27
Enfermería en el cuidado del adulto II N02 Neumotórax Sello de Agua Técnica de tos Edna María Miranda Molina Monica Mora Ruiz Alejandra Gonzalez Fontes Valery Amor Palacios Arteaga

sello de agua

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: sello de agua

Enfermería en el cuidado del adulto IIN02

Neumotórax Sello de AguaTécnica de tos

Edna María Miranda MolinaMonica Mora Ruiz

Alejandra Gonzalez FontesValery Amor Palacios Arteaga

Page 2: sello de agua

Neumotórax Es la presencia de aire en el espacio interpleura:

entre la pleura visceral y la parietal. Causa un mayor o menor colapso del pulmón, con

su correspondiente repercusión en la mecánica respiratoria y hemodinámica del paciente, donde el origen puede ser externo (perforación en la caja torácica) o interno (perforación en un pulmón).

Page 3: sello de agua

Etiología

Traumático: La causa del neumotórax se debe a un traumatismo (ya sea abierto o cerrado) que provoca la entrada de aire entre las dos capas de pleura.

Espontáneo: El neumotórax aparece sin ningún traumatismo previo.

Neumotórax

Espontáneo

neumotórax espontáneo secundario

neumotórax espontáne primario

Page 4: sello de agua

Signos y síntomas

Disnea de comienzo súbito, de intensidad variable en relación con el tamaño del neumotórax.

Taquipnea Hipopnea Dolor torácico agudo, de carácter punzante que

aumenta su intensidad con la inspiración y la tos, generalmente en región axilar propagándose a la región del hombro y/o espalda (dolor en puntada de costado).

Tos seca y persistente Cianosis, Taquicardia.

Page 5: sello de agua

En el examen físico podemos verificar:

Inspección: en neumotórax graves, inmovilidad del hemitórax afectado, y en raras veces abovedamiento del mismo.

Palpación: disminución o abolición de las vibraciones vocales en el área afectada, con excursión de las bases pulmonares disminuidas.

Percusión: hipersonoridad o timpanismo. Auscultación: murmullo vesicular abolido

o disminuido (silencio auscultatorio), raras veces soplo anafórico.

Page 6: sello de agua

Presentación clínica

Simple: causado por la ruptura de vesículas subpleurales. Se produce en varones de alrededor de 20 años. Las vesículas pueden ser de origen congénito o adquirido (por cicatrización de procesos inflamatorios padecidos en la primera infancia).

Sintomático: secundario a alguna patología adyacente. Aparece de forma súbita. Con dolor en punta de costado y disnea.

Page 7: sello de agua

Magnitud

laminar moderado masivo a tensión

Tratamiento

El neumotórax a tensión es una emergencia grave, pues el aire entra pero por acción valvular no sale.

El neumotórax espontáneo leve sólo requiere reposo, pues el aire se reabsorbe por el tubo intercostal del pulmón afectado.

El tratamiento habitual es la punción pleural más drenaje.

Page 8: sello de agua

Sello de agua

Page 9: sello de agua

Sistema de drenaje " Pleur- evac"

Es un sistema de drenaje de tres cámaras con sello de agua y aspiración. Todo ello integrado en una maleta de plástico duro y transparente de donde sale el tubo de conexión al catéter torácico. Es un equipo desechable, basado en el sistema de drenaje de las tres botellas

Page 10: sello de agua

Preparación del sistema:

Rellenar el recipiente de sello de agua: Colocar el embudo por la parte superior y verter agua hasta la línea que indica 2 cm. Observar que el agua se tiñe de azul.

Rellenar el recipiente de control de aspiración: Retirar el tapón de la parte superior de la cámara de control de succión. Llenarlo de agua según la presión prescrita, generalmente 20 c.c. y tapar nuevamente.Para 20 cc. se necesitan 315ml de agua destilada y para 15cc unos 155ml.

Colocar el sistema en el soporte de pie o colgado de la cama

Para la preparación del sistema se necesitan una jeringa de 50ml con o catéter ( la lleva el equipo), 500 ml de agua estéril o solución salina (según protocolo del centro) y seguir una estricta técnica de asepsia.

Page 11: sello de agua

Preparación: Mantener una técnica estéril durante toda la ejecución.

Lavado de manos. Explicar al paciente y la familia el procedimiento y

los cuidados que debe tener con el sistema.

Equipo necesario Sistema de drenaje elegida Guantes estériles Pinzas de Kocher protegidas Gasas estériles Esparadrapo de tela Povidona yodada

Procedimiento de conexión o cambio del sistema de drenaje

Page 12: sello de agua

Pinzamiento cruzado del tubo de drenaje torácico, con dos pinzas de Kocher protegidas, mientras se realiza la desconexión

Retirar la protección del tubo que sale de la cámara de recolección del drenaje e insertarlo al catéter del paciente.

Fijar la conexión entre los dos tubos con varias tiras de esparadrapo.

Conectar el tubo que sale de la cámara de control de aspiración al vacuo metro de pared o al aspirador, según prescripción facultativa.

Aumentar lentamente, con el regulador del vacuometro, la presión de aspiración, hasta que comience un burbujeo suave y constante en la cámara de succión. Recuerde que el burbujeo vigoroso evapora antes el agua y no aumenta la aspiración.

