8

Click here to load reader

La enseñanza de español como lengua extranjera a estudiantes con deficiencia visual o ceguera propuesta didáctica de adaptación de actividades para el dele a1

  • Upload
    mlaeele

  • View
    1.154

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: La enseñanza de español como lengua extranjera a estudiantes con deficiencia visual o ceguera propuesta didáctica de adaptación de actividades para el dele a1

Cómo llevar el Aula 2.0

al aula de E/ LE

XI SEMANA DE LA CIENCIA

Page 2: La enseñanza de español como lengua extranjera a estudiantes con deficiencia visual o ceguera propuesta didáctica de adaptación de actividades para el dele a1

Cómo llevar el Aula 2.0 al aula de E/ LE

La Enseñanza de español como lengua extranjera a estudiantes con deficiencia visual o ceguera:

Propuesta didáctica de adaptación de actividades para el DELE A1.

• Cómo• Introducción: La enseñanza de E/ LE a personas con deficiencia

visual o ceguera.

• Necesidades específicas en la enseñanza y el aprendizaje de E/ LE en personas ciegas o con deficiencia visual.

• Google Site como recurso en el proceso de enseñanza/ aprendizaje de E/ LE.

Page 3: La enseñanza de español como lengua extranjera a estudiantes con deficiencia visual o ceguera propuesta didáctica de adaptación de actividades para el dele a1

Necesidades específicas en la enseñanza y el aprendizaje de E/ LE en personas ciegas o con deficiencia visual.

• Dada la carencia de input visual, se necesita un aprendizaje significativo que fomente el uso de otros sentidos y la interacción con el medio.

• Teoría de la Actividad de Vigotsky el lenguaje es una herramienta de desarrollo social.

• Elementos que intervienen en el sistema de enseñanza/ aprendizaje: comunidad, la división del trabajo, normas, herramientas, objetivo y resultado.

• El alumno es el protagonista de su proceso de aprendizaje. Rol del profesor.

Page 4: La enseñanza de español como lengua extranjera a estudiantes con deficiencia visual o ceguera propuesta didáctica de adaptación de actividades para el dele a1

ADAPTACIÓN DIDÁCTICA DE ACTIVIDADES

• El estudiante ciego presenta una carencia en el sistema de percepción, no en el desarrollo cognitivo.

• Teoría de la Actividad: aprendizaje colaborativo y didáctica multisensorial.

• Doble adaptación: DV y ciegos.

• Diseñada para un medio en el que el Braille no es una lengua común entre profesor y alumno.

• Enseñanza en contexto de integración.

• Producto: Plataforma en línea para la enseñanza y el aprendizaje.

Page 5: La enseñanza de español como lengua extranjera a estudiantes con deficiencia visual o ceguera propuesta didáctica de adaptación de actividades para el dele a1

Enseñanza visuocentrista:

Page 6: La enseñanza de español como lengua extranjera a estudiantes con deficiencia visual o ceguera propuesta didáctica de adaptación de actividades para el dele a1

Actividad de comprensión lectora y expresión escrita.

Page 7: La enseñanza de español como lengua extranjera a estudiantes con deficiencia visual o ceguera propuesta didáctica de adaptación de actividades para el dele a1

Conclusiones

• Puede adquirir conceptos sin necesidad de modificarlos; es el canal de percepción. Es necesario explotar el resto de sentidos adaptando estrategias metodológicas y actividades.

• Una plataforma de aprendizaje permite:

– Eliminar las barreras metodológicas que dominan el modelo actual visuocentrista de los manuales.

– Desarrollar las destrezas de comprensión lectora, expresión escrita y comprensión auditiva.

– El aprendizaje autónomo por parte del estudiante en un contexto de integración.

– La evaluación del progreso del alumno por parte del profesor de E/ LE.