26

Letra del año 2015 - México - Sociedad Yorùbá de México

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Letra del año 2015 - México - Sociedad Yorùbá de México
Page 2: Letra del año 2015 - México - Sociedad Yorùbá de México

Letra del Año • 2015 México

Sociedad Yorùbá de México • Ẹgb Ifá ati Òrìṣà • 1

LẸ TÀ TI ỌDÚN, ẸGBẸ RÚN MÉJÌ OLE MẸ Ẹ DÓGÚN FÚN ÌLÚ MÉXICO

(LETRA DEL AÑO 2015 PARA MÉXICO)

INTRODUCCIÓN

Una tradición afrocubana traída a México por el Olúwo Leonel Gámez Céspedes ṣ Niwọ Ɨ,

iniciada con un grupo de Babaláwo’s que ya hace tiempo, siendo todos ellos de diferentes casas

religiosas y formando un equipo, empezó esta importante ceremonia religiosa para el pueblo

mexicano, de ahí nació esta Sociedad Yorùbá de México, la cual sigue sumando y convocando a

una vez más a los Babaláwo’s miembros activos de la misma teniendo un encuentro con

hermanos Babaláwo’s de diferentes ilé (casas) religiosas de México.

De esta celebración hay que resaltar y decir sobre su realización año tras año no ha sufrido alguna

interrupción; se cumplió como dictan las costumbres afrocubanas, estando presente Olọ fín con su

respectivos Ìkín Ifá (fundamento esencial en esta ceremonia), además atender y venerar las

diferentes posiciones para esta ceremonia, las deidades correspondientes y contando con el Ifá de

la Sociedad; fundamentado y consagrado especialmente para el templo de la misma, para estar

presente en esta ceremonia importante, la cual, hoy cumple su edición número 23 (veintitrés), para

darnos a la tarea de preguntar y determinar lo correspondiente para esta tierra mexicana. En lo

concerniente al Ifá del templo seguirá por siempre, en la generación actual y en las futuras del

pueblo mexicano, cambiando únicamente con el tiempo el Olọ fín presente, en esta ocasión fue

utilizado el de nuestro actual presidente Israel Salazar sá Méjì.

Hoy contamos con un apoyo de más de cien Babaláwo’s, que se sumaron a este gran concilio una

vez más. No sin antes hacer un llamado a la unión e invitar a todos los religiosos que sin importar

su grado o consagraciones, vayan apoyando poco a poco; trabajando en conjunto hagamos

grandes cosas y todos aquellos que se sumen en el futuro, sea para el beneficio de nuestra

religión; nuestro esfuerzo sea reconocido en nuestro país sin importar su casa religiosa, uno de los

Page 3: Letra del año 2015 - México - Sociedad Yorùbá de México

Letra del Año • 2015 México

Sociedad Yorùbá de México • Ẹgb Ifá ati Òrìṣà • 2

objetivos es sumar y no dividir; para engrandecer aún más esta ceremonia de la letra del año, es

importante reconocer el esfuerzo de los Babaláwo’s, Olòrìṣa’s y seguidores, presentes, que todos

trabajaron como lo que son: hermanos de religión.

Agradecemos a los Babaláwo’s presentes por preocuparse en conocer y difundir lo establecido por

Ifá para nuestra tierra. Dando un ejemplo de unión, hay que recordar: “un solo árbol, no hace al

monte”; no hay porque crear conflictos, sino en trabajo en conjunto y solidaridad por el bien de

todos.

Gracias por el apoyo brindado e invitamos a todos se acerquen a la Sociedad Yorùbá de México,

para conocer lo que se está trabajando para el beneficio de nuestra religión y de todos.

Dentro de los preparativos habituales, se dio lugar nuestra acostumbrada cena de fin de año,

compartiendo Babaláwo’s, Olòrìṣa’s y familiares; ya al punto de las 12 de la noche, se comenzó con

la respectiva ceremonia para conocer el vaticinio de Ifá para la tierra mexicana.

Page 4: Letra del año 2015 - México - Sociedad Yorùbá de México

Letra del Año • 2015 México

Sociedad Yorùbá de México • Ẹgb Ifá ati Òrìṣà • 3

El Odù regente para 2015 es:

Ọ SÁ EṢU

( sálo Fógb yọ)

I

I

I

I

II

I

I

I

Testigo: Èjìogbè

Ire Ọlà Oyálè T sí ti nbe layé (Bendiciones de riqueza firme y segura en el mundo terrenal)

Ọbàtálá Oníré ( bàtálá da la bendición)

Ki ni ṣe Ọbàtálá (¿quiere algo Ọbàtálá?): b ni (si)

Akunl bọ: Àkùkọ méjì funfun (Ẹbọ de sacrificio: dos gallos blancos)

Ki ni ṣe Ori (¿quiere algo Ori?): b ni (si)

Ẹbọri fún Èso (rogación de cabeza con Frutas)

Ẹbọ: Àkùkọ (se prepara un resguardo con hilo blanco y negro, con una parte del gallo)

Atender a Èṣù con Eku emó (un tipo de rata)

Page 5: Letra del año 2015 - México - Sociedad Yorùbá de México

Letra del Año • 2015 México

Sociedad Yorùbá de México • Ẹgb Ifá ati Òrìṣà • 4

Òrìṣà que rige: Èṣù (Eshu)

Òrìṣà que la acompaña: Òṣún (Oshun)

La bandera es de color negro con blanco y con ribetes amarillos.

