124
CARLOS IGLESIAS HIGH SOCIETY M A G A Z I N E SPFW HÔTEL DE CRILLON PARIS e mais: WANDERLEY NUNES ROLLS ROYCE JAGUAR XF ASTON MARTIN HOTELARIA VIAGEM CIDADES ACONTECEU 10 # ª PORTO RUBAIYAT - SÃO PAULO

10ª Edição - High Society Magazine

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 10ª Edição - High Society Magazine

CARLOS IGLESIAS

HIGH SOCIETYM A G A Z I N E

SPFW

HÔTEL DE CRILLON PARIS

e mais:

WANDERLEy NuNESROLLS ROyCEJAGuAR XFASTON MARTINHOTELARIAVIAGEMCIDADES ACONTECEu

10# ª

PORTO RUBAIYAT - SãO PAUlO

Page 2: 10ª Edição - High Society Magazine
Page 3: 10ª Edição - High Society Magazine
Page 4: 10ª Edição - High Society Magazine

EXPE

DIE

NTEeditorial

4

Necessidade de crescimento, busca de novos mercados, verticalização com novos serviços e a entrada definitiva no universo das mídias digitais. É com esse novo posicionamento, que no segundo ano de atividade, a marca High Society Magazine se apresenta no mercado editorial.

Para atender a esta demanda, o primeiro passo foi a parceria com a GB3 Marketing, que em 2011 assumiu a comercialização da marca, nas cidades de Brasília, Rio de Janeiro e São Paulo.

A GB3 Marketing traz a experiência de profissionais executivos de vendas acostumados a lidar com grandes empresas.

A nova parceria mantém o posicionamento da marca, que sempre valorizou qualidade, conforto, exclusividade, requinte e luxo.

A partir deste ano, ampliamos a distribuição do veículo em novos locais, nos segmentos de esporte, gastronomia e hotelaria.

As inovações serão constantes em 2011, como a criação da Península HS CLUB, um projeto para convidados especiais, em local privilegiado junto a natureza onde o conforto e o bem estar estão aliados as mais belas paisagens de nosso país.

Também haverá editoriais exclusivos para mostrar a beleza e o requinte de várias cidades do Brasil, para promover o turismo de luxo em outras regiões.

High Society Magazine, um projeto que iniciou em outubro de 2008 e em 2011 está mais maduro, moderno e com constantes mudanças, sempre agregando valores e dando ainda maior visibilidade, pontualidade, credibilidade e confiabilidade junto aos nossos anunciantes e parceiros.

Fernando JardimPublisher

Page 5: 10ª Edição - High Society Magazine

PublisherFernando Jardim

[email protected]

Jornalista ResponsávelMichel Chelala Siqueira - MTB 30445

Colaboradores

Adriana Scartaris - Bianca Balfour (Dubai) - Elodia Ávila - Frederico JuniorLilian Riskalla - Marcos Collet - Marcus Vieira - Michel ChelalaMoujan Vahdat (Nova York) - Nicole Pozza (Itália) - Rita Maluf

Samira Jarouche - Wanderley Nunes

Gerente de Vendas São PauloRenato Ferraz

[email protected]

Gerente de Vendas CampinasMário Noviello

[email protected]

Gerente de Atendimento Marcello Garcia

Executivo de Vendas

Toni HongJulio Motta

Departamento Jurídico

Renata [email protected]

www.highsocietymagazine.com.brMarca registrada da Agng Marketing & Comunicação

Relacionamento com a Imprensa, Pautas e Editorial

[email protected]

Marketing, Comunicação e [email protected]

Novos Concessionários e Investidores

[email protected]

Projeto Gráfico e CriaçãoAgng Marketing & Comunicação

11 3537 3975

FotografiaTadeu Mafra

[email protected] Risnic

[email protected]

Diagramação e WebMisael Nunes

[email protected]

Revista High Society MagazineSão Paulo, Brasília e Rio de Janeiro

HIGH SOCIETYM A G A Z I N E

BRASILR. Carlos Sampaio, 157 - Cj. 106São Paulo - SP - Cep 01333-021

Tel 55.11.2865.1899

EUA350 Fifth Avenue Suite 5114New York, N.Y. USA 10118

Tel 212.736.4300 *63EXPE

DIE

NTE

GB3marketing

Page 6: 10ª Edição - High Society Magazine

sum

ári

o

JÓIAS E RELÓGIOS

MONT BLANC

VIAGEM

CuZCO e MACHu PICCHu

BELEZA

WANDERLEyNuNES

CIDADES

GRAMADOlA PRAIRe

TAnIA BUlhõeS

MOnTBlAnc e RIMOwA

BlAckBeRRY

hôTel de cRIllOn PARIS

PARIS hYATT

SPFw

The GRAceS

SUPeRSPORT lIGhT BOdY

SAlvATORe FeRRAGAMO

lAncôMe

dOlce GABBAnA

TeRRAçOS MARInhOS

The BeRkeleY

cORInThIA

cARlOS IGleSIAS

ART deS cAveS

SIlveR whISPeR

242527293034

081414212223

384246505456

12

62

16

72

Page 7: 10ª Edição - High Society Magazine

HyuNDAI MOSTRA BLACk

ESPORTES

ROLEX ILHABELA SAILING

CARROS

ROLLS ROyCE

PENÍNSuLA

HS CLuB

PORTUGAl

TAnzânIA

BIkInG BORGOnhA

wAdI RUM

AlUccI AlUccI

JAGUAR

ASTOn MARTIn

ABcP

PedRO nUneS

cIA AThleTIcA

GUSTAvO ROSA

hAnS dOnneR

elOdIA AvIlA

lIlIAn RISkAllA

leGAdO AnTIGUIdAdeS

5966687088

929699

106110

112114116118120

84

102

94

123

Page 8: 10ª Edição - High Society Magazine

Moda

SPFW

ADRIANA DEGREAS

São Paulo Fashion Week

31ª Edição

O SPFW um dos maiores eventos de moda, não só do Brasil, mas da América Latina, recebeu aproximadamente 100 mil pessoas na Bienal, que teve seu prédio transformado em um espaço de possibilidades para uma criação compartilhada. Com pilares de inovação, tecnologia e design, a cenografia criada em conjunto pela agência WE, pelo Estúdio Árvore e pela Luminosidade, partiu do triângulo como forma básica para os vários desdobramentos aplicados ao papelão - já uma das marcas registradas do evento.

Page 9: 10ª Edição - High Society Magazine

ALEXANDRE HERCHCOVITCH

ANIMALE

ANDRE LIMA

Page 10: 10ª Edição - High Society Magazine

HuIS CLOS

PAuLA RAIA

REINALDO LOuRENÇO

GLORIA COELHO10

Page 11: 10ª Edição - High Society Magazine

LINO VILLAVENTuRA

MARIA BONITA

SAMuEL CIRNANSCk

Page 12: 10ª Edição - High Society Magazine

JOIÁS & RELÓG

IOS

JOIA

S &

REL

ÓGIO

S MONTBLANC HAuTE JOAILLERIE WHITE NIGHTS COLLECTIONMontblanc presta homenagem à encantadora beleza do St Petersburg´s White Nights Festival

Celebrando a sofisticada elegância e rica herança cultural de St Petersburg, Montblanc apresenta uma coleção de jóias artesanais de delicada beleza, composta de seis peças inigualáveis. Um conjunto de colar e brincos de diamante, um relógio da Montblanc Collection Villeret 1858, dois pares de abotoaduras e um instrumento de escrita de edição limitada formam este conjunto dedicado ao romantismo e à cultura oferecidos ao mundo por esta metrópole russa.

A inspiração para a Montblanc White Nights Collection é o fenômeno natural único que ocorre todo mês de Junho, quando o sol nunca se põe completamente sobre St Petersburg e banha a cidade histórica em uma intensa luz prateada. O relógio Seconde Authentique Haute Joaillerie White Nights da Montblanc Collection Villeret 1858 brilha com igual luminosidade, adornado com 208 diamantes pequenos na face, 160 diamantes no

exterior da caixa e 38 diamantes na coroa. Puro e brilhante como as estrelas no céu da Rússia, o exterior branco deste relógio de pulso esconde um movimento manufaturado feito de acordo com a mais elevada tradição Suíça na Manufatura Montblanc de Villeret.

O relógio de três ponteiros com indicação de segundos subsidiários no mostrador é uma peça de precisão e beleza. Cada detalhe espelha o espírito inesquecível de St Petersburg. A coroa é cravejada com o Diamante Montblanc na forma da estrela da marca, outra referência às luzes únicas que enfeitam a cidade nos meses de verão. Dois pares de abotoaduras complementam esta coleção Montblanc. Seu design sofisticado e masculino, com diamantes brancos, é uma reminiscência do estilo da alta sociedade russa. O primeiro par é quadrado, com cantos arredondados, e o Diamante Montblanc no centro é circundado por

12

Page 13: 10ª Edição - High Society Magazine

uma linha de diamantes brancos. O segundo par é uma interpretação circular do primeiro modelo, e também tem o Diamante Montblanc brilhando no centro.

A peça final para completar esta coleção é um instrumento de escrita inspirado nos tesouros do Hermitage de St Petersburg, uma das coleções de arte mais valiosas do mundo. Esta edição especial Caspar David Friedrich é feita com processos artesanais em ágata branca e ouro branco, cravejada com 143 diamantes na lapidação brilhante. Cada detalhe deste precioso instrumento

de escrita conta a história do romantismo do século 19 em um trabalho artístico: a tampa é influenciada pela impressão de perspectiva e o uso da luz, que é admirável nesta obra-prima; a pena de ouro 18k é gravada com a cena de uma das pinturas mais famosas "Andarilho Sobre o Mar de Neblina” e o corpo com incrustações de laca branca remetem ao estilo gótico dos tempos medievais que prevalecem neste trabalho.

