60
EDAD MEDIA EDAD MEDIA

Literatura medieval

Embed Size (px)

Citation preview

EDAD MEDIAEDAD MEDIA

EDAD MEDIA

Largo período de la historia que se extiende desde la caída del Imperio Romano ( año 476) y el año 1492 (Descubrimiento de América y Conquista de Granada)

Épocas de la Edad Media

• Alta Edad Media (siglos X-XII): sistema feudal como forma de organización social. La actividad cultural se desarrolla en los monasterios.

• Baja Edad Media (siglos XIII-XV): desarrollo del comercio y la burguesía. Culturalmente, se produce la expansión de las universidades.

•LA LENGUA DE CULTURA ERA EL LATÍN. Los llamados romances se consideraban , en un principio (siglos VIII al X), como el latín mal hablado por el pueblo ignorante. El origen de las lenguas romances se explicaba como corrupción de la lengua latina.

• EL CASTELLANO surge en el área de las montañas de Burgos y se expande hacia el sur con el avance de la Reconquista. A partir del siglo XI se extiende rápidamente a causa del predominio político y militar de Castilla entre el resto de los reinos cristianos.

•Los primeros testimonios escritos del castellano: LAS GLOSAS EMILIANIENSES y LAS GLOSAS SILENSES (siglo X) en los monasterios de San Millán de la Cogolla (La Rioja), y de Santo Domingo de Silos (Burgos). Son anotaciones aclaratorias en romance castellano hechas al margen de textos en latín.

Glosa Emilianense

Teocentrismo• El teocentrismo (del latín, teo- significa Dios) es

la doctrina según la cual Dios es el centro del Universo, todo fue creado por Él, es dirigido por Él y no existe ninguna razón más que el deseo de Dios sobre la voluntad humana.

• El teocentrismo abarca todo lo que existe, incluso la razón científica, ya que todo lo explica por la voluntad divina y mística. Fue la corriente que predominó en la Edad Media y que más tarde se convirtió en antropocentrismo (el hombre es el centro del universo).

Teocentrismo / Antropocentrismo

Teocentrismo Antropocentrismo

Cultura medieval• Camino de Santiago: red de caminos que unía a

Europa con Santiago de Compostela para visitar los restos del Apóstol. Por ella circulaban peregrinos, comerciantes, eclesiásticos, poetas y artistas que hicieron posible el intercambio cultural.

• Escuela de Traductores de Toledo: fundada en el siglo XII se convirtió en foco cultural. Con el impulso de Alfonso X el Sabio en el siglo XII, musulmanes, judíos y cristianos colaboraron traduciendo del latín y del árabe al castellano.

• Universidades: instituciones que gozaban de privilegios otorgados y firmados por el Papa. Se fundaron las universidades de Palencia, Salamanca y Lérida.

• Nacimiento de las lenguas romances: el latín se había conservado como lengua de cultura pero evolucionó dando lugar a las lenguas romances.

Alta Edad Media: RománicoEn la Edad Media, el arte era exclusivamente religioso. Se En la Edad Media, el arte era exclusivamente religioso. Se

basaba en la construcción de iglesias y en su decoración por basaba en la construcción de iglesias y en su decoración por medio de esculturas y pinturas.medio de esculturas y pinturas.

Iglesia de San Jorge de Manzaneda (Gozón)

Las construcciones románicas se caracterizan por:

Tener grandes muros de piedra que se apoyan en columnas y pilares.

Utilizar el arco de medio punto. Utilizar la bóveda de cañón. Tener pocas y reducidas ventanas. Ser, en general, de pequeño tamaño, poco decoradas y

oscuras. Representar de forma gráfica a través de esculturas y

pinturas, las historias sagradas, ya que la población era analfabeta. La escultura se introduce en portadas y capiteles .

Difundirse a través de las peregrinaciones (Camino de Santiago).

Ser una arquitectura rural (iglesias en pueblos, ermitas y monasterios).

Baja Edad Media: Gótico

Claustro gótico catedral de Oviedo

Catedral de León

Interior catedral de León

Las construcciones góticas se caracterizan por:

Utilizar el arco apuntado. Utilizar la bóveda de crucería. Las iglesias se construyen más grandes, más altas y con

grandes ventanales, lo que hace que sean muy luminosas.