Predicciones y consejos del Odù Ọsá lo fogbe jo

Debe destacarse que si bien es cierto la presión de este Odù Ifá implica consejos en lo

personal, también los que está relacionada con aspectos generales que afectan a toda la nación.

En lo político y lo social demandan de la clase gobernante estricto apego a la constitucionalidad,

legalidad, buen gobierno, debida administración y distribución oportuna de la riqueza en forma

equitativa para todos los gobernados.

Dice Ifá que: “Había un hombre que tenía un caballo muy hermoso como el que montaba bàtálá,

este individuo donde quiera que llegaba, hacia alarde de poder y de gran sabiduría, un día yendo

por el camino se encontró a un muchacho que le quiso aconsejar la forma de cuidar su caballo,

pero este le dijo, que cosa usted me va a enseñar a mí que soy sá lo fogbe jo, soy el hombre que

más conocimiento tiene en esta comarca; por este motivo el muchacho, que era Ẹl gbàrà, se

disgustó por la forma que lo trató y dijo, a éste le preparé una trampa para enseñarle quien soy yo.

Un buen día sá lo fogbe jo tuvo que ir a la tierra arara, sacó su caballo del potrero y lo amarró a

una mata que estaba cerca de una laguna y había pasto a su alrededor y así lo dejó, sá lo fogbe jo

Page 6: Letra del año 2015 - México - Sociedad Yorùbá de México

Letra del Año • 2015 México

Sociedad Yorùbá de México • Ẹgb Ifá ati Òrìṣà • 5

fue para el campo arara, y el caballo como estaba amarrado fue dando vueltas a la mata, se fue

apretando, tantas fueron las vueltas que el caballo dio alrededor de aquella mata que llegó un

momento que no podía moverse y apenas respirar, como él no tenía inteligencia, llego el momento

que se estranguló y se ahogó, las tiñosas comenzaron a rondar el lugar denunciando así la muerte

del caballo y así la gente de aquel pueblo vio que este hombre no supo cuidar lo suyo por

abandono y desobediente, cuando el hombre llego a donde estaba su caballo vio todo cuanto

había perdido que era lo que más apreciaba por no haber oído consejos”.

Este signo señala que la clase gobernante tiene sobrada capacidad para dirigir a buen camino a la

Nación, empero, esta debida preparación obtenida a través de la experiencia y pensamiento nacido

del ejercicio intelectual, debe estar aparejada con la paciencia de escuchar con atención las

propuestas de los gobernados, valorarla y saber en qué momento aplicarla; es decir, lo que se

depositó en manos de los dirigentes, son los recursos naturales y humanos correspondientes al

territorio y la sociedad mexicana, de riqueza material inmensa y de calidad personal equiparable a

las sociedades de primer mundo, que debido a una buena administración puede rendir progreso y

beneficio, pero debido a la indolencia pueden acabar sin dejar fruto alguno.

De igual forma, el Ìtàn Pàtàkì (Historia importante) invita en lo general, a las autoridades como a

gobernados, a establecer un régimen de administración adecuada de los recursos financieros con

los que se cuente para este año; es decir, habla de la existencia de riqueza acumulada con

anterioridad y proclama, evitar a toda costa gastos innecesarios, porque en este signo Ifá advierte

de malversación del dinero y adquisición de deudas tan gravosas que puedan volverse imposibles

de pagar.

Al respecto, no debe pasar desapercibido que en el Odù sá lo fogbe jo nació la hipocresía

(aunque la persona hable bien no es verdad), la tentación, todo lo que no es legal, así como la

separación de lo bueno y de lo malo, porque en este Ifá Dios y el Diablo se sentaron juntos a

comer a la mesa.

Ifá propone a los dirigentes gubernamentales, sociales y religiosos, así como al pueblo en general,

reflexionar de forma profunda y detenida sobre las actitudes repudiadas y declaradas como

inaceptables por la sociedad, tales como prepotencia, abuso de autoridad, abuso de confianza,

desfalco, desenfreno, robo, dolo, mala fe, mentira e hipocresía, entre otros. El mensaje de rúnmìlà

tiene como objeto que cada uno recapacite en su ser interno las actitudes y comportamientos

llevados a cabo hasta este momento y propone evitar envolverse en actos u omisiones ilícitas, no

comprometer la palabra ni realizar actitudes contrarias al orden jurídico y moral, exige de las

Page 7: Letra del año 2015 - México - Sociedad Yorùbá de México

Letra del Año • 2015 México

Sociedad Yorùbá de México • Ẹgb Ifá ati Òrìṣà • 6

figuras de autoridad demostrar profesionalismo en el cumplimiento de su deber, volver

transparente su actuación, trabajo adecuado, honesto y patriota en beneficio de sus representados,

así como un adecuado proceder de todo el pueblo para recuperar el buen destino de la Nación.