Page 14: 10ª Edição - High Society Magazine

SuPERSPORT LIGHT BODy

THE GRACES

Série limitada a 1000 unidades Com a sua caixa robusta e leve em titânio, o seu mostrador "painel de bordo” realçado por três contadores em anel e a sua lunete com relevo serrilhado tipicamente Bentley, a série limitada Supersports Light Body assemelha-se a um sofisticado automóvel coupé de alta potência. Em tributo às suas qualidades desportivas, a Breitling dotou-o de um sistema muito inteligente e exclusivo de contadores duplos, com um ponteiro central dos minutos e um contador de dois ponteiros que permite ler horas e minutos de uma só vez, tal como se vê as horas num relógio.

Page 15: 10ª Edição - High Society Magazine
Page 16: 10ª Edição - High Society Magazine

WANDERLEyNuNES

BeleZa e eStÉtiCa

16

Page 17: 10ª Edição - High Society Magazine

Ombré, raiz mais escura, com degradê acentuado no comprimento.

Page 18: 10ª Edição - High Society Magazine

Sexy Glam, aqui não há nada ao acaso, o cabelo em loiro acobreado, parece polido, desenhado.

Quase Básico, com tom intrigante e bordado com nuances que aquecem

a trama, tira da mesmice o cabelo leve solto e despretensioso.

Page 19: 10ª Edição - High Society Magazine

Ponytail, oversized, reforçado pela coloração

achocolatada e luminosa.

Page 20: 10ª Edição - High Society Magazine
Page 21: 10ª Edição - High Society Magazine

CoSMÉtiCoS e PerfuMeS

SALVATORE FERRAGAMO LANÇAF FOR FASCINATING NIGHT EF By FERRAGAMO POuR HOMME BLACk

A nova energia de F for Fascinating, uma versão glamourosa e mais sofisticada para uma mulher com um fascínio inesquecível, elegante, glamourosa, contemporânea, com uma personalidade ousada e alegre.

Uma fragrância sofisticada e intensa, F by Ferragamo pour Homme Black é vistosa e elegante. Criada para o homem Ferragamo usar nas noites, na cidade e nas ocasiões especiais.

SaC: 0800-550203

Page 22: 10ª Edição - High Society Magazine

LANCÔME

www.lancome.com.br

Page 23: 10ª Edição - High Society Magazine

JOCA GuANAES PERSONIFICA A ESSêNCIA DO NOVO PERFuME DOLCE & GABBANA

Dono de uma elegância refinada e moderna, o publicitário Joca Guanaes foi escolhido pela marca Dolce & Gabbana para ser o exemplo do perfume "The One Gentleman” no Brasil, uma nova fragrância para o sedutor contemporâneo, com um espírito arrojado de masculinidade.

espaço: restaurante arola 23tivoli Hotels - SP

dolce & Gabbana no Brasil0800 772 55 00

23

Page 24: 10ª Edição - High Society Magazine

LA PRAIRE

Page 25: 10ª Edição - High Society Magazine

TÂNIA BuLHÕES PERFuMESLANÇA COLEÇãO TROPICAL DO BRASIL

A nova coleção é composta por água de colônia, aromatizador de ambientes, hidratante para mãos e corpo, sabonete

líquido, bruma hidratante, creme hidratante para mãos e pés, shampoo, condicionador, sabonete líquido para mãos e

corpo, esfoliante corporal e vela aromatizante.

Inspirada na biodiversidade e nos benefícios que as riquezas naturais brasileiras podem proporcionar, a marca Tânia

Bulhões Perfumes apresenta sua nova coleção de Cosméticos Tropical do Brasil.

tânia Bulhõeswww.taniabulhoes.com.br

(11) 3067-4699

Page 26: 10ª Edição - High Society Magazine
Page 27: 10ª Edição - High Society Magazine

Para comemorar o 20º Aniversário do "Montblanc de la Culture Arts Patronage Award”, a Montblanc prestou um apropriado tributo ao homem que é considerado o primeiro patrono das artes: Gaius Cilnius Maecenas. O refinado e elegante instrumento de escrita "Maecenas” são restritos a apenas 4.810 peças.

MONT BLANC

CHECk-LIST PARA AS FéRIASAs férias estão chegando e é hora de aproveitar para relaxar. Depois de escolhido o destino, é só identificar os itens inseparáveis para esse momento. A Rimowa, empresa alemã que atua há mais de cem anos na fabricação de malas de alto padrão, preparou uma seleção com os principais itens que não pode faltar na sua viagem.

www.rimowa.comSac 11 3062 0226

aCeSSórioS

27

Page 28: 10ª Edição - High Society Magazine
Page 29: 10ª Edição - High Society Magazine

eletrÔNiCoS

SMARTPHONES

BLACkBERRy BOLD

Os novos smartphones BlackBerry Bold 9900 e 9930 são os mais finos e poderosos smartphones BlackBerry produzidos até hoje e trazem o reconhecido teclado BlackBerry juntamente com tela sensível ao toque brilhante e o novo BlackBerry 7 OS.

Os smartphones BlackBerry Bold 9900 e BlackBerry Bold 9930 devem ser lançados por operadoras do mundo até o final deste verão do hemisfério Norte.

informações:www.blackberry.com/touchbold

29

Page 30: 10ª Edição - High Society Magazine

Hotelaria

HÔTEL DE

CRILLON PARIS Considerado pelos habituéscomo o melhor do mundo...

Page 31: 10ª Edição - High Society Magazine

Localizado na famosa Place de la Concorde, este luxuoso hotel de cinco estrelas é uma residência privada, que oferece luxo no coração parisiense.

Com seus 147 quartos e suites, o Hôtel de Crillon Paris busca cultivar o autêntico estilo de vida “à la française” desde 1909, onde as figuras mais importantes do mundo deixaram sua marca, e proporcionaram episódios de história e emoções intangíveis.

Considere o mármore, as molduras, os lustres de cristal e os quartos, ao melhor estilo Louis XV, com decoração suntuosa e clássica, um cenário de glamour que pode ser visto em todos os bares e restaurantes.

Este hotel de luxo parisiense revela um mundo único, que combina perfeitamente com a efervescência da capital francesa.

Page 32: 10ª Edição - High Society Magazine
Page 33: 10ª Edição - High Society Magazine

Hôtel de Crillon Paris www.crillon.com

Page 34: 10ª Edição - High Society Magazine

Hotelaria

O PARk HyATTPARIS-VENDÔME PASSA A FAZER PARTE DA ELITE DOS HOTéIS-PALáCIO DE PARIS COM uMA NOVA E PRESTIGIOSA CLASSIFICAÇãO

Page 35: 10ª Edição - High Society Magazine

Em um anúncio do Governo Francês, o

hotel Park Hyatt Paris-Vendôme recebeu a

classificação de um cinco estrelas da mais

alta distinção. Foi designado oficialmente

um dos oito hotéis-palácio da França.No ano passado, o governo da França decidiu tornar a designação de "Palace Hotel” uma categoria oficial e estabeleceu critérios específicos para os cinco estrelas competirem para serem nomeados como "Distinction Palace”, afirmando que esta nova classificação será concedida por um júri de pessoas de prestígio, composto por 10 personalidades respeitadas do mundo da hotelaria, arquitetura e design, literatura, cinema e televisão, ciências e negócios. Desde que o hotel abriu em 2002, o Park Hyatt Paris-Vendôme, localizado no coração de Paris e no epicentro histórico da famosa Rue de la Paix, procurou "refrescar e recalibrar” o conceito de Palace Hotel. O Park Hyatt Paris-Vendôme desafiou as percepções antigas, do que tornam um hotel cinco estrelas realmente estelar.

O Park Hyatt Paris-Vendôme traz para esta cidade uma interpretação refinada e contemporânea do calor e da espontaneidade do estilo americano que está na quintessência da marca Park Hyatt em nível mundial.

Page 36: 10ª Edição - High Society Magazine

O painel de juízes do Distinction Palace compartilha esta impressão trazida pelas avaliações favoráveis, especialmente aquelas da revista Travel + Leisure, que observou talvez com um senso de intuição extraordinário de que o Park Hyatt Paris-Vendôme representa um "moderno Palace Hotel”.

Page 37: 10ª Edição - High Society Magazine

37

Page 38: 10ª Edição - High Society Magazine

HotelariaLilian Castro

[email protected]

TERRAÇOS MARINHOS

Que tal explorar um novo destino? A escolha certa para o seu descanso reunindo toda beleza do nordeste em um só lugar. Piscinas naturais, cachoeiras e toda Mata Atlântica como cartão postal, e o prazer de poder conhecer um dos poucos lugares que ainda preservam o eco-sistema. Este lugar existe. Bem vindo a Terraços Marinhos.

37

Page 39: 10ª Edição - High Society Magazine

HotelariaLilian Castro

[email protected]

Eleita pelo Guia Quatro Rodas como o lugar ecoturístico mais bonito do Brasil, este paraíso fica ao Sul da Bahia entre a baía de Camamú e Itacaré, preservando um sistema marinho e uma imensa biodiversidade em sua fauna e flora.

