66
1 Câu chuyện ngụ ngôn về “thiếu” v à “đủ”

Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

  • Upload
    minhvu

  • View
    2.999

  • Download
    3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ" blog.nhipsongso.com

Citation preview

Page 1: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

1

Câu chuyện ngụ ngôn về “thiếu” và “đủ”

Page 2: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

2

Hắn thiếu một góc,

và hắn rất buồn về điều đó

Page 3: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

3

Hắn bắt đầu đi tìm góc còn thiếu của mình

Page 4: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

4

Hắn đi về phía trước, hát mấy câu hát thế này:

Ô, ta đi tìm một góc bị thất lạc,

ta đi tìm một góc bị thất lạc

A haha, lên đường nào, đi tìm góc bị thất lạc

Page 5: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

5

Có lúc, hắn phải chịu cái nắng thiêu đốt của mặt trời

Page 6: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

6

Tiếp đó lại là trận mưa lạnh

Page 7: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

7

Có lúc bị tuyết làm cho lạnh cóng

Nhưng sau đó mặt trời lại hiện ra sưởi ấm hắn

Page 8: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

8

Có lẽ vì hắn thiếu một góc không thể lăn nhanh được

Nên đôi lúc dừng lại nói chuyện với bác giun

Page 9: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

9

Hoặc hít hà hương thơm của hoa

Page 10: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

10

Cũng có lúc hắn lăn nhanh, vượt qua cả bọ cánh cứng

Page 11: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

11

Cũng có lúc để bọ cánh cứng vượt qua

Page 12: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

12

Khi vui, chính là những lúc thế này đây.........

Page 13: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

13

Hắn tiếp tục đi, vượt qua cả biển lớn

“Ô, ta đi tìm một góc bị thất lạc,

đi qua cả chân trời góc bể,

Hành trình vạn lý không sợ xa xôi,

Ta đi tìm một góc bị thất lạc”

Page 14: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

14

Vượt qua cả ao sâu, rừng rậm

Page 15: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

15

Trèo đèo

Page 16: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

16

Trượt dốc

Page 17: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

17

Cho đến một ngày, xem này!

“Ta đã tìm thấy một góc bị thất lạc rồi.”

Hắn reo lên

“Ta đã tìm thấy góc bị thất lạc,

hành trình vạn lý không sợ xa xôi

Ta tìm thấy rồi..........”

“Chờ chút đã” Cái góc nhỏ nói

“Đừng có hát cái gì đường xá xa xôi.....”

Page 18: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

18

“Tôi không phải là cái góc bị thất lạc của anh.

Tôi không phải là cái góc của ai cả.

Tôi là góc của riêng tôi

Cho dù là góc bị thất lạc của ai đó đi chăng nữa,

Tin chắc tôi không phải là của anh.”

Page 19: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

19

“Ồ”, Hắn buồn buồn nói

“Xin lỗi đã làm phiền”

Hắn lại tiếp tục lên đường

Page 20: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

20

Hắn tìm thấy một góc khác

Page 21: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

21

Nhưng lại nhỏ quá

Page 22: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

22

Còn cái góc này thì lại lớn quá

Page 23: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

23

Cái góc này lại quá nhọn

Page 24: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

24

Cái góc này lại quá vuông vắn

Page 25: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

25

Có một lần, hắn tìm thấy một góc thiếu vừa xinh............ Nhưng hắn giữ không chặt

Page 26: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

26

Cái góc khuyết bị rơi mất

Page 27: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

27

Lần khác, hắn tóm chặt quá

Page 28: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

28

khiến nó vỡ vụn

Page 29: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

29

Page 30: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

30

Hắn lại tiếp tục lên đường

Page 31: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

31

Và gặp phải không ít hiểm nguy

Page 32: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

32

Rơi xuống vực

Page 33: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

33

Đụng đầu vào tường đá

Page 34: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

34

Sau đó, một ngày kia,

Hắn lại gặp được một cái góc khác,

Có vẻ rất hợp

Page 35: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

35

“Halo” hắn chào.

“Halo” cái góc kia chào.

“Cậu là một góc bị thất lạc của ai phải không?”

“Không”

“Thế thì cậu chỉ là góc của cậu thôi à?”

“Tôi có thể là một góc bị thất lạc của ai đó,

và cũng có là một góc của riêng tôi.”

“Cậu không muốn làm một góc của tôi có đúng không?”

“Không hẳn là như thế.”

“Có lẽ chúng ta không thật hợp nhau lắm.....”

“Đừng nói vậy..........”

Page 36: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

36

“Thế nào?”

“Cảm giác rất tuyệt”

Page 37: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

37

Rất hợp!

