Upload
charmaar-ka
View
796
Download
3
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Rotary Thailand, Distric 3350 Enews Issue1
Citation preview
Page 1 of 14
DISTRICT 3350 ROTARY INTERNATIONAL’s WEEKLY e-NEWS for 2013 - 2014
ROTARY e-NEWS UPDATE Rotary Year 109 Issue.1 MONDAY, JULY 1 – SUNDAY, JULY 7, 2013
สารรกจากใจ อผภ.ยงวฒ จงกตตพงศ
Message of Wisdom from our PDG
ขาวโรตารสากล
Rotary International’s News
Line Band โซเชยลเนตเวรกใหมบนมอ
New Social on Smart Phone
งานประชาสมพนธในภาค ๓๓๕๐ โรตารสากล PR RESPONSIBILITY
สถานการณ…ภาค ๓๓๕๐ โรตารสากล มสมาชกตามรายงานใน
นตยสารโรตารประเทศไทยเดอนกนยายน ๒๕๕๕ จ านวนทงสน ๒,๓๔๔ คน จาก ๘๖ สโมสร โดยมสโมสรขนาดใหญทมสมาชก
เกน ๕๐ คนเพยง ๖ สโมสร (รวมสมาชก ๔๗๙ คน หรอประมาณ ๒๐% ของจ านวนสมาชกทงหมดในภาค) สมาชกของภาคเคยขน
สงสดในเดอนตลาคม ๒๕๔๗ จ านวน ๒,๙๓๔ คน จากนนกตกลงตลอด จนถงเดอนสงหาคม ๒๕๕๕ สมาชกในภาค ๓๓๕๐ มราย
งานเพยง ๒,๓๔๔ คน นอยกวาภาค ๓๓๓๐ ซงม ๒๕๔๒ คน
นาสนใจอยางยงวาเกดอะไรขนในป ๒๕๔๗ ทสามารถเพมสมาชกเพยงปเดยวถง ๕๐๐ คน และเหตไฉนการรณรงคในชวงการประชม
ใหญโรตารสากลทวกรงเทพฯปรมณฑล มปายโฆษณาขนาดใหญ มสปอตวทย และโฆษณาในทวจงไมชวยใหในชวง ๔ เดอน
หลงจากนนมการกระเตองขนของจ านวนสมาชกในภาค ๓๓๕๐
เปาหมาย
๑. ชวยสโมสรใหเขาใจและสรางสรรคงานประชาสมพนธได
๒. สงเสรมภาพลกษณโรตารและประชาสมพนธกจกรรมโรตาร
ของภาค ๓๓๕๐ ตามทผวาการภาคแนะน า
๓. พฒนางานประชาสมพนธภาคใหทนสมยและมความยงยน
คณะกรรมการประชาสมพนธภาค ๓๓๕๐ - ทปรกษา อน. ฤทธณรงค กลประสตร, อน.ดร.ทม คอรนวอลล
- ประธานคณะกรรมการประชาสมพนธภาค
อน. สรกจ เกดสงกรานต [email protected] - ประธานคณะอนกรรมการประชาสมพนธภายนอก
อน. ปรพล อธรกษศล [email protected] - ประธานคณะอนกรรมการประชาสมพนธภายใน
รทร. พษณ เกดสงกรานต [email protected]
- ประธานคณะอนกรรมการกลนกรอง อน. ตรอง แสงสวางวฒนะ [email protected]
- ประธานคณะอนกรรมการสารสนเทศ อน. วรเดช ปญจรงคะ [email protected]
- ประธานคณะอนกรรมการฝายบนทกภาพ-เผยแพรกจกรรม อน. กตตวงธ ประทปสวางวงศ [email protected]
- กรรมการ
อน.กตตธเนศ วสเกยรตเจรญ [email protected] อน.รงภร เลกเขยน [email protected]
รทร.ชยยทธ สนสงสด [email protected] ผชภ.มงคล ตงคสมธ [email protected]
Current status: Rotary Thailand Magazine of September 2012 shows total Rotary members in RI District 3350 of 2,344
from 86 clubs, of this figure there are only 6 clubs
accommodating more than 50 Rotarians each (total members of this 6 clubs are 479 equivalent to 20% of total members in
the district). The highest figures within the decade was 2,934 in 2004, then gradually declined to as low as 2,344 in August
2012 (slightly lower than D3330 which has 2,542). It is worth studying what exactly happened in 2004 where member
jumped more than 500, and it is interesting to learn of static
number of members of Rotarians in Bangkok after duration of four months of heavy PRs, Advertising placements, and Rotary
image promoting when we had RI convention in Bangkok (Impact Muangthong to be exact). What has been wrong with
our way of public relations?
GOAL 1. Promote Rotary Public Image via Clubs
2. Unity in District 3350
3. Create Sustainable Tools for PR
The DPR COMMITTEE Consultant: PP. Ritnarong Kulprasoot (Pranakorn),
PP. Dr. Tim Cornwall (Bangkok South) Chairperson: PP. Surakit Kerdsongkran (Bangkhen)
Subcom Chair (External PR): PP. Porapol Athiraksil (Taksin Dhonburi)
Subcom Chair (Internal PR):
Rtn. Phitsanu Kerdsongkran (Benjasiri) Subcom Chair (Content Screening):
PP. Trong Sangswangwatana Subcom Chair (Social Media): PP. Voradaj Panjarongka
(Sukhumvit) Subcom Chair (Imaging & Publicity)
PP. Kittiwong Prateepsawangwong (Taksin Dhonburi) Committee Member: PP. Kitthanate Vasukiatcharoen
(Srapatum)
Committee Member: PP. Roongporn Lekkien (Bangkok 70) Committee Member: PP. Mongkol Tungkasamit (Singburi Verachon) Committee Member: Rtn. Chaiyuth Sinsoonsud (Bangkhen)
Page 2 of 14
บก. บอกขาว Editor’s Talk
สวสดครบ มวลมตรโรแทเรยนทกทาน
ส าหรบ “โรตาร อนวส อพเดด” ฉบบนถอเปนฉบบแรกของป ๑๐๙
และสงทจะบอกถงการท าหนาทของทกภาพและทกตวอกษรทรอย
เรยงอยในอนวสนกคอ การเปนสอกลางทรายงานความเคลอนไหว
ภายในโรตารภาค ๓๓๕๐ ทจะเชอมโยงตอกบสมาชก และเชอมตอ
กบอกหลากหลายมตเครอขายทจะเกดขน และเพอใหสมกบเปนอ
นวสโรตารของภาค ๓๓๕๐ เราจงตองเตมเตมดวยเกรดความรและ
สาระด ๆ ทเกยวของมาน าเสนอดวยครบ
ฉบบนถอเอาปฐมฤกษ กองบรรณาธการ ไดสารรกจากใจ ของ
อผภ.ยงวฒ จงกตตพงศ อดตผวาการภาค ๓๓๕๐ ป ๒๕๔๘-๔๙
พรอมดวยความสามารถทเตมเปยมประสทธภาพ
และ สดทาย “โรตาร อนวส อพเดด” ฉบบปฐมฤกษน กอง บก.ม
ความตงใจอยางเตมเปยม แตดวยเวลาทจ ากดจงอาจมบางสง
บางอยางทขาดตกบกพรองไปบาง กขอนอมรบฟงค า ต ชม จาก
ทกทาน เพอน าไปสการปรบปรงใหดยงขน และอยาลมตดตาม
เพอพบกนในฉบบตอๆ ไป สวสดครบ
Enews Readers,
This is the first issue of D3350's Rotary ENEWS Updates for 2013-14 Rotary year. All pictures and text contained herein
represent the on-going activities of Rotarians in District 3350 which connect members to members and to the
outside world which will goes beyond Rotary's network. In addition to that, the new Enews will come with interesting
reading resources as well.
This inaugurating issue, the editor is delighted to convey
love message from our Past District Governor Yongvudhi Jongkittipong who always appears with the personality of
energetic and enthusiastic.
Lastly, the Editorial team is determined to make this Rotary
ENews Updates handy and useful to all Rotarians, and to achieve this objective we would very much thankful should
readers will take part in giving comments and suggestion, so that our District 3350 will have a good and reliable
communication resources for all Rotarians and by Rotarians. Thank you and enjoy reading.
