19
市市市市市市市市市市市市市市市市市市市

Market Transparency and Efficiency - Fine Wine's Online Revolution (Cantonese)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Liv-ex Director James Miles examines the impact that the internet has had on the fine wine market and suggests a future direction.

Citation preview

Page 1: Market Transparency and Efficiency - Fine Wine's Online Revolution (Cantonese)

市場的透明度和效率: 高級葡萄酒的網絡革命

Page 2: Market Transparency and Efficiency - Fine Wine's Online Revolution (Cantonese)

LIV-EX

• Liv-ex成立於 1999年,其願景為高級葡萄酒商業提供一個全球交換平台。

400名會員,遍佈 33個國家

Page 3: Market Transparency and Efficiency - Fine Wine's Online Revolution (Cantonese)

變革的時機已成熟

• 傳統上的不透明

• 交易流動性不足

• 玩家和產品都高度分散

Page 4: Market Transparency and Efficiency - Fine Wine's Online Revolution (Cantonese)

市場透明化

網絡的最重要創新,是提供了以上各範疇的透明度:

•質量

•現存供應

•定價

Page 5: Market Transparency and Efficiency - Fine Wine's Online Revolution (Cantonese)

市場透明化

十年前,查找價格相當耗時且不完善—即使業內人士也如此,業外人士更不用說了。

Page 6: Market Transparency and Efficiency - Fine Wine's Online Revolution (Cantonese)

市場透明化時至今日,查找價格是即時性的,而且面向所有人:

Page 7: Market Transparency and Efficiency - Fine Wine's Online Revolution (Cantonese)

結果

• 大幅度降低進入的門檻

• 增強交易和收藏家的信心

• 毛利壓縮了,但市場擴張了

Page 8: Market Transparency and Efficiency - Fine Wine's Online Revolution (Cantonese)

市場擴張自 2004年起,全球高級葡萄酒的營業額上升了四倍,在 2010年高達 40億美元。

Page 9: Market Transparency and Efficiency - Fine Wine's Online Revolution (Cantonese)

價格較高

在十年期間,頂級葡萄酒的價格增長了 220%。

Page 10: Market Transparency and Efficiency - Fine Wine's Online Revolution (Cantonese)

下一步是什麽?

我們認為,未來十年將儘量利用網絡來提高效率、降低成本和限制庫存流動。

重點將從改善交易經驗轉移到改善交易後的結算。

Page 11: Market Transparency and Efficiency - Fine Wine's Online Revolution (Cantonese)

交易後革命

兩個關鍵問題:

• 高級葡萄酒的結算和物流職能在這 20年內變化不大。

• 高級葡萄酒繼續使用商業葡萄酒的物流基礎設施,儘管它們之間有著非常不同的需求。網絡為高級葡萄酒交易提供一個發展自己平台的機會。

Page 12: Market Transparency and Efficiency - Fine Wine's Online Revolution (Cantonese)

改善系統

• 使用全行業範圍的資訊交流標準來增加客戶和供應商之間的數據交換。

• 以電子化方式處理交易、發票、倉庫指示和帳戶條目—形成直通式處理流程。

• L-WIN—葡萄酒的通用代碼,是這一流程的關鍵組成部分。交易的共同語言:一種酒,一個代碼。

Page 13: Market Transparency and Efficiency - Fine Wine's Online Revolution (Cantonese)

新的供應鏈

從商業角度來看,商業葡萄酒和高級葡萄酒之間沒有任何共同之處 ...

那麼,它們爲什麽要使用同樣的供應鏈呢?

Page 14: Market Transparency and Efficiency - Fine Wine's Online Revolution (Cantonese)

商業葡萄酒

流動性快:計劃在投入市場後的 18個月內飲用。

價值較低:在 2010年,英國每瓶葡萄酒的平均價格(稅前和扣除零售商利潤率前)是 2 英鎊。

短期、簡單:直接的供應鏈。

生產者

經銷商

消費者

Page 15: Market Transparency and Efficiency - Fine Wine's Online Revolution (Cantonese)

高級葡萄酒

流動性慢:陳酒要存放長達 50年。

價值較高:在 2010年,在 Liv-ex 上的葡萄酒平均每瓶成交價是 400美元。長期、複雜:複雜的供應鏈。

Page 16: Market Transparency and Efficiency - Fine Wine's Online Revolution (Cantonese)

減少流動

Liv-ex 上交易的 80%的葡萄酒都是過去十年的酒,其中大部份並非是即時飲用的。

因此,爲什麽要流動?

減少庫存的過度流動能帶來極大的好處。

Page 17: Market Transparency and Efficiency - Fine Wine's Online Revolution (Cantonese)

解決方案

我們正往中央存管的方向重組我們的物流,其中包括:

一個在多地點存放和管理所有權記錄的機制。

所有權可以通過電子傳輸方式來轉讓,減少實體移動的需要。

Page 18: Market Transparency and Efficiency - Fine Wine's Online Revolution (Cantonese)

好處

• 降低成本和風險

• 縮短營運資金週期時間

• 更好的來源

Page 19: Market Transparency and Efficiency - Fine Wine's Online Revolution (Cantonese)

市場透明化的革命工作進展順利,但交易後基礎設施的重組的潛在收益可能更為重要。

請瀏覽我們的流動網站 – www.liv-exHKIWSF.com –來下載本演講稿或到下面的社交媒體

結論