Hợp quá đi mất!

Phù, rốt cục thì cũng tìm thấy! Tìm thấy rồi!

Page 38: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

38

Hắn lăn về phía trước,

Vì không khuyết góc nào nên hắn càng lăn càng nhanh

Từ trước tới giờ, chưa bao giờ lăn nhanh như thế

Nhanh đến mức không thể dừng lại được,

Cũng không thể nói chuyện với bác giun được

Page 39: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

39

Cũng không thể thưởng thức hương thơm của hoa

Page 40: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

40

Bươm bướm cũng không ghé chân đậu lên mình hắn

Page 41: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

41

Mà hắn cũng không thể hát bài hát vui vẻ của hắn nữa.

Hắn chỉ có thể hát rằng:

“Ta đã tìm được một góc thất lạc của ta....”

Page 42: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

42

Hắn lại tiếp tục hát:

“Ô, khao khao khơ khớ y khao,

Khao khao khơ khớ y khao,

Khản khẩy khủ khẩn khu kha khẻo khảo khảo...”Ôi trời,

Hắn chẳng thiếu thốn gì,

Mà sao không hát được nữa thế này.

Page 43: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

43

“Mình hiểu rồi.” Hắn nghĩ. “Có nguyên do cả đây”

Và hắn dừng lại.

Page 44: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

44

Nhẹ nhàng thả góc thiếu kia ra.

Page 45: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

45

Rồi ung dung đi tiếp

Page 46: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

46

Hắn vừa đi, vừa khe khẽ hát

Page 47: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

47

“Ô, ta đi tìm một góc bị thất lạc,

Ta đi tìm một góc bị thất lạc,

A ha ha, lên đường thôi,

Ta đi tìm một góc bị thất lạc.”

Page 48: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

48

Page 49: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

49

Page 50: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

50

關於成熟 ......Vấn đề chín chắn.....

Page 51: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

51

在一個講究包裝的社會裡,我們常禁不住羨慕別人光鮮華麗的外表,而對自己的欠缺耿耿於懷。

Trong xã hội luôn chú ý đến vỏ bọc ngoài, chúng ta thường ngưỡng mộcái vẻ bề ngoài tươi đẹp hoa lệ của người khác, và luôn trăn trở cái khiếm khuyết của mình.

Page 52: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

52

但就我多年觀察,我發現沒有一個人的生命是完整無缺的,每個人都少了一樣東西。 有人夫妻恩愛、月入數十萬,卻是有嚴重的不孕症; 有人才貌雙全、能幹多金,情字路上卻是坎坷難行; 有人家財萬貫,卻是子孫不孝; 有人看似好命,卻是一輩子腦袋空空。

Nhưng theo quan sát của tôi trong nhiều năm qua, tôi phát hiện ra rằng,

chưa có ai có cuộc đời hoàn mỹ không khiếm khuyết cả, mỗi người đều có thiếu sót.

Có người cuộc sống vợ chồng rất hạnh phúc, thu nhập cao, nhưng lại mắc bệnh vô sinh;

Có người tài sắc vẹn toàn, giỏi giang, nhưng đường tình lại trắc trở;

Có người gia đình giầu có, nhưng con cháu không hiếu thuận;

Có người có vẻ rất tốt số, nhưng cả cuộc đời đầu óc chỉ rỗng tuếch

Page 53: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

53

每個人的生命,都被上蒼劃上了一道缺口,你不想要它,它卻如影隨形。 以前我也痛恨我人生中的缺失,但現在我卻能寬心接受 .

Trong cuộc sống của mỗi người, đều bị thượng đế vạch một khuyết,

Anh không muốn có nó, nó vẫn bám theo anh như hình với bóng.

Trước kia tôi cũng đã từng hận những thiếu sót trong cuộc đời tôi,

Nhưng bây giờ, tôi đã mở rộng lòng để đón nhận nó.

Page 54: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

54

因為我體認到生命中的缺口,彷若我們背上的一根刺,時時提醒我們謙卑,要懂得憐恤。Bởi vì tôi hiểu rằng, khiếm khuyết trong cuộc đời, giống như cái gai trên lưng ta,

luôn luôn nhắc nhở ta khiêm tốn và phải biết thương người hơn.

Page 55: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

55

若沒有苦難,我們會驕傲,沒有滄桑,我們不會以同理心去安慰不幸的人。 我也相信,人生不要太圓滿,有個缺口讓福氣流向別人是很美的一件事,

Nếu không có những buồn khổ, chúng ta sẽ kiêu ngạo, không có những thay đổi,

chúng ta sẽ chẳng thể an ủi người bất hạnh ta bằng trái tim đồng cảm.