รวมใจโรตาร เปลยนสงด ๆ แกชวต Engage Rotary, Change Lives
ทานสามารถตดตามขาวและรปภาพเพมเตมไดอยางละเอยดท
www.rotary3350.org หรอwww.facebook.com/rotarythailand
แลวพบกนใหมฉบบหนา ยนดใหบรการดวยไมตรจตแหงโรตาร
รทร. พษณ เกดสงกรานต
โทร. ๐๘๑ ๔๓๑ ๘๙๘๙
บรรณาธการขาว อนวส ประจ าสปดาห
ประธานคณะอนกรรมการประชาสมพนธภายใน ภาค ๓๓๕๐
อเมลล: [email protected]
Please see more details in http://www.rotary3350.org
Or www.facebook.com/rotarythailand Meet you in the next
issue. Our editorial team is pleased to service all of you.
Rtn. Phitsanu Kerdsongkran
Tel. 081-431-8989
Editor, News Update
Subcom Chair (Internal PR) District 3350 RI.
eMail: [email protected]
เราจะตองท าอะไรบาง เพอทจะเปลยนโลกน?
เราเชอวาคงตองเรมจากใหค ามนกบตวเองวาจะ
บรการเหนอตน
What would it take to change the World?
We believe it starts with a Commitment to
Service Above Self
ขาวภาค District’s News
วนเร มตนปใหมโรตาร - นายประวทย โรจนขจรนภาลย ผวาการ
ภาคโรตารน าบรรดานายกสโมสรโรตาร ตลอดจนกรรมการในภาค
๓๓๕๐ โรตารสากลเขารวมลงนามถวายพระพรพระบาทสมเดจพระ
เจาอยหวและสมเดจพระราชน ณ อาคาร ๑๐๐ ป สมเดจพระศรฯ
โรงพยาบาลศรราช ในวนท ๑ กรกฎาคม ๒๕๕๖ ซงเปนวนเรมตน
ของปบรหารของสโมสรโรตารทกสโมสรทวโลก
โดย ในปโรตาร ๒๕๕๖ - ๕๗ ทเรมตนในวนท ๑ กรกฎาคม ๕๖
และสนสดวนท ๓๐ มถนายน ๒๕๕๗ นประธานโรตารสากล รอน
เบอรตนไดมอบค าขวญไววา "Engage Rotary, Change Lives"
(รวมใจโรตาร เปลยนสงด ๆ แกชวต) เพอสนบสนนใหโรแทเรยน
ทวโลกไดเตรยมพรอมรบมอกบการเปลยนแปลงตาง ๆ ในองคกร
โรตารใหสอดรบกบยคสมยทเปลยนไปของโลก ในขณะเดยวกนก
Start Rotary year - Led by Khun Prawit Rojkajonnapalai,
the Governor of Thailand's Rotary District 3350, Rotarians
of the district composed of Club Presidents and District Committee Chairs joined wishing-well signing in paying
respect to King Bhumibol and Queen Sirikit at Sirirach Hospital on July 1, 2013 which is the first day of the new
Rotary year
This Rotary year which starts on July 1, 2013 and ends
June 30, 2014, the Rotary International President Ron Burton challenges Rotarians with the theme of 'Engage
Rotary, Change Lives' calling 1.2 million members to
prepare for change in the organization in order that their service projects be effectively rendered to communities all
Page 3 of 14
พรอมทจะเปนผน าในการเปลยนโลกนใหดข น นาอยและมสนตสข
ยงขน
โรตารเปนองคกรของผน าทางธรกจและผประกอบวชาชพตาง ๆ ท
มสมาชกในประเทศตาง ๆ กวา ๑.๒ ลานคน โรตารมอายกวา ๑๐๘
ป มวตถประสงคในการสงเสรมจรยธรรมในวชาชพ และใชความรใน
การรวมบ าเพญประโยชนใหเกดกบชมชนโดยเนนภารกจหลกไดแก
สนตภาพ การปองกนและรกษาโรค จดหาน าสะอาด อนามยแมและ
เดก การศกษา และการพฒนาชมชน ผลงานส าคญของโรตารคอ
การปองกนและขจดโรคโปลโอ โดยมเปาหมายจะท าใหโลกปลอด
จากโรคโปลโอในอก ๕ ปขางหนา ปจจบนโรตารสามารถท าใหการ
แพรโรคโปลโอในเดกเกดใหมลดลงถงรอยละ ๙๙ หรอจากวนละ
๑๐๐๐ รายทวโลกเหลอเพยงไมถง ๓๐๐ รายตลอดทงปในป
๒๕๕๕ ทผานมา.
over the world to change lives of people.
Rotary International is a volunteer organization of business
and professional leaders who provide humanitarian service,
and help to build goodwill and peace in the world. There are approximately 1.2 million Rotary club members
belonging to 34,000 Rotary clubs in more than 200 countries and geographical areas.
ผลการลงคะแนนอยางไมเปนทางการของสภานต
บญญตโรตาร ประจ าป ๒๕๕๖
การตราหรอแกไขขอบญญต
2013 COL Unofficial Voting Results
Enactments
- ก าหนดใหเลขานการสโมสรเปนสมาชกของ Board - To provide that the club secretary shall be a member of the board
- ผทจะไดรบการเสนอชอเปน นายกรบเลอก ตองเปนสมาชก
ของสโมสรนมาเปนเวลาอยางนอย ๑ ป เวนเสยแตวาไดรบการ
ยกเวนโดย ผวาการภาค
- To amend the qualifications for club president
- ขาวด...การรวมโครงการบ าเพญประโยชนของสโมสรตนเอง
อยางนอย ๑๒ ชวโมงในทกรอบครงป สามารถนบเปนคะแนน
เขาประชมไดเสมอนหนงรวมประชมปกตของสโมสร หรอ
นบเปนการประชมชดเชยรอยละ ๕๐ ในแตละรอบครงป
- To amend the attendance provisions to include service
requirements
- การขาดประชมทไดรบการยกเวนจะไมน ามาค านวณในการ
บนทกคะแนนประชม
- To amend the provisions for calculating attendance records
- เปลยนชอ District Assembly เปน District Training
Assembly
- To change the term “District Assembly” to “District
Training Assembly”
- ส าหรบแนวทางบรการท ๕ เปลยนชอของ “บรการชนรนใหม”
เปน “บรการเยาวชน”
- To amend the fifth Avenue of Service (change “New
Generation” to “Youth Service”
- คณะกรรมการเสนอชอ ผวาการภาค จะเลอก อดตผวาการภาค
ทานหนงเปนรอง ผวาการภาค บทบาทของรอง ผวาการภาค
คอการปฏบตหนาทแทน ผวาการภาค ในกรณท ผวาการภาค
พการไรความสามารถชวคราวหรอถาวร ในกรณทไมมรอง ผวา
การภาค
RI Board มอ านาจเลอกโรแทเรยนผมคณสมบตทานหนง
มาปฏบตหนาทแทน ผวาการภาค ในระหวางท ผวาการ
ภาค พการไรความสามารถชวคราว
ประธาน RI อาจแตงตงโรแทเรยนผมคณสมบตเปนวาท
ผวาการภาค ในระหวางท ผวาการภาค พการไร
ความสามารถชวคราว
- To amend the provision for vacancy in the office of governor
- ขาวราย...เพมคาบ ารง RI เปน ๒๗ เหรยญตอทกครงป
๒๕๕๗ – ๕๘ เปน ๒๗.๕๐ เหรยญตอทกครงป ๒๕๕๘ –
๕๙ และเปน ๒๘ เหรยญตอทกครงป ๒๕๕๙ – ๖๐ (๒๖.๕๐
เหรยญตอทกครงป ๒๕๕๖-๕๗)
- To increase per capita dues
- ขาวด...สโมสรไมตองช าระคาบ ารง RI ขนต า (๑๐ คน)
บางสวนจาก “สงละอน พนละนอย” โดย อผภ.เกษมชย นธวรรณา
กล อานเพมเตมไดท นตยสาร “โรตารประเทศไทย” ฉบบท ๑๔๖
พฤษภาคม – มถนายน ๒๕๕๖ หนา ๓๔ – ๓๖
- To eliminate the minimum semiannual dues paid by each club
More Information “Rotary Thailand” Magazine Issue 146
May – June 2013 Page 34 - 36
Page 4 of 14
ขาวสโมสรโรตาร Rotary Club’s News
บางแค ธนบร ๕๐ จดประชมนอกสถานทและเปนการเคาะฆองครงแรกของ นย.พรรณ สจนดานพงศ ในวนจนทรท ๑ กรกฎาคม
๒๕๕๖ ณ บานพกคนชราบางแค ๒ (ซอยหนองใหญ) อกทงรวม
สมทบทนเพอจดซอเครองซกผา และเครองใชทจ าเปนเพอมอบ
ใหกบบานบางแค ๒ โดยเคาะฆองเปดประชมเวลา ๙.๓๐ น. รบฟง
ปาฐกถาพเศษ “เรองเตรยมใจไวยามแก” โดยพระราชธรรมวาท วด
ประยรวงสาวาสวรวหาร
Bangkae Dhonburi 50 First Meeting with P.Pannee
Sujindanupong at Bangkae Home Foundation (Bangkae 2
Soi Nongyai) on Monday, July 1, 2013 time 09.30 hrs. and
dhamma talk by Pra Rachtrum Watee from Watprayurawong Sawas
สาทร จดงาน “สาทรผลดใบ” (แถลงผลงานนายกผานพน –
แนะน าคณะกรรมการสโมสรป ๒๕๕๖ – ๕๗) วนเสารท ๒๐
กรกฎาคม ๒๕๕๖ ณ โรงแรมฮอลลเดย อนน ถนนสลม เวลา
๑๙.๐๐ น.
