15
LA VOZ PASIVA

La voz pasiva en inglés

  • Upload
    mluisavm

  • View
    61.137

  • Download
    4

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: La voz pasiva en inglés

LA VOZ PASIVA

Page 2: La voz pasiva en inglés

¿CÓMO SE FORMA LA VOZ PASIVA?

Tanto en castellano como en inglés se forma con el verbo SER= TO BE + PARTICIPIO PASADO.

Para transformar una oración activa en pasiva es necesario que el verbo sea TRANSITIVO= que lleve Complemento directo o Implemento.

Page 3: La voz pasiva en inglés

¿QUÉ ES UN PARTICIPIO PASADO?

En inglés existen dos tipos de verbos: regulares e irregulares.

Los verbos regulares forman el participio pasado igual que el pasado simple = -ED.

Paint = paintED

El participio pasado de los verbos irregulares es la tercera columna de la lista de verbos irregulares.

Infinitive Past Simple Past Participle Eat ate eaten

Page 4: La voz pasiva en inglés

¿Cómo se pasa una oración activa a pasiva?

Veamos un ejemplo en activa: John bought a dog S. V. C.D.

o Ahora veamos la forma pasiva: A dog was bought by John S. V. C. Ag

Page 5: La voz pasiva en inglés

DIFERENCIAS ENTRE LA VOZ ACTIVA Y LA PASIVA

La voz pasiva se emplea cuando no se sabe o no se quiere mencionar quien realiza la acción.

El complemento directo de la oración activa se convierte en el sujeto de la pasiva.

Aparece el VERBO “TO BE” en el mismo tiempo del verbo de la oración activa + el participio pasado del verbo activo.

Finalmente el sujeto de la ORACIÓN activa se convierte en complemento agente en la oración pasiva. El complemento agente va precedido de la preposición by . Sin embargo, en la mayoría de las ocasiones se prescinde del C.ag. , ya que no nos interesa saber quién ejecuta la acción.

Page 6: La voz pasiva en inglés

Debes tener en cuenta que el sujeto de la oración activa al convertirse en complemento agente de la oración pasiva cambia si se trata de UN PRONOMBRE .

Activa: He ate the apple S V. C.D.

Pasiva: The apple was eaten BY HIM S V C. Ag.

Page 7: La voz pasiva en inglés

CAMBIOS EN LOS PRONOMBRES PERSONALES

PRONOMBRES SUJETO PRONOMBRES COMPLEMENTO

I You He/She/it We You They

Me You Him/Her/It Us You Them

Page 8: La voz pasiva en inglés

OTROS CAMBIOS

Deberás concordar el NÚMERO del NUEVO SUJETO con el del VERBO:

SHE has bought some books S. V C.D. Some books have been bought (by HER) s v c.Ag.

o RECUERDA: para hacer bien el cambio a pasiva hay que saber : 1 Todos los tiempos verbales

2 Los verbos irregulares

Page 9: La voz pasiva en inglés

Ejemplos de activa y pasiva

ACTIVA PASIVAHe buys these carsHe bought these carsHe has bought these cars He will buy these cars He is going to buy these cars

These cars are bought (by him) These cars were bought (by him)These cars have been bought (by him)These cars will be bought (by him)These cars are going to be bought ( by him)

Page 10: La voz pasiva en inglés

Pasiva con dos objetos

Cuando la oración activa tiene complemento directo( implemento) e INDIRECTO (complemento) , se prefiere utilizar este último como sujeto de la pasiva.

Activa : Tom bought Mary a present S. V. C.I. C.D.

Pasiva: Mary was bought a present(by Tom) S. V. C.D. C. Ag.

Page 11: La voz pasiva en inglés

Si el Complemento indirecto de la oración activa es un pronombre : (ME, HIM,HER,THEM…) , al convertirse en el nuevo sujeto de la oración pasiva cambia a pronombre sujeto (I,HE,SHE,THEY).

Activa: My mother bought me a present S. V. C.I. C.D. Pasiva: I was bought a present (by my mother) S. V. C.D. C. Ag.

Page 12: La voz pasiva en inglés

Una ORACIÓN INTERROGATIVA en pasiva nunca lleva los

auxiliares DO ni DID. sino IS/ARE o WAS/WERE.

Activa: Do they make cars in Korea? Aux. S. V.

Pasiva : Are cars made in Korea? Aux. S. V.

Activa: Did they catch the thief?

Pasiva: Was the thief caught ?

Page 13: La voz pasiva en inglés

Pasiva impersonal

Son construcciones bastante típicas en inglés y cada vez más utilizadas.

En español serían del tipo: “se dice…”, “se comenta…”, “se rumorea...”, etc.

Hay dos formas de hacerlas en pasiva:

ACTIVA: They believe he is playing football (Ellos creen que él está jugando al fútbol )

PASIVA 1: “He is believed to be playing football” (“Se cree que él está jugando al fútbol”).

PASIVA 2: “It is believed that he is playing football” (“Se cree

que él está jugando al fútbol”).

Page 14: La voz pasiva en inglés

Verbos empleados normalmente en la pasiva impersonal

It is

believed reported   saidthoughtknownsupposed considered  expected 

Se creeSe informase diceSe piensaSe sabeSe supone Se consideraSe espera

Page 15: La voz pasiva en inglés

Ejercicios pasiva

Ego4u Englisch-hilfen Tolearnenglish.com Englishgrammar.org Learnenglishfeelgood.com