51
| 1 2013 | №2 (16) | Журнал «Глянец» 16+ 2013 №2 (16) Март-апрель TOP -10 Завидные женихи Череповца VIP-персона александр шевелев, первый заммэра Череповца АННА ЛАЗАРЕВА ФоТорепорТаж день рождения биЗнесмена игоря исТомина звезда телеканала «россия -24» александра болдырева, начальник отдела внешних связей мэрии Череповца: «Три дня до ЗамужесТва» на обложке

Глянец №16 (март-апрель 2013)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Глянец №16 (март-апрель 2013)

Citation preview

Page 1: Глянец №16 (март-апрель 2013)

МС | | 12013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

16+

2013 №2 (16) Март-апрель

TOP -10

Завидные женихи Череповца

VIP-персона

александршевелев,

первый заммэраЧереповца

АННА ЛАЗАРЕВА

ФоТорепорТаждень рождения биЗнесмена игоря исТомина

звезда телеканала «россия -24»

александраболдырева,

начальник отдела внешних связей мэрии Череповца:

«Три дня до ЗамужесТва»

на обложке

Page 2: Глянец №16 (март-апрель 2013)

2 | | 32013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

КолонКа редаКтораИ снова в нашей жизни наступает весна, а это значит, что осталось подождать совсем не-много, и на смену холодам придут теплые дни. Доверьтесь им и пустите в свою жизнь Тепло и Солнце, несмотря ни на что — на усталость, накопившуюся за зиму, на отсутствие вре-мени оглянуться вокруг, на чье-то кажущееся равнодушие, которое порой способно за-глушить все ростки радости, возникшей вдруг в сердце от чего-то удивительного рядом. Скорее всего, это не равнодушие, а та самая усталость, которая бывает после долгой зимы. Пусть теплота, красота и взаимопонимание в отношениях вернутся к вам с новой силой вместе с новой весной. А «Глянец» поможет расцветить жизнь яркими красками и снова расскажет интересные истории об известных людях, их любви, путешествиях, их амбициоз-ных целях и красивых мечтах.

PS. В тот день, когда этот номер появится в продаже и вы возьмете свежий, еще пахнущий краской экземпляр, журнал «Глянец» будет отмечать свой второй день рождения. Празд-ничная вечеринка в честь этого события пройдет в клубе «PLATINA» 20 марта. На нее мы пригласили всех тех, кто верил в наш проект, кто работал над ним вместе с нами, кто вдох-новлял и помогал его осуществить, — это герои наших творческих проектов, наши пар-тнеры и рекламодатели, и, конечно, та команда, которая его воплощала в жизнь: авторы, фотографы, стилисты, визажисты, дизайнеры, менеджеры. Огромное спасибо всем, кто ре-ализовывал этот проект. С днем рождения, «Глянец»! С Весной жизни!

Главный редактор Елена БоронинаФ

ото:

Кри

стин

а Су

дако

ваМ

акия

ж: Е

лена

Куз

емин

а

Page 3: Глянец №16 (март-апрель 2013)

4 | | 52013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

Практически не осталось в мэрии Череповца, да и среди руководителей крупных предприятий людей, с которыми бы ты как журналист не был знаком. Но вот с Александром Шевелевым до

настоящего интервью наши пути никогда не пересекались. В бытность его директором черепо-вецкого сталепрокатного завода мне почему-то заочно представлялось, что он суховат в общении, надменен, как большинство молодых людей, рано достигнувших высокого поста, и закрыт на сто замков. Но оказалось все иначе: он, как и должно руководителю, деловит, по-мужски чуть суров, по-человечески обаятелен и открыт к общению. Это угадывается и читается «между строк» по его манере вести себя в разных обстоятельствах, при этом не выпячивая свою личность, но твердо за-являя о своих интересах и позиции.

ПЕРСОНА

Александр Шевелев, первый заместитель мэра Череповца:

«Амбициозен, оптимистичен и жизнелюбив»

— Александр Анатольевич, вы более чем полго-да работаете в должности первого заместителя мэра, а в мэрию уходили с поста генерального директора сталепрокатного завода. Расскажите, почему вы поменяли сферу деятельности и что стало причиной этого?— В 97-м году я приехал в Череповец и устроился слесарем в инструментальный цех на Череповец-кий сталепрокатный завод. В итоге я отработал на череповецметизе 15 лет: слесарем, мастером смены, начальником бюро проектов, начальником отдела развития производства, директором по техническо-му обеспечению предприятия и около восьми лет — исполнительным директором этого крупнейшего завода метизной отрасли. В марте 2012-го получил предложение стать депутатом городской думы. И я принял это предложение, хотя не соотносил себя с человеком, который бы хотел строить политическую карьеру, и до сих пор не уверен до конца, имеет ли смысл мне развиваться именно в этом направлении. Но я решил заняться депутатской деятельностью не потому, что меня интересовала политическая карье-ра, а потому, что мог использовать на благо дела свой практический опыт руководителя. Предложение принял исходя из тех соображений, что 13-й округ и

«Я ранее не рассматривал себЯ

во власти»

Текст: Елена БоронинаФото: Анастасия Капустина

Page 4: Глянец №16 (март-апрель 2013)

6 | | 72013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

ПЕРСОНА

его проблемы знаю как свои пять пальцев. Я прожил в этом округе более 6 лет, и все его проблемы я испытал на себе. В этом районе города жила моя семья и ро-дился мой первый ребенок. Уже через полгода после избрания в депутаты я получил предложение рассмо-треть позицию первого заместителя мэра Череповца. — Было ли это предложение неожиданным для вас? — Оно было совершенно неожиданным. Потому что я ранее не рассматривал себя во власти, не рассма-тривал себя как политика. Я позиционировал себя как человека большого бизнеса., пусть и наемного менед-жера. Мне гораздо более понятны принципы ведения бизнеса. Когда получил предложение занять пост первого заместителя мэра, то очень долго взвешивал все за и против. У меня были серьезные колебания. Я даже консультировался с рядом уважаемых мной лю-дей. Что интересно, их мнение, по сути, совпало с мо-им: предложение стоило принять, прежде всего, для

того, чтобы помочь городу реализовать те зада-чи, которые перед ним стоят. В силу моего опыта руководства — я уходил с позиции директора сталепрокатного завода — я могу быть здесь очень полезным. И для меня это тоже интересно, потому что все решения, которые я принимаю сейчас, касаются гораздо большего количества людей, чем ранее.

— С момента назначения на должность прошло больше полугода. Ваши ожидания сбылись? — Частично мое мнение подтвердилось. Гра-фик работы в мэрии более напряженный, и связано это не с тем, что работы больше, а с тем, что она менее структурирована, чем на производстве. Здесь же огромное количество проектов, разноплановых задач, но влияние на результат существенно ниже. Зачастую про-блему видишь, знаешь, как ее решить, но ре-шить ее быстро не можешь. Почему? Потому что очень много ограничений, связанных как с законодательством, так и с нехваткой средств в бюджете.

— Александр Анатольевич, вы амби-циозный человек? — Да, я считаю себя амбициозным, и мне самому очень нравятся амбициоз-ные люди. Амбициозность, с моей точки зрения, несет с собой массу положи-тельных вещей — это ориентация на результат и постоянное движение. Ам-бициозный человек ставит перед собой все новые и новые планки и цели. Благо-даря таким людям происходят наиболее серьезные изменения в нашей жизни. Эти люди бегут сами и двигают обще-ство за собой.

— Какое вы получили образование?— По базовому образованию я инже-нер-механик. Первое высшее образова-ние я получил в молочной академии (п. Молочное, Вологодский район). Потом окончил череповецкий филиал Санкт-Петербургского госуниверситета по

«мне интересно реализовывать

масштабные задачи»

Page 5: Глянец №16 (март-апрель 2013)

8 | | 92013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

специальности «экономист-менеджер». Да-лее я поступил в президентскую программу подготовки управленческих кадров и также успешно ее окончил. Последнее на сегод-няшний день мое образование я получил в Англии, в бизнес-школе. Паралелльно, имея базовые знания, я стремился повысить свою квалификацию в тех областях, к которым у ме-ня был интерес, например в сфере инвести-ционного и проектного анализа.

— Александр Анатольевич, большинство мужчин считает, что создание собствен-ного бизнеса — самый лучший вариант для человека, который желает иметь хо-роший доход и быть одновременно руко-водителем. Наверняка вы рассматривали вопрос создания собственного бизнеса…— Да, рассматривал. Думаю, что я бы мог

быть успешным в собственном бизнесе, но в свое время я не занялся им по раз-ным причинам: где-то не хватило време-ни, знаний, идеи, которую можно вопло-тить.Если я буду создавать его сейчас, то при-дется начинать с малых объемов, а этот масштаб мне уже неинтересен. Мне ин-тересно реализовывать масштабные за-дачи, работать с большим количеством людей, брать на себя ответственность за серьезные проекты. Свой собственный бизнес я рассматриваю как маленький и потому уже неинтересный для меня са-мого.

— Каким вы видите себя через 10 лет?— Успешным, здоровым человеком, кото-рому есть для чего жить.

«боюсь остатьсЯ невостребованным»

— Вы можете себя назвать обеспечен-ным человеком на сегодняшний день? — Я не могу назвать себя богатым, но и бедным — тоже. Я считаю себя челове-ком, который успешно удовлетворяет все необходимые потребности свои и своей семьи. Мне не жалко тратить деньги на семью, на отдых, на все, что приносит ра-дость мне, супруге, детям и моим друзьям. Иногда мне жалко тратить на себя. Не хо-чется тратить на роскошь, потому что для меня она не важна, а важны практичность и комфортность. Я смотрю на тех, кто ря-дом со мной, и не могу сказать, что мои авто, квартира, моя мебель, моя одежда — самые роскошные.

— Как вы отдыхаете, избавляетесь от накопившейся усталости?— У меня есть дача. Поскольку я рыбак, то и участок приобрел на берегу Рыбинского во-дохранилища. Поэтому проблем с рыбной ловлей не бывает. Рыбачу с друзьями и сей-час пытаюсь приучить к этому своих детей. Так и отдыхаю, избавляюсь от накопившейся усталости. Еще я очень люблю баню. Кроме самой бани для меня важна компания, в ко-торой я парюсь. Не важно, какая баня — рус-ская, турецкая, — важно, с кем ты в ней. Баня у меня, конечно, есть своя, но я очень часто езжу попариться к друзьям. Вот для меня са-мое главное средство от всех стрессов.

— Я знаю, что к спорту вы тоже нерав-нодушны…— Мне нравятся боевые виды спорта. Сам я занимался больше восьми лет дзюдо. У ме-ня в копилке множество наград за победы в соревнованиях разных уровней, в том чис-ле областных и региональных. Но сегодня у меня времени хватает только на физиче-скую зарядку и на две силовые тренировки в течение недели. Еще я обожаю горные и

ПЕРСОНА

«банЯ – главное средство от всех стрессов»

водные лыжи. По горам катаюсь не так часто, а вот на водных лыжах каждое лето. Это обязательное летнее времяпрепровождение. С друзьями по очереди таска-ем друг друга на катере. Очень хорошая физическая нагрузка.

— Александр Анатольевич, где вы познакоми-лись со своей будущей супругой?— Познакомился, когда еще учился в институте. Впервые мы встретились в танцзале. Во времена моей юности танцзалы были серьезно заполнены. В один из таких дней я выходил из зала, а она входила, и мы столкнулись. Не то чтобы задели плечами друг друга, а именно столкнулись, довольно сильно. По-скольку я нечаянно толкнул девушку, то постарался извиниться. Пока приносил извинения, начался мед-ленный танец, и я счел нужным пригласить ее. После вечера проводил до общежития, так вот завязались наши отношения. Женаты мы уже 12 лет.

«на менЯ слезы действуют, но мало»

Нет, все вещи достойные, и для меня главное, чтобы было удобно и ком-фортно. Что касается денег, то это не-кий элемент, который позволяет быть независимым. Для меня деньги — это возможность сделать лучше и ком-фортнее жизнь моей семьи и мою соб-ственную. Безденежье меня не пугает, потому что я уверен, что найду, где за-работать денег. Если я буду здоровым и физически, и умственно, то найду, где можно себя применить. Когда у меня было недостаточно денежных средств, я искал варианты подработки и находил их. — Тогда чего вы боитесь в этой жизни?— Я боюсь остаться невостребован-ным. Я чувствую необходимость в об-ществе, мне нужна вокруг меня жизнь. Я боюсь остаться одиноким челове-ком. Для меня это страшно.

Page 6: Глянец №16 (март-апрель 2013)

10 | | 112013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

— Чем занимается ваша супруга?— Она работает экономистом в компании «Север-сталь-метиз».

— У вас дома матриархат или патриархат?— У нас полное равноправие.

— Как вам удается этого добиться?— У нас распределились роли сами по себе, но основ-ные решения, конечно, принимаю я. Жена, как правило, соглашается. Но если я сталкива-юсь с тем, что у нее другая точка зрения, я всегда стара-юсь вникнуть и понять почему. Всегда прислушиваюсь к мнению супруги и иногда меняю свою точку зрения относительно какого-то вопроса.

— Чем вас женщина может убедить — логикой, слезами, примерами из жизни подруг?— На меня действует логика, внятные аргументы. Сле-зы действуют, но мало. Когда вижу плачущего человека, у меня возникают смешанные чувства. Жалость — да, но принимать решения из жалости — это с моей сто-роны было бы неправильно.

-— Сколько в вашей семье детей и каких принци-пов вы придерживаетесь в их воспитании?— У нас двое мальчиков, одному девять лет, другому че-тыре года. Егор и Артем. Мне хотелось бы считать себя хорошим отцом. Но надо признать, что того количества времени, которое я провожу с детьми, явно недостаточ-но. Тем не менее я ежедневно отвожу в садик младшего сына, подвожу на машине к школе старшего. Я стараюсь

— Вы привередливы в быту? — В целом в быту — нет, в еде — да. Я не гурман, но моя жена говорит, что в еде мне трудно угодить. Я придираюсь. Вообще, я люблю легкую пищу. Если есть выбор, рыба или мясо, я, конеч-но, выберу рыбу. Рыбу и овощи. Самый хороший для меня ужин — это лосось на гриле или семга и овощи, приправ-ленные оливковым маслом. Плюс бо-кал красного сухого вина или пива. В нашем доме готовит супруга, но если она занята, то могу приготовить я. По-хвастаюсь, что нет ни одного блюда, которое я не смог бы приготовить.

— Путешествуете ли вы по свету?— Путешествуем, но при этом с женой пытаемся найти баланс: ей нравится один вид отдыха, а мне другой. Мне — активный отдых на воде, а ей — досто-примечательности и шопинг.

— Поскольку жена любит занимать-ся шопингом, то могу предполо-жить, что вашим гардеробом тоже занимается супруга?— Нет, своим гардеробом я занимаюсь сам. Я вкусу жены доверяю, но она не рвется формировать мой имидж. А я не обращаюсь с этим предложением, счи-таю, что способен справиться сам.

ПЕРСОНАвстречать с тренировки по дзюдо своего старшего сына. Мое воспитание основано на предельной честности, и мне хотелось бы, чтобы дети мои выросли независимы-ми. Я пытаюсь воспитывать в них характер, чтобы могли преодолевать те трудности, которые встретятся на их пути. Сегодня на примере мелких неурядиц (для них это крупные, конечно!) я пытаюсь привить им силу характера и готовность постоять за себя и других.

— Каким видите свой идеальный дом?— Небольшим, уютным, утопающим в зеле-ни и солнечном свете. И рядом обязатель-но должна быть вода. Я просто обожаю во-ду, и все мои поездки, путешествия — это все на воде и рядом с водой.

«в еде мне трудно угодить»

— Можете назвать три своих главных каче-ства характера?— Назову четыре. Порядочность, амбициоз-ность, оптимизм и жизнелюбие.

— Что вы любите в этой жизни?— Я люблю быть первым. Мне нравится ощуще-ние, когда ты что-то делаешь лучше других, бы-стрее других. Вот это ощущение мне очень нравит-ся, и я стараюсь его испытывать как можно чаще.

— Что категорически не приемлете в людях?— Непорядочность. Я готов мириться с глупо-стью, с отсутствием достаточного интеллекта. К тому же при желании его можно развивать. Если человек недалек, то даже при этом условии мож-но найти то, что соответствует твоему уровню. Большинство качеств можно развивать.

— Что такое счастье в вашем понимании?— Счастье в моем понимании — быть востребо-ванным для своей семьи и быть востребованным в обществе. Я уже не говорю о таких базовых ве-щах, как здоровье и наличие друзей. И счастье — это замечать те прелести жизни, которые нас окружают. Пока это мне удается.

— Что такое свобода для вас? — Свобода, конечно, есть. Другое дело, что каж-дый сам определяет для себя ее рамки. Свобода в моем понимании — это возможность реализо-вать все свои цели и желания в меру своего по-тенциала и времени.

«амбициозен, оптимистичен и жизнелюбив»

Блиц-опросЗнак зодиака: Рыба.Любимое блюдо: красная рыба с овощами и красным сухим вином, рыба собственного копчения – судак или лещ, мясо гриль.Любимый фильм: исторические фильмы « Гладиатор», «Троя».Любимое место отдыха: природа, дача (если с семьей ). Машина: я очень люблю водить машину. Сейчас у меня «Тойота Прада». За рулем я практически отдыхаю.

— Вы азартный человек? Если да, то в чем это проявляется?— Да, я любопытен по природе, и мне хочется по-знать те ощущения, которых у меня в жизни еще не было. Азарт находится где-то в этой плоскости. Но я могу остановиться в тот момент, когда я по-нимаю, что теряю контроль. Проблемы себя про-контролировать и остановиться — у меня нет.

— Есть ли судьба у человека, на ваш взгляд?— Да, у каждого человека есть своя судьба, но я считаю, что она не предопределена на сто процен-тов. Ею не только можно управлять, но и нужно.

— Вы производите впечатление человека очень коммуникабельного, который благо-даря этому и своему внутреннему потенци-алу легко продвигается по жизни. Это дей-ствительно так? — Я бы не сказал, что все в жизни мне дается очень легко. Но я считаю себя удачливым. Все те люди, которые мне встречались на жизненном пути, в большинстве своем были очень порядоч-ными, и я у них мог многому научиться, что, соб-ственно, и делал. Да, я, конечно, удачлив.

— Когда вы предстанете перед Богом, что вы ему скажете?— Пока не знаю, но надеюсь, что у меня еще бу-дет возможность подумать об этом. Как минимум скажу ему спасибо за то, что дал мне жизнь, за то, что позволил мне жить так, как я живу, и с теми людьми, с которыми я живу.

Page 7: Глянец №16 (март-апрель 2013)

12 | | 132013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

На торжественное открытие чере-повецкого филиала пришли первые лица города, представители бизнес-элиты, журналисты и все те, кто при-нимал непосредственное участие в реставрации дома купца Волкова. Выступая перед публикой со словами поздравления, глава города Юрий Ку-зин заметил, что «Промэнергобанк», взяв на себя ответственность отре-ставрировать историческое здание, помог городу выполнить одну из важ-ных миссий — сохранения историче-ского архитектурного наследия.

с любовью к традициям.

