente Riva Palacio Guerrero, nieto del prócer de nuestra independencia, Vicente Gue-rrero. En dicha población, su secretario “había recibido un poco de café, que envió la persona más querida de su familia, ¡café de Uruapan!” Eduardo Ruiz registra lo agradable que fue en aquellos días de campaña poder sa-borearse una taza de café, por lo que:

COMENTARIO A LA CANCIÓN: ÁDIOS MAMÁ CARLOTA

J��� C����� S��� C�����

juarez y la musica.indd 93 23/08/2006 01:12:48 p.m.

Page 92: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa94

Para hacer honor al grano de oro, la comida de aque-lla fiesta tuvo el aumento de un platillo. Estábamos ya sentados a la mesa, cuando llegó un correo y entregó a Riva Palacio un microscópico papel enrollado. El ge-neral lo desplegó cuidadosamente, se quitó los anteojos y leyó. Ni el secretario ni el teniente coronel Verduzco se atrevieron a preguntar el contenido, pero ambos eran presa de una curiosidad extraordinaria, tanto más cuan-to que veían que el semblante del general estaba encen-dido de emoción. Comenzó la comida… el banquete no duró largo tiempo, el café estaba preparado y se sirvió en tazas de porcelana, cuyo albor se tiñó con ese tinte oleoso, característico del café de Uruapan. Con el humo que se desprendía de la superficie del líquido se alzaba el aroma provocativo; hacía mucho tiempo que no nos dábamos el lujo de tomar café, ni menos de Uruapan, que dista de Huetamo casi ochenta leguas. Estábamos saboreándolo, no obstante nuestra grande curiosidad de saber las noticias que había llevado el correo, cuando entró un cajista de la imprenta que, como he dicho, tenía allí el gobierno republicano, bajo el cuidado del constan-te patriota Gregorio Pérez Jardón.39

Vicente Riva Palacio, había logrado que se imprimiera un periódico, satírico y burletón por medio del cual se de-fendía a la República y ridiculizaba a los principales per-sonajes del gobierno imperial. El periódico se llamaba: El pito real, nombre tomado de una canción de los chinacos liberales michoacanos, la cual en uno de sus cuartetas decía: “Yo no soy de aquí/ Soy del carrizal/Soy puro chi-naco/No soy imperial/”.40 Por cierto, que del nombre de este periódico, el pueblo generalizó la palabra pitorrearse

39 Ruiz, Eduardo, Historia de La Guerra de intervención en Michoacán, pp. 687-688.40 En la canción El pito real, se hace mención al Carrizal, nombre en aquel en-tonces del actual municipio de Arteaga.

juarez y la musica.indd 94 23/08/2006 01:12:48 p.m.

Page 93: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

95Comentario a la canción...

como sinónimo de burla. Este periódico del que se dispu-taban los ejemplares tanto los partidarios de la República como los proimperiales, se distribuía por medio de los simpatizantes de la causa liberal que trabajaban de ven-dedores ambulantes, éstos son los “ancheteros y los va-rrilleros que iban los domingos a placear a Huetamo”,41 a quienes los ejemplares del periódico se les daba gratis, ellos por su parte, exponían su propia vida al distribuirlo en los pueblos y las ciudades incluso los ocupaban por las fuerzas armadas imperiales. Ahora bien, cuando Vicente Riva Palacio terminó de saborear su café le dijo a Pérez Jardón:

“Ahijado, traiga usted papel y pluma y escriba lo que voy a dictarle, y sin detenerse, sin meditar, sin cambiar ni corregir una sola palabra, disputándose el lugar las ideas que surgían en su mente, improvisó, mejor dicho, recitó la composición: Adiós mamá Carlota”.42

En la anterior composición musical, Riva Palacio, com-binaba la burla elegante con los calificativos mas graves: como el de “la estúpida nobleza del mocho y el traidor”, sin perder su sentido irónico de escritor, como su alusión al famoso poeta imperial, decía: “Chucho Hermosa canta con lira rota”. Y quizá recordando que cuando los conser-vadores protestaron ante su emperador porque no dero-gó las Leyes de Reforma manifestándole que irían con la emperatriz, el propio Maximiliano les señaló que Carlota era partidaria de las Leyes de Reforma, diciéndoles “que

41 Ibid., pp. 689-690.42 Ibid., p. 690.

juarez y la musica.indd 95 23/08/2006 01:12:48 p.m.

Page 94: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa96

si él era liberal, la emperatriz era roja”,43 en las coplas no hay para ella una sola ofensa, sino una burla dulzona. Cabe mencionar que del número de El pito real, donde se publicó la pieza musical de: Adiós mamá Carlota, “se hicieron dos ediciones abundantísimas, que se agota-ron en el acto”.44 Para los chinacos de la tierra caliente de Guerrero y Michoacán, los de las sierras del Centro y Mil Cumbres y de todo el Oriente Michoacano, la sali-da de Carlota funcionó como una orden para un masivo contraataque, de todos lados se reunían las partidas de los rojos, los colorados, los liberales en jornadas que cul-minarían en la batalla de Querétaro. Por cierto que en Michoacán cuando Riva Palacio llegó a la hacienda “La florida”, los soldados asaban elotes sentados alrededor de fogatas, cantaban y con gran sorpresa nuestra -nos dice Eduardo Ruiz-

Lo que cantaban era: mamá Carlota, “habiéndole acomo-dado la música de una canción muy en boga en aquellos días. El general los saludó y les aconsejó que adoptaran la tonada de Los cangrejos, pero variándole el compás. Así lo hicieron en el acto.45

En fin, era tal la aceptación de esta canción, que basta de-cir que en todo México, no había partida de republicanos, ni pueblo en el que no se cantara con entusiasmo ¡Adiós mamá Carlota!.46

43 Idem.44 Ibid., p. 693.45 Idem.46 Idem.

juarez y la musica.indd 96 23/08/2006 01:12:48 p.m.

Page 95: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

97Comentario a la canción...

ADIÓS MAMÁ CARLOTA

Alegre el marinerocon voz pausada canta,y el ancla ya levantacon extraño rumor.

La nave va en los mares,botando cual pelota:adiós mamá Carlota,adiós, mi tierno amor.

De la remota playate mira con tristezala estúpida noblezadel mocho y del traidor.En lo hondo de su pechoya sienten su derrota:adiós, mamá Carlotaadiós, mi tierno amor.

Acábanse en Palaciotertulias, juegos, bailes;agítanse los frailesen fuerza de dolor.

La chusma de las crucesgritando se alborota;adiós, mamá Carlota,adiós, mi tierno amor.

Murmuran sordamentelos tristes chambelanes,

juarez y la musica.indd 97 23/08/2006 01:12:48 p.m.

Page 96: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa98

lloran los capellanesy las damas de honor.

El triste Chucho HermosaCanta con lira rota:Adiós, mamá Carlota,Adiós, mi tierno amor.

Y en tanto, los chinacosya cantan la victoria,guardando tu memoriasin miedo ni rencor.

Dicen mientras el vientotu embarcación azota:adiós, mamá Carlota,adiós mi tierno amor.Adiós, mamá Carlota,adiós, mi tierno amor.

juarez y la musica.indd 98 23/08/2006 01:12:48 p.m.