Sathorn “Sathorn Plad Bai” (Announce the work of Past President and Introduce the Club’s Committee Year 2013 – 14) Sat., July 20, 2013 at Holiday Inn Hotel, Silom on 19.00 hrs.
ราชเทว มความประสงคทจะเปลยนสถานทประชมเปนการ
ชวคราว ในการประชมประจ าสปดาหวนท ๘ สงหาคม ๕๖ จาก
โรงแรมใบหยกสวท ไปยงสถานทประชมชวคราว คอ หองประชม
ส านกงานเขตราชเทว ถนนพญาไท ตงแตเวลา ๑๑.๐๐ น. ถง
๑๔.๐๐ น.
Ratchatavee Wishes to change the location of the
meeting temporarily. In the weekly meetings of the August
8, 2013 to Meeting at Ratchatavee District Office, Phayathai Road, Ratchathewi District from 11.00 - 14.00
hrs.
บรการเยาวชน Youth Service
วนเสารท ๒๒ มถนายน ๒๕๕๖
พธสถาปนาคณะกรรมการบรหารสโมสรอนเตอรแรคท โรงเรยนสาย
น าผง ในอปถมภสโมสรโรตารกรงเทพเบญจสร ม อตร.พรจรา
นนทแกว เปนนายกสโมสร ปบรหาร ๒๕๕๖ – ๕๗ โดยม อาจารย
พรรตน แกนทอง อาจารยทปรกษา, อน.บญเลศ เกดสมเกยรต
ประธานคณะอนกรรมการอนเตอรแรคทภาค และ นย.มนตชย วร
จรรยาวงศ สร.กรงเทพเบญจสร เขารวมงาน
Saturday, June 22, 2013
Interact Sainampeung’s Installation of Club Officers
Ceremony (Support by Rotary Club of Bangkok
Benjasiri) Interactor Pornjira
Nankaew Club’s President 2013 – 14
สถาปนาคณะกรรมการอ านวยการสโมสรฯ Club Officer Installation Ceremony
วนองคารท ๒ กรกฎาคม ๒๕๕๖ Tue. 2 July 2013
Evening
Evening
๑๘.๐๐ 18.00 hrs
-------------
๑๘.๓๐ 18.30 hrs
บางกะป
BANGKAPI ----------------------------------------------------
สรวงศ
SURIWONG
แกรนด บอลลรม โรงแรม แกรนด ไฮแอท เอราวณ
Grand Ballroom, Grand Hyatt Erawan Bangkok ------------------------------------------------------------------------------------------
โรงแรม อนเตอรคอนตเนนตล กรงเทพ
InterContinental Hotel, Bangkok
วนพฤหสบดท ๔ กรกฎาคม ๒๕๕๖ Thu. 4 July 2013
Evening ๑๘.๐๐ 18.00 hrs
บางนา
BANGNA
โรงแรม เมเปล บางนา ถนนศรนครนทร
Maple Hotel, Srinakarind Road, Bangna, Bangkok
วนอาทตยท ๗ กรกฎาคม ๒๕๕๖ Sun. 7 July 2013
Evening ๑๘.๐๐ 18.00 hrs
ปทมวน (ครบรอบ ๓๐ ป)
PATUMWAN
แซฟไฟร ๒๐๔ – ๒๐๕ อมแพค เมองทองธาน
Sapphire 204 – 205 Impact MuangthongThani
วนพฤหสบดท ๑๑ กรกฎาคม ๒๕๕๖ Thu. 11 July 2013
Evening ๑๙.๓๐ 19.30 hrs
ดอนเมอง
DONMUANG
โรงแรม มราเคล ถนนวภาวด-รงสต
Miracle Grand Convention Hotel, Vibhavadee Rd., Bangkok
Page 5 of 14
วนเสารท ๑๓ กรกฎาคม ๒๕๕๖ Sat. 13 July 2013
Evening ๑๗.๓๐ 17.30 hrs
๑๒ สโมสรในตางจงหวด
12 CLUBS in UP COUNTRY
โรงเรยนสตรอางทอง, จงหวดอางทอง
Satri School Angthong, Angthong Province
GPS: N14.59851 E100.44345
วนอาทตยท ๑๔ กรกฎาคม ๒๕๕๖ Sun. 14 July 2013
Evening ๑๘.๐๐ 18.00 hrs
ดสต
DUSIT
ครสตล บอลลรม โรงแรม ตวนนา ถนนสรวงศ
Crystal Ballroom, Tawanna Hotel, Surawong Rd., Bangkok
วนเสารท ๒๐ กรกฎาคม ๒๕๕๖ Sat. 20 July 2013
Evening ๑๘.๐๐ 18.00 hrs
สาทร
SATHORN
โรงแรม ฮอลเดย อนน ถนนสลม
Holiday Inn Hotel, Silom Rd., Bangkok
วนเสารท ๒๗ กรกฎาคม ๒๕๕๖ Sat. 27 July 2013
Evening ๑๘.๐๐
18.00 hrs
หลมสก
LOMSAK
โรงแรม ภแกวรสอรท จงหวดเพชรบรณ
Phukaew Resort Hotel, Petchaboon Province
GPS: N16.78514 E101.00727
วนพธท ๓๑ กรกฎาคม ๒๕๕๖ Wed. 31 July 2013
Evening ๑๘.๐๐ 18.00 hrs
เฉลมพระเกยรตสระบร
Chalermprakiat Saraburi
หอประชมอ าเภอเฉลมพระเกยรต จงหวดสระบร
District Chalermprakiat Convention Hall, Saraburi Province
GPS: N14.61203 E100.90813
วนจนทรท ๙ กนยายน ๒๕๕๖ Mon. 9 September 2013
Evening ๑๘.๐๐ 18.00 hrs
เกษมราษฎร คลองเตย
KASEM RAT KHLONGTOEY
สโมสรการทาเรอแหงประเทศไทย (พรอมฉลองครบรอบ ๑ ป)
Port Authority of Thailand Club (1 year anniversary)
GPS: N13.71630 E100.55949
ยนดตอนรบโรแทเรยนใหม Welcome New Rotarian
สโมสรโรตารสวนหลวง
ในวนองคารท ๒ กรกฎาคม ๒๕๕๖
พธสถาปนาสมาชกโรแทเรยนใหม
คณณฐกานต สถตยพร (คณอม)
วนเกด : ๒๐ กรกฎาคม
ประเภทอาชพ :
ทปรกษาการตลาด และ ประชาสมพนธ
ทท างาน :
บรษท มฟ มาเกตตง แอนด คอมมนเคชน คอรปอเรชน จ ากด
๒๕ ถนนสขมวท ซอย ๔, คลองเตย, คลองเตย กรงเทพฯ ๑๐๑๑๐
Rotary Club of Suanluang
On Tuesday 2, July 2013
New Rotarian Installation Ceremony
NATTAKAN SATITPORN (Oum)
Birthday : July 20
Classification :
Marketing & PR Consultant
Office Address :
MOVE Marketing and Communication Corporation Limited
25 Sukhumvit Soi 4 Road., Klongtoey, Bangkok 10110
แกไข / เปลยนแปลง Revision / Change
พษณ เกดสงกรานต, รทร. (กรงเทพเบญจสร)
๑๐๐ ซอยศรนครนทร ๒๔ ถนนศรนครนทร แขวงสวนหลวง
เขตสวนหลวง กรงเทพฯ ๑๐๒๕๐
โทร ๐๒ ๗๒๑ ๓๓๗๑ – ๒
โทรสาร ๐๒ ๗๒๑ ๕๕๑๔
มอถอ ๐๘๑ ๔๓๑ ๘๙๘๙
อเมลล [email protected]
Phitsanu Kerdsongkran, Rtn (Bangkok Benjasiri)
100 Soi Srinakarind 24, Srinakarind Road, Suanluang
Bangkok 10250
Tel. 02 721 3371 – 2
Fax. 02 721 5514
Mobile. 081 431 8989
E-mail. [email protected]
Page 6 of 14
สโมสรโรตารเจรญนคร
ขอแจงยายสถานทประชม
จาก โรงแรมมณเฑยร รเวอรไซด พระราม3
เปน โรงแรมฮอลเดยอน ถนนสลม
ตงแตวนท ๑๒ กรกฎาคม ๒๕๕๖ เวลา ๑๒.๓๐ น. เปนตนไป
Rotary Club of Charoen Nakorn
Change Location for Weekly Meeting
From Montien Riverside Hotel, Rama 3
To Holiday Inn Hotel, Silom Road
Start Friday, July 12, 2013 on 12.30 hrs.