A Península de Maraú pertence à APA (Área de Proteção Ambiental da Reserva da Biosfera da Mata Atlântica) e fica na ponta da baía de Camamú, reunindo locais maravilhosos como Ponta do Mutá, Lagoa Azul, Lagoa do Cassange, Ilha da Pedra Furada entre outras praias de igual beleza. São mais de 40 km de praias praticamente desertas o ano todo.

A Pousada Terraços Marinhos foi construída em uma área de Proteção Ambiental. São 450 mil hectares com 70% de área nativa, cortada por trilhas em meio a uma charmosa vegetação.

Inserida em localização privilegiada, onde o sol nasce no mar e se põe na lagoa a Pousada se tornou referência em elegância, charme e bom gosto na região e é nessa paisagem que se contempla toda sua infra-estrutura.

Se o roteiro for romântico, escolha um dos bangalôs de 180 m quadrados, todos equipados com varanda, piscina, ventilador de teto, ar condicionado, TV LED com Sky HD/DVD, cama King-Size, uma ampla área de lazer com piscina semi-olímpica, bar molhado, gazebos pelos jardins, quadra de tênis, equipamentos de ginástica, além de um completo serviço de praia.

Para quem quer curtir os diversos passeios e não quer perder a oportunidade de conhecer toda a região, passeios turísticos são organizados com pré-agendamento em veículos 4X4, lancha, bicicletas ou

Page 40: 10ª Edição - High Society Magazine

tracking para quem prefere sentir mais de perto as diversas trilhas rodeadas pala Mata Atlântica.

Explorar novos destinos se hospedando na Terraços Marinhos requer apenas boa vontade em explorar todas as belezas nordestinas num só lugar, onde a paisagem ainda é dominada por imensos coqueiros, praias, rios e piscinas naturais de águas verdes sem falar nas areias claras cortadas pelos córregos que vão de encontro ao mar.

Outro ponto de destaque imperdível na Pousada é o mirante recém -inaugurado. Com mais de 10 metros de altura, pode-se contemplar a vista panorâmica do mar, da lagoa e de toda biodiversidade a sua volta.

Uma ótima pedida para quem quer conhecer os pratos típicos, preparados por cozinheiras nativas onde os pratos mesclam pitadas da cozinha portuguesa, africana e indígena é se deliciar provando as iguarias do restaurante. Um prato bem apreciado e similar ao famoso "Escondidinho de Carne Seca" é o Lampião acompanhado das guarnições, ou Filé de Peixe com crosta de coco servido com purê de mandioquinha ao forno, ou o delicioso Arroz de Polvo, sem falar na salada Terraços Marinhos com folhas variadas e tiras de lagosta.

Pratos variados ao sabor do mar não faltam e um lindo local a beira mar para desfrutar as maravilhas da Bahia também não.

Page 41: 10ª Edição - High Society Magazine

www.terracosmarinhos.com.br

Page 42: 10ª Edição - High Society Magazine

“FASHION TRuNk” NO BERkELEy

Hotelaria

O Hotel mais elegante de Knightsbridge comemora a moda vintage com Dior, Lacroix e Chanel.

Page 43: 10ª Edição - High Society Magazine

Considerado ícone da moda em Londres, o renomado Berkeley lança o "Fashion Trunk” (baú de moda), com curadoria do Atelier-Mayer. Para hospedagem nas "Berkeley Suítes”, a cliente pode solicitar o "Fashion Trunk” no momento do check-in, sem custos adicionais e escolher seus acessórios favoritos para completar o "look”.

Os acessórios incluem gargantilha Christian Dior da década de 60, clutch Pierre Cardin Studio 54 dos anos 70 e estola de mink estilo Marilyn Monroe dos anos 50, entre outros, que serão entregues na suíte para a produção pessoal. As hóspedes poderão desfrutar de todos os acessórios do "Fashion Trunk” durante a noite, mas, se acharem que não conseguirão viver sem o colar de Christian Dior ou brincos de resina rosa da Chanel, o Concierge do hotel providenciará a compra.

Page 44: 10ª Edição - High Society Magazine

44

Page 45: 10ª Edição - High Society Magazine

toll free direto do Brasil0800 891 [email protected]

Page 46: 10ª Edição - High Society Magazine

Hotelaria

CORINTHIAHOTEL LONDON

O emblemático hotel de cinco estrelas, que iniciou suas atividades na capital londrina, surge como o “Hotel do Século XXI”

Page 47: 10ª Edição - High Society Magazine

HotelariaA nova atração da Corinthia é uma propriedade de referência e junta-se aos melhores hotéis de 5 estrelas e de luxo em Londres. Combinando uma grandeza tradicional com motivos modernos, este destino vitoriano remodelado de forma luxuosa, está localizado no coração de Londres, perto das principais atrações da cidade.

Garry Hollihead, com estrelas Michelin em três estabelecimentos diferentes, está à frente do "The Northall”. O restaurante combina o melhor dos produtos artesanais britânicos, incluindo carne de chifre curto de Cumbrian, com uma vasta seleção de vinhos orgânicos e biodinâmicos.

O Restaurante Massimo, especializado em frutos do mar Mediterrânicos e o Oyster Bar são dirigidos pelo famoso Chef Italiano Massimo Riccioli.

Page 48: 10ª Edição - High Society Magazine

48

O Bassoon, o bar inspirado em música e concebido pelo premiado David Collins Studio, serve cocktails moleculares e bebidas coloniais inspiradas na sua biblioteca de bebidas espirituosas. Discreto e elegante, espera-se que se torne um ponto de encontro para os londrinos, bem como para os seus hóspedes internacionais.

O hotel dispõe de 294 quartos, incluindo 43 suites. Os quartos medindo cerca de 45m², estão entre os maiores da sua categoria no mercado da hotelaria de luxo em Londres. Sem restrições no horário de check-in e check-out, o Corinthia Hotel London tem-se dedicado a proporcionar aos hóspedes flexibilidades, conveniência e conforto durante as suas estadias.

Page 49: 10ª Edição - High Society Magazine

www.corinthia.com/london

Page 50: 10ª Edição - High Society Magazine

High Society Magazine - Como foi a mudança e escolha do novo local para o Porto Rubaiyat, visto que o restaurante estava bem localizado e consolidado em São Paulo?

Carlos Iglesias - O novo Porto Rubaiyat deslocou-se para a Rua Amauri porque o Grupo Rubaiyat associou-se a Bolsa de Imóveis para construir um empreendimento residencial de luxo. A localização do atual restaurante encontra-se na melhor esquina de São Paulo, abençoada por uma seringueira sexagenária. Vamos iluminá-la!

High Society Magazine - Qual é o público alvo do Porto Rubaiyat? Qual a freqüência esperada nas novas instalações na Rua Amaury?

Carlos Iglesias - Executivos, casais jovens de sucesso e formadores de opinião. Os turistas fazem parte de nossa clientela, mas não podemos nos comparar ao Rubaiyat da Alameda Santos, nas redondezas da Avenida Paulista, onde reúne grande quantidade de hotéis.

High Society Magazine - O Porto Rubaiyat sempre manteve um conceito de excelência nos pratos. O que o Chef Jesus Ramiro preparou de novo nesta nova fase do restaurante?

Carlos Iglesias - O Porto Rubaiyat segue uma linha contemporânea da cozinha espanhola de frutos do mar, puro "A La Carte”. Os seis melhores restaurantes do mundo dentre os dez restaurantes escolhidos pelo Guia Michelin são espanhóis.

A High Society Magazine entrevistou Carlos Iglesias, proprietário do Porto Rubaiyat, localizado em novo endereço, na Rua Amauri. O empresário que é médico com especialização em nutrição humana e gastronomia, chef de cozinha internacional, autor de livro, introduziu novo conceito de gestão de restaurantes e já realizou expedição pela Amazônia, fala sobre o novo restaurante, qualidade e sustentabilidade.

ENTREVISTA

PORTO RuBAIyAT - SãO PAuLOCARLOS IGLESIAS

High Society Magazine - A gastronomia do restauranteé basicamente mediterrânea, mas no cardápio há uma “mescla” com a brasileira. Há quanto tempo pratos com peixes de rio estão presentes no menu?

Carlos Iglesias - Introduzi peixes brasileiros de rio em nosso menu há 4 anos, como a Costela de Tambaqui, Pirarucu e outros da estação, pois além de saborosos, são a maior fonte de Ômega 3 nutricional do planeta.

High Society Magazine - Você é médico, chef de cozinha internacional, autor de livro, introduziu novo conceito de gestão de restaurantes e já realizou expedição pela Amazônia. Você é adepto da diversidade cultural?

Carlos Iglesias - Sou adepto da melhor culinária regional do Brasil, que a meu ver encontra-se em Belém do Pará. Tive a oportunidade de realizar o primeiro festival de sustentabilidade gastronômica com a Chef Tânia Martins, o jornalista da Editora Globo Bruno Blecher e o fotógrafo Jorge Araújo da Folha de São Paulo. O Festival Porto Amazônia em 2009 foi um passo a frente para trazer o que há de melhor do Brasil a São Paulo.

High Society Magazine - O novo Porto Rubaiyat tem estilo é amplo, aquários gigantes, piano bar, terraço e um ótimo ambiente, que agrada a todos os gostos. O tema "sustentabilidade” também foi inserido neste novo projeto?

