100
ЕвгЕний МакЕЕв защитник Фк «Спартак» Футбол – это лучшЕЕ, что я уМЕю дЕлать 2014 № 2 (23) март-апрель пЕвЕЦ ян Марти алЕкСандр СоловьЕв гЕндирЕктор тЕлЕкоМпании «руССкий СЕвЕр» жалЕю, что отказалСя возглавить облаСтноЕ тв 16+ владиМир боглаЕв гЕндирЕктор оао «члМз» я прижилСя в этоМ городЕ МЕчтаю о прЕМии «золотой граММоФон» МЕчтаю о прЕМии «золотой граММоФон» ЕвгЕний МакЕЕв защитник Фк «Спартак» Футбол – это лучшЕЕ, что я уМЕю дЕлать

Глянец №23 (март-апрель 2014)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Глянец №23 (март-апрель 2014)

Citation preview

Page 1: Глянец №23 (март-апрель 2014)

МС | | 12014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

ЕвгЕнийМакЕЕвзащитник

Фк «Спартак»

Футбол –это лучшЕЕ, что я уМЕю дЕлать

2014 № 2 (23) март-апрель

пЕвЕЦян Марти

алЕкСандрСоловьЕвгЕндирЕктор

тЕлЕкоМпании

«руССкий СЕвЕр»

жалЕю, что отказалСявозглавитьоблаСтноЕ тв

16+

владиМирбоглаЕвгЕндирЕктор

оао «члМз»

я прижилСяв этоМ городЕ

МЕчтаю о прЕМии «золотой граММоФон»МЕчтаю о прЕМии «золотой граММоФон»

ЕвгЕнийМакЕЕвзащитник

Фк «Спартак»

Футбол –это лучшЕЕ, что я уМЕю дЕлать

Page 2: Глянец №23 (март-апрель 2014)

2 | | 32014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

Page 3: Глянец №23 (март-апрель 2014)

2 | | 32014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

Высокое качество нашей мебели достигается благо-даря использованию современного оборудования, передовых технологий и высокому профессионализму дизайнеров и мастеров.

«МЕБЕЛЬ МАСТЕР» предлагает вашему вниманию ку-хонные гарнитуры от классики до модерна. Удобство, функциональность и эргономичность кухни обеспечи-ваются за счет использования надежной фурнитуры, аксессуаров для мебели и встраиваемой техники от ведущих мировых производителей.

ул. Наседкина, 21т. 322-722

* информацию об организаторе, сроках и правилах проведения акции, количестве подарков, месте, порядке получения подарков можно узнать в офисах продаж или по телефонам 322-722, 213-785И

П З

елен

ков

О.П

. ОГР

Н 3

0435

2828

1001

55

На сегодняшний день мы предлагаем широкий модельный ряд кухонных гарнитуров различной ценовой категории.

ул. Краснодонцев, 29т. 213-785

АКЦИЯ c 17.03.2014 по 30.04.2014 при заказе кухонного гарнитура вы сами выбираете себе подарок: варочную панель, вытяжку, духовой шкаф или диван

Page 4: Глянец №23 (март-апрель 2014)

4 | | 52014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

ПЕРСОНА

генеральный директор Череповецкого литейно-механического завода:

Владимир Боглаев,

«Я себе уже всё доказал»

С умным человеком говорить легко и

приятно. Наш разговор с генеральным директором Череповецкого литейно-механического завода Владимиром Боглаевым затянулся на три часа.

Текст: Эдуард АбрамовФото: Ольга Шихмарева и из личного архива ВладимираБоглаева

Page 5: Глянец №23 (март-апрель 2014)

4 | | 52014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

— Обычному человеку доста-точно одного-двух высших об-разований. У вас их четыре. Вы коллекционируете высшие обра-зования?— Нет конечно, в этом нет никакого смысла. Диплом о высшем образо-вании у нас в стране себя дискреди-тировал. Как человек, который про-водит собеседования лично, могу сказать, что в России система под-готовки в вузах свои функции не выполняет — выпускники не знают элементарных вещей. Мотивация же к обучению у меня — это жела-ние расширить свои конкурентные

Фамилия Боглаев известна в Череповце благодаря делам этого че-ловека. Он не светится на экранах местных телеканалов и нечасто

попадает на страницы печатных СМИ. Если и бывают редкие интервью с ним, то только на экономические темы или об очередных экспериментах на управляемом им предприятии (а ЧЛМЗ он за короткое время сумел превратить из развалившегося завода в процветающую компанию). И в разговоре с «Глянцем» Владимир Николаевич тоже постоянно стремился уйти в близкую ему производственную плоскость. Однако нам он был ин-тересен именно как личность.

преимущества за счет реальных знаний, желательно полученных у наиболее посвященных учителей. Поэтому на стене есть и британ-ские свидетельства о присвоении квалификации, и японский диплом, подписанный моим тогда учителем — заместителем директора Япон-ского банка развития. И пусть они не попадают в разряд общепринятых в России видов образования, но для меня они обладают не меньшей цен-ностью — свои горизонты видения я расширил. Опыт работы на руково-дящих постах в крупнейших произ-водственных и торговых компаниях

Page 6: Глянец №23 (март-апрель 2014)

6 | | 72014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

ПЕРСОНА

в России и Беларуси показал, что для при-нятия крупной компанией решения о под-писании с вами договора наличие диплома не будет основным критерием. Главное — способность достигать целей.

— Вы уже давно живете в Черепов-це. Приехали сюда, поколесив по всей стране. Каким нашли наш город?— Когда сюда приехал впервые, то попал в один из самых богатых городов России. Я действительно много где побывал, и каждый город был не похож на другой. В то время Череповец выгодно отличался от других нестоличных городов высоким уровнем жизни горожан и наличием до-рогого коньяка почти в каждом киоске на автобусных остановках. Но если сравни-вать его с другими городами, мне кажется, он был менее восприимчив ко всему ново-му. Думаю, что это происходило по инер-ции — здесь и так все хорошо! Для того чтобы «дергаться» и искать что-то новое, нужен мотив, а раз мотива никакого нет, то нет и смысла что-то менять. Если будет горячо, то с плиты вы сразу слезете. А ес-ли тепло, то будете греться, пока штаны не задымят… Вот мы и «греемся» до сих пор. Считаю, что сегодня нам хвалиться уже не-чем, а стать примером для подражания из-за пассивности вряд ли получится. И поте-рянный ключ к благополучию мы усердно ищем не там, где потеряли, а под фонарем: пусть там его нет, зато светлее. Пока еще приемлемый уровень жизни не заставля-ет череповчан ломать стереотипы и вы-ходить за привычные рамки поведения. В таком случае неизбежен застой с последу-ющим загниванием.

— Как получилось, что вы решили свя-зать свою жизнь с Череповцом?— Я был приглашен группой предпри-нимателей, которые попытались на тер-ритории полностью разграбленного предприятия освоить и запустить техно-логию центробежного литья. Но завод продолжал хромать и откровенно уми-

рал. В должности финансового директора с чрезвычайными полномочиями я приступил к выполнению задачи: «приче-сать» завод, чтобы поднять его инвестиционную привлека-тельность и подготовить к про-даже. Ситуация была сложная: задолженность перед кредито-рами превышала полугодовую реализацию, задержки по зар-плате в три месяца, склады обе-спечения пустые, а чистые ак-тивы завода ушли в минусовую зону. Мы были безнадежные банкроты.

Дубай, ОАЭ

Page 7: Глянец №23 (март-апрель 2014)

6 | | 72014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

Page 8: Глянец №23 (март-апрель 2014)

8 | | 92014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

ПЕРСОНА

— А ваши собственные мысли на этот счет какие были?— А какие должны быть? Под-писал контракт и приступил к решению задачи. Это был лишь один из серии проектов, в кото-рых мне пришлось участвовать в России. Рядовой в моей практике проект. Не самый тяжелый, не са-мый легкий. Вариантов решения было два. Первый — упаковать, приделать сверху бантик и про-дать человеку, который потом, сняв бантик, еще долго будет вспоминать тебя «добрым» сло-вом. Второй — реально поднять завод и только потом пред-

ложить к продаже. Выбрал второй. И хотя у меня был годовой контракт, цели удалось достигнуть за шесть ме-сяцев. В то время я обычно работал в нескольких проектах одновременно и у меня не было оснований оставаться здесь, поэтому покинул Череповец. Но через год бывший в то время дирек-тор ОАО «ЧЛМЗ» был приглашен в Мо-скву, и завод остался без руководителя. С одним из прежних собственников за-вода мы тогда случайно пересеклись на вокзале, и он говорит: «Такое дело, сей-час уходит с ЧЛМЗ директор, искать но-вого некогда, а ты знаешь завод. Прими его месяца на три, пока мы не найдем кого-нибудь». Первый контракт в каче-стве директора я подписал на полгода, пока собственники искали варианты. А потом на год, потом еще на три. 2 сен-тября будет десять лет, как я являюсь генеральным директором ОАО «ЧЛМЗ». За это время хозяева у завода не раз менялись, и появление каждого нового собственника сопровождалось одним и тем же шагом с моей стороны: я писал заявление об уходе, давая новому хозя-ину завода возможность определиться — нужен я ему здесь как директор или нет. Искусственно держаться за место не в моих правилах.

— Вы всегда уверены, что найдете место работы?— Абсолютно. Но сейчас я уже прижился в Череповце и последние года четыре не принимаю предложения о совмещении

Лас-Вегас, США

Скальный храм Ад-Дэйр, Петра, Иордания

Большойканьон

Page 9: Глянец №23 (март-апрель 2014)

8 | | 92014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

должностей в других городах. Всех денег не заработаешь, нужно кон-центрироваться на чем-то одном. Для себя решил, что, наверно, оста-новлюсь на Череповце. Здесь у меня есть возможности для самореализа-ции и творчества. Да, завод неболь-шой, это далеко не те масштабы, с которыми раньше приходилось ра-ботать, но зато у меня здесь больше возможностей для самореализации и свободы действий. А это для меня важно. Я поработал в очень крупных компаниях, где свобода действий была, если только ты осуществля-ешь какой-то очень рискованный проект. Но мне уже несколько надо-ело постоянно рисковать и ходить по краю. Я себе уже все доказал.

— Но возможно, и семье уже на-доело постоянно ездить — то в Бо-дайбо, то в Хабаровск, где вы тоже работали…— Что касается Хабаровска и Бо-дайбо, да и других проектов в своей карьере… Я сам принимал решение по участию в тех проектах. Мужчи-на должен самостоятельно решать проблемы семьи за пределами до-ма. Решать так, чтобы дать возмож-ность комфортно управлять домом его женщине. Каждый мужчина до-стоин той женщины, которая рядом. Если рядом череда «недостойных»,

то это не характеристика мужских до-стоинств — это свидетельство его не-достатков. Но семья — это личное и святое для меня, и мне не хотелось бы обсуждать эту тему на страницах жур-нала. Любого. В мире живут неидеаль-ные люди и они создают неидеальные союзы. Я не исключение. Единствен-но, могу сказать, что моя жена — это моя награда, но я для нее не подарок.

— Хорошо. Поговорим о вас как о начальнике. Говорят, что на Олене-горском механическом заводе, ди-ректором которого вы были, в кап-терках у ремонтников висят ваши фотографии. Правда ли это?— Это на самом деле ни о чем не гово-рит. Кто-то вешает портреты Сталина, кто-то Ленина. Повесили и повесили, хотя часто многие не очень-то и зна-комы с наследием этих вождей. Ну а факты с фотографиями в моей практи-ке бывали. И не только у ремонтников Оленегорского механического. Когда заступил на этот завод в Заполярье, шансов пережить зиму у него прак-тически не было. Все это понимали, и предприятие было полностью демо-рализовано. На первой же встрече с коллективом в жесткой форме ска-зал всю правду, в том числе и то, что собственники рассчитывают скорее не на меня, а на чудо. Ничего не обе-щал, состояние действительно было плачевное… Тот период вообще был для меня тяжелым: приходилось ру-ководить сервисной компанией и двумя заводами, находившимися в разных городах и принадлежавшими трем разным собственникам. Так или иначе, но через полтора года сдавал завод уже крепко стоящим на ногах. Честно говоря, я и сам сейчас считаю, что без чуда не обошлось.

— Вижу, что вместе со свидетель-ствами и дипломами на стене ва-шего кабинета висит молитва…— Не сразу стал верить в Бога, но жизнь не оставила мне ни одного

В Нижнем Тагиле

Page 10: Глянец №23 (март-апрель 2014)

10 | | 112014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

ПЕРСОНА

шанса на сегодня сомневаться в его су-ществовании. Поэтому и к священным писаниям и прописанным там прави-лам поведения отношусь достаточно серьезно. Почему нельзя злоупотреб-лять спиртным и табаком? Потому, что будешь болеть и умрешь раньше. Но ведь конец все равно неизбежен! И тем не менее пользу здорового образа жизни никто отрицать в здравом уме не станет. Если почитать Ветхий Завет, то эта очень древняя книга в том числе и об этом. Прописанные там правила я воспринимаю не только как некие рекомендации себе, но и как инструк-цию продления своего века для всей цивилизации. В молодости я был ярым, почти воинствующим атеистом. Сейчас если я скажу, что я верю, то это будет не совсем правда — я просто знаю. Но обсуждать свои ощущения по этому поводу могу только с теми, кто имеет примерно такой же опыт, как и у меня. У всех людей разные взгляды, разные

жизненные позиции. И не стоит пытаться кому-то навязывать свои убеждения или знания. Это как ми-нимум наивно. В лучшем случае вас просто проигнорируют, в худшем — вы нарветесь на оскорбления.

— Смотрел информацию о вас в Интернете и увидел, что вы очень активно общаетесь в Сети, ведете блог в «Живом журнале». — Блог в ЖЖ завел для себя — это сво-еобразная копилка, где я делаю ссылки на свои же материалы в СМИ, чтобы потом не долго искать. Реже, если вижу интересный материал или мысль, могу перепостить. Не считаю, что «Живой журнал» может быть кому-то интере-сен, кроме самого человека, который его ведет. Я не публичный человек, чтобы делиться с миром тем, как про-жил день. С другой стороны, если за-вязывается дискуссия с кругом лиц, чье мнение может быть интересным, то в ее ходе нередко избавляюсь от собствен-ных ошибок. Но этот круг не может быть значительным по определению.

— Совсем недавно прошла Олим-пиада. Я знаю, что вы сам быв-ший спортсмен. Болели за наших?— Любой спортсмен превратится в болельщика, так как периодически нужен определенный выброс адре-налина, к которому ты привык за го-ды стартов. Первое, чем я занимался, было водное поло. Среди зимних ви-дов спорта выделяю лыжный спорт, в котором имел первый разряд. Из летних — хорошо бегал и также имел разрядные книжки. Но основным для меня видом стала гребля на каноэ, где показывал ма-

Сейчас если я скажу, что я верю, то это будет не совсем правда — я просто знаю.

‘‘

Лас-Вегас, США

Page 11: Глянец №23 (март-апрель 2014)

10 | | 112014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

стерские результаты. Тренировался в школе олимпийского резерва. Дисци-плина была жесткая. Неписаные прави-ла поддерживались ребятами самосто-ятельно. В раздевалке у нас висел кед 44 размера, которым сверстники и при-учали друг друга к дисциплине. Опоз-дал на тренировку — получаешь «два тапка», перелез через забор (нужно ходить по дорожкам) — «один тапок» и так далее. В общем, тренировки лучше было не пропускать. Такой подход бы-стро отсеивал тех, кто сразу не ставил перед собой задачу стать чемпионом, ведь только заветная цель может заста-вить держать себя в ежовых рукавицах.Логика подготовки проста: если ты не пропустил ни одной тренировки и на каждую ходил, как на соревнование в своей группе, то обязательно выигра-ешь. Если ты проиграл, значит, что-то упустил. На протяжении многих лет ре-бята растут с подобной психологией и убеждаются в ее верности на каждом

Логика подготовки проста: если ты проиграл, значит, что-то упустил.

‘‘

Бейсбольный стадион в Лос-Анджелесе, США

Периодически нужен определенный выброс адреналина, к которому ты привык за годы стартов.‘‘

Дайвинг

Page 12: Глянец №23 (март-апрель 2014)

12 | | 132014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

ПЕРСОНА

соревновании. Выходя в жизнь, они уже готовы к конкуренции. Понимают, если что-то не получается, то это только их упущение.

— О друзьях. Они оста-лись в Белоруссии? При-обретены уже здесь? Кто в вашем понимании друг?— Мой отец говорил: «Друзья — это люди, про которых все знаешь, а все равно дружишь». Чтобы все знать о человеке, надо или долго вместе жить, или вместе «подняться в горы». Так появляются друзья дет-ства или боевые друзья, то есть круг людей, которые знают друг о друге почти все. Простое знакомство или даже симпатии не яв-ляются пропуском в этот круг. В любом городе. В Череповце тоже. Так по-лучилось, что те, с кем я дружу, — это в основном люди, с которыми я учился, занимался спортом и так далее. Часто нас уже ни-что не объединяет, кроме прошлого. Хотя раньше нас объединяло будущее — общая дорога к одной цели. Мне уже скоро 50, и сейчас я просто завожу хо-роших знакомых, которых у меня много, и не только в России или Белоруссии. — Есть ли у вас свобод-ное время и как вы его проводите?— Что может быть лучше времени, проведенного

‘‘ Друзья — это люди, про которых все знаешь, а все равно дружишь.

со своими детьми? Сравниться с этим может, наверное, только время, проведенное с лю-бимой женщиной. Не помню, кто сказал, но я полностью согласен. Если есть чуть больше времени, то могу поспать. А если и еще чуть больше времени, то это боулинг. Правда, по-следнее время хожу только поучаствовать в мероприятиях с энтузиастами этой игры. В те времена, когда у меня свободного вре-мени было больше, играл часто и резуль-таты были достаточно неплохие — за игру мог выбить одиннадцать страйков. Сейчас кидаю шары редко, но с удовольствием принимаю участие в местных турнирах. Прежнего уровня не показываю, но в каче-стве развлечения вполне подходит.

Израиль. В Гефсиманском саду

Page 13: Глянец №23 (март-апрель 2014)

12 | | 132014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

Page 14: Глянец №23 (март-апрель 2014)

14 | | 152014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

СВЕТСКАЯ ХРОНИКА

Илья Перекопский, недавно громко уволив-шийся с поста вице-президента «ВКонтакте», не долго cидел без дела. Теперь бывший соратник Павла Дурова работает на его злейших врагов: он консультирует фонд Ильи Щербовича United Capital Partners, который владеет 48 % социаль-ной сети. В компании Перекопский с 2008 года отвечал за продажи и бизнес-процессы. Уво-лился он вместе с братом Игорем и говорил, что займется собственными проектами.

ЭКС-ЗАМЕСТИТЕЛЬ ПРЕЗИДЕНТА «ВКОНТАКТЕ»

ИльЯ ПЕРЕКОПСКИй перешел к врагам своего бывшего шефа

Фильм экс-череповчанки, тележурналист-ки и певицы, известной как Бутч, Елены По-гребижской «Мама, я убью тебя» стал побе-дителем международного кинофестиваля New Jersey Film Festival Spring 20141. Также он участвовал в Международном фестивале фильмов о правах человека «Сталкер», про-ходившем в конце февраля в Петрозаводске. Его организаторы — Московская гильдия актеров театра и кино, Гильдия кинорежиссеров России, Союз журналистов России. Кинофе-стиваль «Сталкер», проходящий с 1995 года в Москве, ежегодно проводит благотворительные, социально значимые акции в регионах России. К сожалению, фильм Погребижской не вошел в программу «Сталкера» в Вологде.