Page 97: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

99

A E��������

Esta pieza musical sin duda una de las más escucha-das, que perdura hasta la actualidad, en ella se ha-bla de Huetamo, población que como se señalaba

sirvió como cuartel general de los chinacos de tierra ca-liente y del oriente michoacano en particular y de los li-berales del Estado de México, Guerrero y Michoacán que integraban el Ejercito del Centro, todos ellos comandados por quien ocupaba simultáneamente las gobernaturas de Michoacán y el Estado de México, Vicente Riva Palacio Guerrero. Esta pieza era una de las favoritas de Nicolás Romero, luchador chinaco de ascendencia otomí, a quien los mismos franceses denominaban con justicia: El León de las montañas. Este jefe liberal cuando se presentaba la ocasión de que músicos liberales estuvieran tocando, les pedía: El Gusto Federal, este personaje era descrito por Vicente Riva Palacio como:

Un hombre como de treinta y seis años, de una estatura regular, con una fisonomía completamente vulgar, sin ninguna barba, el pelo cortado casi hasta la raíz, vestido de negro, sin llevar espuelas, ni espada, ni pistolas: con su andar mesurado, su cabeza inclinada siempre, y sus respuestas cortas y lentas, parecía mas bien un pacífico

COMENTARIO A LA CANCIÓN: EL GUSTO FEDERALJ��� C����� S��� C�����

juarez y la musica.indd 99 23/08/2006 01:12:48 p.m.

Page 98: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa100

tratante de azúcares o de maíz, que el hombre que lle-naba medio mundo con rasgos fabulosos de audacia, de valor y de sagacidad. Y sin embargo, Nicolás Romero era para sus enemigos y para sus soldados, un semidiós, una especie de mito. Jamás preguntó de sus contrarios ¿Cuántos son?, sino ¿dónde están? Y allí iba.47

Uno de nuestros poetas más famosos, el republicano Juan de Dios Peza, quien por cierto era hijo de un ex ministro de la administración de Maximiliano, escribió en sus me-morias, que Nicolás Romero era el soldado y el amigo mas adicto a Riva Palacio, además: “Era hombre tan dócil y tan obediente, que el general Riva Palacio lo manejaba como a un niño, y le aconsejaba y le instruía en las horas en que les era fácil conversar en calma en las soledades de la sierra”.48 Un ejemplo de lo anterior nos lo da Juan de Dios Peza, cuando nos dice:

Yo le oí referir al general Riva Palacio un episodio que le conmovía mucho cuando lo recordaba. Un día, des-pués de batirse con los franceses, fueron él y Romero a refugiarse en la casa del cura de un risueño pueblecillo de Michoacán, y en el cuarto en que se alojaron había un libro antiguo que era un tratado especial para los confesores. Romero, lleno de curiosidad, lo abrió, y se encontró un capítulo intitulado: “Del infanticidio”. No bien leyó algunos renglones, cuando le dijo a Riva Pala-cio: Mi general, ahora sí que de seguro me condeno ¿Por qué Nicolás? Mire usted lo que dice el libro del señor cura: “No hay pecado mas horrible a los ojos de dios que el de matar a un infante” -¿Y tú lo has cometido?- Pues

47 Riva Palacio, Vicente, Calvario y tambor, p. 28.48 Peza, Juan de Dios, Memorias, epopeyas de mi patria: Benito Juárez, p. 159.

juarez y la musica.indd 100 23/08/2006 01:12:48 p.m.

Page 99: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

101Comentario a la canción...

acuérdese mi general, que en el combate de ayer mata-mos puros infantes, porque el enemigo no llevaba caba-llería. Rió mucho Riva Palacio, y le explicó el sentido de aquella palabra que tanto preocupaba al guerrillero.49

Por cierto que cuando los intervencionistas franceses to-maban Zitácuaro para dirigirse a Huetamo, nos dice Riva Palacio que:

Romero tenía orden de escaramucear y retirarse después sin pérdida de tiempo para Tacámbaro, pero Romero era un valiente, y no se contentó con esto, sino que se batió un día entero con los franceses y al otro emprendió su marcha. Treinta leguas había caminado la división en cuatro días y Romero determinó dar un día de descanso a la fuerza. Estaban en una pequeña ranchería que se llama Papazindan. Esta es una cañada en medio de mon-tañas elevadas, pero montañas sin árboles, sin verdura, sin vegetación. El ardiente sol de los trópicos, calcina, los peñascos que las cubren; la hierba que se atreve a bro-tar, muere tostada por sus rayos, y apenas se descubren algunos arbustos raquíticos y sin hojas, retorciéndose a la viveza del fuego que parece circular en la atmósfera; ni aves ni cuadrúpedos, ni aun insectos; por eso la caña-da de Papazindan forma un delicioso contraste; arroyos caudalosos, grandes y majestuosas zirandas y parotas, muchas aves, mucho ganado y una grama verde y tupi-da. Es un oasis en aquel ardiente desierto.50

Ese hermoso lugar fue trágico para Nicolás Romero y su gente ya que:

49 Ibid., p. 160.50 Riva Palacio, Vicente, op. cit., p. 29.

juarez y la musica.indd 101 23/08/2006 01:12:48 p.m.

Page 100: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa102

Cuando más tranquilos dormían, sin zozobra y sin espe-ranzas de un combate, oyéronse por todos lados gritos, blasfemias, denuestos y tiros de fusilería; en la caballería y la infantería francesa, dragones y zuavos cayeron allí sobre nuestros chinacos como una tormenta terrible e inesperada, acuchillando a cuantos encontraron, sin pie-dad y con rabia. En la confusión espantosa no pudieron defenderse los sorprendidos, y sacudiendo apenas el pesado sueño, se desbandaban y huían como aves azo-radas para librarse de la muerte en la fragosidad de los bosques... Ya en la calma, los soldados franceses, dos o tres horas después de la sorpresa, y ya acampados en el hermoso pueblecillo, un grupo de zuavos se reía de ver a un compañero que corría tras un gallo sin darle alcan-ce. El animal, acosado, voló a las ramas de un granero, y el zuavo subió al árbol, seguido de seis o siete de sus camaradas que le ayudaban a coger la codiciada presa; con gran asombro, el soldado francés halló montado en un tronco, y recatándose entre el follaje, a un hombre vestido de negro. Al verlo, lanza un grito y llama a los soldados que le siguen, éstos gritan a los demás, vienen muchos e intiman al que acaban de sorprender, que baje si no quiere que le maten allí a balazos. Desciende aquél, se pone de pie en medio de todos, les contempla con arrojo, y dice con resolución heroica: —Yo soy Ni-colás Romero, hasta quiso dios que me agarraran. Co-nózcanme. — ¡El león! ¡El león! – exclamaron algunos; le rodearon, le amarraron con todo el cuidado y todas las seguridades que requería tan valiosa presa, la pusie-ron a buen recaudo, y dieron parte por extraordinario al mariscal Bazaine. El indomable león de las montañas ha-bía caído en manos de sus perseguidores; los periódicos imperiales celebraron la noticia, y en México se esperó con ansia la llegada del guerrillero, pues todos querían conocerlo.51

51 Peza, Juan de Dios, op. cit., pp. 163-165.

juarez y la musica.indd 102 23/08/2006 01:12:49 p.m.

Page 101: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

103Comentario a la canción...

Ya en la ciudad de México fue puesto prisionero en la cárcel que estaba en la callejuela llamada “La Martinica”, donde fue sometido a un consejo de guerra con once de sus compañeros, siendo condenados a muerte (posterior-mente siete de ellos se les conmuto la pena capital por cárcel). Nicolás Romero y dos de sus camaradas fueron llevados a la plazuela de Mixcalco para ser fusilados, el pueblo se arremolinó al grado que testigos registraron como, “entre las filas asomaban las bocas de fuego de las piezas de artillería amenazando a la multitud, para el caso de un levantamiento o de alguna señal de disgusto a la hora terrible del fusilamiento”.52 Del poeta Juan de Dios Peza, que estuvo presente en los trágicos momen-tos, tomamos el siguiente relato:

Llegaban al patíbulo los sentenciados, pero no venían tristes, sus frentes estaban levantadas y miraban al pue-blo con lástima y con ternura. Eran el sargento Roque Flores, el alférez Encarnación Rojas, el comandante Hi-ginio Álvarez y el coronel Nicolás Romero. Álvarez se había envuelto en un sarape tricolor de modo que se vie-se el águila republicana, pues de intento, al terciárselo, la dejó luciendo sobre su pecho, y cubriéndole el corazón con la punta del ala. Romero llevaba la misma capa que usaba en campaña, e iba fumando un puro y sonriendo, como si estuviera de paseo y feliz entre tantos curiosos. Los formaron en el fondo del cuadro; todos mostraron con altivez el pecho, sin dejarse vendar los ojos. Cuando los tiradores tendieron los fusiles, gritaron a un tiempo: — ¡Viva México!.. El pueblo rugía enardecido”.53

52 Ibid., p. 166.53 Ibid., p. 167.

juarez y la musica.indd 103 23/08/2006 01:12:49 p.m.