«ПромЭНЕрГобаНк»

В начале марта в Череповце состоялось торжественное открытие нового офиса череповецкого филиала ОАО «Промышленный энергетический банк». Ранее филиал располагался по адресу г. Череповец, ул. Социалистическая, 52, а теперь переехал в историческое здание на Советском пр., 21, которое было построено в 1837 году и принадлежало купцу А. И. Волкову. Это здание является одним из первых каменных домов Череповца. На средства ОАО «Промэнергобанк» дом Волкова, признанный объектом культурного наследия регионального значения, был отреставрирован, и это не осталось незамеченным общественностью города.

Текст: Елена Боронина Фото: Сергей Савельев

Грамотами и благодарственными пись-мами департамента культуры Вологод-ской области, мэрии Череповца и ОАО «Промэнергобанк» были награждены акционеры и руководители банка, а так-же лица, принимавшие непосредствен-ное участие в восстановлении памятни-ка архитектуры.

Председатель правления банка Алек-сандр Постнов вручил управляющей череповецким филиалом Наталье Мак-симовой большой символический ключ. «Это ключ не только от нового здания, которое подарили нам учредители, — заметила Наталья Николаевна, — а еще и ключ, который мы должны будем подо-брать к сердцам наших клиентов».

Подбирать ключи к сердцам клиентов в «Промэнергобанке» умеют. На рынке банковских услуг «Промэнергобанк» эффективно работает уже в течение 20 лет. В настоящее время этот банк упрочил свои позиции на рынке севе-ро-запада, что подтверждается динами-кой роста его активов и существенным увеличением прибыли. Открытие ново-го офиса филиала в Череповце и то, как он себя позиционирует среди обще-ственности, поможет реально усилить его авторитет на рынке Череповца и за-воевать новых клиентов.

Владелец з

дания купе

ц А.И. Волк

ов

был состоя

тельным чело

веком. Пер

-

вый этаж е

го здания за

нимал мага-

зин виногра

дных вин, вто

рой – жилы

е

помещения.

На реставрацию ушло два года. До начала этих работ здание на протяжении десятка лет было выведено из эксплуатации: деревянные покрытия были полностью разрушены, кровля находилась в аварийном состоянии, на стенах имелись многочисленные трещины.

Председатель Совета директоров Алексей Селяков разрезает красную ленту

Управляющая филиалом ОАО „Промэнергобанк” в Череповце Наталья Максимова демонстрирует ключ от нового офиса

Заместитель начальника департамента культуры и охраны объектов культурного наследия Владимир Лукин вручает диплом Алексею Селякову

Юрий Кузин поздравляет Председателя правления Александра Постнова с открытием нового офиса

Гостей встречали музыканты

Заместитель управляющего филиалом Оксана Паршина, управляющий филиалом Наталья Максимова, мэр Череповца Юрий Кузин, главный бухгалтер филиала Ольга Городова, главный бухгалтер ЗАО ”ЧФМК” Татьяна Мурашкина, главный инженер ЗАО ”ЧФМК” Александр Ремезов

Page 8: Глянец №16 (март-апрель 2013)

14 | | 152013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

Можно много понять о человеке, разглядывая его фотографии, выложенные, скажем, в сети «ВКонтакте». Андрей Шипицын, которого череповчане знают как одного из самых успешных

предпринимателей города, не разместил на своей страничке, пожалуй, ни одного фотоснимка «с работы». Вот он с сыном на плечах стоит на пляже, вот с семьей путешествует по Франции, вот с друзьями играет в теннис. Шипицын — это человек, который живет и радуется жизни.

ПЕРСОНА

,

— Андрей, уместно предположить, что вы ко-ренной череповчанин…— Нет, я родился в Архангельске. Но, когда мне было пять лет, мы с мамой переехали сюда. В Чере-повце я и пошел в школу. Учился сначала в четыр-надцатой, потом — в седьмом и восьмом классах — в двадцать седьмой. После школы поступил во второе ПТУ на сварщика, но через два дня меня выгнали оттуда за длинные волосы. В восьмом ПТУ, куда я перешел, меня не заставляли подстригаться, сказали: подровняй чуть-чуть. Так я и стал учиться в ПТУ № 8 на сварщика . После окончания училища пошел работать по этой специальности на ЧерМК в «Центрдомнаремонт-2». Пока я там трудился, меня несколько раз било током, да так, что откидывало и я по несколько секунд лежал без сознания. Слава богу, жив остался. Уходя в армию весной 1985 года, я твердо для себя решил, что больше никогда сюда не вернусь.

«никогда в жизни не буду сварщиком»…

Page 9: Глянец №16 (март-апрель 2013)

16 | | 172013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

— Вы помните, как заработали свои первые деньги?— Первые свои деньги я заработал в семь лет. Однажды летом отдыхал у ба-бушки и устроился работать в леспром-хоз (в СССР охотно брали детей на под-работку). В лесопитомнике мы очищали грядки с посадками от сорняков. Помню, как на первый свой заработок купил ве-лосипед, а оставшиеся деньги отдал ма-ме. Потом я там работал каждое лето.

— А как предпринимательством за-нялись? — Когда я вернулся из армии, устроился на аглофабрику № 2. Отработав там пол-года, понял, что это не мое. В то время двое моих друзей работали в ресторане официантами. Глядя на них, я решил по-менять профессию. Обошел несколько кафе и ресторанов, но мест нигде не было. Однажды с товарищем, который тоже искал работу, мы зашли в ресторан «Ленинград» и спросили, не нужны ли ученики официанта. А из этого ресторана

Яблоки на снегукак раз за день до нашего прихода уволился один из офи-циантов. Администратор «Ленинграда», посмотрев на нас, взяла только меня. А обидевшемуся было товарищу ска-зала: «У вас с дикцией не все в порядке». Отработав в «Ле-нинграде» четыре месяца, я оттуда уволился и устроился охранником в небезызвестную «Дружбу». Через некоторое время познакомился с ребятами из торгово-закупочного кооператива «Лето», они пригласили меня к себе в ко-оператив. Помню первую торговую операцию, в которой я участвовал. На 8 Марта мы привезли в Череповец фуру яблок с Западной Украины. По дороге треть яблок сгнила, но оставшиеся мы удачно продали, окупили все затраты и еще заработали две тысячи рублей. А по тем временам это была внушительная сумма.

ПЕРСОНА

Page 10: Глянец №16 (март-апрель 2013)

18 | | 192013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

Чуть позже в нашем коллективе начались разногласия. Не из-за денег, а по поводу того, чем заниматься дальше. Торгово-закупочная деятельность некоторым показалась очень рискованным делом, и мы решили разойтись… Ме-ня же пригласили работать официантом в «Шашлычную» на ул. Краснодонцев.

— А когда же появился самостоятельный бизнес? — Как раз в то время, когда распался наш кооператив, летом 1989-го, я договорился об аренде помещения в общежитии на ул. Беляева и открыл там видеосалон. Купил телевизор, «видик» и начал показы. Это, можно сказать, и был мой первый самостоятельный бизнес. Когда я откры-вал видеосалон, их в Череповце можно было пересчитать по пальцам, но через пару лет их образовалось так много, что заниматься видеосалоном стало неинтересно. Я стал работать барменом на разливе пива в «Шашлычной».В начале 90-х мы с другом покупали талоны на пуховики, телевизоры и прочий бартер. Ширпотреб сдавали в ко-миссионки в Москве. Вскоре я познакомился с известным бизнесменом, ныне покойным Сергеем Шовкуном. С ним привозили машинами из Москвы колбасу, а как-то при-везли из Грузии вагон чая. Позже с Костей Семеновым мы возили фурами тушенку и конфеты, потом перешли на ковры и паласы.

Свою первую палатку, которая была всего третьей в Че-реповце, я поставил в начале 1993 года. Она находилась возле дома № 151 на пр. Победы и называлась «У Бахуса». Для того, чтобы возить туда продукты, я купил КамАЗ. По-том я построил еще три павильона. Через какое-то время открыл маленький оптовый склад. Сначала он был в под-вале на бульваре Доменщиков, а позже мы переехали на Первомайскую (туда, где сейчас «Авиатор»). Два года был дистрибьютором «Пепси-колы» в Череповце.

ПЕРСОНА

— Я очень благодарен моей маме, Тамаре Измаи-ловне. До 1993 года она работала нормировщиком на заводе «Красная звезда». Попала под сокращение и пришла работать ко мне. Она научила меня обра-щаться с деньгами, что помогло мне в становлении бизнеса. Мама умела аккумулировать деньги, умела накапливать. Мама, получается, была на складе и про-давцом, и начальником, и моим финансовым директо-ром одновременно.

— Сейчас вас и вашего делового партнера, другого известного бизнесмена Олега Барин-ского порознь и представить трудно…— Наше знакомство с Олегом произошло в 1995 году. В то время у меня было несколько па-латок. Власти стали зажимать палаточный бизнес, и вопрос об объединении предпринимателей на-зрел сам собой.

У меня был друг из Союза молодежи Вячеслав Кричевцов, а Олег Баринский дружил с руково-дителем этой организации — Александром Смыс-ловым. И так получилось, что мы в одно и то же время заговорили, что предпринимателям необ-ходимо объединяться, чтобы отстаивать свои пра-ва. Так и зародилось объединение предпринима-телей на базе Союза молодежи. Мы организовали тогда первое собрание в кинотеатре «Победа», пришло очень много предпринимателей. Там мы с Олегом и познакомились. С этого времени и дру-жим и не расстаемся. Мы не только партнеры по бизнесу, но и близкие друзья, соседи. Наши же-ны — тоже лучшие подруги. Так получилось, что именно Баринские и познакомили меня с буду-щей супругой. И меня, и Татьяну они пригласили в поездку на Красное море.

мама как финансовый директор

«с будущей женой менЯ познакомил олег баринский»

Вена. Если путешествовать — то всем вместе! Родители: Тамара Измаиловна и Валентин Афанасьевич

С другом Олегом Баринским

В музее ДоминиканыС супругой Татьяной в Париже

Page 11: Глянец №16 (март-апрель 2013)

20 | | 212013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

ПЕРСОНА

— Знаю, что вы очень любите своего сына Артема.— Да! У меня замечательный сынок! Я безумно его лю-блю! Он очень любит рисовать и плавать в бассейне. Занимается в секции футбола. Ему скоро семь, и в этом году он пойдет в школу. Артем читает и учит английский язык.

— Ваша старшая дочь уже студентка, сейчас всту-пает во взрослую жизнь. Вы ей помогаете как отец в этом процессе?— Саша — моя дочка от первого брака. В том, что ро-дители не смогли вместе жить, дети не виноваты. В об-щем, Саша никогда не чувствовала, что у нее нет отца, я всегда старался быть рядом с ней. И старался быть не просто отцом, а еще и другом. Я много ей рассказывал о жизни, о взаимоотношениях. Подсказывал, как можно поступить в той или иной ситуации. Она сейчас учится в Санкт-Петербургском университете сервиса и экономи-ки на менеджера ресторанного бизнеса. Я по ней всегда очень скучаю.

— Как возникла идея создать «Морсен»?— Генератором идеи названия «Morsen» является мой партнер и друг Олег Баринский. Он человек, шагаю-щий в ногу со временем. Как-то раз, до возникнове-ния «Морсена», встречался он директором одного из

«у менЯ замечательные дети!»

— Как проводите свободное время?— Люблю ходить в баню. Мы ходим семьями каждую пятницу. Очень люблю путешествовать. Все это я сни-маю на видео, а дома обрабатываю на компьютере. На-кладываю на снятое музыку, переходы и эффекты. Полу-чается музыкальный мини-фильм. Делаю это для себя, для души.

— Вы болельщик?— Да, я болею за хоккейную команду «Северсталь». Каж-дый год покупаю абонементы на матчи. Очень люблю, когда наши забивают гол… Эмоции выплескиваются че-рез край… Иногда кричу так , что срываю голос.

— А скажем, рыбалка есть в списке ваших увле-чений?— У меня есть катер. Каждый выходной летом я выезжаю на нем ловить рыбу и просто отдохнуть. Сейчас у меня подрастает сын, будем ездить вместе с ним. Последнее время тянет к земле, мечтаю построить дачу. Так сказать, хочется природы и комфорта.

— Вы занимаетесь дайвингом, ныряете в местных водоемах или на море?— На море, конечно. У нас здесь вода мутная и смотреть не на что. Я нырял в Баренцевом, Белом, Японском мо-

— Многие считают вас душой компании…— Да, я, конечно, люблю общаться с друзьями. Но душой компании я себя не считаю. Невозмож-но быть хорошим для всех. Кого-то и я, наверное, раздражаю. Понятно, что хочется быть в центре общения, но если есть рядом со мной интересный человек, то я с удовольствием сижу и слушаю его. Молчу, не перебиваю и впитываю в себя ту инте-ресную информацию, которой он делится.

— А что для вас жить на полную катушку?— Это интересная работа, дружба, путешествия, общение, веселье, шутки, но необидные для дру-зей…

— Ну а поесть любите?— Да. Как и все нормальные мужики, люблю мясо. Жена у меня очень вкусно готовит. Замечательный борщ, грибной суп… и не только.

— А вы сами готовите?— Только завтрак. Если на скорую руку, то бутер-

брод. Если нет, то жарю яичницу с колбасой и поми-дорами…— Представим: вы оказались на равном расстоя-нии от дома и от своего заведения — куда бы по-ехали пообедать?— Если это рабочий день, то я домой на обед не езжу. Если это выходной — либо кушаем дома, либо с се-мьей отправляемся куда-нибудь в ресторан или кафе. Зовем с собой друзей. И не обязательно идем в свое заведение, ходим и в другие кафе.

— Вас можно назвать счастливым человеком: отличная семья, замечательные дети, любимая работа. А есть ли мечта?— Построить дачу когда-нибудь. И летом сплавиться на рафте с сыном по какой-нибудь небольшой речке. А самую главную мечту я вам не скажу. А то она не сбудется…

Текст: Эдуард АбрамовФото : Анастасия Капустина и из личного архива А. Шипицына

42 метра

нужно жить на полную катушку

свой домашний доктор— Когда вы впервые встретились с Татьяной?— Наша дружба завязалась на дайвинге. Мы ныря-ли на Красном море, почти целую неделю жили на одном корабле. Под водой мы были с Таней «бадди-партнерами». Нас почти сразу потянуло друг к другу, и после этого мы уже не расставались.

— Ухаживали за ней долго?— Полгода мы встречались, потом стали жить вме-сте. Прожили год и решили пожениться. Я понял, что люблю ее больше всех на свете.

— Известно, что у вашей жены тоже был бизнес...— Да, у нее с подругой был небольшой обувной ма-

газин. Она его закрыла примерно полгода назад. За последнее время в городе открылось множе-ство магазинов, где продают дешевый ширпотреб. Похоже, качественная кожаная обувь сейчас нико-му не нужна. Выручек не стало. Поэтому магазин Таня и закрыла. Ну закрылся, и слава богу.

— Чем Татьяна занимается сейчас?— Учится. Она в детстве мечтала стать меди-ком. И я говорю: пусть мечта твоя сбудется, иди учиться. Она поступила в наше медицинское училище и сейчас на втором курсе. Через пару лет она закончит учебу, и у меня будет свой се-мейный доктор. (Смеется).

банков. И вот Олег рассказывает мне потом: банкир спрашивает его, как называется компания. Олег гово-рит ему: вот у нас есть кафе «Ням-Ням», «Шаверма», «Дача» и так далее. «Ням-Ням» — странное название для большой компании», — говорит банкир. После этого случая пришла идея дать нашему предприятию более серьезное название. Ведь уже в то время наш бизнес прилично разросся. Рекламная фирма приду-мала и предложила нам несколько разных названий, одно из них было «Морсен». Мы несколько месяцев его переваривали, подходит оно нам или нет, но пришли к выводу, что это классное название.

— Многие думают, что это фамилия такая…— На самом деле название происходит от слова «морс». «Морсен» — это ассоциация с исконно рус-ским напитком и Россией.

Италия, Рим. Площадь Испании

рях, несколько раз был на Мальдивах. Много раз был на Красном море. Нырял и в Средиземном море — на Мальте. Занимаюсь дайвингом с 2004 года, у меня больше 200 погружений. Я ныряю не для поко-рения опасных глубин, а для удовольствия. Под во-дой ты находишься, можно сказать, в невесомости, и это мне очень нравится. Как говорят дайверы, я хочу, чтобы количество погружений равнялось ко-личеству всплытий.

«морсен» — от слова «морс»

Page 12: Глянец №16 (март-апрель 2013)

22 | | 232013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

Наметился удачный проект, а деньги нуж-ны прямо завтра? Нужны инвестиции для развития своего дела, а банки требуют не-подъемные залоги? Не можете получить кредит для бизнеса, потому что не можете преодолеть бюрократию в банках? СКБ-банк поможет!

СКБ-банк, выбравший кредитование ма-лого бизнеса одним из своих стратеги-ческих приоритетов, уделяет огромное внимание микрокредитованию пред-приятий с небольшими оборотами. Это небольшие торговые точки и сервисные компании, в том числе так называемый «семейный бизнес» — словом, все фор-мы малого предпринимательства.

Хорошо зная нужды и проблемы малых предпринимателей, СКБ-банк совершил настоящую революцию, создав продукт, ко-торый полностью отвечает потребностям самых разных предпринимателей. Это кре-дит «Просто так», который можно получить без залогов на длительный срок на самые разные цели — от пополнения оборотов до инвестиций в развитие бизнеса. Условия кредита «Просто так» позволяют брать как совсем небольшие деньги, так и довольно крупные суммы.

Есть как минимум четыре причины, почему вам стоит взять кредит «Просто так».

Мы делаем это быстро! Мы отлично понима-ем, насколько важна для предпринимателя скорость, ведь иногда деньги нужны завтра, а послезавтра уже будет поздно. Поэтому реше-ние по заявкам на достаточно существенные суммы вы получите в течение суток. В случае положительного ответа мы также гарантируем быструю выдачу денежных средств.

Мы доверяем вам! Зная о том, как непросто предпринимателям предоставить залог, мы не предъявляем требований по обеспече-нию кредита. Вы можете получить значи-тельную сумму без залога и поручительств — только честное слово!

Мы делаем это всерьез и надолго! Мы даем вам возможность взять максимальную сумму на длительный срок. Чем больше срок, тем меньше платежная нагрузка!

Мы действительно даем деньги малому биз-несу! СКБ-банк не просто декларирует, а действительно дает деньги предпринимате-лям на развитие бизнеса — это наш страте-гический приоритет. Ежемесячно мы выдаем кредиты более чем 2000 предпринимателей по всей России.

СКБ-банк предлагает кредиты малому биз-

несу на выгодных условиях

1

2

3

4

С нами комфортно! Комфортное обслуживание клиентов — один из при-оритетов СКБ-банка. А потому предприниматели мо-гут не только взять кредит на выгодных условиях, но и пользоваться удобным и высокотехнологичным расчетно-кассовым обслуживанием СКБ-банка. На-личие расчетного счета в СКБ-банке позволяет нам

Доверяй профессионалам

видеть движение денежных средств по счетам, поступление платежей, развитие предприятия в целом. Это позволяет ми-нимизировать риски и увеличивает веро-ятность выдачи кредита практически до стопроцентной гарантии.

Отметим, что СКБ-банк — одна из старейших россий-ских кредитных организаций, ровесник банковской си-стемы современной России. Он был основан в ноябре 1990 года на базе свердловского областного управления Агропромбанка СССР. Сегодня это универсальный банк, который входит в пятерку крупнейших кредитных ор-ганизаций страны по приросту кредитного портфеля. В декабре 2012 года Ассоциация российских банков при-своила СКБ-банку звание «Лучший банк России — 2012».