ФИЛЬМ

ЕлЕНы ПОгРЕбИжСКОй победил на фестивале в США

1 Весе

нний

фес

тива

ль Н

ью Д

жер

сиТе

кст:

Эду

ард

Абра

мов

Фот

о: а

рхив

жур

нала

«Гля

нец»

Page 15: Глянец №23 (март-апрель 2014)

14 | | 152014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

СВЕТСКАЯ ХРОНИКА СВЕТСКАЯ ХРОНИКА

ГОЛОСОМ лЕОНИдА ПАРфЕНОвА будет разговаривать нарисованный пес

Легенда тележурналистики, черепов-чанин Леонид Парфенов озвучил муль-типликационную собачку — персонаж нового голливудского анимационного фильма «Приключения мистера Пибоди и Шермана». Парфенов с удовольстви-ем принял предложение озвучить пса-интеллектуала. У собаки множество спо-собностей: она может и человеческого детеныша воспитать, и машину времени изобрести. Герой Парфенова мистер Пи-боди и его приемный сын Шерман мгно-венно перемещаются в прошлое, где становятся свидетелями самых важных исторических событий и общаются с из-вестными историческими персонажами. Для того чтобы роль получилась убеди-тельно, Леонид наблюдал за повадками своих домашних питомцев — француз-ского бульдога Бони и мопса Моти. Как признался сам Леонид Геннадьевич, ему очень понравилась эта работа и он получил от нее большое удовольствие. Кстати, журналист уже не в первый раз приглашается на дубляж мультфильмов. В 2003 году он озвучил британский муль-типликационный сериал «38 обезьян», который был показан в 2003 году телека-налом «BBC Three2».2 Би

-би-

си Тр

и

ЕлЕНА ЧЕКАлОвА накормила в Сочи весь бомонд

А супруга Леонида Парфенова телеведущая Елена Чекалова устроила дружеский обед по рецептам из своей новой книги «Ешьте!» в ре-сторане «Боско-дома» на Морвокзале в Сочи во время Олимпиады. На обеде у нее собра-лись музыканты Валерий Сюткин с супругой Виолой, Петр Налич с супругой Натальей, телеведущий Владимир Познер с супругой Надеждой Соловьевой, фотограф Юрий Рост, радиоведущий Алекс Дубас, ресторатор Ан-тон Табаков с супругой Анжеликой, телеве-дущий Борис Ноткин, бизнесмены.

Как описывает корреспондент РИА «Ново-сти», побывавшая на этом празднике, на аперитив были абрикосовое масло, масло с петрушкой хэнд мэйд, созданное по рецеп-ту британца Хестона Блюменталя, и «чес-ночно-тыквенная намазка» вкупе с черным хлебом. Второй аперитив — загадочный «гравлакс из лосося, ферментированный в апельсиновом соке».На закуску Чекалова предложила «холодный салат с сельдью», который очень любил Ле-онид Брежнев, и шакшуку. «Шакшука — это очень важное еврейское блюдо», — при-звал гостей к вниманию Парфенов. Миро-вую славу тунисскому блюду принес Из-раиль. Если кто не в курсе, шакшука — это «сопливые» яйца, залитые тушеными ово-щами (болгарский перец, помидор, лук). «Пикантность блюду придает ароматная приправа зира», — пояснила Чекалова.

После шакшуки настал черед пучимге (овощ-ные блинчики) с куриной грудкой, а там и мясная пицца по-пьемонтски подоспела. «Рецепт этой пиццы без единого грамма муки нам с Леной подарил хозяин лучшего мясного бутика в Турине Эудженио Дагуи. Мы побывали у него дома и вместе готовили разные блюда», — рассказал Леонид. Свини-ну по-китайски со сливами Елена готовила в воке непосредственно в присутствии гостей.

Page 16: Глянец №23 (март-апрель 2014)

16 | | 172014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

Не попавший в состав сборной России на Олимпиаду в Сочи Вадим Шипачев прово-дил тренировочные сборы вместе со СКА в Арабских Эмиратах. Судя по отзыву самого Вадима, он совместил полезное с приятным. «С командой полетели в Арабские Эмираты на тренировочные сборы. Взяли с собой семьи. Классно провели время, тренировались, заго-рали на солнышке и полные сил вернулись в Питер», — сказал Шипачев в интервью порталу «EXCLUSIVE»3.

вАдИм ШИПАЧЕв: «В Арабских Эмиратах было классно!»

3Эксклюзивные новости ХК «Северсталь»

Член сборной России по хоккею, защитник ХК «Северсталь» Богдан Киселевич стал от-цом. Известие о том, что его жена Иляна родила дочку, он получил прямо во время хоккейного матча с «Автомобилистом». В середине первого периода судья-информа-тор Дмитрий Слободин поздравил Богдана. Публика восприняла известие о рождении у 24-летнего хоккеиста дочери с большим энтузиазмом. Известно, что роды прошли хорошо, это первый ребенок у Богдана и его жены Иляны, бывшей профессиональной модели. Кстати, накануне этого матча Богдан Киселевич ходил на ЧерМК и вручал билеты его работникам. Он был почетным гостем корпоративного мероприятия, во второй части которого награждали старейших ра-ботников «Северстали». Приятным бонусом стали билеты и приглашение на хоккей от одного из сильнейших игроков «Северста-ли». «Огромное спасибо всем металлургам за поддержку хоккейной команды «Север-сталь», — сказал Богдан Киселевич. — Благо-даря вам развивается наш город, благодаря вам в нашем городе есть хоккей».

бОгдАН КИСЕлЕвИЧ

СТАЛ ОТЦОМ

фЕдОР гуКАСЯН сыграл крутого олигарха в популярном сериале НТВ

Известный череповецкий актер Федор Гу-касян в феврале снялся в трех сериях во втором сезоне популярного телесериала «Чужой». И снимется еще в одной в мар-те. Прообразом героя, которого сыграл Федор, стал хозяин «Анжи» Сулейман Ке-римов. «Это крутой олигарх, влиятельный человек, за которым стоит федеральная власть, — рассказывает Федор о своем персонаже. — К нему на поклон прихо-дят олигархи поменьше, бандиты и не бандиты». Съемки проходили в Санкт-Петербурге. Вместе с Гукасяном во многих сценах принимал участие главная звезда сериала — популярный актер Сергей Ко-шонин («Убойная сила»). Показ восьми серий второго сезона намечен на этот год.

СВЕТСКАЯ ХРОНИКА

ХОККЕИСТ

Page 17: Глянец №23 (март-апрель 2014)

16 | | 172014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

фЕдОР гуКАСЯН сыграл крутого олигарха в популярном сериале НТВ

СВЕТСКАЯ ХРОНИКА

Page 18: Глянец №23 (март-апрель 2014)

18 | | 192014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

Page 19: Глянец №23 (март-апрель 2014)

18 | | 192014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

Редкий человек, не имеющий юридическо-го образования и соответствующего опыта, грамотно и своевременно может решить создавшуюся проблему. А ведь в некоторых случаях промедление в подаче или оформ-лении документов оборачивается как

Юрист + опыт = победа!люди дела

минимум проволочками, а то и полным проигрышем. Тут уж без профессионала не обойтись. Необходимую помощь ока-жут грамотные и опытные юристы. Трех таких специалистов сегодня представляет рубрика «Люди дела».

Наталья Сазонова, юристОбразование: Столичная гуманитарная академия.Специализация: гражданское право.Стаж: с 1998 года.Услуги: представление и защита прав клиента в Арбитражному суде; регистрация создания, изменения, реорганизации и ликвидации юридических лиц; подготовка договоров, контрактов и иных юридических документов; дача письменных и устных юридических консультаций по любым интересующим клиента юридическим вопросам в области бизнеса.

e-mail:[email protected]

Олег Семенов, юристОбразование: ВГПУ, юридический факультет.Стаж: более 5 лет.

Услуги: юридические консультации, подготовка документов правового характера (договоров, исков и пр.), представление интересов в суде; организациям — полное или частичное правовое сопровождение деятельности.

Телефон: 8-905-296-60-90vk.com/jurist3516+

[email protected]

Александр Хмелев, адвокатОбразование: высшее юридическое, (Московская современная государственная академия)Стаж: с 1998 года, с 2008 года адвокат Кол-легии адвокатов "ЛЕКС"

Специализация: адвокат по уголовным, гражданским, на-следственным и административным делам, а также по арбитражным спорам.Услуги: проведение юридической кон-сультации, разработка правовой позиции с представлением интересов в суде. Юриди-ческое сопровождение юридических лиц.

г. Череповец, ул. Ленина, дом 80, оф.107 тел: 8-921-732-35-56; 8(8202)51-80-45

Направления деятельности:гражданские дела в области страховых спо-ров, защиты прав потребителей, споров по до-говорам поставки, услуг, подряда, поручения, займа; иные гражданско-правовые споры.

Page 20: Глянец №23 (март-апрель 2014)

20 | | 212014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

ПЕРСОНА

«Я человек неугомонный»

Александр Соловьев,

Текст: Елена БоронинаФото: из личного архива А. Соловьева

генеральный директор телекомпании «Русский Север»,«Авторадио Череповец»:

Page 21: Глянец №23 (март-апрель 2014)

20 | | 212014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

«Я человек неугомонный»

удьба генерального дирек-тора ТК «Русский Север» Александра Соловьева — история человека, который

все время находится в творческом поиске. Причем потенциал у Алек-сандра Валентиновича такой, что за свою жизнь он смог реализовать себя в разных ролях: музыканта, режиссера театра и массовых зре-лищ, руководителя медиахолдинга, организатора крупных социальных проектов. Накануне 50-летнего юбилея, который наш герой отме-тит 14 апреля, Александр Соловьев рассказал «Глянцу» о своем истин-ном призвании, о чем он жалеет и мечтает, к чему шел долгое время и теперь решился.

— Александр, если утро началось не-удачно, что делаете? — Могу уйти в себя, но не слишком глубо-ко. Молчу. Пытаюсь скорее выйти на воздух. Прихожу на работу и становлюсь другим че-ловеком, максимально сдержанным, и ста-раюсь быстрее заняться любимым делом.

— Я вас видела в разных ипостасях: му-зыканта, режиссера-постановщика, ру-ководителя. Что для вас самое любимое? Чем вам больше всего нравится зани-маться?— Все, чем я занимался с середины 80-х го-дов, делаю с удовольствием. Это касается не только СМИ. Это и тот период, когда я рабо-тал худруком в 34-м училище, а потом руко-водителем и ведущим популярнейшей в то время в Череповце дискотеки «Кафедра». Позже был режиссером в ДК «Аммофос». Помню, как я получил свое первое высшее

Человек-ПРоекТобразование и поставил спектакль-сказку «Бесконечная история» с количеством ис-полнителей более 200 человек, с гигант-скими декорациями и классной музыкой. Некоторые вспоминают его до сих пор, и мне очень приятно. Но до того как я стал заниматься творчеством, успел поработать слесарем машин по разрыву металлов в центральной лаборатории меткомбината, куда был принят сразу после службы в ар-мии. Это была работа от звонка до звонка. Я так же, как и некоторые мои молодые кол-леги, стремился по несколько раз за сме-ну попить чайку, вовремя сбегать на обед, выискивая свободную минутку, с большим удовольствием ходил на собрания и летуч-ки коллектива во время рабочего дня. Это время для меня было крайне монотонным и мучительным. Поэтому, как только по-явилось приглашение на должность худо-жественного руководителя в ПТУ № 34, я немедленно его принял. Именно с этого пе-риода началась моя любовь к работе. Все, что связано с творчеством, в любой сфере, мне было интересно.

АлексАндР соловьев заявил о себе еще в 90-х годах, когда стал лидером рок-группы «Казанова», которая выступала даже на фестивале «Шлягер 91» и концертах «Голубого огонька».

в 90-х стал организатором и руководителем дискотеки «Кафедра-Хит» в череповецком городском ДК — первой дискотеки в Вологодской области.

в 96–м году возглавил «Радио-102» и через пять лет телеканал «Провинция».

Является учредителем и организатором нескольких социальных проектов: «Народная премия «Провинция» (Череповец), «Открытое сердце» (Вологда), «Снегурочка года».

в настоящее время генеральный директор телекомпании «Русский Север» и «Авторадио Череповец».

ДОСЬЕ

Page 22: Глянец №23 (март-апрель 2014)

22 | | 232014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

— Александр, в чем все-таки ваше призвание? — Я все время искал что-то новое и продолжаю это делать сейчас. Я человек неугомонный. На-верное, когда говорят «человек-проект» — это и про меня. Создавая что-то новое, будь то теле-визионный или какой-то другой проект, я, увле-каясь им, а затем воплощая его, совсем скоро в нем уже не нахожусь. Передаю его в «хорошие руки» и пытаюсь идти дальше. Я не могу замы-каться в чем-то одном. Я все время перехожу в какие-то новые измерения, загораюсь и создаю какие-то творческие истории, а вместе с ними, конечно, появляются новые заботы. Все это мне помогает быть в постоянном тонусе. Я до сих пор продолжаю искать. Недавно понял, что хо-чу получить еще одно образование. У меня есть первое, режиссерское в Ленинградском инсти-туте культуры, и второе — факультет экономики и менеджмента СМИ в МГУ. Сейчас я готов был пойти продолжать учиться вновь. Решил на-браться опыта во ВГИКе, где Владимир Меньшов набирал курс. И что же? По годам уже не подхо-жу! Это великое для меня было потрясение! И все же мне удается довольно часто выезжать, в павильоны «Мосфильма» например. Удалось по-бывать на многодневной практике в компании

ПЕРСОНА

«Амедиа» (СТС), где мы учились вме-сте с моим коллегой — оператором Сережей Сарповым. Мечтаю попасть на съемочную площадку Никиты Михалкова, надеюсь, что такой шанс представится. Мне бесконечно инте-ресно найти ответы на многочислен-ные вопросы и самому все потрогать руками. Я готов поработать в такой команде кем угодно, даже «десятым ассистентом кого-либо».

— Неужели мечтаете снять кино?— Кино — это громко сказано. Я хочу попробовать себя в телеви-зионном кино. Попробовать! Не значит, что это обязательно полу-чится, ну а вдруг?! Мне бы этого хотелось. Сейчас более-менее все понятно, процесс на основной ра-боте выстроен, все идет своим че-редом. Хотя спокойной жизни при этом якобы благополучии все-таки нет. То одна проблема, то другая. Анализируя, понимаешь, что спо-койно на моем жизненном пути не было никогда. Но при этом я очень счастливый человек. Мне господь подарил возможность заниматься любимым делом и постоянно что-то изобретать.

— От чего получаете большее удовольствие — от самого твор-ческого процесса или от резуль-тата?— От первоначального этапа. Я получаю удовольствие, когда я все это придумал. Когда идея мо-жет дать какой-то плод, результат, который может понравиться лю-дям. Мне радостно, когда выстра-ивается общая канва проекта и получается сценография. Обожаю момент обсуждения мероприятия сразу после его премьеры, в кру-гу коллег-единомышленников. Ну а если оценка сделанному дается положительная, тогда, конечно же, становится комфортно на душе.

Рок-группа «Казанова». Александр Соловьев — четвертый слева

Я все время перехожу в какие-то новые измерения и создаю какие-то творческие истории.

‘‘

Page 23: Глянец №23 (март-апрель 2014)

22 | | 232014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

— Вы не считаете, что все в этом мире уже придумано?— Думаю, что многое, но все-таки далеко не все. Если говорить не о мире, а сравнивать мас-штабы творчества в мегаполисах и провинции, то, к сожалению, в малых российских городах, коим является и наш родной Череповец, мы вынуждены подстраиваться под определен-ные обстоятельства и жизненные реалии, конструируя то, из чего возможно на данный момент что-то создать. И я в этом смысле реа-лист. Да, я ремесленник с приличным опытом работы в различных творческих направлениях, с наличием фантазии и уж точно без претензий на гениальность. Как пример, телевидение… Как можно сравнивать местные телеканалы с федеральными? Часто звучит вопрос: поче-му на местном ТВ не делается ток-шоу? У нас элементарно разные бюджеты. Нет нужных средств на достойные декорации и современ-ное телевизионное оборудование. Важный фактор — отсутствуют герои, умеющие и не боящиеся оппонировать и говорить друг другу правду в глаза. Да и профессиональных, само-бытных ведущих, работающих в этом жанре, на местных каналах, мягко говоря, недостаточно. Я просто не хочу делать такие проекты, дабы не насмешить самого себя и окружающих. Поэто-му и приходится искать возможные для вопло-щения формы, изобретать, конструировать из того, что есть… А это, кстати, не только сложно, но и очень и очень интересно. С деньгами мно-гие смогут, а ты попробуй «из того что было»!

Александр Соловьев с народной артисткой России Ириной Муравьевой и народным артистом РСФСР Анатолием Кузнецовым

«оТкРыТое сеРдце» АлексАндРА соловьевА

— Александр, чем больше всего вы горди-тесь из того, что сделано под вашим руко-водством?— Я очень горжусь проектом, который назы-вался «Народная премия «Провинция». Он был впервые реализован, когда я был генеральным директором телеканала «Провинция». Мы че-ствовали череповчан, которые сделали для города что-то очень важное, значимое и за-поминающееся. Когда я переехал в Вологду и

возглавил канал «Русский Север», этот проект трансформировался. Он полу-чил название «Открытое сердце» и стал еще более социальным. Его глав-ные персонажи, жители нашей обла-сти — настоящие герои земли воло-годской, которые своими поступками продемонстрировали обществу про-стое, но очень важное правило: лю-бить, уважать и трепетно относиться

Page 24: Глянец №23 (март-апрель 2014)

24 | | 252014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

ПЕРСОНА

Конкурс «Снегурочка 2014 года» на сцене Дворца металлургов

Каждый проект для меня имеет большое значение и останется в памяти.

‘‘

к нуждающимся. Это проект о людях и для людей. В этом году «Открытое серд-це» не состоялось, потому что в одиноч-ку каналу тянуть финансирование пре-мии оказалось не под силу. Я убежден, что проекты такой направленности необходимы современному обществу, в котором четко прослеживается же-стокость нравов и равнодушие. Мне очень приятно, что представители ад-министрации Череповца, побывав на церемонии «Открытое сердце» в Во-логде, обсудили со мной возможность возрождения «Народной премии» в Череповце. На самом деле каждый проект для меня имеет большое значение и останется в памяти. «Пилот шоу» с моим первым детищем «Радио Пилот-102» в «Алмазе», «Простые истории» со звездами отече-ственного кино и «Что нам стоит дом построить» во Дворце металлургов, «Танцующий человек» в ДК «Аммофос», «Шансон-клуб» в ДКС, «Семейный ста-дион» в «Юбилейном», «Мисс Русское Радио», «Шансон-Разгуляй!» и «Наш ход» в Ледовом дворце и даже «Сне-гурочка года», который, к сожалению, год от года организаторам (теперь этот конкурс проводит Дворец металлур-гов при информационной поддержке «Авторадио» и «Русского Севера») ре-ализовывать становится все сложнее. Мир наш становится злее, нетерпимее. В Интернете организаторов и меня «до кучи» обвинили в коррумпированности конкурса, и не в лицо, как это обычно бывает, а за глаза. Хочется громко крик-нуть: «Люди! Мы же не в Москве-матуш-ке живем. О какой коррупции в рамках детских конкурсов говорим? Побойтесь бога!!!» Все это, конечно, очень непри-ятно…

— Как вы переживаете эти ситуации, они выбивают вас из равновесия?— Очень переживаю. Это очень сильно ранит. Хочется все бросить и сказать: «Не хотите — как хотите!» Потом на-чинаешь анализировать хронологию

событий, ставить себя на место обиженного человека и думаешь: может, действительно, что-то было не так сделано! Я достаточно критично отношусь к своей работе и нико-гда не считаю себя абсолютно правым, все-гда ищу то, что может улучшить положение дел. И более того, когда общаюсь с людьми, всегда спрашиваю, что им прежде всего не понравилось в проекте. Мне важно слышать отрицательное, чтобы в следующий раз не допустить ошибок, но на языке открытого диалога — без масок.