Page 102: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa104

Por cierto que desde el punto de vista musical, como una forma especifica y particular de manera paralela a las canciones y romances nacionales, durante la interven-ción francesa se compusieron corridos históricos como el titulado: Del gallo giro Nicolás Romero, el cual tiene 25 cuartetas en las que se describe los anteriores sucesos, el último el de despedida, dice: Vuela, vuela, palomita, / llévale la despedida/ a ese que murió luchando/ por la patria tan querida.54 Por último, recordando a nuestro poeta Juan de Dios Peza, quien ante los fusilamientos manifestó: “¡Bendita sea su memoria! ¡No he podido ol-vidarlos nunca!”55. Por mi parte los exhorto a que cuando escuchemos la pieza favorita de los soldados liberales de Nicolás Romero de la tierra caliente y el oriente michoa-cano: El gusto federal, recordemos su memoria y no los olvidemos nunca.

EL GUSTO FEDERAL

Viva dios que es lo primerodijo la oficialidad,viva dios que es lo primerodijo la oficialidad.

Muera el príncipe extranjero¡Qué viva la libertad!muera el príncipe extranjero¡Qué viva la libertad!

54 Mendoza, Vicente T., El corrido mexicano, p. 12.55 Peza, Juan de Dios, op. cit., p. 165.

juarez y la musica.indd 104 23/08/2006 01:12:49 p.m.

Page 103: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

105Comentario a la canción...

bonito San Juan Huetamocuando la luna salióbonito San Juan Huetamocuando la luna salióse oyeron los cañonazos,cuando Arteaga se alistó,se oyeron los cañonazos, que hasta la tierra tembló.

Carlota y Maximiliano,vinieron a estos lugaresCarlota y Maximiliano, vinieron a estos lugares.

Formaron bastantes tropasde bélgicas y australespero cual fue su derrota¡El indio Benito Juárez!cuando el gran Benito Juárezsentenció a Maximilianocuando el gran Benito Juárezsentenció a Maximiliano.

El cielo cubrió de gloriaa este suelo mexicanodonde se rendía tributoal poder republicano.

Santa Anna dijo en el puerto,cuando ya se iba a embarcarSanta Anna dijo en el puerto,cuando ya se iba a embarcar.

juarez y la musica.indd 105 23/08/2006 01:12:49 p.m.

Page 104: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa106

Ha dicho lo que no es cierto:Ahora acabarán de hablar,ahí les dejo el gallo muerto,acábenlo de pelar.

juarez y la musica.indd 106 23/08/2006 01:12:49 p.m.

Page 105: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

107

En el bajío, Jalisco y Michoacán, por no citar otras regiones, lo que se dice cantando adquiere el ca-rácter de una promesa formal, un compromiso vertido en voz alta, un juramento que hay que cumplir.

Vicente T. Mendoza56

Para los comentaristas de esta jornada juarista, es importante manifestar nuestro reconocimiento a los artistas del grupo musical Los alfareros de San Matías,

originarios de la comunidad indígena de San Matías, del municipio de Hidalgo, Michoacán; integrado por Ismael Cornelio Evaristo, quien toca principalmente el banjo (instrumento tradicional norteamericano que aparece en la región a principios del siglo ��, su popularidad no se debe al charlestón o el fox trot, sino por su sonido particu-lar, que en unos casos sustituyó al salterio, a la mandoli-na o la guitarra de requinto), este músico nacido en 1948, sabe tocar también la guitarra, el violín, hace la segunda voz, en fin, toca si es necesario el instrumento musical

LA MÚSICA JUARISTA EN EL ORIENTE MICHOACANO

J��� C����� S��� C�����

56 Mendoza T., Vicente, op. cit., p. 17.

juarez y la musica.indd 107 23/08/2006 01:12:49 p.m.

Page 106: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa108

que le dejen; Fidel Cornelio Evaristo, de 51 años de edad, toca la guitarra y el violín, es la primera voz, y al igual que su hermano es un músico completo, toca también to-dos los instrumentos incluyendo el banjo; ellos forman parte de la cuarta generación de músicos de su familia. Y como miembros de la más reciente generación tenemos a Gaspar Cornelio García, de 31 años, quien cuando toca el bajo, instrumento conocido popularmente como “el tolo-loche”, parece que quiere recordarnos que San Matías el Grande, es una comunidad de origen purhé, ya que su interpretación nos evoca a los grupos musicales purhé-pechas quienes en México son los más diestros en tocar dicho instrumento. Cabe señalar que en la actualidad, si bien en la región hay comunidades indígenas de origen matlazinca y purépecha, la mayoría de las comunidades en el oriente de Michoacán son otomíes y mazahuas, las cuales se identifican totalmente con la música de Los al-fareros de San Matías, y tienen razón: su música tiene pro-fundamente el sabor de las comunidades indígenas de dichas etnias, que habitan la alta montaña de los bosques de pino y oyamel de la zona de la mariposa monarca. El otro integrante es José Alfredo Cornelio Martínez, un jo-ven de 26 años de edad quien al igual que su primo es un excelente músico, es un virtuoso de la vihuela, al grado que llega uno a pensar si se puede concebir la música de este grupo sin su ritmo y armonía; este músico tomando como modelos musicales a su papá y a su tío, también cultiva todos los instrumentos musicales.

De los cuatro músicos, los dos primeros son hermanos y forman parte de la cuarta generación de una familia de músicos, los segundos son sus hijos integrantes ya de la quinta generación. Esta familia es conocida en su comuni-dad como: Los Cornelio; nombre que proviene de su apellido

juarez y la musica.indd 108 23/08/2006 01:12:49 p.m.

Page 107: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

La música juarista en el oriente michoacano 109

paterno y les antecede una historia donde destacan en su familia excelentes músicos, a lo largo de cinco generaciones: de la más antigua se recuerda a Juan y a Macario Cornelio, tocando el arpa y la guitarra respectivamente; después encontramos a Pascasio (abuelo de Ismael y Fidel), quien tocaba todos los instrumentos; murió en la epidemia de la gripa en 1918. La casa donde vive Ismael, es de una antigüedad de mas de cien años, era la de su abuelo; con él tocaban Blas y Epigmenio Cornelio, quienes con el vio-lín, bandolón y el bajo sexto de espiga, hacían bailar a la gente; en la tercera generación encontramos a Salomón y a Alfonso a cuyo grupo se incorporó un tiempo Ismael tocando el violín, el banjo y la guitarra respectivamente; y por último tenemos como ya se señaló, a Ismael y Fi-del quienes con sus hijos Gaspar y José Alfredo integran el grupo de Los alfareros de San Matías. Un ejemplo, de la fama regional de los Cornelio como músicos, nos lo da Gaspar, que cuenta que cuando fue a tocar a la tierra ca-liente a Tzitzio, con la banda de viento formada en su pueblo por la misión cultural, un viejito les preguntó que de donde eran, y cuando supo que eran de San Matías el Grande, preguntó si conocían a Los Cornelio, platicándo-les que esos músicos eran contratados para todo tipo de festividades, llegaban caminando y se la pasaban varios días tocando, por su buena música se les pagaba muy bien. 57

Pero con todo y proceder de una familia de músicos, las cosas no han sido fáciles para estos músicos, primero fue salvar los escollos familiares, Fidel comenta que aga-rraba y tocaba los instrumentos a escondidas de su papá,

57 Entrevista a Gaspar Cornelio, comunidad indígena de San Matías el Grande del municipio de Hidalgo, Michoacán, 15 enero del 2006.

juarez y la musica.indd 109 23/08/2006 01:12:49 p.m.