ประวทยเดนสาย Governor’s itinerary
รวมงานประชมใหญโรตารสากล ณ กรงลสบอน ประเทศโปรตเกส
ระหวางบายวนศกรท ๒๑ จนถงเชาวนอาทตยท ๓๐ มถนายน ๕๖
หลงจากเดนทางถงกรงเทพชวงเชาตรวนอาทตยแลว จะมงหนาส
จงหวดนครสวรรคเพอประกอบพธสถาปนา ๔ สโมสรโรตาร ในชวง
เยนโดยทนท จ าเปนตองขอเวลาปรบรางกายสเวลาทองถน ทาน
ทมภารกจเรงดวนถง ผวล.ประวทยฯ ขอความกรณาตดตอทาง
อเมลกจะไดรบความสะดวกทกฝาย
Friday 21 – Sunday 30 June 2013
meeting at Rotary International
Convention, Lisbon, Portugal and
Sunday 30 June 2013 to NakornSawan Province for Joint Installation Ceremony
of 4 Clubs Officers in NakornSawan.
เดอนโรตาร The Rotary Year
กรกฎาคม
สงหาคม
กนยายน
ตลาคม
พฤศจกายน
สปดาหวนท ๕ พ.ย.
ธนวาคม
มกราคม
กมภาพนธ
วนท ๒๓ กมภาพนธ
มนาคม
สปดาหวนท ๑๓ ม.ค.
เมษายน
พฤษภาคม
มถนายน
เดอนแหงการเฉลมฉลองปใหมโรตาร
เดอนแหงการเพมสมาชกและการขยาย
สโมสร
เดอนแหงชนรนใหม
เดอนแหงบรการดานอาชพ
เดอนแหงมลนธโรตาร
สปดาหอนเทอรแรคทโลก
เดอนแหงครอบครวโรตาร
เดอนแหงการตระหนกในโรตาร
เดอนแหงความเขาใจระหวางกนในโลก
วนแหงความเขาใจ-สนตสขระหวางกนใน
โลก / วนครบรอบโรตาร
เดอนแหงการรหนงสอ
สปดาหโรทาแรคทโลก
เดอนแหงนตยสารโรตาร
-
เดอนแหงมตรภาพโรตาร
July
August
September
October
November
December
January
February
February 23rd
March
April
May
June
Celebrating New Rotary Year
Membership and Extension Month
New Generation Month
Vocational Service Month
Rotary Foundation Month,
World Interact the Week of Nov. 5
Family of Rotary Month
Rotary Awareness Month
World Understanding
World Understanding & Peace Day &
Rotary Anniversary
Literacy Month
World Rotaract The Week of Mar. 13
Magazine Month
-
Rotary Fellowships Month
โปรแกรมการประชมสโมสร Club’s Program
วนจนทรท ๑ กรกฎาคม ๒๕๕๖ Mon. 1 July 2013
- ๐๙.๐๙ 09.09 hrs
ภาค ๓๓๕๐ โรตารสากล
District 3350 RI
นายก ๑๐๙, คณะกรรมการภาคและผชวยผวาการภาค พรอมใจรวม
ลงนามถวายพระพรในหลวง อาคาร ๑๐๐ ป สมเดจพระศรฯ รพ.ศร
ราช / Convey our Best Wishes to HM the King and Queen.
Lunch ๐๙.๐๐ 09.00 hrs
บางแค ธนบร ๕๐
Bangkae Dhonburi 50
เคาะฆองครงแรก นย.พรรณ สจนดานพงศ เวลา ๐๙.๓๐ น. /
First Meeting with P.Pannee Sujindanupong at Bangkae
Home Foundation (Baan Bangkae 2) Soi Nongyai
วนองคารท ๒ กรกฎาคม ๒๕๕๖ Tue. 2 July 2013
Lunch ๑๒.๓๐ 12.30 hrs
ปทมวน
Patumwan
เคาะฆองครงแรก นย.รววรรณ โควสรตน และ พธสถาปนาสมาชก
โรแทเรยน ๖ ทาน / First Meeting with P.Rawewan Kowsurat
at Montien Hotel, Surawongse Road, Bangkok
Page 7 of 14
Dinner ๑๙.๐๐ 19.00 hrs
กรงเทพ-รชดาภเษก
Bangkok-Ratchadapisek
เคาะฆองครงแรก นย.บญลกษณ สทธวจตโต พรอมฟงการบรรยาย
จาก อผภ.เชาวน นาราฤทธ / First Meeting with P.Boonluck
Sutivijito at The Palazzo Bangkok Hotel, Ratchadapisek Rd.
Dinner ๑๘.๐๐ 18.00 hrs
สวนหลวง
Suanluang
เคาะฆองครงแรก นย.พสษฐ วราธนะเศรษฐ ชมการแสดงโหมโรง
กลองสะบดชย, พธสถาปนาสมาชกใหม / First Meeting with
P.Phezith Vharathanaseth at Dusit Princess, Srinakarind Rd.
Dinner ๑๘.๐๐ 18.00 hrs
กรงเทพ-รตนโกสนทร
Bangkok-Rattanakosin
เคาะฆองครงแรก นย.สายฝน พงศฑฆาย /
First Meeting with P.Saifon Pongteekayu at Tawana
Bangkok Hotel, Surawongse Road, Bangkok
Dinner ๑๙.๑๕ 19.15 hrs
พระนารายณ ลพบร
Pranarai Lopburi
เคาะฆองครงแรก นย.รวงรตน สขพานช /
First Meeting with P.Roungrut Sukpanich at Lopburi Inn
Hotel, Lopburi Province
Dinner ๑๙.๓๐ 19.30 hrs
หนองแขม
Nongkhaem
เคาะฆองครงแรก นย.ชนากานต บญนช /
First Meeting with P.Chanakan Boonnuch at Thonburi
University, Petkasem Road, Nongkhaem
Dinner ๑๙.๐๐ 19.00 hrs
ทาเรอ อยธยา
Tharua Ayudhaya
เคาะฆองครงแรก นย.ชน ยนส าโรง /
First Meeting with P.Chin Yansamrong at Rotary Club of
Tharua, Tharua – Thalarn Road, Ayutthaya
วนพธท ๓ กรกฎาคม ๒๕๕๖ Wed. 3 July 2013
Lunch ๑๒.๓๐ 12.30 hrs
กรงเทพ ๗๐
Bangkok 70
เคาะฆองครงแรก นย.ปราณ พทธพพฒนขจร / First Meeting
with P.Pranee Puttipipatkajorn at Princeton Park Suite
Hotel, Mitmaitri Road, Dindeang, Bangkok
Lunch ๑๒.๓๐ 12.30 hrs
พระปนเกลาธนบร
Phra Pinklao-Dhonburi
เคาะฆองครงแรก นย.พนาร ทองนพศร พรอมจดคมตร ๖ สโมสร
First Meeting with P.Panaree Thongnoppasri at Wiengtai
Hotel, Rambuttri Road, Banglumpu, Bangkok.
