Upload
mcbooksjsc
View
65
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
Lời nói đầuBan đầu, khi tôi nói sẽ cho ra cuốn sách dạy
tiếng Anh bằng truyện tranh, mọi người xung quanh đều nhìn tôi với con mắt kì lạ. Việc họ nghi ngờ cũng dễ hiểu thôi vì một giáo sư khoa Anh Ngữ ở trường đại học lại quả quyết viết truyện tranh cho trẻ em. Mà nhắc đến truyện tranh thì tính hài hước, thú vị phải đặt lên hàng đầu, bởi vậy họ cũng lo lắng liệu cuốn sách này có trở thành bài giảng ngữ pháp nhàm chán, khô khan của ông thầy cứng nhắc hay không.
Lý do tôi quyết tâm viết cuốn sách ngữ pháp tiếng Anh dưới dạng truyện tranh là do cậu con trai học lớp 4 của tôi. Dù con tôi học tiếng Anh từ nhỏ nhưng cháu chỉ học thuộc như một con vẹt nên không thấy tiếng Anh có gì thú vị. Tôi đã nghĩ, liệu có cách nào giúp các em tiếp nhận tiếng Anh một cách tự nhiên và dễ dàng như tiếng mẹ đẻ không. Tôi muốn các em cảm nhận được rằng, giống như tiếng mẹ đẻ thể hiện suy nghĩ của người dân nước ta, tiếng Anh cũng thể hiện suy nghĩ của người Mỹ, người Anh vậy. Tóm lại, tiếng Anh tuyệt đối không phải chỉ là một môn học lấy điểm trên lớp.
Việc biết được người nói tiếng Anh chú trọng vào điều gì, phương
thức giao tiếp của người nói tiếng Anh khác gì với chúng ta sẽ giúp ích
đáng kể trong việc học tiếng Anh một cách đúng đắn. Bởi lẽ, chúng ta khó có thể hiểu ngọn ngành nếu chỉ học thuộc máy móc những kiến thức kiểu như trật tự từ trong tiếng Anh khác với tiếng mẹ đẻ như thế nào, luôn phải phân biệt rõ số ít và số nhiều ra sao, hay cần sử dụng các thì đa dạng theo thời điểm nói. Tập hợp của những điểm khác biệt đó
chính là ngữ pháp. Thế nhưng, nếu nhìn vào những quyển sách ngữ pháp bày bán trong nhà sách, dù là sách dành cho trẻ em đi chăng nữa thì trong đó cũng đầy rẫy thuật ngữ tiếng Hán khó hiểu. Họ chỉ làm cho khổ sách to lên bằng cách chèn thêm những hình ảnh sặc sỡ, bắt mắt nhưng bản chất của chúng vẫn là cuốn sách ngữ pháp khó hiểu, giản lược từ sách giành cho người lớn.
Một vài người cho rằng, trẻ nhỏ không cần biết ngữ pháp tiếng Anh cũng được. Cũng có người cho rằng, nếu cho trẻ nghe những cuốn băng hay đọc cho bé nghe nhiều truyện cổ tích thì tự các bé có thể làm quen với ngữ pháp tiếng Anh. Thế nhưng, khi xét ngữ pháp là những cấu trúc lặp đi lặp lại trong câu, là những quy tắc được sử dụng trong lời nói và khi viết đoạn văn, bạn sẽ thấy học ngữ pháp là một quá trình cơ bản của tiếng Anh. Bởi vậy, nếu chúng ta có thể giảng giải một cách dễ hiểu những quy tắc đó cho trẻ đang học tiếng Anh ở giai đoạn đầu thì sẽ giúp ích rất nhiều cho việc học tiếng Anh ở cấp độ cao hơn của các em.
Trong quá trình viết sách, tôi nhận ra rằng, việc truyền đạt những kiến thức ngữ pháp tiếng Anh một cách dễ hiểu, thú vị dưới cách nhìn nhận của trẻ em là một việc không hề dễ dàng. Tôi cũng hiểu được tại sao trên thị trường hiện nay lại tràn ngập sách dạy ngoại ngữ khó hiểu như vậy. Bởi đối với những người từ trước đến nay chỉ học ngữ pháp tiếng Anh theo những cách phức tạp, thì việc phải diễn đạt, giải thích lại kiến thức một cách dễ hiểu càng khó khăn hơn. Từ đó, tôi thấy được sứ mệnh cao cả của mình, nếu tôi – một học giả ngôn ngữ - không đứng ra làm việc đó thì sẽ chẳng có ai làm cả.
