43
UNIVERSIDADE PRESBETERIANA MACKENZIE Metodologia de Ensino de Língua Inglesa Fabiana Maciel TIA: 41345126 Maio 2015 Resenha do livro HANNA, Vera L. Harabagi. Línguas estrangeiras: o ensino em uma contexto cultural. São Paulo: Editora Mackenzie. 2012. (Coleção Conexão Inicial; v.2)

Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

UNIVERSIDADE PRESBETERIANA MACKENZIEMetodologia de Ensino de Língua Inglesa

Fabiana MacielTIA: 41345126

Maio 2015

Resenha do livro

HANNA, Vera L. Harabagi. Línguas estrangeiras: o ensino em uma contexto cultural. São Paulo: Editora Mackenzie. 2012. (Coleção Conexão Inicial; v.2)

Page 2: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

Introdução

• Os capítulos 4 e 5 serão explicitados a partir de um fichamento feito dos temas propostos;

• Algumas imagens serão apresentadas para fomentar a discussão de maneira dinâmica e que favoreça a compreensão do texto.

Page 3: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

Capítulo 4: Interação e criatividade num ambiente comunicativo

• Interação e criação - atos complementares num espaço de ensino-aprendizagem:

– Troca colaborativa de pensamentos, sentimentos ou opiniões;

– Dar e receber novas informações;– Criar oportunidades para o aprendizado.

Page 4: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

Desenvolvimento a partir de quatro habilidades no aprendizado da língua

Ouvir

Falar

Ler

Escrever

Page 5: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

Técnicas Interativas, Brown (2007)

Page 6: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

• Empreender constantemente trabalhos em pares ou em grupos;

• Receber informação em linguagem autêntica em contextos do mundo real;

• Produzir linguagem para uma comunicação significativa e genuína;

• Realizar atividades em classe que preparem os alunos para a linguagem verdadeira usada lá fora;

• Praticar comunicação oral espontânea por meio de conversas verdadeiras;

• Escrever para audiências reais, não imaginadas.

(HANNA; BROWN, p. 57-8)

Page 7: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

Ambiente Interativo em aulas de línguas estrangeiras

Características do professor:

• Controlador

• Condutor

• Gerente

• Facilitador

• Aconselhador

Page 8: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

Competência comunicativa• Elementos que levam ao diálogo:

– Gramatical discursivo– Sociolinguístico– Pragmático– Estratégico

Para que aconteça atos de comunicação bem sucedidos é preciso que todos os elementos que os constituem estejam envolvidos.

Page 9: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

Como a interação compreende tornar possível a motivação de alunos e professores?

1. Trabalhos em grupo 2. Projetos de trabalhos 3. Projetos como tarefas recompensadoras:– Gera responsabilidade dos participantes – Propicia empatia– Motiva habilidades pessoais– Incentiva a criatividade– Estimula a autonomia

Page 10: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

A autenticidade (Mishan, 2005)

A comunicação contextualizada tem por objetivo alcançar diferentes contextos como prioridade na abordagem de ensino de línguas:• Conceito de autenticidade dos materiais de ensino;• Um texto autêntico refere-se a todo texto que foi criado para

preencher algum propósito cultural na língua da comunidade em que foi produzido;

• Abriga a cultura é um texto que se adapta a qualquer mudança;• Propicia o contato com a língua alvo levando o desenvolvimento

da competência léxico gramatical e simultaneamente da competência sociolinguística pois aspectos culturais e sociais ficam evidenciados.

Page 11: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

Noção de autenticidade

• Ressalta que mesmos os textos que não foram criados para fins pedagógicos devem ser levados para sala de aula (KRAMSCH, 1994)

• Artificialismo do ensino estruturado: entende-se que os materiais instrucionais não levam em conta o contexto do aluno.

Obs.: Os alunos devem aprender o idioma em um contexto que os mesmos se encontram no valor comunicativo da língua, i.e., alunos interpretam diversas situações sociais num ambiente cultural díspar.