Tener los muros reforzados en el exterior con arbotantes. Estar muy decoradas con esculturas, pinturas y vidrieras

en las ventanas. Ser una arquitectura urbana. Aparece la catedral como

el gran centro de la ciudad. La escultura se hace más natural y refinada y surge la

pintura al óleo.

CRONOLOGÍA LITERARIA DE LA EDAD MEDIA

COMIENZO

SIGLOS X-XI

FINAL

SIGLO XV

JARCHAS

LITERATURA ESPAÑOLA

LA CELESTINA

Poesía medieval

•Poesía popular-tradicional

•Poesía culta

Poesía popular-tradicional

• Es popular porque es anónima y colectiva (intervienen en su creación múltiples creadores individuales y desconocidos).

• Es tradicional porque es el resultado de un continuo proceso de reelaboración, de recreación colectiva, al ser transmitida en forma oral de generación en generación desde tiempos muy remotos.

Poesía culta

• Es individual: la labor creadora corresponde a un solo individuo.

• Obra de autor conocido (no anónima).

• Difusión escrita (no oral).

PANORAMA DE LA POESÍA MEDIEVAL ESPAÑOLA

POPULAR- TRADICIONAL

(ANÓNIMA Y COLECTIVA)

POESÍA LÍRICA

POESÍA NARRATIVA

Jarchas mozárabes

Cantigas de amigo

Galaico-portuguesas

Villancicos castellanos

ÉPICA

MESTER DE JUGLARÍA

Poemas épicos o

Cantares de gesta

POESÍA CULTA

(ESCRITA Y DE AUTOR CONOCIDO )

Cantigas de amor, escarnio y

maldecir galaico –portuguesas

MESTER DE CLERECÍA

POESÍA CORTESANA

DEL SIGLO XV SIGLOS XI-XV

Poesía trovadoresca catalana. CANÇÓ

JARCHA CANTIGA DE AMIGO VILLANCICO

Antigüedad Mediados del siglo XI a mediados del siglo XIV.

Finales del siglo XII a finales del siglo XIV.

Mediados del siglo XV a finales del siglo XVII.

Tema Queja amorosa femenina por la ausencia del amado.

Confidencias a madre, hermana y amigas.

Confidencia a madre, hermanas, amigas y naturaleza.

Confidencia a madre, hermanas y amigas.

Mayor riqueza temática: albas, mayas, villancicos de trabajo, de vela, de viaje (serranas)

Métrica Irregularidad e imprecisión métricas.

Regularidad y precisión métricas.

Irregularidad e imprecisión métricas.

Estructura glosa + jarchaestructura zejelesca (moaxaja)

Cantiga (sin glosa)estructura paralelística (con o sin encadenamiento)

villancico + glosaestructura zejelesca, paralelística o híbrida

Lengua mozárabe galaico-portugués castellano

Estilo Extremada sencillez (formal y conceptual)

Efecto de inmovilidad, intensamente lírico, producido por el procedimiento paralelístico.

Brevedad, sobriedad, dinamismo, dramatismo e intensificación expresiva.

Poesía popular-tradicional

• Jarchas

• Cantigas de amigo

• Villancicos

JARCHAS• Mediados del siglo XI hasta la primera mitad del XIV.• Son los versos en mozárabe que cerraban las moaxajas, estas

últimas están escritas a su vez en árabe o hebreo clásicos.• La relación que mantienen con la moaxaja no es siempre la misma:

a veces se establecen comparaciones entre ambas y en otras ocasiones son independientes.

• La mayoría de las jarchas constan de 4 versos, sobre todo hexasílabos y octosílabos, con rima preferentemente consonante.

• El tema es casi siempre amoroso: el emisor, una joven enamorada, cuenta su sufrimiento a su madre, hermanas o amigas, en un entorno urbano.

• Se caracterizan por su simplicidad, el escaso empleo de recursos expresivos (reiteraciones, interrogaciones y exclamaciones).

• Un rasgo característico es la mención del amado por medio del sustantivo habib (amado).

• Jarcha en mozárabe:• ¡Tant' amare, tant'

amare,• habib, tant amare!• Enfermeron olios nidios

Traducción al castellano:¡Tanto amar, tanto amar,amado, tanto amar!Enfermaron [mis] ojos brillantesy duelen tanto.