Page 108: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa110

porque él no quería que fueran músicos. A los diez años sus tíos Salomón y Alfonso (este último dejaría la música porque se lo prometió a su mamá), lo invitaron a que to-cara con ellos en las cuelgas, éstas eran fiestas particulares que recibían este nombre porque en ellas a los festejados se les colgaban collares de unas galletas en forma alarga-da llamadas mexicanas, enzarzadas con hilo, con estas cuelgas se festejaba a los que cumplían años o festejaran su santo, las cuelgas eran organizadas por los amigos o parientes de los festejados, eran poca gente; cuatro o cin-co parejas que les llevaban las mañanitas. A veces se bai-laba toda la noche. La participación de Fidel con el grupo musical de sus tíos era sin que su papá lo supiera; él es-taba contento porque le gustaba la música, recuerda que cuando lo invitaron a tocar, él le dijo a su tío Alfonso que no sabía hacer los cambios en la guitarra y él le contestó que lo enseñaría, indicándole con el pie cuando hacerlos, él aprendió mucho de sus tíos; además, relata que estaba contento porque su papá le daba cincuenta centavos de domingo y sus tíos en cambio le daban varios pesos de acuerdo al tiempo por lo que los contrataban.58

Ismael, como parte de su historia musical, recuerda que tomaba la guitarra de su papá cuando no estaba, y trataba de tocar como veía que lo hacia su progenitor y sus tíos, todo a escondidas, y un día pensando que estaba solo, la tomó y cuando apenas con la mano dio un bajón recorriendo con sus dedos las cuerdas de la guitarra, el autor de sus días entró de manera inesperada y le dijo a su mamá: este niño ya sabe tocar, y dirigiéndose a él le inquirió: ¿quién te enseño a tocar?, contestándole que

58 Entrevista a Fidel Cornelio, comunidad indígena de San Matías el Grande del municipio de Hidalgo, Michoacán, 15 enero del 2006.

juarez y la musica.indd 110 23/08/2006 01:12:49 p.m.

Page 109: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

La música juarista en el oriente michoacano 111

nadie, yo solo viendo nada más; mi papá no quería que yo fuera músico, a mi gustaba la música -nos dice- por lo tanto vio con mucha tristeza que regalara su guitarra la cual tenía un sonido muy bonito, fuerte y diferente al de otras. Ismael y Fidel comentan cómo su papá les prohi-bía que fueran músicos, ya que les decía que se volverían borrachos, que tomarían: una para aguantar, que otra para la desvelada, que por el gusto y así por el estilo. Además les decía que la música era el motor para el pe-cado, que la música era la sonaja del diablo.59 Con todo, Los Cornelio siguieron cultivando el gusto por la música, Ismael comenta que nació con el sentido y el gusto mu-sical, por lo que con todas las trabas y problemas no per-dió el interés y el gusto por la música. Recuerda que tocó por primera vez hace más de 25 años, en los velorios de dos niños, de dos angelitos en su comunidad; recuerda la costumbre de que cuando moría un niño menor de trece años en el duelo durante toda la noche y al otro día se to-caba en la marcha rumbo al panteón y en el entierro. Esta costumbre que aún perdura en varias comunidades rura-les indígenas y mestizas, estaba generalizada en el oriente michoacano, ya que cuando moría un niño se tocaba mú-sica con la creencia de que por ser un niño y por no haber pecado, iría directamente a la gloria; a diferencia de los adultos por lo que se rezan rosarios y se cantan oraciones en forma de alabanzas durante el velorio, la noche y en ocasiones se acompañan al panteón tocando únicamente marchas fúnebres. Lo anterior, en la región como en la vieja Taximaroa, era una arraigada forma de pensar, era el criterio para que se festejara a los muertos en dos días: el 1 de noviembre, el día de la fiesta y diversión, el día

59 Idem.

juarez y la musica.indd 111 23/08/2006 01:12:49 p.m.

Page 110: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa112

de los niños difuntos que es también el día de Todos los Santos, y el día 2 del mismo mes, es el día de muertos mayores, que a diferencia del primero es de recogimien-to, meditación, luto, de oración para pedir por la salva-ción de sus almas y el perdón de sus pecados, que por ser adultos cometieron, y que por lo mismo están en el pur-gatorio o en peligro de irse al infierno. Cabe aquí señalar que en el oriente michoacano las comunidades que viven en las sierras donde arriba la mariposa Monarca en época invernal, esto es, en las fechas de las festividades de los días de los muertos, lleva a las comunidades a relacionar a este coleóptero con las almas de los difuntos. El día de muertos van al panteón a visitar las tumbas de sus muer-tos, las limpian y ponen en ellas ofrendas de comida y flores, junto con calaveras de papel, de azúcar y de pan; en las noches se alumbran con velas y veladoras.

Gaspar, por su parte, relata que él pudo tocar la gui-tarra de su papá porque siendo niño, veía cómo la tocaba, y para practicar aprovechaba que cuando su progenitor salía a los retiros y ayunos religiosos, salía corriendo con la guitarra y le decía: “¡afínemela! y cedía y yo solo trata-ba de sacar canciones, al principio recuerdo en puro sol mayor”. De igual manera, a José Alfredo no le enseñaron a tocar, también aprendió a tocar viendo a su papá y a su tío, empezó por su cuenta desde muy niño a tocar con los instrumentos de su papá. 60

Para Los alfareros de San Matías, la música es una dis-tracción, no es un negocio, no lo toman como negocio. Tienen que trabajar para ganar el sustento de sus fami-lias, por lo que cuando ensayan o estudian su música es

60 Entrevista a Gaspar Cornelio, comunidad indígena de San Matías el Grande del municipio de Hidalgo, Michoacán, 22 enero del 2006.

juarez y la musica.indd 112 23/08/2006 01:12:49 p.m.

Page 111: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

La música juarista en el oriente michoacano 113

en las tocadas a las que los invitan, es ahí cuando saben cómo quieren que salga una canción. Estos artistas que tomaron su nombre de la actividad representativa de su comunidad: la alfarería, antes la confección de ollas de barro, ahora las macetas; sí saben en cambio porqué to-can, cuál es el propósito de su música, y no es otro que los niños, los jóvenes, los adultos y los viejitos la toquen y la bailen; que no se pierda la música de su comunidad, que se conserve al igual que sus costumbres, sus danzas, su historia. Argumentan que lo anterior no es fácil, ya que son muchos años en que no sólo se les despojó práctica-mente de todos sus bienes y tierras comunales, sino tam-bién de su cultura, al grado que ésta llegó a darle pena a muchos, al igual que les daba una especie de vergüenza el ser miembros de una comunidad indígena;

Por lo que la batalla no sólo está con los que desde fuera no nos respetan, sino desde adentro mismo, desde nues-tra comunidad, hay que batallar para que los nuestros no pierdan nuestra historia, nuestra música, nuestras danzas, nuestras formas de ayuda, nuestras costumbres; creemos que con nuestra música ponemos nuestro gra-nito de arena. 61

Lo anterior no ha sido fácil para Los alfareros de San Matías, sobre todo al principio, cuentan que no eran pro-fetas en su tierra, que sentían la indeferencia y un poco de burla por su música indígena y antigua; que cuando los días 12 de diciembre iban a tocar al templo, no los de-jaban, que ellos no cobraban nada, pero con todo, a veces las autoridades civiles de la comunidad preferían traer otros grupos de fuera que sí les cobraban, no obstante

61 Idem.

juarez y la musica.indd 113 23/08/2006 01:12:49 p.m.