El Odù sá lo fogbe jo, Ifá advierte que se ha abandonado el camino correcto, para hacer aquello

que beneficia en lo personal; en consecuencia, Ifá invita a pensar en el bien común, el desarrollo

armónico de la sociedad a través de la creación, respeto y debida aplicación de normas legales,

además obliga a la sociedad en general a respetar los preceptos morales religiosos, porque la

situación económica, política y social actual se debe principalmente a la pérdida de valores

ocasionada por pensamientos individuales y egoístas antepuestos al bien general.

La predicción de Ifá establece que haciendo bọ y siguiendo conductas aceptables por la sociedad

apegadas a un camino correcto en lo jurídico, moral y religioso restablecerá el orden perdido por la

sociedad.

Ifá dice: “Con la hipocresía viene la caballerosidad, nunca se pelee con nadie que nunca sabrá

cuando necesitara de esa persona”. Ifá nos advierte que tenemos que tener cuidado con la gente

que nos rodea, tanto familiares, amistades, trabajo y sociedades. Ifá dice que hay que evitar pelear

con todos aquellos que nos rodean, porque el día de mañana no sabremos cuando ocuparemos de

ellos. Dentro de la sociedad o nación se deben tener muy buenas relaciones con los diferentes

rubros para poder obtener recursos económicos, ya sea como inversionistas o flujo de capital

extranjero.

Ifá dice que siempre se necesita de la ayuda de los demás. Ifá explica que no siempre podremos

hacer las cosas por si solos, siempre vamos a ocupar de que alguien más nos ayude, ya sea en lo

laboral o en lo personal; como sociedad religiosa tenemos que unificarnos para poder sacar la

religión Yorùbá adelante. Dentro de la sociedad o nación Ifá advierte que es necesaria la ayuda o el

apoyo de capital extranjero, modelos económicos y de seguridad para la superación.

Ifá de investigación. Las personas deben someterse a chequeos más continuos y exhaustivos a su

cuerpo para el cuidado de la salud, ya que este signo advierte de enfermedades ocultas; la

temprana detección será la clave para estar bien saludablemente; así mismo Ifá manda a estudiar a

los religiosos de maneras más ardua, no quedarse en la mediocridad y tratar de superarse para ser

mejores religiosos. Dentro de la sociedad o nación Ifá nos advierte que los socios o dirigentes serán

sujetos a investigando de manera individual y empresarial, esto en la cuestión fiscal, tener

documentos al corriente y a la mano, tener cuidado con verse involucrado con el lavado de dinero,

negocios ilícitos, malversación de fondos y bienes inmuebles.

Page 8: Letra del año 2015 - México - Sociedad Yorùbá de México

Letra del Año • 2015 México

Sociedad Yorùbá de México • Ẹgb Ifá ati Òrìṣà • 7

Ifá dice que tiene que venerar a su orí, también tiene que venerar al ori de su hermana o

hermano mayor o menor, dice Ifá que los dos van a tener comodidades ya que llego la riqueza para

ambos; por ello tienen que venerar a su ori. Ifá dice que tenemos que ayudar a nuestros hermanos

tanto consanguíneos como religiosos. Dentro de la sociedad o nación no deben de ver o apoyar

solamente a un sólo grupo por intereses personales, Ifá advierte que todo el dinero percibido

dentro de estas sociedades debe de ser justo y deben de saberlo administrar y ayudar los sectores

que realmente lo necesitan.

Ifá dice que hay que realizar bọ , ya que en la casa de esta persona muere gente y se enferma

muy seguido. Ifá dice que debe realizar bọ , para evitar muertes dentro la familia, si esto sucede,

hay que enterrar el ñame (así como muere una persona que se entierra, esa misma da vida, como el

ñame cuando se entierra da vida, comparativamente hablando). Como se ve dice Ifá que van a

haber muchas muertes en la familia, por eso es necesario el sacrificio requerido para evitar muchas

muertes en las familias este año.

Ifá advierte de saber criar y educar a los hijos y a los ahijados para que no se vayan a perder.

Ifá dice que tenemos que cuidar a nuestros hijos, evitar que anden por la calle solos; habla de

accidentes; evitar llevarlos a lugares concurridos, posibles atentados y robo de menores, va a haber

demasiados casos de pederastia y eso puede corromper a los hijos, los padres de familia no

pueden ser muy permisivos y deben de saber criar a sus hijos; reprenderlos de una manera

enérgica para evitar que se pierdan y se vea atentada la integridad de ellos y de los padres de

familia (donde Ṣàngó –Sango- por no domesticar a su caballo, se mataron ambos), al igual los

padrinos deben de saber guiar a los ahijados, no llevar las cosas tan a la ligera ya que habrá

demasiadas faltas de respeto entre ambos. Dentro de la sociedad o nación Ifá advierte saber elegir

a la gente que ponga a trabajar en puestos de suma importancia, ya que el mal manejo puede

hacer colapsar todo.

Ifá dice que la persona que encomendó a Ifá y le mandan hacer sus cosas no las hace. Las

personas no pueden dejar todo a la desidia y no puede ser irresponsable con lo que Ifá le pide.

Dentro de la sociedad o nación puede verse severamente señalado por falsas promesas o

proyectos inconclusos.

Ifá advierte que la gente que vaya a ser consagrada en Òòṣa y sobre todo en Ifá debe señalar si

tiene alguna condición no apta para hacerle esa ceremonia, ya que Ifá advierte que la persona

puede fallecer dentro del cuarto de santo o de Ifá.