Vayse meu corachón de mib: ya Rab, ¿si me tornarád?

¡Tan mal meu doler li-l-habib!Enfermo yed, ¿cuánd sanarád?

Mi corazón se me va de mí.Oh Dios, ¿acaso se me tornará?

¡Tan fuerte mi dolor por el amado!Enfermo está, ¿cuándo sanará?

CANTIGAS DE AMIGO

• Finales del siglo XII hasta finales del siglo XIV.• Composiciones gallego-portuguesas.• El emisor es una muchacha enamorada que expresa

sus sentimientos a su madre, hermana o amigas: dolor por la muerte o ausencia del amado, ansiedad, melancolía o alegría por su regreso. En ellas, la naturaleza adquiere gran importancia: el mar, los prados, las fuentes, los montes, los ciervos, etc., con los que el yo poético se identifica y a los que se dirige para preguntarles por el amigo ausente.

• Lenguaje popular y léxico concreto. Destaca el recurso estilístico del paralelismo: cada par de estrofas repite el mismo contenido, variando solo las palabras en la rima.

Cantiga de amigo

Ondas do mar de VigoOndas do mar de Vigo,se vistes meu amigo?E ai Deus!, se verra cedo?Ondas do mar levado,se vistes meu amado?E ai Deus!, se verra cedo?Se vistes meu amigo,o por que eu sospiro?E ai Deus!, se verra cedo?Se vistes meu amado,por que ei gran coidado?E ai Deus!, se verra cedo?

Olas del mar de VigoOlas del mar de Vigo,¿Visteis a mi amigo?¡Ay Dios! ¿vendrá pronto?Olas del mar agitado,¿Visteis a mi amado?¡Ay Dios! ¿Vendrá pronto?¿Visteis a mi amigo,aquél por quien yo suspiro?¡Ay Dios! ¿Vendrá pronto?¿Visteis a mi amado,quien me tiene tan preocupada?Ay Dios! ¿Vendrá pronto?

VILLANCICOS

• Desde mediados del siglo XV hasta finales del XVII.• Escritos en castellano y comparten temática con las

jarchas y las cantigas de amigo, aunque presenta una mayor variedad en los temas, destacando las albas (que cuentan el encuentro o la despedida de los amantes al amanecer), las mayas (que celebran la llegada del mes de mayo), los villancicos de vela (o centinela: entonadas por los guardianes de los castillos durante la noche), de trabajo (los campesinos hacían más soportables las labores agrícolas de la recolección), de serranas (de viaje o caminar que cantaban las peripecias de los viajeros al atravesar la sierra y normalmente su encuentro con una mujer tosca y forzuda, una serrana, que les indicaba el camino a cambio de dinero o de algún regalo), las quejas de la malcasada, etc.

Villancicos

Al alba venid, buen amigo,  al alba venid.      Amigo el que yo más quería  venid al alba del día.      Amigo el que yo más amaba,  venid a la luz del alba.      Venid a la luz del día,  no traigáis compañía.      Venid a la luz del alba,  no traigáis gran compaña.

Ya cantan los gallos,  amor mío, y vete:  cata que amanece.      Vete, alma mía,  más tarde no esperes,  no descubra el día  los nuestros placeres.      Cata que los gallos,  según me parece,  dicen que amanece.

Poesía culta

• Lírica culta catalana: cançó y sirventés

• Lírica culta gallego-portuguesa: cantigas de amor, de escarnio y maldecir.

• Lírica culta árabe: zéjel y moaxaja

Lírica culta catalana: cançó y sirventés

• En el siglo XIII llegó a Cataluña la poesía trovadoresca: cultivada por trovadores, destinada al canto, divulgada por juglares (que respetaban los textos de autor).

• Arte refinado, difícil, sometido a leyes rígidas.• Cançó. Composición amorosa, siempre de hombre a

mujer, que refleja la ideología feudal: las relaciones amorosas son equiparadas a las relaciones feudales entre señor y vasallo, por lo que en ellas se empleaba el lenguaje del feudalismo para expresar los sentimientos.

• Sirventés. Composición que se empleaba como forma de expresión de ira, reprensión, ataque personal, polémica literaria o discurso moralizante.