Page 112: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa114

que ellos tocaban mejor; lo mismo sucedía cuando que-rían tocar en la fiesta de la entrada de la flor el día de San Matías. Para sorpresa de muchos, cuando era contratado un grupo musicalmente bueno y los escuchaba, se daban cuenta que Los Cornelio sabían de música y les daban en-trada, como fue el caso cuando El mariachi Hidalgo, les pidió que tocaran tres canciones cada uno, enfatizando para asombro de los propios, que Los Cornelio, como se les conocía, eran excelentes músicos; pero a diferencia de lo que pasaba en su comunidad, paralelamente muchas comunidades indígenas y campesinas los invitaban a to-car, porque consideraban que tocaban bien su música.

Antes de tomar su nombre actual, por un tiempo muy breve se llamaron: Los Rosales, en donde además de Ismael y Fidel tocaban sus parientes José y Raúl; combi-nando su actividad musical como invitados del grupo: Los panteras de Michoacán, hasta que decidieron Ismael y Fidel consolidar su grupo incorporando a sus dos hi-jos y poniéndole como su nombre definitivo: Los alfareros de San Matías, para tocar lo que les gusta a ellos y a las comunidades: sones, zapateados (nombre genérico que incluye varios tipos de danza), jarabes, chotís, (scho�isch o scho�ische), romances, corridos, entre otros géneros; dándole a su música un sabor lleno de sincretismo de lo indígena con lo mestizo y lo español, ejecutando pie-zas musicales de varios siglos de antigüedad, pero sobre todo recobrando esa unión de la música con la danza, lo que es desde tiempos inmemoriales muy propio de las comunidades indígenas.

En un principio, Los alfareros de San Matías empezaron a tocar en las comunidades indígenas y campesinas, en los festejos patronales y pequeñas fiestas y así siguieron, se presentaban donde los invitaran y orgullosos tocaban

juarez y la musica.indd 114 23/08/2006 01:12:50 p.m.

Page 113: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

La música juarista en el oriente michoacano 115

su música; y como si quisieran demostrar que su papá estaba equivocado en relación a que el gusto por la músi-ca no los hace borrachos, siempre que pueden denuncian cómo el caciquismo y la opresión de muchos pueblos in-dígenas se debe al alcoholismo. Después los empezaron a invitar a teatros del pueblo, auditorios municipales, comunidades indígenas, escuelas, etc., y si en su comu-nidad primero aguantaron cierta indiferencia, hubo des-pués un cambio, sintieron la envidia de una parte pero también el apoyo de otra parte, sobre todo cuando gra-baron su primer disco, con el apoyo de varias comunida-des indígenas y de la radio: La voz mazahua-otomí. En la actualidad, Los alfareros de San Matías, han tocado en un sin número de comunidades indígenas y campesinas de los municipios de Tuxpan, Irimbo, Hidalgo y Zitácuaro donde son considerados uno de los mejores grupos de músicos indígenas; también se han presentado en cen-tros universitarios como Chapingo, además de apoyar las causas indígenas, como cuando se presentó en More-lia un diccionario de sus hermanos de la etnia mazahua del oriente de Michoacán. Debido a que su música gusta mucho para bailar y danzar son muy solicitados para to-car en las fiestas religiosas, cívicas y sociales, públicas y privadas de las comunidades indígenas mazahuas y oto-míes, donde se sienten como en su casa, y su música es considerada la más representativa de las comunidades mazahua-otomí.

Hoy su comunidad los valora; este hecho es parte de un renacer de su música y sus danzas, muchas de ellas en peligro de extinción. En el resurgir de la música, las dan-zas y la cultura indígena en San Matías, tiene mucho que ver la perseverancia de la familia Cornelio, ya que junto con un importante número de los miembros de la comu-

juarez y la musica.indd 115 23/08/2006 01:12:50 p.m.

Page 114: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa116

nidad, incluyendo las autoridades civiles y religiosas han logrado el renacer de varias danzas que estaban en peli-gro de desaparecer, como por ejemplo las llamadas dan-zas chichimecas (con fuertes influencias otomíes, debido a que esta etnia en el oriente michoacano está compuesta por un considerable número de comunidades vinculadas a las de los Estados de México y a Querétaro), a esta dan-za también se le denomina de los concheros (por el uso de una guitarra hechiza de diez cuerdas hecha con la concha de un armadillo y mandolinas); asimismo, es denomina-da danza azteca. La comunidad la baila en el atrio de su iglesia bajo las tres cruces indígenas grabadas en piedra, participan personas de todas las edades, las cuales al bai-lar con tal intensidad y tal fervor, nos recuerda cómo la conquista espiritual se facilitó cuando los religiosos espa-ñoles al percatarse que en las culturas mesoamericanas “había más de 40 fiestas religiosas al año, de las cuales la mayoría tenía una duración de varios días, es decir la mitad del año -o a veces hasta dos terceras partes- estaba reservada para ceremonias”62 y que los indígenas practi-caban sus cultos con música, danzas y cantos en espacios abiertos, decidieron, tomando en cuenta las explanadas que tenían enfrente los cues (templos indígenas), crear en los templos católicos el atrio, el cual es una invención novohispana, asimismo permitieron la música y las dan-zas reorientándolas hacia la nueva religión, creando un sincretismo religioso y musical que perdura hasta nues-tros días. En la actualidad más allá de sus connotaciones religiosas, estas danzas vienen acompañadas del orgullo de lo indio, de una superación de marginalidad y discri-

62 Leandert, Birgi�a, Herencia cultural del mundo náhuatl, p. 64.

juarez y la musica.indd 116 23/08/2006 01:12:50 p.m.

Page 115: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

La música juarista en el oriente michoacano 117

minación, por eso cuando uno escucha los sonidos rítmi-cos e incesantes del teponaztle, el huehuetl, las sonajas, los cascabeles y el caracol, parece que desde muy atrás las pueblos indios vienen con fuerza recuperando su cul-tura, de la cual al igual que sus bienes comunales fueron separados.

La música de las comunidades indígenas igualmen-te abreva del periodo colonial en dos sentidos, uno en los cantos y danzas de la nueva religión, incluso hay in-vestigadores que señalan que en “el primer cuarto de si-glo, que las gentes acudían a los oficios religiosos más por gustar de la música que por devoción”;63 y dos, de la música y danzas profanos fuera del templo. También en ambos casos se dio la influencia de la presencia de nuevos instrumentos musicales que adaptados y modifi-cados se incorporaron como un nuevo bagaje a la música indígena, y así se dio la presencia de instrumentos como la chirimía, las trompetas de metal, los órganos, guita-rras, vihuelas, violines, bajos, arpas, guitarrón, bajo sex-to, contrabajo, entre otros. En San Matías, muchos de los ejecutantes de estos instrumentos serán la génesis fami-liar de los excelentes músicos de las magníficas bandas de música de viento que han, surgido por siempre, en dicha comunidad.

Cuando se habla de música y de danza en San Matías los tiempos y las historias se entrelazan, las danzas fue-ron y son una realidad, una expresión cultural propia. Los alfareros de San Matías son el alma de varias de ellas (por saberse todos sus sones), como es el caso del zapateado antiguo, o la danza Los viejos de Nochebuena; como ejem-

63 Estrada, Jesús, La música y los músicos en la época virreinal, p. 21.

juarez y la musica.indd 117 23/08/2006 01:12:50 p.m.