50

Page 51: 10ª Edição - High Society Magazine

fotos: tadeu Mafra

Page 52: 10ª Edição - High Society Magazine

Carlos Iglesias - Cem por cento. Sustentabilidade é um tema de grande magnitude, mas quando entrei neste ponto, percebi que carregava uma herança de indivíduos que nem a Lei do Silêncio respeitavam. O primeiro passo foi conversar com o Condomínio do Edifício Tereza Cristina e procurar entender as necessidades da comunidade. Somos o primeiro a ganhar a licença do funcionamento da Prefeitura de São Paulo neste local. Um verdadeiro sucesso; será uma amizade eterna com os novos vizinhos e com a AMERA (Associação dos Empresários e Moradores da Rua Amauri).

High Society Magazine - A Adega do seu restaurante, sempre foi um dos pontos fortes no atendimento aos clientes, quantos rótulos você tem e qual a origem da maioria dos vinhos?

Carlos Iglesias - São 500 rótulos dos 3 continentes. Uma adega completa premiada até em Nova York pela Wine Spectator. Nosso ponto forte está em oferecer o melhor vinho do mundo a um melhor custo-benefício para o cliente.

High Society Magazine - A tecnologia esta inserida em quase todos os segmentos da economia, seja ela voltada à cadeia produtiva, transferência de dados, imagens, entre outros. Quais as inovações neste contexto no restaurante?

Carlos Iglesias - O restaurante tem o DNA do Grupo Rubaiyat. Tudo feito em casa. A área de acondicionamento e produção de alimentos é invejável. Para isso foi necessário realizar um investimento de grande quantia na área do fluxo de alimentos. Somos SLOW FOOD com cara de SLOW FOOD. Acredito que isso é outro diferencial em relação aos colegas nas redondezas, que têm o espaço reduzido e produzem o alimento fora de casa e o transportam de cozinhas industriais.

High Society Magazine - Como é manter todos os produtos, na qualidade e quantidade necessários, para atender à demanda do Porto Rubaiyat?

Carlos Iglesias - Falar sobre sustentabilidade é fácil, mas prefiro convidar todos os interessados em Nutrição e Qualidade Alimentar para conhecer a área de acondicionamento e processamento de peixes e carnes aqui na Rua Amauri.

High Society Magazine - Qual o primeiro passo para a sustentabilidade?

Carlos Iglesias - O primeiro passo rumo a sustentabilidade: respeitar e entender as necessidades comunitárias e alheias.

Restaurante Porto Rubaiyat rua amaury, 225 – itaim Bibi

São Paulo – SP55 11 3077-1111

www.restauranteportorubaiyat.com.br

Page 53: 10ª Edição - High Society Magazine
Page 54: 10ª Edição - High Society Magazine

BeBidaS

ART DES CAVES APRESENTANOVAS CORES EM ADEGASEmpresa lança modelo Sophistiqué Colors nas versões Gold e White

A Art des Caves, maior fabricante de adegas climatizadas do país, acaba de lançar duas novas cores para a linha de adegas Sophistiqué Colors 40 e 70 garrafas: Gold e White.

www.maisondescaves.com.brwww.artdescaves.com.br

54

Page 55: 10ª Edição - High Society Magazine
Page 56: 10ª Edição - High Society Magazine

ViaGeNS e eXPeriÊNCiaSfrederico Junior

[email protected]

SILVERWHISPER

Page 57: 10ª Edição - High Society Magazine

A bordo do elegante Silver Whisper, da linha de cruzeiros de luxo Silver Sea, aproveitamos as vantagens e benefícios de um navio que oferece a proporção de praticamente um tripulante para cada um dos cerca de 300 passageiros, o sistema all inclusive que oferece um menu muito especial de vinhos e bebidas alcoólicas, serviço impecável de um staff eficiente e agradável e detalhes luxuosos. Aliás, a palavra de ordem nos navios são os coquetéis, há até a possibilidade de se fazer coquetel privado para grupos ou mesmo eventos de empresa no deck de observação ou nas suítes maiores.

Todas as suítes do navio têm vista para o oceano, serviço de mordomo, room service 24 horas e outras amenidades. A maior delas é a Firenze com 85 metros quadrados.

Há um cardápio gourmet assinado pela Relais & Châteaux em um restaurante à parte onde pode - se desfrutar de vinhos e comidas mais que elaboradas. No salão de jantar principal, um ritual ao apreciar as refeições com um ambiente e sensação muito diferenciados. Já no restaurante La Champagne, uma carta com mais de 100 tipos de vinhos.

Nossa jornada começou em Santos. Na recepção somos agraciados com Champagne Drappier Brut e uma carta de boas vindas. Nossa rota segue para Rio Grande no estado de Rio Grande do Sul, rumo a Punta Del Este, depois para a capital uruguaia Montevidéu e o Grand Fina Le em Buenos Aires.

É uma experiência onde você se sente em casa e bem relaxante. Cada suíte é de acordo com o que o hóspede deseja, como a linha de cosméticos, shampoos e sabonetes, que podem ser Bvlgari ou Aqua di Parma. Há menu de DVDs e CDs para escolha.

Vale a pena todos os momentos nesta linha de navios que é uma das mais sofisticadas do mundo. O navio faz diversas rotas em muitos oceanos, mares e continentes e ainda conta com benefícios para quem se inicia como cliente ou já é parte do hall dos habitués. www.vetebrasil.com.br

www.silversea.com

Page 58: 10ª Edição - High Society Magazine
Page 59: 10ª Edição - High Society Magazine

ViaGeM

PORTuGALROTA DE 300 quILÔMETROS DE HISTÓRIA E AVENTuRA.As associações Almargem (Algarve) e Casas Brancas (Costa Alentejana e Vicentina) lançaram o projeto Rota Vicentina, um traçado entre Santiago do Cacém e Sagres de cerca de 300 quilômetros, a ser percorrido a pé.

O caminho é repartido em dois trajetos: histórico, que recupera a antiga rota para Santiago de Compostela e atravessa as principais localidades das regiões e o caminho dos pescadores, junto ao litoral, com barrancos e falésias, percorrendo todo o Parque Natural do Sudoeste Alentejano e Costa Vicentina.

A rota tem inauguração prevista para o fim deste ano e o projeto prevê a sinalização do percurso e campanha de sensibilização das populações locais visando o desenvolvimento sustentável.

Page 60: 10ª Edição - High Society Magazine

Numa parceria entre agentes públicos e privados da Costa Alentejana e Vicentina, o projeto – de investimento superior a 400 mil euros – pretende posicionar esta região como um destino europeu de Turismo de Natureza, oferecendo uma infra-estrutura que promete viabilizar o usufruto de um dos mais belos trechos pedestres do país e da Europa. Esta rota será integrada à Grande Rota nº 11, um trajeto trans-europeu, que liga Sagres a S. Petersburgo, na Rússia, passando pelo Caminho de Santiago.

Page 61: 10ª Edição - High Society Magazine

www.blog.rotavicentina.casasbrancas.pt

Page 62: 10ª Edição - High Society Magazine

CuZCOMACHu PICCHu

&

ViaGeMTadeu Mafra

[email protected] www.tadeumafra.com.br

Page 63: 10ª Edição - High Society Magazine

Descoberta em 1911, pelo historiador americano Hiram Bingham e com um passado ainda envolto em mistério, Machu Picchu é uma cidadela conhecida em todo o mundo, como as pirâmides do Egito, da grande muralha da China ou das ruínas de Pompéia. Edificada num penhasco situado a mais de 2350 metros de altitude, a antiga cidade inca de Machu Picchu encerra ainda muitos dos seus segredos, que se multiplicam as mais variadas teorias em torno do seu valor estratégico, religioso e social. Bem cedo, pela manhã (7H30), quando as brumas da aurora começam a dissipar-se, é a melhor hora para visitar e fotografar Machu Picchu, longe das hordas de turistas que invadirão a cidade durante o resto do dia. De Junho a Setembro, Machu Picchu recebe uma média de mil visitantes por dia! Para tal, terá de sair de Cuzco no primeiro comboio da manhã (4H00) ou pernoitar na pousada construída junto à entrada da cidade inca.

Page 64: 10ª Edição - High Society Magazine

64

Page 65: 10ª Edição - High Society Magazine

Cuzco é a capital do Império Inca, tem cerca de 300 mil habitantes e vive praticamente do turismo. Cuzco é cercada por diversos montes nevados e é o maior sitio arqueológico inca do mundo. Impossível não se impressionar com o local. Desde a partida de avião da capital Lima pode se observar as magníficas Cordilheira dos Andes, que cortam as nuvens e deixam qualquer um de "boca aberta”.

Um dos roteiros mais disputados pelos turistas que visitam o Peru exige determinação: levantar cedo, ficar sem comer e ainda ter de tomar um chá amargo. A palavra-chave para quem vai a Cuzco – um vale de clima seco e frio localizado no alto da cordilheira dos Andes, a 3.360 metros do nível do mar – é madrugar.

Page 66: 10ª Edição - High Society Magazine

ViaGeM

SAFáRI FOTOGRáFICOPELA TANZÂNIA

O Parque Nacional do Serengeti, palco do fantástico fenômeno da migração de gnus e zebras, será um dos pontos de parada da viagem

Em mais de 34 anos de trabalho, o fotógrafo Araquém Alcântara coleciona registros de paisagens nunca exploradas. Um dos profissionais mais experientes quando o assunto é fotografar a natureza e animais, Araquém Alcântara participará de safári fotográfico na Tanzânia, com saída em agosto.

O roteiro incluirá passagem por Johanesburgo (África do Sul), Dar es Salaam e Serengeti (Tanzânia). Na programação, workshops de fotografia, jantares e visitação ao Parque Nacional do Serengeti, palco do fantástico fenômeno da migração de gnus e zebras.

