60
estampdeco HERRAJES PARA MUEBLES FURNITURE FITTINGS GARNITURES POUR MEUBLES

Revista

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Revista Jaladeras

Citation preview

Page 1: Revista

esta

mpdeco

HE

RR

AJE

S P

AR

A M

UE

BLE

S F

UR

NIT

UR

E F

ITTI

NG

S G

AR

NIT

UR

ES

PO

UR

ME

UB

LES

Page 2: Revista

En 1928 nace Estamp de la mano de J.José Vergés.

Equipo humano y profesional altamente cualificado.

Equipos y procesos automatizados orientados a la excelencia del producto.

Instalaciones que neutralizan cualquier tipo de impacto medioambiental.

Presencia continua en los eventos más importantes a nivel mundial.

Más de 2.000 puntos de venta en España.

400 distribuidores comercializan nuestros productos en más de 80 países.

Amplísima gama con más de 1.500 referencias en herrajes.

Estudio propio de I+D+I, que asegura lo último en diseño y acabados.

Garantía de servicio e información on-line.

En 2004 aparece el primer número de la revista EstampDeco.

In 1928 J.José Vergés brings Estamp into being.

Highly qualified professional team.

Automated machinery and processes oriented towards product excellence

Facilities which neutralise all types of negative environmental impact.

Constant presence at the most important events at an international levell.

Over 2,000 sales points in Spain.

400 distributors market our products in over 80 countries.

Wide product range with over 1,500 models of fittings.

In-house R+D+I department, which guarantees the latest designs and fittings.

Guaranteed service and on-line information.

In 2004 the first issue of the magazine EstampDeco is published.

En 1928, Estamp est né de la main de J.José Vergés.

Equipe humaine et professionnelle hautement qualifiée.

Equipements et processus automatisés pour obtenir des produits d’excellence.

Des installations qui empêchent tous types d’impacts néfastes sur l’environnement.

Présence permanente aux événements les plus importants à l’échelle mondiale.

Plus de 2.000 points de vente en Espagne.

400 distributeurs commercialisent nos produits dans plus de 80 pays.

Une gamme très ample avec plus de 1.500 références de garniture.

Service de R+D+I, qui met au point les dernières technologies en matière de design et de finitions.

Service garanti et informations on-line.

En 2004, le premier numéro de la revue EstampDeco paraît.

Page 3: Revista

esta

mpdeco

HERRAJES PARA MUEBLESFURNITURE FITTINGS

GARNITURES POUR MEUBLES

C. Joan XXIII, 7-1308950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT(Barcelona, Spain)Tel. Nacional 933 713 954* Fax Nacional 933 725 302Tel. Internat. 34-933 713 958*Fax Internat. 34-933 725 302E-Mail: [email protected]

02-15 Vanguardista Cutting-edge Avant-gardiste

16-17 Creación de estilos Creation of styles Création de styles

36-37 Proceso de fabricación Manufacturing process Procédé de fabrication

18-35 Contemporáneo Contemporary Contemporain

38-39 Infantil Childen’s style Pour les enfants

40-47 Rústico Rustic Rustique

54-57 Índice técnico Technical index Index technique

48-53 Clásico contemporáneo Contemporary classics Classique contemporain

esta

mpdeco

HE

RR

AJE

S P

AR

A M

UE

BLE

S F

UR

NIT

UR

E F

ITTI

NG

S G

AR

NIT

UR

ES

PO

UR

ME

UB

LES

DESIGNERSJavier Leoz

Jorge NavarroEduardo TorAlexis Vivet

Las tendencias se crean o se siguen. En Estamp abrimos caminos en decoración.

Trends are created or followed. At Estamp we blaze trails in decoration.

Les tendances se créent ou se suivent. À Estamp, nous ouvrons de nouvelles perspectives de décoration.

Page 4: Revista

Las grandes obras son hechas no con la fuerza, sino con la

perseverancia.

Great works are performed not by strength, but perseverance.

Les grandes oeuvres ne sont pas faites avec la force, mais avec la

persévérance.

Samuel JOHNSON (1709 - 1784) Poeta y ensayista inglés / English poet

and essayist / Poète et essayiste anglais

VanguardistaCutting-edge

Avant-gardiste7531 · 7532021 · 038 · 400 · 800

7751 · 7752021 · 038 · 400 · 800

Page 5: Revista

021 aluminio / aluminium / aluminium

038 níquel cepillado / brushed nickel / nickelé brossé

400 cromo brillo / bright chrome / chromé brillant

800 cromo mate / dull chrome / chromé mat

B Y E S T A M P

02-03

Page 6: Revista

021 aluminio / aluminium / aluminium

032 negro mate / dull black / noir mat

038 níquel cepillado / brushed nickel / nickelé brossé

292 blanco mate / dull white / blanc mat

400 cromo brillo / bright chrome / chromé brillant

800 cromo mate / dull chrome / chromé mat

Page 7: Revista

VanguardistaCutting edgeAvant-gardiste

04-05

7571 · 7572 021 · 032 · 038 · 292 · 400 · 800

7570 021 · 032 · 038 · 292 · 400 · 800

B Y E S T A M P

3730 021

3740 021

3720 021 · 038 · 400 · 800

La obra humana más bella es la de ser útil al prójimo. The most beatiful work of men is being useful to those around them.

La plus belle oeuvre de l’être humain est de se rendre utile à son prochain.

SÓFOCLES (495 - 406 adC) Poeta griego / Greek poet / Poète grec

Page 8: Revista

038 níquel cepillado / brushed nickel / nickelé brossé

100 dorado brillo / gold plated / doré brillant

400 cromo brillo / bright chrome / chromé brillant

800 cromo mate / dull chrome / chromé mat

B Y E S T A M P

3580 · 3581 · 3582 · 3583038 · 100 · 400 · 800

3710038 · 100 · 400 · 800

Page 9: Revista

06-07

El arte es el camino del creador a su obra. Art is the path of the creator to his work.

L’art est le chemin du créateur à son oeuvre.

Ralph W. EMERSON (1803 - 1882) Escritor estadounidense / US writer / Écrivain desÉtats -Unis

VanguardistaCutting edgeAvant-gardiste

Page 10: Revista

7541 · 7542 · 7543021 · 038 · 400 · 800

8130 021 · 038 · 400 · 800

7651 · 7652 · 7653 038 · 400 · 800

7691 · 7692 · 7693 · 7694021 · 038 · 400 · 800

Page 11: Revista

08-09

021 aluminio / aluminium / aluminium

038 níquel cepillado / brushed nickel / nickelé brossé

400 cromo brillo / bright chrome / chromé brillant

800 cromo mate / dull chrome / chromé mat

La calidad nunca es un accidente; siempre es el resultado de un esfuerzo de la inteligencia.

Quality is never an accident; it is always the result of an effort of the intelligence.

La qualité n’est jamais un accident, c’est toujours le résultat d’un effort de l’intelligence.

John RUSKIN(1819-1900) Escritor Británico / British writer / Écrivain britannique

VanguardistaCutting-edgeAvant-gardiste

Page 12: Revista

021 aluminio / aluminium / aluminium

038 níquel cepillado / brushed nickel / nickelé brossé

400 cromo brillo / bright chrome / chromé brillant

800 cromo mate / dull chrome / chromé mat

Page 13: Revista

10-11

En carácter, en comportamiento, en estilo, en todas las cosas, la suprema excelencia es la sencillez.

In character, in behaviour, in style, in everything, supreme excellence is simplicity. Dans le caractère, le comportement, le style, en toutes choses, le summum de l’excellence est la simplicité.