Lunch ๑๒.๓๐ 12.30 hrs
พระโขนง
Prakanong
เคาะฆองครงแรก นย.นครนทร รตนกจสนทร /
First Meeting with P.Nakarin Ratanakitsunthorn at
Ambassador Hotel, Sukhumvit 11, Bangkok
Dinner ๑๙.๓๐ 19.30 hrs
กรงเทพบางล าพฯ
Bangkok Banglumphu
เคาะฆองครงแรก นย.วนดา มานะกตวภาต และ ฟงการบรรยาย
เรอง “แผนการเงน แผนชวต” โดย คณเรองโรจน สขะวรยะ / First
Meeting with P.Vanida Manakitiwiphat at Sasa international
house, Soi Chula 12 (Chulalongkorn University), Bangkok
Dinner ๑๙.๓๐ 19.30 hrs
กรงเทพสวรรณภม
Bangkok Suwannabhum
เคาะฆองครงแรก นย.รอ.พญ.สายสวาท โรจนะประเสรฐกจ /
First Meeting with P.Dr.Saisawat Rojanaprasertkij at Keen
Conference 4th floor Paradise Park, Srinakarind Road, Bkk
Dinner ๑๙.๓๐ 19.30 hrs
ตากสน-ธนบร
Taksin-Dhonburi
เคาะฆองครงแรก นย.จรญ ศกดศร /
First Meeting with P.Charun Suksri at Holiday Inn Silom
Hotel, Silom Road, Bangrak, Bangkok
Dinner ๑๙.๓๐ 19.30 hrs
ลาดพราว
Ladprow
เคาะฆองครงแรก นย.มาด ถรสวสด /
First Meeting with P.Madee Thivasawasdee at Ruen Panya
Restaurant, Arjnarong – Ramindra Road, Lardprow, BKK.
Dinner ๑๙.๐๐ 19.00 hrs
สแคว (นครสวรรค)
Siquare (Nakhonsawan)
เคาะฆองครงแรก นย.พรนนท อนทรเพญ /
First Meeting with P.Pornnan Inphen at Piman Hotel, Asia
Road, Nakhonsawan Province
Page 8 of 14
Dinner ๒๐.๐๐ 20.00 hrs
พระราเมศวร ลพบร
Praramasual Lopburi
เคาะฆองครงแรก นย.ปกรณ แกวงาม /
First Meeting with P.Pakron Kaewngam at Pre-Education
Young Center. Muang, Lopburi Province
Dinner ๒๐.๐๐ 20.00 hrs
สระบร
Saraburi
เคาะฆองครงแรก นย.ไกรสร องกรเศรณ /
First Meeting with P.Kraisron Angurasaranee at Sukanan
Park, Sudbantad Road, Saraburi Province
Dinner ๑๙.๐๐ 19.00 hrs
กรงเทพ-บางขนเทยน
Bangkok-Bangkhuntian
เคาะฆองครงแรก นย.ศภศลป วงศมาจารภญญา และ ฟงบรรยาย
พเศษจาก อผภ.สมภพ สขสงห / First Meeting with P.Suphasin
Wongsamajanphinya at Thongtara Hotel,
วนพฤหสบดท ๔ กรกฎาคม ๒๕๕๖ Thu. 4 July 2013
Lunch ๑๒.๓๐ 12.30 hrs
กรงเทพ เพลนจต
Bangkok Ploenchit
เคาะฆองครงแรก นย.วรวงศ พพธสขสนต /
First Meeting with P.Veerawong Pipithsuksunt at Pacific
Club @ Two Pacific Place Bldg (Nana BTS Station)
Lunch ๑๒.๐๐ 12.00 hrs
กรงเทพ
Bangkok
เคาะฆองครงแรก นย.สนต จาเตอรย /
First Meeting with P.Santi Chatterjee at Grand Hyatt
Erawan Hotel, Rajdamri Road, Bangkok
Lunch ๑๒.๐๐ 12.00 hrs
ราชเทว
Ratchatavee
เคาะฆองครงแรก นย.อรยสร พพฒนนรา /
First Meeting with P.Ariyasiri Phipatnara at Baiyoke Suite
Hotel, Bangkok
Lunch ๑๒.๐๐ 12.00 hrs
บางรก (รวมถวายเพล ๑๑.๐๐ น.)
Bangrak
เคาะฆองครงแรก นย.รทร นพคณ และ บรรยายธรรมเรอง “ทพง
ของมนษย” โดย เจาคณะจงหวดชมพร (พระธรรมโกศาจารย) /
First Meeting with P.Rutorn Nopakun at Tawana Hotel
Dinner ๑๙.๐๐ 19.00 hrs
ลพบร
Lopburi
เคาะฆองครงแรก นย.พนส พนสสวรรณคร ณ ศนยพฒนาเดกกอน
วยเรยนบานหวชาง / First Meeting with P.Panus
Panussuwankiri at Ban Hua Chang Day Card Ctr., Lopburi.
Dinner ๑๙.๐๐ 19.00 hrs
รงสต
Rangsit
เคาะฆองครงแรก นย.พรทพา ประดษฐสขภาวร /
First Meeting with P.Porntipa Praditsuktavorn at
ThienToaHeng Assembly Hall, Rangsit Pathumthani 3.
Dinner ๑๙.๐๐ 19.00 hrs
สงหบรวรชน
Singburi Veerachon
เคาะฆองครงแรก นย.ภาณ ศระวรกล มตรภาพสงสรรค ๑๘.๓๐ น./
First Meeting with P.Panee Siraworakun at Phiboon Kaiyang
Restaurant, Asia Road km.87, Singburi Province
Dinner ๑๘.๓๐ 18.30 hrs
บางคอแหลม
Bangkorlaem
เคาะฆองครงแรก นย.สมบต คงศกดศรสกล /
First Meeting with P.Sombat Kongsaksrisakul at Tongtara
River View Hotel, 4th Floor, Charoenkrung Road, Bangkok
Dinner ๑๙.๐๐ 19.00 hrs
ทาเรอ กรงเทพ
Bangkok Port
เคาะฆองครงแรก นย.ครรชต จนทนพรชย /
First Meeting with P.Kanchite Juntanapornchai at Imperial
Queen’s Park, Sukhumvit 22, Bangkok
Dinner ๑๙.๐๐ 19.00 hrs
สาทร
Sathorn
เคาะฆองครงแรก นย.ประเวศม อรยวงศานกล และ Club
Assembly ครงท ๑ / First Meeting with P.Pravet
Ariyawongsanukul at Holiday Inn Silom Bangkok, Bangrak
วนศกรท ๕ กรกฎาคม ๒๕๕๖ Fri. 5 July 2013
Lunch ๑๒.๓๐ 12.30 hrs
พระนคร
Pranakorn
เคาะฆองครงแรก นย.กฤชกร สกลไพร /
First Meeting with P.Krisckorn Sakonprai at Tawana Hotel,
Suravongse Road, Bangkok
Page 9 of 14
Lunch ๑๒.๐๐ 12.00 hrs
คนนายาว
Khannayao
เคาะฆองครงแรก นย.ชรนธร วงศสมมตร /
First Meeting with P.Charintorn Wongsommit at Club House
of Panya Ramindra Gold Course, Panya Ramindra Road.