Page 116: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa118

plo, recreemos un poco esta última; en gran parte de lo que fue mesoamérica encontramos danzas cuya principal característica es que sus ejecutantes bailan o danzan dis-frazados de ancianos, esta danza se registra en el México prehispánico, tal como lo señalan varios cronistas como Fray Diego de Landa, quien a poco tiempo de la conquis-ta describió que entre las danzas, “había de viejos, que con máscaras de viejos concordados se bailaba que no es poco gracioso y donoso y de mucha risa”.64 La danza de viejitos, para muchos tiene un carácter religioso cuyos antecedentes indígenas tienen que ver con Huehuetéotl (dios viejo del fuego); para otros, está relacionado con la vitalidad de los indígenas ancianos, y con el hecho de que sólo los viejos podían tomar bebidas embriagantes, por lo que lo gracioso de su baile tendría sobre todo una conno-tación totalmente profana. Una tercera razón de la danza de los viejitos nos dice que tiene ambas connotaciones, es decir que es profano-religiosa. Danzas de viejitos, las en-contramos en varias regiones de nuestro país: Michoacán, Tlaxcala, Puebla y Estado de México; existiendo varias for-mas, tipos y nombres de esta danza, tales como el de danza de los Huehues o Huhuenches (huhue, es viejo en náhuatl), en Michoacán en la zona lacustre y centro tenemos varias dan-zas de los viejitos, la más común y con la que generalmente se relaciona el nombre es la ejecutada e interpretada por las comunidades purhépechas con sus sones de entrada, de sa-ludo, del caballito, del volantín, el trenecito y la despedida; esta danza además, por su gracia, se ha incorporado con mucho éxito al folklore urbano, y es diferente al bailado en las comunidades indígenas del oriente michoacano.

64 Kuri-Aldama, Mario, Danzas de la región lacustre del estado de Michoacán, p. 4.

juarez y la musica.indd 118 23/08/2006 01:12:50 p.m.

Page 117: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

La música juarista en el oriente michoacano 119

En cambio en San Matías, esta danza se conoce, como se señalaba, con el nombre de Los viejos de Nochebuena y cuenta ya con varios siglos de vida; viene desde la época colonial y es un ejemplo del sincretismo religioso de la religión mesoamericana y la de los españoles, y consiste en que el 16 de diciembre, los mayordomos de la fiesta, piden al sacerdote permiso para llevar al niño dios, a una capilla que había hecho la mayordomía, también pedían permiso a las autoridades civiles llevándoles el parandi, que era un presente especie de dote, consistente en pan, chocolate, velas, azúcar, etc., para que diera permiso para la fiesta; hecho lo anterior un grupo de personas de la co-munidad bailaban hasta el día 22, disfrazados con ropa muy usada, gastada y vieja, cada uno traía una máscara, las máscaras eran de cartón y tela, de madera y tela o de penca de maguey seca, con una especie de peluca de ix-tle fibra de maguey el día 23 se iban a bailar a la capilla que se le había hecho al niño dios; bailaban toda la no-che y el día 24, los cinco cargueros que hacían la capilla les daban de comer a los danzantes conocidos como: Los viejos de Nochebuena, que eran mandados por dos abue-los que también bailaban, estos dos personajes eran dos auténticos viejitos de la comunidad. La comida que los cargueros les ofrecían a los danzantes era un platillo es-pecial conocido como ajiaco, el cual para su preparación, primero se cocían como cuando se prepara un caldo, pu-ras pechugas de pollo, gallina o guajolote, ya cocidas las pechugas se desmenuzan y se mezclaban con yemas de huevo; las mujeres con las dos manos revolvían las pechu-gas desmenuzadas con las yemas de huevo, para posterior-mente guisarlas y servirlas el día 24 de diciembre, en por-ciones generosas a los danzantes, al día siguiente, el 25, a Los viejos de Nochebuena, y a los abuelos la mayordomía les

juarez y la musica.indd 119 23/08/2006 01:12:50 p.m.

Page 118: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa120

daban de comer tamales. Esta era de las festividades más importante en la comunidad de San Matías, mas si toma-mos en cuenta que antes había un pleito y/o competencia en la población entre los llamados arribeños que vivían en la parte alta del poblado y los abajeños que vivían en el plan de la población; lo que provocaba que hubiera dos mayordomías, dos fiestas y dos grupos de danzantes, y todo el pueblo se bailaba.65 Entre las piezas musicales que acompaña durante todo el tiempo a los danzantes, pode-mos mencionar: Los viejos de Nochebuena, (este son que no es cantado, por no tener nombre, le dan el de la fiesta), El ajiaco (a este son que tampoco es cantado pero es de mu-cho ritmo para la danza, lleva el nombre del platillo que se les sirve a los danzantes), La sarna (es un son muy mo-vido que tampoco tiene letra, recibe este nombre porque con el los danzantes simulan tener mucha comezón en todo el cuerpo, como los enfermos de sarna), El columpio (este son, también es para bailar los danzantes se mueven de un lado para otro como en un columpio), entre otros; en la actualidad esta danza gracias a Los Cornelio, a reto-mado fuerza y aumentado el número de danzantes. En la lógica de esta amalgama musical hay que señalar que también ha sido retomado en la fiesta de San Matías los concursos de chotis, con música de fines del siglo ��� y principios del ��.

En el calidoscopio de la música de diferentes épo-cas en las comunidades indígenas ha quedado también la impronta de las canciones del periodo de las luchas insurgentes, las luchas contra Santa Anna, contra la in-tervención norteamericana y la francesa; en ellas sus an-

65 Entrevista a Ismael Cornelio, comunidad indígena de San Matías el Grande del municipio de Hidalgo, Michoacán, 29 enero del 2006.

juarez y la musica.indd 120 23/08/2006 01:12:50 p.m.

Page 119: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

La música juarista en el oriente michoacano 121

tepasados participaron, es una de las razones del porque encontramos que la música de Los alfareros de San Matías, también tiene allí sus raíces, que explican la variedad de su música y su capacidad de troquelar nuevos estilos y ritmos, y de sentir sus piezas musicales como parte del relato y la memoria histórica, aquí cabe referirnos a una de las causas que quedó en el recuerdo colectivo del por-qué la mayoría de las comunidades indígenas del orien-te michoacano, tomaron partido a favor de los liberales; actitud que en términos generales no obedecía a simpa-tías ideológicas, sino que se debía a agravios en su con-tra que muchas veces, y paradójicamente fueron de tipo religioso, tal es el caso de los mazahuas y otomíes de la región, quiénes el 28 de marzo de 1864 se inclinaron por el bando liberal, a raíz de la toma de Zitácuaro por parte del coronel francés Clinchant y el primer regimiento de zuavos. Con la toma de la ciudad, “se notaba honda agi-tación entre los indios”.66 En esta ocasión los indios pro-porcionaron información a los liberales, lo que permitió a éstos retomar la ciudad el día 29 “los indios fueron desde aquel día poderosos auxiliares de los republicanos, sus mejores exploradores, sus más fieles correos, los más ex-pertos espías”.67 Esta actitud de los indios fue tan insólita que incluso el jefe liberal Crescencio Morales, decía que no comprendía los móviles de aquella espontánea y pa-triótica cooperación de los indios”. La explicación de esta insólita actitud según un cronista liberal, se debía a que:

66 Soto Correa, José Carmen, Movimientos campesinos de derecha en el oriente Mi-choacano, comuneros, campesinos, caudillos y partidos 1867-1914, pp. 57-58.67 Idem.

juarez y la musica.indd 121 23/08/2006 01:12:50 p.m.