Henry W. LONGFELLOW(1807-1882) Poeta Estadounidense / American poet / Poète américain

VanguardistaCutting-edgeAvant-gardiste

7661 · 7662 · 7663021 · 038 · 400 · 800

8101 · 8102 · 8103021 · 038 · 400 · 800

7681 · 7682 · 7683 · 7684021 · 038 · 400 · 800

7671 · 7672038 · 400 · 800

Page 14: Revista

3500 · 3510 · 3511 · 3512 002 · 038 · 100 · 400 · 800

3560 · 3561 · 3562 · 3600038 · 100 · 400 · 800

7740 · 7741 021 · 038 · 400 · 800

7739 · 7738 · 7737 · 7736 · 7735 7734 · 7733 · 7732 · 7731 · 7730 021 · 038 · 400 · 800

Page 15: Revista

12-13

VanguardistaCutting-edgeAvant-gardiste

002 blanco / white / blanc

018 aluminio anodizado / anodized aluminium / aluminium anodisé

021 aluminio / aluminium / aluminium

031 inoxidable cepillado / brushed stainless / inox brossé

038 níquel cepillado / brushed nickel / nickelé brossé

100 dorado brillo / gold plated / doré brillant

400 cromo brillo / bright chrome / chromé brillant

400 cromo brillo - fresno, barniz wengue / bright chrome - ash tree, wengue varnish / chromé brillant - frêne, vernis wengue

800 cromo mate / dull chrome / chromé mat

800 cromo mate - fresno, barniz wengue / dull chrome - ash tree, wengue varnish / chromé mat - frêne, vernis wengue

815 cromo mate - haya, barniz transparente / dull chrome - beech, transparent varnish / chromé mat - hêtre, vernis transparent

9090 800 · 815

7020 · 7021 · 70227023 · 7024 · 70257026 · 7520 · 7521018

9381 · 9382 · 9383 800 · 815

7501 · 7502 · 7503 7504 · 7505 · 7506

031

7020 · 7021 · 70227023 · 7024 · 70257026 · 7520 · 7521

018

La belleza es un acuerdo entre el contenido y la forma.

Beauty is an accord between content and form.

La beauté est un accord entre le contenu et la forme.

Henrik Johan IBSEN(1828-1906) Dramaturgo Noruego / Norwegian playwright / Dramaturge norvégien

Page 16: Revista

Lo que sorprende, sorprende una vez, pero lo que es admirable lo es

más cuanto más se admira.

Something that surprises, surprises only once, but something that

is admirable is more so the more it is admired.

Ce qui surprend, ne surprend qu’une fois, mais ce qui est

admirable le devient plus à force d’être admiré.

Petrus Jacobus JOUBERT(1831-1900) Político Sudafricano /

South African politician / Homme politique sud-africain

VanguardistaCutting-edge

Avant-gardiste

7481 · 7482 · 7483 021 · 038 · 400 · 800

8090 021 · 038 · 400 · 800

7471 · 7472 · 7473 021 · 038 · 400 · 800

8080021 · 038 · 400 · 800

7461 · 7462 · 7463 021 · 038 · 400 · 800

3701 · 3702 · 3703038 · 100 · 400 · 800

Page 17: Revista

14-15

021 aluminio / aluminium / aluminium

038 níquel cepillado / brushed nickel / nickelé brossé

100 dorado brillo / gold plated / doré brillant

400 cromo brillo / bright chrome / chromé brillant

800 cromo mate / dull chrome / chromé mat

Mob

les

Mal

dà (

Bar

celo

na)

Page 18: Revista

DiseñoDesignDessin

Jorge NavarroDES IGNER

Javier LeozDES IGNER

Page 19: Revista

16-17

Actualmente, el diseño forma parte inseparable de nuestras vidas. En J.J. Vergés lo sabemos muy bien y por eso nos volcamos en darle a nuestros herrajes lo mismo que cualquier persona exige en cualquier objeto: puro diseño.

Nowadays, design forms an inseparable part of our lives. At J. J. Vergés we know this very well and that is why we are committed to giving our fittings exactly what anyone requires of any object: pure design.

Le design fait désormais partie intégrante de notre vie. À J. J. Vergés nous le savons et nous nous consacrons à donner à nos garnitures pour meubles ce que tout le monde demande : du pur design.

Análisis del mercado

Market analysis

Analyse de marché

Selección de materiales

Selection of materials

Sélection des matériaux

Creatividad y bocetos

Creativity and sketches

Créativité et esquisses

Diseño 2D y 3D

2D and 3D design

Design 2D et 3D

Creación de maquetas

Making models

Création de maquettes

Test de producto

Product test

Test de produit

Control creativo final

Final creative control

Contrôle créatif final

Page 20: Revista

7251 · 7252 021 · 038 · 100 · 805 · 831 · 836

3940 021 · 038 · 805 · 807 · 836

7300 021 · 038 · 400

7351 · 7352 021 · 038 · 400 · 800

7411 · 7412 021 · 038 · 400 · 800

8780 021 · 038 · 100 · 805 · 807 · 831 · 836

7241 · 7242 021 · 038 · 400 · 800

Mob

les

Mal

dà (

Bar

celo

na)

Page 21: Revista

Elegancia es la ciencia de no hacer nada igual que los demás, pareciendo que se hace todo de la misma manera que ellos.

Elegance is the science of not doing anything the same as everyone else while appearing to do everything the same way they do.

L’élégance est l’art de ne rien faire comme les autres, tout en ayant l’air de tout faire comme eux.

Honoré DE BALZAC (1799-1850) Escritor Francés / French writer / Écrivain français

18-19

ContemporáneoContemporaryContemporain

7321 · 7322 021 · 038 · 400 · 800

7311 · 7312 038 · 400 · 800

021 aluminio / aluminium / aluminium

038 níquel cepillado / brushed nickel / nickelé brossé

100 dorado brillo / gold plated / doré brillant

400 cromo brillo / bright chrome / chromé brillant

800 cromo mate / dull chrome / chromé mat

805 latón cepillado rústico / rustic brushed brass / laiton brossé rustique

807 hierro rústico / rustic iron / fer rustique

831 bronce rústico / antique brass / bronze rustique

836 estaño rústico / rustic tin / etain rustique

8800021 · 038 · 400 800

Page 22: Revista

Entre dos explicaciones, elige la más clara; entre dos formas, la más elemental; entre dos expresiones, la más breve.

Between two explanations, choose the clearer one; between two shapes, the more elemental one; between two expressions, the briefer one.

Entre deux explications, choisis la plus claire ; entre deux formes, la plus élémentaire ; entre deux expressions, la plus courte.

Eugeni d’Ors (1881-1954) Escritor Español / Spanish writer / Écrivain espagnol

ContemporáneoContemporaryContemporain

7161 · 7162021 · 038 · 100 · 400 · 500

7150021 · 032 · 038 · 100 · 400 · 500 · 800

7131 · 7132021 · 032 · 038 · 100 · 400 · 500 · 800

7121 · 7122032 · 038 · 100 · 500

7291 · 7292021 · 038 · 400 · 500 · 800

7281 · 7282021 · 038 · 400 · 800

7140021 · 032 · 038 · 100 · 400 · 500 · 800

8731 · 8732032 · 038 · 100 · 500

8851 · 8852021 · 038 · 400 · 800

7381 · 7382021 · 038 · 400 · 800

021 aluminio / aluminium / aluminium

032 negro mate / dull black / noir mat

038 níquel cepillado / brushed nickel / nickelé brossé

100 dorado brillo / gold plated / doré brillant

400 cromo brillo / bright chrome / chromé brillant

500 níquel satinado / satin nickel / nickelé satiné

800 cromo mate / dull chrome / chromé mat

Page 23: Revista

20-21

Mob

les

Mal

dà (

Bar

celo

na)

Page 24: Revista

Disfruta de las pequeñas cosas, porque tal vez un día vuelvas la

vista atrás y te des cuenta de que eran grandes cosas.

Enjoy the little things because perhaps one day you will look

back and realise that they were big things.

Jouis des petites choses car peut-être un jour regarderas-tu en

arrière et te rendras-tu compte que c’était de grandes choses.