Основная цель СКБ-банка — содействие биз-несу своих клиентов. Таким образом, предла-гая каждому клиенту универсальное и удоб-ное обслуживание, банк выступает в качестве профессионального и грамотного финансо-вого партнера. Широкий перечень оказыва-емых услуг, разветвленная инфраструктура и разумные тарифы делают сотрудничество с СКБ-банком выгодным и приятным.

г. Череповец, Советский проспект, 116, тел. 8-800-1000-600 (звонок бесплатный, круглосуточно), www.skbbank.ru

Для того чтобы оформить заявку на кредит в СКБ-банке, необязательно посещать офис: заявку на кредит пред-приниматель может заполнить на сайте банка или оформить по телефону Контакт-центра 8-800-1000-600.

ОАО «СКБ-банк»

СДЕЛАЙ

ЭТО БЫСТРО!

Page 13: Глянец №16 (март-апрель 2013)

24 | | 252013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

НАШИ В МОСКВЕ

В юности подруга с даром провидицы предсказала Ане Лазаревой: «Ви-жу тебя на Первом канале». С Москвой и большим телевидением угада-ла, промахнулась лишь в «кнопке». Уроженка Урала, проведшая детство и юность в поселке Шексна и сделавшая первые профессиональные шаги в Череповце, несколько лет отработала на телеканале РБК и в программе Сергея Брилева на «России», а сегодня читает экономические новости и ведет аналитические программы на канале «Россия-24». Биржевые изве-стия в ее улыбчивом и звонком исполнении не наводят скуку, а страшное слово «кризис» не пугает. «Все будет хорошо», — так и светится в ее глазах. Истоки будущей профессии можно отыскать еще в детстве Анны, которое было отдано кружкам и секциям. Одновременно она занималась танцами и дискутировала в историко-политическом клубе. А сегодня рассказывает о сложных темах с изяществом балерины.

Череповецкая журналистка

АннА ЛАзАревА стала звездой российского канала

Мы сидим с Анной Лазаревой в кофейне в центре Москвы. Я по совету собеседницы пью ее любимый кофе и слушаю рассказ о ее жизни. В которой, как в чашке кофе, хватало и горечи, и сладости, и кремовых сливок.

«Я не вологодскаЯ, Я уральскаЯ»

— Вы дважды меняли время и место нашей встречи. Теперь понятно, почему телеканал «Россия-24» называется именно так… Из-за круглосуточной занятости его сотрудников. Много работы?— Работы много, но, к счастью, я провожу на ней не 24 часа. Наш график мне, вообще-то, нравит-ся. Неделя через неделю. Неделю работаем, не-делю отдыхаем. Когда работаю, домой приезжаю только поспать, загруженность полная. Но потом приходит свободная неделя, на которой и дела-ются все личные дела. Я стараюсь уехать из Мо-сквы на это время.

— В жаркие страны или на дачу? — Нет, чаще в разные страны, не обязательно жаркие.

— А в родные края как часто приезжаете?— Вы имеете в виду Череповец? Примерно раз в месяц. Вы назвали Вологодчину моими родными краями, но это не совсем так. Наша семья родом с Южного Урала, из Оренбургской области. И я считаю, что моя родина там. Несмотря на то, что с четырех лет живу в Вологодской области.

— Уральцев, как и сибиряков, называют от-дельной нацией. Зов крови?— Не только. У северян и уральцев, как мне ка-жется, разный менталитет. И уральский мне бли-же. Северные люди более замкнутые, сосредо-точенные, даже голоса более тихие. Ощущается и какая-то зацикленность на себе. Я приезжаю к бабушке в Оренбургскую область и вижу, что лю-ди часто не закрывают дверь в дом, когда уходят. В Вологодской области я слабо могу представить себе такое. Но Вологодчину я тоже очень люблю. Там я прожила большую часть жизни, там живут мои родные и друзья, там я делала первые шаги в работе.

— Кстати, про первые шаги. В детские годы в какие кружки и секции вы ходили?

Page 14: Глянец №16 (март-апрель 2013)

26 | | 272013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

НАШИ В МОСКВЕ

— В самые разные, их было много. Начиная с театраль-ного и заканчивая кружком английского языка, геогра-фическим и историко-политическим. А еще ходила в му-зыкальную школу, занималась танцами, шитьем… Легче назвать, куда я не ходила.

— Судя по тому, какую вы профессию выбрали, историко-политический кружок был самым по-лезным?— Он, действительно, мне много дал, расширил круго-зор. Он работал при школе, и на наших встречах учени-ки, учителя и даже представители местного политиче-ского бомонда обсуждали текущую ситуацию в стране и в мире. Готовили доклады, спорили, искали истину, хоть, говорят, в спорах ее не найти. На таких встречах я чув-ствовала себя в своей тарелке. У меня в семье был свой

политический мини-клуб. И единоличным председате-лем был мой папа. — Как проходили «заседания»? — Дискуссии разворачивались чаще всего перед теле-визором. Папа вечерами смотрел новости по всем теле-каналам, я старалась не отставать. Мы были в разных «весовых категориях»: папа по профессии судья, на-читанный и образованный человек, а я в ту пору хотя и была невелика, но мнение свое имела и старалась его высказать. Знаете, я и пошла в этот историко-политиче-ский клуб, чтобы подтянуть знания и переспорить папу.

— Сейчас во время ваших приездов споры продол-жаются? — Случаются иногда, но стараюсь их гасить, ведь домой я приезжаю ненадолго и не за этим.

— От Урала до Вологодчины далеко, и вы приехали в Шексну с родителями. А от Шексны до Череповца близко, но это был первый самостоятельный пере-езд. Сложно было на него решиться?

— Очень сложно. Я всегда хотела уехать из Шек-сны, но мне было трудно оторваться от семьи. Я

«на прослушивание пришла в кофте с огромным жуком»

даже не думала, что будет так сложно. И дело не столько в одиночестве, сколько в людях, которые окружали меня на моей первой работе в Чере-повце. В то время мне впервые пришлось стол-кнуться с жестокостью, трусостью, непрофесси-онализмом. Имен называть не хочу, эти люди до сих пор работают.

— Как произошло вливание журналистику?— В моей жизни было много случайностей… или, лучше сказать, стечения обстоятельств… и они ока-зывали огромное влияние на мою жизнь. Как-то раз по радио «Трансмит» я услышала о наборе журнали-стов в службу информации. В то время я уже работала юристом, но себя в этой профессии не видела, хотя и окончила юридическую академию. Вопреки ожидани-ям, профессия оказалась очень скучной и, что назы-вается, не мое… Но вера в чудо оставалась. Принца на белом коне не ждала, но себя принцессой считала, это точно (улыбается). Так вот, я услышала объявле-ние на «Трансмите»… Что такое журналист и служба информации, я представляла весьма приблизитель-но. Но я поехала, причем без особых раздумий. Взяли меня не сразу, я какое-то время стажировалась, но в итоге получила работу. За настойчивость, наверное.

— Как произошел переход на телевидение?— (Задумывается). На радио я попала в очень кон-

фликтный отдел, о котором остались не лучшие воспоминания. У меня там была подруга Наташа Григорьева, которая утешала и подбадривала, мы до сих пор близко общаемся. После очередного не-простого дня мы шли с Наташей с работы на авто-бусную остановку. Я была расстроенной, молчала. А она меня утешала. Сказала: «Радио — это не твое, я тебя вижу на Первом канале». Мое лицо вытянулось от удивления: какое телевидение, я радиожурна-лист. И тут она останавливается и произносит: «Как скажу, так и будет». Я уехала на выходные к роди-телям и, переключая каналы, наткнулась на объяв-ление о наборе на областное телевидение. Требо-валось высшее профессиональное образование и опыт работы на ТВ. Ни того ни другого у меня не бы-ло. Но в понедельник я рассказала об объявлении Наташе, и она потащила меня на кастинг. Я упира-лась, и было отчего: вид мой был, мягко говоря, не-эфирный — в джинсах и кофте с огромным майским жуком. Плюс ни капли макияжа. В фойе телевиде-ния было много претенденток в деловых костюмах и с боевым раскрасом. Мы с подругой попросились вперед, так как сбежали с обеда и время поджи-мало. В кабинете было человек пять с серьезными лицами. Без энтузиазма в голосе они начали со мной «собеседовать». Спросили, сколько в области районов, кто губернатор, какие ключевые события ожидаются. Почти год на радио, где каждый из нас был человеком-оркестром (корреспондент, редак-тор, продюсер и ведущий в одном лице), не прошел даром — я отвечала правильно. Потом «под белы рученьки», провожаемую удивленным взглядом моей Наташи, меня повели в студию, читать суфлер. Но решение они уже приняли. Мне сказали: «Ждем вас завтра на работе». Вскоре я дебютировала в ка-честве ведущей новостей.

— А когда в Москве сказали «ждем вас на рабо-те»? — На четвертом году работы на экране. Показаться московским телевизионщикам получилось благода-ря стажировкам, на которые я приезжала. Сначала пришла на РБК, причем не ведущей, а редактором. Тут меня снова тестировали, но уже более жест-ко. Спрашивали уже не про районы области, а про дело ЮКОСа и прочие актуальные тогда темы. Или «экзаменатор» произносил какую-нибудь фамилию и спрашивал: кто это? Я показала неплохой резуль-тат, помогла опять же папина «закалка». Да и к тому времени я и сама много читала и смотрела и была подкована по широкому спектру политических и экономических тем.

«когда умер стив джобс, Я плакала»— Потому что интересно или для работы нужно?— Мне это действительно интересно и с каждым го-дом становится все интереснее. Я уже вижу глубже. И все чаще ловлю себя на мысли, что я на своем месте. — Для вас политика и вообще новости о глобаль-ных мировых событиях — рабочие инструменты, игры разума или какие-то эмоции вы испытывае-те? Например, во Франции сменился президент — ушел Саркози, пришел Олланд. Лично для вас это имеет значение?— (Задумывается.) В данном случае вряд ли. Но когда умер Стив Джобс, я плакала. Помню, мне позвонили ночью. Я с вечера готовила материал на утро. Каж-дый день наш отдел готовит монотему, которая идет

Page 15: Глянец №16 (март-апрель 2013)

28 | | 292013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

— Понимаю, что хвалить себя воспитанному чело-веку непросто, поэтому вопрос такой: какие компли-менты говорило и говорит вам руководство или авто-ритетные коллеги?— Вы правы, это непросто. Например, говорили об обая-нии. Об умении вести диалог со зрителем, не зачитывать новости, а рассказывать их. Высказывания о внешности передавать не буду, нескромно.

— Одежда, прическа, макияж… перед эфиром вы за-ботитесь об этом сами или студия беспокоится?— Прическу и макияж перед эфиром делают наши стили-сты. Жесткого диктата нет, я могу попросить сделать так или этак, но в разумных пределах, не забывая, где работаю. Одежду каждому тоже подбирают, но я иногда выхожу в эфир и в своей.

— Телеканал оплачивает вам походы в тренажерный зал, к косметологу и прочие мероприятия для под-держания внешнего облика? — (Смеется.) Нет, конечно. Ни мне не оплачивают, ни, на-верное, моим коллегам. Если работаешь в эфире и хочешь оставаться на этой работе, будь добра выглядеть хорошо.

— Вы об этом думаете над каждым гамбургером? Во-обще, много ограничений?— Гамбургер съесть могу, и даже два, в пище я себя не ограничиваю. Ем то, что нравится.— Съели — и на беговую дорожку сжигать калории?— Нет, бегать не бегаю. Катаюсь на велосипеде, занимаюсь йогой. Я раньше ходила в тренажерный зал, но после по-лучаются перекачанные мышцы. Ты больше травмируешь, чем оздоравливаешь. Йога дает силу, гибкость, эластич-ность, и, мне кажется, она больше подходит женщинам.

— Какую кухню предпочитаете?— Люблю тайскую, китайскую и итальянскую кухню. Хо-тя в Москве со вкусной едой проблема. Здесь рестора-ны — это больше о стиле жизни, чем о вкусной кухне. На рабочей неделе иногда хожу в столовую на работе. Но часто удается только позавтракать и поужинать уже дома. Если говорить о любимых блюдах, очень нравит-ся китайское блюдо — креветки в кисло-сладком соусе с кешью. Странно прозвучит, но самые вкусные я ела в США. А из русских — картошка в сливках, как готовит моя бабушка.

«могу сЪесть гамбургер. даже два»

НАШИ В МОСКВЕ

— Расскажите о том «лифте», который перевез вас на телеканал «Россия».— В кризис РБК оказался на грани разорения. Нам уре-зали зарплату, и перспективы были туманными, друзья позвали меня работать на радио «Бизнес ФМ», которое тогда только-только запускалось. Отличная компания, мужской коллектив. Там я отработала более полугода. А потом неожиданно произошло возвращение на теле-видение.

— В программу Сергея Брилева, которую многие считают лучшей аналитической передачей на на-шем телевидении. Ваши диалоги с Брилевым вы-водили политические и экономические темы на иной, человеческий уровень. Почему вы ушли из этой программы? По слухам, имел место личный конфликт…— Существуют такие слухи? Тогда, наверное, стоит их развеять. Просто в какой-то момент наши пути разо-шлись. Вот все, что я могу сказать по этому поводу. Работать с Сергеем было сложно, но интересно. Я его по-прежнему считаю одним из самых талантливых жур-налистов в России. А весь коллектив «Вестей в субботу» нежно люблю. Жалею ли я об уходе… Жалеть вообще глупо. Это отнимает очень много сил. А толку — ноль. Я не гонюсь за известностью, поверьте. И не буду идти против своего желания только ради того, чтобы кто-то из земляков или знакомых в Вологодской области сказал: «Вау, как наша засветилась!» Это моя жизнь, и я хочу ее прожить так, как я хочу. Идти своей дорогой, а не той, ко-торую для меня нарисовал кто-то.

в рамках новостей. То есть о каком-то важном событии мы рассказываем не сидя за столом. Ведущий стоит, ходит, показывает. Эфир получается более живым. В то утро мы срочно поменяли одну тему на другую, за какой-то час переписали текст, заказали графику. Все это в авральном режиме, но именно в такой момент по-нимаешь, что значит фраза «мы делаем новости». Чудом успели. И уже на подходе к студии, из которой я должна была выходить в эфир (а эфир практически всегда пря-мой), меня накрыли эмоции. Но я по-другому не могу. Я всегда пропускаю новость через себя. Только так можно донести ее до миллионов по ту сторону экрана.

— Вернемся к РБК. Это умный бизнес-канал, где го-ворят только о серьезном и непонятном, а ведущие никогда не улыбаются? Какая там «закулисная» ат-мосфера?— Нормальная, дружелюбная. Игорь Виттель, например, просто душка и обаяшка, прекрасный ведущий и умней-ший человек. Как и везде на ТВ, работа в бригаде. Утрен-няя приезжает к четырем утра. И конечно, с утра можно немного расслабиться. Мы обычно начинали день с ча-епития. Каждый приносил что-нибудь вкусненькое. Я с теплотой вспоминаю обо всех ребятах, с которыми мне довелось работать.

— В четыре часа утра в редакции… Во сколько же вы вставали или вообще не ложились?— Это к слову об успехе и о цене успеха. Новенького всегда ставят в максимально тяжелые условия — выдер-жишь или нет? Конечно, было трудно.

— В конце концов вы и в Москве вернулись в веду-щие. Что самое важное для столичного ведущего?— Отсутствие дефектов речи и говора. Я выросла в Шексне, но на «о» не заговорила. Спасибо маме с папой. В Вологодской области вообще очень специфический говор, и его трудно скрыть. Моя мама, впервые оказав-шись в Шексне, поначалу вообще не понимала, о чем говорят люди. — В бытовом отношении как прошел переезд в Мо-скву? — Я целый год жила на два города: неделю в Москве, неделю в Череповце. Отрывать себя от привычного об-раза жизни и от друзей было очень тяжело. Сейчас здесь появились и друзья, и образ жизни. О Москве грезили многие из моих знакомых, но получилось это далеко не у всех. Помешала нерешительность, неуверенность. Вот я сейчас то-то и то-то сделаю и перееду… Вот если работа хорошая подвернется, тогда перееду… Вот если квар-тира дешевая найдется, тогда… Само собой ничего не найдется и не подвернется. Решил переезжать — пере-езжай. Будет трудно, но обязательно освоишься. Один мой знакомый говорит так: «Я постараюсь это сделать». Что это за выражение? Все равно что сказать: «Я поста-раюсь выпить чашку кофе». Надо верить в свою судьбу, верить в себя, иметь терпение ждать своего лифта, кото-рый перенесет тебя на другой уровень.

— Можете вспомнить свой первый автомобиль?— За руль я села достаточно поздно. В Череповце было не до этого. Зарплата не позволяла купить машину, да и расстояния там небольшие. И потом, мне кажется, транс-портная система в городе отлажена хорошо. В Москве я тоже долго не водила, жила поначалу далеко, и очень не хотелось тратить по три-четыре часа в день на дорогу. Метро позволяло сократить время. Сейчас вожу Audi, но если опаздываю или много дел, спускаюсь в метро.

Page 16: Глянец №16 (март-апрель 2013)

30 | | 312013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

НАШИ В МОСКВЕ

— Как человек, который сообщает стране эконо-мические новости, обращается с личным бюдже-том: транжирите, копите, вкладываете, играете на бирже?— Я не веду счет деньгам, не записываю траты, но и не живу от зарплаты до зарплаты. Какой-то внутренний ограничитель существует. Я знаю, что не могу дважды в месяц полететь отдыхать на Мальдивы, так я этого и не делаю. Деньги на ветер не швыряю, но и искусственно себя не ограничиваю. Конечно, я покупаю далеко не все, что мне нравится. В Москве это невозможно. Напри-мер, одежду в Москве я почти не покупаю. В основном в Европе и Америке. На бирже не играю, потому что не настолько разбираюсь в этих процессах. Я наблюдаю и рассказываю об этом мире, но сама туда не суюсь и другим не посоветую. Если вы, конечно, не финансовый гений. Случается, что ко мне обращаются за советом: когда покупать-продавать доллары или евро? На мелких спекуляциях с валютными курсами состояния не сдела-ешь. По-моему, разумнее всего держать сбережения в нескольких валютах и не бегать за курсом.

— У вас есть любимое место на земле?— Америка. Мне очень нравятся Лас-Вегас, Сан-Франциско, в этом году побывала в Нью-Йорке. А Лос-Анджелес, где живет сестра, стал совсем родным. Там мне столь же комфортно, как дома в тапочках.

— Какие мужчины вам нравятся больше, русские или западные?— Наши мужчины избалованы нашими женщинами. У нас потрясающие женщины, и многие себя, к сожа-лению, недооценивают. И главное — позволяют не-дооценивать мужчинам. Но я вижу, что все меняется. И когда-нибудь мы станем по-настоящему европей-ской нацией. Где на первом месте — личность, а уж потом кошелек. Хотя убеждена: мужчина не должен сидеть у женщины на шее. Такая вот должна быть зо-лотая середина.

— Каков ваш тип мужчины? — Правильные черты лица. Не красавчик, но лицо долж-но быть привлекательным. Телосложение? Высокий, не качок и не субтильный. И обязательно с шевелюрой на голове. Некоторые мои подруги помешаны на лысых, но только не я. Это о внешности. Конечно, гораздо важнее, какой человек внутренне. И я говорю не только об уме и чувстве юмора. С первых минут разговора можно по-нять, твой это человек или нет. И я допускаю, что моим мужчиной может оказаться невысокий лысеющий ин-

— Как вы преодолевали боязнь ка-меры?— Для меня это особой проблемы не составляло. Первый месяц было не очень уютно, но потом привыкла. К тому же поначалу на областном теле-видении я вела утренние эфиры, а они шли в записи.