Page 120: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa122

Los de Zitácuaro tienen el orgullo de poseer una porten-tosa imagen de la Virgen cuya historia, en compendio, dicen que fue traída de España por el encomendero Juan Velásquez de Salazar, para el uso particular de su casa; pero al pasar la mula que la conducía, frente a la iglesia de Zitácuaro, se entró en el atrio y se fue derecho a la puerta del templo, y por más palos que le dieron no fue posible apartarla de aquel lugar, siendo patente la vo-luntad de la Señora de quedarse en aquella que desde entonces fue su casa. Y así descargándola de la mula, el entendido animal se hincó de rodillas a adorarla con lo cual quedó de manifiesto el milagro. Que la Virgen no quiso ni quiere salir nunca de Zitácuaro lo demuestra otro milagro… Algunos años después de lo acaecido, un fraile franciscano, de nombre Francisco de Castro pro-púsose llevarse consigo la venerada imagen, tomóle me-dida y le mandó hacer un cajón, y al colocarla en él so-bresalía la imagen tres dedos; rectificada la medida una y más veces, siempre sobraban los tres dedos, y aunque forcejearon para que cupiera, jamás lo consiguieron, por lo que acabó de confirmarse que la madre de dios no quería salir de Zitácuaro... (Ahora bien, la actitud de los indios se debió a que) los zuavos habían penetrado al templo y con gran desacato bajaron de los altares algu-nas imágenes, entre ellas la de la famosa Virgen de que he hablado, la cual fue encontrada por sus guardianes en el pavimento de la iglesia. Tan grande injuria sublevó el ánimo de los devotos indios y comenzaron a congre-garse con fines hostiles, motivo por el cual el jefe de los franceses echó mano de algunos, amenazándolos con la muerte y llevándolos consigo, la prudencia le aconsejó que cuanto antes debía de salir de Zitácuaro. ¿Cómo po-dían creer los indios que fueran defensores de la religión los que derribaban las imágenes, los blasfemos, los sacrí-legos?... Jamás los liberales llegaron a tamaña impiedad. No faltó, entre los fanáticos, quien asegurara que los franceses habían tratado de llevarse a la Virgen, lo que no pudieron conseguir ni por la fuerza, dada la voluntad

juarez y la musica.indd 122 23/08/2006 01:12:50 p.m.

Page 121: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

La música juarista en el oriente michoacano 123

de esta Señora de no abandonar jamás su casa y aun se afirmó que la Virgen primero chinaca que traidora.68

Los católicos mazahuas y otomíes de la región partida-rios de la República tuvieron incluso en varias ocasiones sacerdotes católicos republicanos, uno de los casos fue el cura párroco de sesenta años procedente de Zinacan-tepec, Estado de México; en donde había sido puesto en prisión y fugado por razón de que:

Había manifestado que no debía acceder a las pretensio-nes del jefe de la guarnición imperialista que acaba de es-tablecerse en el pueblo el cual les exigía que firmasen un acta de adhesión al Imperio, y que se comprometiesen a tomar las armas contra los chinacos; les había dicho que aquel gobierno, fundado en la bayonetas extranjeras, era un poder intruso que más tarde había de arrebatar sus derechos a los habitantes del país y por último que los chinacos, lejos de ser bandidos, eran los defensores de la Independencia Nacional.69

El cura anterior de nombre Manuel Nicolás González al oriente michoacano se entrevistó con el general liberal Riva Palacio, quien le ofreció el curato vacante de Zitácua-ro, aceptó con la aprobación de las autoridades eclesiás-ticas.70 Lo anterior es parte de la historia y de la vida de las comunidades, por eso entendimos en toda su dimen-sión cuando Los alfareros de San Matías, plantearon que el presente material de la música durante la intervención francesa con sus comentarios, se presentara en un acto

68 Idem.69 Idem.70 Idem.

juarez y la musica.indd 123 23/08/2006 01:12:51 p.m.

Page 122: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa124

por el bicentenario del natalicio de don Benito Juárez, lo cual tuvo lugar el sábado 25 de marzo de 2006, donde se contó con la presencia de �� Cultural Taximaroa y la ra-diodifusora ������ La voz mazaha-otomí, donde además de la música de la presente investigación, se danzaron varias de las danzas tradicionales de San Matías. Quiero señalar que sin la participación de Los alfareros de San Matías, con sus interpretaciones: Los cangrejos, Marcha a Juan Pamuceno, El telele, Canto de chinaca, La nueva palo-ma, Batalla de cinco de mayo, El guajito, Los enanos, La pa-sadita, El sitio de Querétaro, Adiós mamá Carlota y El gusto federal no sería posible la presente obra, ya que todas las versiones musicales que escuchamos son interpretadas por ellos, demostrándonos que son brillantes músicos e intérpretes, con lo cual además de continuar con la valo-rización de su cultura, su música y sus danzas, partici-pan de la recuperación y preservación de la historia y la música que viene desde los tiempos de la intervención francesa, no está de más el recordatorio de que Juárez fue un indio como ellos, por lo que hay que honrarlo, respetando el derecho de las comunidades y pueblos indígenas.

Por último, al escuchar a los excelentes músicos Los alfareros de San Matías, quiero recordar con unas breves palabras a la amiga, a una de las mejores artistas de nuestra música: Amparo Ochoa, quien desgraciadamen-te murió joven de cáncer. Amparo llegó a la ciudad de México a estudiar filosofía, pero en el fragor del movi-miento estudiantil de 1968, decidió vivir como lo que era: una artista, que con su juventud electrizante, su voz y su carácter agradable, atraían la atención como un imán, el arte de la música encontró en ella a una de sus juglares.

juarez y la musica.indd 124 23/08/2006 01:12:51 p.m.

Page 123: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

La música juarista en el oriente michoacano 125

Me viene el recuerdo del Tepozcalli, que funcionó entre finales de 1968 y durante 1969, como un lugar de discusión, centro de estudio y de difusión artística y cultural; (que fue creado por un grupo de camaradas y amigos de la voca 5, del ���, Luis Gabriel Beristáin, Fernando Díaz Enciso, Miguel Ángel, Joel, Armando, Raúl, Pedro, entre otros); allí vivió un tiempo Amparo Ochoa, quien interpretaba, hacía arreglos y recuperaba para la memoria colectiva, música latinoamericana y de nuestro México. Con su arte musical se presentaba en escuelas, en las fábricas en huelga, con los núcleos de campesinos en lucha. Amparo Ochoa le cantó al amor, a la vida; recreó las luchas pasadas y presentes de nuestra nación. También le gustaba el canto juarista de las can-ciones populares contra la intervención francesa, por lo que al escuchar las interpretaciones de las canciones de la época de la intervención francesa por Los alfareros de San Matías, y los comentarios de los profesores politéc-nicos a cada una de ellas, se liberan nuestras emociones y se siente la sensación como si Amparo Ochoa estu-viera con nosotros, diciéndonos con su sonrisa franca: échale ganas, a la par de tomar su guitarra e interpretar una canción.

En fin, podemos decir que con cada una de las parti-cipaciones contenidas en el presente libro, se cumplió el adagio popular de que todas las aguas llegan a la mar, en este caso fuimos testigos de cómo varias corrientes del pensamiento juarista, corriendo, despeñándose cuesta abajo, discurriendo apaciblemente, formando hermosas cascadas, remolinos y vados como los afluentes de la región del oriente michoacano que llegan al Balsas, río portentoso de la tierra caliente, región que sirvió de re-fugio y sostén a los insurgentes luchadores de nuestra

juarez y la musica.indd 125 23/08/2006 01:12:51 p.m.

Page 124: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa126

independencia y a los liberales defensores de nuestra República, estas participaciones nos llevaron a todo un mar de ideas juaristas.

juarez y la musica.indd 126 23/08/2006 01:12:51 p.m.