Robert BRAULT(1973-) Escritor Francés /

French writer / Écrivain français

ContemporáneoContemporaryContemporain

Page 25: Revista

02-0322-23

7031 · 7032030 · 038 · 100 · 400 · 800 · 807 · 831 · 836

7051 · 7052038 · 100 · 400 · 800 · 805

8770021 · 038 · 100 · 400 825 · 831 · 836 · 900

8711 · 8712032 · 038 · 100 · 400 · 800

8671 · 8672 · 8673002 · 032 · 038 · 100 · 400 800 · 805 · 807

8701 · 8702002 · 030 · 038 · 100400 · 800 · 831 · 836

7170021 · 038 · 100 · 400 825 · 831 · 836 · 900

002 blanco / white / blanc

021 aluminio / aluminium / aluminium

030 bronce cepillado / brushed bronze / bronze brossé

032 negro mate / dull black / noir mat

033 negro brillo / bright black / noir brillant

038 níquel cepillado / brushed nickel / nickelé brossé

100 dorado brillo / gold plated / doré brillant

400 cromo brillo / bright chrome / chromé brillant

800 cromo mate / dull chrome / chromé mat

805 latón cepillado rústico / rustic brushed brass / laiton brossé rustique

807 hierro rústico / rustic iron / fer rustique

825 estaño cepillado / brushed tin / etain brossé

831 bronce rústico / antique brass / bronze rustique

836 estaño rústico / rustic tin / etain rustique

900 bronce viejo / old bronze / vieux bronze

8810021 · 038 · 100 · 400

8820021 · 038 · 100 · 400

8010002 · 021 · 033 · 100 · 400

8790021 · 038 · 400

8321 · 83228323 · 8324038 · 100 · 400 800

8830021 · 038 · 100

400 · 800

Page 26: Revista

7511 · 7512 · 7513031

031 inoxidable cepillado / brushed stainless / inox brossé

038 níquel cepillado / brushed nickel / nickelé brossé

400 cromo brillo / bright chrome / chromé brillant

800 cromo mate / dull chrome / chromé mat

Page 27: Revista

Las cualidades sublimes infunden respeto; las bellas, amor.

Sublime qualities induce respect; beautiful ones, love.

Les qualités sublimes suscitent le respect ; les belles provoquent l’amour.

Emmanuel KANT (1724-1804) Filósofo Alemán / German philosopher / Philosophe allemand

ContemporáneoContemporaryContemporain

2840 · 2850 · 2860038 · 400 · 800

24-25

Page 28: Revista

Las sensaciones no son parte de ningún conocimiento, bueno o malo, superior o inferior. Son, más bien, provocaciones incitantes, ocasiones para un acto de indagación que ha de terminar en conocimiento.

Feelings are not part of any knowledge, good or bad, superior or inferior. Instead they are provocations that incite, opportunities for an act of investigation that must end in knowledge.

Les sensations n’ont rien à voir avec la connaissance, bonne ou mauvaise, supérieure ou inférieure. Ce sont plutôt des incitations, des occasions de réaliser un acte de recherche qui mènera à la connaissance.

John DEWEY (1859-1952) Psicólogo Estadounidense / American psychologist / Psychologue américain

ContemporáneoContemporaryContemporain

8361 · 8362 · 8363031 · 037

7861 · 7862031

7950 · 7951 · 7952 · 7953 · 7954431

7013 · 7014 · 7015 · 7016 · 7017 · 7018 · 7019

031

7010 · 7011 · 7012031

7810 · 7811 · 7812 · 7813 · 7814 · 7610 · 7611 · 7612 · 7613 · 7614031 · 037

7000 · 7001 · 7002031

7003 · 7004 · 7005 · 7006 · 7007 · 7008 · 7009031

Mob

les

Mal

dà (

Bar

celo

na)

Page 29: Revista

26-27

031 inoxidable cepillado / brushed stainless / inox brossé

037 inoxidable pulido / polished stainless / inox poli brillant

431 inoxidable cepillado - cromo brillo / brushed stainless - bright chrome / inox brossé - chromé brillant

Page 30: Revista

7921 · 7922 · 7923031

7891 · 7892 131 · 431

7971 · 7972 431

8921 · 8922031

3930 112 · 413

3900 112 · 413

3801 · 3802103 · 112 · 403 · 413

Estu

di li

nea

quat

tro

(Bar

celo

na)

Page 31: Revista

28-29

Mira dos veces para ver lo justo, no mires más que una vez para ver lo bello.

Look twice to see something properly; to see what is beautiful don’t look more than once.

Regarde à deux fois pour voir ce qui est juste, ne regarde qu’une fois pour voir ce qui est beau.

Henri Frédéric AMIEL (1821-1881) Filósofo Suizo / Swiss philosopher / Philosophe suisse

ContemporáneoContemporaryContemporain

002 blanco / white / blanc

031 inoxidable cepillado / brushed stainless / inox brossé

033 negro brillo / bright black / noir brillant

103 latón brillo - negro / laiton brillant - noir / bright brass - black

112 dorado brillo y pintado dorado / gold plated and gold painted / doré brillant et peint en doré

112 latón brillo - pintado dorado / bright brass - gold painted / laiton brillant - peint en doré

131 inoxidable cepillado - dorado brillo / brushed stainless - gold plated / inox brossé - doré brillant

131 inoxidable cepillado - negro - dorado brillo / brushed stainless - black - gold plated / inox brossé - noir - doré brillant

403 cromo brillo - negro / bright chrome - black / chromé brillant - noir

413 cromo brillo y pintado plata / bright chrome and silver painted / chromé brillant et peint en argenté

431 inoxidable cepillado - cromo brillo / brushed stainless - bright chrome / inox brossé - chromé brillant

431 inoxidable cepillado - negro - cromo brillo / brushed stainless - black - bright chrome / inox brossé - noir - chromé brillant

5201 · 5202 002 · 033

5001 · 5002 002 · 033

5221 · 5222 002 · 033

Page 32: Revista

Si añades un poco a lo poco y lo haces así con frecuencia, pronto llegará a ser mucho.

If you have a little and add a little, and you do it often, soon it will be a lot.

Si tu ajoutes un petit peu au peu, et que tu le fais souvent, bientôt cela sera beaucoup.

HESÍODO (s VIII adC) Autor Griego / Greek author / Auteur grec

7861 · 7862002 · 021 · 031 · 033 · 038 100 · 400 · 500 · 700 · 800

7081 · 7082038 · 100 · 500

7930002 · 038 · 100 · 400 · 800

ContemporáneoContemporaryContemporain

3271 100 · 200 · 500 3261

002 · 038 · 100 · 500 · 800

3262002 · 038 · 100 · 500 · 800

3511 · 3512 002 · 038 · 100 · 400 · 800

3251112 · 413

3272 100 · 200 · 500

3252 112 · 413

3921 · 3922 002 · 038 · 100 · 400 · 800 · 831

002 blanco / white / blanc

021 aluminio / aluminium / aluminium

031 inoxidable cepillado / brushed stainless / inox brossé

033 negro brillo / bright black / noir brillant

038 níquel cepillado / brushed nickel / nickelé brossé

100 dorado brillo / gold plated / doré brillant

112 dorado brillo y pintado dorado / gold plated and gold painted / doré brillant et peint en doré

200 dorado satinado / satin gold plated /doré satiné

400 cromo brillo / bright chrome / chromé brillant

413 cromo brillo y pintado plata / bright chrome and silver painted / chromé brillant et peint en argenté

500 níquel satinado / satin nickel / nickelé satiné

700 níquel negro / black nickel / nickelé noir

800 cromo mate / dull chrome / chromé mat

831 bronce rústico / antique brass / bronze rustique

Page 33: Revista

30-31

Page 34: Revista

ContemporáneoContemporaryContemporain

Mientras que para la sociedad no existe mayor pecado que la vida contemplativa, los más cultos opinan que la contemplación de las cosas bellas es la ocupación natural del hombre.

While for society there is no greater sin than the contemplative life, the most cultured believe that contemplating beautiful things is the natural occupation of men.

Alors que pour la société il n’est pas de pire péché que la vie contemplative, les plus cultivés pensent que la contemplation des belles choses est l’occupation naturelle de l’homme.