Page 9: Letra del año 2015 - México - Sociedad Yorùbá de México

Letra del Año • 2015 México

Sociedad Yorùbá de México • Ẹgb Ifá ati Òrìṣà • 8

Ifá dice que hay que apaciguar demasiado a Èṣù (Eshu) con bastante Epo (manteca de corojo)

hasta “cubrirlo por completo”, ya que dice Ifá que la persona debe ser más paciente y más

tranquila, debe saber disfrutar de las cosas que ha logrado, ya que en su afán de obtener más cosas

(materiales) puede verse atentado en su salud y puede obtener más perdidas por no saber disfrutar

lo que tiene en ese momento (sobre todo familia y salud).

Ifá dice que aunque hable bien, no es verdad. No hay que fiarse que aunque el Odù haya venido

por la parte “positiva”, nos advierte que esta situación puede ser solamente momentánea y que de

un parpadeó puede ser negativo, por eso mismo hay que hacer las cosas pronto.

Ifá dice “lo que no se encuentra en casa, se buscara en la calle”. Ifá advierte que en las

relaciones de pareja, hay que apoyarse más dentro de la casa, ya que la carencia afectivas o de

cualquier otra índole pueden ser suplantadas fuera del matrimonio y por ende puede haber más

situaciones de infidelidad, esto aplica tanto a los hombres y mujeres. Por otro lado, en lo religioso

advierte que los padrinos deben de procurar más a los ahijados ya que al no verse apoyados por

los padrinos (enseñarles, orientarlos, etc.) los ahijados pueden retirarse de la casa del religioso en

búsqueda de información, orientación o de un mejor trato. Dentro de la sociedad o nación Ifá

advierte sobre la posición o empleos dentro de la misma se optara por ir a buscar a otros lugares o

al extranjero nuevas oportunidades y así tener una mejor economía.

Ifá dice que no se puede cargar con culpas ajenas. Ifá dice que todos tenemos suficientes

problemas personales, como para andar cargando lo de los demás. Ifá advierte que aquel que

ayude a otro podrá tener el riesgo de que una “atención” se convierta en una “obligación”. Dentro

de la sociedad o nación Ifá advierte que debemos ser cautos y mantenerse al margen de las

situaciones o conflictos, no involucrase en cosas que no les corresponda.

Ifá advierte que no se pueden comentar todas las cosas a la madre. Tener mucho cuidado de

no comentarle todas las cosas a la madre o cualquier otra persona, ya que si la propia madre habla

cualquiera lo hace. Aquí la madre fue quien delato a su propio hijo ante el rey de haber matado (sin

querer) al príncipe, y Osa Ogbè fue advertido de que no contara sus secretos, y su madre al querer

salvar a su hijo abogando por él, el rey tuvo que encarcelarlo al no tener el valor de reconocer con

antelación el hecho. Dentro de la sociedad o nación aconseja tener una mejor relación con otros,

será bueno el hablar de la situación que está pasando dentro de nuestra comunidad, ya que esto

podrá suscitar malos señalamientos y a su vez una peor imagen de la que se tiene actualmente.

Ifá advierte que todo el favor que se haga a un amigo, nunca podremos recriminárselo o

echárselo en cara. Ifá nos dice que si ayudamos a alguien, nunca podremos decir que fue lo que le

hicimos o en que ayudamos, ya que esto podrá hacer un descontento con la “amistad” y después

Page 10: Letra del año 2015 - México - Sociedad Yorùbá de México

Letra del Año • 2015 México

Sociedad Yorùbá de México • Ẹgb Ifá ati Òrìṣà • 9

esa amistad nos traerá problemas. Dentro de la sociedad o nación Ifá dice que si se piensa ayudar a

otros, Ifá recomienda que no se haga “fama” de esa ayuda, si se ayuda será desinteresadamente y

no por conseguir otro favor a cambio, será algo contraproducente.

Ifá dice que tenemos que ser más organizados y hay que traer un Èṣù de bolsillo. Ifá

recomienda cargar un Èṣù de bolsillo ya que esta divinidad al no estar debidamente atendido nos

puede tergiversar nuestras palabras, tanto así que igual trataremos de dar un mensaje y el receptor

nos puede entender otra cosa totalmente diferente, Ifá pide organización de ideas y en la vida

personal para que sea más sencilla nuestra vida.

Ifá dice que marca deuda con Obaluaiye (San Lázaro), todo aquel que se haya salvado de una

enfermedad o que este enfermo tiene que acercarse y estar haciéndole sacrificio para evitar que

llegue la enfermedad a nuestra casa.

Ifá dice que hay que agradecer todo lo bueno (ire), pero también a todo lo malo (ibi u Ósobo),

ya que gracias al Ósobo todos tenemos trabajo, no solo los religiosos, sino también los médicos,

abogados, etc. a que todos vivimos del mal de la gente, ya que si todos viviéramos en iré, nadie

requeriría de nadie, ni del mismo Ifá.

Ifá dice que la mujer perdió supremacía dentro de la religión. Ifá recomienda que las mujeres

no hagan cosas que no les corresponde, no quieran indagar más de lo que no deben, no investigar

cosas de Ifá (signos, tratados, etc.), es de suma importancia que la mujer no quiera saber más o que

quiera hacer más de lo que le corresponde, ya que Ifá tomara medidas duras y estrictas hacia ellas.