CançóTot jorn m'agensa I desirs, tan m'abelhisla captenensade vos cuy suy aclis.Be.m par que.m vensa vostr'amors, qu'ans qu'ie.us visfo m'entendensaque.us ames e. us servis; qu'ayssi suy remazutssols, snes totz ajutzab vos, e n'ai perdutzmayns dos: qui.s vuelha.ls prenda! Qu'a mi platz mais qu'atenda,ses totz covens saubutz,vos don m'es jois vengutz. (Guillermo de Cabestany)

Todo el día siento el deseo, tanto me gustael encantamientode vos al que estoy sometido.Bien me parece que me vencevuestro amor, que antes que os vieraera mi pensamientoamaros y serviros;así he estadosol, sin ninguna ayudacon vos, y he perdidomuchos favores: ¡Quién quiera que los tome!Que a mí me place más esperaros,sin ningún acuerdo conocidoya que de vos me ha venido el gozo.

Amor cortés• Los trovadores estaban muy ligados a las cortes (vivían en ellas o

de ellas) y éstas influyeron decisivamente en sus obras. La cortesía (en oposición a la villanía, o rusticidad) suponía la perfección moral y social, e incluía conceptos de lealtad, valentía, generosidad, educación, trato elegante y refinamiento. El amor cortés era el arte de amar de la cortesía y fue entendido como servicio a la dama, considerada un ser superior.

• El amante / vasallo pasa por cuatro etapas: aún no se atreve a expresar sus sentimientos a la dama, ya le manifiesta sus sentimientos, es correspondido por ella y se convierte en su amante.

• Como la dama es, por lo general, la esposa de un señor feudal, se exige la discreción del enamorado, que debe cuidarse del celoso (marido) y de los lisonjeros (aduladores) que lo acompañan. pOr eso empleará en sus poemas la senhal (seudónimo para designar a la dama).

Lírica gallego-portuguesa: cantigas de amor.

• Cultivadas durante los siglos XIII y XIV.• Influencia de la poesía trovadoresca

(Camino de Santiago).• El yo poético es un hombre que se dirige a

una dama (su senhor), ante la que se queja de su indiferencia o actitud hostil.

• El gozo amorosos se transforma en tristeza y tormento: amar y morir se equiparan. El entorno es urbano (palatino)

Lírica gallego-portuguesa: cantigas de escarnio y de maldecir

• Cantigas de escarnio: sátiras veladas y encubiertas de carácter personal.

• Cantigas de maldecir: ataques directos a grupos o personas concretas.

Lírica culta árabe y hebrea

• En los siglos X y XI surgieron en al-Ándalus dos tipos de poemas estróficos: el zéjel y la moaxaja.

• El tema de ambas es el amor, frecuentemente de tipo homosexual.

• Moaxaja: en árabe clásico, pero pronto fue adoptada por poetas hispano-judíos, que emplearon el hebreo clásico. La última estrofa se remataba con unos versos, denominados jarcha, escritos en mozárabe.

• El zéjel se compuso en árabe dialectal y carecía de jarcha.

ZéjelTres morillas me enamoranen Jaén:Axa y Fátima y Marién.

Tres morillas tan garridasiban a coger olivasy hallábanlas cogidasen Jaén:Axa y Fátima y Marién.

Y hallábanlas cogidasy tornaban desmaídasy las colores perdidasen Jaén:Axa y Fátima y Marién.

Tres moricas tan lozanasiban a coger manzanasy cogidas las hallabanen Jaén:Axa y Fátima y Marién

Anónimo

Mester de juglaría / mester de clerecía

POESÍA ÉPICA. LOS JUGLARES Y EL MESTER DE JUGLARÍA

Los juglares eran personas que narraban poemas, llamados cantares de gesta, por plazas y castillos a cambio de comida, ropa o dinero. Aparecieron en la península cerca del siglo XII y su objetivo era entretener a la gente. Además de contar historias sabían hacer otras cosas,como danzar, tocar instrumentos, recitar y realizar ejercicios acrobáticos y circenses.

El Mester de Juglaría es el nombre que recibe el oficio (mester) propio de los juglares. También se llama Mester de Juglaría a la forma en la que los juglares componían y narraban historias, así como al conjunto de las obras que crearon.

CANTARES DE GESTALas historias que contaban los juglares solían tratar de hazañas o gestas que había realizado algún héroe o guerrero popular. Estas historias están hechas en verso y se conocen como cantares de gesta.