— Как вы оказались в Вологде?— В Вологде я оказался после череды испыта-ний, находясь на протяжении года на осадном для меня положении со стороны нового руко-водства металлургического медиахолдинга, в котором я верой и правдой работал в должно-сти генерального директора на протяжении 17 лет. В мой адрес никто не говорил грубых слов, зарплата оставалась на прежнем при-личном уровне, но действия нового, пришед-шего из непрофильных структур руководства вызывали недоумение и раздражение. Ко все-му я потерял самое главное — самостоятель-ность в решении вопросов — и был вынужден покорно воплощать «гениальные» решения новых администраторов. Надолго останутся в памяти эпизоды выноса из действующей

Page 25: Глянец №23 (март-апрель 2014)

24 | | 252014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

Page 26: Глянец №23 (март-апрель 2014)

26 | | 272014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

студии «Новостей Провинции» декорации в сторону «Канала 12» (им оказалось нужнее?!) и лица моих сотрудников, прячущих остатки бы-лой роскоши в закромах телеканала. Реклам-ную службу «Провинции» и «Радио Пилот-102» вообще выжили, обрубив пользование сетевой программой и лишив тем самым возможности полноценных плановых продаж. Все это назы-валось страшным словом «оптимизация». Един-ственное, что сохранилось на сегодняшний день на «Провинции», — студия программы «Пять вечеров». Это то последнее, что мы с ребята-ми смогли сделать, стиснув зубы, вопреки всем расхитителям нашего любимого телеканала. На тот момент на «Провинции» и «Радио Пилот» не оставалось ни одного сотрудника, с которым бы я не хотел работать. Для меня этот факт имел огромное значение, но в данных условиях я уже не мог быть прежним руководителем по при-чине ограничений в полномочиях и переставал

ПЕРСОНАуважать сам себя! И поэтому, ко-гда получил приглашение пере-ехать в Вологду, отправился туда с большим желанием работать и доказывать профпригодность в очередной раз.

— Что сделано для телеканала «Русский Север» под вашим руководством?— «Русский Север» стал первым цифровым спутниковым регио-нальным телеканалом в стране! Благодаря огромнейшей рабо-те команды по программиро-ванию и инженерному построе-нию канала, а также появлению в пакете «Триколора», в кабель-ных сетях и IP-вещанию на всей территории Вологодской обла-сти «Русский Север» составил серьезнейшую конкуренцию местным электронным СМИ и стал безусловным лидером данного направления. И все это всего за полтора года — с нуля! Великолепная телевизионная картинка и концептуальный подход, непохожий на других, вызвали большое и законо-мерное внимание не только у аудитории, но и у конкурентов. «Русский Север» дал толчок к развитию и другим каналам Череповца и Вологды… Когда коллеги-конкуренты увидели, что у нас появились новые, со-временные, не из «картонок» сделанные студии, немедленно приступили к реанимации сво-их обветшалых павильонов. И это здорово! Телевидение без картинки — это как машина без покраски.

Увы, но не долго длился триумф «Русского Севера». Об этом я, на-верное, напишу уже несколько позже в своих «Мемуарах пен-сионера А.С.». Очень любопыт-ный может получиться рассказ....Сейчас телеканал, кстати, можно

Жалею о том, что пришлось отказаться возглавить областное телевидение.

‘‘

На репетиции в зале Дворца металлургов

Page 27: Глянец №23 (март-апрель 2014)

26 | | 272014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

увидеть в Череповце в пакетах цифрового телевидения (к приме-ру, в «Ростелекоме»), а непосред-ственно в эфире и кабеле только в Вологде и соседствующих рай-онных центрах. Получив после отключения вещания в нашем городе «Русского Севера» огром-нейшее количество обращений от зрителей, мы надеялись на заин-тересованность со стороны чере-повецких кабельных операторов, но почему-то... Хотя я верю, что «Русский Север» вернется к теле-зрителям всей области, лицензии же на вещание до 2023 года про-сто так не выдаются…

— Александр, приоткройте за-весу над вашими планами бу-дущих проектов. Какая из идей более реальна?— Было бы здорово сделать телеви-зионный проект, чтобы им заинтере-совались федеральные каналы. Мы однажды с «провинциалами»-единомышленниками сделали попытку: снимали короткоме-тражное игровое детское кино в лагере «Орленок». Работали долго, поскольку основная ра-бота — производство ново-стей — оставалась, как и пре-жде. Монтировали, наверное, полгода, но в итоге даже что-то получилось. Это была попытка сделать на базе «Провинции» киностудию. Но к сожалению, все изменилось на тот момент в холдинге, и реализация идеи стала невозможной, а специ-альное профессиональное обо-рудование — никому не нуж-ным. Пожалуй, на сегодняшний день идея большого семейного телерадиопроекта в концепции «Авторадио» наиболее реаль-на. Время покажет!

Где РодилсЯ, ТАм и ПРиГодилсЯ

— Александр, наверное, как и многие творческие люди Череповца, вы не раз думали: не уехать ли в Москву? Были ли приглашения по работе?— Были. Но сразу в Москву на хорошие деньги никто не приглашает. Как уже гово-рилось, я долгое время работал руководи-телем в одном из медиахолдингов «Север-стали». Моя работа оплачивалась хорошо, поэтому я соизмерял. Я не уехал из практи-ческих соображений: в Череповце живут родители, брат, друзья, уже были налажены и быт, и отдых. Решил: где родился, там и пригодился! Я жалею иногда о том, что при-шлось отказаться, когда Вячеслав Евгенье-вич Позгалев, будучи губернатором, предла-гал мне возглавить областное телевидение. В то время я только что пришел работать на «Провинцию» и пообещал коллективу и председателю совета директоров холдинга Георгию Егоровичу Шевцову, которого назы-вал и считаю до сих пор своим учителем, что буду заниматься каналом минимум лет пять. Вячеслав Евгеньевич около двух лет даже не смотрел в мою сторону. Жалею потому, что областное телевидение — это все же более стабильная, государственная структура с огромными возможностями, благодаря ко-торым можно было бы много интересного и полезного сделать для зрителей.

Page 28: Глянец №23 (март-апрель 2014)

28 | | 292014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

— Насколько большая у вас семья? — Это жена Ирина и двое детей, сын Илья и дочь Мария. Маше 17 лет, она учится в 10-м классе. Окончила музы-кальную школу по классу фортепиано, занимается в вокальной студии. Буду-щую профессию пока не выбрала. Мне, как и любому отцу, хочется, чтобы ре-бенок достиг успехов в каком-нибудь деле. Очень важно, чтобы в будущем ей попался на пути любящий чело-век. Когда я смотрю известный фильм «Отец невесты», где отец выдает замуж свою дочь, у меня мужская слеза вы-текает. Не знаю, как я потом буду себя вести с ее избранником. Если это будет плохой человек, то я его, наверное, «убью и съем». Можно об этом сказать заранее! (Смеется.) Сын учился в Пите-ре на юриста и вернулся в Череповец. Однако юристом себя пока не видит. Ему 24 года, но он до сих пор в поиске. Для меня это очень больная тема. Ему хотелось бы быстрее встать на ноги, чтобы в кармане денежки были. Но не так-то все просто! Я его не балую. Я вообще своих детей не балую. Я готов вкладывать деньги в их образование, но не в карман, чтобы ходили и рассла-блялись.

К сожалению, современная моло-дежь хочет получить все и сразу. Так не бывает. Они хотят сразу ездить не на автобусе, а на автомобиле. Хотят не быть в подчинении, а быть сразу руко-водителями или предпринимателями. Это большая проблема, с моей точки зрения, для многих семей. Хотя у меня хороший сын растет, честный, комму-никабельный, готовый прийти на по-мощь ближнему. Я верю в него. Глав-ное, чтобы у человека было любимое дело. Именно этого для своих детей я больше всего желаю.

ПЕРСОНА

— Расскажите о своей супруге Ирине…— Моя мама всегда была уверена, что мне в жизни нужно найти человека, который будет разделять мои интересы, — увлечен-ного и творческого. Но получилось так, что я женился на диаметрально противопо-ложной даме. Познакомился с ней, сидя в стоматологическом кресле. Ирина по спе-циальности зубной врач. Накануне перво-го городского рок-фестиваля, который я должен был вести, у меня разболелся зуб. Я записался к стоматологу, им оказалась

своих деТей Я не бАлую

Я вообще своих детей не балую. Я готов вкладывать деньги в их образование, но не в карман, чтобы ходили и расслаблялись.

‘‘

Александр Соловьев с дочерью Марией

свою жену Я никоГдА не Подведу

Сын Илья

Page 29: Глянец №23 (март-апрель 2014)

28 | | 292014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

Моя мама всегда была уверена, что мне в жизни нужно найти человека, который будет разделять мои интересы, но получилось так, что я женился на практичной и домашней женщине.

‘‘

молодая симпатичная девушка. Я смог разглядеть это даже под медицинской маской. При осмотре она сказала: «Моло-дой человек, вам нужно только на УВЧ, а зуб лечить не надо». В итоге дело закончи-лось тем, что я принес девушке два при-гласительных билета на рок-фестиваль. В этот же ряд «подселил» своего друга с же-ной, который мне в антракте и сообщил, что моя новая знакомая пришла с под-ругой. И конечно, тот вечер мы провели вместе. До этого Ирина не представляла, чем я занимаюсь, и была очень удивлена, увидев меня на сцене. Мне тогда было 24 года. Спустя время она мне все-таки лечи-ла этот зуб. И та пломба, которую постави-ла мне будущая жена, стоит и до сих пор.

— Супруга и сейчас работает стоматоло-гом?— Нет, было принято решение, что Ири-на будет заниматься семьей, и в первую очередь детьми. Я считаю, что детей не-обходимо контролировать. А мужчине необходимо делать все, чтобы это состо-ялось. Поэтому если мама готова пожерт-вовать себя семье, то это большое дело. Женщина — мать прежде всего и должна заниматься детьми, проконтролировать уроки, понять, кто их друзья, какие психо-логические моменты возникают у ребен-ка, накормить вовремя домашней пищей. Прежде всего — это контроль, контроль и контроль и материнская нежность!

— А жена разделяет ваши убеждения?— Конечно. И это очень важно, я считаю. Хотя Ирина принципиально не публичный, скромный человек. Мне очень нравится, что она в свободное время занимается при-кладным творчеством. От вещей, создан-ных ею, дома становится еще уютнее.

— Что самое главное в ваших отношени-ях, что вы цените больше всего?— Мы относимся с большим доверием и уважением друг к другу. И думаем очень часто одновременно об одном и том же. Ирина мне очень помогает: сдерживает своими мудрыми мыслями неуемный, на-стырный и вспыльчивый характер мужика-Овна. Многое предвидит. Может предосте-речь и точно сказать, что не стоит делать в определенной ситуации. Она знает, что я ее никогда не подведу, и с ее стороны чув-ствую то же самое. У меня даже мысли не было изменить своей жене. Может, потому мы так долго и живем вместе. И вот спустя 25 лет нашей совместной жизни решили обвенчаться. Это событие, с благословения настоятеля храма Рождества Христова отца Георгия Трубицына, запланировано после светлого праздника Пасхи. Свой юбилей я праздновать не буду, не хочу чествований подобного плана. Для меня венчание имеет значительно больший смысл. До того, как мы с супругой пришли к этому ответствен-ному решению, пришлось многое пережить и передумать. Все только начинается!

На даче

Page 30: Глянец №23 (март-апрель 2014)

30 | | 312014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

Череповчане на олимпиаде

Череповец в олимпийском Со-чи напоминал о себе не толь-

ко надписью на флаге, который внимательные зрители видели в лыжных и конькобежных транс-ляциях. Олимпиаду посетили в общей сложности более сотни череповчан. Одни туристами, другие волонтерами, третьи ар-тистами и техническими работ-никами. Из Сочи череповчане привезли не только загар и плю-шевых мишек, но и впечатле-ния, которыми и поделились с «Глянцем».

олимпиада в горахЧереповЧанка ТаТьяна крицкая с пол-ным правом может писать в резю-ме: «умею готовить горнолыжные трассы мирового уровня». Целый месяц замдиректора по право-вым вопросам Инвестиционного агентства «Череповец» на правах волонтера занималась именно этим. В то время как в Сочи люди изнывали от не зимней жары, Та-тьяна Крицкая в горнолыжном комплексе «Роза Хутор» имела де-ло со снегом. — Мы готовили к соревнованиям три горнолыжных спуска, в част-ности слалом-гигант, — рассказы-

лИЧНый вЗглЯд Текст: Сергей ВиноградовФото: из архива героев

Череповчанка Татьяна Крицкая (четвертая справа) готовит гор-нолыжные трассы для Олимпиады

Page 31: Глянец №23 (март-апрель 2014)

30 | | 312014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

вает Татьяна. — Работы было много, работа тяжелая, иногда трудились часов по 12 в сутки, выпадали смены на морозные ночи, но я не жалею ни об одной секунде, проведенной на Олимпиаде. Это было невероятно, и я никогда не забуду пережитого. Мы постоянно ощущали, что участвуем в чем-то великом.Говоря о соревнованиях, черепов-чанка сыплет фамилиями легендар-ных горнолыжников, будто пере-числяет имена родственников, с которыми увиделась.

«Самое поразительное, что звезды мирового спорта в жизни открытые и общительные люди, — отмечает Татьяна. — Никакого чувства пре-восходства я у них не заметила, наоборот... Мы ездили на одних подъемниках, фактически жи-ли рядом и были одной большой семьей».

Татьяна Крицкая привезла из Сочи такое коли-чество маленьких не магазинных сувенирчиков, что пришлось создавать небольшой домашний музей, который уже посетили все знакомые. «Это и фотографии, и экипировка, и протоколы соревнований с автографами лучших горнолыж-ников мира, — говорит она. — Много всего».

На основной работе новоявленный специалист по горнолыжным спускам на время Олимпиады брала отпуск и теперь почти полтора года будет работать без отдыха. «Оно того стоило», — гово-рит Татьяна Крицкая.

хоккей огорЧил, олимпиада обрадовалаЧереповецкий ресТораТор олег баринский увлекается хок-кеем с детства и даже сам в него играет. А потому купил билеты на олимпийский хоккейный турнир и отправился туда с друзьями-болельщиками. Но из-за того, что сборная России выбыла из турнира на стадии четвертьфинала, вернулся домой на четыре дня раньше заплани-рованного. «Нужно было видеть лица болельщиков после этой игры, в них за-стыло недоумение и удивление — мол, только-только приехали, а уже все кон-чилось, — говорит череповчанин. — Но несмотря на это, Олимпиада мне очень понравилась». В жизни Олега Баринско-го сочинские Игры уже третьи.

Татьяна Крицкая

Олег Баринский на фоне резиденции Деда Мороза

Page 32: Глянец №23 (март-апрель 2014)

32 | | 332014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

— Был в Турине, ездил в Ванкувер... Скажу со всей определенностью, что сочинские Игры лучше всех, — сказал он. — По организа-ции, по удобству. На прошлых Олимпиадах я знал: если я иду на хоккейный матч, то в этот день на другие соревнования я уже не попа-ду, потому что спортивные объекты разбро-саны далеко друг от друга. А в Сочи все ря-дом. И на каком бы соревновании ты ни был, ты всегда в гуще событий. Это потрясающе.Хоккей по праву считался главным сорев-нованием Олимпийских игр, и на стадионе Олег Баринский видел множество знамени-тостей. С некоторыми даже сидел рядыш-ком, локоть к локтю. «На одном ряду с нами болели за наших актеры Ксения Алферова и Егор Бероев, и пианист Денис Мацуев тоже, — вспоминает череповчанин. — А на другой игре я сидел рядом с американской фигу-ристкой Грейс Голд, которая увезла из Сочи бронзу».

В свободное от матчей время Олег Барин-ский посетил многочисленные концерты.Ну и гулял, конечно. В февральском Сочи Олег Баринский увидел не только летнее солнышко, но и весенний дождик. «Когда дождь, надевал кожаную куртку, а в осталь-ные дни ходил в рубашках с короткими рука-вами», — рассказал он.

лИЧНый вЗглЯд

С американской фигуристкой Грейс Голд

ЗамесТиТель гендирекТора Череповецкой компании "аминвесТ", супруга гендирекТора елена седельникова вернулась из Сочи без голоса. Со-рвала связки на финальных забегах по шорт-треку, где победу одержал конькобежец Виктор Ан. «Не кри-чать на стадионе было нельзя, мой супруг уж на что сдержанный чело-век, а и он дал волю эмоциям, — рас-сказывает она. — Диктор на стадио-не сказала, что зрители установили рекорд по шуму, который равнялся звуку взлетающего «боинга"».За четыре дня «боинг» взлетал на со-ревнованиях, которые посетили Се-дельниковы, неоднократно. Напри-мер, на биатлонных соревнованиях. «Поразила атмосфера: все зрители болели за своих, но доброжелатель-но и уважительно относились и к соперникам, — рассказывает Елена Седельникова. — Никогда не забу-ду, как финишировал легендарный

ЭффекТ вЗлеТающего "боинга"

Елена Седельникова с олимпийскими символами Сочи-2014

Page 33: Глянец №23 (март-апрель 2014)

32 | | 332014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

ТанцуюТ вседень худрука Череповецкого ансамбля «русский север» евгения максимова на Олимпиаде продолжался от сумерек до сумерек. Утром череповецкие арти-сты, которые месяц работали в распо-ложенной в эпицентре Игр резиденции Деда Мороза, проводили олимпийскую зарядку, на которую собирались десятки и сотни гостей, волонтеров, спортсменов. А поздним вечером встречали зрителей, бредущих мимо с последних соревнова-ний. День также был насыщен концерта-ми и встречами — так, что не только на со-ревнования было не вырваться, но даже погулять толком не удалось.

— Наверное, это самые насыщенные три недели в моей жизни, — признается Ев-гений Максимов. — Каждый день тысячи гостей, в том числе известные — политики, спортсмены, артисты, телевизионщики. С ведущим Андреем Малаховым и коммен-

норвежец Бьёрндален. И хотя медали на той дистанции он не завоевал, трибуны приветствовали его, как чемпиона». Ког-да по возвращении в Череповец голос вернулся, Елена Викторовна принялась делиться впечатлениями (и привезенны-ми сувенирами, конечно) с родными и знакомыми. «Сочи поразил нас сразу по-сле приземления — своим шикарным аэ-ропортом, — рассказывает Елена Седель-никова. — Мы много раз бывали в Сочи раньше и помним тот сарай, который на-зывался аэропортом. Мало того. Недавно улетали из аэропорта в Нью-Йорке, и он проигрывает в сравнении с сочинским».

Из Сочи Седельниковы привезли мешок сувениров, которые раздали в первые же дни после возвращения. «Оставили на память паспорт болельщика и билеты на соревнования», — рассказывает Елена Викторовна.