Page 67: 10ª Edição - High Society Magazine

fotos: Gabriel Guirão

Page 68: 10ª Edição - High Society Magazine

ViaGeM

ROTEIRO DE BIkING EM

BORGONHA

Para os amantes das pedaladas, uma ótima experiência pelos vilarejos de Borgonha, na França. Com saída em setembro, a viagem sobre duas rodas inclui passeios pela famosa Rota de Grand Crus, passando pelas cidades de Aloxe-Corton e Chassagne Montrachet.

No roteiro, passeio pela região de Morvan, parque natural com bosques entrecortados por rios e estradas pitorescas. A viagem também oferece a oportunidade de provar a excepcional gastronomia local e os vinhos conhecidos mundialmente por sua qualidade. O roteiro inclui hospedagem em charmosos hotéis, como Relais & Châteaux Bernard Loiseau e visita à famosa Adega Alex Gambal.

68

Page 69: 10ª Edição - High Society Magazine

Borgonha oferece um dos cenários mais belos e agradáveis para a prática de biking na Europa e com diferentes níveis de dificuldade. Uma equipe de profissionais capacitados estará à disposição durante toda viagem.

www.teresaperez.com.br (11) 3799-4000

Page 70: 10ª Edição - High Society Magazine

ViaGeM

DESERTO DE WADI RuM, NA JORDÂNIA, é RECONHECIDO PELA uNESCO COMO PATRIMÔNIO MuNDIAL.

Page 71: 10ª Edição - High Society Magazine

representante do Jordan tourism Board no Brasilinteramerican Network11 3214 7500www.interamericanetwork.com

O deserto de Wadi Rum, também conhecido como "Vale da Lua”, foi nomeado pela UNESCO como novo Patrimônio Mundial. De acordo com o órgão o deserto reúne uma série de fatores que o tornam elegível como: significado cultural inestimável, beleza única e o que a organização classifica como "fenômeno natural superlativo de grande importância estética”. A paisagem lembra a atmosfera lunar e é descrita pelo astronauta da Apollo 15 James Irvin, como "o mais próximo da Terra que vimos quando caminhamos em solo lunar”.

Considerado um dos locais mais intocados e atemporais do planeta, Wadi Rum teve montanhas esculpidas pela ação do vento e por condições metereológicas muito especiais.

Rochas de até 1750 metros de altura com contrastes cinematográficos provocados pelo jogo de luz e sombra. Como um museu a céu aberto, o local guarda ainda um dos maiores arcos naturais do planeta, o Burdah Rock Bridge, a 35 metros de altura, além dos Sete Pilares da Sabedoria.

71

Page 72: 10ª Edição - High Society Magazine

CidadeS

GRAMADO

Page 73: 10ª Edição - High Society Magazine

O frio já chegou e com ele a temporada mais charmosa de turismo em Gramado. Muitas pessoas adoram as características típicas dessa estação, como as baixas temperaturas combinadas com tardes ensolaradas e escolhem visitar Gramado onde o frio pode ser muito bem desfrutado.

Estrutura especializada para esse tipo de clima, paisagens inesquecíveis, gastronomia diferenciada, hotelaria aconchegante e um universo de compras, fazem parte desse destino elegante e requintado.

Maior pólo turístico do Rio Grande do Sul, a cidade oferece paisagens exuberantes, além de roteiros que certamente tornarão a viagem inesquecível. Com aproximadamente 32 mil habitantes em Gramado o turista pode encontrar desde uma cidade em miniatura até a famosa Aldeia do Papai Noel.

A cidade, localizada na Serra Gaúcha, possui forte influência alemã e italiana, o que se reflete especialmente na culinária e na arquitetura urbana e rural. Sobre o clima, Gramado registra temperaturas abaixo de 10º no outono, ou seja, roupas de frio são indispensáveis.

Entre as atrações mais visitadas, vale destacar o Mirante Vale do Quilombo, o Lago Negro, a Praça Major Nicoletti, a charmosa Rua Coberta com seus cafés e a Igreja Matriz São Pedro, agora com estátuas dos apóstolos e novo paisagismo no seu Largo.

Também vale a pena conhecer o Museu do Festival de Cinema, que está instalado no Parque Hotel, as margens do Lago Joaquina Rita Bier, novo centro cultural e de eventos, que foi recentemente adquirido pela Prefeitura Municipal.

Gramado cada vez melhorPrefeitura de Gramadowww.gramado.rs.gov.br54 3286 0200

73

Page 74: 10ª Edição - High Society Magazine
Page 75: 10ª Edição - High Society Magazine
Page 76: 10ª Edição - High Society Magazine

arQuitetura e deCoraÇÃo

NELIA FAy

1ª MOSTRA FBy TODESCHINIDESTACA IMPORTANTES PROFISSIONAIS DO MERCADO DE DECORAÇãO

A mais nova loja da Todeschini, a FYB, abriu suas portas no dia 5 de julho, em São Paulo, com uma grande mostra de decoração em seus dois andares em um prédio de quase 500 metros quadrados.Os espaços foram decorados, ressaltando os móveis planejados da marca Todeschini, hoje direcionados para o público A.

Seis grandes nomes do mercado de arquitetura e decoração assinam espaços na 1ª Mostra FBY Todeschini, entre eles: Daniela Mattos, Nelia Fay e Selma de Sá. ubiraci Baptista - proprietário todeschini Bandeirantes, Nereu d. Conzatti - dir. Com. todeschini, Selma de Sá - arquiteta e Joni farina - Pres. da todeschini

76

Page 77: 10ª Edição - High Society Magazine

SELMA DE Sá

DANIELA MATTOS

1 ª Mostra fYB todeschiniav. dos Bandeirantes, 1699 11 3721-7554 até 05 de outubro de 2011

Page 78: 10ª Edição - High Society Magazine

[email protected] | www.superclubs.com.br

Pronto para receber a sua família, o Breezes Búzios Resort & SPA é uma das mais exuberantes opções em turismo no Brasil. Em uma espetacular extensão da praia de Tucuns, o resort oferece mais de trinta opções de lazer, como: Kid’s Club, pista de boliche, arvorismo, acomodações sofisticadas e o exclusivo sistema Super-Inclusive®, que permite consumo ilimitado pelos bares e restaurantes do resort. Breezes Búzios. Felicidade no ar.

BAHAMAS - BRASIL - CUBA - CURAÇAO - JAMAICA - PANAMÁ

Breezes Búzios Resort & SPA

Uma experiência de lazer e diversãoexatamente como a sua família: única.

AF_Buzios_familia_21x28.indd 1 9/8/10 3:32 PM

Page 79: 10ª Edição - High Society Magazine

www.ornare.com.br

arQuitetura e deCoraÇÃo

ORNARENOVA COLEÇãO DE COZINHAS.

Ornare marca premium do segmento de móveis sob medida, traz ao mercado a nova linha de cozinhas Papilio, cujo traço é inspirado na orquídea homônima. Os modelos têm formas simples e design “limpo”, de linhas definidas, seguindo tendências do mercado.

Papilio é produzida com o laminado Walnut, novidade exclusiva da Ornare, que possui desenho de cor clara, veios marcados e textura de madeira. Os móveis trazem ainda puxadores embutidos com formas horizontais e cantos arredondados, em dois tipos de acabamento: estanhado ou branco.

79

Page 80: 10ª Edição - High Society Magazine

CaSa Cor 2011

ZOé GARDINI

RENATA COPPOLA

A CASA COR SãO PAuLO 2011 ENCERRA O MAIOR EVENTO DE ARquITETuRA E DECORAÇãO DAS AMéRICAS EM MAIS uM ANO DE SuCESSO.

SOB O TEMA "DIA A DIA COM TECNOLOGIA"

Page 81: 10ª Edição - High Society Magazine

ALLAN MALOuF

RICARDO ROSSI

Page 82: 10ª Edição - High Society Magazine

ADRIANA SCARTARIS E SAMIRA JAROuCHE

ANDREA TEIXEIRA E FERNANDA NEGRELLI

CaSa Cor 2011

Page 83: 10ª Edição - High Society Magazine

MAITE MAIANI

MAyRA LOPES

Page 84: 10ª Edição - High Society Magazine

HYuNdai MoStra BlaCk

VOLTADA AO DESIGN, A EXPOSIÇãO REuNIu AMBIENTES COM LIVRES

INTERPRETAÇÕES DO CONCEITO BLACk

Entre os dias 22 de junho a 17 de julho, São Paulo recebeu a "Hyundai Mostra Black” um evento do design nacional apresentando a união da estética da vanguarda em arquitetura, decoração e paisagismo, num movimento de ruptura com o lugar comum.

A Hyundai Mostra Black é voltada ao público que busca uma alternativa para conhecer as tendências em design, decoração e comportamento a partir do trabalho de alguns dos melhores profissionais do Brasil.

Foram 14 nomes selecionados para ambientar um casarão de aproximadamente 1.500m², no Jardim Europa. A Revista High Society Magazine escolheu alguns destes profissionais para apresentar o que foi a Hyundai Mostra Black.