Oscar WILDE (1854-1900) Dramaturgo Irlandés / Irish playwright / Dramaturge irlandais

7061 · 7062032 · 038 · 100 · 800

8721 · 8722021 · 038 · 100 · 400

7554002 · 033 · 100 · 400

8691 · 8692032 · 038 · 100 · 800

7552 · 7553002 · 033 · 100 · 400

7991 · 7992021 · 038 · 100 · 400 · 500 · 700 · 771

002 blanco / white / blanc

021 aluminio / aluminium / aluminium

032 negro mate / dull black / noir mat

033 negro brillo / bright black / noir brillant

038 níquel cepillado / brushed nickel / nickelé brossé

100 dorado brillo / gold plated / doré brillant

112 dorado brillo y pintado dorado / gold plated and gold painted / doré brillant et peint en doré

112 latón brillo - pintado dorado / bright brass - gold painted / laiton brillant - peint en doré

200 dorado satinado / satin gold plated /doré satiné

400 cromo brillo / bright chrome / chromé brillant

413 cromo brillo y pintado plata / bright chrome and silver painted / chromé brillant et peint en argenté

500 níquel satinado / satin nickel / nickelé satiné

700 níquel negro / black nickel / nickelé noir

771 níquel negro y dorado / black nickel and gold plated / nickelé noir et doré

800 cromo mate / dull chrome / chromé mat

900 bronce viejo / old bronze / vieux bronze

2000 100 · 200 · 400 · 800 · 900

2810 002 · 100 · 400 · 500

3502 · 3503 112

3552 112

3810 112 · 413

Page 35: Revista

32-33

Com

erci

al P

enta

(B

arce

lona

)

Page 36: Revista

9070 022 · 315

9351 · 9352 115 · 315 · 335

9341 · 9342 023 · 115 · 116

9361 · 9362 022 · 315

9062 · 9063014 · 015 · 016 · 025 · 035

014 haya, sin barniz / beech, unvarnished / hêtre, non verni

015 haya, barniz transparente / beech, transparent varnish / hêtre, vernis transparent

016 haya, barniz nogal / beech, walnut varnish / hêtre, vernis noyer

022 arce, barniz transparente - aluminio / maple, transparent varnish - aluminium / érable, vernis transparent - aluminium

023 haya, barniz transparente - aluminio / beech, transparent varnish - aluminium / hêtre, vernis transparent - aluminium

025 pino, barniz transparente / pine, transparent varnish / pin, vernis transparent

035 roble, barniz transparente / oak, transparent varnish / chêne, vernis transparent

115 haya, barniz transparente - dorado brillo / beech, transparent varnish - gold plated / hêtre, vernis transparent - doré brillant

116 haya, barniz nogal - dorado brillo / beech, walnut varnish - gold plated / hêtre, vernis noyer - doré brillant

315 haya, barniz transparente - níquel cepillado / beech, transparent varnish - brushed nickel / hêtre, vernis transparent - nickelé brossé

335 roble, barniz transparente - níquel cepillado / oak, transparent varnish - brushed nickel / chêne, vernis transparent - nickelé brossé

Page 37: Revista

El gran estilo nace cuando lo bello obtiene la victoria sobre lo enorme.

Great style is born when the beautiful triumphs over the enormous.

Le grand style naît lorsque la beauté l’emporte sur ce qui est énorme.

Friedrich NIETZSCHE (1844-1900) Filósofo Alemán / German philosopher / Philosophe allemand

34-35

ContemporáneoContemporaryContemporain

Mob

les

Mal

dà (

Bar

celo

na)

Page 38: Revista

FabricaciónManufacturingFabrication

Pulimentado automáticoEl pulido automatizado es la mejor manera de obtener un acabado superficial uniforme y de calidad.

Automatic polishingAutomatic polishing is the best way of obtaining an even, quality surface finish.

Polissage automatiqueLe polissage automatique est la meilleure façon d’obtenir une finition de surface uniforme et de qualité.

Fundición, moldeo y desmoldeo de las piezasEl zamac fundido a 400º C se inyecta a presión dentro del molde para obtener la colada.

Casting the parts, putting the metal into the mould and removing itZamak founded at 400 ºC is injected under pressure into the mould to obtain the casting.

Coulage, moulage et démoulage des piècesLe zamac fondu à 400º C est injecté sous pression dans le moule pour obtenir la coulée.

Page 39: Revista

Acabados diferentesDifferent finishesFinitions différentes

NiqueladoRecubrimiento de níquel mate o brillante dependiendo del acabado final deseado. El gran espesor asegurará la protección y calidad posterior.

Nickel platingCovering with matt or shiny nickel, depending on the desired finish. The considerable thickness will ensure protection and subsequent quality.

NickelageRecouvrement de nickel mat ou brillant en fonction de l’effet recherché. La grosse épaisseur assure la protection de l’objet et lui donne de la qualité.

Agua osmotizada y desionizadaLos enjuagues se realizan con aguas perfectamente tratadas para evitar manchas tras el secado de la pieza.

Osmosised and deionised waterRinsing is carried out with fully treated water to prevent stains after the piece is dried.

Eau osmotisée et désioniséeLes rinçages sont faits à l’eau parfaitement traitée afin d’éviter des tâches après séchage de la pièce.

Acabado finalEl proceso llega a su fin con los baños de acabado y el transporte de las piezas al túnel de secado activado a 160º .

Final finishThe process reaches its end with the finishing baths and the transport of the pieces to the drying tunnel, activated to 160º .

FinitionsLe processus arrive à sa fin avec les bains de finition et le transport des pièces au canal de séchage mis en marche à 160º .

Cobreado de la piezaSe deposita un grueso recubrimiento de cobre sobre el zamac para uniformar la superficie y prepararla para el niquelado posterior.

Coating the pieceA thick coat of copper is deposited on to the zamak to give an even surface and prepare it for subsequent nickel plating.

Cuivrage de la pièceOn dépose une couche épaisse de cuivre sur le zamac afin d’unifier la surface et de la préparer au nickelage postérieur.

Desengrasado de la piezaAl inicio del proceso galvánico, potentes desengrases químicos, ultrasónicos y electrolíticos aseguran una perfecta fijación del acabado sobre el zamac.

Degreasing the pieceAt the start of the galvanic process, powerful chemical, ultrasonic and electrolytic degreasing agents ensure that the finish is perfectly fixed on to the zamak.

Dégraissage de la pièceAu début du procédé galvanique, de puissants dégraissants chimiques, ultrasoniques et électrolytiques assurent une fixation parfaite de la finition sur le zamac.

13Horas de galvanizaciónHours of galvanisationHeures de galvanisation

4Carros de transporteTransport trolleysChariots transporteurs

9Cubas de tratamientoTreatment tanksCuves de traitement

102

2 Columnas con 3 carros en cada una y 3 carros transfer2 columns each with 3 trolleys and 3 transfer trolleys2 colonnes avec 3 chariots chacune et 3 chariots transfer

Medio AmbienteEnvironmentEnvironnement

Instalación GalvánicaVista cenital y sección de nuestra instalación

Galvanising facilityOverhead view and section of our facilities

Installation galvaniqueVue zénithale et section de nos installations

Una de las mejores instalaciones de galvanización de EuropaJ.J.Vergés dispone de una de las plantas galvánicas más modernas para el acabado de pomos y tiradores para muebles.

One of the best galvanising facilities in EuropeJ. J. Vergés has one of the most modern galvanising plants for finishing knobs and handles for furniture.

Une des meilleures usines de galvanisation d’EuropeJ. J. Vergés dispose d’une des usines de galvanisation les plus modernes pour la finition des pommeaux et poignées de meubles.

Lavadora de Gases.Depuradora Físico-Química.J. J. Vergés ostenta como principio básico la preservación del medio ambiente, por eso todos sus sistemas de fabricación cumplen con las más estrictas normas medioambientales.

Gas washer.Physicochemical treatment plant.J. J. Vergés upholds preservation of the environment as a basic principle. That is why all its manufacturing systems meet the strictest environmental standards.

Laveuse de gaz.Dépuratrice physico-chimique.J. J. Vergés a pour principe de base le respect de l’environnement. Pour cette raison tous ses systèmes de fabrication respectent les normes les plus strictes dans ce domaine. 36-37

Page 40: Revista

Siempre hay un momento en la infancia en el que se abre una puerta y deja entrar al futuro.