“Đội thám hiểm Ngữ pháp tiếng Anh Gram Gram” là kết quả của sự nỗ lực không ngừng của nhà xuất bản và những họa sĩ tài năng. Nội
dung sách xoay quanh ba bạn nhỏ Gun, Bitna, Pio sau khi đối đầu với Ma Vương Reverse ở hành tinh Grammwoods
đã tiếp tục đẩy lùi các quái tướng Grammpet như Noun (danh từ), Pronounce (đại từ), Verb (động từ) và dần tìm hiểu từng cấu trúc ngữ pháp tiếng Anh. Cuốn sách
không chỉ giúp các bạn nhỏ học ngữ pháp tiếng Anh mà còn là câu chuyện phiêu lưu đầy ly kỳ và thú vị.
Sau khi viết xong cuốn sách này, tôi đã đưa cho con trai và nhiều bạn nhỏ khác xem thử. Thật ngạc nhiên khi chúng thích thú đọc quyển sách nhiều lần. Trong quá trình đọc đi đọc lại đó, các em đã dần làm quen một cách tự nhiên với kiến thức ngữ pháp như số ít – số nhiều của danh từ, biến đổi động từ “to be”... Trẻ thậm chí còn hiểu rõ khái niệm mạo từ, một loại từ không có trong tiếng mẹ đẻ và chia động từ theo chủ ngữ để tạo thành câu hoàn thiện. Hơn tất cả, tôi cảm thấy thực sự bất ngờ khi các em không coi đây là việc học mà lại coi đây như một trò chơi thú vị.
Giờ đây, con trai tôi không còn học tiếng Anh theo kiểu học mà không biết vận dụng như cách nhiều người lớn đã áp đặt. Cháu đã biết cách tạo lập cấu trúc của câu tiếng Anh trong đầu để nói một cách tự
nhiên thay vì học thuộc lòng ngữ pháp tiếng Anh hoặc những thuật ngữ khó. Nói một cách hình ảnh, chúng ta cần dạy
con trẻ câu cá chứ không phải bắt sẵn cá cho trẻ. Bắt đầu học tập một cách vui vẻ, đầy hứng thú sẽ giúp các em đạt được những trải nghiệm thú vị sau này. Tôi hi vọng sẽ nhận được những ý kiến đóng góp hoặc lời khuyên của quý độc giả để cuốn sách dạy tiếng Anh cho trẻ em này tiếp tục hoàn thiện hơn nữa.
Tác giả Jang Young Jun
Các bạn nhỏ cùng đọc nhé!Thưa thầy, ngữ pháp
tiếng Anh là gì ạ?
Quy tắc nói hoặc viết đoạn văn ấy ạ?
Vậy các em có hiểu câu “Chim bay trời” nghĩa là gì không?Không ạ. Phải nói là
“Chim bay trên trời” chứ ạ.
Ngữ pháp tiếng mẹ đẻ mình dễ ợt, ngữ pháp tiếng Anh có khó không thầy?
Đến giờ em học tiếng Anh vẫn rất tệ.
Thầy tin rằng, sau khi đọc “Đội thám hiểm Ngữ pháp tiếng Anh Gram
Gram” thì các em sẽ thấy ngữ pháp tiếng Anh hấp dẫn hơn. Thực ra, ngữ pháp tiếng Anh rất
thú vị và đơn giản nên chỉ cần chịu khó học một chút, các em sẽ tự hiểu “À! Hóa ra phải nói thế
này”. Từ đó mà việc học vui vẻ hơn.
Đúng vậy. Trong tiếng mẹ đẻ của chúng ta cũng có những quy tắc phải tuân theo. Nếu không theo quy tắc, chúng ta sẽ không hiểu
câu đó nghĩa là gì. Các em thấy buồn cười khi nghe những em bé nói mà không tuân theo ngữ pháp đúng không? Nói tiếng Anh mà không biết
ngữ pháp cũng buồn cười như vậy đó.
Ngữ pháp là quy tắc nói hoặc viết câu, đoạn văn. Tiếng Anh gọi là
Grammar em ạ!