SIG BERGAMIN

84

Page 85: 10ª Edição - High Society Magazine

FERNANDA MARquES

JOãO ARMENTANO

Page 86: 10ª Edição - High Society Magazine

JORGE ELIAS

DAVID BASTOS

Page 87: 10ª Edição - High Society Magazine

MuRILO LOMAS

DADO CASTELO BRANCO

Page 88: 10ª Edição - High Society Magazine

GaStroNoMia

OITO ANOS DE BONS PRATOS, CASA CHEIA, BOA MúSICAALuCCI ALuCCI

O restaurante Alucci Alucci apresenta novo chefe em sua cozinha: Edson Freire, que assumiu a chefia no lugar de Edir Nascimento. Ele refez quase todo o cardápio e apresenta seus novos pratos: tartar de atum com foie gras, tataki de atum e de carne, tacos de shimegi com abacaxi; robalo com feijão branco; tortelli de taleggio, figo e pistache; salmão ao molho de limão com purê de abóbora; filé ao molho de vinho tinto e macarroni gratinado; além de carré de cordeiro; paleta assada por 5 horas no forno e galinha d’ angola. Nas sobremesas, torta de chocolate suíça de chocolate; goiabada de frigideira; sorvete de caipirinha e taça bem casado.

Repaginada pelo escritório Triplex Arquitetura e pelo cabelereiro e maquiador Théo Carias, a decoração da casa também mudou. A maior mudança ocorreu no piso de cima, que foi totalmente refeito, e que agora conta com um balcão para fumantes.

Já Théo cuidou de detalhes, como iluminação, espelhos, instalações nas paredes e janelas.

Page 89: 10ª Edição - High Society Magazine

alucci alucci www.alucci.com.brr. Vitório fasano, 3511 3086-1252

Alucci Alucci Perfeita combinação de restaurante e bar, o Alucci Alucci esta em seu 8º ano de existência com um público fiel, conquistado pela qualidade dos pratos executados pelo chef Edson Freire, pelo ambiente alegre, descontraído e ao mesmo tempo requintado, que remete à atmosfera dos restaurantes do grupo Costes, de Paris.

Instalado na Rua Vitório Fasano, quase em frente ao hotel Fasano, o Alucci Alucci foi criado pela empresária Lúcia Faria em 2003. Na ocasião, porém, a empresária não imaginou que sua casa fosse se tornar única, uma união perfeita de qualidade, elegância e informalidade. Com o passar do tempo, o restaurante se tornou ainda uma referência da boa gastronomia em São Paulo.

Hoje o Alucci Alucci possui um dos terraços mais disputados da região, que ficou conhecido como "prainha dos Jardins". Neste lugar, ao som de boa música, a ordem é compartilhar momentos alegres com amigos.

O ambiente festivo fez com que o restaurante se tornasse ponto de referência para paulistanos, visitantes do interior do estado, de todo o Brasil e do exterior.

Pensando em agradar a seus clientes, o restaurante criou espaços privês, que podem ser reservados para festas e encontros informais. Para tanto, a casa tem dois espaços super especiais, além da charmosa salinha de cristais azuis, que fica ao lado do bar.

A CozinhaO Alucci Alucci ganhou o reconhecimento do público e da crítica especializada graças à qualidade de sua cozinha, que impressiona pelo cuidado com os ingredientes e pela apresentação impecável dos pratos. As receitas originais e modernas de Edir Nascimento, foram agora incrementadas com as criações de Edson Freire, que investe em influências brasileiras, orientais e francesas.

Page 90: 10ª Edição - High Society Magazine

Próximo a Avenida Paulista encontra-se um dos mais sedutores endereços da cidade para ir a dois. Casais de variadas idades sobem até o topo de um Flat na Alameda Santos, em busca de romantismo.

Instalado no 30º andar do Transamérica International Plaza, próximo à Avenida Paulista, seu elegante salão proporciona uma bela vista da cidade.

Um elevador exclusivo dá acesso direto do térreo ao bar, que dispõe de um elegante e sofisticado ambiente com piano-bar e um terraço ao ar livre, que permite contemplar do alto a imensidão da metrópole.

Diariamente, músicos ao violão e ao piano interpretam MPB, pop, bossa nova e Standards da canção americana. Coquetéis na medida, a exemplo do Kir Royal (creme de cassis com espumante) marcam presença na carta.

Page 91: 10ª Edição - High Society Magazine

Al. Santos, 981, 30º andar(Transamérica Flat International Plaza)Cerqueira César – 11.3266-3692

www.theviewbar.com.br

Horários de funcionamento:Segundas: 18 h às 0 h

Terças às Sextas: 18 às 2 hSábados: 19 h até 2 h

Descubra São Paulo... de um novo ponto de vista

Page 92: 10ª Edição - High Society Magazine

CarroS

O NOVOJAGuAR XF 2.2 DIESEL

Page 93: 10ª Edição - High Society Magazine

O novo Jaguar XF, equipado com um motor 2.2-litros de quatro cilindros, promete ser o mais eficiente Jaguar produzido. E para provar isso, um carro partiu da fábrica em Castle Bromwich, em Birmingham, em jornada até Munique - uma distância de 816 milhas – consumindo um único tanque de diesel.

Previsto para ser lançado em setembro, o novo XF 2.2 faz parte da linha de novos modelos para 2012.

Page 94: 10ª Edição - High Society Magazine

CarroS

A Rolls-Royce apresenta o Phantom Drophead Coupé, construído por artesãos da Rolls-Royce em Goodwood, na Inglaterra.

O modelo bespoke foi projetado para quem deseja desfrutar um fim de semana perfeito, oferecendo ao motorista e seus passageiros uma experiência luxuosa e relaxante.

O modelo foi criado para a Masterpiece Londres 2011 e abriga um conjunto de detalhes de design sob medida, como placas de piso gravado e Spirit of Ecstasy, com inscrição que marca o centenário do ícone mais famoso do mundo.

ROLLS ROyCE DROPHEAD COuPé

94

Page 95: 10ª Edição - High Society Magazine
Page 96: 10ª Edição - High Society Magazine

CarroS

ASTON MARTIN V12 ZAGATO

Page 97: 10ª Edição - High Society Magazine

www.astonmartinmedia.com

CarroS

A Aston Martin confirma a produção de um número estritamente limitado a 150 carros, do novo V12 Zagato, a partir do segundo semestre de 2012, na sede mundial da Aston Martin em Gaydon, Warwickshire.

Depois de ganhar o prêmio de Design na classe Conceitos e Protótipos no prestigiado Villa D 'Este Concours, o novo V12 Zagato, que faz de 0 -100 km em 4,2 segundos, chegara ao mercado europeu, ao preço estimado de £ 330.000 libras esterlinas (sem impostos).

Page 98: 10ª Edição - High Society Magazine
Page 99: 10ª Edição - High Society Magazine

oNGDouglas Bordini

A ABCP - Associação Beneficente & Comunitária do Povo é uma organização de direito privado, sem fins econômicos, que foi criada em 2007 a partir de ações sociais desenvolvidas por um grupo de voluntários engajados na promoção do bem-estar de pessoas em situação de vulnerabilidade social.

Certificada como entidade de utilidade pública nas esferas Municipal, Estadual e Federal, a ABCP tem oferecido serviços de assistência social de forma gratuita, planejada e continuada a diversas pessoas e famílias.

Por meio do atendimento social são concedidos benefícios como cestas básicas, doações de roupas e óculos, encaminhamentos para Clinicas de Recuperação e Casa de Apoio, além de orientações sociais diversas.

Através do “Sopão” e do Café da Manhã, é realizada uma triagem com o objetivo de detectar homens, em situação de rua, que possam residir na Casa de Apoio ABCP.

A Casa de Apoio ABCP tem como objetivo promover a reintegração social de homens de rua, proporcionando moradia temporária e os auxílios

necessários para recuperarem sua dignidade, auto-estima e autonomia - além de direcionar pessoas necessitadas para o atendimento social da instituição.

O Projeto a M´ai proporciona melhora nas condições de gestação e na relação mãe / bebê para gestantes de população de baixa renda, por meio de orientação multidisciplinar sobre saúde e planejamento familiar. Na sede da ABCP, atende-se diariamente um grupo de 15 a 20 homens. É oferecido café da manhã e almoço e durante a semana, serão desenvolvidas atividades como oficinas de capacitação profissional e resgate da auto-estima, terapia ocupacional, atendimento social, psicológico, psiquiátrico, alfabetização, além de encaminhamentos para clinicas de recuperação, albergues e para a Casa de Apoio.

A High Society Magazine apóia a ABCP e convida os leitores para conhecerem a sede da entidade e acompanharem de perto as ações que têm contribuído para a transformação de vidas.

Seja um voluntário ou mantenedor, saiba como:

ABCPwww.abcpovo.org.br

Rua Afonso Celso, 1185, Vila Mariana, São Paulo - [email protected]

11 5679 781399

Page 100: 10ª Edição - High Society Magazine
Page 101: 10ª Edição - High Society Magazine
Page 102: 10ª Edição - High Society Magazine

eSPorte

ROLEX ILHABELASAILING WEEkORGANIZAÇãO COMEMORA SuCESSO DA 38ª ROLEX ILHABELA SAILING WEEk

Disputas emocionantes, inovações tecnológicas e consolidação de todas as classes foram os pontos altos do evento

Grandes disputas no mar, com elevado nível técnico, inovações tecnológicas dentro e fora da água. A 38ª edição comprovou que a Rolex Ilhabela Sailing Week é o maior evento náutico da América Latina. Ao todo foram 152 veleiros com 1.300 participantes, regatas equilibradas disputadas em duas raias e bom público no Yacht Club de Ilhabela (YCI), no litoral paulista. Cerca de 2.800 pessoas, entre atletas e convidados, passaram pelo YCI durante a competição

A classe HPE25, que tem veleiros iguais como a S40, também foi bem sucedida em Ilhabela e teve a ilustre presença do bicampeão olímpico Robert Scheidt, que faturou seu primeiro título nesta classe.