Ese Ifá:

Oro gingin ninbowa bidije

A difa fun Kekeje

Tinrele iwere

Ebo won ni ose

Osi gbebo nbe orubo

Timo baku odi orunre

Esu odara odi orunre

Bi aare basemi odi orunre

Esu odara odi orunre

Bi nbalaje odi orunre

Esu odara odi orunre

Page 11: Letra del año 2015 - México - Sociedad Yorùbá de México

Letra del Año • 2015 México

Sociedad Yorùbá de México • Ẹgb Ifá ati Òrìṣà • 10

Traducción:

Una palabra descuidada puede estropear muchas cosas

Hicieron adivinación para Kekeje que iba a la ciudad de Iwere

Le dijeron que hiciera sacrificio y obedeció

Si muero, será responsable

Esu odara serás responsable

Si me enfermo serás responsable

Si soy rico serás responsable

Esu Odara seras responsable

Ifá dice que debe dar de comer a Èṣù para que él bloquee las cosas malas y deje pasar las cosas

buenas de la vida. Al tener bien atendido a Èṣù el evitara la intervención de Elénìní (el obstáculo) y

de Ẹgba (el estancamiento)

Ifá habla de muchas riquezas. Por tanto debe realizar bọ, para que los proyectos no sean

estropeados.

Ifá dice que Èṣù, el mensajero celestial detesta la tristeza, la destrucción y el mal. Que él no

comparte la tiranía, por eso a su lado están Elénìní y Ẹgba, ellos son los ejecutores de todo lo

negativo. Todos aquellos que piden a Eṣu cosas negativas serán seguidores de Elénìní y Ẹgba, y no

de Eṣu. Llegado el momento ese desbalance del bien y el mal, no darán premios, sino pobreza y

deshonor. Toda la reputación honorable podrá ser destruida de un solo golpe.

Ifá dice que erróneamente se culpan a otros de los males que le aquejan, nadie es culpable de los

malos actos, sino todo aquel que es creador de los daños, el que manda el daño hacia los demás

en determinado momento sufrirá.

Ifá explica que la mala fortuna es el pago del daño creados hacia otros.

Ese Ifá:

Sonidos del güiro

Sonidos de las maracas

La adivinación lanzada para incontable número de tambores

Ellos estaban acompañando al rey a la ciudad de Ìlájé

Ellos fueron aconsejados a realizar sacrificio

Ifá dice que parte de nuestra fortuna es realizar una fiesta de tambor, no importa cuál de ellos sea.

Page 12: Letra del año 2015 - México - Sociedad Yorùbá de México

Letra del Año • 2015 México

Sociedad Yorùbá de México • Ẹgb Ifá ati Òrìṣà • 11

Ifá aconseja que deba realizar bọ, preventivo para que obtenga buena fortuna en los viajes

nacionales o al extranjero fortunas. Ìlájé es una ciudad donde habitan todas las riquezas.

Ifá aconseja evitar el conflicto con otras personas en el ámbito familiar, laboral, ya que se pueden

dar disputas por la buena fortuna o riqueza, estas peleas mancharan inevitablemente su nombre y

honor. Por mucho que se quiera ocultar un mal manejo o una fechoría no tardara a salir a la luz

pública.

Ifá explica que es natural e inevitable que ciertas personas tomen ventaja sobre otras para obtener

una mejor posición. Ifá exhorta no estar atento a de la suerte ajena, pues esto enfermara su alma

de envidia por el logro de sus iguales, no todos pueden ser líderes o jefes, ni todos son agraciados

con la fortuna o el éxito.

Ifá dice que no existe dinero suficiente para todos y son pocos los afortunados. Los afortunados

para seguir teniendo dinero deberán hacer sacrificio y ayudar a otros. Crear una fundación de

ayuda a los más necesitados.

Ifá explica que en una fiesta si no hay baile ni alegría, no hay buen tambor, entonces nunca vendrá

lo bueno, sólo algún fenómeno que simplemente impresionara, pero no será de fortuna. Aquí Ifá

habla de las personas que fingen “posesión” ellos arruinan un buen tambor y una fiesta por

completo. Es deber del dueño de la casa y de los tamboreros poner a prueba esas “posesiones” y

verificar su legitimidad; detenerla en determinado caso de ser una farsa.

Ifá dice que se deben evitar las fiestas en lluvia, ya que todos tambores existentes son elaborados

de piel de animal, al caer agua de lluvia el sonido es opacado. Los dueños de tambor deben evitar a

toda costa el agua de lluvia caiga sobre sus tambores, especialmente en el cuero.

Ifá habla de la sustitución de los tambores por Sèkèrè (toque de güiro). Los tambores Bata,

Dùndún, Àdàmò, Gángan, Ìgbìn, Kànnàngó. Lo envidiaron ya que fue el único que pudo soñar ante

la lluvia. Ifá dice que existen personas llenas de envidia y se sienten relegados dentro de la

sociedad o comunidad a la cual se pertenece. Incluso Ifá advierte que esas personas darán dinero u

ofrecerán algo por una mejor posición la cual perderán inevitablemente.

