34
Biznes rozmawia z IT Czyli jak rozmawiać w Suahili… Wersja 1 / Kraków, data 28.05 2014

Business talks to IT (how to speak Swahili)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

The key to success is the understanding of each other's needs and intentions so that the whole team aims the same direction. So let's try to understand what the other person wants to tell us and find out if they understand what we said.

Citation preview

Page 1: Business talks to IT (how to speak Swahili)

Biznes rozmawia z IT

Czyli jak rozmawiać w Suahili…

Wersja 1 / Kraków, data 28.05 2014

Page 2: Business talks to IT (how to speak Swahili)

Komunikat, przekaz informacyjny - tekst (system złożony z wyrażeń danego języka o strukturze zgodnej z regułami syntaktyki (gramatyki) tego języka[1], skończony zbiór zdań danego języka[2]) z przyporządkowaną mu materialną realizacją[1] w postaci procesu fizycznego (sygnału) w medium transmisyjnym (komunikat czynny[3]) lub stanu układu fizycznego (zapisu) na nośniku danych (komunikat bierny[3]), przekazany przez nadawcę (nadajnik) komunikatu odbiorcy (odbiornikowi) komunikatu, lub odebrany przez odbiorcę (odbiornik), w jednym akcie komunikacji[4] (procesie komunikacyjnym[2]).W sensie najogólniejszym, komunikatem jest każdy stan fizyczny wyróżniony (odróżnialny) tj. różniący się w określony sposób od innego stanu fizycznego wyróżnionego (odróżnialnego) w torze sterowniczym (układzie przekazywania informacji)[5]. Zbiór możliwych stanów wyróżnionych (komunikatów) to repertuar (nadawcy, kanału komunikacyjnego lub odbiorcy), o określonej różnorodności[6], której miarą jest entropia informacyjna[7]. Odebranie komunikatu przez odbiorcę (wyróżnienie z repertuaru określonego stanu lub zbioru stanów) skutkuje ograniczeniem różnorodności i utworzeniem relacji między zbiorem - repertuarem, a zbiorem stanów wyróżnionych przez komunikat[8] - informacji (w sensie statystyczno - syntaktycznym). Informacja nie jest więc wewnętrzną właściwością określonego komunikatu, lecz zależy od dostępnego repertuaru stanów (komunikatów)[9]. Miarą przekazanej przez komunikat informacji (statystyczno - syntaktycznej) jest różnica między entropią repertuaru, a entropią warunkową pod warunkiem otrzymania komunikatu (informacja wzajemna)[10].Jeśli komunikat jest tekstem języka z semantyką (wyrażeniom języka przyporządkowane są znaczenia), to jego odebranie skutkuje pojawieniem się informacji również w sensie semantycznym[4].

http://pl.wikipedia.org/wiki/Komunikat

Page 3: Business talks to IT (how to speak Swahili)

http://www.demotivation.us/thank-god-1256011.html

Page 4: Business talks to IT (how to speak Swahili)

http://ak7.picdn.net/shutterstock/videos/3063925

Page 5: Business talks to IT (how to speak Swahili)

http://www.korea-fans.com/forum/konu-toilet-shaped-house.html

Page 6: Business talks to IT (how to speak Swahili)

http://www.strangecosmos.com/content/item/155538.html

Page 7: Business talks to IT (how to speak Swahili)

http://www.forum-budowlane.pl/technologie/mloty-bosch-serii-gsh-professional/

Page 8: Business talks to IT (how to speak Swahili)

http://www.butenbrothers.com/homes-for-everyone.html

Page 9: Business talks to IT (how to speak Swahili)

http://en.wikipedia.org/wiki/File:Kwarastatedrummers.jpg

Page 10: Business talks to IT (how to speak Swahili)

http://thedailysb.files.wordpress.com/2009/08/indiana-jones-angry-natives.jpg

Page 11: Business talks to IT (how to speak Swahili)

http://www.bygones.com/p11peace.html

Page 12: Business talks to IT (how to speak Swahili)

http://pl.wikipedia.org/wiki/Fosa#mediaviewer/Plik:Bodiam_Castle_fromthe_south.jpg

Page 13: Business talks to IT (how to speak Swahili)

http://peaceplayersintl.files.wordpress.com/2010/03/img_3085.jpg

Page 14: Business talks to IT (how to speak Swahili)

http://www.eteamz.com/ncyfl/

Page 15: Business talks to IT (how to speak Swahili)

100 + 15 + 15 + 20 +20

Page 16: Business talks to IT (how to speak Swahili)

http://www.wieze.geotor.pl/wieze_cisn/steszew_1/steszew_1.htm

70!!!

Page 17: Business talks to IT (how to speak Swahili)

http://redroaddesign.blogspot.com/2011/05/amity-roach-etsy-uk-creative-interview.html

Page 18: Business talks to IT (how to speak Swahili)

100 + 0!?!

Page 19: Business talks to IT (how to speak Swahili)

http://www.leanimpact.org/the-minimum-viable-product-campaign/

Page 20: Business talks to IT (how to speak Swahili)

http://bass-driver.blogspot.com/2013_05_01_archive.html

Page 21: Business talks to IT (how to speak Swahili)

http://www.wprost.pl/ar/386661/Barack-Obama-jednak-potrafi-strzelac/

Page 22: Business talks to IT (how to speak Swahili)

http://intersog.com/blog/fixed-price-time-and-material-or-dedicated-agile-team/

Page 23: Business talks to IT (how to speak Swahili)

http://www.purepc.pl/gry/recenzja_mortal_kombat_pc_legenda_powraca_w_wielkim_stylu#

Page 24: Business talks to IT (how to speak Swahili)

Dane własne Redexperts

Duży projekt wizerunkowy (z marketingiem)

dokładnie 5 przyrostów (on time)

1,01% ponad budżet (in budget)

100% zarkesu (in scope)

Page 25: Business talks to IT (how to speak Swahili)

Dane własne Redexperts

Fixed price:

100% zakresu170 jednostek cenyEfektywność 0,58

Time&Material:

160% zakesu140 jednostek cenyEfektywność 1,14

Page 26: Business talks to IT (how to speak Swahili)

http://www.beaboveleadership.com/wp-content/uploads/2012/11/mountain_climbing.jpg

Page 27: Business talks to IT (how to speak Swahili)

http://www.drugawojna.ovh.org/bitwy/montecassino/foto/montecassino2.jpg

Page 28: Business talks to IT (how to speak Swahili)

http://www.ballerhouse.com/2008/07/11/money-to-burn-fire-starters-light-the-fire-with-hundos/

Page 29: Business talks to IT (how to speak Swahili)

http://www.sklepbat.pl/Betoniarki_taczki/Taczka_budowlana,CE132,GD2294

Page 30: Business talks to IT (how to speak Swahili)

http://oddstuffmagazine.com/unbelievable-flexible-female-zlata.html

Page 31: Business talks to IT (how to speak Swahili)

http://blog.ketchum.com/wp-content/uploads/2013/02/trust.jpg

Page 32: Business talks to IT (how to speak Swahili)

http://soshable.com/wp-content/uploads/2013/04/Hands-Talking-To-Each-Other.jpg

Page 33: Business talks to IT (how to speak Swahili)

http://www.slideshare.net/KubaTabedzkiPMP/@kubatabedzki

Page 34: Business talks to IT (how to speak Swahili)

Napisz do nas:Jakub Tabędzki [email protected]

Zadzwoń do nas:+48 501 444 478

Znajdź nas w Internecie:www.redexperts.net

www.facebook.com/Redexperts

Odwiedź nas:ul. Rzepińska 21, 60 – 176 Poznań