татором Виктором Гусевым приветство-вали друг друга как старые знакомые. Без хвастовства скажу, что наша сцена была одной из самых популярных куль-турных площадок олимпийского Сочи — десятки тысяч собирались. По всей вероятности, мы приобрели поклонни-ков по всему миру, а ряд иностранных телекомпаний сняли об ансамбле боль-шие сюжеты.Череповецкие артисты принимали уча-стие и в церемонии открытия Олимпиа-ды. Не заметили? Мало кто заметил. По этому поводу у Евгения Максимова есть что сказать устроителям церемонии. «Конечно, было интересно посмотреть на все эти технологии изнутри, но, по-моему, ими слишком увлеклись, — считает он. — Много технологий, мало людей. Например, хороший народный блок можно было сделать — разных стиляг показали, а русское народное искусство прошло мимо». Евгений Мак-симов рассказывает, что более всего в Сочи его поразил сам Сочи. «Это как второй Лас-Вегас, ни больше ни мень-ше», — говорит народный артист Рос-сии, объехавший несколько десятков стран мира.

Евгений Максимов

Page 34: Глянец №23 (март-апрель 2014)

34 | | 352014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

НАШИ в мОСКвЕ Текст: Эдуард АбрамовФото: пресс-служба ФК «Спартак»

Болельщикам пред-ставлять, кто такой

Евгений Макеев, не надо. Только затем, чтобы получить авто-граф, они готовы ехать за ним в другой город. Защитник в популяр-нейшем «Спартаке», член сборной России по футболу, дважды серебряный призер чемпионатов России. Из череповецких фут-болистов такого не добивался никто, даже известный нападаю-щий Владимир Макеев, папа Евгения. Получа-ется, что сын — не как то яблоко, которое па-дает недалеко от ябло-ни, а пошел гораздо дальше отца. В Чере-повце Евгений бывает часто. Заехал и в зим-ний перерыв в чемпи-онате России. Это для остальных российских болельщиков он ку-мир. А для череповчан он свой, родной…

— Женя, расскажите, как вы начинали занимать-ся футболом? О вашем детстве, где оно прошло?— Детство прошло в Череповце. Я жил на Мо-сковском проспекте, рядом со стадионом. Когда мне было шесть лет, папа отвел меня в футболь-ную секцию. Но так получилось, что набора по моему году рождения не было, и мне пришлось тренироваться с ребятами, которые были на

Я был ГоРд, коГдА ТРибуны кРиЧАли: «мАкеев! мАкеев!»

четыре года старше меня. Мы занимались в ФОКе, а первым моим тренером стал известный череповецкий футболист Артур Цорн. Естественно, что первые годы меня на тренировки при-водили родители, а когда по-взрослел, бегал уже сам.

Page 35: Глянец №23 (март-апрель 2014)

34 | | 352014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

— Череповец — хоккейный го-род, и большинство череповец-ких детей «болеют» хоккеем. У вас был выбор: хоккей или фут-бол?— Я бы не сказал, что все «болеют» хоккеем. Много детей занимает-ся в футбольных секциях. Тем бо-лее что хоккей — затратный вид спорта, не многие его себе могут позволить. А футболом могут за-ниматься все. Что касается меня, то на мой выбор в первую очередь повлиял отец. Сначала я просто ходил и занимался. Не сказать, что меня приметили сразу. В моем слу-чае было сложно сразу разглядеть талант в детском возрасте. Тем более что ты можешь быть талант-ливым в детстве, а когда переход состоится, ты может не проявить себя никак.

— Естественно, вы ходили на футбольные матчи «Северста-ли», когда там играл ваш папа. Что испытывали, когда трибуны кричали: «Макеев! Макеев!»? — Не сказать, что я очень часто ходил на матчи. Когда болельщики кричали: «Макеев! Макеев!», было очень приятно, возникало чувство гордости.

— Какими были ваши эмоции, когда «Спартак» предложил вам подписать контракт?— Подписать контракт, конечно, мне было приятно. Но это, наверно, был очередной вызов, потому что ребята в «Спартаке» на тот момент были сильнее, чем я. У меня остались приятные воспоминания от игры во Второй лиге, потому что играл я со своими ребятами. И обидно, что сейчас нет клуба.

— Свой первый матч в основе «Спарта-ка» помните?— Да. Это был матч с «Зенитом». У меня бы-ла небольшая травма перед игрой, поэтому я был в заявке на матч, однако в стартовый состав не входил и сидел бы на замене. Но Федя Кудряшов «сломался» на трениров-ке, и поставили меня. Хоть и с травмой, но

коГдА вышел нА Поле, все волнение сРАзу ПРошло

Турнир среди воспитанников интернатов и детских домов

Page 36: Глянец №23 (март-апрель 2014)

36 | | 372014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

я вышел. Кто откажется от такого шанса? Я отыграл тайм и где-то в его середине почувствовал дис-комфорт от травмы. В перерыве поменялся. Потом мне сделали обследование, обнаружили над-рыв мышцы. Тогда мы сыграли вничью.

— Как вы сами оценили свой первый выход? Сильно нервничали?— Перед игрой была нервозность, а потом, когда на поле вышел, все прошло. Конеч-но, это совершенно разные вещи — ког-да играешь на сборах и когда выходишь на поле в «Лужниках». Я тогда заработал штрафной, с которого нам потом забили. И в то время я очень сильно переживал по этому поводу.

— Какой успех для себя вы рассматри-ваете как основной? Ваши два серебря-ных сезона или 2010 год, когда вы ста-ли третьим по оценке (вошли в список 33 лучших и там заняли 3-е место)? — Я бы не сказал, что горжусь результатом, войдя в рейтинг «33 лучших». Для меня важнее результаты, которых мы добились в команде, — два серебра.

НАШИ в мОСКвЕ

В детском лагере

— Сейчас вы уже, наверное, при-выкли к московской жизни. Считае-те себя столичным человеком?— Честно говоря, тоже трудно сказать. К Москве сложно привыкнуть. Мне, например, не нравятся постоянные пробки. Правда, своей машины у меня пока нет, еще не приобрел. Мой папа тоже, кстати, не автомобилист. Он рас-сказывал, что был неудачный опыт, связанный с попыткой стать водите-лем, после которого он решил, что это просто не его тема. Я же сейчас пере-двигаюсь на метро.

— И как вам? Люди в метро узнают?— Нет. Там такая толпа, что, я думаю, трудно что-то разобрать. Все едут по своим делам, так же, как и я.

— А чем вы занимаетесь, пока едете в метро? Читаете? Сидите в Сети?— Просто стою, просто еду.

к москве сложно ПРивыкнуТь

Page 37: Глянец №23 (март-апрель 2014)

36 | | 372014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

Page 38: Глянец №23 (март-апрель 2014)

38 | | 392014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

НАШИ в мОСКвЕ

— Насколько тесно вы сейчас поддер-живаете связь с родителями?— Мы, естественно, созваниваемся каждый день. У нас хорошие семейные отношения. И родители первыми поздравляют меня с по-бедой. Они приезжают из Череповца прак-тически на каждый домашний матч «Спарта-ка». Мама так точно на каждом матче бывает. А папа пореже. Из-за занятости на работе у него не всегда получается приехать.

— О вашем папе многие знают. Это один из лучших череповецких футболистов. Расскажите о своей маме. Кто она, чем занимается? Ясно, что она разбирается в футболе, раз у нее муж и сын футболисты.— Конечно, она разбирается в футболе, ездит на мои матчи, переживает за меня. Сейчас мама не работает, отдыхает. А рань-ше она работала на стадионе, чтобы по-стоянно быть рядом со мной, с отцом. По

мАмА ПРиезжАеТ в москву нА кАждый мой мАТЧ

профессии мама бухгалтер, но она оста-вила работу по специальности, чтобы поближе быть к нам с папой. И мама по-могала отцу в его деятельности, когда он администратором в футбольном клубе работал. То есть все воспоминания у нас связаны со стадионом.

— А девушка у вас есть?— Нет, девушки нет, и считаю, что я пока не готов к серьезным отношениям. В бли-жайшем будущем создавать семью не со-бираюсь, но чуть позже — обязательно. Сложно сказать, как получится. Я думаю, что мне пока рано. Мне сейчас 24 года, и я с трудом себя представляю отцом и гла-вой семейства.

— Но семью вы, несомненно, обеспечи-те. А скажем, утюг починить сможете? — Я бы не сказал, что я на все руки мастер. Футбол — это лучшее, что я умею делать.

Постоянной девушки нет, и считаю, что пока и не надо.

‘‘

— Как вы расслабляетесь после игр? Чем снимаете напряжение?— После игр мы встречаемся с ребя-тами, обсуждаем матч. Если матч про-игранный, то в такие моменты люблю по-сидеть дома. Обычно после проигрыша плохо засыпаю. Могу телевизор посмо-треть, книгу почитать, поиграть в при-ставку. В футбол на PlayStation1 не играю, в основном в хоккей. Иногда даже про-водим турниры. Мы набираем несколь-ко команд и играем как в плэй-офф.

с дзюбой у нАс были нАсТоЯщие бАТАлии

*ПлэйСтэйшн

Page 39: Глянец №23 (март-апрель 2014)

38 | | 392014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

— Кто ваши друзья в клубе?— У меня в «Спартаке» много друзей. Например, Артем Дзюба. Но сейчас он уехал в аренду в «Ростов». Кстати, с ним мы постоянно играли в хок-кей на приставке. Совсем не просто играть с Темой, потому что он очень не любит проигрывать, как, впрочем, и я. Поэтому у нас с ним происходят настоящие баталии. Также мы друж-ны с Сергеем Песьяковым, одно вре-мя даже жили рядом — через подъ-езд. И в Череповце у меня остались друзья. Со многими встречаюсь и сейчас. Это ребята, с которыми играл вместе. Стараемся поддерживать по-стоянно связь.

— Хотел спросить, не заболели ли вы звездной болезнью, но сейчас вижу, что у вас такого нет.— Конечно нет. Я встречал людей, ко-торые, когда к ним приходит какая-то минимальная известность, начинают вести себя иначе и даже, может быть, немного вызывающе. Не знаю, конеч-но, как они вели себя до этого. Но у нас в команде в основном все обычные, скромные ребята.

Нет, в футбол на PlayStation® не играю, в основном в хоккей. Иногда даже проводим турниры.

‘‘

— Вы высокооплачиваемый человек. Как вы относитесь к деньгам? Что для вас деньги?— Как и для всех, наверное. Я бы не сказал, что они для меня ниче-го не значат. Это средства к суще-ствованию в первую очередь, это будущее. Постоянно стараюсь по-могать деньгами родителям.

— Это, несомненно, вызывает уважение. А череповецкие бо-лельщики, кстати, благодарны вам за то, что вы спонсировали домашние матчи «Шексны».— Да, я это делал с целью популя-ризации футбола. Чтобы и ребя-там было интересно при полных трибунах играть, и зрителям было интересно прийти посмотреть матч. Единственно, с погодой не всегда удачно получалось.

— Болеете ли вы за какой-ни-будь зарубежный клуб?— Мне «Реал» нравится. С детства смотрел их матчи, тогда все звез-ды там играли.

В Череповце у меня остались друзья. Со многими встречаюсь и сейчас.

‘‘

Page 40: Глянец №23 (март-апрель 2014)

40 | | 412014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

— Почему вы подстриглись? Вы ведь говорили, что стри-жетесь, только когда жарко на улице.— Да просто решил что-то по-менять, подстричься коротко. С длинными волосами меня пута-ли с нынешним главным трене-ром «Спартака» Валерием Кар-пиным. А с короткой стрижкой путают с близнецами Алексеем и Василием Березуцкими из ЦСКА.

— Вы как-то говорили, что лю-бите рыбалку. Где рыбачите? — Да, мне нравится рыбалка. Но редко выпадает возможность. Могу в Москве на частный пруд выехать и там рыбу половить. Последний раз был на рыбалке этим летом. С ребятами собра-лись на частном пруду, сняли беседку. Это, конечно, не так ин-тересно, как выехать куда-то на природу. Еще в свободное время

НАШИ в мОСКвЕ

люблю ПосмоТРеТь сеРиАлы и хоРошее кино

люблю посмотреть современ-ные сериалы, хорошее кино, по-читать книги. Люблю детективы, могу иногда классику почитать. Чаще всего читаю на планшете. Часто выбираю книги по отзы-вам в Интернете.

— Ну а кино о чем больше нра-вится?— Предпочитаю комедии и боевики… А что касается ком-пьютерных игр, то мне нравятся исторические стратегии. Обо-жаю «Stronghold crusader».

— Представим, что в Черепов-це есть команда Премьер-ли-ги. Перешли бы играть?— Не знаю. Сложно так сказать. У нас нет даже команды Второй лиги, о чем можно говорить во-обще? Ну если бы на самом деле была команда, то в конце карье-ры я бы перешел.

Блиц

Какого-то определенного стиля одежды придержива-етесь?– В общем, нет. Наверно, casual. Обычная, повсе—дневная одежда. Также лю-блю спортивные вещи.

В еде какие-то предпочтения есть?- Мне нравится, как ма-ма моя готовит. Больше всего у нее мне нравятся серые щи.

Блондинки или брюнетки?- Не имеет значения.

Время суток?- Вечер.

Время года?- Весна нравится. Но не ранняя, когда все тает и слякоть.

Page 41: Глянец №23 (март-апрель 2014)

40 | | 412014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

Page 42: Глянец №23 (март-апрель 2014)

42 | | 432014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

Если вы не были никогда в Париже, стоит хоть раз увидеть этот город, и тогда вы поймете, что сами улицы, проспекты и дома навевают стиль одежды, который выбирают его жители. Красота этого города под-талкивает людей к тому, чтобы стать немного художником и дизайнером своего гардероба. Легкие силуэты зданий в стиле барокко, преиму-щественно в белых тонах, невольно

Автор рубрики ОЛЬГА КУЗНЕЦОВА

Париж, Париж...Весенний ЗаПах города

ШОПИНг

Все чаще выходит солнце и душа наполняется теплом. В Пари-же весна! Иду по Парижу, смотрю на людей, встречающихся мне на пути, и думаю: откуда у парижан такая способность выглядеть од-новременно модно и элегантно? Сразу бросается в глаза разница в отношении выбора одежды между Парижем и нашим Череповцом. И чтобы восполнить эту разницу, мне захотелось поделиться впе-чатлениями о том, как одеваются парижане.

создают плодотворный фон для полета творческой фантазии во всем. Архитек-тура, автомобили, кафе и рестораны — в любое время года, дня и ночи — все вы-зывает чувство наслаждения. В какой бы уголок мира я ни приезжала, я всегда выхожу на улицу и вдыхаю ЗАПАХ ГОРОДА!!! У каждого города есть свой не-повторимый, ни на что не похожий запах. И здесь остается только наблюдать! Иду и смотрю по сторонам, и сразу неволь-

Ольга Кузнецова в Париже

Фото: Борис Бреслер

Page 43: Глянец №23 (март-апрель 2014)

42 | | 432014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

но обращаю внимание на то, как одеты местные жители. Вот мимо меня проде-филировала красивая француженка лет шестидесяти в черной одежде в стиле гранж. Успеваю заметить красную по-маду на губах красные ногти и красную оправу для очков. Ее образ кажется мне прекрасным! А вот широкими шагами прошел высокий мужчина в пиджаке с пестрым шарфом вокруг шеи, с сигарой в руках! О да! Этот город пахнет сигара-ми и кофе! Ветер не успевает унести этот запах, потому что уличные кафе практи-чески в каждом доме и парижане сидят в них даже в январе.

Триумфальная арка… Вокруг шумят туристы, залезают на столб с фонарем, чтобы сделать неповторимые сним-ки на фоне великолепного шедевра архитектуры. Я де-лаю практически то же самое! Фото готово, можно ид-ти дальше. Переходя улицу на авеню Дианы, встречаю молодого француза с недельной небритостью, одетого ну очень креативно! Потертый цилиндр, круглые очки, распахнутая дубленка по колено, а под ней пестрая жи-летка на голое тело, горло перевязано длинным шар-фом, толстая цепь на груди, загнутые джинсы и высокие ботинки. Во Франции, как почти во всех странах мира, предпочтение отдается итальянской обуви! И Париж не исключение. Может, от того, что эта обувь самая удоб-ная и красивая? Это в Париже знают отлично!

Иду далее. И удивляюсь сно-ва и снова… когда встречаю женщин с красной помадой, в мягких кожаных перчатках и с прическами «волосок к волоску», молодую леди с синими волосами и бабу-шек в полосатых красных колготках.

«Это Париж, детка», — говорю я сама себе и мысленно возращаюсь на улицы родного города.

Page 44: Глянец №23 (март-апрель 2014)

44 | | 452014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

ПЕРСОНА

Художник-модельер

Наталья Ситуха:

«Нужно думать о хорошем, и в жизни его станет больше»

Page 45: Глянец №23 (март-апрель 2014)

44 | | 452014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

Я родилась и выросла в Череповце, можно сказать, что все детство и юность прошли в этом городе. Правда, потом я уезжала на учебу — сначала в Киров, где окончила Ки-ровский технологический техникум по спе-циальности «моделирование и конструиро-вание одежды», потом в Санкт-Петербург, где училась в филиале Московского технологи-ческого института по специальности «кон-струирование и технология одежды», — но всегда возвращалась. Я с самого детства знала, кем я буду, знала, что моя работа будет связана с дизайном, и ничего другого себе не мыслила. Если бы не получилось с дизайном одежды, то выбрала бы профессию, также связанную с красотой и творчеством, что-то очень женское. Худож-ник во мне выстрелил бы так или иначе.

баятельная, тактичная и добро-желательная — истинная жен-

щина. Уже почти 20 лет она создает костюмы для Камерного театра и боль-шинства музыкальных коллективов города и области. Несмотря на богатей-ший опыт, она продолжает совершен-ствовать свои знания и навыки, посто-янно ищет новые формы и образы. С главной феей театральных подмостков Череповца, а по совместительству — кандидатом в члены Союза художни-ков России Натальей Ситухой, «Глянец» встретился за кулисами Камерного те-атра, где она рассказала, за что любит Вячеслава Зайцева и почему так инте-ресны японские кутюрье.

о выбоРе ПРофессии

О

Page 46: Глянец №23 (март-апрель 2014)

46 | | 472014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

ПЕРСОНА

Свой профессиональный и твор-ческий путь я начинала с создания коллекций, а заказы на сцениче-ские костюмы стали появляться чуть позже. Создание театральных костюмов — это возможность про-чувствовать эпохи, стили, характе-ры, поработать с режиссерами и актерами. Эта сторона профессии для меня более интересна, нежели работа на подиум.

Идеи для театральных костюмов возникают всегда по-разному. Вдох-новить может все, что угодно... Бе-решь отовсюду по чуть-чуть и полу-чаешь интересный, неожиданный результат. Все начинается с того,

о ТвоРЧесТве и вдохновении

Page 47: Глянец №23 (март-апрель 2014)

46 | | 472014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

что при работе над костюмами к по-становке режиссер намечает эпоху или стиль. Причем не обязательно играть шекспировскую пьесу в костю-мах XVI века — это может быть совре-менная интерпретация или какой-ни-будь фантазийный костюм. Поэтому художник должен обязательно знать историю костюма. Также необходимо смотреть спектакли других театров, знакомиться с работами других худож-ников. На все это накладывается твое собственное видение мира, и тогда на выходе получается результат, отлич-ный от остальных.

див по древним русским городам, где изучал соче-тания цветов и орнаменты, он нашел свой стиль, которому не изменяет до сих пор. Прославляя в своих коллекциях старые русские традиции, он всегда подает их очень современно, и это по праву называют высокой модой. Да и любовь к заказчику, наверное, выводит на такой уровень, многие подтвердят: так, как говорит о женщине Зайцев, не говорит никто. Художнику-модельеру высокого класса реализоваться в Череповце, да и в стране очень непросто. Но я считаю, что талант-ливый человек в любом случае проявит себя, и не последнюю роль здесь играют трудолюбие, уме-ние глубоко «копать» в профессии и ответствен-ное отношение к своим обязанностям.