— Когда ваше лицо стало регуляр-но появляться на экране в выпу-сках новостей, пришла ли популяр-ность?— Скорее узнаваемость. Пальцами на улице показывали, было такое не-однократно. Меня это совершенно не радовало. Я сама живу по принципу «не сотвори себе кумира» и к своей персо-не не жду особенного внимания. Когда незнакомые люди давали мне понять, что узнали меня, я тушевалась, теря-лась и не знала, как себя вести. Сейчас отношусь к этому спокойнее. Точнее, вообще никак не отношусь.

— В Шексне вы звезда номер один?— Не думаю. Родители не замечают особого к себе отношения в связи с моей работой на известном телекана-ле. Папа и мама и без того уважаемые люди в Шексне.

— Фамилия Лазарева — собствен-ная или псевдоним?— Это мамина девичья фамилия, я взя-ла ее, когда стала работать на «Транс-мите». По паспорту и во всех других документах я Свистина, и за эти годы научилась комфортно жить с двумя фа-милиями. Одни друзья и знакомые зна-ют меня под одной фамилий, другие называют другой.

— В Москве поклонники у вас по-явились? Имею в виду тех, которым удалось сообщить вам об этом…— Есть. Но я стараюсь держаться от них подальше, уверена, что никогда не буду дружить ни с одним из них. Идоло-поклонничество в любых проявлениях мне претит.

«дружить с поклонниками никогда не буду»

«жду момента, когда пойму: готова стать мамой»

теллектуал, который меня покорит своим чувством юмо-ра и отношением. В вопросе симпатий все так запутано. — Как относитесь к браку?— Вы, наверное, хотите спросить, почему я не замужем? Признаться, никогда не мечтала о белом платье в стиле «баба на самовар», пьяных гостях, о выкупах, о цыганах и медведях. Поэтому у меня этого не было и нет.

— А о пеленках, распашонках и колясках мечтаете?— Естественно, тема рождения детей мне близка, я нор-мальная женщина. Но кто сказал, что нужно выходить замуж в 20 лет и рожать в 22? Общество выдумало для себя законы и требует их соблюдения. А лет 100–200 назад было принято, чтобы рожали в 14. И что? В этом вопросе я прислушиваюсь к себе. Если мне чего-то по-настоящему хочется, я это делаю. Я пока не уверена, смогу ли я научить своего ребенка быть счастливым, а именно это главная задача родителей, по моему мне-нию. Я жду момента, когда пойму: я готова. И возраст не будет меня к этому подталкивать. И карьера не сможет оттянуть этого момента.

— В начале нашего разговора вы говорили о том, что верите в чудо, но принца не ждете. В вашей се-годняшней жизни есть принц?— Принц не принц, но настоящий мужчина есть.

Текст: Сергей ВиноградовФото: из личного архива А. Лазаревой

Page 17: Глянец №16 (март-апрель 2013)

32 | | 332013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

ШАГ ПЕРВЫЙ И ГЛАВНЫЙ — ОБУЧЕНИЕ. «Одной из состав-ляющих своей миссии мы видим раскрытие потенциала горо-да, — говорит Владислав Кочетков. — Проблема большинства российских городов — низкий уровень финансовой грамот-ности. В Америке школьники решают математические задачки на примере роста и падения акций, а в России до сих пор не каждый выпускник экономического вуза до конца представля-ет, как работает рынок акций».

Решение задачи образования граждан «ФИНАМ» видит в даль-нейшем развитии Учебного центра в Череповце. Центр прово-дит занятия и семинары, в том числе бесплатные (несколько раз в месяц), для начинающих и продвинутых инвесторов.

— Двухчасовой семинар не сделает человека финансовым гу-ру, но поможет понять, интересна ли ему работа на фондовом рынке, — уверен Владислав Кочетков.

Благодаря Интернету торговля на бирже теперь доступна каж-дому. Каким же должен быть первый шаг будущего бирже-вика? Как попасть на фондо-вый рынок и какие перспек-тивы он открывает? Об этом и многом другом говорили ру-ководители ведущего брокера России — инвестиционного холдинга «ФИНАМ», которые в феврале побывали в Черепов-це. Президент–председатель правления холдинга Влади-слав Кочетков и генеральный директор УК «Финам Менедж-мент» Андрей Шульга отме-тили, что считают Череповец одним из наиболее перспек-тивных и динамично разви-вающихся городов России по уровню финансовой грамот-ности и по количеству инве-сторов, которых в городе уже несколько тысяч.

Как пройти на фондовый рынок?

«ФИНАМ» проводит

ПРИНОСИТ ДОхОД И МЕНЯЕТ жИЗНьМиф гласит, что для участия в биржевых торгах требуется огромный капитал. Другой миф, родившийся благодаря гол-ливудскому кинематографу, утверждает: рисковый инвестор может в одночасье отхватить многомиллионный куш. Ни то ни другое не соответствует истине. Для выхода на рынок ценных бумаг достаточно нескольких тысяч рублей, а по поводу бы-строго обогащения эксперты «ФИНАМ» говорят: в среднем доход инвестора, выбравшего грамотную стратегию, порядка 25–50 процентов годовых. Впрочем, гении рынка зарабатыва-ют и по 30–40 тысяч процентов.

КАК ПОПАСТь НА ФОНДОВЫЙ РЫНОК?

По словам управляющего директора ООО «Финам-Череповец» Алексея Ви-ноградова, линейка образовательных услуг очень широка. Подходящие кур-сы для себя здесь найдут и начинающие, и профессионалы. Занятия проводят не только череповецкие преподаватели, но и московские лекторы. В ближайшее время компания планирует запустить обучение по рабо-те на международных рынках.

— Торговля на фондовом рынке — как езда на авто-мобиле, — говорит Алексей Виноградов. — Прежде чем посадить человека за руль, нужно объяснить, как устроен и работает механизм и какие правила должен соблюдать водитель. Но и этого мало — ну-жен опыт вождения в паре с инструктором.После окончания курса инвестор выбирает для себя подходящий вариант — он, например, может торго-вать акциями и ценными бумагами самостоятельно

или по советам профессиональ-ного консультанта, а может пере-дать свои активы в доверительное управление.

— Гарантии обогащения мы дать не можем — ведь это рынок. Наши

консультанты делятся с клиентами фи-нансовыми идеями, основанными на анализе

текущей ситуации на фондовых рынках, — гово-рит Владистав Кочетков. — Статистика показы-вает, что фондовый рынок в перспективе всегда растет, и, используя грамотную стратегию, вы с большой долей вероятности оказываетесь в плюсе. «ФИНАМ» также предлагает так называ-емый «Структурный продукт» — эта услуга иде-ально подходит тем, кто хочет быть спокойным за судьбу своего капитала, но в то же время на-целен на получение доходности выше банков-ского депозита.

— По нашим оценкам, на «ФИНАМ» приходится порядка 60 процентов от объема биржевых обо-ротов череповецких инвесторов, — говорит Вла-дислав Кочетков. — За прошлый год на московской бирже оборот череповецких инвесторов через «ФИНАМ» составил 17,4 млрд рублей. Если при-бавить к этому показатели с международных рын-ков, поскольку череповчане торгуют по всему ми-ру — от Лондона до Гонконга, то оборот составит уже около 30 млрд рублей. Цифры впечатляющие.

По данным компании, большинство клиентов-чере-повчан предпочитают торговать самостоятельно. 70 процентов клиентской базы — мужчины 30–55 лет. Но записывать торговлю на фондовом рынке в список чисто мужских занятий не стоит. По словам Владислава Кочеткова, женщины, благодаря сво-ей стрессоустойчивости, нередко торгуют эффек-тивнее мужчин. Средний череповецкий инвестор

ЧЕРЕПОВЧАНЕ НА РЫНКЕ

сегодня предпочитает иметь дело с ценными бумагами российских компаний, но все чаще об-ращает внимание на зарубежные рынки.

Социальный портрет инвестора нарисовать не-просто. «ФИНАМ» обслуживает тысячи клиентов, среди которых студенты, предприниматели, ра-бочие, домохозяйки, пенсионеры. «Три года на-зад мы проводили конкурс «Молодой инвестор», — рассказывает Владислав Кочетков. — Под «молодым» понимался инвестор начинающий. Так вот, самым старшим участником конкурса была бабушка из Ульяновской области 1914 года рождения. И она закончила конкурс в плюсе. Так что границ и барьеров на фондовом рынке по-просту нет».

Текст: Сергей ВиноградовФото: Анастасия Капустина

ТЕЛЕФОН:(8202) 51-76-75

представитель ЗАО «Финам» в г. Череповце — ООО «Финам-Череповец», Советский пр., д. 22

Брокерские услуги оказывает ЗАО «Финам»

Page 18: Глянец №16 (март-апрель 2013)

34 | | 352013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

top

10

завидныхЖЕНИХОВВот и наступила весна — время любви, надежд, ожиданий. Самое романтическое время, когда хочется привнести в свою жизнь что-то новое, в том числе и новые отношения. Поэтому редакция журнала «Глянец» по просьбе читателей снова представляет самых завидных женихов нашего города. Первый проект, посвященный женихам, вызвал бурю эмоций и «волнений» в обществе, и надо сказать, что некоторые мужчины — герои первых материалов уже нашли свою вторую половинку и расстались со статусом холостяка.

Сегодня мы публикуем 10 новых портретов. Безусловно, каждый из участников проекта — личность, хотя имеют разный возраст, род занятий, свои неповторимые пристрастия и вкусы. Но есть одно общее качество: каждый из героев рубрики пока свободен от уз брака, мечтает встретить свою половинку и создать семью. Так что, когда девушки говорят, что интересных и завидных женихов не осталось, они просто лукавят. Если «Глянец» их нашел, значит, и вы можете. Ведь главное в этой жизни — не проглядеть!

Текст: Наталия ГавриленкоОрганизатор проекта:Елена БоронинаФото: Михаил Спасков top-10 СПЕЦПРОЕКТ

Авторская колонка философа

Виктора ПОЛИЕКТОВА

Культ тела — единственный Культ, Который не стоит развенчивать

буквальном переводе с древнегреческо-го — это «зевание», «дрема», «полусонное состояние»), люди пытаются раскачать дря-блые мышцы и вялые мозги. Из подсозна-ния, из глубин подкорки мозга всплывают образы «прекрасного детства человече-ства», идеалы великолепной античной Эл-лады.С наступлением весны наши горожане, как античные греки, вдруг осознают, что вялость, лень, дряблость и одутловатость тела — это пороки пострашнее похоти, обжорства и злобы.

Именно в такие моменты просветления так и хочется сбросить все одеяния, которые ма-скируют безобразие обленившегося тела и отправиться в тренажерный зал с надеждой, что в нем, как в храме, произойдет возрож-дение и преображение. В конце концов, и душе нужно обитать не в жалкой лачуге, а в уютном доме, а еще лучше во дворце. Одно-временно с этим приходит понимание, что необходимо вырваться из состояния дурной бесконечности повторения тупого зараба-тывания денег и необходимости столь же ту-по их потратить, а заодно и убить свободное время. Ведь предельные нагрузки на трени-ровках не имеют ничего общего с суррогат-ными эмоциями доступных развлечений,

быстро погружающих в скуку. За короткое время утоляется сенсорный голод. Инер-

цию бессмысленной работы и тупого потребительства взрывает праздник мышечной радости преображенного и одухотворенного тела!

Поэтому именно весной наступает «момент истины», осознание того, разрушение Мира происходит из-за нашей лени и нежелания противо-стоять всепоглощающей бесфор-менности. При чем здесь календа-ри майя, самим можно справиться!Так что уходим все в тренажерные залы, господа! Ведь здоровый Дух все-таки живет в здоровом и мудром Теле! Именно поэтому культ тела — это, пожалуй, на сегодняшний день единствен-ный культ, который не стоит развенчивать.

Если в Рождество, как писал Иосиф Бродский, «все немного волхвы», то с наступлением вес-ны в наших краях я начинаю ясно осознавать, что стремление к светлым, радостным иде-алам античности неискоренимо. Гармонию образов, рожденных благословенной Элладой, не уничтожили ни инквизиция, ни стандарты массового индустриального общества, ни ло-мающий все иерархии постмодер-низм в искусстве. И это здорово!

МНЕНИЕ

С наступлением весны жела-ние заботиться о собствен-ном теле обостряется у большинства людей. Люди устремляются в фитнес-залы, дамы — чтобы убрать появив-шуюся за зиму складку на животе, молодые люди — подкачать би-цепсы, чтобы было чем пощеголять перед второй половиной человечества. Если под зимними одеж-дами можно было скрыть все неприглядное, что не нравится самому себе, то те-перь, с наступлением весны, а значит, и тепла, сделать это будет гораздо труднее.

Словом, приходит время, ког-да снова все освобождается от хаоса зимней спячки («хаос» в

Page 19: Глянец №16 (март-апрель 2013)

36 | | 372013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

ПавелКурицин,руководитель мотосалона «Technoland», 24 года, по знаку зодиака Стрелец

СПЕЦПРОЕКТ

О ДЕВУШКАХ

В девушках ценю характер, верность и чувство юмора. Отдаю предпочтение кудрявым брюнеткам.

Люблю путешествовать по миру в «авантюрном» стиле

— без брони отелей и заранее спланированной программы. Мне нравятся морские курорты, особенно по душе культура и быт Испании. Легко могу представить себя в роли тореадора.

Мечтаю о добротном, практичном собственном доме на берегу моря, обязательно с большим гаражом для техники и баней.

Page 20: Глянец №16 (март-апрель 2013)

38 | | 392013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

В детстве я мечтал стать шофером и до сих пор неравнодушен к

автомобилям, быть может, потому много лет являюсь неизменным организатором различных автошоу.

Анатолий МАКсиМов,коммерческий директор «Авторадио Череповец», ведущий телевизионных программ ТК «Русский Север»,32 года, по знаку зодиака Овен

СПЕЦПРОЕКТ

О ДЕВУШКАХ

В девушках ценю красоту, умение поддержать разговор, общительность, искренность и доброту.

Я с удовольствием провожу время в кругу друзей.

Page 21: Глянец №16 (март-апрель 2013)

40 | | 412013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

Вечерние часы я чаще провожу на работе.

Способен сделать красивую фигуру не только себе, но и своим клиентам и знакомым.

Алексей АППолонов,персональный тренер фитнес-клуба «Прайд»,27 лет, по знаку зодиака Стрелец

СПЕЦПРОЕКТ

В моем представлении идеаль-ная семья — мама, папа, дочь и сын. В такой дружной семье я вырос сам.

О ДЕВУШКАХ

Предпочитаю спортивных девушек, честных и доброжелательных. Легкая стервозность у будущей избранницы приветствуется — «чтобы не было скучно».

Page 22: Глянец №16 (март-апрель 2013)

42 | | 432013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

СПЕЦПРОЕКТ

АнтонсолодсКий,предприниматель, директор компании«Estetica Предметы интерьера»26 лет, по знаку зодиака Телец

О ДЕВУШКАХ

Нравятся девушкикрасивые, высокие,умные,те, скоторыми мы наодной волне.

Готовить умею, ночаще обедаю в кафе.

Самое большое увлечение — это бизнес. Никогда не воспринимал дело как работу —

это больше стиль жизни. Воспитываю красавчика алабая (среднеазиатская овчарка) и строю дом за городом. Обожаю спорт, люблю читать книжки и увлекаюсь духовными практиками. Последнее время погрузился в изучение английского и китайского.

Page 23: Глянец №16 (март-апрель 2013)

44 | | 452013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

Константин ЕвдоКиМов,управляющий ОАО «СКБ-банк»,30 лет, по знаку зодиака Рак

СПЕЦПРОЕКТ

О ДЕВУШКАХ

С будущей избранницей хотелось бы быть на одной волне. Ценю взаимопонимание и искренность.

Люблю активный отдых: лыжи, сноуборд, коньки.

Я планирую приобрести собственную яхту, а для начала

— гидроцикл. Люблю водную стихию и предпочитаю проводить отпуск на морских курортах.

Page 24: Глянец №16 (март-апрель 2013)

46 | | 472013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

СПЕЦПРОЕКТПавелтоКМАчЕв,директор фитнес-клуба «Локомотив»,26 лет, по знаку зодиака Водолей

Предпочитаю проводить отпуск на Северном Гоа: днем – море и пляж, вечером – клубы и дискотеки.

О ДЕВУШКАХ

Мне нравятся жизнерадостные, оптимистичные брюнетки со спортивной фигурой. Главным в отношениях с девушками считаю взаимопонимание. В своей будущей семье хотел бы видеть двух детей — мальчика и девочку.

Моя стихия — скорость, риск и азарт.С двух лет я занимаюсь спортом, катаюсь

на коньках, лыжах. Кандидат в мастера спорта по плаванию, мастер спорта по биатлону, центральный нападающий одной из любительских хоккейных команд.

Page 25: Глянец №16 (март-апрель 2013)

48 | | 492013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

Отдаю много времени избранному делу,

будь то политология или брокерская деятельность на фондовом рынке.

У меня много увлечений, важнейшее из которых — изучение духовных практик ( йога, тибетский буддизм).

виктор ПолиЕКтов,советник и финансовый аналитик компании «Открытие», 48 лет, по знаку зодиака Козерог

СПЕЦПРОЕКТ

О ДЕВУШКАХ

Вторая половинка должна вызывать чувство безусловной симпатии. Как котенка из корзинки выбираешь: все очаровательные и очень красивые, а останавливаешься именно на своем. Объяснить трудно, свой — и все тут! Так и с девушкой.

Люблю путешествовать, особенно по странам Северной Европы.

Свадебный, вечерний, дневной макияжМакияж для фотосессий

Макияж для себя

тел. 8-911-547-33-33vk.com/club20061431

АлексАндрА рогулинА

MAKE UP

Фото: Сергей Савельев

Page 26: Глянец №16 (март-апрель 2013)

50 | | 512013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

МихаилсоКолов,генеральный директор агентства «ДИПЛОМАТ. ОПЕРАТОР НЕДВИжИМОСТИ»,по знаку зодиака Козерог

Я люблю в этой жизни ощущение творчества, полета. Ощущение момента «здесь и сейчас».

О ДЕВУШКАХ

Мне нравится в женщинах... женственность, чуткость, чувственность, открытость, откровенность.

Я предприниматель, музыкант и боец. Все, чем я занимаюсь, мне нравится. Или я этим не

занимаюсь. Если говорить о моих занятиях… Нравится изучать на практике бизнес в офлайн- и онлайн-вариантах. Нравится играть на гитаре, фортепиано, петь в группе, заниматься карате в традиционной контактной школе ДоТанКай. Люблю романтику ночных дорог, дальние поездки на машине с хорошей музыкой.

РЕКЛАМА

Page 27: Глянец №16 (март-апрель 2013)

52 | | 532013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

СПЕЦПРОЕКТ

вячеславАношин,заместитель председателя комитета по физической культуре и спорту мэрии Череповца,44 года, по знаку зодиака Козерог

РЕКЛАМАО ДЕВУШКАХ

Я человек активной жизненной позиции, приверженец здорового образа жизни, и женщины мне нравятся такие же, готовые разделить мои взгляды и интересы.