Tôi cũng tin rằng, cuộc sống không nên hoàn thiện quá,

có khiếm khuyết, để may mắn đến với người khác cũng là một điều hay.

Page 56: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

56

你不需擁有全部的東西,若你樣樣俱全,別人吃什麼呢? 也體認到每個生命都有欠缺,我也不會再去與人作無謂的比較了,反而更能珍惜自己所擁有的一切。

Anh không cần phải có mọi thứ, nếu anh có đủ, người khác sẽ thế nào?

Và nhận ra rằng mỗi cuộc đời đều có khiếm khuyết, tôi sẽ không so đo với người khác, ngược lại, tôi càng quý những gì mình đã có hơn.

Page 57: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

57

所以,不要再去羨慕別人如何如何,好好數算上天給你的恩典,你會發現你所擁有的絕對比沒有的要多出許多 .

Vậy nên, đừng ngưỡng mộ những gì người khác có,hãy kiểm lại những gì thượng đế dành cho anh, anh sẽ nhận ra rằng,những cái anh có, nhiều hơn những gì anh không có.

Page 58: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

58

而缺失的那一部分,雖不可愛,卻也是你生命的一部分,接受它且善待它,你的人生會快樂豁達許多。

Phần khiếm khuyết, tuy chẳng đẹp, nhưng cũng là một phần của cuộc đời anh,

chấp nhận nó và đối xử tốt với nó, cuộc sống của anh sẽ vui hơn và cởi mở hơn.

Page 59: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

59

如果你是一個蚌,你願意受盡一生痛苦而凝結一粒珍珠 ...... 還是不要珍珠,寧願舒舒服服的活著? !Nếu anh là một con trai, anh chấp nhận đau đớn cả đời để kết tinh một hòn ngọc trai... Hay anh không muốn có ngọc để có một cuộc sống yên lành?!

Page 60: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

60

如果你是一隻老鼠,你突然發覺你已被關進捕鼠籠而你前面有一塊香噴噴的蛋糕 ,這時,你究竟是吃還是不吃呢?! Nếu anh là một con chuột, bỗng phát hiện ra mình đang bị nhốt trong cái bẫy bắt chuột,

trước mặt là miếng bánh gatô thơm phức, anh sẽ ăn miếng bánh hay là bỏ đó?!

Page 61: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

61

早期的撲滿都是陶器,一旦存滿了錢,就要被人敲碎 ...……..如果有這麼一隻撲滿,一直沒有錢投進來,一直瓦全到今天,他就成了貴重的古董 ...…………………………………………..你願意做哪一種撲滿? !

Trước kia, dụng cụ để dành tiền đều làm bằng sứ, khi đã đầy tiền, phải đập vỡ mới lấy được tiền ra............

Nếu có một ống dành tiền như vậy, nếu không có đồng nào thả vào, nếu cứ lành lặn đến tận ngày nay............ Nó sẽ là một món đồ cổ quý giá................

Anh muốn làm ống đựng tiền như thế không?!

Page 62: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

62

你每想到一次就記下你的答案 ......直到有一天你的答案不再變動 ......那就是你成熟了!

Hãy ghi lại từng câu trả lời của anh mỗi khi anh nghĩ đến...........

Cho đến một ngày nào đó, câu trả lời của anh không thay đổi....

Khi đó, anh đã đủ chín chắn!

Page 63: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

63

找一個懂妳的人 ...…………………. 也期許自己做一個懂他的人………… .

Tìm một người hiểu bạn...........

Và hãy mong bạn là người hiểu anh ấy............

Page 64: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

64

聰明的人喜歡猜心 ...…………………. 雖然每次都猜對了卻失去了自己的心……… .Người thông minh thích đoán tâm sự của người khác.............

Tuy lần nào cũng đoán đúng nhưng lại đánh mất cái tâm của mình..............

Page 65: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

65

傻氣的人喜歡給心 ...…………………….. 雖然每次都被笑了卻得到了別人的心…………

Người ngốc nghếch thích cởi mở trái tim mình......

Tuy lần nào cũng bị người ta cười nhạo nhưng lại có được tấm lòng của mọi người.............

Page 66: Ngụ ngôn về "thiếu" và "đủ"

66

魚說:你看不見我的淚水;因為我在水中 ....……….

水說:我能感覺到妳的淚;只因妳在我的心中 .........Cá nói: Anh không nhìn thấy nước mắt của tôi, vì tôi sống trong nước............

Nước nói: Tôi có thể cảm nhận được nước mắt của chị; Vì chị ở trong trái tim tôi..........