Чтобы попасть в историю моды, нужны не только творческие способности, но еще желание и умение много работать.

‘‘

Мне очень нравятся работы япон-ских дизайнеров, где одежда создается за счет поиска новых конструктивных линий, решений. Из российских дизайнеров всег-да очень хорошо относилась к Вячеславу Зайцеву. Он сумел в те сложные годы стать выдающейся личностью, а это признак колос-сального труда и колоссального таланта. Еще мне нравятся Викто-рия Андреянова и Татьяна Парфе-нова, которые, невзирая на такую долгую жизнь в мире моды, никогда не разочаровывают и отличаются от других оригинальными новатор-скими идеями.Чтобы попасть в историю моды, нужны не только творческие спо-собности, но еще желание и умение много работать. Вячеслав Зайцев тоже когда-то начинал с нуля, и, по-вторюсь, не в самое благоприятное время, когда даже выбор тканей был крайне ограничен. Подкрепив свой талант усердием, несмотря ни на что, он смог заявить о себе. Поез-

об имениТых куТюРье и ТРудолюбии

Page 48: Глянец №23 (март-апрель 2014)

48 | | 492014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

С Камерным театром мы начали со-трудничать еще в 1996 году. Первый спектакль, который мы вместе сдела-ли, назывался «Матриархат», с него и началась моя работа с театральным костюмом. «Золушка», которую мы по-ставили этой зимой, — мой 23-й спек-такль как художника по костюмам. Кроме Камерного театра я работала со многими известными творческими коллективами города и области, та-кими как «Гостья», «Русский Север» и «Гран-при».

ПЕРСОНА Что сама предпочитаю носить? Эвелина Хром-ченко в своих программах говорит, что модный образ и «простенько, серенько, удобненько» — несовместимые понятия, но жизнь диктует свои требования: когда нужно многое успеть, приходится носить максимально комфортные и простые вещи. Для себя практически не шью; как правило, все свои лучшие идеи стараюсь во-площать для клиентов. Я человек мягкий, не дик-татор, поэтому предпочитаю вовлекать клиента в творческий процесс, и тогда он сам выходит на то, что хотелось бы получить нам обоим.

Спектакль «Собачий блюз»

о кАмеРном ТеАТРе

о своем сТиле— Я люблю простую и элегантную одеж-ду, с элементами интересной отделки. Что-то романтическое. В душе я всегда остаюсь романтиком, верю в чудеса и до-бро и надеюсь за счет одежды приукра-сить нашу жизнь.

Творческий человек существует как бы вне вре-мени и пространства… Мне не хватает 24 часов в сутки. Причем чем дальше, тем больше. Жизнь становится быстротечнее, расширяются границы желаемого и того, что нужно объять. Для меня нормально лечь в час ночи, а встать в семь утра. Я, конечно, не могу себе позволить уехать на две недели на море и совершенно забыть о делах и работе. Но если запланировать поездку месяца за два, то, может быть, что-то и получится. Но у ме-ня бывали и долгие годы без отпусков.

о вРемени

Я бы сказала, что у меня среднестатистиче-ская семья. Муж, сын и, слава богу, родите-ли. Супруг живет в Москве, а сын — офицер, служит в Тольятти, в детстве он хотел быть журналистом и писать книги о войне, а в итоге стал военным. Для меня в семье са-мое главное — понимание, забота и в чем-то сострадание. Это то, чего я всегда жду от своих домочадцев, и они справляются с этим «на пятерку». Каких-то особенных тра-диций в нашей семье нет. Но например, мы вместе отмечаем Новый год, с елкой и по-дарками. Моя личная «традиция» — одина-ково ответственно относиться как к работе, так и к семье, к исполнению своих функций в ней. Вообще, считаю, что свою жизнь нуж-но строить так, чтобы утром хотелось идти на работу, а вечером возвращаться домой. Еще я люблю, чтобы дома было уютно, ком-фортно и красиво.

о семье и ТРАдициЯх

Page 49: Глянец №23 (март-апрель 2014)

48 | | 492014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

Стараюсь всегда оставаться честной с людьми, жить с любовью в душе. Но со мной непросто: я очень требовательный человек, и к себе, и к окру-жающим… Еще я считаю, что надо думать о том, что ты думаешь и что ты чувствуешь. Потому что мысли и желания материализуются. И чем больше степень желаемого соответствует добропорядочным по-нятиям, тем быстрее все сбывается. Плохие мысли тоже материализуются, поэтому нужно думать о хо-рошем, и в жизни его станет больше.

Для меня женское счастье — это здоровье близ-ких, особенно родителей, и чтобы у мужа и сына все складывалось хорошо. Жизнь не имеет смысла без детей. Самое главное, что может быть у женщи-ны, — это дети. С детьми всегда есть желание что-то делать, потому что есть ради кого и для кого. Дети — своеобразная лакмусовая бумажка, ведь если ты состоялся как родитель, значит, и во всех других на-чинаниях тебя ждет успех.

Блиц-ОПРОС

Знак зодиака: Дева.Цвет: Черный. Я не считаю его мрачным, на фоне черного все цвета смотрятся интереснее.

Книга: «Унесенные ветром» Маргарет Митчелл. Тема сильной женщины из романа перешла в стиль жизни.

Кинофильм: Что-то из серии достойных фильмов 60–80 годов, не обязательно комедии.

Цитата: Их немало, и они зависят от обстоятельств.

Домашний любимец:Люблю животных. У меня дома живет красавец-пекинес. Безумно рада, что 12 лет назад решилась его взять. Очень смышленый и все понимает, мы с ним большие друзья.

Вопрос, который вы часто себе задаете:«Все ли я сегодня успела сделать и что прибавилось к намеченному на завтра?»

Идеальные параметры «вашей» модели:Внутренняя наполненность человека всегда важнее, чем внешние очертания.

Хобби:Собираю винтажные вещи, самой ценной из них считаю старинный манекен с невероятно тонкой талией — ему около 100 лет. Он попал ко мне по счастливой случайности, хотя его готовили на выброс. Я отреставрировала его, сменила обивку и тем самым дала ему новую жизнь. Кроме того, коллекционирую фигурки ангелов — в моей коллекции их уже более 80 штук! Признаюсь, я их всех очень люблю.

Текст: Анастасия СтепановаФото: Вячеслав Боронин

о женском сЧАсТье

о ПРинциПАх жизни

Page 50: Глянец №23 (март-апрель 2014)

50 | | 512014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

— Женские вкусы непредсказуемы! Однако именно байеры не только предугадывают, но и зачастую предопределяют вкусы этой непо-стоянной аудитории. На нас лежит непростая задача из всего многообразия коллекций, про-сматриваемых на дефиле, выставках, в шоу-румах выявить и выбрать именно то, чего ждет от нас требовательная и нередко капризная клиентура.

Летние капризыВ В модном ритейле России лето занимает особое положение:

с одной стороны, из-за климатических особенностей на это время года приходится меньше продаж в процентном отношении, с другой — летом всем хочется отдохнуть от серости зимнего сезона и дать волю фантазии разноцветья и новизны форм и фасонов. Как оденется взыскательная женская публика весной и летом 2014 года? Об этом читателям «Глянца» рассказала профессиональный байер бутика «Маркиза» ТаТьяна ГайТанОВа.

®

в сезоне весна-лето – 2014 бутик «маркиза» представляет сразу три линии коллекций одежды известной и невероятно талантливой Анны молинари: Blumarine®, Blugirl®, Blugirl Foliеs®.

Главной изюминкой коллекции от Blumarine® является ори-гинальная отделка кружевом. Анна дает каждой женщине воз-можность почувствовать свою женственность и привлекатель-ность, ведь легкие и воздушные платья, кружевные вставки и

Page 51: Глянец №23 (март-апрель 2014)

50 | | 512014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

г. Череповец, ул. Верещагина, 45 (пл. Металлургов)тел. (8202) 57-44-56Пн. - пт.: 11.00 – 19.00 • Сб. 11.00 – 17.00 • Вс. – выходной

Персональное обслуживание с 9.00 до 21.00 в любой день недели! Запись по телефону (8202) 57-44-56

*

*бут

ик

Летние капризы

туфли на высоких каблуках наилучшим образом создают эти необходимые для нас составляющие. Коллекция одновременно и страстная и нежная. Нужно отдать должное мастеру.

Коллекция от Blugirl® более сдержанная, женственная и нежная, нежели коллекция от Blumarine. В этот раз дизайнер Анна Молинари решила представить нашему вниманию милые платья разной цветовой гаммы и разного фасона. Большое внимание в коллекции привлекают при-ятная цветовая гамма, цветочный принт, перфо-рация на ткани, роскошная вышивка и эффектные аксессуары. Все весьма сдержанно, нежно и жен-ственно, что очень радует.

Blugirl Foliеs® необычно соединяет в себе по-вседневность и гламур. Концепция линии заклю-чается в том, что в такой одежде, как Blugirl Foliеs, молодые и современные девушки могут посещать учебные заведения и ходить на молодежные вече-ринки. Foliеs используют в производстве одежды различные современные материалы, отличающие-ся практичностью и комфортностью в носке. Цены на вещи достаточно демократичны. Blugirl Foliеs можно назвать одним из самых популярных моло-дежных брендов во многих странах мира.

Трудно перечислить все, что найдут весной в витринах бутика модницы нашего города, но можно с уверенностью утверждать, что все их желания и даже капризы будут полностью удовлетворены.

Ваша Татьяна Гайтанова

1 апреля бутик «Маркиза» отмечает свой 17-ый День рождения! Журнал «Глянец» поздравляет коллектив бутика с прекрасной датой. Желаем благодарных клиентов и процветания Вашему бизнесу!

®

blugirl folies®

Page 52: Глянец №23 (март-апрель 2014)

52 | | 532014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

Ян Марти:"В Москве мне очень уютно"

НАШИ в мОСКвЕ

Текст: Эдуард АбрамовФото: архив Яна Марти

Page 53: Глянец №23 (март-апрель 2014)

52 | | 532014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

Ян Марти:

уть более десяти лет назад его «Леночка» гремела из каж-дого радиоприемника. Череповчанин Ян, в то время еще Мартынов, покорил с этой песней всю страну. Не было ни

дня, чтобы клип с «Леночкой» не крутили по какому-нибудь фе-деральному телеканалу. Но в какой-то момент Ян стремительно, так же как и появился, исчез из эфиров радио и телевизоров. Он приехал в Череповец, раскрутил здесь череповецкую «фабрику звезд», сам же ожидая, когда судьба даст еще один шанс. И вот сейчас уже под фамилией Марти, которую носил его итальян-ский дедушка, Ян снова покоряет столичную сцену. Его песни популярны, он поет в крупнейших концертных залах, таких как «Крокус Сити Холл» и «Олимпийский». Свой родной город Ян то-же не оставляет без внимания: в начале марта он выступил с кон-

цертом на череповецкой сцене. В этот же день встретился с корреспондентом «Глянца» и рассказал о своей

новой московской жизни.

Ч

— Ян, начнем с самого таинственного факта в твоей судьбе, того, что ты ездил в Италию и там восстановил фамилию Мар-ти. Это так?— Я просто взял фамилию дедушки, который был итальянцем. Дедушка, когда приехал в Россию, женился на бабушке. Бабушка у ме-ня русская. Она была такая рыженькая, сим-патичная девчонка. Дедушка влюбился в нее и женился. Их сын, мой отец, уже родился в России. А у моей мамы корни цыганские . По-лучается, что у меня итальянская, русская и цыганская кровь.

у менЯ иТАльЯнскАЯ, РусскАЯ и цыГАнскАЯ кРовь

Page 54: Глянец №23 (март-апрель 2014)

54 | | 552014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

Я ненадолго уезжал в Италию. Вернулся в Москву, потом в Череповец, где открыл проект «Территория звезд». Этим про-ектом мы тогда занялись с мо-им другом Женей Малининым, бэк-вокалистом Аллы Пугаче-вой. Мы открыли при школе ис-кусств (4-я музыкальная школа) студию, в которой учили детей актерскому мастерству, при-вивали им творческие навыки. Женя тогда приехал из Москвы в Череповец, мы встретились с тогдашним генеральным ди-ректором «Канала 12» Алексеем Канаевым, обсудили идею «Тер-ритории звезд». Собрали ка-стинг, пришло человек 300. Был жесткий отбор, комиссия. Мы серьезно подошли к делу. Всем очень понравилось, и мы стали заниматься с детьми. И дети бы-ли счастливы.

— Кто-нибудь из ваших вос-питанников продолжил свой творческий путь?— Многие поступили в про-фильные институты. Знаю, что многие ребята сейчас в Москве, работают по профессии. Я не го-ворю, что они добились каких-то невероятных высот. Но то, что они реализовались, вырос-ли творчески — это точно. Они благодарят нас.

НАШИ в мОСКвЕ

— Что именно не получилось у тебя в пер-вый раз, когда ты завоевывал российскую сцену в Москве? Ведь «Леночка» была очень популярной песней.— Дело во многих составляющих: в финан-сах, в инвесторах, которые оплачивают про-ект, ротации на радио. Это ведь очень важная составляющая. Без этого трудно добиться какого-то уровня, узнаваемости. Только с по-мощью хорошего продукта и максимального донесения продукта до слушателей и зрите-лей можно добиться успеха. Это большой, затратный путь. В тот момент не было людей, которые бы меня поддержали. После «Леноч-ки» была еще одна не менее популярная пес-ня — «Арабы». Но ее пришлось снять со всех эфиров из-за событий 11 сентября в Амери-ке. Может, это был не тот момент, когда нужно было выходить на большую сцену. Я подошел рассудительно к этому. Значит, еще не при-шло мое время. Я подошел рассудительно и по-философски к этому факту.

Подпись к фото подпись к фото

Я ПРосТо ждАл ПодходЯщеГо моменТА

Без финансов и инвесторов, которые оплачивают ротации на радио, трудно добиться какого-то уровня, узнаваемости.

‘‘

Page 55: Глянец №23 (март-апрель 2014)

54 | | 552014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

— С каким сердцем ты десять лет назад возвра-щался в Череповец?— Я очень люблю свой город, несмотря на какие-то неприятные моменты. И понимал, когда воз-вращался, что если так происходит — на то воля Бога. Я понимал, что у ме-ня достаточно времени, чтобы заняться сольной карьерой. Я просто ждал подходящего момента.

— А в Череповце ты вроде занялся ресто-ранным бизнесом…— Мы с Женей Малини-ным просто помогали раскручивать один из ресторанов. Дружили с его владельцами. Когда владельцы открывали ре-сторан, то попросили их поддержать, чтобы люди чувствовали себя хоро-шо, комфортно. Было здо-рово.

— В те времена на тебя и обратила внимание Алла Пугачева, а это очень обещающе.— Да, я помню этот мо-мент. Опять же это про-изошло не без помощи моего друга Жени Мали-нина. Он как раз работал

АллА ПуГАЧевА ПосТАвилА мою Песню в РоТАцию своеГо РАдио

Page 56: Глянец №23 (март-апрель 2014)

56 | | 572014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

на «Радио Алла», а также гастро-лировал вместе с примадонной. Я ему и скажи: «Дай ей хотя бы по-слушать мои песни». Он тогда пе-редал Алле Борисовне диск с мо-ей записью. Она сама принесла диск на радиостанцию, сама про-сила поставить в ротацию. Хотела отправить на фестиваль «Новая волна». Но я же знаю возрастные ограничения, я бы не подошел по возрасту. Пришлось отказаться.

— А что это была за песня? — Ее мне написал Константин Арсеньев. Тот самый, который является автором песен Вайкуле, Аллегровой, Сюткина, Буйнова и Овсиенко.

— Дорого стоят услуги масте-ров такого уровня?— Это зависит от рейтинга компо-зитора. Если у него есть имя, конеч-но, это дорого. Если начинающий, то дешевле. Конечно, люди не жа-леют денег, чтобы исполнить хоро-шую песню. Здесь экономия может сыграть отрицательную роль.

НАШИ в мОСКвЕ

— Недавно ты сотрудничал с Ваенгой и Башметом. Расска-жи, как это было.— Ничего такого особенного не произошло. Когда я в первый раз приехал в «Олимпийский» во вре-мя фестиваля «Эх, разгуляй», там как раз репетировала Елена Ваен-га. После нее должен был высту-пать я. Она на моем выступлении не ушла со сцены, дослушала мою песню до конца. Ей понравилось. Потом мне поступило предло-жение записать хорошую песню, хороший трек. Она послушала и сказала: «Я люблю эту песню». И мы записались вместе. Это было очень захватывающе, интересно. К со-жалению, не получилось поездить вместе по городам. Не сошлись маршруты, да и тем более в про-фессиональном уровне она повы-ше меня. Она давно на сцене и со-бирает огромные залы, а я только вступил на эту тропу.

— Как работалось с Башметом?— Через друзей записали песню «Куда бы я ни шел». Решили сде-лать симбиоз хорошей современ-ной музыки с классической. Для этого был необходим оркестр. Команда была из 60 человек. Это был такой потрясающий опыт для меня. Потрясающее звукоизвле-чение. Музыканты из коллектива Башмета просто завораживали меня. Очень здорово, что у меня есть такой музыкальный опыт.

нАш дуэТ с вАенГой оЧень хоРошо ПРинимАли зРиТели

Елена Ваенга на моем выступлении не ушла со сцены, дослушала мою песню до конца. Ей понравилось, она меня похвалила.

‘‘

Концерт с Еленой Ваенгой

Page 57: Глянец №23 (март-апрель 2014)

56 | | 572014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

МНОГИХ ПАЦИЕНТОВ СТОМАТОЛОГИЧЕСКИХ КЛИНИК, ПОМИМО ТРАДИЦИОННыХ ЖАЛОБ, БЕСПОКОИТ ЭСТЕТИЧЕСКИЙ ВИД ЗУБОВ И СОХРАНЕНИЕ ИХ ЗДОРОВЬЯ.

кой имплантов занимает по-рой несколько недель, вплоть до месяца: важно составить верное представление о состо-янии полости рта и челюсти, а также об общем здоровье пациента. Перед процедурой предстоит определить на-личие противопоказаний и пройти визуальную оценку полости рта. Во время первого посещения хирург оценивает общее состояние полости рта: состояние зубов и десен; определяет предварительную возможность вживления им-плантов, примерные форму

ООО «СП Стоматология»

ул. Ленина, 109, т. 57-11-00 • ул. Розы Люксембург, 7, т. 575-279

СПСтоматология

При клинике работает собственная зуботехническая лаборатория, оснащенная самым современным оборудованием производства Германии, Италии. Зубные

техники имеют многолетний опыт выполнения самых сложных ортопедических конструкций, как с функциональной, так и с эстетической точки зрения.

Сроки и стоимость оказания помощи определяются индивидуально в каждом конкретном случае.

Наши зубы на протяжении всей жизни не раз подвергают-ся различным воздействиям, в том числе и разрушительным, из-за которых мы страдаем заболеваниями полости рта и теряем зубы. Даже если это не отражается на привлека-тельности нашей улыбки, это влечет проблемы с обработкой пищи. А со временем отсут-ствие одного или нескольких зубов в ротовой полости может стать причиной ис-кривления зубного ряда, ведь жевательная нагрузка должна распределяться на все зубы равномерно. Если же хотя бы одного зуба в ряду нет, это мо-жет повлечь уменьшение кост-ной ткани в челюсти и выпа-дение зубов. На сегодняшний день есть оптимальный выход из этой ситуации — установка имплантов зубов. В числе преимуществ этой про-цедуры — отсутствие съемных протезов и комплексов, свя-занных с ними, к тому же нет необходимости обтачивания соседних зубов. Подготови-тельный этап перед установ-

и размер конструкции. Затем определяется состояние и объ-ем костной ткани. Для ее оценки врач использует панорамный снимок и томографию челюсти. Состояние костной ткани очень важно для хирурга, ведь именно в нее будет вживляться имплант. Врачу важно точно определить длину и ширину костной ткани, ее плотность. Некоторые паци-енты имеют очень толстую кост-ную ткань, другие, напротив, очень тонкую и небольшую по объему, потому вживление им-плантов без предварительного наращивания невозможно.