Я спокойный, невозмутимый, практичный — все, как и написано в гороскопе.

Умею и люблю готовить — без изысков, но со вкусом. Никогда не готовлю впрок и считаю такой

подход к еде залогом здорового питания. Благодаря уральским корням по традиции делаю пельмени на день рождения и угощаю ими своих друзей.

Page 28: Глянец №16 (март-апрель 2013)

54 | | 552013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

СПЕЦПРОЕКТ

дмитрийБАлцАту,первый заместитель генерального директора медиахолдинга «Форвард – Медиа»,40 лет, по знаку зодиака Дева

Я родился и вырос в Молдавии. Работал

в разных городах и странах. В Череповец приехал по приглашению к сотрудничеству. Мне нравятся город и люди. Ноотпуск по традиции я провожу с друзьями, которых судьба разбросала по разным городам Европы. Стараюсь непременно побывать на родине, встретиться с родными.

О ДЕВУШКАХ

В отношениях мужчины и женщины главным считаю взаимопонимание и умение находить компромиссы.

Мои предпочтения в искусстве — кино и театр. И мне не раз доводилось выступать в роли продюсера театральных постановок.

Page 29: Глянец №16 (март-апрель 2013)

56 | | 572013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

ВЫХОД В СВЕТ

Поздравить именинника со-брались многие друзья и

предприниматели Чере-повца, Вологды и Москвы. Среди них были замече-ны: член клуба деловых людей и ресторатор Олег Баринский с супругой

Аленой, предприниматель Григорий Веселков с женой

Екатериной, начальник де-партамента МТС Московского

торгового дома РЖД Дмитрий Бе-ляев с супругой Татьяной, владелец

торгового центра «Лимон-сити» Лев Фреер с женой Татьяной, генеральный директор фирмы «Капитал групп» Владимир Майоров с супругой Еленой, владельцы универсама «Элби» Эдуард и Людмила Биберы и многие, многие другие.

Красная ковровая дорожка… ВИП-персоны… аплодисменты… Совсем как на Каннском кинофестивале. Однако это действо происходило в нашем го-роде. 9 февраля отметил свой 45-лет-ний юбилей известный череповецкий предприниматель Игорь Истомин. Праздник состоялся в «La Villа», куда и вела с площади Химиков ковровая дорожка. И сегодня, с позволения ви-новника торжества, журнал «Глянец» приглашает своих читателей окунуть-ся в атмосферу этой феерии.

Людмила и Эдуард Бибер

Выступление московской группы «Moscow Style»

Олег Баринскийс женой Аленой

Семья Истоминыхпоздравляет главусемейства

Дмитрий Беляевс женой Татьяной

Григорий Веселковс женой Екатериной

Дочь Илона с молодым человеком Евгением

Вручение подарков

Андрей Евграфовс женой Ириной

Игорь Истомин с подарком от дочери

Page 30: Глянец №16 (март-апрель 2013)

58 | | 592013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

— Гостей я приглашал из чисто дружеских со-ображений. Многих из них я знаю по 20–25 лет. В основном это люди с активной жизнен-ной позицией и оптимисты по натуре. Я сам такой, — говорит о своем юбилее Игорь Ис-томин.

Предприниматель не случайно снял для свое-го торжества ресторан «La Villa».— Была идея отметить юбилей в ресторане «Il patio». Но у этого заведения другой формат обслуживания, и в зале гостям было бы тесно. Чтобы разместить такую компанию, пожалуй, пришлось бы демонтировать деревянные конструкции, — улыбается Игорь.Зал был накрыт на 80 персон. Столы в букваль-ном смысле ломились от изысканных яств, чего там только не было! Блюда и закуски на любой вкус: шашлык, мясное ассорти, салат оливье, приготовленный по историческому рецепту, осетр, рыба в кляре, красная икра,

ВЫХОД В СВЕТ

— 100 рублей! — озвучил стартовую цену распоря-дитель торгов. Гости начали раскошеливаться: — 500 рублей, 1000 рублей, 2500 рублей, 5000 рублей…— 11 000 рублей — раз, 11 000 рублей — два, 11 000 рублей — три! Продано! — подвел итог распоряди-тель торгов.

Обладателем коробочки с неизвестным содержимым стал вологжанин, коммерческий директор ОАО «Во-логодский завод строительных конструкций и до-рожных машин» Андрей Криони. Всем собравшимся, конечно, не терпелось узнать тайну лота. Ведущий ве-чера удовлетворяет общее любопытство, открыв ко-робочку. В ней оказался... аквариум с золотой рыбкой. Криони не скрывал своей радости. Однако довезти в мороз до Вологды живую (пусть даже золотую) рыбку практически нереально, поэтому именинник оставил ее у себя:— Не переживай, твоя рыбка будет жить у меня. А чтобы она знала имя своего владельца, я ей на боку тату сделаю: «От Криони», — с улыбкой сказал Игорь своему гостю и тут же вернул Андрею его 11 тысяч — «шутейность» аукциона была изначальной. Подарки юбиляру тоже были из серии необычных. Среди них: портреты Буденного и хоккеиста Овечки-на с автографом спортсмена, золотые запонки с ча-совыми шестеренками. Однако большинство гостей, зная желание именинника приобрести часы с боем для служебного кабинета, вручали ему конверты с деньгами.

Поздравления лились рекой. А самые дорогие — это, конечно, от детей.— Я люблю тебя, папа! — волнуясь, сказал в микро-фон, впервые выступая перед такой огромной ауди-торией, трехлетний сынишка Игоря Всеволод.Брата поддержал 11-летний Арсений. И поздравив отца, признался, что он хочет быть похожим на папу. Старшая дочь Илона, студентка московского вуза, и ее молодой человек Евгений подарили Игорю Исто-мину его миниатюрную копию, выполненную из по-лимерной глины столичными мастерами.

Игорь Истомин с мамой и братом Андреем Маркиным

Зажигательный танец виновника торжества

Заключительный аккорд вечера

грибной жюльен, фрукты, морс из клюквы и брусники, пунш из апельсинового, лимонного сока и рома. Праздничное меню виновнику торжества помог составить ресторатор Олег Баринский. А здравицы в честь именинника звучали под французский коньяк «Мартель» и заграничные вина. Была на столах и элитная водка московского производства.

Юбилейное торжество растянулось на девять часов: с пяти вечера до трех ночи. И все это действо прошло на одном дыхании. Тамадой праздника был известный вологод-ский шоумен Олег Бушман. По энергичности и искрометности шуток юбиляр сравнивает его с Иваном Ургантом.

Праздник проходил в стиле дискотеки 80-х, та-ково было пожелание хозяина. А для того, что-бы лучше представить счастливое былое, го-стям предложили надеть разноцветные очки. Сам Игорь Истомин появился перед друзьями в черном парике и в одежде стиля 80-х. И вме-сте с артистами он пустился в пляс.Первый тост был за благоденствие именинни-ка, произнесла его любимая жена Татьяна. А среди почетных и самых дорогих гостей Игоря была его мама Инна Петровна. Гости привет-ствовали ее аплодисментами.

— Я очень люблю свою маму! Я похож на нее характером и этим горжусь, — признается Ис-томин.

Праздничную программу продолжила извест-ная череповецкая певица Ирина Федотова, ис-полнившая песню Ирины Аллегровой «С днем рождения!».

Потом слово взял именинник и пригласил го-стей принять участие в аукционе: единствен-ным лотом была средних размеров коробочка. Никто не знал, что в ней находится.

А дуэтом с женой Татьяной Игорь исполнил песню Ирины Аллегровой «Давай шампанское откроем».— Татьяна — любовь всей моей жизни. Она пода-рила мне троих детей и большое счастье! — при-знается Истомин.

И в этот самый момент в зал внесли торт, на котором ярким пламенем горели свечи. Юбиляр дунул изо всех сил. Но только потом вспомнил, что забыл за-гадать желание. Впрочем, Игоря это не огорчило. Он сам хозяин сво-ей судьбы. Он полон сил! Он успешен! Он счастлив! И уже строит планы на свой следующий юбилей, кото-рый собирается отметить с еще большим размахом. Текст: Ирина Луссе Фото: из семейного архива Истоминых

Дуэт Игоря и Татьяны Истоминых

Андрей Криони и Андрей Бушман. Аукцион золотой рыбки

Шоу барменов

Page 31: Глянец №16 (март-апрель 2013)

60 | | 612013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

LoVE StoRY

Впервые Александра встретила Романа четыре года назад на международном семинаре, организованном мэрией на-шего города и Балтийской региональной ассоциацией «Здо-ровые города», который проходил в Череповце. Молодой человек работал на нем в качестве переводчика, а Алексан-дра, как и предполагает должность в отделе внешних связей, выступала одним из организаторов. Поскольку Александра по первой специальности сама переводчик (она в совер-шенстве владеет немецким и английским), то, увидев работу Романа, она уже тогда, на семинаре, заметила и оценила по-тенциал молодого человека. Отношения сначала были су-

губо деловыми, поскольку оба имели статус «не свободен». Совместная работа закончилась, и поводов встречаться практически не стало. Время от времени они звонили друг другу по деловым вопросам, но этим все и ограничивалось. Впрочем, иначе тогда и быть не могло. Однако летом 2012 го-да все резко изменилось.

«Этим летом Александра мне позвонила, как обычно, по де-лу, — рассказывает Роман, — я в тот день был в Ярославле, спросил ее между делом, как дела, как личная жизнь… «Де-ла — хорошо, и личная жизнь тоже, я теперь свободна…» Поскольку к тому времени Роман уже тоже не состоял в браке, слово «свободна» от интересной девушки было вос-принято как сигнал к действию. Роман, приехав в Череповец, позвонил Саше, и они договорились встретиться и сходить куда-нибудь вместе. Выбрались только через месяц. Для ужина выбрали ресторан «Токио», просидели и проговори-

Александра Болдырева, начальник отдела внешних связей мэрии Череповца, выходит замуж. Как стало известно «Глянцу», церемония регистрации брака состоится в череповецком загсе уже в марте. Избранником Александры стал Роман Кравцов, преподаватель английского языка одной из частных языковых школ города.

История о найденном кольце

Отношения сначала были сугубо деловыми, поскольку оба имели статус «не свободен».

| 612013 | №1 (15) | Журнал «Глянец»

Текст: Елена БоронинаФото: Сергей Савельев

Page 32: Глянец №16 (март-апрель 2013)

62 | | 632013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

ли там до самого закрытия. «Все закрутилось очень бы-стро и неожиданно для меня, — рассказывает Александра. — Мы с Романом встретились пару раз, и стало понятно, что мы ни на шаг друг от друга. Я думала, что после развода надо сначала прийти в себя, побыть одной, разобраться в своих мыслях. Какое-то время я даже не верила, что когда-либо смогу решиться на но-вые серьезные отношения, но благодаря Роману осознала обратное».

Все вечера Александра и Ро-ман стали проводить вместе. Ходили на каток, в бассейн, в кино, к друзьям… Роман познакомил Сашу со своей компанией, а Александра мо-лодого человека — с братом и сестрой, с которыми она очень близко общается. Моло-дой человек дарил Саше цве-ты, она старалась побаловать его вкусным ужином. Друг с другом они чувствовали се-бя непринужденно и весело. Признание тоже случилось не-ожиданно. Однажды пришли вместе к друзьям, и, пока те су-етились с ужином, Александра вдруг сказала Роману: «Я хочу, чтобы ты всегда был рядом!» Чувства были взаимны.

Роман не заставил долго ждать и сделал предложение. «Я дол-го думал, как бы сделать это оригинально, — рассказывает Роман, — и в итоге решил за-печатать венчальное кольцо в киндер-сюрприз. Положил его в вазу вместе со всеми конфе-тами и стал ждать, пока Саша его найдет».

LoVE StoRY

Александра вдруг сказала Роману: «Я хочу, чтобы ты всегда был рядом!»

Самое удивительное то, что Александра Болдырева нашла кольцо в тот же самый вечер. Ребята сидели, коротали вечерок, смотрели фильм, пили чай. Роман то и де-ло посматривал на свою девушку, не подойдет ли, не возьмет ли из вазы киндер-сюрприз? Но Александра в этот вечер пила чай с чем угодно, но только не с конфе-тами. А Роман решил, что на развитие событий влиять не будет — ждал, когда все произойдет само собой. «Я вижу, лежит в вазочке киндер-сюрприз, — рассказывает Александра, — говорю: «Давай растерзаем!» Роман тихо сказал: «Давай», — и подозрительно замолк. Я раз-ворачиваю обертку, раскрываю маленькую желтую капсулу и нахожу в ней кольцо! Я, наверное, неделю ходила и всем рассказывала, как Рома сделал мне предложение: это ведь надо такое придумать, а потом еще и мастерски этот сюрприз запаковать!».Свадебное торжество у Александры и Романа будет скромным, так как у каждого

из них есть мечта — прожить этот день только друг для друга, не отвлекаясь на обилие ненужных наигранных торжественных мероприятий и атрибутов. Роман и Александра распишутся и проведут вечер в кругу семьи в одном из ресторанов города. Чуть позже молодые люди планируют устроить небольшую вечеринку для узкого круга друзей. А в свадебное путешествие они отправятся летом. Скорее все-го это будет поездка к морю, где можно будет насладиться теплом солнца, морской воды и обществом друг друга.

Свадебное торжество у Александры и Романа будет скромным, так как у каждого из них есть мечта — прожить этот день только друг для друга.

62 | | 632013 | №1 (15) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (15) | 2013

Александра вдруг сказала Роману: «Я хочу, чтобы ты всегда был рядом!»

Page 33: Глянец №16 (март-апрель 2013)

64 | | 652013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

коктейльное платьеRoman

— Мой рабочий день расписан буквально по минутам, так как сейчас я не только дирек-тор агентства недвижимости, но и счастливая мама годовалого сынишки. Мне при-ходится совмещать роль руководителя, мамы и хозяйки дома. На работе, дома и на прогулках с семьей хочется быть привле-кательно и интересно одетой. Совсем недавно я открыла для себя прият-ный магазинчик женской одежды «Мелисса». В са-лоне-магазине представлен интересный ассортимент. Я смогла подобрать одеж-ду и на каждый день, и для праздничного мероприятия. Порадовал индивидуальный подход к покупателю. Яркая цветовая гамма моделей одежды, демократичные цены поднимают настроение — на-стоящая шопингтерапия!

магазин «Мелисса», ТЦ «Купеческий», 2 этаж

www.melissashop.ru

collezione жилет — 2500 руб. брюки — 1350 руб.джемпер — 1350 руб.

collezioneблуза трикотажная — 1400 руб.джинсы —1350 руб.

блуза, юбкаRoman

Оденься ярче с мелиссОй Оденься ярче с мелиссОй

Фото: Михаил СпасковМодель: Светлана Мельникова

Макияж и прически: Чернышева Мария, тел. +7911-507-03-84

Светлана Мельникова,

генеральный директор агентства недвижимости «КупиДом»

магазин «Мелисса», ТЦ «Купеческий», 2 этаж

www.melissashop.ru

Page 34: Глянец №16 (март-апрель 2013)

66 | | 672013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

наяда ЯнА наяда ЯнА

Стильная, красивая, очаровательная… Знакомьтесь, девятнадцатилетняя Яна Юдичева — олицетворение шарма современной молодой девушки — рассказала нам о своих планах на будущее, увлечениях и взглядах на мир. Сегодня она уже заявила о себе как модель модельного агентства ”TOP MODEL FACE” и фотограф. Она надеется покорить своими работами редакторов не только череповецких глянцевых изданий, но и журналов мирового масштаба.

ДЕВУШКА НОМЕРА Текст: Анастасия СтепановаФото: Сергей СавельевСтиль: Александра Шутихина

— Яна, расскажи о себе. Какое об-разование ты получила? — После окончания школы я ясно представляла себе, какой должна быть моя профессия. Безусловно, это была творческая специали-зация, и на тот момент для себя я выделяла дизайн одежды. Но с по-ступлением в Санкт-Петербург воз-никли трудности, и я поступила в наше Череповецкое училище ис-кусств им. Верещагина. Я нисколько не жалею о времени, проведенном в его стенах, ведь там я получила огромный багаж знаний и познако-милась с прекрасными людьми.

— В чем ты находишь вдохнове-ние?— Вдохновение? Черпаю повсюду и постоянно. Это может быть все что угодно: музыка, интересный фильм, книга, взгляд прохожего или просто ужин в приятной компании.

— Какими глазами ты смотришь на мир? Кто ты: пессимист, опти-мист или скорее реалист? — Я не считаю, что взгляд на мир может ограничиваться только дву-мя противоположными понятиями, ведь жизнь не проходит по строго заданной траектории. Поэтому я уверена, что на мир нельзя смо-треть лишь в одном направлении, не оглядываясь назад или по сторо-нам. Реалист? Это по мне, но лишь отчасти — я же девушка, а это гово-рит о том, что в моем мировоззре-нии есть место и для чего-то далеко-го от реализма, к примеру для чудес или романтики.

— Ты пытаешься понять смысл жизни или предпочитаешь про-сто наслаждаться ею?— Я скорее больше наслаждаюсь жизнью, но, конечно, и передо мной встают «вселенские» вопросы, в том числе и о смысле жизни. Вообще, все это происходит периодически, от одного к другому, здесь немалую роль играет настроение. Было бы

Page 35: Глянец №16 (март-апрель 2013)

68 | | 692013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

замечательно совместить без-заботность с погоней за отве-тами на вечные вопросы, но, увы, это невозможно. Кроме того, я уверена, что, если по-стоянно находиться в поисках смысла жизни, то можно по-крыться не одним слоем пыли! (Смеется.)

— Какая твоя любимая со-циальная сеть? Ты поль-зуешься Instagram? Как относишься к общению в Интернете?— «ВКонтакте». Отличная со-циальная сеть, отвечающая почти всем моим требовани-ям. Да, у меня есть Instagram, тоже довольно-таки удобная штука. Мое отношение к обще-нию в Интернете можно вы-разить одним словом — нео-

пределенное. Это палка о двух концах, с огромным количеством плюсов на одной стороне и равным количеством минусов на другой, а все эти минусы и плюсы каждому прекрасно известны. Уверена лишь в одном: живое общение ничто не способно заменить. Я попро-сту стараюсь не размывать границы.

— Говорят, сам себя не похвалишь — никто не похвалит. За что ты мо-жешь себя похвалить?— С этим выражением я могу согла-ситься только наполовину. Конечно, если я единственная, кто положитель-но обмолвился о моей же работе, то это говорит о многом, однако не скажет всего. Тем не менее я считаю, что соб-ственная оценка автора не менее зна-чима, чем мнение окружающих, причем как положительная, так и отрицатель-

ДЕВУШКА НОМЕРА

ная, но только в том случае, если автор способен адекватно оценить плоды сво-его труда.

— Как заявить миру о себе и нужно ли это? Может быть, стоит просто подо-ждать, когда тебя заметят?— Тут я придерживаюсь идеи, которая основывается на трех принципах, благо-даря которым есть шанс «прокричать» свое имя всему миру, а именно: труд, внешность и удача (куда без нее?). А ре-шить, ждать или, наоборот, не сидеть сложа руки, — это уже дело каждого, как и все остальное, конечно. Казалось бы, как можно прийти к успеху, ничего для этого не делая, но разве земля не знает подобных примеров? Тут, как говорится, 50 на 50. Кстати, не стоит забывать, что, пока кто-то ищет к успеху ключ, кто-то уже берет лом и отмычку!