Page 13: Letra del año 2015 - México - Sociedad Yorùbá de México

Letra del Año • 2015 México

Sociedad Yorùbá de México • Ẹgb Ifá ati Òrìṣà • 12

Ese Ifá:

Òsá pega el tambor

Ogbè está bailando

Permítanos aplaudir y usar para bailar campanas de Aro

Adivinación lanzada para Alágemo Tééré

Que estaba aventurando sacerdocio en Ònà Àgbàlá

¿Habría este Ònà Àgbálà cual yo voy estar yendo al bien absoluto?

Ellos le dijeron que sería bueno para él

Ellos le pidieron que realizara sacrificio

Él llego a Ònà Àgbálà y estaba usando sus piernas para empacar riqueza

Ifá una vez más resalta la importancia que tiene una fiesta y toque de tambor, donde todo mundo

debe estar feliz, aplaudiendo al ritmo de los tambores y cantando, bailando por el sonido de la

música, una fiesta no es un lugar para la crítica ni la burla. El que fomente la burla hará que sus

iguales lo vean como un payaso o bufón, burlándose de igual forma de él.

Ifá recuerda a los Babaláwo que él es un sacerdote no un crítico ni bufón, no debe fomentar la

burla ni la humillación de nadie.

Ifá explica que el sacerdocio es una responsabilidad, no una diversión que deba ocuparse para el

chismerío.

Ifá dice que todo aquel que sea apegado a sus consejos cosechara grandes fortunas, tantas que

usara sus pies para compactarlas, tanto para guardarlas o para destruirlas.

Ifá dice que todos aquellos que busquen una estabilidad la encontraran apegándose a él.

Ese Ifá:

Deja que el venado que vive en una granja vieja llena de maleza sea muy cuidadoso

Amenos que él se vuelva un juego para los buitres

O un juego de las brujas

O un juego de “mis madres” las brujas

Estas fueron las declaraciones de Ifá a Àjàgbé

Cuando iba ser llevado a la capilla de Ifá a ser iniciado en el culto de Ifá

Àjàgbé murió dentro de la capilla

Un Bàbáláwo no puede cargar el cadáver de un no iniciado

Page 14: Letra del año 2015 - México - Sociedad Yorùbá de México

Letra del Año • 2015 México

Sociedad Yorùbá de México • Ẹgb Ifá ati Òrìṣà • 13

Ninguna persona no iniciada puede entrar a la capilla de Ifá sin iniciada

Ifá declaró que “esto es ahora un tema de transformación “

Yo respondí que deberíamos usar las hojas de “àpadaṣe”

Ifá dice que debe vivir con cuidado y apegado a las buenas situaciones y costumbres, aquel que

tome el camino negativo vera la destrucción de su casa.

Ifá dice que no trate de sacar ventaja o tomar en juego las situaciones de trabajo ni mucho menos

las religiosas.

Ifá dice que evite el conflictos con las mujeres, el herir o lastimar a una le puede producir una

guerra interminable contra Iyami.

Ifá dice que se están rompiendo secretos religiosos y muchas personas sin la debida consagración

están trabajando y manipulando objetos religiosos.

Ifá explica la importancia de tener limpio el lugar sagrado de las deidades, así como los recintos

naturales de ellos, bàtálá (tierra); ṣun (Oshun), Yemọja (Yemaya) y ya (rio); Olókun (Mar), ya

que muchos “religiosos” cuidan el icono, más no el recinto original y natural, llenando de basura

todos esos lugares naturales y sagrados.

Ifá dice que deben realizarse muchos cambios por el bien de cada uno de nosotros.

Ese Ifá Afrocubano

Osa lo fo be

Ejo laa

Mi naga nda

Ori ya npo

Bé la npe Sango Kawo Kabiesile

Laa mi naga nda

A dífá fun Eshu Yelu

Oba Lona

Traducción:

La laguna es usada para lavar

El magistrado que va hacia ella

Page 15: Letra del año 2015 - México - Sociedad Yorùbá de México

Letra del Año • 2015 México

Sociedad Yorùbá de México • Ẹgb Ifá ati Òrìṣà • 14

Mi llegada va creando

Mi cabeza va creciendo

Así es como llamamos a Ṣàngó (Sango), le damos la bienvenida

Estaba prescrita mi llegada va creando

Ellos lanzaron Ifá para Eshu Yelu

El rey del Camino

Ifá explica como la laguna es un lugar sagrado dentro de la religión el cual era utilizado

antiguamente como recinto de celebres ceremonias.

Ifá resalta la importancia nuevamente de Èṣù (Eshu), y como está conectado a muchas facetas

religiosas.

Ifá dice que también debemos pedirle bendiciones a Sango. Cuando entremos a una casa religiosa,

independientemente de quien sea el ángel de la guarda.

Ifá dice que se debe atender a Èṣù (Eshu) en los caminos, pues es el dueño o rey de los mismos.

Ifá explica que nosotros vamos obteniendo innegablemente todo lo prescrito en el cielo para

nosotros, por lo cual no debemos forzar cosas, todas llegaran a su momento. Por tanto se entiende

que sólo nos darán lo seleccionado en el cielo para nosotros. Lo cual no debe generar envidia o

malos deseos por ver o sentir poco éxito en nuestra vida.