ИМЕЮТ

СЯ ПРОТ

ИВОПОК

АЗАНИЯ

. НЕОБХ

ОДИМА

КОНСУ

ЛЬТАЦИ

Я СО СП

ЕЦИАЛИ

СТОМ

УЛыБКАНА МИЛЛИОН

После получения всех результатов исследований врач может приступить к составлению плана лечения, а также к выбору необходимой конструкции имплантов.

рекл

ама

ИМЕЮТСЯ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ. НЕОБХОДИМА КОНСУЛЬТАЦИЯ СО СПЕЦИАЛИСТОМ

Текст: Ирина Цаплина

Page 58: Глянец №23 (март-апрель 2014)

58 | | 592014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

— Насколько тебе сейчас ком-фортно в московской жизни?— Я, наверное, скажу больше: я не смогу жить в другом городе. На-столько мне здесь комфортно и уют-но. Это как раз тот город, где можно творить, работать. Новое общение, новые люди, новые уровни. Начина-ешь расти. Это город, который учит и дает все, если сам хочешь научиться и добиться высот.

— Говорят, ты живешь недалеко от Красной площади. Это так?— В принципе, да, я живу в центре города. Ничего такого. Нормальная квартира, ничего сверхъестествен-ного. Просто решил, что должен жить в центральном месте, чтобы было удобней передвигаться по городу. Все находится в центре: все студии, все переговоры проходят в центре. Поэтому больше дел успева-ем делать. У меня хорошая, уютная квартира. Она, по-моему, вошла в сотню лучших квартир Москвы.

живу в ценТРемосквы

ТеПлоТу в своем ТвоРЧесТве доЧкА унАследовАлА оТ менЯ— Расскажи о своей дочке. Але-на, насколько я знаю, пошла по твоим стопам и стала певицей.— Я очень счастлив, что она по-тихонечку начинает развиваться в этой области. Бог дал ей огром-ный талант. Я думаю, она сама должна к этому прийти, я не на-стаиваю, не давлю на нее. В Твери во время выступления она просто покорила людей, пела вживую. Люди были в восторге. Сейчас предлагаю песенки ей записать.

Она старается, принимает участие в благотво-рительных акция в Череповце. Очень приятно, что она начала двигаться вперед, и у нее ши-карное будущее. Не потому, что папа так хочет. Ее творчеству присуща теплота. Я думаю, она унаследовала это от меня.

— Алена будет реализовывать себя именно в шансоне?— Сейчас никто четко не сможет объяснить, что такое шансон. Сейчас это уже не восприни-мается как блатная музыка. Это просто смыс-ловая хорошая музыка. Сейчас я бы не стал на-

НАШИ в мОСКвЕ

Page 59: Глянец №23 (март-апрель 2014)

58 | | 592014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

Page 60: Глянец №23 (март-апрель 2014)

60 | | 612014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

ПЕРСОНА

жениТьсЯ ПокА не нАдумАл

зывать это шансоном. Сейчас эта музыка претерпела изменения. Появились новые направления, что меня очень радует. Шансон из-менился качественно. Появились ребята, которые делают все для того, чтобы это было качественно, на высоком уровне.

— Как проводишь свободное время? Есть ли оно у тебя?— В свободное время занимаюсь спор-том. По-прежнему стараюсь держать себя в форме, боксирую. Постоянно в движении, бегаю, качаюсь. Надо быть на сцене более худеньким, стройнень-ким. Бассейн тоже хорошо помогает расслабляться. Люблю сауну, там все в комплексе. Веду здоровый образ жиз-ни. А курить бросил еще в Череповце, лет 10–12 назад. На сцене много дви-гаться приходится, нужно, чтобы ды-халка хорошо работала. Нужно избав-ляться от вредных привычек. Курить уже не модно.

— Что крупного произойдет в ближай-шее время в твоей жизни и в творче-стве?— Надеюсь, что 5 апреля я буду номини-рован на лауреата премии «Шансон го-да» и получу второй Золотой гриф. Буду петь песню «Я люблю тебя». Говорят, да-же в Череповце уже знают эту песню. Ко всему мы на «Русском радио» держимся в чарте уже несколько месяцев, и для нас это такое большое достижение. И надеюсь, в конце года мы получим «Зо-лотой Граммофон». В том числе и с по-мощью череповчан, которые прочитают это интервью и проголосуют за нас.

— А что у тебя происходит в личной жиз-ни?— Для артистов личная жизнь как раз и есть постоянное движение. У меня помимо всего этого есть куча забот: дочь, мама, сестра. У меня в личной жизни все хорошо. Жениться пока не надумал. И даже в планах пока нет.

ИМЕЮТС

Я ПРОТИ

ВОПОКА

ЗАНИЯ. Н

ЕОБХОД

ИМА КОН

СУЛЬТАЦ

ИЯ СО СП

ЕЦИАЛИ

СТОМ

Page 61: Глянец №23 (март-апрель 2014)

60 | | 612014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014 ИМЕЮТС

Я ПРОТИ

ВОПОКА

ЗАНИЯ. Н

ЕОБХОД

ИМА КОН

СУЛЬТАЦ

ИЯ СО СП

ЕЦИАЛИ

СТОМ

т. 628-048Советский пр., 31офис № 205

ПрОизВОДСтВО ФраНция

*

**

* Вайт - Смайл ** Смайлин бар

иННОВация В иНДУСтрии ОтБЕЛиВаНия зУБОВ №1

Page 62: Глянец №23 (март-апрель 2014)

62 | | 632014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014ИМЕЮТСЯ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ. НЕОБХОДИМА КОНСУЛЬТАЦИЯ СО СПЕЦИАЛИСТОМ

Вот и пришла долгожданная весна! Все вокруг расцветает, радуется, сияет красками. Но как же радоваться и улыбаться, если, глядя в зеркало, ты видишь усталый, «серый» цвет кожи, сеточку мелких морщин и пигментные пятна?! Не отчаивайтесь! Опытные и квалифицированные специалисты центра врачебной косметологии «Колибри» по-могут в решении этих проблем, чтобы вы чувствовали себя всегда превосходно!

ПРИхОдИтЕ! НАШИ двЕРИ вСЕгдА ОтКРыты длЯ вАС!

БОБыЛЕВА Александра Александровна врач-косметолог, дерматолог

КЕРОСИНОВА Елена Валерьевна косметолог-эстетист

КАШИНА Юлия Николаевнамастер маникюра и педикюра

Кожа является зеркалом внутреннего состояния организма. Весна — время обо-стрения угревой болезни кожи. Многие молодые люди в возрасте 13–25 лет очень страдают от этого. Своим пациентам мы предлагаем эффективные программы ре-шения этих проблем: «Холи Ленд», «Певония Ботаника», «Янссен». Проблему мими-ческих морщин в области глаз, межбровья, лба можно решить при помощи препа-ратов «Ботокс» и «Диспорт».

Преобразит вашу внешность, придаст вам больше уверенности в себе и улучшит настроение, подчеркнет все ваши достоинства и умело скроет недостатки. Из ка-бинета профессионала вы выйдете не только в новом, прекрасном облике, но и морально обновленной. Ведь в настоящем мире, где так много суеты, женщине так необходимо хоть на некоторое время избавиться от окружающих ее проблем.

Любая женщина мечтает об ухоженных руках с красивым маникюром, но все зна-ют, что такая красота стоит и времени, и денег. Забота о красоте и здоровье своих ногтей давно уже стала для каждой современной женщины делом естественным и даже отчасти будничным. Опытные и умелые руки нашего мастера маникюра и педикюра с легкостью помогут вам в этом.

Центр врачебной косметологии «Колибри» предлагает своим клиентам современные

методики омоложения и ухода за кожей!

ШИЛОВСКАЯ Валентина Николаевнаврач-косметолог

Page 63: Глянец №23 (март-апрель 2014)

62 | | 632014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014 ИМЕЮТСЯ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ. НЕОБХОДИМА КОНСУЛЬТАЦИЯ СО СПЕЦИАЛИСТОМ

• Врач-косметолог• Врач-дерматолог• Эстетическая косметология• Чистка лица• Аппаратная косметология• Помощь при угревой болезни• Продажа профессиональной косметики (Холи Ленд, Ботокс, Диспорт, Ювидерм, Рестилайн)

Врач-дерматолог Соколова Елена Аркадьевна

Врачи- косметологи Бобылева АлександраАлександровна,ШиловскаяВалентина Николаевна

Косметологи-эстетисты Керосинова Елена, Оленичева Наталья

Мастер маникюра-педикюра Кашина Юлия Ре

клам

а

Page 64: Глянец №23 (март-апрель 2014)

64 | | 652014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

дЕвуШКА НОмЕРА

Зажигательная Виктория

Текст: Инна АнохинаФото: Елена МанжелейМакияж: Вера Тауврова

Page 65: Глянец №23 (март-апрель 2014)

64 | | 652014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

— Виктория, когда ваши родные поняли, что в их семье растет звезда?— Что вы, я не звезда! Я нормальный человек, до потери сознания влю-бленный в свое дело. И я никогда не «звездюсь». Музыкальные способ-ности проявились еще в детском саду. Мне очень нравились занятия по музыке, любила петь, тан-цевать. Интересно было осваивать игру на разных инструментах. Меня всег-да брали на праздники в качестве артиста.

— Когда вы начали за-ниматься вокалом се-рьезно?— Я начала петь с восьми лет, когда мама отвела меня в вокально-хоровую студию, которая называ-лась «Ветер перемен». Надо отметить, что мама и папа у меня поют, играют на гитаре. Их способности передались мне. У меня был хороший голос, и про-слушивание в студии про-шло успешно.

виктория Шпагина — одна из ведущих солисток вокально-эстрадной студии «Ветер live*» во Дворце химиков. Она не только певица. Ребята, которых Вика обучает вокалу, без ума от своего педагога. Еще она студентка факультета «Менеджмент» ЧГУ. Сегодня Виктория Шпагина — героиня рубрики «Девушка номера».

*Ветер жизни

Page 66: Глянец №23 (март-апрель 2014)

66 | | 672014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

дЕвуШКА НОмЕРА

Я понравилась своим педагогам, и спустя недолгое время они начали меня выдвигать в солисты. Кроме вокала занимались еще соль-феджио, актерским мастерством, хореографией, постановкой речи. Мне было так интересно! Я с не-терпением ждала каждого заня-тия, жила этим. Очень скоро стала солисткой. Педагоги меня хвали-ли. Однако покладистой ученицей меня назвать нельзя. Бывало, с замечаниями не соглашалась. У меня на все был свой взгляд и свое мнение.

— Для вас работа — это…— Дело моей жизни! Каждый вы-ход на сцену — словно погруже-ние в другой мир, где я как рыба в воде. И мне это доставляет огром-ное удовольствие. В том мире я живу другой собой, которая мне нравится. Во время выступления я увлечена процессом до потери сознания. Уходя со сцены, я чув-ствую огромный эмоциональный заряд. Столько чувств, страсти кипят. Перед выходом на сцену меня трясет не от волнения, а от предвкушения чего-то хорошего и волшебного. На сцене я готова к самым разным ситуациям. Всякое бывает. Что-то может пойти не так, но меня это не пугает — где-то подпела, подыграла, и ситуация спасена.

— Многие педагоги жалуются, что с современными детьми очень тяжело. Как вы с ними справляетесь на занятиях?— Замечательно! С ними не на-до справляться. Я занимаюсь с маленькими детишками — учу их петь. Мне очень нравится. Дети меня не раздражают. Они меня слушаются. Я нахожу подход к каж-дому ребенку. Если у них что-то не

Page 67: Глянец №23 (март-апрель 2014)

66 | | 672014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

получается, мне это не досажда-ет. Наоборот, нравится им помо-гать. И я чувствую отдачу.

— Значение вашего имени — «победа» — имело какое-нибудь психологическое влияние?— Я никогда не задумывалась, что мое имя означает «победа». У меня не сидела в голове мысль: ага, я — Вика, значит, должна победить, никому не уступать и тому подобное. У меня как-то в жизни все само собой получа-лось. Имя как бы само работало на мой результат.

— Ваше хобби или любимое занятие?— Я много чего люблю! Отдыхать люблю весело, активно, люблю свежий воздух, поездки. Очень люблю водить машину. Люблю речку, зиму, коньки, лыжи. Очень нравится готовить. Я могла бы стать умелым поваром. Мне нравится сам процесс. Я знаю, как сделать то или иное блюдо лучше, какие специи добавить, а какие лучше не до-бавлять. Я люблю уборку делать. Наводить порядок везде. Люблю, когда чисто. Работа по дому приносит удовольствие. Еще люблю со-бирать музыку, которая мне нравится. Рисую.

— Какой, по вашему мнению, должна быть семья?— Такой, как у моих родителей. У нас дружная семья. Отличные отношения и с отцом, и с матерью. Папа очень серьезно относился к мо-ему воспитанию. Я его очень уважаю и люблю. Он моя стена, моя опора. Со старшим братом ездим на пикники. В детстве играл со мной, гулять с собой брал.

— Если бы вы заполняли анкету, что бы вы написали в графе «Характер»? — Я считаю, что я сильная, смелая, с харак-тером, открытая, добрая, любопытная, ис-кренняя, веселая. Долго пребывать в печали — это не по мне.

Знак гороскопа: Рак.Любимый праздник: Новый год, 8 Марта.Любимое блюдо: Узбекская и японская кухня.Любимое занятие: Вокал. Езда на велосипеде. Отдых за городом. Коньки. Спортивные игры на свежем воздухе. Домашний питомец: Русский спаниель Катя.

БЛИЦ

ФОТОСЪЕМКА

Page 68: Глянец №23 (март-апрель 2014)

68 | | 692014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

Звездные секреты ухода за собой

Что заставляет нас восхи-щаться звездами, следить

за их жизнью, перенимать их вкусы и привычки? Всегда гладкая и сияющая кожа, бле-стящие, здоровые, свободно струящиеся волосы, стройная фигура и потрясающая дизай-нерская одежда. Все это требу-ет непрерывного и тщательно-го профессионального ухода, поэтому звезд окружает целая команда специалистов: дието-логи и персональные тренеры, имиджмейкеры и косметологи, визажисты и парикмахеры.

Косметолог подбирает звез-дам линии элитных косме-тических средств, проводит уходы. Представьте, вы може-те создать звездный образ и обрести такие же ухоженные кожу и волосы самостоятель-но! Совсем не обязательно посещать дорогие салоны красоты. Не менее эффектив-ный уход можно регулярно проводить дома, если грамот-но выбрать косметические средства.

нонна Гришаева

®

Мой секрет кра

соты!

Page 69: Глянец №23 (март-апрель 2014)

68 | | 692014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

Израильская компания Desheli® создала линию по уходу за волосами — Diamond Treasures Brilliant Hair7. В состав всех средств входит биологический комплекс FYTOTiGHtm®, который состоит из стволовых клеток ростков арганы, яблок, листьев альпийской розы, косточек винограда, пептида Chondricare® iS и чистейшей бриллиантовой микропудры.

1) Нанесите на волосы шампунь Advanced Shine Shampoo1, помассируйте кожу головы и промойте волосы водой. Заверните волосы в полотенце, чтобы лишняя влага впиталась.

2) Распределите по волосам конди-ционер Advanced Shine Conditioner2 и оставьте на одну минуту. Затем смойте его водой.

3) Распылите на волосы защитный спрей для волос перед укладкой Before Blow Dry Protection Hair Mist3. Он обволакива-ет волосы, создавая покрытие, которое помогает защищать их от теплового воздействия, предотвращая ломкость и придавая блеск.

4) Затем используйте легкий спрей для волос после укладки After Blow Dry Perfection Hair Mist 4для создания мерца-ющего блеска. Он обладает антистатиче-ским эффектом, усиливает насыщенность цвета, помогает продлить его стойкость и сохранить укладку на целый день.

5) В качестве последнего штриха распре-делите на кончики волос несколько капель восстанавливающей сыворотки для кон-чиков волос Replenishing Hair Tips Essence5. Кератин и комплекс FYTOTIGHtm6 в соче-тании с натуральными маслами помогут восстановить поврежденную структуру во-лоса изнутри и возвратить безжизненным волосам силу и блеск. Чтобы ваши волосы всегда были ухоженными и блестящими, исполь-зуйте все средства из набора Diamond Treasures Brilliant Hair7 в комплексе. Их составляющие взаимодействуют между собой и создают потрясающий синерге-тический эффект.

ОЦЕНИТЕ СРЕДСТВА НАБОРА DiamOnD TreaSureS BrillianT Hair7

БЕСПЛАТНО — ЗАПИШИТЕСь НА ПРЕЗЕНТАЦИЮ КОСМЕТИКИ DeSHeli® ПО ТЕЛЕФОНУ 62-64-45.

ИНТЕНСИВНОЕ ВОССТАНОВЛЕ-НИЕ И БЕЗУПРЕЧНАЯ УКЛАДКА НА ОСНОВЕ СРЕДСТВ DiamOnD TreaSureS BrillianT Hair7

Программа направлена на вос-становление структуры волос, за-щиту от выпадения и негативных факторов окружающей среды.

1 Шам

пунь

для

вол

ос 2 Ко

ндиц

ионе

р дл

я во

лос

3 Легк

ий с

прей

для

вол

ос п

еред

укл

адко

й 4 Ле

гкий

спр

ей д

ля в

олос

пос

ле у

клад

ки5 Во

сста

навл

иваю

щая

сыв

орот

ка д

ля к

ончи

ков

воло

с 6 Ф

итот

айт 7 Ал

мазн

ый б

леск

бри

ллиа

нтов

ых в

олос

Page 70: Глянец №23 (март-апрель 2014)

70 | | 712014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

ДЛЯ СОЗДАНиЯ ОбРАЗА иСПОЛЬЗОВАЛАСЬ техника окрашивания волос Sombre®, которая позволяет сделать очень мяг-кий переход между светлыми и тёмными тонами. Такой эффект достигается за счет сочетания оттенков, добавления светлых и темных прядей. Образ получается вырази-тельным и максималь-но естественным.В работе использова-лись такие красители, как обесцвечиваю-щая пудра INFINE PLATINE®, обогащен-ная про-кератином. безаммиачный краситель INOA®.

ИМЕЮТСЯ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ. НЕОБХОДИМА КОНСУЛЬТАЦИЯ СО СПЕЦИАЛИСТОМ

Page 71: Глянец №23 (март-апрель 2014)

70 | | 712014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

— Мне нравится преображать людей, тем самым делая их немного счастливее. Моя работа заключается в том, чтобы, используя доступные мне средства, создать не-повторимый образ, подчеркнуть красоту и индивиду-альность, помочь человеку выразить себя.

СВЕТЛАНА КАМАЛДИНОВА, парикмахер - стилист - визажист, один из ведущих специалистов студии-красоты "Этуаль"

Студия красоты «ЭТУАЛЬ» успешно работает в Черепов-

це с 2002 года. Наш девиз: “Верните удовольствие в повседневность!”Наши мастера — настоящие про-фессионалы своего дела! Они регу-лярно повышают свой профессиона-лизм и следят за новинками в своей сфере для того, чтобы качественно оказывать услуги и предлагать но-вые. Все предлагаемые программы по уходу составляются индивидуаль-но с учетом желаний клиента.