There is always a moment in childhood when a door opens and lets you into the future.

Il y a toujours un moment dans l’enfance où l’on ouvre une porte pour laisser entrer le futur.

Graham GREENE (1904-1991) Novelista británico / British novelist / Romancier britannique

InfantilChilden’s stylePour les enfants

5911 005 5953 004 5954 004 5952 004 5951 004

5944 019 5943 019 5942 019 5941 019

5934 008 5931 008 5932 008 5933 008

5922 028 5923 028 5921 028 5924 028 5961 004 5961 036

5962 036 5962 004

5912 005

5914 005

5913 005

Page 41: Revista

5919 005

004 verde / green / vert

004 cuero verde / green leather / cuir vert

005 azul / blue / bleu

008 rojo / red / rouge

019 amarillo / yellow / jaune

028 rosa / pink / rose

036 cuero marrón / brown leather / cuir marron

5949 019

5929 028

38-39

5939 008

5959 004

Page 42: Revista

100 dorado brillo / gold plated / doré brillant

500 níquel satinado / satin nickel / nickelé satiné

810 negro petróleo / oil rubbed bronze / noir pétrole

825 estaño cepillado / brushed tin / etain brossé

831 bronce rústico / antique brass / bronze rustique

836 estaño rústico / rustic tin / etain rustique

Page 43: Revista

El estilo es el vestido del pensamiento.

Style is the dress of thought.

Le style est ce qui habille la pensée.

Lucius Annaeus SÉNECA (4 a.C. - 65 d.C.) Filósofo romano / Roman philosopher / Philosophe romain

RústicoRusticRustique

40-41

7191 · 7192100 · 500 · 810 · 825 · 831 · 836

8191 · 8192 100 · 500 · 810 · 825 · 831 · 836

Mis

que

ridos

mue

bles

(B

arce

lona

)

7491 · 7492 100 · 500 · 810 · 825 · 831 · 836

8491 100 · 500 · 810 · 825 · 831 · 836

8561 · 8562100 · 500 · 810 · 825 · 831 · 836

8581100 · 500 · 810 · 825 · 831 · 836

7561 · 7562100 · 500 · 810 · 825 · 831 · 836

7581 · 7582100 · 500 · 810 · 825 · 831 · 836

Page 44: Revista
Page 45: Revista

Pide prudente consejo a los dos tiempos: al antiguo, sobre lo que es mejor; al moderno, sobre lo que es más oportuno.

Ask two periods for wise counsel: the ancient, about what is better; and the modern, about what is more appropriate.

Demande de bons conseils au temps : à l’ancien ce qui est le mieux, et au moderne ce qui est le plus opportun.

Francis Bacon (1561-1626)Filósofo británico / British philosopher / Philosophe britannique

RústicoRusticRustique

42-43

002 blanco / white / blanc

021 aluminio / aluminium / aluminium

038 níquel cepillado / brushed nickel / nickelé brossé

100 dorado brillo / gold plated / doré brillant

400 cromo brillo / bright chrome / chromé brillant

800 cromo mate / dull chrome / chromé mat

805 latón cepillado rústico / rustic brushed brass / laiton brossé rustique

807 hierro rústico / rustic iron / fer rustique

808 cobre rústico / rustic copper / cuivre rustique

809 níquel negro cepillado rústico / black nickel rustic brushed / nickelé noir brossé rustique

825 estaño cepillado / brushed tin / etain brossé

831 bronce rústico / antique brass / bronze rustique

836 estaño rústico / rustic tin / etain rustique

900 bronce viejo / old bronze / vieux bronze

7371 · 7372 038 · 808 · 809 · 831 · 836

8841 · 8842 038 · 808 · 809 · 831 · 836

3921 · 3922002 · 038 · 100 · 400 · 800 · 831

8871 · 8872 805 · 807 · 808 · 809 · 831 · 836

7170 021 · 038 · 100 · 400825 · 831 · 900

8770 021 · 038 · 100 · 400 · 825 · 831 · 836 · 900

7421 · 7422 805 · 807 · 808 · 809 · 831 · 836

3940 021 · 038 · 805 · 807 · 836

Page 46: Revista

Lo moderno es lo que llega a antiguo.

The modern is what comes to be old.

Le moderne est ce qui

devient ancien.

Anónimo / Anonymous /

Anonyme

RústicoRustic

Rustique

021 aluminio / aluminium / aluminium

030 bronce cepillado / brushed bronze / bronze brossé

038 níquel cepillado / brushed nickel / nickelé brossé

100 dorado brillo / gold plated / doré brillant

102 blanco - dorado brillo / white - gold plated / blanc - doré brillant

106 perla - dorado brillo / pearl - gold plated / perle - doré brillant

400 cromo brillo / bright chrome / chromé brillant

800 cromo mate / dull chrome / chromé mat

805 latón cepillado rústico / rustic brushed brass / laiton brossé rustique

807 hierro rústico / rustic iron / fer rustique

831 bronce rústico / antique brass / bronze rustique

836 estaño rústico / rustic tin / etain rustique

900 bronce viejo / old bronze / vieux bronze

Page 47: Revista

44-45

7031 · 7032 030 · 038 · 100 · 400800 · 807 · 831 · 836

7251 ·7252 021 · 038 · 100 · 805

831 · 836

8751 · 8752 836 · 900

8461 · 8462 · 8463 100 · 805 · 900

8651 · 8652 · 8653 100 · 831 · 836 · 900

7830 100 · 102 · 106 · 805 · 831 · 836 · 900

Mis

que

ridos

mue

bles

(B

arce

lona

)

Page 48: Revista

No deseo copiar a la naturaleza. Me interesa más

ponerme a la par de ella.

I don’t want to copy nature. I’m more interested in putting

myself on a par with it.

Je ne veux pas copier la nature, je préfère me

joindre à elle.

Georges Braque (1882-1963)Pintor Francés / French

painter / Peintre français

RústicoRustic

Rustique

Mis

que

ridos

mue

bles

(B

arce

lona

)

Page 49: Revista

02-0346-47

102 blanca - dorado brillo / white - gold plated / blanche - doré brillant

109 marfi l, decorada - dorado brillo / ivory, decorated - gold plated / ivoire, décorée - doré brillant

805 craquelé, latón cepillado rústico / craquelé, rustic brushed brass / craquelé, laiton brossé rustique

831 craquelé - bronce rústico / craquelé - antique brass / craquelé - bronze rustique

831 marfi l, decorada - bronce rústico / ivory, decorated - antique brass / ivoire, décorée - bronze rustique

836 marfi l, decorada - estaño rústico / ivory, decorated - rustic tin / ivoire, décorée - etain rustique

836 blanca - estaño rústico / white - rustic tin / blanche - etain rustique

902 blanca - bronce viejo / white - old bronze / blanche - vieux bronze

909 marfi l, decorada - bronce viejo / ivory, decorated - old bronze / ivoire, décorée - vieux bronze

9770 109 · 831 · 836 · 909

9700 102 · 836 · 902

9771 · 9772 109 · 831 · 836 · 909

9501 · 9502102

9841 · 9842831

9821 · 9822 805 · 831

9831 · 9832 805 · 831

9851 · 9852831

Page 50: Revista

002 blanco / white / blanc

057 blanca, fl or azul / white, blue fl ower / blanche, fl eur bleue

100 blanca, decorada - dorado brillo / white, decorated - gold plated / blanche, décorée - doré brillant

102 blanca - dorado brillo / white - gold plated / blanche - doré brillant

102 blanca, aro oro - dorado brillo / white, gold ring - gold plated / blanche, cercle doré - doré brillant

109 marfi l, decorada - dorado brillo / ivory, decorated - gold plated / ivoire, décorée - doré brillant

831 marfi l, decorada - bronce rústico / ivory, decorated - antique brass / ivoire, décorée - bronze rustique

831 blanca - bronce rústico / white - antique brass / blanche - bronze rustique

836 marfi l, decorada - estaño rústico / ivory, decorated - rustic tin / ivoire, décorée - etain rustique

836 blanca - estaño rústico / white - rustic tin / blanche - etain rustique

902 blanca - bronce viejo / white - old bronze / blanche - vieux bronze

909 marfi l, decorada - bronce viejo / ivory, decorated - old bronze / ivoire, décorée - vieux bronze

Mis

que

ridos

mue

bles

(B

arce

lona

)

Page 51: Revista

Con suavidad en la forma, pero con fortaleza en el fondo.