Page 12: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

Textos autênticos e a contextualização sociocultural

• Maneiras do professor trabalhar com a contextualização sociocultural é fazer uso dos textos autênticos;

• É importante lembrar que a abordagem centrada nesses textos demanda constantes cuidados na inserção na contextualização cultural. Para que não haja erros recorrentes como: falsos entendimentos e formação de estereótipos (HANNA, p. 61).

Page 13: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

• Teóricos mais críticos defendem o uso dos materiais autênticos, mas ressaltam que a autenticidade significa intocabilidade o que é visto por muitos como inexequível, ou seja, algo impossível;

“A autenticidade não está no texto em si, mas no usos que falantes e leitores fazem dele” (Kramsch, 1994).

Page 14: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

Debates sobre a noção de autenticidade

• Abordagens de ensino-aprendizagem fez com que a utilização de textos autênticos mudasse de rumo nas últimas décadas;

• Mudanças na prática docente, nos planos de ensino, na confecção de materiais, nos procedimentos no sistema de avaliação;

• Desse modo, a dicotomia entre sala de aula e a vida real, onde aparecem as variações linguísticas por meio de redes sociais, tornam as discussões sobre autenticidade em um anacronismo;

• Portanto, é inquestionável o fato da mídia eletrônica ser apontada como uma das causas da mudança paradigmática no ensino de línguas.

Page 15: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

Tecnologia da informação e comunicação (TIC)

Page 16: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

• A importância dos materiais autênticos integrados à TIC.

• Mishan (2005) destaca a inclusão no emprego do material autêntico que se avalia como um ensino significativo de línguas:– Cultura– Contemporaneidade– Desafio

Page 17: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

Linguagem autêntica e fontes autênticas

• O professor facilitador e aconselhador interage com as formas textuais autênticas;

• Por meio da TIC o potencial de comunicabilidade, sociabilidade e conhecimento cultural aumenta, além de uma variedade “infinita” de ambientes para o aprendizado da língua léxica.

Page 18: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

Os projetos de trabalho

• A criação do ambiente colaborativo se dá pelas principais características da abordagem comunicativa, caracterizando assim uma visão holística do ensino;

• Os alunos também assumem a responsabilidade pelo seu aprendizado (autonomia);

• Resultado do objetivo desse trabalho visa apresentar, de forma eficaz, os conhecimentos obtidos para o mundo.

Page 19: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

Transdisciplinaridade

• Todos esses fundamentos configuram-se em uma perspectiva transdisciplinar, os projetos de trabalho partem de uma resolução de problemas e do desenvolvimento de projetos autônimos;

• O aprendizado do aluno surge a partir do momento em que o mesmo adquire autonomia, gerando autoestima e confiança.

Page 20: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa
Page 21: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

Grupo cooperativo de trabalho

• O aprendizado vem da experiência, isto é, de uma característica empírica que o aluno adquire, e assim se assume como um indivíduo inserido em grupo de trabalho cooperativo.

Page 22: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

Abordagem comunicativa no ensino

• Se caracteriza por ter o foco no sentido, no significado e na interação propositada entre os sujeitos que estão aprendendo uma nova língua;

• O ensino comunicativo é aquele que organiza as experiências de aprender, em termos de atividades e tarefas de real interesse do aluno, para que sua capacitação, utilizando a língua-alvo e realizando ações autênticas, se efetive na interação com outros falantes.

Page 23: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

A abordagem comunicativa proporciona imensa variedade de processos em sala de aula que, igualmente, facilita um aprendizado autônomo com que o entrosamento das regras gramaticais, sociolinguísticas, estratégicas e do discurso levem ao desenvolvimento da competência comunicativa (HANNA, 65-6. Grifos nossos).

• A interpretação, expressão, negociação e integração das quatro habilidades, aliadas à utilização de material autêntico e às tarefas significativas promovem uma prática comunicativa com o objetivo de alcançar um aprendizado duradouro.