Dinner ๑๘.๐๐ 18.00 hrs
เจรญนคร
Charoen Nakorn
เคาะฆองครงแรก นย.สมบรณ สนสวสด /
First Meeting with P.Somboon Soonsawad at Wimantip
Meeting Room, 5th Floor, Montian Riverside Hotel, Rama3
Dinner ๑๘.๐๐ 18.00 hrs
พระปกเกลาธนบร
Phra Pokklao - Dhonburi
เคาะฆองครงแรก นย.เอออาร วงศนนทฤทธ /
First Meeting with P.Auaarree Wongnontarit at The Chill
Resort, NakornNayok
Dinner ๑๙.๐๐ 19.00 hrs
พระศรสรโยทย อยธยา
Prasrisuriyothai Ayutthaya
เคาะฆองครงแรก นย.รพภสสร ศรรตน /
First Meeting with P.Raphirhap Sirirat at Woraburi-ayothaya
Convention Resort, Ayutthaya
วนองคารท ๙ กรกฎาคม ๒๕๕๖ Tue. 9 July 2013
Dinner ๑๙.๐๐ 19.00 hrs
บางเขน
Bang khen
เคาะฆองครงแรก นย.ณรงคศกด โรจนสกล /
First Meeting with P.Narongsak Rojanasakul at Centara
Grand at Central Plaza Ladprao Bangkok
Dinner ๑๘.๐๐ 18.00 hrs
กรงเทพ พฒนาการ
Bangkok Pattanakarn
เคาะฆองครงแรก นย.พรทพย อยประเสรฐ /
First Meeting with P.Porntip Euprasert at Chaophraya Park
Hotel, Ratchadapisek Road, Bangkok
วนพธท ๑๐ กรกฎาคม ๒๕๕๖ Wed. 10 July 2013
Dinner ๑๙.๐๐ 19.00 hrs
กรงเทพ บางล าพฯ
Bangkok Banglumphu
บรรยายเรอง “มองโรตารในอนาคต” โดย อผภ.รศ.ดร.เสาวลกษณ
รตนวชช / Speaker: PDG.Saowalak Rattanavich
Dinner ๑๙.๐๐ 19.00 hrs
วงทองหลาง
Wangthonglang
เคาะฆองครงแรก นย.นฐมณ ลทธยาพร /
First Meeting with P.Natamol Lathayaporn at Palazzo Hotel,
Ratchadapisek Huaykwng, Bangkok
Dinner ๑๘.๐๐ 18.00 hrs
กรงเทพ พระราม ๓
Bangkok Rama 3
เคาะฆองครงแรก นย.สนสา จตเพยรธรรม /
First Meeting with P.Sunisa Chitpientram at Phra Ram3
Mansion, Soi Phra ram 3/35, Yannawa, Bangkok
วนพฤหสบดท ๑๑ กรกฎาคม ๒๕๕๖ Thu. 11 July 2013
Dinner ๑๙.๐๐ 19.00 hrs
บงกม
Buengkhum
เคาะฆองครงแรก นย.ชญญา วรบารม /
First Meeting with P.Chanya Veerabaramee at The Terrace
61 Restaurant, Ram-Indra Rd., K.M.10
Dinner ๑๘.๐๐ 18.00 hrs
กรงเทพวภาวด
Bangkok Vibhavadi
เคาะฆองครงแรก นย.ชญญากร สวสดวนช /
First Meeting with P.Chanyakorn Sawadvanich at Miracle
Grand Hotel, Laksi, Vibhavade-Rangsit Road, Bangkok
Dinner ๑๙.๐๐ 19.00 hrs
กรงเทพ บางนา
Bangkok Bangna
เคาะฆองครงแรก นย.Huang-Huang Kao /
First Meeting with P.Huang-Huang Kao at Novotel Bangna
Hotel, Srinakarind Road, Bangna, Bangkok
วนพธท ๑๗ กรกฎาคม ๒๕๕๖ Wed. 17 July 2013
Dinner ๑๙.๐๐ 19.00 hrs
กรงเทพบางล าพฯ
Bangkok Banglumphu
บรรยายเรอง “อาหารเปนยา” โดย คณนรนดร วพนธเงน /
Speaker: Khun Nirun Viphanngern
Dinner ๑๙.๐๐ 19.00 hrs
อางทอง
Angthong
เคาะฆองครงแรก นย.พณณชตา เสมอเหมอน /
First Meeting with P.Phanchita Samurmuan at Viriya
Insurance Ltd. Angthong Province
Page 10 of 14
วนพธท ๒๔ กรกฎาคม ๒๕๕๖ Wed. 24 July 2013
Dinner ๑๙.๐๐ 19.00 hrs
กรงเทพบางล าพฯ
Bangkok Banglumphu
บรรยายเรอง “การดแลมะเรงชองปาก” โดย คณวนทน ทพยถาวรน
กล / Speaker: Khun Wantanee Tiptavornnukul
วนจนทรท ๒๙ กรกฎาคม ๒๕๕๖ Mon. 29 July 2013
Dinner ๑๙.๐๐ 19.00 hrs
บานไร (อทยธาน)
Baan Rai (Uthaithani)
เคาะฆองครงแรก นย.ถาวร วฒนโชต /
First Meeting with P.Tavorn Watanachoti at Krul Bann Suan
Restaurant, Baan Rai, Uthaithani
วนพธท ๓๑ กรกฎาคม ๒๕๕๖ Wed. 31 July 2013
Dinner ๑๙.๐๐ 19.00 hrs
กรงเทพบางล าพฯ
Bangkok Banglumphu
บรรยายเรอง “ภยเงยบ ผพรากแสงสวาง ตอหนเปนแลวไมหาย ตา
บอดไดถาไมดแล” โดย ผศ.พญ.สชาดา กมปนาทแสนยากร และ
Family Night / Speaker: Asst.Prof.Suchada Kampanartsanya
ขาวโรตารสากล RI’s News
เกาหล...โรแทเรยนในภาค ๓๖๓๐ ไดรวมกนเปนเจาภาพจดการ
แขงขนเดนมาราธอน ในเดอนกมภาพนธ โดยสามารถหารายได
๑๘,๐๐๐ ดอลลารเขาโปรแกรม PolioPlus นอกจากนชาวเกาหลยง
ไดรวมตอสกบโรคโปลโอในโลกดจตอลอกดวย โดย ณ เวลาน
พวกเขาไดอพโหลดภาพการโพสทา “this close” รวม ๑,๓๓๘
ภาพ เพอรวมกบแคมเปญการโฆษณา End Polio Now ทใหญ
ทสดในโลก ซงเปนการโพสภาพมากทสดเปนอนดบสองรองจาก
ประเทศสหรฐอเมรกา และทงหางทสามคอประเทศบราซล
Korea…Rotarians from District 3630 hosted a walkathon in February, raising
about US$ 18,000 for PolioPlus. Koreans
are also fighting polio in the digital realm: As of press time, they had
uploaded 1,338 photos of people making the “This Close” gesture to the End Polio
Now “World’s Biggest Commercial” project, second only to the United States
and outpacing third-place Brazil.
สารรกจากใจอดตผวาการภาค Message of Wisdom from our PDG
อผภ. ยงวฒ จงกตตพงศ
ผวาการภาคป “บรการเหนอตน”
ปบรหาร ๒๕๔๘ – ๔๙
๓ ซอยบางกระด ๑๑ ถนนพระราม ๒,
แสมด า, บางขนเทยน, กรงเทพฯ ๑๐๑๕๐
โทร. ๐ ๒๔๕๒ ๑๒๘๗
มอถอ. ๐๘๑ ๘๓๑ ๙๒๙๖
อเมลล: [email protected]
PDG. Yongvudhi Jongkittipong
Rotary Year 2005 – 2006
“Service Above Self” 3 Soi Bangkradi 11, Rama 2 Road,
Samaedam, Bangkhunthien, Bangkok
10150. Tel: 0-2452-1287;
MP: 08-1831-9296; Email: [email protected]
ทานเชอเหลอไม “แกนแทของโรตาร” สามารถเพมและรกษา
สมาชกได
แกนแทของโรตาร (Rotary Care Values) คอ
๑. การบ าเพญประโยชน (Community Service)
๒. สมพนธภาพ (Fellowship)
๓. ความหลากหลาย (Diversity)
๔. จรรยาบรรณ (Integrity)
๕. ภาวะแหงผน า (Leadership)
๑. การบ าเพญประโยชน
เปนปจจยหนงในการสรางความเขมแขงแกสโมสรเพราะการ
บ าเพญประโยชนตอ
- ผพการ
- ผยากไร และ
- ผดอยโอกาส เปนการพฒนาคณภาพชวต
จงเปนความภาคภมใจ และอมเอบใจทชาวโรแทเรยนไดเหนน าตา
ผดอยโอกาสกลายเปนรอยยมอยางมความสข
Do you believe that understanding and committing
to the Core Value of Rotary can enhance membership. The Core Value of Rotary (CVR) composes of:
1. Service, 2. Fellowship,
3. Diversity, 4. Integrity, and
5. Leadership.
How do these values promote membership retention and extension?
1. SERVICES - Serving the poor and inadequate people in our community will eventually strengthen
the Rotary club because Rotarians share the
feeling of pride and contentment together once the beneficiaries of the project return big smiles.