With a smooth shape but with strength at the bottom.

Avec de la douceur dans la forme, et de la force dans le fond.

Claudio ACQUAVIVA (1543-1615)Padre General Jesuita / Jesuit Father-General / Père jésuite

Clásico contemporáneoContemporary classicsClassique contemporain

48-49

9681 · 9682 057

9511 · 9512 102

9551 · 9552 102 · 902

9651 · 9652 002

9501 · 9502102

9770 109 · 831 · 836 · 909

9771 · 9772109 · 831 · 836 · 909

9531 · 9532 · 9533 100

9710 1009700102 · 836 · 902

Page 52: Revista

Los pequeños detalles determinan las grandes decisiones.

Big decisions are determined by small details.

Ce sont les petits détails qui font les grandes décisions.

André MAUROIS (1885-1967)Novelista francés / French novelist / Romancier français

Clásico contemporáneoContemporary classicsClassique contemporain

038 níquel cepillado / brushed nickel / nickelé brossé

100 dorado brillo / gold plated / doré brillant

100 transparente - dorado brillo / transparent - gold plated / transparent - doré brillant

102 blanco - dorado brillo / white - gold plated / blanc - doré brillant

111 mate - dorado brillo / dull - gold plated / mat - doré brillant

133 negro brillo - dorado brillo / bright black - gold plated / noir brillant - doré brillant

400 cromo brillo / bright chrome / chromé brillant

400 transparente - cromo brillo / transparent - bright chrome / transparent - chromé brillant

717 níquel negro - dorado brillo / black nickel - gold plated / nickelé noir - doré brillant

800 cromo mate / dull chrome / chromé mat

831 bronce rústico / antique brass / bronze rustique

836 estaño rústico / rustic tin / etain rustique

900 bronce viejo / old bronze / vieux bronze

5101 · 5102 102 · 133

8351 · 8352 · 8353 · 8354 100 · 400 · 717 · 800 · 900

8471 · 8472 · 8473 100 · 102 · 400 · 900

8661 · 8662 038 · 100

8651 · 8652 · 8653 100 · 831 · 836 · 900

9991 · 9992 · 9993 100

9912 · 9913 100 · 111 · 400

9982 · 9983 100 · 400

9922 · 9923 100 · 400

9952 · 9953 100

9932 · 9933 100

Page 53: Revista

50-51

Mis

que

ridos

mue

bles

(B

arce

lona

)

Page 54: Revista

El carácter es una voluntad fuerte, dirigida por una conciencia tierna.

Character is a strong will directed by a tender conscience.

Le caractère est une volonté forte dirigée par une douce conscience.

Aldous HUXLEY (1894-1963) Escritor británico / British writer / Écrivain britannique

Clásico contemporáneoContemporary classicsClassique contemporain

7850 715 · 717

7830 100 · 102 · 106 · 805831 · 836 · 900

9200 115 · 116 · 915 · 916

8461 · 8462 · 8463 100 · 805 · 807 · 900

9012 · 9013 115 · 116

9082 · 9083 915 · 916

9042 · 9043 915 · 916

Page 55: Revista

52-53

100 dorado brillo / gold plated / doré brillant

102 blanco - dorado brillo / white - gold plated / blanc - doré brillant

106 perla - dorado brillo / pearl - gold plated / perle - doré brillant

115 haya, barniz transparente - dorado brillo / beech, transparent varnish - gold plated / hêtre, vernis transparent - doré brillant

116 haya, barniz nogal - dorado brillo / beech, walnut varnish - gold plated / hêtre, vernis noyer - doré brillant

715 níquel satinado - dorado brillo / satin nickel - gold plated / nickelé satiné - doré brillant

717 níquel negro - dorado brillo / black nickel - gold plated / nickelé noir - doré brillant

805 latón cepillado rústico / rustic brushed brass / laiton brossé rustique

807 hierro rústico / rustic iron / fer rustique

831 bronce rústico / antique brass / bronze rustique

836 estaño rústico / rustic tin / etain rustique

900 bronce viejo / old bronze / vieux bronze

915 haya, barniz transparente - bronce viejo / beech, transparent varnish - old bronze / hêtre, vernis transparent - vieux bronze

916 haya, barniz nogal - bronce viejo / beech, walnut varnish - old bronze / hêtre, vernis noyer - vieux bronze