работа с косметикой класса люкс — это залог качества получаемых услуг!Мы используем немецкую профес-сиональную косметическую линию BABOR® , продукцию по уходу за волосами мирового лидера инду-стрии красоты французской ком-пании L’OREAL PROFESSIONNEL®, а также продукцию не менее известных и признанных брендов JANSSEN COSMETICS® (Германия), GEHWOL® (Германия). Продукция этих брендов разработана в луч-ших институтах красоты с исполь-зованием новейших технологий. Натуральные и растительные компоненты, дополненные самыми современными разработками в об-ласти органической химии, позво-ляют сделать процедуры наиболее эффективными и щадящими.

Правило студии красоты «Этуаль» — комплексный и индивидуальный подход к ре-шению поставленных задач. Поэтому вначале вам будет бес-платно предложена процедура определения состояния вашей кожи или волос и найден опти-мальный комплекс для ухода за вашей внешностью.Комплексы элитной косметики от «Babor®» и «Janssen®» включают в себя огромный спектр процедур, учитывающих различные особен-ности вашей кожи. А новейшие разработки парикмахерской ин-дустрии от «L’Oreal Professionnel®» позволяют сделать ваши желания осуществимыми, вне зависимости от исходного состояния волос.

Мы считаем, что посещение салона красоты должно достав-лять максимум удовольствия во всем. Накопительная дис-контная программа позволит вам и вашим близким посещать любимые услуги с растущей скидкой.

Наши подарочные сертифи-каты пригодятся вам при выборе подарка к любому значимому для вас событию. Постоянные акции и специ-альные предложения добавят разнообразия в каждое ваше посещение и помогут вам испытать на себе весь ассор-тимент средств для домаш-него ухода.

ИМЕЮ

ТСЯ ПР

ОТИВОП

ОКАЗАН

ИЯ. НЕ

ОБХОДИ

МА КО

НСУЛЬТ

АЦИЯ СО

СПЕЦИ

АЛИСТО

М

Page 72: Глянец №23 (март-апрель 2014)

72 | | 732014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

Наш дом мыНазываем живым

РЕЗИдЕНЦИЯ

Любовь и Александр Колядины:

Считается, что жить в коттедже — это особая роскошь. Но мало кто знает, что

постройка своего дома иной раз обходится дешевле, чем покупка новой квартиры где-нибудь на Монтклер или в таунхаусе на ули-це Солнечной. Есть при таком выборе еще одна приятная особенность. Собственный дом — это всегда очень индивидуальное строение, и его возведением и обустрой-ством можно заниматься с самого осно-вания, начиная с проектирования, внося в каждый уголок свое творческое начало. Именно эти обстоятельства стали опреде-ляющими в решении построить свой дом для героев нашей рубрики «Резиденция», известного череповецкого певца Алексан-дра Колядина и его супруги Любови.

Желание жить на земле у Любови и Алек-сандра Колядиных возникло давно. Снача-ла был большой, уютном загородный дом в Шекснинском районе, но ездить оттуда в город и обратно было не очень удобно, по-этому приняли решение купить землю вбли-

зи Череповца. И четыре года назад такая возможность появилась. Место выбрали на левом берегу Шексны, ки-лометрах в трех от Матурино. В преж-ние времена здесь не было никаких построек, лишь пастбища да сады. По замыслу, построенный дом должен был не нарушить красоту ландшафта, а дополнить его. Так и получилось: дом стоит на склоне и отлично вписывается в общий вид, открывающийся с дороги из города.

— Мы четко понимали, в каком доме хотим жить, — рассказывает хозяйка Любовь Колядина. — Когда готовились к строительству, смотрели проекты в Интернете, журналах, но «своего» до-ма никак не могли найти, поэтому в

Текст: Елена БоронинаФото: Кристина Судакова

Page 73: Глянец №23 (март-апрель 2014)

72 | | 732014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

результате эскизы и проект делали сами. С начала и до момента заселения ушло года два; больше всего времени потребова-лось на оформление различных докумен-тов. Технология каркасного строительства позволила построить дом в короткие сро-ки — всего семь месяцев (от начала строи-тельства до новоселья).

— Мне было принципиально построить дом своими руками, — дополняет Алек-сандр Колядин, — для меня очень важна энергетика, которую вкладывают в работу люди. Помимо меня и младшего сына Фи-липпа в начале строительства участвова-ло еще три человека.

Поэтому все, что есть в доме Колядиных, сделано с особым, вдумчивым и любов-ным отношением. И это касается не только стен дома, но и интерьеров всех комнат.Первое помещение, куда попадаешь, за-ходя в дом, это, конечно, прихожая. В ней особое внимание привлекает гарде-робная, так называемый скандинавский шкаф (дверь шкафа заменяет плотная штора). Кстати, такое решение гардеро-ба стало гораздо чаще встречаться в че-реповецких домах. Далее, пройдя через коридор с большим зеркалом в резной деревянной раме, входишь в просторную гостиную. Это очень светлое помещение, разделенное на три главные зоны: зона отдыха, столовая и кухня. Все три зоны органично смотрятся как по отдельности, так и вместе. Дизайн гостиной — деревен-

1. Любовь и Александр Колядины встречают гостей 2, 3, 4. Холл

3

2

1

4

Page 74: Глянец №23 (март-апрель 2014)

74 | | 752014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

ский стиль с элементами фьюжн. Главным принципом создания интерьера в этом стиле является свобода комбинирования материала и цвета, а основной фишкой — наличие интересных фактурных отделоч-ных материалов, экзотических вещей и их вплетение в классический европейский стиль. Если осмотреться, то гостиная Коля-диных создана по лучшим образцам стиля фьюжн. Старинные вещи — сундук, резной буфет XIX века, прялка, фотографии пред-ков в деревянной раме — создают уют и теплую атмосферу.

РЕЗИдЕНЦИЯ

Гостиная

Семейное фото

Буфет

Page 75: Глянец №23 (март-апрель 2014)

74 | | 752014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

Наша компания занимается строительством деревянных домов

из оцилиндрованного бревна, простого и профилированного бруса, домов по каркасной технологии любой сложности.

СТРОИТЕЛьСТВО КАРКАСНыХ ДОМОВ• для сезонного проживания;• для круглогодичного проживания;

СТРОИТЕЛьСТВО ДОМОВ, БАНь • из оцилиндрованного бревна;• из простого и фрезерованного бруса;

СТРОИТЕЛьСТВО БАНь ПО КАРКАС-НОй ТЕХНОЛОГИИ;

БЕСПЛАТНАЯ РАЗРАБОТКА ИНДИВИДУАЛьНыХ ПРОЕКТОВ

ПРЕДОСТАВЛЯЕМ КРЕДИТ* НА СТРОИТЕЛьСТВО ДОМОВ

Гарантируем КАЧЕСТВО, НАДЕЖНОСТь и КОМПЕТЕНТНОСТь за справедливую цену.

СТАБИЛьНОСТь, умение год за годом сохранять выбранные однажды по-зиции помогает нам результативно работать на рынке.

Обеспечиваем НЕДОСТУПНОСТь ЗАКРыТОй ИНФОРМАЦИИ третьим лицам.

выполняем работы по строительствудеревянных домов

"ПОД КЛЮЧ"

*ОАО «Россельхозбанк» Лицензия ЦБ РФ № 3349 от 13 июня 2000 г.

На рынке деревянного домостроения «Шексна-ДревСтрой» с 1994 года, что является бесспорным гарантом опыта компании. За это время мы по-строили более 500 домов, и это говорит о надеж-ности и постоянстве фирмы, что так немаловажно в наше неспокойное время. Мы готовы предло-жить нашим заказчикам следующие виды работ и услуг:

''ШекснаДревСтрой''

ПРОПАГАНДИРУЕТ ВНИМАНИЕ И УВАЖЕНИЕ К КЛИЕНТУ.

ЗНАЕТ ВСЕ О ПРЕДПОЧТЕНИЯХ КЛИЕНТА.

КЛИЕНТ ВСЕГДА ЧУВСТВУЕТ НАШУ ЗАБОТУ, НАДЕЖНОСТь И ПРОФЕССИОНАЛИЗМ.

СОБСТВЕННОЕ ПРОИЗВОДСТВО ОКОН, ДВЕРЕй, ЛЕСТНИЦ

''ШекснаДревСтрой''

Будем рады видеть вас по адресам:г. Череповец, ул. Ленина, д. 80, офис 112 • т. 8 (202) 51-87-23, с. т.52-88-52

г. Вологда, ул. Ленинградская, д. 36, оф. 204 • т. 8 (172) 52-81-00, 8 (921) 230-29 93E-mail: [email protected] Сайт: www.drevstroi.ru

Page 76: Глянец №23 (март-апрель 2014)

76 | | 772014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

— Мне, конечно, нравится французский прованс, но он не очень уместен у нас на севере, не хватает солнца, тепла. Поэтому мы остановились на дере-венском стиле с элементами фьюжн. В таком инте-рьере мы чувствуем себя очень комфортно, — по-ясняет свой выбор Любовь Колядина.

РЕЗИдЕНЦИЯ

Мы остановились на деревенском стиле с элементами фьюжн.

‘‘

Зона кухни

Хозяева дома Любовь и Александр Колядины

— Главная идея в оформ-лении нашего дома — это простота, — включается в разговор Александр. — Для меня главное, чтобы в нашем доме было ком-фортно не только нам, но и всем, кто у нас бывает. На втором этаже дома расположились еще не-сколько комнат — кабинет хозяина, спальня, мастер-

Page 77: Глянец №23 (март-апрель 2014)

76 | | 772014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

Page 78: Глянец №23 (март-апрель 2014)

78 | | 792014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

ская хозяйки и гостевая. В рабочем кабинете Александра Колядина все аскетично: диван, шкаф, письменный стол и музыкальные ин-струменты. Дизайн — все тот же деревенский стиль. В спальне все так же просто и никаких лишних деталей и вещей, которые заполняют пространство. Изящество комнате придает окно, красиво оформленное шторой.Две другие комнаты — мастерская супруги и гостевая — еще не полностью готовы. Сейчас это зона творческих исканий хозяина.— Что-то мастерить в доме — любимое увле-чение супруга, — рассказывает Любовь. — Ес-ли он сказал, что пойдет отдыхать, это значит, что муж переодевается в рабочую одежду и

РЕЗИдЕНЦИЯ

«отдыхает». Прошлым летом Саша освоил еще одну профессию, сам выложил на веранде необыкно-венную печь со встроенным в нее огромным казаном.

Впрочем, обустройство дома — увлечение не только хозяина, но и хозяйки. Любовь с большим удо-вольствием шьет шторы, занима-ется флористикой (все комнаты украшены букетами из сухих цве-тов), разрисовывает витражи… Буквально пару месяцев назад, в рождественские праздники, когда было немного свободного време-ни, она создала витражи на двери в гостиную комнату, после чего дверь приобрела особую индиви-дуальность и шик.

В спальне все так же просто и никаких лишних деталей и вещей.

‘‘

Витражи

Кабинет главы семейства

Спальная комната

Page 79: Глянец №23 (март-апрель 2014)

78 | | 792014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

— Наш дом мы называем живым, — говорят Любовь и Александр Коляди-ны, объясняя это не только тем, что он построен собственными руками, но и тем, что он находится в постоянном развитии, как живой организм. — А самое главное, не было цели получить готовый дом. Для нас это творчество, приносящее удовольствие, и нам не хо-чется останавливаться в этом процессе.Увлекательной творческой работы по дому, по словам хозяев, хватит еще на-долго. Пока Александр приводит в жи-лой вид новые комнаты, Любовь мечта-ет о новых интерьерах для них.

— Я уже думаю о том, как обустроить свою мастерскую, мой уголок. Там обя-зательно будет стол для раскроя и ши-тья, будет стоять мольберт — место для рисования — и, конечно, шкаф для тка-ней и ниток. Мечтаю о том, что рядом будет комната для внуков, которых мы с мужем уже заждались. (В семье Коля-

диных трое взрослых сыновей — авт.). Так как дом на склоне, то есть в нем еще и нулевой этаж, в котором расположены баня, душевая, комната отдыха, откуда есть выходы и в сад, и в большую при-строенную к дому теплицу. У этой комна-ты много функций в зависимости от вре-мени года. Сейчас там растет рассада, а летом она становится летней кухней, так как под рукой вся зелень и овощи. Здесь же обильный урожай из теплицы закаты-вается по банкам, а зимой и весной по-дается на стол. Здесь хорошо посидеть и выпить чаю после русской бани, прове-сти летний вечер с друзьями или в кругу семьи. Тем более что гостей в семье Ко-лядиных любят и привечают. Не только своих, но и друзей своих детей.

В семействе считают, что все-таки глав-ное в доме не вещи, а отношения между людьми и три главных основы, на кото-рых держатся эти отношения, — любовь, доверие и вера в Бога.

Page 80: Глянец №23 (март-апрель 2014)

80 | | 812014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

на День святого Валентина

Свадьба

СвАдьбАТекст: Анастасия Степанова Фото: Сергей Савельев

Page 81: Глянец №23 (март-апрель 2014)

80 | | 812014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

История этой пары началась два года назад. Ксения на тот момент работала в агентстве недвижимости, а у Андрея было свое дело. Первое свидание назна-чил, конечно же, он. Сначала они просто катались на машине по городу, а потом допоздна сидели в одной из кофеен и болтали, чтобы лучше узнать друг друга. Сомнения Ксении, что это «не ее вари-ант», быстро рассеялись, и она поняла, что Андрей ей интересен.

на День святого Валентина

Свадьба

«Пойдем поиграем в снежки» — таким ориги-нальным предложением предприниматель

Андрей Градов решил завязать знакомство с Ксе-нией Марковой. И хотя девушка долгое время не соглашалась на встречи, упорство и стойкость Ан-дрея сумели растопить лед, а дальнейшие встре-чи и свидания переросли в сильное чувство.

Андрей добивался расположе-ния Ксении всеми способами, и порой окольными путями — как-то раз, чтобы произвести впечатление на девушку, кро-ме огромного букета для нее, он совершенно без повода подарил целую охапку воздуш-ных шариков ее маленькой двухлетней племяннице, кото-рая гостила у нее в то время.

Page 82: Глянец №23 (март-апрель 2014)

82 | | 832014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

За время общения Андрей, кажется, понял Ксюшу лучше, чем она сама себя. Он помог ей поверить в свои силы и поддержал в со-здании собственного бизнеса, агентства не-движимости. Через некоторое время ребята и вовсе стали партнерами — вместе открыли новое предприятие, пиццерию. Вместе у них получалось абсолютно все, было ясно, что они созданы друг для друга!

Несмотря на занятость, Андрей старался проводить с Ксенией как можно больше времени. Ксюша видела, какой это замеча-тельный человек — обаятельный, уравно-вешенный, грамотный, — и поняла, что не может оставаться равнодушной, он лучший! Он хотел подарить ей весь мир — вместе они посетили Монако, Таиланд, Финляндию, побывали в Ницце, Каннах и, конечно же, съездили в город любви — Париж.

Однажды приехав к нему домой, Ксения уви-дела загадочные стрелочки-указатели на полу. Они вели в комнату, где из апельсинов было выложено огромное сердце, а в центре

Однажды приехав к нему домой, Ксения увидела загадочные стрелочки-указатели на полу. Они вели в комнату, где из апельсинов было выложено огромное сердце, а в центре лежала небольшая коробочка.

СвАдьбА

Page 83: Глянец №23 (март-апрель 2014)

82 | | 832014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

(16+)

Page 84: Глянец №23 (март-апрель 2014)

84 | | 852014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

лежала небольшая коробочка. Так Андрей сделал ей предложение, а Ксения, разумеется, согласилась.

Чтобы усилить важность этого со-бытия, свадьбу решили сыграть в самый романтический праздник — в День всех влюбленных, 14 февраля. А чтобы она стала действительно незабываемой, кроме официальной церемонии во Дворце бракосочета-ния, влюбленные решили устроить вечеринку в гавайском стиле и по-дарить себе и гостям кусочек лета среди морозного февраля.

Для церемонии в торжественном зале загса, Ксения выбрала очень романтичный и нежный образ — кружевное платье со шлейфом, кра-сиво поднятые волосы, жемчужные украшения. Позже она сменила этот наряд на гавайский, да и все присут-ствующие переоделись в традици-онные для Гавайев юбки-хула.

СвАдьбА

Флористы экзотично украсили зал цветами и гирляндами, на столах были фрукты, соки и коктейли. Молодым по-сле обмена леями (венки из тропиче-ских цветов) кричали «Алоха!», вместо привычного «Горько!» раздавалось «Ха-рам Бурум», а букет вместо подружек невесты ловили «русалки» в бассейне. Важным элементом стала песочная це-ремония, символизирующая соедине-ние двух жизней в единое целое. Свадьба, как и задумали молодожены, прошла по-тропически жарко и по-гавайски ярко.

Ксения уверена на все 100 %, что Ан-дрей — ее человек. Сейчас они меч-тают о сыне, а еще, как только позво-лит время, собираются отправиться в свадебное путешествие в Дубай. Они действительно счастливы: вдвоем они ведут себя как дети, веселятся, в их доме нет напряжения. «Мы нашли друг друга, и дай бог это будет на всю долгую жизнь!»

Фот

о: и

з лич

ного

архи

ва ге

роев

Page 85: Глянец №23 (март-апрель 2014)

84 | | 852014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

Page 86: Глянец №23 (март-апрель 2014)

86 | | 872014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

Page 87: Глянец №23 (март-апрель 2014)

86 | | 872014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

Page 88: Глянец №23 (март-апрель 2014)

88 | | 892014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

туРИЗм

БАЛИ – РаЙСКИЙ остроВ

Героиня бестселлера Эли-забет Гилберт «Есть, мо-

литься, любить» отправляется на Бали исключительно в поисках гармонии. Однако череповец-кий предприниматель Сергей Матвеев уверен, что посещение Бали не только создает благо-творную почву для духовного ро-ста, но и включает в себя синтез активного отдыха, яркой ночной жизни и шопинга. Именно по-этому ровно год назад Сергей и его супруга купили виллу в од-ном из самых популярных райо-нов острова. Впрочем, и это не самое главное, что привлекло череповчан в этой экзотиче-ской стране. «На самом деле меня покорили менталитет мест-ных жителей и магия острова», — вспоминает Сергей. Впер-вые Матвеевы побывали на Ба-ли в 2008 году и по сей день продолжают открывать для себя на Бали что-то новое и интерес-ное. В чем особенность кален-даря балийцев, чем полезен фрукт сирсак и где лучше при-обретать сувениры — об этом и многом другом Сергей расска-зал корреспонденту «Глянца».

Виза, сроком на 30 дней, оформляется непосредственно при въезде в страну, стоимость ее составляет 25 $. Первое продление стоит также 25 $, последу-ющее потребует вылета из страны. «В принципе, покидать страну не обяза-тельно, можно оформить продление че-рез местные агентства, правда, его сто-имость составит для первого раза 50 $, а для второго — уже 100 $», — поясняет Сергей.

Виза

Текст: Анастасия СтепановаФото: из архива С. Матвеева

Page 89: Глянец №23 (март-апрель 2014)

88 | | 892014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

сезоны для отдыхаГод на Бали разделен на 210 дней. Существует три туристических се-зона: низкий, высокий и пиковый. Низкий сезон приходится на пе-риод с 15 января до конца июня, высокий — с 1 июля по 31 сентя-бря, далее снова низкий сезон, а пик сезона выпадает на новогод-ние праздники. Тип сезона сказы-вается исключительно на стоимо-сти проживания.