Ese Ifá

La gran comunidad del cielo

Los que están del lado izquierdo

Los que están del lado derecho

Lanzaron Ifá para el hombre indeciso

Cuando el buscaba tener esposa

Ifá le aconsejo hacer ẹbọ

Él lo realizo

En poco tiempo el hombre indeciso se llenó de mujeres

También se llenó de hijos de cada una de ellas

La gran comunidad del cielo

Los que están del lado izquierdo

Los que están del lado derecho

Page 16: Letra del año 2015 - México - Sociedad Yorùbá de México

Letra del Año • 2015 México

Sociedad Yorùbá de México • Ẹgb Ifá ati Òrìṣà • 15

Lanzaron Ifá para el hombre indeciso

Cuando el buscaba tener esposa

Al poco tiempo hubo grandes peleas

Todas las mujeres iniciaron la guerra

Ifá dice que debe ser cuidadoso al escoger a su futura esposa o esposo, ya que si no es

debidamente consultado con Ifá esa relación le será contraproducente y corta, teniendo lugar a

diferentes matrimonios o parejas.

Ifá explica que un hombre con muchas mujeres no tiene el control sobre ellas, le causaran

problemas, aunque esta parte en nuestra tierra no es permitida, ya que se ve como bigamia. Aquí

de alguna forma se resalta la problemática de tener varias parejas y sus conflictos.

Ifá dice que siempre dentro de la familia, sociedad o gobierno hay 2 bandos, que pelearan por una

posición.

Ifá dice que no importa cuál sea nuestro problema, si estamos indecisos debemos consultar a Ifá

para conocer mejor nuestro destino, pero debemos entenderlo, ya que una mala interpretación de

Ifá, causara grandes conflictos en la vida de las personas.

Ifá habla sobre la posible separación de parejas y el conflicto que existe cuando esto ocurre, la

pelea por los hijos, el dinero o posesiones. Así como la inevitable pérdida de la estabilidad

emocional.

Ifá dice que si no se tiene cuidado el hombre o la mujer que vive dentro de este signo tendrá

muchas parejas y no tendrá estabilidad, sin el bọ correcto.

Ifá dice que evite guerra con mujeres, así como no prometerles cosas que no serán cumplidas. El

hombre puede tener hijos regados por el mundo.

Ese Ifá

El día es tan oscuro como la noche

Yo tendré por siempre pobreza

El día es tan claro como el manto de Oṣanla Oseremagbo

Yo tendré por siempre abundancia

Por cuatro días

Page 17: Letra del año 2015 - México - Sociedad Yorùbá de México

Letra del Año • 2015 México

Sociedad Yorùbá de México • Ẹgb Ifá ati Òrìṣà • 16

Ciclo tras ciclo

Se manifiesta el destino de Oṣanla Oseremagbo

Este fue el Ifá adivinado para el aprendiz de Ifá

Quien fue aconsejado a servir a su Ori

Fue advertido no hablar ni ver

Antes de poner sus ojos en las bendiciones

Ifá dice que por más problemas que se tengan en la vida hay que vivir apegado a Ifá para evitarlos.

Ifá previene no ser descuidado ni dejar que los problemas sigan creciendo.

Ifá dice que debe tener apego y atenciones a su cabeza para tener un buen destino, y tratar de

cubrirla siempre con colores claro ante los asuntos difíciles o al atenderla.

Ifá explica las situaciones negativas que existen al platicar los secretos, planes o ideas, pueden ser

robas o mal interpretadas por otros, los secretos divulgados algún día pueden utilizarse en su

contra.

Ifá dice que debe hacer bọ durante el día para obtener la riqueza, ya que en la noche sólo se

obtendrá cosas negativas.

Ifá dice que la adivinación solo debe realizarse durante el día, ya que en la noche seremos

engañados. Hay que utilizar en caso de emergencia Opele de bronce o de Ẹja (pescado) ellos nunca

duermen y no mienten.

Ifá dice que no puede gastar dinero o sus riquezas antes de obtenerlas.

Ifá dice que debe cuidar su vista por el acceso de luz amarilla o mala iluminación en la noche

afectara sus ojos.

Ifá dice que cada cuatro días los seguidores de bàtálá deben atenderlo o hacerle peticiones a este

Irúnmọlè.

Page 18: Letra del año 2015 - México - Sociedad Yorùbá de México

Letra del Año • 2015 México

Sociedad Yorùbá de México • Ẹgb Ifá ati Òrìṣà • 17

Otras recomendaciones:

Tener cuidado con las mujeres con nombres de flor.

Escuchar música para apaciguar a los Èegùn que se encuentren dentro de la casa.

Atender y recibir Ẹgb o en su defecto recibir Ìbéjì.

Se recomienda tener peces en la casa.

No escuchar chismes (entra aire a la oreja y se forma un huracán en la cabeza).

Cuidar la salud de la madre.

Los que tengan hijos es necesario ponerles el collar de bàtálá.

Hacer demasiados Oparadó (paraldo) tanto a los religiosos como a la casa.

Cuidar en demasía la salud de la madre.

Cuidar que los hijos no quieran abusar de la madre (cuando el alacrán pare, las ninfas se suben y se

la comen).