Page 56: Revista

Longitud totalTotal lengthlLongueur totale

�Medida taladroDrilling measuresMesures de la perforatrice

�DiámetroDiameterDiamètre

��Distancia agujerosDistance between holesDistance trous

Ancho x LargoWidth x LengthLargeur x longueur

�Profundidad encastradoMortise depthProfondeur encastrement

�Peso kgWeight kgPoids kg

�PáginaPagePage

EstañoTinÉtain

HierroIronFer

NylonNylonNylon

ZamakMetalMetal

Medidas en mm / Measures in mm / Mesures en mm

AlturaHeightHauteur

ReferenciasReferencesRéférences

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

��

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

�� �

�� �

�� �

�� �

�� �

�� �

�������� ����� �

�������� ���� �

��� �� ����� ��

������� ���� ��

������� ����� ������

�������� ���� ������

����� ����� ���� ��

����� ����� ���� ��

���� ���� ���� ��

���� ���� ���� ��

���� ��� ���� ��

�������� ���� ��

�������� ����� ��

��� ���� ����� ��

�������� ���� ��

�������� ����� ��

�������� ���� ��

�������� ����� ��

������� ���� ��

��� ��� ����� ��

���� ��� ���� ��

�������� ���� ��

�������� ����� ��

���� ��� ���� ��

������� ���� ��

�������� ���� ��

�������� ����� ��

�������� ���� ��

�������� ����� ��

�������� ���� ��

������ ���� ��

�������� ���� ��

������� ���� ��

������ ���� ��

���� �� ����� �

�������� ���� �

�������� ���� ��� ��

��� ���� ����� ��� ��

�������� ����� ��� ��

�������� ����� ��� ��

��� ���� ����� ��� ��

�������� ���� ��� ��

� �

� �

� �

� �

� �

� �

� �

� �

� �

� ��

� ��

� ��

� ��

� ��

� ��

� ��

� ��

� ��

� �

� ��

� ��

� ��

� ��

� ��

� ��

� ��

� ��

� ��

� ��

� ��

� ��

� ��

� ��

����

����

����

����

���

���

����

����

���

��� � ������ ����� ��

����� ������ ���� ��

����� ������ ���� �� ��

����� ������ ���� � ���

����� ������ ���� ��

����� ������ ���� ��

���� ���� � ���� ��

����� ����� ���� ��

����� ����� ���� ��

����� ����� ���� ��

����� ����� ���� ��

����� ����� ���� ��

����� ����� ���� ��

����� ����� ���� ��

����� ����� ���� ��

����� ����� ���� ��

���� ���� ���� ���

����� ����� ���� ��

�������� ����� ��� ���

�������� ����� ��� ��

��� ���� ����� ��� ��

�������� ����� ��� ��

��� ���� ����� ��� ��

�������� ���� ��� ��

�������� ����� ��� ��

���� ��� ����� ������

�������� ���� ������

�������� ����� ��

�������� ���� ��

���� ���� ���� ��

���� ���� ��� ��

�������� ����� ��

��� ���� ���� ��

�������� ����� ��

������� ���� ��

������� ����� ��

���� ��� ���� ��

������� ���� �

������� ���� ��

�������� ���� ��

������� ���� ��

���� ��� ����� ������

��

����

����

���

���

� �

� �

�� �

�� �

�� �

�� �

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

� �

���� �� ���� ���� ��

���� �� ���� ��� ���� � ����

���� ��� ���� ������� � ���

���� �� ���� ���� ��

���� ��� ���� ������

���� ���

���� ��

���� �

���� �

���� ��

���� �� ��

���� � ���

���� �� ��

���� � ���

���� � ���

���� �� ��

���� � ���

���� �� � ���

���� �� ��

���� � ���

���� ����

���� �� ��

���� �� � ���

��� �� ��

���� � ���

���� �� ��

���� ����

���� �� � ���

���� �� ��

���� � ���

���� ����

���� �� ��

���� �� �� ��

���� �� ��

���� � ���

���� ���

���� � ���

���� �� � ���

������� ��� ��

������� ���� � ��

����� ����� ���� �� ��

����� ����� ���� ��

���

���

���

���

����

����

����

����

����

����

��

�� �

�� �

���

����

����

����

���

����

����

���

����

����

����

��

�� �

�� �

�� �

���

���

���

���

�� �

�� �

���

���� ��

��� �� ��

������� ��

�������� ��

�������� ��

��� �� �

������� �

��� ��� �

������� �

������� �

������ �

���� ���� ��� ��

������� ��� ���� ��

������� ��� ���� ��

���� ���� ���� ��

��� ���� ���� �����

��� ���� ���� �����

������� ��� ���� ��

��� �� ���� ���� ��

������� ���� ���� ��

������� ���� ���� ��

��� ���� ��� �

��� ���� ���� �

���� ���� ���� �

���� ���� ���� �

������� ���� ��� ��

������� ���� ������� ��

�������� ���� ���� ��� ��

������� ���� ������� ��

��� �� ���� ���� �

���� ���� �� ���� � �

���� ���� ��� ���� � �

���� ���� ��� ���� � �

�������� ���� ������� ��

��� ��� ���� ������� ���

������� ��� ������� ��

Page 57: Revista

54-55

Acero InoxidableStainless SteelAcier Inoxydable

Poli DurPolydurPoli Dur

MaderaWoodBois

PorcelanaPorcelainPorcelaine

AluminioAluminiumAluminium

LatónBrassLaiton

CristalCrystallCristal

�� �

�� �

�� �

���

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

�� �

�� �

����

����

����

��� �� ��

��� �� ��

������� ��

������� �

������� ��

������� �

���� ��

���� ��

���� ��

���� ��

���� �

���� �

���� �

���� �

��� ��

���� ��

��� ��

���� ������

��� ������

���� ������

���� �

��� �

���� �

������ �

��� ������� �

��� ������� �

��� ���� �

���� �����

��� �����

���� �����

���� �

���� �

������� ��

������ ��

������� ��

���� ��

���� ��

���� ��

��� ��

������ ��

������� ��

���� ��

����

����

����

����

����

����

����

����

����

���

����

����

����

���

����

����

����

����

���

���

����

����

����

����

����

����

����

����

����

���

���

����

����

����

����

����

����

����

����

� �

� �

� �

����� ����� ��� ���

����� ���� ��� ���

����� ����� ��� ���

��� ����� ��� ��

��� � ����� ��� ���

���� ����� ��� ���

��� � ����� ��� ���

����� ���� ��� ��

����� ����� ��� ���

��� ������� � ��� ���

����� ������� ��� ���

��� � ������ ��� �

����� ������ ��� �

��� ����� ��� ��� ��

����� ���� ��� ��� ��

����� ����� ��� ��� ��

��� � ���� ��� ��� ��

���� ���� ��� ��� ��

���� ���� ���� ������

���� ���� ��� ��

����� ����� ��� ������

����� ����� ��� ������

����� ���� ��� ������

���� ���� ��� ������

����� ����� ��� ��

���� ���� ��� ��

��� ���� ��� ��

����� ����� ��� ��

����� ���� ��� ��

�������� ���� ��

���� ����� ���� ��

����� ���� ���� ��

����� ����� ���� ��

����� ���� ���� ��

���� ����� ���� ��

����� ����� ��� ��

��� � ���� ��� ��

����� ���� ��� ��

���� ���� ��� ��

���� ��

������� ���� ��

������� ��

����

����

����

���

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

���

����

����

����

����

���

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

���

�������� ���� ��� ��

�������� ����� ��� ��

��� ���� ����� ��� ��

�������� ����� ��� ��

�������� ���� ��� ��

����� ���� ��� �

����� ���� �� �

������� ����� �

���� �� ����� �

������� ����� �

��� ��� ���� ��

��� �� ��� ��

������ ���� ��

����� ����� ��� �

���� ���� ��� ��

���� ����� ��� �

���� ����� ��� � �

��� ����� ��� � �

���� ����� �� �

����� ���� ��� ��

����� ����� ��� ��� ��

��� � ����� ��� ����� ���

���� ���� ��� ����� ���

����� ����� ��� ����� ���

��� � ���� ��� ��� ��

������� ����� ��� �

��� �� ����� ��� �

������� ���� ��� �

�������� ����� ��� �

�������� ���� ��� �

������� ���� ��� �

����� ���� ��� ��

����� ����� ��� ���

����� ����� ��� ��

����� ���� ��� ���

����� ����� ��� ���

���� ���� ��� ��

��� � ����� ��� �

����� ���� ��� � �

����� ����� ��� � �

���� ���� ��� � �

����� ����� ��� ��

����

����

����

����

����

���

���

���

��

���

���

���

����

����

����

����

����

����

����

����

� ��

� ��

� ��

� ��

� ��

� ��

� �

� ��

� ��

� �

��

����

����

����

����

����

����

����

����

����

�� �

�� �

���� ��

���� �

��� �

��� ��

���� ��

��� ��� ������

��� �� ��

��� ��

��� ��� ������

���� ��

���� ��

��� ��� ��

���� ��

���� ��

��� ��� �

������� �

��� ��

���� ��

���� ��

���� ��

��� ��

��� ��

��� ��

��� ��

��� ��

��� ��

��� ��

��� ��

��� ��

������� ��� ��

����� ��� � ���� ��

����� ����� ���� ��

��� � ���� ���� ��

����� ����� ���� ��

���� ���� ���� ��

���� ��� ����� ��

�������� ���� ��

��� ���� ����� ��� ��

�������� ���� ��� ��

�������� ����� ��� ��

���� ������

��� ������

Page 58: Revista

����

ED���

M���

M���

M���

M���

M���

M���

T���

T���

T���

T���

T���

T���

T��

T���

T��

���� ��

���� ��

��� ��� ��

���� ��� ��

��� ��� ��

���� ��� ��

��� ��� ��

���� ��� ��

���� ��� ��

���� ��� ��

����� ��� ��

���� ��� ��

���� ��� ��

���� ��� ��

��� ��� ��

���� ��� ��

��� ��� ��

Referencias

References

Reference

M-45

Tornillo MultilargoBicromatadoMultisize ScrewZinc-yellowVis MultilongueurBicromaté

231

232

Para puertas grandesFor large doorsPour grandes portes

Para puertas pequeñasFor small doorsPour petites portes

2025

3035

4045

�9

LT

e 9

TornilloBicromatadoScrewZinc-yellowVisBichromaté

T-11 ��������

T-14 �������

T-21 ��������

T-35 �������

T-40 ��� ����

T-52 ��������

T-60 ��� ����T-25 �������

T-31 ��������

Espárrago rosca maderaWood screwTiges Filetées pour bois

15

ED-15

ReferenciasReferencesRéférences

Longitud totalTotal lengthlLongueur totale

�Medida taladroDrilling measuresMesures de la perforatrice

�DiámetroDiameterDiamètre

��Distancia agujerosDistance between holesDistance trous

Ancho x LargoWidth x LengthLargeur x longueur

�Profundidad encastradoMortise depthProfondeur encastrement

�Peso kgWeight kgPoids kg

�PáginaPagePage

EstañoTinÉtain

HierroIronFer

NylonNylonNylon

ZamakMetalMetal

Medidas en mm / Measures in mm / Mesures en mm

AlturaHeightHauteur

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

��

���

���

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

����

���� ��

��� ��

���� ��

��� ��

���� ��

���� ��

��� ��

���� ��

���� ��

���� ��

���� ��

���� ���� ���� ������

���� ���� ���� ��

���� ���� ���� ������

���� ������

��� ������

�������� ����� ��

������� ���� ��

���� ��

���� ��

�������� ����� ��

������� ���� ��

���� ��

���� ��

��� ��

���� ��

��� ��

���� ��

��� ��

��� ��

��� ��

���� ��

��� ��

���� ��

���� ��

��� ��

Page 59: Revista

56-57

blancowhiteblanc

002

verdegreenvert

004

cuero verdegreen leathercuir vert

004

azulbluebleu

005

rojoredrouge

008

haya, sin barnizbeech, unvarnishedhêtre, non verni

014

haya, barniz transparentebeech, transparent varnishhêtre, vernis transparent

015

haya, barniz nogalbeech, walnut varnishhêtre, vernis noyer

016

aluminio anodizadoanodized aluminiumaluminium anodisé

018

aluminioaluminiumaluminium

021

arce, barniz transparente/aluminiomaple, transparent varnish/aluminiumérable, vernis transparent/aluminium