102

Page 103: 10ª Edição - High Society Magazine

Pisco Sour, Campeão na S40 - Foto Carlos Borlenghi

Page 104: 10ª Edição - High Society Magazine

Premiação Atrevido - Fabio Bocciarelli e Robert Scheidt - Foto Aline Bassi

Robert Scheidt

Page 105: 10ª Edição - High Society Magazine

105

Touchhé vence na ORC - Foto Carlos Borlenghi

Page 106: 10ª Edição - High Society Magazine

eSPorteRafael Durante

[email protected]

PREPARAÇãO FÍSICA DE FÓRMuLA 1

Page 107: 10ª Edição - High Society Magazine
Page 108: 10ª Edição - High Society Magazine

Um intenso trabalho físico e mental, semelhante ao realizado pelos pilotos de Fórmula 1, marca a rotina do brasileiro Pedro Nunes nos dias que antecedem o início dos treinos coletivos da GP3 Series.

Pedro completou um intenso programa de desenvolvimento muscular e cardio respiratório em Marina de Pietrasanta, na Itália, com o objetivo de atingir o limite máximo de sua condição física já no início do calendário oficial da categoria.

Já vinha fazendo um trabalho físico forte no Brasil, mas esse intensivo em Marina de Pietrasanta foi positivo porque concentrou meu foco no início do calendário da GP3.

Passei vários dias pensando única e exclusivamente no meu desenvolvimento físico e isso também é positivo para a mente. Sinto que estou muito bem preparado para esta temporada.

É importante que os pilotos de GP3 façam trabalho físico diário semelhante ao dos pilotos de Fórmula 1, porque isso facilita a transição para a categoria Profissional”, disse Pedro Nunes.

O trabalho físico do piloto brasileiro em Marina de Pietrasanta foi acompanhado por Giuseppe Sebatiani, que já trabalhou com o bicampeão Fernando Alonso.

Novo carro – Em razão dos bons resultados obtidos na temporada passada, Pedro Nunes renovou contrato de patrocínio com a empresa OGX, de Eike Batista e com a equipe ART. Nesta temporada o time passou a usar as cores verde e amarela, em razão da associação com a equipe Lotus de Fórmula 1. Na temporada 2011 Pedro firmou, também, contrato de patrocínio com a empresa Cacau Show e manteve, ainda, o apoio do Grupo CGE.

Pedro Nunes - GP3 Testing Barcelona 2011

Page 109: 10ª Edição - High Society Magazine

109

Page 110: 10ª Edição - High Society Magazine

eSPorte

PROGRAMA PLATINuM NACIA ATHLETICA ANáLIA FRANCODentre todas as mudanças que têm estado em pauta, nos mais diversos setores da vida, uma delas em evidente destaque, é a necessidade de reduzir ao máximo os efeitos do envelhecimento populacional.

O número de idosos, assim como a expectativa de vida cresce em função dos avanços na prevenção e tratamento de doenças importantes. No entanto, não há garantias de que esse "tempo extra” seja vivido com qualidade. Alguns idosos consideram que viver é manter uma incrível e próspera carreira, outros de serem capazes de brincar com a neta, de poderem continuar ou começar a fazer viagens pelo mundo, terem autonomia e independência para escolher onde e com quem morar, o que comer, o que fazer, ser considerado o modelo de vitalidade e beleza depois dos 60, ou simplesmente poderem andar para sempre.

Hoje, os idosos se deparam com uma difícil questão: Deve ser ativo fisicamente, fazer caminhadas, freqüentar uma academia, mas não são de uma geração em que isso era considerado importante, ou até mesmo, permitido. Por esse motivo é tão difícil darem o primeiro passo e ingressarem em um programa de atividades físicas, principalmente em uma academia.

Uma referência neste setor e que tem o olhar também voltado a esse importante grupo é a Companhia Athletica. No Programa Platinum, destinado a pessoas com mais de 60 anos, os alunos fazem atividades exclusivas e diferenciadas que estimulam a flexibilidade, a força, o equilíbrio e o condicionamento físico. Formado por uma equipe de profissionais especializados em envelhecimento, o programa oferece ainda uma diversidade de vivências motoras, passeios de confraternização e uma aula especifica para manutenção e o aprimoramento das capacidades cognitivas, como memória, raciocínio, agilidade, equilíbrio, tempo de reação e coordenação.

Muitos especialistas apontam a necessidade de estimular estas capacidades e inúmeros estudos têm demonstrado os efeitos benéficos do treinamento cognitivo na prevenção de perdas típicas da velhice relacionada ao sistema nervoso. Nosso trabalho atinge estes objetivos de forma prazerosa e criativa, num grupo cativante, estimulando as amizades e o respeito mútuo, com feedbacks incríveis”, explica Cristiane Peixoto, líder do programa Platinum da Companhia Athletica Anália Franco.

Page 111: 10ª Edição - High Society Magazine

"Depois que comecei estas aulas nunca mais vi a mensagem no caixa eletrônico:” tempo esgotado!”– Nair Ribeiro do Prado – aluna há 1 ano”.

"Quando entrei na academia eu era uma pessoa amargurada, complexada e triste. Hoje sou a pessoa mais feliz do mundo!” – Lídia Parotti Ribeiro Leite – aluna há 1 ano e meio.

Depoimentos de alunos do programa Platinum da Companhia Athletica Anália Franco.

Page 112: 10ª Edição - High Society Magazine

aCoNteCeu

DESIGNER DE TECIDOS E ARTISTA uNIDOS NA CRIAÇãO DE ARTE E BOM HuMOR PARA OS TECIDOS.

Painel em lona de caminhão reciclada. A lona que rodou pelas estradas do Brasil é transformada em obras de arte por Roberta Gabriel. Em parceria com o artista Gustavo Rosa, criaram Edições Limitadas de 20 peças. O artista assinou uma a uma e colocou o número de série.

Roberta Gabriel surgiu no mercado de tecidos, com a intenção de enriquecer o leque que abrange o encantado mundo da moda e decoração, onde o tecido em lonas e linhos pode ser trabalhado com imaginação e infinitas combinações.

A técnica que Roberta Gabriel utiliza na estamparia das peças, mantém os traços artísticos de uma pintura a mão e, como todas as outras peças da designer, são impressas de forma totalmente sustentável.

Tanto os painéis quanto as almofadas, trazem motivos da coleção dos quadros com temas Banhistas e Bichos e já estão disponíveis nas revendas autorizadas.

Gustavo Rosa

Page 113: 10ª Edição - High Society Magazine

aCoNteCeu

www.robertagabriel.com.brRoberta Gabriel e Gustavo Rosa.

Page 114: 10ª Edição - High Society Magazine

LINHA DE MOBILIáRIO DE

HANS DONNER O evento reuniu arquitetos e designers de interiores na Casa Cor.

aCoNteCeu

O lançamento da linha de mobiliário idealizada pelo designer austríaco Hans Donner e que imprimiu toda a sua "brasilidade” numa linha de mobiliário, tendo o Brasil como tema, está sendo aperfeiçoada por um jovem gaucho, Roberto Beitel, 21, estudante de Design eleito por Donner que reconheceu o seu talento para ser o responsável pela produção das peças que são "lapidadas” uma a uma.

Hans Donner - Base Mesa Brasil - Foto Taiz Dering

Page 115: 10ª Edição - High Society Magazine

Valéria Valenssa e Hans Donner - Foto Taiz Dering

Hans Donner - Linha de Móveis - Foto Taiz Dering

Page 116: 10ª Edição - High Society Magazine

PlÁStiCa e eStÉtiCaElódia Ávila

[email protected]

CéLuLAS TRONCOPARA REJuVENESCIMENTO

É muito interessante ter qualidade nesta "vida a mais” que estamos tendo a oportunidade de viver. Mas não viver mais com limitações.

Com o avanço científico crescendo exponencialmente (hoje se fala em duplicação de todo o conhecimento científico adquirido pela humanidade em dois anos), há pessoas que acreditam que estamos fadados a viver muito além do que imaginamos. O envelhecimento está sendo encarado como uma "doença curável”. Precisamos estar plenos e felizes, sem dores ou limitações e com uma aparência compatível com nossa jovialidade!

Para manter a jovialidade, estilo de vida é o mais importante. Hábitos diários de ingerir bastante água, fazer exercícios físicos regularmente para manter o tônus muscular, usar filtros solares constantemente, usar bons hidratantes e dermo cosméticos específicos ao nosso tipo de pele, evitar exposição a cigarros e poluentes. Em alguns casos se deve estudar a possibilidade de reposição hormonal ou de nutrientes para possibilitar maior viço e turgor ao tecido.

Em 1800, a expectativa de vida no Brasil era de 37 anos. Um século depois em 1900, esse número subiu para 47 anos.

Sabe-se que foi por volta de 1930 que as mulheres começaram “a saber” sobre menopausa, porque passaram a viver além da vida reprodutiva, a qual na época era de 50 anos.

Hoje a expectativa de vida está em torno de 73 anos e é comum encontrar pessoas com mais de 100 anos.

116

Page 117: 10ª Edição - High Society Magazine

Elódia Á[email protected]

www.elodia.com.br Há como manter a jovialidade com tratamentos com peelings químicos, mecânicos ou à laser, evitando o envelhecimento precoce da pele, principalmente região de mãos, face e colo. As rugas superficiais e profundas podem ser preenchidas com produtos específicos, dependendo do acometimento. A flacidez pode ser tratada com cirurgias de rejuvenescimento locais, dependendo de cada caso.