Mục lục1. Gun giành được loa thần ............................................. 12 - Động từ thể hiện trạng thái, động từ be
2. Cuộc đua sinh tử của Gun ............................................ 40 - Sự thay đổi của động từ theo số lượng
3. Một bài học đắt giá từ Pháp sư Sentence .................. 76 - Đầu và thân của câu là chủ ngữ và vị ngữ
4. Trong màn ảo ảnh của Dep-Noun ............................. 108 - Đại từ chỉ định - từ thay thế người, sự vật, địa điểm
5. Tớ không thích trò đùa dai đâu! ................................ 144 - Từ nghi vấn - từ dùng khi hỏi
Nhiệm vụ của nữ hoàng Ulala .......................................... 104 - Tìm động từ be ... 36 - Nắm được cách biến đổi động từ ... 72 - Ghép đầu và thân của câu ... 104 - Hãy sử dụng Đại từ chỉ định ... 140 - Hỏi bằng từ nghi vấn What và Who ... 142 - Hô to câu thần chú! ... 170 - Đáp án ... 172
Giới thiệu nhân vật
Bitna
Được ví như quân sư của Đội thám hiểm với kiến thức tiếng Anh phong phú và trực giác nhanh nhạy.
Đôi khi cô làm ra vẻ ta đây giỏi giang khiến người khác thất vọng, nhưng cô lại có tấm lòng ấm áp, luôn xuất hiện giải cứu mỗi khi Gun gặp nguy hiểm.
Cô đã có được Bảo bối thần kì, Chiếc gậy phép thuật (Magic Wand).
Pio
Nhân vật mạnh mẽ và hài hước của Đội thám hiểm.
Luôn xuất hiện với vẻ ngái ngủ, khuôn mặt phớt đời nhưng khi bị dồn vào nguy hiểm, cậu luôn phát huy khả
năng của mình để cứu Đội thám hiểm khỏi cơn nguy nan.
Cậu là chủ nhân của Viên đá phép thuật (Magic Stone).
Momo (Grammpet Momo)
Thuộc hạ thân cận của nữ hoàng Ulala, người đưa Gun, Bitna và Pio đến hành tinh Gramm woods.
Cậu là Grammpet luôn đồng hành cùng Đội thám hiểm và cung cấp kiến thức về ngữ pháp tiếng Anh mỗi khi cần.
Cậu có thể hóa thân nhờ có phép thuật của Pháp sư Sentence.
Gun
Trung tâm rắc rối của Đội thám hiểm, lúc nào cũng hành động trước khi suy nghĩ.
Hay phạm sai lầm bởi suy nghĩ ngây ngô và tính tình hấp tấp của mình.
Tuy cậu sa vào bẫy của Grammpet nhiều như cơm bữa nhưng nhờ tính cách lạc quan và ý chí quyết tâm tìm kiếm bảo bối thần kì, cậu luôn hăng hái tham gia thử thách hơn ai hết.
Cậu đã giành được bảo bối thần kì, Đôi ủng phép thuật (Magic Boots) của động từ.
Pháp sư Sentence (Wizard Sentence)
Là một phù thủy am hiểu pháp thuật.
Tuy có tính cách chua ngoa cùng gương mặt đáng sợ nhưng lại là một pháp sư kì lạ khi dạy cho Đội thám hiểm về Câu.
*Sentence có nghĩa là câu.
Verb (Grammpet Verb)
Grammpet cai quản các động từ.
Mang hình hài con rùa nhưng rất thích đua tốc độ.
Khống chế hành động của đối phương bằng loa thần.
*Verb có nghĩa là động từ.
Dep-Noun (Grammpet Dep-Noun)
Grammpet cai trị các đại từ chỉ định.
Có hình dáng của một cụ già và có khả năng biến hóa ra thế giới ảo giác.
Sử dụng gương làm vũ khí tấn công và có thể phản xạ lại đòn tấn công phép thuật của đối phương.
*Dep-noun: là từ viết tắt của Đại từ
chỉ định (Demonstrative Pronoun).
Intie (Grammpet Intie)
Grammpet điều khiển các từ nghi vấn.
Với hình dạng của một chú hề, Intie đưa ra câu hỏi bằng cách biến hình khối rubic.
Sử dụng những câu hỏi ngớ ngẩn làm thần chú.
*Intie: là từ viết tắt của từ nghi vấn (Interrogative).
1. Gun giành được loa thần Động từ thể hiện trạng thái, động từ be
Phù ~ Phía dưới bức tường là sông nên chúng mình
mới sống sót.