Page 125: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

127

R�����, J��, La música popular de México. Origen e historia de la música que canta y toca el pueblo de México, Panorama Editorial, México, 1983.

S���� S���, C�����, “El folclor en la ciudad de México en la época de Juárez”, Ensayos de música latinoamericana; Se-lección del Boletín de Música de la Casa de las Américas, Colección Nuestros Países, Serie Música, Casa de las Américas, La Haba-na, Cuba, 1982.

S��� C�����, J��� C�����, El Benito Juárez de Ciudad Hi-dalgo, Michoacán, ���, México, 2004.

P�����, G��������, Memorias de mis tiempos, Porrúa, México, 1985.

H��������, B����, Guillermo Prieto, Planeta de Agosti-ne, México, 2002.

S��� C�����, J��� C�����, La música durante la Reforma y la Intervención en la tierra caliente y el oriente michoacano, Mi-neo, México, 2005.

M������, V������ T., Algunas canciones durante la Inter-vención y el Imperio, mecano escrito inédito, Fondo Reservado, Vicente T. Mendoza, Biblioteca Nacional, ����, México, s/f.

Cancionero de la Intervención Francesa, CD Fonoteca del ����, México, 2002 (Footnotes).

BIBLIOGRAFÍA

juarez y la musica.indd 127 23/08/2006 01:12:51 p.m.

Page 126: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa128

B����������� �� ������ �������� �� �� ������� M���������

A��������, F�������� �� P����, México desde 1808 hasta 1867, Porrúa, México, 1994.

A����� H��������, A������, Corrido histórico mexi-cano Voy a cantarles la historia 1810- 1911, Porrúa, México, 1997.

A����� H��������, A������, Corridos de Durango, ����, México, 1989.

C������� �� �� B����, M�����, La vida en México, Porrúa, México, 1971.

C������, G�����, La música en México 3. Periodo de la Independencia a la Revolución 1810 a 1910, México, 1984.

C���, A������, La comunidad indígena, SepSetentas, México, 1971.

C�������, J. A�����, La música popular en Tlaxcala, Premia Editora, México, 1985.

E��������� � F���� C�������, Comunidad indígena de San Matías del municipio de Hidalgo, Michoacán, 15 enero del 2006.

E��������� � G����� C�������, Comunidad indíge-na de San Matías del municipio de Hidalgo, Michoacán, 15 enero del 2006.

E��������� � G����� C�������, Comunidad indíge-na de San Matías del municipio de Hidalgo, Michoacán, 22 enero del 2006.

E��������� � I����� C�������, Comunidad indíge-na de San Matías del municipio de Hidalgo, Michoacán, 29 enero del 2006.

E������, J����, La música y los músicos en la época vi-rreinal, SepSetentas, México, 1973.

juarez y la musica.indd 128 23/08/2006 01:12:51 p.m.

Page 127: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Bibliografía 129

G������, J���, La intervención francesa, Panorama, México, 1992.

G������� � G�������, L���, El siglo de las luchas, Clío–El Colegio Nacional, México, 1995.

G���� M������, A��������, Corridos y cantares de la Revolución mexicana, Porrúa, México, 1970.

I����, J��� M����, J������ D���, Música pop. Música Folk, Barcelona, España, 1975.

K���-A�����, M����, Danzas de la región lacustre del estado de Michoacán, Colección: Música de las danzas y bai-les populares en México, vol. I, �������, México, s/f.

L������, B�������, Herencia cultural del mundo Náhuatl, SepSetentas, México, 1972.

M�������, A�����, Apuntes de historias de la música, Tomos I y II, SepSetentas, México, 1975.

M������, V������ T., Algunas canciones durante la In-tervención y el Imperio, mecano escrito inédito, Fondo Reser-vado, Biblioteca Nacional, ����, México, s/f.

M������, V������ T., El corrido mexicano, ���, Méxi-co, 1984.

M������, V������ T., La canción mexicana. Ensayo de clasificación y antología, ���, México, 1982.

M����� R����, Y������, Historia de la música popular mexicana, ���������-Alianza Editorial Mexicana, Méxi-co, 1979.

O��� S������, Á�����, Mitote, fandango y mariache-ros, Colegio de Michoacán, México, 1992.

P���, J��� �� D���, Memorias, epopeyas de mi patria: Benito Juárez, Factoría Ediciones, México, 1998.

P�����, G��������, Memorias de mis tiempos, Porrúa, México, 1985.

R��� O�����, J��� D����, Rebeldes populares del Bajío. Hazañas, tragedias y corridos, México, 1983.

juarez y la musica.indd 129 23/08/2006 01:12:51 p.m.

Page 128: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Juárez. La canción durante la intervención francesa130

R�����, J��, La música popular de México. Origen e his-toria de la música que canta y toca el pueblo de México, Pano-rama Editorial, México, 1983.

R���� �� �� M���, L���, Cien años de teatro en México, SepSetentas, México, 1972.

R��� P������, V������, Calvario y tambor, Porrúa, México, 1985.

R���, E������, Historia de la guerra de intervención en Michoacán, Balsal Editores-Comité Editorial del Gobierno de Michoacán, México, 1986.

R���, A��������, F�������� D� P����, México desde 1808 hasta 1867, Porrúa, México, 1994.

S������ F�����, F��������, El mariachi sin trompetas. Música de las danzas y bailes populares en México, ������, México, s/f.

S���� S���, C�����, “El folclor en la ciudad de México en la época de Juárez”, Ensayos de música latinoa-mericana; selección del boletín de música de la casa de las Amé-ricas, Colección Nuestros Países, Serie Música, Casa de las Américas, La Habana, Cuba, 1982.

S��� C�����, J��� C�����, El Benito Juárez de ciudad Hidalgo, Michoacán, ���, México, 2004.

S��� C�����, J��� C�����, Movimientos campesinos de derecha en el oriente michoacano, comuneros, campesinos, caudillos y partidos 1867-1914, Alianza Editorial Taxima-roa, México, 1996.

S��� C�����, J��� C�����, La música durante la Re-forma y la Intervención en la tierra caliente y el oriente mi-choacano, Mineo, México, 2005.

U���� H��������, P����, Estudios mexicanos, ���-���, México, 1984.

V�����, Cancionero de la intervención francesa, CD Fo-noteca del ����, México, 2002.

juarez y la musica.indd 130 23/08/2006 01:12:51 p.m.

Page 129: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Bibliografía 131

V���������, R���, Música popular de Michoacán, ���, México, 1998.

W�����, A�����, Sones de tierra caliente, Michoacán, Discos del Instituto Nacional de Antropología e Historia, ����, México, 1971.

W�����, A�����, Sones de Veracruz, Series y discos del Instituto de Antropología e Historia, ����, México, 1975.

W�����, A�����, La danza de moros y cristianos, Sep-Setentas, México, 1973.

Z�����, J��� F����, La fundación de Querétaro, Univer-sidad Autónoma de Querétaro, México, 1995.

juarez y la musica.indd 131 23/08/2006 01:12:51 p.m.

Page 130: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

juarez y la musica.indd 132 23/08/2006 01:12:51 p.m.

Page 131: JUÁREZ, LA CANCIÓN DURANTE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

Impreso en los Talleres Gráficos de la Dirección de Publicaciones del Instituto Politécnico Nacional

Tresguerras 27, Centro Histórico, México, DFAgosto de 2006. Edición: 1 000 ejemplares

C���������: Vania B. CastellanosD����� �� ������� � ���������: Miriam González Jiménez P������� �����������: Manuel Toral Azuela D������� ���������: Jesús Espinosa Morales D�������: Arturo Salcido Beltrán

juarez y la musica.indd 133 23/08/2006 01:12:51 p.m.