2. FELLOWSHIP - Past Rotary International
President Armando de Arruda Pereira said in 1941
Page 11 of 14
๒. สมพนธภาพ
อดตประธานโรตารสากล อารมานโด เดอ อารดา เปเรยรา ไดกลาว
ไวเมอการประชมใหญโรตารสากล ณ เมองเดนเวอร สหรฐอเมรกา
เมอ ค.ศ. 1941 วา
โรตาร คอ แหลงขมทรพยทดทสดแหงหนงของการแสวงหา
มตรภาพ เพราะโรตารใหโอกาสแกมนษยไดรจกกนและโดย
ธรรมชาตมนษยกจะเรยนรเพอความเขาใจซงกนและกน
๓. ความหลากหลาย
- หลากหลายในวชาชพ
- หลากหลายในความคด
- หลากหลายในประสบการณ
- หลากหลายในฐานะ
ความหลากหลายทสจรต ชวยระดมสมอง ประสบการณ ทนทรพย
เพอการบ าเพญประโยชนในการพฒนาคณภาพชวตผยากไร
ผดอยโอกาสใหดข น
๔. จรรยาบรรณ
พจนานกรม ฉบบราชบณฑตสถาน พ.ศ. 2525 ให
ความหมายไววา
- ประมวลความประพฤตทผประกอบอาชพการงานแตละอาชพ
ก าหนดขน
- เพอรกษา สงเสรมเกยรตคณชอเสยงและฐานะของสมาชก
อาจเขยนเปนลายลกษณอกษรหรอไมกได
สวนค าทมความหมายเชอมโยงถง จรรยาบรรณ
จรยธรรม (Ethics) ธรรมทเปนขอประพฤต ปฏบต
ชาวโรแทเรยนทกทานตองมและตองไมท าผดจรยธรรม
เพราะชาวโรแทเรยนมจตใจทสงกวาคนทวไป มศกดศร ม
อดมการณ “Service Above Self” การใหโดยไมหวงผลตอบแทน
ฉะนนโรแทเรยนท
ท าผดจรยธรรมสมควรจะถกลงโทษหรอถกประณามมากกวาบคคล
ทวไปถง 3 เทา เชนนจงเปนสาเหตหนง
ทท าใหการเพมและรกษาสมาชกมป ญหาอยางแนนอน
คณธรรม (Virtue) ประพฤต ปฏบตงานในกรอบทดงาม มความ
รบผดชอบชวด
ศลธรรม (Morals) ความประพฤตทดส าหรบบคคลทพงปฏบต
จรรยาบรรณและธรรมะทง 3 ขอ มความส าคญตอ
- ตนเองและสวนรวม
- ท าใหสงคมมระเบยบ มน าใจเอออาทรซงกนและกน
- คนสงคมพนจากการกดขขมเหง รงแกกน เอารดเอาเปรยบกน
- มความเจรญทงทางวตถและจตใจ
- มความสงบเรยบรอย สงคมจะปกตสข รมเยน นาอย นาท างาน
๕. ภาวะผน าคอ
- ศลปะในการชแนะผรวมงานใหปฏบตหนาทดวยความ
กระตอรอรน
- และเตมใจในการปฏบตงาน จนประสบความส าเรจตาม
เปาหมายทตงไว
- ทานควรจะทราบกอนวา ทานน าใคร และน าเรองอะไร
- ทานก าลงน าคนบนความแตกตาง ในเรอง อาย เพศ การศกษา
สถานะ อาชพ ฯลฯ
- ทานจะตอง น าความคด น าสมพนธภาพ น าเรองงาน (ทาน
คดวาการน าทง 3 ดงกลาว น าอะไรยากทสด)
สดทายของฝากวา
การใหเปนเมตตาธรรม ซงเปนพนฐานแหงศลธรรม จรยธรรม ความ
ซอสตย ไมเหนแกตวเปนหนทางแหงการขจดความขดแยงทงปวง
และเราจะมความสขทสดในโลกได ถาเรารจกพอเพยงและแบงปน
RI Convention that "Rotary is the great place for
friendship as Rotary provides opportunity for people to get acquainted. It is the nature of
human being to learn to understand each other"
3. DIVERSITY - Rotary club has diversity in many
aspects, sex; vocation; thought; experience; responsibility, etc. Fair diversification can help
generate proper ideas, financial resources,
services, which in turn result in better standard of livings of people in the community.
4. INTEGRITY - compose of at least 3 major
properties: 'ethics', 'virtue', and 'morals'. Once 'integrity' is being maintained in the society we can
then expect well-being of people, social order,
people care for each other, no abusive cases, material and moral growth, and peaceful.
5. LEADERSHIP - Leadership is the art of inspiring
people to eagerly and willingly work toward
accomplishing a shared goal. In Rotary, you lead diversified Rotarians for a unified thought,
friendship, and practice.
Lastly, please keep in mind that generosity is the basis for integrity and selflessness which will keep us away from
violent conflict. People will live together peacefully should
we learn to live thoughtfully and sufficiently.
Page 12 of 14
ตารางก าหนดการลวงหนา District & Clubs Important Dates
กรกฎาคม ๒๕๕๖ July 2013
๒๐
เสาร
สมมนามลนธโรตาร
ณ โรงแรมแมน ารามาดาพลาซา
20
Sat
The Rotary Foundation Seminar
At Ramada Plaza Riverside Hotel
สงหาคม ๒๕๕๖ August 2013
๓
เสาร
สมมนาสมาชกภาพ
ณ โรงแรมทองธารา รเวอรวว, กรงเทพฯ 3
Sat
Membership Seminar
At Tongtara Riverview Hotel, Bangkok
๑๗
เสาร
สมมนาประชาสมพนธภาค
“สรางภาพใหฟนใหเฟองฟ”
ณ โรงแรมตะวนนา สรวงศ, กรงเทพฯ
17
Sat
District Rotary Image Building Seminar
At Tawanna Bangkok Hotel, Suriwong Road
๓๑
เสาร
ประชมคณะกรรมการภาค,ผชวยผวาการภาค ครงท ๒
และ กลมนายกสโมสรครงท ๑
ณ โรงแรมวรบร อโยธยา รสอรท จ.อยธยา
31
Sat
District Leadership Team #2 & Club Presidents
Meeting #1
At Voraburi Ayothaya Resort, Ayudhaya
ตลาคม ๒๕๕๖ October 2013
๑๘
ศกร
ศกรท ๑๘ – อาทตยท ๒๐
รางวลอบรมผน าเยาวชน ภาค ๓๓๕๐
ณ
18
Fri
Fri.18 – Sun.20
RYLA 2013 – 14 Rotary Youth Leadership Awards
at
๒๗
อาทตย
รณรงคขจดภยโปลโอ ภาค ๓๓๕๐ และ วงเพอโปลโอ
ณ สวนลมพน กรงเทพ
27
Sun
District 3350 Polio Eradication and Run for Polio at
Lumpini Park, Bangkok
พฤศจกายน ๒๕๕๖ November 2013
๓๐
เสาร
ประชมคณะกรรมการภาค,ผชวยผวาการภาค ครงท ๓
และ กลมนายกสโมสรครงท ๒
ณ โรงแรมตะวนนา สรวงศ กรงเทพ
30
Sat
District Leadership Team #3 & Club Presidents
Meeting #2
At Tawanna Bangkok Hotel, Suriwong Road
มกราคม ๒๕๕๗ January 2014
๒๕
เสาร
อบรมผน าภาค
ณ โรงแรมทองธารา รเวอรวว, กรงเทพฯ
25
Sat
District 3350 Leadership Academy
At Tongtara Riverview Hotel, Bangkok
กมภาพนธ ๒๕๕๗ February 2014
๒๒
เสาร
ประชมคณะกรรมการภาค,ผชวยผวาการภาค ครงท ๔
และ กลมนายกสโมสรครงท ๓
ณ สถาบนวจยจฬาภรณ ถ.วภาวด กรงเทพ
22
Sat
District Leadership Team #4 & Club Presidents
Meeting #3
At Chulabhorn Research Institute Convention
มนาคม ๒๕๕๗ March 2014
๑๕
เสาร
เสารท ๑๕ – อาทตยท ๑๖ ประชมใหญประจ าป ภาค
๓๓๕๐ ป ๒๕๕๖ – ๕๗
ณ ดสตรสอรทพทยา จ.ชลบร
15
Sat
Sat.15 – Sun.16 District 3350 RI 2013-14 District
Conference (DG.Prawit)
At Dusit Resort, Pattaya, Chonburi Province
พฤษภาคม ๒๕๕๗ May 2014
๒๔
เสาร
ประชมคณะกรรมการภาค,ผชวยผวาการภาค ครงท ๕
และ กลมนายกสโมสรครงท ๔
ณ โรงแรมตะวนนา สรวงศ กรงเทพฯ
24
Sat
District Leadership Team #5 & Club Presidents
Meeting #4
At Tawanna Bangkok Hotel, Suriwong Road
มถนายน ๒๕๕๗ June 2014
Page 13 of 14
๗
เสาร
ราตรมลนธ
ณ โรงแรมแมน ารามาดาพลาซา, กรงเทพฯ
7
Sat
Foundation Night
At Ramada Plaza Riverside Hotel, Bangkok
๒๘
เสาร
งานประกาศเกยรตคณจากปรานโรตารสากล ผวาการ
ภาคฯ และ เลยงขอบคณคณะท างานภาคฯ
ณ โรงแรมรามาการเดน ถ.วภาวด กรงเทพฯ
28
Sat
Presidential Citation & Governor’s Salute & Thank