Page 24: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

Construção social do método

• Interação entre aprendiz e professor;• Método que consiste reunir teses de sistemas

diversos e conciliar teorias distintas e pragmáticas que oferecem subsídios para que se levantem temas em torno da ideia “não-existe-melhor-método”;

• Objetivo: ligar a aprendizagem da linguagem em sala de aula com a ativação da linguagem fora da sala de aula.

Page 25: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

A era pós-método

Page 26: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

• Reconhecimento do potencial do professor, distinguindo-o como um agente autônomo dentro do processo e das restrições acadêmicas;

• Kumaravadivelu (1994) a era pós-método é inerente à abordagem comunicativa. O professor é o agente e construtor de sua prática de ensino;

• Pedagogia específica baseada num entendimento sociocultural;• Tendências inatas do professor: a autonomia, o pragmatismo, a

reflexibilidade e a plausibilidade;• Dicotomia entre teóricos produtores de conhecimento e

professores consumidores de conhecimento (p. 67).

Page 27: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

Plausibilidade do professor

• O profissional de ensino procura trabalhar de acordo com o contexto de seus alunos;

• Professor predisposto à mudanças, que faça com que uma atividades seja intrinsecamente produtiva;

• Para Prabhu (1990) cada método funcionará, ou terá sucesso, de acordo com o senso plausível de cada professor.

Page 28: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

Classificação de Kumaravadivelu (2005)

• A formulação pós-método é um sistema tridimensional que consiste em sistemas pedagógicos:– Particularidade

– Praticabilidade

– Possibilidade

Estes elementos se interagem numa relação sinérgica.

Page 29: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

Fundamentação dos sistemas pedagógicos

• Particularidade: relação entre grupos particulares de professores e alunos.

• Praticabilidade: pensamento reflexivo dos professores, isto é, onde sua ação e pensamento se relacionam e dão sentido às suas práticas.

• Possibilidade: origina-se na pedagogia de Paulo Freire, que enfatizava a importância do conhecimento, da identidade individual dos alunos e do professor (HANNA, p.69).

Page 30: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

Paulo Freire

Saber que ensinar não é transferir conhecimento, mas criar as possibilidades para a sua própria produção ou a sua construção. Quando entro em uma sala de aula devo estar sendo um ser aberto a indagações, à curiosidade, às perguntas dos alunos, a suas inibições; um ser crítico e inquiridor, inquieto em face da tarefa que tenho – a de ensinar e não a de transferir conhecimento. (FREIRE, 1996, p.21).

Page 31: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

Conclusão do capítulo 4• Observa-se no capítulo quatro os melhores propósitos para se

obter um ensino de qualidade e aprofundamento. O texto destaca pontos importantíssimos que devem ser implementados nas instituições de ensino. Como por exemplo, quando a autora refere-se à interação e criatividade num ambiente comunicativo entre outros de extrema relevância e importância no ensino da língua.

• Não obstante, o capítulo referido é todo voltado para ideias embasadas em técnicas funcionais de aprendizagem da língua inglesa. Há uma intenção de se manter o equilíbrio e o desenvolvimento do aluno. Além de uma vasta atenção voltada à professores que estiverem aptos à uma recapacitação e que tenham a intenção de aplicar um aprendizado duradouro.

Page 32: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

Capítulo 5: algumas questões comunicacionais para o terceiro milênio

Page 33: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

Ensino-aprendizagem no mundo globalizado

• O aprendizado de línguas no contexto da globalização, a partir da ordem econômica, cultural;

• Néstor García Canclini (2007): a tecnologia gera novos fluxos comunicacionais em processos globais informatizados;

• A perspectiva ensino-aprendizagem com enfoque comunicacional-cultural: o ensino de línguas é embasado em autores que se preocupam com transnacionalização, que é o processo pelo qual o ensino ultrapassa as fronteiras nacionais visando, portanto, características multiculturais.

Page 34: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

Globish – Robert McCrum (2010)

• O mundo ao “adotar” a economia, a política e a cultura britânica, aceitou simultaneamente a língua inglesa como acessível.