Интерьеры для съемкилюбезно предоставленырелакс-клубом«ПЛАНЕТА»

тел. 540-333ул. Монт-Клер, 17а

Page 36: Глянец №16 (март-апрель 2013)

70 | | 712013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

Дом моей мечты

Один из самых известных элитных коттеджных поселков, которые есть сегодня в окрестностях Череповца, находится на берегу Рыбинского водо-хранилища в деревне Городище. Имен-но туда, в гости к директору Дома-му-зея Верещагиных Любови Маликовой, и отправился «Глянец». Двухэтажный деревянный коттедж Ма-ликовых стоит на улице Рифовой. Еще десять лет назад супруги мечтали жить в деревянном большом доме недалеко от города, с печкой и камином, с про-сторными комнатами, с беседкой и ба-ней, и вот мечта осуществилась, но для этого пришлось немало потрудиться.

— Мы миллион раз рисовали свой будущий дом, — рассказывает хозяйка коттеджа Лю-бовь Маликова, — чертили на бумаге, потом нам что-то не нравилось, мы начинали снова. Для нас это обычный творческий процесс, мы любители марать бумагу, ведь я художник, а мой супруг — архитектор, так что рисовали свой дом в буквальном смысле этого слова, и не единожды. Иногда дело доходило чуть ли не до ссоры, но все-таки однажды проект нами же самими был утвержден.

На строительство ушло пять лет. Теперь здесь обустроено все так, как когда-то мечталось. На первом этаже просторная прихожая, с правой стороны — комната отдыха, чуть большая кух-ня-столовая, с печкой и камином. На втором — большая гостиная, из которой есть выход в зимний сад, спальная комната, кабинет и гар-деробная. Строя свой новый дом, Маликовы старались расположить все комнаты по прин-ципу анфилады. Им хотелось, чтобы все поме-щения были проходными, благодаря чему в них всегда будет много света и воздуха. Дизайн всех комнат исполнен в стиле деревенской эклектики.

— Мы приверженцы простого, брутального стиля, — уточняет Любовь Маликова, — на наш взгляд, все вещи должны быть просты-ми и функциональными, мы с супругом не любим особой роскоши: хрустальных люстр и кроватей на подиумах. Мы специально оставили деревянный потолок, не стали за-шивать балки, дерево имеет свой цвет и спо-собно украсить любое помещение. В итоге у нас получилось что-то среднее между дере-вянной избой и шале.

Вид из холла на кухню-столовую

Гостиная на втором этаже дома. Вид со стороны окна

Кухня-столовая с камином на первом этаже дома

нА строитеЛьство ушЛо пять Лет. теперь здесь обустроено все тАк, кАк когдА-то мечтАЛось.

Гостиная на втором этаже дома. Вид со стороны лестницы

РЕЗИДЕНЦИЯ

Page 37: Глянец №16 (март-апрель 2013)

72 | | 732013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

ТАМ, НА ВТОРОМ эТАжЕ

На второй этаж деревянного коттеджа ведет лестница из дерева темной по-роды. Наверху есть гостиная для гостей — большая, просторная, оформленная в том же стиле деревенской эклектики. Из нее — выход в зимний сад, где мно-жество цветов, так любимых хозяйкой. В этой большой комнате обычно любят жить внуки супругов Маликовых, кото-рые зачастую приезжают в бабушке и дедушке на выходные и праздники.

Из большой гостиной второго этажа есть переход (здесь опять же комнаты расположены по принципу анфилады) в уютную спальню хозяев. В спальне — минимум вещей и максимум удобств. Самые главные, кроме роскошной ши-рокой кровати, — печка, согревающая своим теплом, и балкон, с которого можно обозревать все окрестности.

КУХНЯ-СТОлОВАЯ

Благодаря тому, что все комнаты расположены по принципу анфилады, кухня-столовая, можно сказать, видна сразу, как только заходишь в дом. Переступаешь порог столовой, и первым делом взгляд задерживается на огромном столе. И сра-зу становится понятно, что здесь всегда охотно и радушно встречают гостей и угощают всем, что приготовлено хозяйкой к их приходу. Особый уют столовой придают два больших светильни-ка, висящих прямо над столом. Любовь и Петр специально ездили за ними в Санкт-Петербург, предварительно выбрав все предметы интерье-ра по каталогам.

ТИХИй КАбИНЕТ

Здесь же, на первом этаже, есть комна-та отдыха. Это место, где хорошо уеди-ниться, сосредоточиться и поработать. Домочадцы здесь шьют, рисуют, разго-варивают на разные душевные темы.

— Здесь мы хорошо проводим время, у меня тут планшеты стоят, я здесь на-броски делаю, — рассказывает Любовь Маликова. — Я не исключаю, что в бу-дущем тут появятся письменный стол и компьютер для работы.

Посреди кухни-столовой — печка с ка-мином. Для хозяев она — сердце дома, потому что вокруг нее и сосредоточена вся жизнь семьи. Печка устроена так, что с одной стороны она представляется как камин, а с другой — как место для при-готовления пищи. Именно в этой части столовой Любовь Маликова, как истинная хозяйка дома, проводит массу времени. Печет блины, готовит мясо, варит борщ и жарит котлеты, так любимые ее супругом. В столовой — бесчисленное множество статуэток и вазочек, которые очень хоро-шо вписываются в интерьер всего про-странства комнаты. Это подарки друзей и то, что приобретено самими хозяевами в различных поездках. На стенах — картины череповецких художников.

Кухня-столовая

Печка — сердце дома

в доме мАЛиковых всегдА охотно и рАдушно встречАют гостей.

Спальная комната

Спальная комната. Вид от окна

РЕЗИДЕНЦИЯИз спальни можно попасть в гардеробную, которая сейчас используется не только для хранения вещей, но и для их глажки.

И конечно же, дом Маликовых не был бы домом Мечты, если бы рядом с ним не бы-ла построена баня — spa-оазис, где можно и душу, и тело привести в порядок. В spa-оазисе есть небольшой уголок, где можно приготовить ужин, а наверху — полежать и отдохнуть. Открою секрет: именно здесь Петр и Любовь жили в течение пяти лет, по-

ка строился их дом.

Текст: Елена БоронинаФото: Павел Кулешов

Тихий кабинет — это место, где хорошо уединиться и отдохнуть от суеты

Именно в этой части столовой Любовь Маликова проводит массу времени

На стенах картины череповецких художников, вверху на полочках — вазочки

Page 38: Глянец №16 (март-апрель 2013)

74 | | 752013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

Самый быстрый способ передвижения — метро, технологичное и безопасное. Повсюду подъемники для инвалидов, до-рожки для слепых, электронные указатели и плазменные экраны. Метро там абсолют-но не такое, как в России, — оно неглубо-кое. Все платформы — закрытые, а между вагонами нет дверей, что создает эффект «бесконечного» поезда. Такси в Гонконге — дорогое, зато все машины одинаковые, марки Toyota Crown Comfort.

ТУРИЗМ

ЭТО МЕСТО НАЗЫВАЮТ ПО-РАЗНОМУ: «МАЛЕНьКИЙ ДРАКОН», «жЕМЧУжИ-НА ВОСТОКА», «АЗИАТСКИЙ НьЮ-ЙОРК». НА САМОМ ДЕЛЕ В ПЕРЕВОДЕ С

КАНТОНСКОГО ДИАЛЕКТА «ГОНКОНГ» НЕ ЧТО ИНОЕ КАК «БЛАГОУхАЮщАЯ ГАВАНь». ИСТОРИЯ ПОЯВЛЕНИЯ НАЗВАНИЯ СВЯЗАНА С ТЕМ, ЧТО ЗДЕСь

КОГДА-ТО БЫЛА РАЗВИТА ТОРГОВЛЯ БЛАГОВОНИЯМИ И АРОМАТНОЙ ДРЕВЕСИНОЙ.

В начале года череповецкий предприниматель Антон Солодский ездил в гости к своему другу Антону холунову, который уже почти три года живет и

работает в Китае. Вместе они посетили Гонконг, ведь там действительно есть на что посмотреть.

Антон Солодский (справа)с другом Антоном Холуновымв Гонконге

Второй Лондон

Метро

Если вы приехали ненадолго, то отбросьте все сомнения и отправляйтесь на смотровую пло-щадку пика Виктория — это одна из высочай-ших точек всего Гонконга, откуда открывается изумительный вид на город. Добраться туда можно как пешком, по пешеходной тропинке, так и на фуникулере (трамвайчике). Как сказал «любимый сын Гонконга» Джеки Чан — под-нимаясь наверх, вы чувствуете свежесть и ощущаете расслабление. Это достоприме-

Правила поведенияГонконг — самая чистая столица мира. Мусорить категориче-ски запрещено. Курить разрешается лишь в специально от-веденных местах. За нарушение этих правил размер штрафа на наши деньги составит около 8 тысяч рублей.

Достопримечательности чательность номер один! Стоит также прокатиться на «Звездном пароме» по гавани, и, несмотря на то, что по-ездка занимает всего около 10 минут, возможно, она ста-нет для вас самой запоминающейся.

Гонконг представляет собой смесь разных культур. Здесь есть собственный Диснейленд и «Аллея звезд», как в Голливуде. Отдельный интерес представляет гигантская статуя Будды, которая является самой большой в мире бронзовой статуей сидящего Будды под открытым небом.

Несмотря на территориальную принадлеж-ность к Китаю, Гонконг обладает довольно широкой автономией. Это самая густона-селенная точка мира, поражающая вообра-жение своими небоскребами в миллионах неоновых огней, бок о бок с которыми сосед-ствуют невероятной красоты парки и запо-ведники. Здесь вы не встретите однотипных зданий, все они отличаются, и каждое имеет свою изюминку. Архитектура величественна и динамична одновременно — очень много стекла, металла и бетона.

По словам наших путешественников, Гонконг — это китайский Лондон: двухэтажные авто-бусы, левостороннее движение, большинство прекрасно говорят на английском языке. Он только недавно перестал быть англий-ской колонией,— поэтому китайцы там евро-пеизированные, и у них есть чувство стиля.

На всей территории Гонконга введена бес-пошлинная зона, поэтому он изобилует им-портными товарами с ценами на порядок ниже европейских. Кроме того, россияне освобождены от необходимости оформлять визу для краткосрочных посещений Гон-конга, что является неоспоримым плюсом. Кстати, в Гонконге своя валюта — гонконг-ский доллар.

В городе,

который никогда не спит

Page 39: Глянец №16 (март-апрель 2013)

76 | | 772013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

Если вы настоящий гурман — Гонконг именно то, что вам нужно! Здесь вы сможете попробовать весь спектр китайских блюд. На севере Китая одна кухня, на юге — другая: если на севере привыкли есть кисло-сладкую еду, то на юге, например в провинциях Сычуань и Гуан-дун, — любят все острое, с большим количеством жгу-чего красного перца.

— У этих блюд странная, вяжущая острота, не такая, как от черного перца. Когда ешь, с непривычки даже текут слезы!

Одно из традиционных китайских блюд — «битые огур-цы». Обычные свежие огурцы разрезают на дольки, при-правляют специями, добавляют соевый соус и отбивают — так они дают больше сока и лучше впитывают в себя вкус и аромат приправ. Готовое блюдо подается к столу с орешками или кунжутом.

Еще одно необычное блюдо — булочки на пару. Секрет в том, что их не пекут и даже не жарят — тесто выпари-вается и в результате остается вязким, как будто сырым, без корочки. Булочки готовятся с различными начинками — это может быть свинина, морепродукты или даже лук. Любимая еда китайцев — куриные лапки, которые варят, парят, маринуют… По словам молодых людей, лапки безвкусны и им не понравились. Зато лягушачьи лапки, напротив, оказались очень вкусными. Видно,

Сувениры В основном из Гонконга, как и из Китая, везут чай и чайные наборы. Масса чая измеряется в дзынях (один дзынь составляет примерно полкило).

— Чай, который мне понравился, стоит примерно 3 тысячи рублей за 1 дзынь. Пока пьешь его, поочередно раскрываются несколько вкусов — сначала он кажется горьким, потом сладким…Очень необычные ощущения.

Антон Солодский успел познакомиться с местными чайными традициями:— Как еду можно пережарить, так и чай мож-но «перезаварить». Тот чай, который мы пьем обычно, по все правилам уже испорчен. По идее, чай, в зависимости от сорта, нужно за-варивать не более 3–5 минут, а затем сливать.

ТУРИЗМ

Кухня

что китайцы очень практичны, потому что доволь-но успешно готовят и едят все то, что мы называем субпродуктами: хрящи, дробленые кости, потроха.

Из более традиционного для нас можно попробо-вать пельмени или уже ставшие привычными блю-да из морепродуктов и рыбы.

Интересно, что в Гонконге есть рестораны, где на прилавках, как на рынке, разложена разная мор-ская живность. Можно выбрать понравившийся экземпляр, его тут же разделают, почистят и приго-товят прямо на ваших глазах. В итоге оба Антона остались под впечатлением от китайской кухни. Видимо, все дело в яркости ее вкусов и их разнообразии.

Текст: Анастасия СтепановаФото: из личного архива героев

Китайская кухня. Когда ешь, с

непривычки даже текут слезы!

*подарочные сертификаты на любую сумму

подробности по телефону:74-01-74, 50-39-34

Советский пр. 76, офис 4

Page 40: Глянец №16 (март-апрель 2013)

78 | | 792013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013 www.sosnovka35.ru

— База находится на живописнейшем берегу реки Петух. Мои опасения, что не-куда будет поставить машину, не оправдались: площадка перед центральным заездом хоть и бы-ла заставлена машинами отдыха-ющих, но никаких препятствий припарковать автомобиль не было. Прием отдыхающих всегда оставляет очень приятное впе-чатление. Номер, в котором нас разместили, светлый и уютный и оснащен всем необходимым. В столовой большой ассортимент различных блюд, местные пова-ра готовят вкусно и аппетитно.

Мы ездим в «Сосновку» очень часто, и я могу с уверенностью сказать, что скучно там не бы-вает. На территории есть физ-культурно-оздоровительный комплекс, где можно заняться спортивными играми, такими как бильярд и настольный тен-нис, поиграть в волейбол. Дети тоже не останутся без дела — для них оборудована специ-

Весна — время, когда все оживает, ког-да хочется вдыхать воздух, теплеющий с каждым днем. Эти весенние дни при-ятно провести с семьей и друзьями. База отдыха «Сосновка», что в 50 км от Череповца, под Кадуем, — отличное место для того, чтобы отвлечься от по-вседневной суеты и провести время на природе. О своем отдыхе в этом замечательном месте рассказывает читателям журнала постоянный гость «Сосновки», заместитель директора по экономике и развитию строительной компании «ЕКС-Инжиниринг» Влади-мир Ефимов.

идеальное место для душевного отдыха

альная детская площадка. В вечернее время для отдыхающих проводится дис-

котека. Для любителей попариться прямо у реки есть отличная баня-сауна. В летнее

время Петух становится особым местом при-тяжения: здесь купаются, катаются на катама-ранах и лодках, рыбачат.

Любители лесных прогулок тоже останутся довольны. По берегам реки и на территории базы лес преимущественно сосновый. Очень приятно гулять среди сосен, ощущая всю пре-лесть и аромат русского леса. В летнее время здесь практически нет комаров, что делает времяпрепровождение очень приятным. Вся территория «Сосновки» содержится в чистоте и порядке. Ухоженные дорожки проложены по всей территории базы, а в самых уютных местах множество крытых беседок с мангалами, где можно приготовить шашлыки и барбекю.Сосновка — идеальное место для душевного отдыха при максимальном отсутствии шума. Всем, кто любит тихий отдых на природе, ре-комендую отправиться туда уже этой весной! Вот таков мой отзыв, основанный на эмоциях и впечатлениях от поездок в «Сосновку». А их было немало — и они еще будут повторяться неоднократно!

Текст: Александр Васильев

59-49-87, 8-921-058-00-20, факс: 59-49-85

Page 41: Глянец №16 (март-апрель 2013)

80 | | 812013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

— Хотя столица Белоруссии Минск много раз разрушался и сгорал дотла, сохранившиеся или бережно восста-новленные исторические памятники заслуживают внимания: Верхний го-род, уголок старинной архитектуры Троицкое предместье, городская ратуша на площади Свободы, Свято-Духов кафедральный собор и другие. А постройки первого послевоенно-го десятилетия не только являются гордостью Минска, но справедливо занесены в учебники истории евро-пейской архитектуры.

Интересно посетить древний Заславль, легендарный Брест, уникальный Гродно, а также Могилев, объявленный культур-ной столицей СНГ 2013 года.

«есть страны мира, в которые хочется возвращаться вновь и вновь, — рассказывает константин озеров, генеральный директор туристической компании «метрополь», президент Череповецкой ассоциации профессионалов туризма. — с некоторых пор одним из таких мест для меня стала республика беларусь». первый раз ему довелось побывать в минске в далеком 1983 году, а несколько лет назад он открыл для себя это изменившееся, обновленное государство. константин бывает там дважды в год и искренне советует всем посетить гостеприимную страну, поражающую ухоженностью, чистотой, обилием зелени и парков. сегодня своими впечатлениями от поездки он делится с читателями «глянца».

5

ГУРМАН

причин посетить Белорусcию5

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛьНОСТИ1Монумент памяти советских солдат, погибших в Афганистане. Минск, ст. метро «Немига», Троицкое предместье, Остров Слез

ОТДЫх И ЛЕЧЕНИЕ В САНАТОРИЯх

— В Белоруссии есть все условия для спокойного отдыха, недорогого и качественного лечения в са-наториях. Любителям активного отдыха придутся по душе горнолыжный спорт, альпинизм, пешие прогулки по национальным паркам и заповедни-кам. Край бесчисленных рек и озер дает возмож-ность для занятий водными видами спорта.

Два года назад во время очередного пребыва-ния в Минске мне довелось побывать на кон-церте Элтона Джона, узнал о гастролях случайно из уличной афиши. С тех пор регулярно интересуюсь концертами, проходящими в спортивном комплексе «Минск-Арена», и стараюсь их посещать. Есть прекрасная возможность увидеть звезд мирового уровня. При этом стоимость билета значительно меньше, чем в московских кон-цертных залах.

2

Национальная библиотека Беларуси

Особого внимания заслуживает кухня Бе-лоруссии. Прежде всего, это большое раз-нообразие блюд из картофеля: драники, клецки, драчена, картофельные запеканки и др. Среди мясных блюд популярны мясо, тушенное с капустой, колдуны — крупные пельмени с различными начинками, зразы, вяленое и копченое мясо, рулька.

— В настоящее время Республика Беларусь стала еще ближе жителям нашего города. С осени про-шлого года открыты регулярные авиарейсы по маршруту Череповец — Минск. Для посещения Беларуси не требуются загранпаспорт и виза. Гра-ницы открыты. Если соберетесь в путешествие на автомобиле, вам предстоит преодолеть 1120 км. Такую поездку можно совершить всего за 12 часов.

АВИАРЕЙСЫ И АВТОПУТЕШЕСТВИЯ3

— Белорусские товары давно и хорошо знакомы всем. Здесь действительно можно приобрести модную и качественную обувь и одежду по доступным ценам. Все большую популярность заслуженно приобретает на-туральная белорусская косметика. Я каж-дый раз привожу из поездки экологически чистые, натуральные продукты питания и напитки: колбасы и мясные деликатесы, вос-хитительные кондитерские изделия, потря-сающие молочные продукты.