Verificar que todas las conexiones están bien fijadas y el funcionamiento hermético de todo el sistema.

Ejecución

Page 13: sello de agua

Cuidados de enfermeríaCuidados del drenaje torácico

Definición: Actuación ante un paciente con un dispositivo de drenaje torácico

Observar si hay signos y síntomas de neumotórax. Asegurarse de que todas las conexiones de los tubos están

firmemente fijadas con cinta. Mantener el recipiente del drenaje por debajo del nivel del

pecho. Proporcionar un tubo lo suficientemente largo como para

permitir libertad de movimiento, si procede. Fijar el tubo firmemente. Observar la posición del tubo mediante informes radiográficos. Observar periódicamente la corriente / salida del tubo torácico

y las fugas de aire. Observar si hay burbujas en la cámara de aspiración del

sistema de drenaje del tubo torácico y corrientes en la cámara hermética.

Monitorizar la permeabilidad del tubo torácico

Page 14: sello de agua

desmontando e inspeccionando las pérdidas del tubo. Observar si hay crepitación alrededor de la zona de inserción del tubo

torácico. Observar si hay signos de acumulación de liquido intrapleural. Observar y registrar el volumen, tono, color y consistencia del drenaje

del pulmón. Observar si hay signos de infección. Ayudar al paciente a toser, respirar profundamente y girarlo cada dos

horas. Limpiar la zona alrededor del sitio de inserción del tubo. Cambiar el vendaje alrededor del tubo torácico cada 48 a 72 horas, y

si es necesario. Utilizar gasa de jalea de petróleo para cambiar el vendaje. Asegurarse de que la botella / pleur-evac del tubo torácico se

mantiene en una posición vertical. Cambiar la botella / pleur-evac, cuando sea necesario.

Page 15: sello de agua

Técnica de Tos

Page 16: sello de agua

Tos asistida consiste en enseñar a la persona a toser de forma eficaz, es decir expulsando el máximo  las secreciones respiratorias con el menor esfuerzo posible.

En las personas operadas, junto con la técnica para estimular o potenciar la tos, se le debe enseñar la forma adecuada de inmovilizar la zona de la herida.

Page 17: sello de agua

Objetivos

•Mantener la permeabilidad de las vías aéreas.

•Facilitar la movilización y eliminación de secreciones bronquiales.

•Prevenir complicaciones respiratorias agudas.

Page 18: sello de agua

Material

•Dos almohadas.

•Pañuelos de papel.

•Vaso para enjuague bucal.

•Guantes.

Page 19: sello de agua

Preparación

o Identificar al paciente.

o Informarle sobre el procedimiento a realizar.

o Solicitar su colaboración siempre que sea posible.

o Preservar la intimidad del paciente.

o Lavarse las manos.

o Elevar la cama de 30º a 45º.

o Suministrar al paciente pañuelos de papel.

Page 20: sello de agua

Técnica:

Indicar a la persona que se siente, con la cabeza inclinada hacia adelante, los hombros dirigidos hacia dentro, los brazos relajados y las rodillas flexionadas.

Si existen heridas quirúrgicas , sujetar los bordes para disminuir el dolor y facilitar los movimientos; si la herida se encuentra en la región abdominal, conviene situar a la persona en decúbito lateral, con los muslos flexionados sobre el abdomen, a fin de relajar la musculatura abdominal.

Page 21: sello de agua

Indicar a la persona que haga varias respiraciones lentas y profundas, aspirando por la nariz y expulsando el aire por la boca. Solicitar que haga una inspiración profunda y retenga el aire unos segundos, para después toser varias veces seguidas, ayudándose de la musculatura torácica y abdominal.

Page 22: sello de agua

Enseñar algunas técnica para intentar desencadenar la tos:

Hacer una inspiración larga, seguida de soplos espiratorios cortos, interrumpidos por pausas.

Realizar tres respiraciones, cada vez más profundas, efectuar un acceso de tos producida, para convertir una tos ineficaz en tos productiva.

Hacer de tres a cinco inspiraciones sucesivas, sin espirar. A fin de aumentar el volumen pulmonar.

Page 23: sello de agua

En personas que no pueden colaborar, puede provocarse la tos mediante una estimulación traqueal externa, aplicando la presión manual con los dedos apoyados sobre la región de la tráquea.

Page 24: sello de agua

Tos asistida manual:

Consiste en la compresión del tórax, abdomen o unión toracoabdominal durante la fase expulsiva de un esfuerzo tusígeno.

Page 25: sello de agua

Tos asistida mecánicamente

El procedimiento se inicia aplicando presión positiva en la vía aérea mediante un dispositivo mecánico, que insufla al máximo los pulmones (insuflación), para seguidamente trasformar esa presión positiva en negativa (exuflación). Este cambio brusco de presión en tan poco tiempo genera unos flujos de aire capaces de arrastrar hacia el exterior las secreciones respiratorias. Si la exuflación se acompaña de una compresión toracoabdominal, se incrementa la efectividad de la maniobra.

Page 26: sello de agua

Contraindicaciones relativas

Broncoespasmo. Salvo en situaciones de urgencia, no debe utilizarse tras las comidas, por el riesgo de arrastrar contenido gástrico.

Page 27: sello de agua

Gracias por su atención!!