Đúng là may thật.
Gun giành được loa thần 13
Pio đâu nhỉ? Không thấy Pio
đâu cả!
Rõ ràng chúng mình bị rơi cùng nhau mà...
Cái đồ ngốc này!
Ơ? Đúng thật!
Hư hấp
14
Pio à! Cậu không sao chứ?
May mà cậu ấy không sao cả.
Ư... ừ...
Người có sức mạnh của nước mà lại không biết
bơi là sao!
Khụ Khụ
Khúc khích
Ha ha ha
Gun giành được loa thần 15
Hồi bé tớ từng bị rơi xuống nước nên tớ
mới sợ nước chứ bộ.
La la lêu lêu~
Có người bảo không biết
bơi kìa~
Chúng mình phải vượt qua con sông
này à?
Con sông này rộng thật đấy.
Đồ dai như đỉa!
16
Đây không phải sông đâu mà là con kênh đào chảy ngang qua đất liền đấy. Nếu muốn đi tiếp
thì phải băng qua con kênh này.
Lẽ... Lẽ nào... Chúng mình sẽ
không bơi qua con kênh này chứ?
Ơ?
Các cậu ơi, nhìn con đường kia đi.
Ở đằng kia có gì kìa.
Ồ, đúng thật! Đằng xa kia
là gì nhỉ?
Hình như là một con thuyền... Hay
quá. Chúng mình xin họ cho đi nhờ đi.
Có ai ở trên thuyền không ạ? Xin chào! Cho chúng cháu đi nhờ thuyền với ạ!
17
Ôi trời!!!
Chúng ta bị bao vây rồi!
Bọn chúng là ai vậy?
18
Khà khà khà... Quả nhiên các ngươi đã mắc
bẫy!
Mấy em này trông đáng yêu quá.
Các ngươi dám cả gan đến đây!
Ông chính là Grammpet Verb!
Gun giành được loa thần 19
20 Đội thám hiểm Ngữ pháp Tiếng Anh Gram Gram
GRAMMPET VERB
Grammpet cai quản các động từ. Tuy mang hình dáng của con rùa nhưng lại rất thích đua tốc độ.Có năng lực khống chế hành động của đối phương bằng cách sử dụng loa thần.
Gun giành được loa thần 21
Khà khà khà... Ta có thể dễ dàng loại bỏ bọn ngươi ở đây
nhưng... như thế thì không mấy thú vị nhỉ? Ta sẽ cho các
ngươi một đề nghị.
Hừm, ông sẽ thách đố bọn tôi sao?! Tôi biết động từ là gì nên lần này
chắc chắn tôi sẽ giành được bảo bối thần kỳ.
Động từ là từ chỉ hành động ấy mà. Ví dụ như “ăn”,
“đi”, “chạy”.
Ồ ~ Gun bị sao vậy nhỉ?
Hứ
Gun lâu lâu cũng hiểu biết tường tận ghê. Động từ là những từ
chỉ hành động của người hoặc sự vật như eat, go, run. Các từ love, like
trong Quyển 1 cũng là động từ đó. eat – ăn love – yêu run – chạy go – đi like – thích
Hừm... Vậy chắc ngươi cũng biết
động từ be là gì nhỉ.
Khà khà khà khà... Chẳng cần phải đấu
cũng biết kết quả rồi.
Đến động từ be mà cũng không biết... Nào,
đố ngươi tìm được động từ be đó!
Động từ be?
Hòn bi với động từ thì có liên quan gì nhỉ?
buøm
buømB
22
Động từ be là gì nhỉ?
Khà khà khà... Hết giờ rồi!
Hả?
Tích tắc
BụpBùmGun giành được loa thần 23
Á! Đây là gì thế này?
Ối ối! Mình không thể ngừng chạy
được!
Khà khà khà... Nếu ngươi không đoán đúng thì sẽ
bị vậy đó. Tiếp theo!
BùmBùmBùm
Tích tắc
24 Đội thám hiểm Ngữ pháp Tiếng Anh Gram Gram
Hừm - Cũng đơn giản thôi. Nếu là động từ be thì chỉ cần tìm từ không phải động từ chỉ hành
động là được.
Ồ òa~
Hit là động từ mang nghĩa là “đánh”. Vậy động từ be là are rồi!
m
mBùm
Tích tắc
Tích tắc
BùmBùmBinh
Gun giành được loa thần 25