Las características de los cantares de gesta son los siguientes:

•No tienen autor conocido, son anónimos.

•Son obras escritas en verso.

•Estaban destinados a ser cantados o recitados.

•Se transmitían oralmente de padres a hijos.

EL CANTAR DEL MÍO CID

Aunque sabemos que hubo más, el Poema de Mío Cid es el único cantar de gesta castellano que se ha conservado casi completo. Fue compuesto hacia 1140 (siglo XII). Cuenta las hazañas del héroe castellano Rodrigo Díaz de Vivar desde que fue desterrado por el rey Alfonso VI hasta que recuperó su honra y casó a sus hijas con los infantes de Navarra y de Aragón.

ContenidoEl Poema de Mío Cid consta de tres partes o cantares:• Cantar del destierroEl Cid es desterrado injustamente por el rey Alfonso VI. Sale de

Castilla en compañía de sus hombres leales, Lucha contra los musulmanes y consigue sus primeras conquistas.

• Cantar de las bodasEl Cid conquista Valencia, donde más tarde acuden su mujer y sus

hijas, doña Elvira y doña Sol. Los infantes de Carrión solicitan casarse con ellas. El Cid desconfía de los infantes, pero al final accede y se celebran las bodas.

• Cantar de la afrenta de CorpesLos hombres del Cid se borlan de la cobardía de los infantes. Estos

deciden vengarse y maltratan a sus esposas en el robledal de Corpes. El héroe castellano los acusa ante el rey. Los infantes son vencidos en sendos duelos por hombres del Cid. Finalmente, se celebran nuevas bodas que sirven para emparentar al Cid con dos casas reales: la de Navarra y la de Aragón.

EL CANTAR DEL DESTIERRO

El Cid es acusado de falta de honradez por unos envidiosos y es desterrado de Castilla por el rey Alfonso VI. Sale de Vivar en compañía de su familia y sus fieles caballeros. A su paso por Burgos, todos salen a verlo porque sienten admiración; pero nadie se atreve a darle albergue, ya que el rey lo ha prohibido amenazando con fuertes castigos a quien ayudara al Campeador. El Cid se despide con gran dolor de su esposa doña Jimena y de sus dos hijas: doña Elvira y doña Sol.Una vez fuera de Castilla y siempre pensando en volver con honor a su tierra, el Cid emprende una serie de campañas militares contra árabes y contra cristianos, que le van a procurar fama, tierras y riquezas.

EL CANTAR DE LAS BODAS

El Cid se dirige a Valencia y logra conquistar la ciudad. Envía a su amigo y mano derecha Alvar Fáñez a la corte de Castilla con regalos para el rey, en señal de reconciliación para que le permita reunirse con su familia en Valencia. El rey accede a esta petición y levanta el castigo que pesaba sobre el Campeador y sus hombres. Se celebran grandes festejos para dar la bienvenida a la esposa y las hijas del Cid.Mientras tanto, el rey de Marruecos manda un ejército para recuperar la ciudad. El Cid derrota a los moros y consigue mantener Valencia en su poder.La fortuna del Cid hace que los infantes de Carrión pidan en matrimonio a doña Elvira y doña Sol. El rey pide al Campeador que acceda al matrimonio y él lo hace aunque no confía en ellos. Las bodas se celebran solemnemente.

EL CANTAR DE LA AFRENTA DE

CORPES Los infantes de Carrión, Fernán y Diego González, muestran pronto su cobardía, primero ante un león que se escapa del palacio del Cid, después en la lucha contra los árabes. Sintiéndose humillados, los infantes deciden vengarse. Para ello emprenden un viaje hacia Carrión con sus esposas y, al llegar al robledal de Corpes, las azotan y las abandonan desfallecidas.El Cid pide justicia al rey y reta a los infantes. Se realiza un duelo en el que los guerreros del Cid vencen a los infantes. Éstos quedan deshonrados y sus bodas deshechas. El Poema termina con el proyecto de boda entre las hijas del Cid y los infantes de Navarra y Aragón.

CARACTERÍSTICAS DEL POEMA

• El Cantar está formado por series o tiradas de versos que tienen una misma rima asonante. El número de versos de cada tirada es muy variado. Los versos son irregulares: entre las 10 y las 20 sílabas y están divididos en dos partes: 7+7, 7+8, , etc., separadas por una pausa o cesura. Cada una de las partes se llama hemistiquio.