022

haya, barniz transparente/aluminiobeech, transparent varnish/aluminiumhêtre, vernis transparent/aluminium

023

pino, barniz transparentepine, transparent varnishpin, vernis transparent

025

rosapinkrose

028

bronce cepilladobrushed bronzebronze brossé

030

amarilloyellowjaune

019

inoxidable cepilladobrushed stainlessinox brossé

031

negro matedull blacknoir mat

032

negro brillobright blacknoir brillant

033

roble, barniz transparenteoak, transparent varnishchêne, vernis transparent

035

cuero marrónbrown leathercuir marron

036

inoxidable pulidopolished stainlessinox poli brillant

037

níquel cepilladobrushed nickelnickelé brossé

038

blanca, flor azulwhite, blue flowerblanche, fleur bleue

057

dorado brillogold plateddoré brillant

100

blanca, decorada/dorado brillowhite, decorated/gold platedblanche, décorée/doré brillant

100

transparente/dorado brillotransparent/gold platedtransparent/doré brillant

100

blanco/dorado brillowhite/gold platedblanc/doré brillant

102

blanca aro oro/dorado brillowhite, gold ring/gold platedblanche cercle doré/doré brillant

102

latón cepillado rústicorustic brushed brasslaiton brossé rustique

805

craquelé/latón cepillado rústicocraquelé/rustic brushed brasscraquelé/laiton brossé rustique

805

hierro rústicorustic ironfer rustique

807

cobre rústicorustic coppercuivre rustique

808

níquel negro cepillado rústicoblack nickel rustic brushednickelé noir brossé rustique

809

cromo mate/haya, barniz transparentedull chrome/beech, transparent varnishchromé mat/hêtre, vernis transparent

negro petróleooil rubbed bronzenoir pétrole

810

815

estaño cepilladobrushed tinetain brossé

825

roble, barniz transparente/níquel cepilladooak, transparent varnish/brushed nickelchêne, vernis transparent/nickelé brossé

335

cromo brillobright chromechromé brillant

400

haya, barniz transparente/níquel cepilladobeech, transparent varnish/brushed nickelhêtre, vernis transparent/nickelé brossé

315latón brillo/negrobright brass/blacklaiton brillant/noir

103

perla/dorado brillopearl/gold platedperle/doré brillant

106

marfil, decorada/dorado brilloivory, decorated/gold platedivoire, décorée/doré brillant

109

dorado satinadosatin gold plateddoré satiné

200

haya, barniz transparente/estaño rústicobeech, transparent varnish/rustic tinhêtre, vernis transparent/etain rustique

215

roble, barniz transparente/estaño rústicooak, transparent varnish/rustic tinchêne, vernis transparent/etain rustique

235

cromo matedull chromechromé mat

800

cromo mate/fresno, barniz wenguedull chrome/ash tree, wengue varnishchromé mat/frêne, vernis wengue

800

bronce rústicoantique brassbronze rustique

831

craquelé/bronce rústicocraquelé/antique brasscraquelé/bronze rustique

831

marfil, decorada/bronce rústicoivory, decorated/antique brassivoire, décorée/bronze rustique

831

blanca/bronce rústicowhite/antique brassblanche/bronze rustique

831

estaño rústicorustic tinetain rustique

836

marfil, decorada/estaño rústicoivory, decorated/rustic tinivoire, décorée/etain rustique

836

blanca/estaño rústicowhite/rustic tinblanche/etain rustique

836

bronce viejoold bronzevieux bronze

900

blanca/bronce viejowhite/old bronzeblanche/vieux bronze

902

marfil, decorada/bronce viejoivory, decorated/old bronzeivoire, décorée/vieux bronze

909

haya, barniz transparente/bronce viejobeech, transparent varnish/old bronzehêtre, vernis transparent/vieux bronze

915

haya, barniz nogal/bronce viejobeech, walnut varnish/old bronzehêtre, vernis noyer/vieux bronze

916

roble, barniz transparente/bronce viejooak, transparent varnish/old bronzechêne, vernis transparent/vieux bronze

935

níquel satinadosatin nickelnickelé satiné

500

haya, barniz transparente/negro satinadobeech, transparent varnish/satin blackhêtre, vernis transparent/noir satiné

615

níquel negroblack nickelnickelé noir

700

níquel satinado/dorado brillosatin nickel/gold platednickelé satiné/doré brillant

715

níquel negro y dorado black nickel and gold platednickelé noir et doré

771

níquel negro/dorado brilloblack nickel/gold platednickelé noir/doré brillant

717

cromo brillo/fresno, barniz wenguebright chrome/ash tree, wengue varnishchromé brillant/frêne, vernis wengue

400

transparente/cromo brillotransparent/bright chrometransparent/chromé brillant

400

cromo brillo/negrobright chrome/blackchromé brillant/noir

403

cromo brillo/pintado platabright chrome/silver paintedchromé brillant/peint en argenté

413

inoxidable cepillado/cromo brillobrushed stainless/bright chromeinox brossé/chromé brillant

431

431inoxidable cepillado/negro/cromo brillobrushed stainless/black/bright chromeinox brossé/noir/chromé brillant

Acero InoxidableStainless SteelAcier Inoxydable

Poli DurPolydurPoli Dur

MaderaWoodBois

PorcelanaPorcelainPorcelaine

AluminioAluminiumAluminium

LatónBrassLaiton

CristalCrystallCristal

dorado brillo/pintado doradogold plated/gold painteddoré brillant/peint en doré

112

haya, barniz transparente/dorado brillobeech, transparent varnish/gold platedhêtre, vernis transparent/doré brillant

115

haya, barniz nogal/dorado brillobeech, walnut varnish/gold platedhêtre, vernis noyer/doré brillant

116

inoxidable cepillado/dorado brillobrushed stainless/gold platedinox brossé/doré brillant

131

inoxidable cepillado/negro/dorado brillobrushed stainless/black/gold platedinox brossé/noir/doré brillant

131

negro brillo/dorado brillobright black/gold platednoir brillant/doré brillant

133

roble, barniz transparente/dorado brillooak, transparent varnish/gold platedchêne, vernis transparent/doré brillant

135

mate/dorado brillodull/gold platedmat/doré brillant

111

112latón brillo/pintado doradobright brass/gold paintedlaiton brillant/peint en doré

blanco matedull whiteblanc mat

292

Page 60: Revista

esta

mpdeco

HE

RR

AJE

S P

AR

A M

UE

BLE

S

F

UR

NIT

UR

E F

ITTI

NG

S

G

AR

NIT

UR

ES

PO

UR

ME

UB

LES

ww

w.v

erge

s.co

m

C. Joan XXIII, 7-1308950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT

(Barcelona, Spain)Tel. Nacional 933 713 954* Fax Nacional 933 725 302

Tel. Internat. 34-933 713 958*Fax Internat. 34-933 725 302E-Mail: [email protected]

B Y E S T A M P

We handllle yyyyyyyoooooour hannnnndles

I-SPA

ZIO