A tendência atual da Cirurgia Plástica é unir os recursos tecnológicos mais recentes para proporcionar tratamentos avançados e com resultados estéticos mais promissores como é o caso da utilização de Células Tronco do próprio paciente a fim de renovar os tecidos.

A gordura pode ser retirada do próprio paciente através de um procedimento ambulatorial minimamente invasivo com anestesia local ou em ambiente hospitalar, por ocasião de alguma cirurgia plástica pré-agendada como os liftings faciais, as cirurgias de mamas, de abdome ou lipoaspirações.

O tecido é enviado para o laboratório que obtém células tronco autólogas, ou seja, específicas, do próprio paciente. A célula tronco obtida do tecido gorduroso possui a mesma capacidade de se reproduzir, gerando novos tecidos, que as células tronco embrionárias com a vantagem da fácil obtenção.

Estas células são aplicadas diretamente nas áreas em que se deseja "rejuvenescer”o tecido, como a face, pescoço, colo, dorso de mãos, região interna dos braços e das coxas, região glútea e joelhos.

Além do aspecto estético, esta cultura de células pode ser crio-armazenada, ou seja, conservada para eventuais utilidades no futuro em casos de doenças ou traumas que o paciente possa sofrer durante sua vida. Por serem células multipotentes, podem ser utilizada em diversas finalidades.

Existem vários tratamentos para proporcionar um aspecto mais rejuvenescido, para que nosso aspecto estético acompanhe a nossa juventude interna, mas nunca podemos correr o risco de cair no ridículo, na aparência "plastificada”, artificial. Devemos procurar uma aparência mais saudável, mais jovial e bela, mas sem perder a naturalidade e a nossa identidade.

É importante saber manter a juventude do espírito, cultivar a curiosidade constante e alegria de viver. Ou seja, juventude com jovialidade.

Page 118: 10ª Edição - High Society Magazine

liliaN [email protected]

GRACE kELLy"Os Anos de Grace Kelly, A Princesa de Mônaco” - exposição fabulosa, em homenagem a um ícone de beleza, talento e graça - conseguiu narrar a vida de Grace Kelly de uma forma extremamente elegante e charmosa como merecia uma Princesa.

O evento montado em 2007 pelo curador Frédéric Mitterrand reúniu em 14 salas, 900 objetos da Princesa Grace que estavam dispostos em salas temáticas, representando as diferentes fases de sua vida e traçando uma linha do tempo cinematográfica.

A sala Filadélfia mostrava a infância da atriz, através de vídeos caseiros da família e até mesmo um scrapbook montado pela própria atriz, com cartões de natal e fotos. Grace Patrícia Kelly Ingrid nasceu na Filadélfia, no estado da Pensilvânia, como a segunda filha de de Jack Kelly, filho de imigrantes irlandeses e de sua esposa Margaret Katherine Maier. Jack tornou-se milionário por conta própria, sua empresa de tijolos era a maior de todo o leste dos Estados Unidos. Jack também era conhecido por ter ganhado uma medalha olímpica de ouro tripla em remo.

A Sala Nova York mostrava fotos da atriz quando trabalhou como modelo para ajudar a pagar seus estudos Na Academia Americana de Arte Dramática, quando decidiu seguir seu sonho de atuar em peças de teatro, assim como fotos de suas apresentações na Broadway e vídeos de programas televisivos que participou até ser descoberta pelo cinema, aos vinte e dois anos, Grace estreou no cinema em um pequeno papel no filme Fourteen Hours. Para representar a sua fase como atriz, foi criada a Sala Hollywood, onde se encontravam peças como cartazes de seus filmes, Mogambo com Clark Gable, Janela indiscreta, Disque M para Matar, ambos

A Exposição sobre a vida e obra de uma das mais famosas atrizes de Hollywood, Grace Kelly, encerrou-se no último dia 10 de julho,

no Museu da Arte Brasileira na FAAP.

118

Page 119: 10ª Edição - High Society Magazine

[email protected] dirigidos por Hitchcock, assim como figurinos Hollywoodianos, o vestido longo que usou para receber o Oscar, o figurino que usou em Alta Sociedade e Mogambo e a estatueta que recebeu em 1954 pelo filme Amar é Sofrer.

A sala Hitchcock foi reservada especialmente para mostrar a relação de cumplicidade que ela manteve como diretor; Grace foi musa do mestre do suspense e conta com uma reprodução da cadeira de rodas usada em Janela Indiscreta, cartas de Hitchcock e fotos de sua participação nos filmes do diretor, um tesouro para cinéfilos em geral.

A Sala Encontro mostrava a transição de Grace de Hollywood aos salões do palácio de Mônaco. Grace desistiu de sua carreira de atriz após seu casamento com Príncipe Ranier III, que conheceu em 1955, quando foi convidada pelo governo da França para participar do Festival de Cannes.

A Sala Casamento mostrava os vestidos usados por Grace no casamento civil e religioso , assim como o vestido usado ao anunciar o noivado, os sapatos e jóias usadas no casamento a até os convites oficiais e mapa de lugares para a cerimônia.

Na Sala Amigos estavam fotos com seus amigos em festas como momentos informais , muitos deles atores de Hollywood e cartas recebidas pela Princesa. Na Sala Bailes estavam dispostos alguns dos vestidos usados nos bailes de Mônaco, cuja a organização com o objetivo de levantar fundos para causas humanitárias era responsabilidade de Grace.

A Sala Jardim Particular e Mulher Secreta mostravam o seu amor de Grace pelas flores , quadros feitos com flores secas , ela chegou a publicar um livro sobre flores e incentivava a jardinagem através de concursos,o Garden Club de Mônaco era cultivado por ela

A Sala Glamour e Princesa de Mônaco, mostravam os vestidos de alta-costura de marcas como Chanel, Dior, Balenciaga, Yves Saint Laurent chapéus, jóias e as bolsas Kelly da Hermès em diversos materiais e tamanhos feitas especialmente para a mostra ,a bolsa foi criada pela grife francesa em sua forma original em 193O. Uma das mais procuradas bolsas das últimas décadas, ela foi empurrada para a ribalta em 1956 quando Grace, a princesa de Mônaco usou uma das suas bolsas Kelly, para cobrir sua gravidez dos olhares curiosos dos paparazzi, as fotos saíram na revista Life e por se tornar o acessório preferido da atriz e princesa de Mônaco, a bolsa acabou ganhando um novo nome: Kelly.

E finalmente a Sala Real onde encontrávamos uma recriação da mesa de jantar do palácio real e as jóias e coroas essa sala abrigava alguns dos artigos mais preciosos de toda a exposição.Grace Kelly viveu como Princesa de Mônaco até 1982, quando morreu tragicamente em um acidente de carro, na mesma estrada que aparece no filme Ladrão de Casaca.

Page 120: 10ª Edição - High Society Magazine

LEGADO ANTIGuIDADES

aNtiQuÁrio

Localizado nos Jardins a loja está instalada em um ambiente com 280 m² divididos em dois andares, que foram totalmente adaptados e decorados para expor objetos decorativos e artísticos, como: cristais, mobiliário, obras de arte, lustres e luminárias, tapetes e utilitários, que privilegiam todas as épocas do design brasileiro e internacional, com destaque para pratarias antigas, nacionais, portuguesas e inglesas.

Trabalhando somente com peças autênticas e de incontestável importância, o Legado oferece a São Paulo não apenas mais um espaço cultural, mas um novo ponto de atração para aqueles que apreciam a história e valorizam as artes e a preservação do passado.

O Legado Antiguidades, Objetos de Arte e Design têm como sócios Henry Schmit, Francisco Carvalho e Abílio Rodrigues.

Anita Malfatti

120

Page 121: 10ª Edição - High Society Magazine

Abilio Rodrigues, Isabella Blanco, Henry Schmit, Helena Motim e Francisco Rodrigues

legado antiguidades, objetos de arte e designalameda lorena, 882 – Jardins11 3063 3400São Paulo - SP

Page 122: 10ª Edição - High Society Magazine
Page 123: 10ª Edição - High Society Magazine

Península HS ClubHigh Society Magazine e Pousada Terraços Marinhos, lançam um novo conceito de atendimento e hospedagem. Um local especialmente criado para você, que gosta de viver em meio a natureza, com muito sol, mar, esportes aquáticos e ótima gastronomia.

Localizada na Peninsula de Maraú, na Bahia, em uma área de proteção ambiental, com biodiversidade e belezas sem igual, você terá uma experiência inesquecível em todos os sentidos.

Fazenda São João, s/n, Praia CassangeMarau - BA

73 3258 4069 - 3258 [email protected]

www.highsocietymagazine.com.br www.terracosmarinhos.com.br

Page 124: 10ª Edição - High Society Magazine

Inovação tecnológica, excelência em projeto, engenharia, acabamento e omais conceituado suporte ao cliente. Atributos como estes fazem da marcaGulfstream o padrão mundial em aviação executiva.Grandes líderes empresariais preferem um Gulfstream para maior agilidade econforto em suas viagens. Descubra entre os modelos da marca Gulfstream,todos top em suas categorias, qual é o ideal para o seu perfil e venha fazerparte de nossa família.

À ALTURA DE SEUS VOOS

www.gulfstream.com

Informações: Brasil: (11) 3704-7070 – Representante exclusivo GulfstreamEUA: (00XX1) 912 484-6118 – Bill Arrazola

randrade

Ad Gulfstream - High Society:Layout 1 13/07/11 16:44 Page 1