Если говорить о сезонах зима — лето, то явные температурные перепады на острове отсутству-ют. Стабильная температура днем составляет 30–33 градуса, ночью — 27 градусов со знаком плюс. Зимой в течение 15 дней идут не-продолжительные дожди, поэто-му уровень влажности слегка по-вышен, но после нескольких дней пребывания не обращаешь на это внимания. Летний сезон — сезон ветров, примечательный тем, что в этот период проходят красоч-

ные фестивали воздушных змеев. Балийцы собираются на пляжах большими компани-ями и пускают огромных змеев с хвостами до 10 метров! Наконец, последний сезон — осенний, или бархатный, который выпадает на август–сентябрь и является наиболее предпочтительным для отдыха.

Местное население«Балийцы — отзывчивые и приятные в общении люди; они прекрасно относятся к туристам, в том числе и из-за того, что живут за счет туризма. Средняя зарплата очень низкая, примерно 75 $ в месяц. Те, кто работает непосредственно в тури-стической сфере, получают больше — 200–300 $».

У тех, кто ищет уединения и тишины, нет поводов для беспокойства: «Встретить на Бали пьяного туриста — практически не-реально. Если же это произойдет, то, ско-рее всего, это будет австралиец. Бали для австралийцев что-то вроде «нашей» Турции — близко и недорого».

религия«Несмотря на то, что Индонезия почти на 90 % является исламской страной, балий-цы исповедуют местную разновидность индуизма агама-хинду-дхарма — у них больше 60 богов, которым каждые 2–3 дня делают подношения (Бантен) в виде риса, конфет, сигарет и даже денег. Де-литься тем, что имеешь, — главный прин-цип балийцев».

Основная идея агама-хинду-дхармы — поклонение природе, каждый элемент которой подвержен влиянию духов. Кста-ти, иногда Бали незаслуженно называют островом тысячи храмов, но на самом де-ле их количество достигает 20 тысяч!

Page 90: Глянец №23 (март-апрель 2014)

90 | | 912014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

туРИЗм

палитра развлечений«Бали — уникальное место. На одной половине острова можно полюбо-ваться закатом, а на противополож-ной — встретить солнце. Солнце от-ражается в воде и окрашивает облака в оранжевый цвет — потрясающее зрелище, которое не передать сло-вами! Небо всегда чистое, и каждую ночь видны звезды. Глядя на них, на-чинаешь ощущать контакт с космо-сом».

На острове безумное количество пля-жей, которые сильно отличаются друг от друга. Есть пляжи с мелким белым песком, похожим на манную крупу, есть пляжи с вулканическим черным песком, искрящимся на солнце. Есть пляжи с абсолютно прозрачной сто-ячей водой, где можно купаться даже с маленькими детьми или заниматься скимбордингом (катание на мелкой воде), а есть пляжи с огромными вол-нами, которые необходимы серфин-гистам. Спектр водных развлечений здесь очень широк — кайтсерфинг (для тяги используется воздушный змей), катание на катамаранах или водных скутерах, вейкбординг (фал прикреплен к катеру) и др.

Желающие могут подняться в горы, где взгляду открываются необыкно-венные виды. «Грузовики, дома, дере-вья, люди — словно муравьи. Взгляд уходит вдаль и расслабляется, а ты осознаешь, какой ты маленький на этой огромной планете!»

ШопингСовершать покупки лучше всего в супермар-кетах. Они выполнены в европейском стиле и ориентированы на туристов, а цены близки к российским. «Исключение составляют сыры — их стоимость будет выше, так как на Бали нет своего молочного хозяйства».

Среди ассортимента местных рынков особое внимание следует уделить фруктам. «Больше всего я люблю dragon fruit (питахайя), похожий на закрытый цветок с лепестками, с сочной мя-котью и черными семечками, — рассказыва-ет Сергей. — Здесь же продается необычный фрукт сирсак, который, согласно недавним ис-следованиям американских ученых, является одним из самых эффективных средств профи-лактики онкологических заболеваний».

Не стоит набирать с собой много вещей — луч-ше купить все необходимое на месте. «Одежда значительно дешевле, чем в России, при этом можно одеться очень стильно и качественно. В магазинах много дизайнерской одежды руч-ной работы, которая выпускается непосред-ственно на Бали, — смотрится шикарно! Един-ственный минус — качество обуви оставляет желать лучшего».

Среди ассортимента местных рынков особое внимание следует уделить фруктам.

Page 91: Глянец №23 (март-апрель 2014)

90 | | 912014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

сувенирыПокупать сувениры Сергей рекомендует в районе Убуд: «В основном здесь живут творческие личности, поэтому в Убуде мож-но недорого купить картины (самобытная балийская живопись), поделки и всевоз-можные сувениры (например, маски и ку-клы). Есть ремесленные лавки, где изготав-ливают украшения из серебра. Я несколько раз привозил с Бали саронги (платки из хлопчатобумажной ткани). Кстати, если Си-миньяк — это рестораны, кафе, бутики и

клубы, то Убуд «заботится» о духовной составляющей и подходит для занятий йогой и медитаций».

Вилла «Magic Trip*»Вилла «Magic Trip*», так называют свое новое жилище Ольга и Сергей Матвеевы, довольно просторная и боль-шая: несколько спален с отдельными ванными комната-ми и гардеробными, гостиная, столовая, бассейн и даже детская кроватка. Настоящая мечта!

Сергей рассказывает: «Наша вилла находится в районе Симиньяк, это самый популярный район среди европей-цев. Здесь очень развита инфраструктура, и буквально в шаговой доступности можно найти все что угодно — от бутиков и модных ночных клубов до фитнес-клубов и центров йоги. Особой популярностью пользуются «бич клабы» — ресторанчики на берегу, где можно вкусно по-есть, послушать музыку, потанцевать и полюбоваться на закат».

Вилла расположена всего в 10 километрах от между-народного аэропорта Нгурах-Рай и в 15 минутах ходь-бы от пляжа. *М

агич

еско

е пу

теш

еств

ие

Page 92: Глянец №23 (март-апрель 2014)

92 | | 932014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

ПРЕДЪЯВИТЕЛЮ КУПОНА

СКИДКА*

10%

*Срок действия скидки не ограничен ИП Бунина Л.И. ОГРН 304352810000211

Page 93: Глянец №23 (март-апрель 2014)

92 | | 932014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

бАЗА ОТДыХА «СОСНОВКА» ОАО «ФосАгро-Череповец» располагается в экологически чистом районе Вологод-ской области, в 50 км от Череповца.

Кристальная прозрачность воздуха заворажи-вает и опьяняет человека, впервые приехав-шего сюда отдохнуть. Чистый целебный воздух, настоянный на хвое окружающих базу отдыха лесов, удивительный природный ландшафт создают ощущение бодрости, легкости и све-жести, способствуют снятию стрессов и уста-лости, позволяют забыть о городе и об остав-ленных нами заботах, положительно влияют на эмоциональное состояние человека.Весной вы можете покататься на велосипедах, роликах, скейтбордах. ФОК пригласит и зама-нит вас хорошо оснащенными и оборудован-ными по всем правилам площадками для заня-тий волейболом, баскетболом, мини-футболом, теннисом, а также можно провести время в тренажерном зале, в бильярдной, видео- и ки-нозалах. Позанимавшись спортом, вы непре-менно захотите посетить нашу баню-сауну с бассейном-купелью и комнатой отдыха, пообе-дать в столовой и выпить чашечку кофе в баре.Если же вы захотите пригласить на отдых сво-их друзей и близких, то база отдыха «Сосновка» сможет принять до 100 человек на любую кор-поративную и дружескую вечеринку, свадьбу, день рождения, юбилей и на другие торжества.

К ВАшиМ УСЛУГАМ:

www.sosnovka35.ru

Спальный корпус № 5 — двух-, трехместные номера с удобствами в номере (санузел, душевая, холодиль-ник, телевизор) — от 1 800 до 2 100 рублей в сутки.Дом 3-А — 8 номеров повышенной комфортности — от 1 750 до 2 100 рублей с человека в сутки.Дом 1-А вместимостью до 14 человек — 1 100 ру-блей с человека в сутки.Спальный корпус № 2 — двух-, трех-, четырехмест-ные номера без удобств в номере — 750 рублей с человека в сутки.

СПЕЦПРЕдлОжЕНИЯ:Каждому отдыхающему в день рождения — 2 часа бани-сауны в подарок.Скидки на групповые заезды от 30 человек, в будние дни, проживание в спальном корпусе № 2 от 25 % до 50 %.«Постоянный клиент» — при проживании бо-лее 30 дней в совокупности. Для «постоянных клиентов» дополнительные скидки, подарки, спецпредложения. Скидки 50% для студентов и пенсионеров на путевки в будние дни.

Вы будете из года в год, от отпуска к отпуску стремить-ся отдыхать у нас, вспоминать этот отдых, накапливать положительные эмоции и ощущения.

Телефон: 59-49-87, 8-921-058-00-20Факс: 59-49-85

лучшее место для отдыха!

С САМыМИ ЛУЧШИМИ ПОЖЕЛАНИЯМИ БАЗА ОТДыХА «СОСНОВКА» ЖДЕТ ВАС И ПРИГЛАШАЕТ НА ОТДыХ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ ГОДА!

Page 94: Глянец №23 (март-апрель 2014)

94 | | 952014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

фот

о: p

hoto

bank

.ru

алендарьК«КуКРыНИКСы»

Череповец, паб «Малевич»(8202) 60-10-12 • 23 марта, 19.00Билеты: 650–1200 руб.

«Кукрыниксы» — российская рок-группа, основанная братом Михаила Горше-нёва (Горшка) Алексеем. Музыкальный стиль группы, в целом укладывающийся в рамки рока, менялся со временем. В своих первых альбомах группа играла панк-рок, однако позже отошла от это-го, демонстрируя некоторое влияние постпанка. За свою историю группа «Ку-

ИРИНА АллЕгРОвАВологда, Дворец спорта «Вологда»(8172) 73-08-89 • 28 марта, 17.00Билеты: уточняйте в кассах дворца

Информацию о возрастных ограничениях мероприятий уточняйте по указанным в материалах телефонам касс и справочных служб.

18+

Стоит проехать сто тридцать километров до Вологды, чтобы посмотреть на Ирину Алле-грову. Еще два года назад она объявила о завершении активной концертной деятель-ности, но гастролирует до сих пор. И пусть. Ведь она одна из последних в поколении настоящих звезд, которые зажглись еще в Советском Союзе и привели российскую популярную песню в ХХI век. Вместе с ней мы пережили целую эпоху... Под ее песни мы были очарованы в 80-х от нежданного глотка свободы, переживали развал страны, в которой родились, мчались на «угнанной «девятке» и «разводили руками тучи» в ли-хих 90-х, чтобы со «свадебными цветами» приехать в новое тысячелетие. Ее голос стал неотъемлемой частью нашей жизни: вместе с ним мы влюблялись, женились и разводи-лись, рожали детей, плакали о несбывшихся мечтах и надеялись на лучшее.

12+

«вОлШЕбНыЕ САды ШЕНьЯНА»Череповец, Дворец металлургов(8202) 57-23-85 • 29 марта, 18.00Билеты: уточняйте в кассах дворца

Китайский этнос в постановке российского литов-ца Гедиминаса Таранды. «Волшебные сады Шенья-на» — это этническое повествование, в которое включено музыкальное сопровождение каждого действия. Представляют спектакль работники Ки-тайского театра музыки и танца «Ляонинь». Множе-ство наград и премий подтверждают, что каждый спектакль и каждое представление этого театра по-своему уникальны, способны заворожить зри-теля любого возраста.

0+

крыниксы» заработала славу лидеров не толь-ко петербургской рок-сцены, но и рок-сцены общероссийской. Сейчас «Кукрыниксы» едут с туром в честь своего пятнадцатилетия. Впрочем, оставаясь верными себе, «Кукрыниксы» никогда не игра-ют «просто концертов», превращая каждое вы-ступление в уникальную череду сюрпризов для своих верных слушателей.

Page 95: Глянец №23 (март-апрель 2014)

94 | | 952014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014 Календарь составил: Эдуард Абрамов

фот

о: p

hoto

bank

.ru

ВСЕСобытиянашегогорода

www.gorodche.ru16+

фот

о: p

hoto

bank

.ru

«РуКИ ввЕРх!»

«Крошка моя, я по тебе скучаю!», «Забирай меня скорей, увози за сто морей» — кто не знает эти строчки из песен некогда попу-лярной группы «Руки вверх!». Сейчас от со-става группы осталась лишь половинка, но половинка харизматическая — Сергей Жуков. Именно он и приезжает, чтоб порадовать девчонок 1980–1985 годов выпуска своими незатейливыми/ле-гендарными песенками. Фанаты группы любили своих кумиров до безумия, и сейчас, спустя 15 лет, их любовь не угасла. И естественно, они ощутят не-изменный восторг, ностальгию, радость при прослушивании вечных и люби-мых хитов, окунутся в детство и испытают потрясающие эмоции.

Череповец, СКЗ «АЛМАЗ»(8202) 57-56-55 • 30 марта, 18.00Билеты: уточняйте в кассах

мИхАИл бублИКДворец химиков(499) 550-00-55 • 6 апреля, 19.00Билеты: уточняйте в кассах дворца

Звезду проекта «России 1» «Битва хоров» Михаила Бу-блика называют российским Джейсоном Мразом. По-тому что это музыкант, творчество которого свободно от стилистических рамок. Для него главное, чтобы его песни не оставляли слушателя равнодушным. О парне из Мариуполя, которого еще вчера никто не знал, се-годня с восторгом отзываются все: от Аллы Пугачевой до Михаила Шуфутинского. А Елена Ваенга сама при-гласила Бублика спеть с ней дуэтом. Сейчас Михаил Бублик заканчивает работу над вторым альбомом — еще не изданные композиции и уже полюбившиеся слушателям хиты вошли в концертную программу, ко-торую он представит в Череповце, «Вместе мы обяза-тельно будем». Для Михаила не важно — петь на кухне для друзей или выступать перед полным стадионом, каждый его концерт — это полная самоотдача и обе-зоруживающая искренность, взрывной темперамент и абсолютная откровенность со слушателем.

18+

*Назарет

18+

6+

Nazareth*

Москва, Крокус Сити Холл(499) 550-00-55 • 21 апреля, 21.00Билеты: 3000–18 500 руб.

Если вы спросите, на какой концерт стоит съездить, то это, несомненно, двухчасовой концерт Nazareth* 21 апреля в «Крокус Сити Холле». Сегодня любой концерт Nazareth становится значи-мым событием в мировой рок-музыке. Коллектив за всю свою сорокалетнюю творческую деятельность оставил яркий след в истории рок-музыки. Они до сих пор продолжают удивлять публику неповто-римым стилем исполнения. Послушать Nazareth вживую — это значит попробовать на себе секреты мировой популярности этих шотландцев и ощутить волну сумасшедшего драйва от сильного голоса Дена Маккаферти.

Page 96: Глянец №23 (март-апрель 2014)

96 | | 972014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

Дни Рождения Галим Исмагилов

Алексей Щеглов

Леонид Малыгин

Юрий Злобин

Александр Шебунин

Александр Соловьев

Наталья Баева

Сергей Гаврилов

глава комитета по управлению имуществом г. Череповца

директор туристического агентства «Новотур»

генеральный директор ООО «Малленом Системс»

генеральный директорЧереповецкого ЛВЗ

скульптор, художник, член Союза художников России

генеральный директор телекомпании «Русский Север»

директор ТА «1001 тур Череповец»

директор ООО «Кваритет»

22.03

24.03

27.03

1.04

2.04

14.04

14.04

15.04

4.04 Евгений Силин

генеральный директор ООО «Ваш дом»

Алексей Виноградовуправляющий директор ООО «Финам-Череповец»

15.03

мартапрель

Людмила Смирнова

главный редактор телекомпании «Провинция»

22.03

Page 97: Глянец №23 (март-апрель 2014)

96 | | 972014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

Александр Андреев

Галина Гордиенко

Василиса Шепелева

Александр Клименков

Сергей Климушкин

начальник отдела ГИБДД

писатель, главный редактор журнала «Телесемь-Череповец»

владелица бутика «Кузен»

предприниматель, учредитель ООО «Рейд»

помощник мэра Череповца

19.04

21.04

21.04

23.04

29.04

Михаил Ставровскийсоветник генерального директора ЧерМК ОАО «Северсталь»

7.04

генеральный директор ООО «Ваш дом»

Татьяна Сергеева

председатель Ремесленной палаты Вологодской области, заслуженный работник культуры Российской Федерации

7.04

Елена боронина

главный редактор журнала «Глянец»

19.04

Журнал «Глянец. Люди. События. Город»

Генеральный директор: Валерий Михайлович Бурцев

Главный редактор: Боронина Елена Александровна

[email protected]

Авторы: Елена Боронина, Сергей Виноградов, Эдуард

Абрамов, Инна Анохина, Анастасия Степанова, Ольга

Кузнецова

Фотографы: Вячеслав Боронин, Кристина Судакова, Ольга

Шихмарева, Сергей Савельев, Елена Манжелей

Дизайн, верстка: Сергей Пименков

Корректор: Елена Сивцова

Руководитель рекламной службы: Ирина Цаплина,

тел. (8202) 24-42-29, 8-921-250-12-12

Менеджер: Александр Васильев тел. 8-963-357-32-99

На обложке: Ян Марти

Учредитель: ООО «Реклама-Сервис»Издатель: ИП Бурцева Е.М.Адрес редакции, учредителя, издателя: 162603,г. Череповец, ул. Гоголя, 43, тел. (8202) 24-42-29Все права защищены. Тираж: 5 000 экз. Цена в розницу свободная.Номер подписан в печать 12.03.2014 г. Выход в свет 19.03.2014 г.Редакция не несет ответственности за содержание рекламных объявлений. Авторские материалы не являются рекламнымиОтпечатано в типографии «MTK пресс», г. Ярославль. Свидетельство о регистрации средства массовой информации выдано Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Вологодской области ПИ ТУ 35-050 от 10.11.10 г.

Анатолий Максимовведущий, коммерческий директор «Авторадио»

20.04

*

*

**

*Слон **Бар и Ресторан

Page 98: Глянец №23 (март-апрель 2014)

98 | | 992014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

РУССКОЕ ЗОЛОТОМАГАЗИНОТ ЮВЕЛИРА ДОМРАЧЕВА

Домрачев Владимир Борисович ювелирным делом занимается с 1984 года. С 2000 года набирает мастеров, способных воплотить его замыслы. С 2004 года

выполняет крупные заказы столичной ювелирной компании «Эстет».

Изделия продаются в лучших ювелирных салонах Москвы, Санкт-Петербурга, Казани, Киева, Нижнего Новгорода, Вологды и других городов России.

Мастерская Домрачева работает с драгоценными камнями и бриллиантами. Эксклюзивное исполнение, исключительно ручной труд,

сложная монтировка, приверженность традициям и работам старых мастеров – таков стиль мастерской.

г. ЧереповецСоветский пр., 81, ТЦ «Диана»

салон «Русское золото»тел. 8 921 050 77 03www. rusgold35.ru

ЦЕНЫ ОТ

ПРОИЗВОДИТЕЛЯ

Page 99: Глянец №23 (март-апрель 2014)

98 | | 992014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014

РУССКОЕ ЗОЛОТО

ЦЕНЫ ОТ

ПРОИЗВОДИТЕЛЯ

Page 100: Глянец №23 (март-апрель 2014)

100 | | 1012014 | №2 (23) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №2 (23) | 2014