you Party for District Teamwork
At Rama Garden Hotel, Vibhavadee Road
Line Band โซเชยลเนตเวรกใหมบนมอถอ Line Band New Social on Smart Phone
LINE BAND เปนแอพพลเคชนประเภทโซเชยลเนตเวรกบน
สมารทโฟน ทมจดเดนดานการสรางกลมทเรยกวา BAND (แบนด)
นนเอง โดยการสราง BAND นนจะอยในรปแบบของสมด ซงสมด 1 เลมกจะแทน 1 BAND ใหผใชสามารถสรางกลมเพอน, ครอบครว
หรอกลมทมความสนใจในเรองเดยวกน สามารถตดตอสอสารกนได ไมวาจะเปนการแชรรปภาพ, สงขอความ หรอสงไฟลใหคนในกลม
โดยจะมเพยงในกลมเทานนทสามารถมองเหนและโตตอบกนได ท าใหมความเปนสวนตวและไมตองกลววาจะมคนนอกกลมมาเหน
หรอรบกวนได
โดยจดเดน Line Band อยท Board ซงสมาชกแตละทานสามารถ
Post กจกรรมตางๆของสโมสรทานได ไมวาจะเปนกจกรรมทเกดขนแลว หรอ กจกรรมทตองการเชญเพอนโรแทเรยนไปรวมท า
ส าหรบทานทเขา Line Band ไดแลวสามารถด Post ใน Board
ยอนหลงได, คลงภาพทเกบรวบรวมภาพทสมาชก Post ไวบน Board สามารถน าไปใชงานได, หอง Chat เหมอน Line, ตาราง
นดหมาย (ภาคและสโมสร), เชญเพอนโรแทเรยนเขารวม BAND เองได
ใน Line Band ยงมฟเจอรการตงโพลส าหรบนดหมายกบคนใน
กลม ใหคนในกลมสามารถเลอกโหวตไดวาวางวนไหนเวลาไหน
บาง เพอทจะไดสรปวนนดหมายไดอยางรวดเรวและงายดาย อกทงยงมตารางเวลาทสามารถดวนส าคญตาง ๆ อยางเชนวนเกดของคน
ในกลมได ท าใหไมมทางพลาดเหตการณส าคญ ๆ ไดอยางแนนอน
วธเขารวม
ส าหรบผทตองการเปนสวนหนงของ LINE BAND สามารถเขาไป
ดาวนโหลดแอพพลเคชนนมาใชไดท App Store (iOS), Play Store (Android) และ Google Play
เครองทรองรบโปรแกรม : Android, iPhone, iPod touch, iPad เฟรมแวรทรองรบ : Android 2.2 ขนไป, iOS 4.3 ขนไป
BAND, gather your real life groups
BAND is a mobile community service for managing real-life
relationship as a group. From classmates, co-workers, alumni, members of a hobby
group to families, couples, and close buddies, you can now tighten the bond with everyone you know
through a BAND.
- Do you need a secret hideout to share your thoughts with
only your best friends? - Wish you had a mobile bulletin board to check whether
your co-worker’s marriage is this week or the next? - Have trouble choosing a restaurant that satisfies
everyone whenever your friends hang outs?
Just make a band, invite some members and it will be the space just for your group.
Keep track of member’s birthdays, arrange time and place with everyone easily, and more…
All this is possible within your BAND!!
■ BAND AtoZ
1. Give some uniqueness: Choose a band name and a
cover image that matches your group 2. Easy invitation: Invite anyone via Line and SMS (free of
cost), etc. 3. Share your stories: Write news on the bulletin board,
share photos to photo album, or just talk at the chat room.
4. Mobile poll: Vote to decide the time and place of a meeting
5. Schedule check: Keep track of dates from member’s birthday, anniversary to just another gathering on Friday
nights.
6. An address book to keep: Even if you don’t have a member’s phone number on your mobile device, you can
still call and text him/her.
Requirements: Compatible with iPhone 3GS, iPhone 4, iPhone 4S, iPhone 5, iPod touch (3rd generation), iPod
touch (4th generation), iPod touch (5th generation) and
iPad. This app is optimized for iPhone 5. Requires iOS 4.3 or later.
Think of it as Facebook, but for a more private,
smartphone-centric usage:
Super Easy Join & Invite – BAND doesn’t require
unnecessary information to join. After joining &
creating a BAND, simply invite your social group members via LINE, SMS and other mobile
messengers.
Page 14 of 14
หลงจาก Install “Line Band” เสรจแลว จะเจอหนาขางบนน ให
ถายภาพตวเอง หรอ น ามาจากในเครองมาใสไว ใสชอของทาน ตามดวยชอสโมสร เชน Prawit Suanluang ใสหมายเลขโทรศพท
(ไมตองมเลข 0 น าหนา) เชน 085 กใส 85 ไปเลย ตกเครองหมาย
ถกตรง Term และ Privacy policy ดวย
ใสรหสท Line สงมาทาง SMS เพอยนยนตวตน (หรอบางทระบบจะใสใหโดยอตโนมต ถารอนานเกน 1 นาทใหเปดเชคขอความจาก
SMS และ น าเลขท Line สงมาใหใสเขาชอง Verification Code กด OK)
เลอกสมดทมสญลกษณ Rotary “rotary3350” คลกบนสมดเพอเขาส Band แตถาเขามาถงหนานแลวยงไมเหนสมดทมสญลกษณ
Rotary ใหตดตอ รทร.พษณ เกดสงกรานต ทเบอร 081 4318989
Line Band “Rotary 3350” ขณะนมสมาชกโรแทเรยนมากกวา ๑๐๐ คน จาก ๕๐ สโมสร
ตดตามฉบบถดไป วธการใชงานแตละสวนของ Line BAND
Customize Your Band – Design and decorate your
BAND cover to illustrate your group’s unique
characteristics. Share Your Stories – Write news on the bulletin
board, share photos on gallery, or just talk
together in the chat room.
Post & Store Content – Share multimedia files
including photos (Max. 10 photos at a time), videos (Max. 1 GB or 15-minutes-long) and even large
files (Max. 5 files of 4 GB at a time). All large files in MS Office format can be previewed directly and
photos can be categorized under an album for
convenient retrieval.
LINE BAND enables one-stop planning with all BAND members by providing convenient and efficient features to
organize offline gatherings. No more scrolling through past messages to figure out everyone’s preferences!
Conduct a Poll – All BAND members can vote for
their preferred date and place of gathering to find a schedule that works for everyone.
Convenient Schedule Management – The
smartphone-integrated group calendar enables users to save all important dates from members’
birthdays, anniversaries and planned meetings.
The Ultimate Address Book – Even if you don’t
have everyone’s phone number saved on your mobile device, you can find it all in the Address
Book.
*** For those who joined please make sure your shown name followed with your club name, for example “Alex
Bangkok South”
To change your shown name, go back to first page of the band, tab your picture at the top right corner, at the “My
Profile” page you can change you profile name or picture, when done tab “save”
Now “Rotary3350’s Band” have more than 100 Rotarians from 50 Clubs