ШОПИНГ

КУхНЯ4 5

Многопрофильный культурно- спортивный комплекс «Минск-Арена»

Текст: Наталия ГавриленкоФото: из личного архиваКонстантина Озерова

Page 42: Глянец №16 (март-апрель 2013)

82 | | 832013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

ДЛЯ БЛИНОВ:

1. Яйца 2 шт. 2. Соль. 3. Сахар. 4. Молоко 0,5 л. 5. Мука.6. Соды на кончике ножа. 7. Растительное масло 2–3 ст. л.

Рецепт в темуот Константина Озерова

ПРИГОТОВЛЕНИЕ

1. На сковородку выкладываем грудинку и обжарива-ем на небольшом огне. Затем закладываем ребрыш-ки. Обжариваем минут 10–15 и добавляем нашинко-ванный лук. Жарим до золотистого цвета лука.

2. Присыпаем обжаренную массу мукой и быстро перемешиваем, чтобы мука равномерно распреде-лилась.

3. Заливаем горячей водой, размешиваем — получа-ется соус. Добавляем по вкусу соль, перец, лавровый лист и тушим 10 минут.

4. За 2–3 минуты до готовности засыпаем порезан-ную зелень и закрываем крышкой.

Для блинчиков: смешать все ингредиенты и печь блины на сухой сковородке.

Разлить мачанку в глубокую порционную посуду, куда удобно макать блинчики. Приятного аппетита!

Советую всем побывать в Белоруссии. Уверяю вас, не пожалеете!

Я предлагаю сегодня приготовить мачанку. Это самое настоящее белорусское национальное блюдо. Готовится оно из грудинки и свиных ребер, которые обжариваются, а затем тушатся на сково-роде или в глиняном горшочке с подливкой из масла и муки. Ма-чанку едят с блинами, но можно и с драниками. Вкусно по-всякому.

ИнгредиентыДЛЯ МАЧАНКИ:

1. Ребрышки, грудинка — всего поровну. 2. Лук репчатый — несколько штук.3. Соль. 4. Перец. 5. Лавровый лист. 6. Свежая или сухая зелень. 7. Мука 1 ст. л.

Специалисты туристической компании «Метрополь» рады помочь вам выбрать вид путешествия в Республику Беларусь, забронировать гостиницу, оформить авиа- или железнодорожные билеты.

Телефон для справок 555-617.

ГУРМАН

Page 43: Глянец №16 (март-апрель 2013)

84 | | 852013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

ИМеютСя ПРОтИВОПОКАзАнИя. неОБхОдИМА КОнСУЛьтАцИя СО СПецИАЛИСтОМ

ОСНОВНОЙ принцип работы центра ори-ентирован на оперативное и качественное предоставление медицинских услуг. Важным на-правлением деятельности является диагностика организма методом магнитно-резонансной томо-графии. Центр «МРТ-Медэксперт» оборудован вы-сокопольным магнитно-резонансным томографом фирмы Siemens — безусловного лидера среди производителей радиологического оборудования.

МАГНИТНО-РЕЗОНАНСНАЯ ТОМОГРАФИЯ (МРТ) — высокотехнологичный метод диагно-стики, на сегодняшний день является передо-вым, абсолютно безвредным и во многих случа-ях наиболее информативным. Он подходит для диагностирования заболеваний центральной нервной системы, позвоночника, головного и спинного мозга, органов брюшной полости и забрюшинного пространства, мышц, суставов, в том числе в гипсе, и других внутренних органов человеческого организма.

Этот метод совершил переворот в современной медицине. С помощью сильного магнитного поля в 1 Т и радиоволн МРТ показывает, как выглядит тело человека изнутри. При этом полученные чет-кие снимки высокого разрешения помогают вра-чу в диагностике широкого круга заболеваний.

Высокая напряженность магнитного поля и раз-решающая способность томографа позволяют видеть мельчайшие детали организма, а ведь именно ранняя диагностика заболевания того или иного органа человека служит залогом его выздоровления.

свое здоровье?

Как оценить

Уже ровно год в Череповце успешно работает медицинский центр «МРТ-Медэксперт». Он относится к современному типу медицинских учреждений, которые за счет использования самых актуальных методик и технологий по-зволяют проводить: обследование пациентов с применением магнитно-резонансного то-мографа, квалифицированные консультации специалистов, эффективное амбулаторное лечение, раннюю диагностику и лечение забо-леваний опорно-двигательного аппарата мето-дом ударно-волновой терапии, а также оказы-вать услуги косметологического характера.

Директор ООО «МРТ-Медэксперт» Е.Л. Порядина

Одним из самых актуальных и востребованных направлений последнего десятилетия является метод ударно-волновой терапии (УВТ), на ко-тором специализируется «МРТ-Медэксперт». Ме-тод УВТ активно используется в ортопедии, трав-матологии, неврологии, урологии, косметологии и спортивной медицине и дает хороший эффект. Мышечно-скелетные боли широко распростра-нены среди людей в современном мире. Причины, вызывающие их, разнообразны. Наиболее частые — патология, деформации и травмы опорно-дви-гательной системы (суставы, позвоночник), гормо-нальные нарушения, эмоциональное напряжение, состояние затянувшегося и хронического стресса, профессиональные статические нагрузки. Клини-чески это могут быть боли в позвоночнике, суста-вах, тяжесть в воротниковой области, в ягодицах, голенях и стопах.

Аппарат УВТ позволяет генерировать звуковую волну определенной необходимой частоты, кото-рая направляется на пораженный болезнью уча-сток организма и своим воздействием вызывает

активные процессы регенерации в плотных тканях и на границе их раздела. УВТ — это неинвазивный (безоперационный) метод лечения. Ударно-волно-вая терапия обладает противовоспалительным и противоотечным эффектом, способствует быстрому заживлению ран, ожогов, переломов. Как правило, восстановительный процесс занимает 5–7 амбула-торных сеансов, но уже первый сеанс заметно сни-зит болевые ощущения и поможет купировать боль без применения анальгетиков. Этот метод позволяет около 90 % пациентов избежать операции, суще-ственно влияет на процесс излечения и способству-ет поддержанию организма в здоровом состоянии.

Современные возможности, которыми обладает аппаратная косметология, практически безгранич-ны. Нашим центром используются наиболее про-грессивные методики. Комплекс физиотерапев-тических процедур на аппарате ультразвуковой терапии включает: миостимуляцию, микротоковую терапию, кавитацию, лечение целлюлита, устране-ние локальных жировых отложений, приведение мышц в тонус и выведение лишней жидкости из

организма, формирование овала лица, сокраще-ние количества морщин, устранение отечности и жировой себореи.

В МЕДИЦИНСКОМ ЦЕНТРЕ «МРТ-МЕДЭКСПЕРТ» ПРИМЕНЯЕТСЯ ПРОЦЕДУРА ПЛАЗМОЛИФТИНГА.

Метод плазмолифтинга был разработан в России учеными в области челюстно-лицевой хирургии в целях улучшения процессов восстановления и ле-чения атрофических состояний мягких тканей. Плаз-молифтинг представляет собой безоперационный метод омоложения, направленный на активизацию естественного процесса регенерации тканей.

Наибольшее распространение плазмолифтинг, ко-нечно, получил в области косметологии. Данный метод является эффективным способом устране-ния видимых и скрытых признаков старения кожи. Результатом плазмолифтинга является улучшение общего состояния, цвета и тургора кожи, разгла-живание неглубоких и устранение мелких морщин, активизация процессов выработки собственного коллагена и гиалуроновой кислоты. Также плазмо-лифтинг активно применяется в трихологии, явля-ется самым эффективным и действенным способом борьбы с выпадением волос и облысением. После нескольких процедур плазмолифтинга выпадение волос прекращается полностью, восстанавлива-ется их структура, нормализуется работа сальных желез, начинается рост здоровых волос. В зависи-мости от состояния волос для лечения облысения и выпадения волос требуется от двух до десяти про-цедур плазмолифтинга.

Использование скрытых резервов организма полностью исключает любые реакции отторже-ния и возможности инфицирования, потому что состав инъекции готовится из плазмы крови па-циента без добавления других веществ.

Обращаясь в медицинский центр «МРТ-Медэксперт», где реализуются программы по оценке вашего здоровья, вы получаете достоверную информацию об исходных его параметрах, а также грамотное лечение.

ИМеютС

я ПРОтИВ

ОПОКАзА

нИя. неО

БхОдИМА

КОнСУЛь

тАцИя СО

СПецИА

ЛИСтОМ

Если вы хотите выглядеть стройно, красиво и подтянуто, не прилагая для этого больших усилий, медицинский центр «МРТ-Медэксперт» предлагает вам специальные физиотерапевтические программы по коррекции фигуры и овала лица.

ДИАГНОСТИЧЕСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ ЦЕНТРА РАБОТАЕТ ДО ПОСЛЕДНЕГО ПАЦИЕНТА с 8.00 до 23.00. У нас действует гибкая система скидок и предостав-ляются льготы для многих категорий граждан (пенсионеров, инвалидов, медра-ботников, ветеранов и детей до 10 лет). Также по субботам дополнительная

скидка 10 % всем пациентам.

г. Череповец, ул. Чкалова, 23а, т. 490-191Лицензия № ЛО-35-01-001030 от 30.08.2012

Page 44: Глянец №16 (март-апрель 2013)

86 | | 872013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

ГОСТь ГОРОДА

«я называю свои роли гениально сыгранными...»

Виктор Сухоруков и Сергей Бодров в х/ф «Брат»

Перед интервью «Глянцу» Виктор Сухоруков быстро-быстро потирает руки, то ли для «сугреву», то ли для бодрости, и застенчиво признается: «Я небритый не потому что неряха, а для спектакля так нужно». Вечером артисту играть в постановке «Старший сын» отца семейства по фамилии Сарафанов.

В Череповце актер впервые, и ему важно, что о нем подумают. Десятилетие Сухоруков отдал кино и ролям бандитов, следующее планирует провести под знаком театра, играя мудрых и просветленных персонажей. «Раньше я чаще изображал отрицательных персонажей, сейчас — положительных, — признается он. — Но грань не так очевидна. Волк тоже может быть положительным, когда подбирает падаль, которая могла заразить других животных. Дело в поступке, поступки бывают хорошие и плохие, полезные и ненужные, а людей исключительно хороших и исключительно плохих нет».

Page 45: Глянец №16 (март-апрель 2013)

88 | | 892013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

— Вы одинаково много заняты в театре и кино. Как полагаете, на ваши фильмы и спектакли ходят разные люди или одни и те же?— Я еще и для телевидения много снимаюсь. На телепремьеры ходить не надо — разгуливай в трусах по квартире, пей пиво, меси тесто. Поход в театр — другое дело, это целое событие. Туфли в сумке, галстук на шее, 50 грамм коньяка в кафе… Это поход, визит, шествие к чему-то прекрасному и таинственному. Это большая разница, и публика, я думаю, у этих столь различных видов искусства и времяпрепровождения разная. Стараюсь увлечь и тех и других.

— А для вас есть разница, работать перед ка-мерой или перед зрителями?— Где нужен, где сгодился, там для меня и празд-ник. Где любят, там и дом. Поверьте, я не лукавлю, когда это говорю. Был период, когда кинематограф меня замотал в свои одеяла и сказал (произносит басом — авт.): «Никому не отдам». И я бросил все остальное, целиком отдался кино. Сегодня я пере-живаю театральную полосу своей жизни и очень рад тому, что играю на сцене такое количество по-трясающих ролей. Как я сказал недавно одной жур-

ГОСТь ГОРОДА

о театре и кино

Спектакль «Старший сын»

Кино «Дочь Якудзы»

Кино «Овсянки»

налистке: «Пока все ждали конца света, мы спектакль выпустили». Судите сами. Ах, что за роли. Мед, а не роли. Играю следователя Порфирия Петровича в постановке по рома-ну «Преступление и наказание». Прекрасно играю, надо сказать. Играю царя Федора Ио-анновича, играю Тартюфа. Ну и Сарафанова в «Старшем сыне», конечно. В спектакле Олега Меньшикова «Игроки» выхожу сразу в двух ролях — одна из них чиновник по фамилии Замухрышкин.

— Из кино вы ушли сознательно или по необходимости? — И сознательно, и по необходимости. Пред-ложений из кинематографа стало поступать все меньше, и я подумал: «Э, нет, пропасть я себе не дам». Нырнул в театр и сейчас от-лично себя чувствую. Испытываю… не люблю слово «кайф», скажу красивее — катарсис. Мне нравится выходить к живой публике, нравится ею манипулировать. Ой, как мне хлопают, как аплодируют. Посмотрите обяза-тельно, как я выхожу на поклоны, это же от-дельный спектакль.

— С кино порвали окончательно или ко-роткие встречи возможны?— Как только я сказал кино адье, оно спохва-тилось и решило меня вернуть. Готовятся к выходу два 12-серийных фильма, один 4-се-рийный, два полнометражных и два детских. И сейчас, когда ехал в Череповец, получил комедийный сценарий, чтобы в поезде не скучал. Кинопродюсеры меня хорошо знают и предлагают роли, соответствующие моему возрасту и физическому состоянию. Садиться на шпагат и танцевать канкан меня не просят. Появляются роли мудрых людей, многослой-ных персонажей — капитана первого ранга военного корабля или советского номен-клатурного работника. Я поначалу отказался играть номенклатурщика, он показался мне серым и невзрачным, пока не придумал, как его расцветить. Персонаж получился этаким воплощением Юрия Лужкова, я там даже кеп-ку ношу. И вот когда мой герой уходит из ру-ководителей, он на пороге своего кабинета произносит трогательную речь и скрывается. А камера показывает оставленную на столе кепку, которая воплощает в себе его проща-

СЕГОДНЯ Я ПЕРЕжИВАЮ ТЕАТРАЛьНУЮ ПОЛОСУ СВОЕЙ жИЗНИ И ОЧЕНь РАД ТОМУ,

ЧТО ИГРАЮ НА СЦЕНЕ ТАКОЕ КОЛИЧЕСТВО ПОТРЯСАЮщИх РОЛЕЙ.

ние с прошлым. Я сам придумал этот кадр и очень им горжусь.

— Обычно актеры не очень любят говорить о работе в фильмах, кото-рые еще не вышли на экраны. Боятся сглазить…— Я их понимаю. Слишком много отмен, свернутых про-ектов. Действительно, боятся сглазить. Я не боюсь, по-тому что не суеверен. И через плечо не плюю. Совсем недавно утвердили на роль бога Зевса, но картину за-крыли. И что? Разве помогло бы, если бы я оплевал стен-ку позади себя или молчал бы, как рыба?

— От такого количества не страдает качество? — Надеюсь, что нет, халтуру не люблю. Но фильмы, ре-жиссеры, задачи и бюджеты у всех проектов разные, и картины, конечно, получились не одинаковой ценности. Впрочем, решать зрителю.

— В поезде над сценарием смеялись? Будете сни-маться?— Подумаю. Знаете, я уверен, что не артист ищет роль, а роль его ищет. Мое любимое слово — «вдруг». Люблю неожиданности, в них чувствуешь биение живой жизни. Конечно, если они не портят кровь.

Интервью с Сухоруковым в Череповце. Необычайно живой собеседник!

Page 46: Глянец №16 (март-апрель 2013)

90 | | 912013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

— Вы довольно часто называете себя гени-альным актером…— Хотите спросить про скромность. В действи-тельности я скромен и застенчив. Я не называю себя гением, я называю некоторые свои роли гениально сыгранными. Согласитесь, есть раз-ница. В моей жизни были роли, когда я выкла-дывался настолько, что пребывал на грани жиз-ни и смерти. В буквальном смысле. Я это знаю и ценю такие роли. Среди 80 моих киноролей таковых пять-шесть. Их я могу, как пасьянс или как павлиний хвост, развернуть перед зрите-лем и буду по достоинству оценен. И не стесня-юсь называть их гениальными, потому что они в прошлом, а рассказывая о прошлом, можно слегка приврать, преувеличить, что-то выпя-тить, а что-то скрыть.

— Несколько лет назад у вас был шанс вста-вить в «павлиний хвост» заморское перо. Го-ворят, вас приглашали в Голливуд сниматься в одной из серий бондианы. Почему отказа-лись?— Это был 20-й фильм о Джеймсе Бонде под названием «Умри, но не сейчас». Режиссер Ли Тамахори приглядел меня в фильмах Алексея Балабанова, он разыскал меня через междуна-родный кастинг-центр. Нужно было сыграть изо-бретателя-чудака, который изобретает разные технические штучки для злодея, врага Джеймса Бонда. С Тамахори мы поговорили по телефону. Я попросил прислать сценарий. Мне сказали, что моя роль будет написана в процессе зна-комства со мной. «Рядом со мной вашему Брос-нану (а он тогда играл агента 007) и делать будет нечего», — сказал я. «Я этого и жду», — ответил режиссер. Я дал согласие приехать в Лондон в определенных числах и стал улаживать взаи-моотношения с другими проектами, в которых участвовал. И вдруг мне звонят и сообщают, что выехать нужно на три недели раньше, видимо, и в Голливуде бывают накладки. «Нет, ребята, так не пойдет, — сказал я. – Мы не папуасы, под пальмой не лежим, и банан нам в рот не падает, мы здесь работаем». Пришлось отказаться. Жа-лею? Да, сейчас жалею, а тогда не жалел. К слову, в итоге роль сыграл другой российский актер, Михаил Горевой.

неудачник, дети от него бегут. Я играю не пьяницу, я играю гениального музыканта, человека мечтающего и озаренного. Голова седая, а он верит в чудо и в то, что завтра будет луч-ше, чем сегодня. И неожиданное появление так называемого сына он воспринимает через эту свою надежду, потому-то он мгновенно уверовал в то, что сын настоящий, и никаких до-казательств ему не нужно. Ведь для него это подарок судьбы. И когда обман раскрывается, он отказывается в него верить, ведь «старший сын» украшал его жизнь и делал ее осмыслен-ной. В этом я со своим героем согласен — да здравствует об-ман, украшающий жизнь.

— У вашего Сарафанова оригинальная прическа — рас-трепанные седые волосы. Кто ее придумал?— Коллегиальное решение. Искали такой грим, чтобы пока-зать просветленность Сарафанова. Чтобы он смотрелся эта-ким звездочетом, волшебником, не от мира сего. Шевелюру мы заимствовали у Эйнштейна и клоуна Полунина. По-моему, Сарафанов чем-то походит на них обоих. Я играю маленького человека, но с намеком на его величие.