Recursos estilísticos propios de los cantares de gesta:

• Aposiciones o epítetos épicos para enaltecer y magnificar la figura del héroe: habló Mío Cid, el que en buena hora ciñó espada, el que en buena hora nació.

• Fórmulas dirigidas al público para llamar su atención y que participe en la narración: "Como oiréis contar", "Bien oiréis lo que dirá“.

• Gran fidelidad histórica, aunque también hay partes inventadas.

• Gran realismo.

• El héroe se presenta como una persona de gran calidad humana por la expresión de sus sentimientos, su sentido de la amistad, su amor paternal y su sentido del deber.

Teatro medieval

El teatro medieval tiene su origen en los actos litúrgicos de la religión cristiana. Se representaban dentro de los templos pequeñas piezas religiosas en latín relacionadas con las festividades de Navidad y Semana Santa. Más adelante, se empezaron a escribir en lengua romance e incluyeron elementos profanos, por lo que empezaron a representarse en el exterior de las iglesias. Surge así un teatro no religioso en lengua vulgar del que no se conservan obras anteriores al siglo XV.

La única obra castellana conservada es un pequeño fragmento de teatro religioso de mediados o finales del siglo XII: el Auto de los Reyes Magos. Es anónimo.

Poesía de los siglos XII y XIV: Mester de Clerecía

• Mester de clerecía: “oficio propio de clérigos”, es decir, hombres instruidos y no necesariamente sacerdotes, que poseían unos conocimientos superiores a la enseñanza elemental de la época.

Mester de clerecía. Autores

• Gonzalo de Berceo, principal autor de esta escuela. Fue el primer autor conocido en lengua castellana. Su obra más conocida es Milagros de Nuestra Señora (milagros relacionados con la Virgen María).

La finalidad de sus obras era enseñar al pueblo y despertar su devoción.

• Juan Ruiz, Arcipreste de Hita. Es autor del Libro de Buen Amor. Consta de dos partes: un relato autobiográfico (real o ficticio) en el que el autor narra sus diversas aventuras amorosas, ayudados por la vieja Trotaconventos y otras narraciones variadas.

Prosa medieval del XIII

• Alfonso X el Sabio. Rey castellano de la segunda mitad del siglo XII que dio un gran impulso a la prosa castellana al emplearla en los documentos oficiales, que hasta ese momento se escribían en latín. Contribuyó a fijar la lengua escrita y dio las primeras normas ortográficas. Impulsó la Escuela de Traductores de Toledo, en la que trabajaban sabios de las tres culturas que convivían en la ciudad (judía, musulmana y cristiana).

Prosa medieval del XIV

• Don Juan Manuel es autor del Libro de Patronio o El conde Lucanor, del siglo XIV. Se trata de cincuenta y un “ejemplos” o cuentos que tomó de los relatos orientales o de la tradición cristiana. Su finalidad es didáctica: pensaba que el lector, atraído por la historia que se cuenta, podría encontrar también consejos útiles y prácticos para la vida.

• Temática variada: la amistad y las relaciones entre los hombres, la codicia, el engaño, la prudencia, la defensa de los bienes personales, la gratitud, la honra, etc.

Estructura de todos los cuentos de El conde Lucanor:

1. El narrador comienza presentando al conde Lucanor y a su consejero Patronio.

• El conde expone un problema y pide consejo.• Para ofrecerle consejo, Patronio dice que va a

contar un cuento.2. Patronio narra el cuento.3. Patronio le da al conde el consejo que se

desprende del cuento.• Al conde le parece bien el consejo y se

dispone a ponerlo en práctica.• El autor resume la enseñanza en dos versos.

Literatura Siglos XI-XII Jarchas mozárabes (siglos XI y XII); Cantigas de amor,

de amigo y de escarnio gallego-portuguesas (siglos XII-XIV), villancicos castellanos (siglo XV-XVII).

Cantar de Mío Cid (siglo XII) Siglos XIII Mester de clerecía: Gonzalo de Berceo.

Prosa castellana: Alfonso X el Sabio. Siglo XIV Juan Ruiz, Arcipreste de Hita: Libro de Buen Amor.

Don Juan Manuel: El conde Lucanor.