Upload
rafael-funchal
View
2.964
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
Vamos falar de tradução?
@RafaelFunchal@RafaelFunchal
Web Developer, Publicitário e músico nas horas vagas. Desenvolve para WordPress desde 2009, é um dos administradores do grupo WordPress Brasil no Facebook, ajuda a organizar o WordCamp e meetups em São Paulo e é um Happiness Engineer no WordPress.com
Rafael Funchal | Vamos falar de tradução?
Qual a diferença entre internacionalização e
localização ?
Rafael Funchal | Vamos falar de tradução?
Internacionalização
Internacionalização é o processo de desenvolver seu plugin ou tema de uma forma que seja possível traduzi-lo facilmente.
É comum abreviar o termo como i18n (por que há 18 letras entre as letras i e n na palavra internacionalization) .
Rafael Funchal | Vamos falar de tradução?
Localização
Localização se refere a todos os processos de tradução do seu tema ou plugin.
Normalmente é abreviado como l10n (por que há 10 letras entre as letras l e n na palavra localization) .
Rafael Funchal | Vamos falar de tradução?
Internacionalizaçãodeixando seu código traduzível
Rafael Funchal | Vamos falar de tradução?
Text Domainconfigurando seu tema ou plugin
Rafael Funchal | Vamos falar de tradução?
Text Domain no seu plugin
/*
* Plugin Name: Meu plugin
* Author: Autor do plugin
* Text Domain: meu-plugin
* Domain Path: /languages
*/
Rafael Funchal | Vamos falar de tradução?
Text Domain no seu plugin
add_action( 'plugins_loaded', 'myplugin_load_textdomain' );
function myplugin_load_textdomain() {
load_plugin_textdomain(
'meu-plugin',
false,
dirname( plugin_basename( __FILE__ ) ) . '/languages'
);
}
Rafael Funchal | Vamos falar de tradução?
Text Domain no seu tema
/*
* Theme Name: Meu tema
* Author: Autor do tema
* Text Domain: meu-tema
* Domain Path: /languages
*/
Rafael Funchal | Vamos falar de tradução?
Text Domain no seu tema
add_action( 'after_setup_theme', 'mytheme_load_textdomain' );
function mytheme_load_textdomain() {
load_theme_textdomain(
'meu-tema',
get_template_directory() . '/languages'
);
}
Rafael Funchal | Vamos falar de tradução?
Funçõespara facilitar sua vida
Rafael Funchal | Vamos falar de tradução?
Funções básicas
__()
_e()
_x()
_ex()
_n()
_nx()
_n_noop()
_nx_noop()
translate_nooped_plural()
Rafael Funchal | Vamos falar de tradução?
Inserindo no HTML
esc_html__()esc_html_e()esc_html_x()esc_attr__()esc_attr_e()esc_attr_x()
Rafael Funchal | Vamos falar de tradução?
Data e número
number_format_i18n()
date_i18n()
Rafael Funchal | Vamos falar de tradução?
Exemploscomo utilizar no seu código
Rafael Funchal | Vamos falar de tradução?
Funções básicas
__( 'Blog Options', 'my-textdomain' );
_e( 'WordPress is the best!', 'my-textdomain' );
Rafael Funchal | Vamos falar de tradução?
Variáveis
printf(
__( 'Your city is %s.', 'my-textdomain' ),
$city
);
Rafael Funchal | Vamos falar de tradução?
Plural
printf(
_n(
'One comment',
'%s comments',
get_comments_number(),
'my-textdomain'
),
number_format_i18n( get_comments_number() )
);
Rafael Funchal | Vamos falar de tradução?
Contexto
_x( 'Post', 'noun', 'my-textdomain' );
_x( 'Post', 'verb', 'my-textdomain' );
Rafael Funchal | Vamos falar de tradução?
Localizaçãotraduzindo do jeito certo
Rafael Funchal | Vamos falar de tradução?
Sistemas onlinetraduzindo na nuvem
Rafael Funchal | Vamos falar de tradução?
Transifex
O Transifex é uma rede social para tradutores onde é possível colaborar com projetos já existentes ou então fazer upload do seu arquivo .pot e disponibilizá-lo para tradução.
Rafael Funchal | Vamos falar de tradução?
GlotPress
translate.WordPress.orgPara traduzir você só precisa ter uma conta no WordPress.org, clicar em alguma string e inserir sua tradução.
Rafael Funchal | Vamos falar de tradução?
GlotPress
translate.WordPress.comPara traduzir você só precisa ter uma conta no WordPress.com, clicar em alguma string e inserir sua tradução.
Rafael Funchal | Vamos falar de tradução?
Softwarestraduzindo localmente
PoEdit Edita arquivos .po e gera o arquivo .mo toda vez que salva suas alterações.
Virtaal Funciona como o PoEdit, porém, com ele você consegue editar diretamente o arquivo .mo.
Rafael Funchal | Vamos falar de tradução?
Pluginstraduzindo no painel do site
Loco Translate Há alguns disponíveis no WordPress.org, porém, esse é o melhor
Rafael Funchal | Vamos falar de tradução?
Conclusão
Se você é uma empresa que precisa de um sistema para gerenciar vários idiomas e tradutores, escolha o Transifex.
Se você é uma pessoa comum que precisa traduzir um plugin para uso pessoal, escolha o Loco Translate. É a maneira mais simples de traduzir.
Se você é foda, traduza ajudando a comunidade no translate.WordPress.org e translate.WordPress.com.
Rafael Funchal | Vamos falar de tradução?
e meu conteúdo?traduzindo seus posts e páginas
WPML Crie versões em outros idiomas para todo seu conteúdo (posts, páginas e custom post types)
Fonteshttps://codex.wordpress.org/I18n_for_WordPress_Developers
https://developer.wordpress.org/plugins/internationalization/how-to-internationalize-your-plugin/
https://developer.wordpress.org/plugins/internationalization/localization/
https://developer.wordpress.org/themes/functionality/localization/
https://developer.wordpress.org/themes/functionality/internationalization/
http://www.rafaelfunchal.com.br/blog/tutoriais/como-traduzir-temas-e-plugins-do-wordpress/
http://www.rafaelfunchal.com.br/blog/tutoriais/como-inserir-suporte-a-traducao-em-temas-e-plugins-do-wordpress/
https://codex.wordpress.org/Function_Reference/load_theme_textdomain
https://codex.wordpress.org/Function_Reference/load_plugin_textdomain
https://codex.wordpress.org/Function_Reference/wp_localize_script
Fonteshttps://translate.wordpress.org/
https://translate.wordpress.com/
https://github.com/GlotPress/GlotPress
https://poedit.net/
http://virtaal.translatehouse.org/
https://wordpress.org/plugins/loco-translate/
https://wpml.org/
Obrigadoe vamos traduzir! :-)