• Século XIX (londonização) e século XX (americanização):Mudanças constantes e aceleradas na tecnologia da comunicação têm tornado, não a língua inglesa, propriamente dita, mas o globish, segundo o autor, inventado e falado por aqueles que não a têm como língua materna, o dialeto mundial do terceiro milênio (HANNA, p.72).

Page 35: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

O global e o local

• Glocalização: este neologismo refere-se à dimensão local em termos de produção de uma cultura global;

• Esta ideia, advinda dos anos 90, levaria ao apagamento ou a diminuição da diversidade cultural em favor da difusão de uma cultura global que refletiria os gostos, os valores e as características do cultura de massa (HANNA, p. 73).

Page 36: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

Intercomunicação

• Etnógrafos da comunicação: falantes interculturais e transnacionais;

• Os falantes devem entender, por meio da internet, características de contraste, semelhança-similitude e dessemelhança;

• É como, por exemplo, uma ideia cosmopolita de mundo a partir da rede mundial de computadores.

Page 37: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

Língua inglesa e globalização

• Língua franca global ou língua mundial: este estatuto foi alcançado devido aos fatores históricos, sociais, políticos, econômicos e populacionais.

• Estima-se que 400 milhões de pessoas o utilizem como primeira língua; o mesmo indicador de 400 milhões, utilizam-no como segunda língua, e, ainda, cerca de 600 milhões o empregam como língua estrangeira (HANNA, p. 75).

Page 38: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

A retomada: globish

• Uma língua simplificada sem gramática ou estrutura. Principalmente utilizada na comunicação dos negócios internacionais e entre a geração Y (p. 76).

Page 39: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

Revolução linguística

• Considera-se que a última década do século XX elucida grandes mudanças no comportamento linguístico advindas de causas políticas e, portanto, sociais.

• Transmissões televisivas• Internet

Grandes precursoras ao que se refere aos parâmetros linguísticos.

Page 40: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

O ciberespaço e o ensino de línguas

• Contexto do ensino de línguas estrangeiras em uma cenário revolucionário;

• Dar e receber novas informações à medida que os interlocutores tentam interagir;

• Ensino de línguas por meio de computadores e uso de softwares;

• Abordagens cognitivas e sociocognitivas;• Evolução da metodologia de ensino de línguas

estrangeiras, a partir de uma abordagem comunicativa.

Page 41: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

Conclusão do capítulo 5

• Entende-se ao ler o capítulo que houve oscilações linguísticas e socioculturais no ensino da língua inglesa que se deu por meio de mudanças acarretadas pelo mundo globalizado.

• Pode-se dizer que a globalização se instalou na cultura devido a necessidade de expansão comercial, trazendo características multiculturais, o que certamente mudaria também o rumo do ensino da língua inglesa. No entanto, houve a necessidade de adequação de professores com o intuito de construir o conhecimento, respeitando os diferentes contextos e diferentes culturas. Pois trata-se de uma unificação mundial na qual os mais variados povos se aproximam por meio das interrelações e de expansão mundial da rede de computadores.

Page 42: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

Considerações finais

• Por fim, a inter-relação comunicacional, principalmente por meio da internet, fez emergir novas abordagens cognitivas e sociocognitivas a partir de ambientes comunicativos. A globalização, ao desencadear a expansão econômica, deu vazão para a indissociabilidade entre língua e cultura. Portanto, o ensino de línguas estrangeiras tornou-se fundamental para estabelecer uma conexão entre culturas distintas, porém o método aplicado para se aprender um novo idioma não se efetivará se o professor desconsiderar as características que partem dos princípios culturais inerentes ao processo de aprendizagem do aluno.

Page 43: Trabalho de Metodologia da Língua Inglesa

Referências

FREIRE, Paulo. Pedagogia da autonomia. São Paulo: Paz e Terra. 1996.

HANNA, Vera L. Harabagi. Línguas estrangeiras: o ensino em uma contexto cultual. São Paulo: Editora Mackenzie. 2012. (Coleção Conexão Inicial; v.2).