мои большие роли

ГОСТь ГОРОДА

— Ваша энергия бьет через край, вас трудно пред-ставить в роли пожилого человека. Сарафанов в «Старшем сыне» — первый старик в вашей твор-ческой биографии?— А я не играю старика, не играю возраст. Я играю от-ца. Он странный человек, чудак в своем роде. Когда начал репетировать, все считали своим долгом напом-нить, как хорошо эту роль сыграл в кино Евгений Лео-нов, мне, дескать, нечего и тягаться. У меня не первый раз такое. Когда снимался в роли царя Павла Первого, в меня тыкали Олегом Борисовым, который играл его на сцене. Играю сейчас в «Преступлении и наказании», так меня сравнивают со Смоктуновским, который в кино блистательно исполнил роль следователя Пор-фирия Петровича. А тут это выдуманное состязание с Леоновым… Я так скажу. Леонов Леоновым, а Сухору-ков Сухоруковым. Меня довели этими сравнениями до такого состояния, что я запальчиво сказал: «Я сыграю лучше». Но я не лучше играю, я играю другого Сарафа-нова. Этот персонаж всегда рассматривался как бы-товой: пьяница, одинокий человек, плохой музыкант,

с прической «под Эйнштейна»

Спектакль «Старший сын»— Сарафанов полагает, что «сделал» ребенка на гастролях. Вам, как ак-тивно путешествующему артисту, то-же известно, что на гастролях может быть что угодно. А как бы вы поступи-ли на его место?— Имеете в виду, принял бы человека, назвавшегося моим сыном, или устроил проверку с анализами? Отвечу так. Мне странно слышать, когда благополучные и состоятельные люди в такой ситуации избегают встреч со своими неожиданно объявившимися детьми. Даже когда в точности известно, что это их кровь. Дети — это же счастье. — Удивительное совпадение. У актера, которого все знают по ролям банди-тов, день рождения в День милиции, 10 ноября. Как вы его отмечаете? — Как я шучу — каждый год 10 ноября все полицейские страны празднуют мое рождение. Вообще, шумно отмечать дни рождения не люблю. Особенно не вы-ношу всех этих поздравительных тостов и славословий. Я против того, чтобы хва-лить и благодарить человека один день в году. Хочешь сказать приятное — подой-ди и скажи, зачем ждать дня рождения и застолья. А так это отдает некоторой лжи-

востью. У меня год с лишним назад юбилей был, 60-ле-тие, так я и его не праздновал. Взял и сбежал в Италию, где никогда не был. Придумал маршрут и улетел. 10 ноя-бря стоял на балконе своего номера в Венеции с видом на знаменитый Дворец дожей и смотрел на гавань. Мимо плыл шикарный белоснежный корабль, и я подумал: «Вот моя жизнь плывет». В тот момент ощущал себя этим ко-раблем, которому подвластны любые моря.

— А вдруг бы на 60-летие в Кремль пригласили, а вы в Венеции.— Так не пригласили ведь. Я в Кремле только раз и был, когда снимался в роли Хрущева. А Путина ни разу не ви-дел, хотя он подписывал указы о награждении меня зва-ниями заслуженного, а потом народного артиста. Текст: Сергей ВиноградовФото: Анастасия Петрович и из личного архива В. Сухорукова

МНЕ СТРАННО СЛЫШАТь, КОГДА БЛАГОПОЛУЧНЫЕ И СОСТОЯТЕЛьНЫЕ ЛЮДИ ИЗБЕГАЮТ ВСТРЕЧ СО СВОИМИ НЕОжИДАННО ОБъЯВИВШИМИСЯ ДЕТьМИ.

60-летие по-венециански

Во время съемок в фильме Юрия Кары «Гамлет. История продолжается»

Page 47: Глянец №16 (март-апрель 2013)

92 | | 932013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

Предполагаем, что CITY FASHION DAYS 2013 ста-нет знаковым светским и модным событием в куль-турной жизни Череповца. Всех, кто придумывает и создает моду или предлагает готовые бренды, при-глашаем стать партнерами. Одна из наших целей — продвижение салонов и магазинов готовой одежды, а также молодых дизайнеров Вологодской обла-сти. Первое мероприятие проекта CITY FASHION DAYS 2013 состоится в развлекательном центре «Изумруд» 24–27 апреля 2013 года. В эти три дня пройдут эффектные презентации коллекций pret-a-porter с участием прелестнейших манекенщиц Череповца (партнером проекта является модель-ное агентство TOP MODEL FACE), а также моделей Москвы и Санкт Петербурга; они вызовут волну впе-чатлений у профессионалов и поклонников моды. Здесь соберутся те, кто непосредственно влияет на успех в продвижении товаров: клиенты, байеры, журналисты, фотографы, модели.Каждый день в рамках показов будет работать showroom со стендами лучших производителей косметики и ювелирных украшений. Это позволит купить продукцию со значительными скидками, а также увидеть новые авторские ювелирные ра-боты. Каждый показ будет заканчиваться веселой afterparty, которая зажжет ночь тысячами огней, позволив от души повеселиться после нескольких часов ярких впечатлений. Участники показов — череповецкие и вологодские авторы и продавцы

САМОЕ МОДНОЕ ШОУ СЕЗОНА САМОЕ МОДНОЕ ШОУ СЕЗОНА увидим в апрельские дни в развлекательном центре «Изумруд»

Вы хотите красиво одеться на весну-лето? Мечтаете увидеть одежду самых модных магазинов, ателье и бутиков Череповца в одном большом шоу? Тогда мы открываем для вас городской проект CITY FASHION DAYS 2013, который даст возможность выявить «модный» потенциал города и поможет многим из нас сформировать вкус и

стилевую направленность в науке «украшать себя».

модных брендов, работающие с абсолютно с раз-ной аудиторией, от доступных марок до люксовых. Они представят не менее 25 луков коллекции вес-на-лето – 2013. Словом, FASHION DAYS будут пол-ностью посвящены индустрии моды Вологодской области.

Главная задача CITY FASHION DAYS — показать, что наша мода не стоит на месте, а динамично развива-ется. Например, в списке участников мы увидим но-вый росcийский бренд — «Лавальер», рожденный и созданный творческим союзом Натальи Сычевой и Натальи Ситухи в Череповце.В нашем активе за 15-летнюю историю — успешное сотрудничество с ведущими модельными агентства-ми России, множество креативных акций, показов, конкурсов красоты: четыре конкурса «Мисс Чере-повец», пять конкурсов «Антимода», три конкурса «Мисс Рыбинск», «Мисс Улан-Удэ», «Мисс Москва». Наш опыт позволяет сделать проект с мощным резо-нансом среди общественности и сформировать по-ложительный облик города!

В заключение приглашаю к участию в проекте: мо-дельные агентства, бутики модной одежды, магазины, креативные ателье, дизайнеров одежды, свадебные салоны, салоны ювелирных украшений и бижутерии, музыкантов, фотографов, хореографов, видеоопера-торов, салоны красоты и т. п.

Продюсер проекта CITY FASHION DAYS 2013 Ольга Кузнецова,телефон 8-911-505-90-80

Если вы отправились в путешествие на са-молете, то ноутбук превосходно помогает развеяться во время монотонного рейса, но его неудобно убирать, когда подают напитки и обед или когда ваш сосед хо-чет выйти, уже не говоря обо всех слож-ностях во время проверок в аэропорту. К сожалению, обычные смартфоны слиш-ком малы: размер дисплея не позволит вам по-настоящему увлечься фильмом, игрой или книгой. Однако экран Galaxy Note обеспечивает широкое, живое изображение. При этом устройству не требуется столько места, сколько ноут-буку. Электронный ежедневник S Planner, имеющийся в Galaxy Note, позволяет включать в пункты расписания карты, ссылки на контактных лиц и изображения. Теперь для съемки потрясающего сюжета не придется брать с собой видеокамеру, Galaxy Note позволяет записывать и вос-производить видео. Помимо сенсорного экрана Galaxy Note оснащен стилусом S Pen, с помощью которого можно бы-стро рисовать четкие наброски, почти как настоящей ручкой. Высокая емкость аккумулятора Galaxy Note избавит вас от необходимости часто бегать в отель для подзарядки. Galaxy Note снабдит вас всем необходимым для любого со-бытия дня, при этом вам не придется ничего брать с собой.

Galaxy Tab от Samsung — это компактное и неверо-ятно быстрое устройство для связи и развлечений, которое позволит вам извлекать из повседневности максимум впечатлений. Подключения по стандартам 3G, Wi-Fi, Bluetooth® 3 и непрерывная работа от акку-мулятора до семи часов делают Galaxy Tab незамени-мым средством для поиска информации в Интернете, чтения книг, просмотра фильмов, игр, проверки элек-тронной почты и многого другого. Кроме того, велико-лепный ЖК-/TFT-дисплей обеспечивает непревзойден-ное качество живого изображения — при этом планшет остается необыкновенно легким, ультратонким и порта-тивным. Всего один день с Galaxy Tab заставит вас изум-ляться, как вы раньше могли обходиться без него.

Спутник Современногочеловека

Отправляетесь ли вы в туристическую поездку или просто на отдых за город — нервное волнение обеспечено. Наша повсед-невная жизнь может быть похожа на бесконечное жонглирова-ние или бег на длинную дистанцию — учитывая все требования, предъявляемые работой, семьей и друзьями. Но благодаря Samsung и компьютерному центру «Система», а также несколь-ким простым советам от директора автосалона «Русский дом» Сергея Салтыкова, вы обойдетесь без лишних вещей.

НОВИНКА ATIV SMArT PCSamsung ATIV Smart PC — это новинка, которая совме-щает в себе мобильность планшета с возможностями ноутбука. Сенсорный экран Smart PC с повышенной чувствительностью позволяет легкими движениями пальцев изменять масштаб и поворачивать изобра-жения, рисовать и писать как ручкой на бумаге. Несо-мненно, порадует и техническая начинка устройства: двухъядерный процессор, 2 Гб оперативной памяти и полноценная Windows 8 — все это гарантирует бы-струю и качественную работу без проблем и на высо-кой скорости. Кроме того, при подключении съемной клавиатуры, совмещающей в себе и возможности док-станции, этот планшет превращается в привычный но-утбук.

Текст: Александр Васильев

Горького, 20А, ТК «Центр»пр. Победы, 200, ТРЦ «Макси»телефон 55-24-74 www.sistema-market.ru

Page 48: Глянец №16 (март-апрель 2013)

94 | | 952013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

КалендарьВИКТОР КОРОлЕВс концертной программой«Я брошу жизнь к твоим ногам»

ДК «Строитель»(8202) 22-34-1413 марта, 19.00

Виктор Королев, человек, ни-когда не снимающий кожаную кепку, и автор незабвенного «Букета из белых роз», написал, по его словам, неоспо-римый хит, назвал в его честь программу и едет в про-щальный тур. Естественно, что в Череповец, где Виктор Королев был очень частым гостем во времена своей молодости, не заглянуть он просто не имеет права.

ВлАДИМИР ВИНОКУРи его театр пародий с новой программой

Не многие знают, что именно Владимир Винокур дал жизнь популярной фразе «Кто не курит и не пьет, тот здоровень-ким умрет». А если перечислять всех, кого пародировал Владимир Натанович, то Максим Галкин застрелится от за-висти. Но старых пародий вы не увидите — будет много не менее интересных номеров.

ВИТАСс программой «Мама и сын»

Дворец металлургов (8202) 57-23-85 4 апреля, 19.00

«Мама и сын» — такое название носит новая про-грамма артиста. Это песни, которые Витас посвя-тил своей семье и памяти своей мамы. Заглавная песня альбома «Мама и сын» поразила сердца многих и многих почитателей таланта артиста. Основой лирического текста послужила реальная SMS-переписка между мамой и маленьким маль-чиком, ее сыном, оказавшимся под завалом после страшного землетрясения в провинции Сычуань.

Как-то в последнее вре-мя Валерий Меладзе выронил знамя любим-ца женщин всея Руси, которое исподтишка присвоил Стас Михай-

лов. Но последним романтиком Валерий Шотаевич быть не переставал никогда. Это он еще раз докажет 24 марта в «Алмазе».

АВТОР-ИСПОЛНИТЕЛь

СВЕТлАНА КОПЫлОВА Концерт-притча «О тебе пою»

Дворец металлургов (8202) 57-23-85 26 марта, 19.00

Актриса Светлана Копылова известна по фильмам «Меня зовут Арлекино», «Время тан-цора», «С Дона выдачи нет» и по участию в сериалах «Каменская» и «Евлампия Романо-ва». Светлана писала песни для эстрадных исполнителей, среди которых Кристина Орбакайте, Игорь Саруханов, Вячеслав Малежик. У Светланы Копыловой слу-шатели отмечают редкий дар: сочетать стихи, музыку, сюжетную канву текстов и глубокий христианский смысл.

Календарь составил: Эдуард Абрамов

«МАШИНА ВРЕМЕНИ»

«Глянец» не сомне-вается, что Ледовый многотысячным хором споет с Макаревичем и Кутиковым «Во-о-от новый паваро-о-от! И ма-атор ревет!» и «Я пью до дна за тех, кто в море!».

ВАлЕРИй МЕлАДЗЕ

СПЕКТАКЛь

«лЕС»Постановка: «МТА АРТ-ПАРТНЕР XXI»Русский бурелом в 2 частяхРежиссер: Роман СамгинПродюсер: Леонид Роберманхудожник-сценограф: Михаил Обрезков

Дворец металлургов (8202) 57-23-85 18 марта, 19.00

Вот уж действительно: чем дальше в лес, тем боль-ше дров! Любовь и обман, доброта и алчность, талант и бездарность — в классической комедии А.Н. Островского «Лес» все происходит всерьез и все оказывается игрой. Предметом интриги стано-вится злополучная тысяча рублей: деньги — вот что всегда может проверить людей на искренность и честность. Именно благодаря деньгам кто-то стано-вится счастливым, а кто-то несчастным, одни плачут, а другие потирают руки…

В спектакле принимают участие: народная артистка России и лауреат Государственной премии РФ Ма-рия Аронова, народный артист России Валерий Гаркалин, а также артисты московских театров и кино Борис Каморзин («Антикиллер», «Участок», «Братаны-2» и др.), Анна Яновская («Долг», «Универ», «Сердцеедки» и др.), Сергей Чудаков («Группа «Zeta», «Дикий-2», «Опасная комбинация» и др.), Руслан Ягу-дин («Москва. Три вокзала», «Зайцев +1», «Дикий-2» и др.), Елизавета Саксина, Сергей Лавыгин, Родион Вьюшкин.

СЕРГЕй ТРОфИМОВс программой «Я привык улыбаться людям»

Ему подпевают такси-сты, милиционеры и академики, которым вторят дети, студенты, домохозяйки и даже таджики-гастарбай-теры. Его мелодии и стихи узнаваемы моментально. В про-грамме «Я привык

улыбаться людям» будет и тонкая, «трофимов-ская» лирика, и шуточные песни, но все ждут, конечно же, проверенных временем, уже практически народных хитов «С добрым утром, мужики», «Снегири», «Город Сочи», «Ветер в го-лове», «Я скучаю по тебе».

Ледовый дворец (8202) 32-32-32 19 апреля, 19.00

СКЗ «Алмаз» (8202) 32-32-32 24 марта, 18.00

Дворец металлургов (8202) 57-23-85 17 марта, 18.00

Дворец металлургов (8202) 57-23-85 2 апреля, 19.00

Page 49: Глянец №16 (март-апрель 2013)

96 | | 972013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

Дни Рождения мартапрель

николай Спасенковдиректор ПО «Череповецкие элек-трические сети» филиала ОАО «МРСК Северо-Запада» «Вологдаэнерго»

13.03

Алексей Виноградов

Людмила Смирнова

Виктория Кухарь

Алексей Щеглов

Вячеслав Аксенов

Сергей денисов

Василий Кошечкин

юрий злобин

управляющий директор брокерской компании ООО «Финам-Череповец»

главный редактор телекомпании «Провинция»

владелица салона цветов «Жасмин»

директор туристического агентства «Новотур»

депутат городской думы

депутат городской думы

вратарь ХК «Северсталь»

генеральный директор Череповецкого ликеро-водочного завода

15.03

22.03

23.03

24.03

26.03

27.03

27.03

01.04

татьяна Сергеева

Сергей Гаврилов

Владимир носков

Александр Андреев

Анатолий Максимов

Галина Гордиенко

Василиса Шепелева

Александр Клименков

Сергей Климушкин

экс-директор Череповецкого музейного объ-единения, заслуженный работник культуры РФ

директор ООО «Кваритет»

совладелец салона «ЦветОК»

начальник отдела ГИБДД

коммерческий директор «Авторадио», ведущий, диджей

писатель (псевдоним Таисия Удальцова), редактор журнала «Телесемь-Череповец»

владелица бутика «Кузен»

частный предприниматель, ООО «Рейд»

помощник мэра Череповца по работе со СМИ

7.04

15.04

15.04

19.04

20.04

21.04

21.04

22.04

29.04

Александр Грубмангенеральный директор дивизиона «Северсталь Российская Сталь»

9.04 Дни Рождения

Леонид Малыгингенеральный директор Северо-Западногоцентра венчурных инвестиций

27.03

Михаил Ставровскийсоветник генерального директора ЧерМК ОАО «Северсталь», депутат ЗСО, председатель комитета по экологии и природопользованию

7.04

Евгений Силин

генеральный директор ООО «Ваш дом»

4.04 Александр Соловьевгенеральный директор телекомпании «Русский Север»

7.04 Елена Боронинаглавный редактор журнала «Глянец»

19.04

Вадим Шипачевнападающий ХК «Северсталь»

12.03

Page 50: Глянец №16 (март-апрель 2013)

98 | | 992013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013

Журнал «Глянец. Люди. События. Город»

Учредитель и издатель ООО «Реклама-Сервис»Адрес редакции, учредителя, издателя: 162603, г. Череповец, ул. Гоголя, 43, тел. (8202) 24-42-29Все права защищеныТираж: 5 000 экз. Цена в розницу свободнаяНомер подписан в печать 11.03.2013 г.Выход в свет 20.03.2013 г.Отпечатано в типографии ООО «Издательский дом «Череповецъ» 162600, г. Череповец, ул. Металлургов, 14а, тел. (8202)53-60-97Свидетельство о регистрации средства массовой информации выдано Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Вологодской области ПИ ТУ 35-050 от 10.11.10 г.

Генеральный директор: Валерий Бурцев Главный редактор: Елена Боронина Авторы: Елена Боронина, Сергей Виноградов, Эдуард Абрамов, Анастасия Степанова, Ирина Луссе, Наталия ГавриленкоФотографы: Павел Кулешов, Анастасия Капустина, Сергей Савельев, Михаил СпасковКорректор: Елена СивцоваДизайн, верстка: Сергей ПименковРуководитель рекламной службы:Ирина Цаплина, тел. (8202) 24-42-29, 8-921-250-12-12Редактор отдела моды: Мария Кузнецова, тел. 8-964-666-93-37 Менеджер: Александр Васильев На обложке: Анна Лазарева

16+

Самый яркий и стильный журнал «Глянец» отмечает свой день рождения!

Уже 2 года мы знакомим своих читателей с самыми актуальными трендами в мире моды, лучшими магазинами и салонами Череповца, рассказываем о топовых персонах и по-новому раскрываем известных людей нашего города. За 2 года успешной работы журнал вышел в лидеры среди глянцевых изданий Череповца, и это отличный повод, чтобы устроить праздник! 20 марта в клубе «Platina» состоится праздничное шоу, посвященное дню рождения «Глянца»! В рамках праздника пройдут конкурс «МИСС ГЛЯНЕЦ», презентация новых проектов, фуршет, будут подарки от партнеров и многое другое...

ЧИТАЙТЕ В СЛЕДУЮщЕМ НОМЕРЕ:

Интервью с победительницей конкурса «МИСС ГЛЯНЕЦ»

Репортаж о празднике из ночного клуба «Platina»:

ВСЕ ФАКТЫ ВСЕ ДЕТАЛИ ВСЕ ЛИЦА

Мы с гордостью можем сказать, что «Глянец» — журнал № 1 в Череповце Спасибо всем читателям и нашим героям за то, что были с нами эти 2 года!

Page 51: Глянец №16 (март-апрель 2013)

100 | | 1012013 | №2 (16) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (16) | 2013