La gente adulta que viva con sus padres y tengan posibilidad de salirse de sus casas, háganlo, ya

que dice que para que los hijos crezcan hay que cortar a la madre, o sea que mientras le dé la

sombra de la madre nunca podrán crecer, Ifá de la cepa de plátano.

Este año se recomienda hacer demasiados sacrificios a nuestros ancestros (Èegùn o egúngún –

Irúnmọlè de los espíritus, ancestros o muertos), ya que ellos serán quienes nos darán su bendición

y ayuda para poder vencer dificultades.

Por otra parte en el Odù Èjìogbè también pide Ifá el cuidado de la gente adulta y sobre todo del

padre, ya que habla que se muere una cabeza grande en la familia.

El religioso debe de ser cuidadoso en asentarle santo o coronar santo a quien realmente no lo

necesita y mucho menos a los hijos de Ṣàngó, ya que el coronarles santo sin realmente necesitarlo

pueden corromper su cordón espiritual y hacer que sus ancestros se enojen con ellos.

Las mujeres que tengan este Odù y sean hijas de Ṣàngó, deben tener cuidado en coronarse de

igual forma, ya que aquí nacieron las amazonas y esto puede generar que la mujer se quede sin

pareja de por vida.

Se debe de tener cepa de plátano en la casa para poder dejar ahí nuestros sacrificios a nuestros

ancestros y a Ẹgb (doble espiritual).

Page 19: Letra del año 2015 - México - Sociedad Yorùbá de México

Letra del Año • 2015 México

Sociedad Yorùbá de México • Ẹgb Ifá ati Òrìṣà • 18

Nota importante:

A Èṣù (eshu) está prohibido ponerle cosas encima (ofrendas, bọ, cabeza de chivo (en el caso de

sacrificárselo), ya que dice Èṣù que él no cargara con culpas ajenas, todos los sacrificios que se le

pongan será de frente a él o a un lado.

En la casa debe de haber 2 bóvedas espirituales, una en la parte posterior de la casa y la otra en la

puerta de la casa (por dentro), y durante 7 días se irán intercambiando los vasos, ejemplo: los de

adelante se llevaran para el fondo y viceversa, cumplidos los 7 días, se llevara todo para el

cementerio, estoy hay que hacerlo de vez en cuando durante todo el año.

Todos los bọ (cartuchos) será de vital importancia que aparte de todos los elementos del bọ, es

requerido que se le ponga tela de araña (telaraña) dentro del sacrificio, para poder lograr “cosas

mágicas” y habilidades o favores con prontitud (así como la araña crea su casa de un día para otro),

sá Ogbè podrá hacer su casa por igual (resolver más rápido).

Durante todo este año está estrictamente prohibido hacer brujería, ya que como se dice: “Se está

con Dios o con el Diablo”, de tal forma que Olòsì (el dueño de todos los de la izquierda, las fuerzas

negativas) estará de espectador y al propiciarlo el también tomara represalias en contra de nuestra

propia familia, lo más recomendable es que si a alguien le están haciendo “brujería” es hacer bọ

para que se contrarreste el efecto y con ello el cliente subirá de posición cansando a los enemigos

(también aplica lo de hacer demasiadas fiestas grandes).

Es importante para el Babaláwo que se consagre los Ọ p l (ekuele) pertinentes y con su

debida ceremonia, porque hay que recordar que en este signo el Ọ p l (ekuele) puede

mentir. Esto nos puede llevar a una mala adivinación, de tal forma se sugiere que cualquier

tipo de pregunta sea por adivinación con ìkín Ifá.

Refranes

Después de frita la manteca, vamos a ver los chicharrones que quedan y a quienes les

tocan.

Se refiere a que cuando surgen conflictos las personas que se cuidan más haciendo sus

sacrificios, escuchando los consejos de Ifá y evitando romper sus tabúes salen avante de las

dificultades.

Esto también nos puede hablar de todos los problemas que estamos teniendo en el ámbito

nacional que el calor de los últimos acontecimientos dejaran al descubierto muchos

problemas del país, así como la manteca cuando termina de hervir deja muy pocos

chicharrones enteros.

Page 20: Letra del año 2015 - México - Sociedad Yorùbá de México

Letra del Año • 2015 México

Sociedad Yorùbá de México • Ẹgb Ifá ati Òrìṣà • 19

Para arriesgarse en la vida, hay que tener control espiritual.

El hombre debe tener autocontrol en todos los aspectos de su vida, sino al tratar de

comenzar algo va a tener dificultades y no tendrá control, es muy fácil que se salga de sus

casillas y empiece a cometer errores, esto llevándolo a una derrota. Es de suma importancia

conocerse a uno mismo para salir adelante es algo difícil pero no imposible.

La mosca sobre el tigre no lo atemoriza al tigre.

Esto nos indica que no debemos tratar de buscar problemas con nadie de ningún nivel, ya

sea más alto o más bajo, porque a veces las circunstancias nos ponen en un lugar superior a

alguna persona, pero esta nos puede afectar, ya que no hay enemigo pequeño. Ifá siempre

tratara de evitar conflictos entre los hombres, ya que solo los humanos peleamos, las

divinidades no.

La babosa que baila. No falta de su casa.

Nos dice que como humanos tenemos derecho a divertirnos porque es una necesidad, pero

sin llegar a los excesos, porque eso nos ocasiona dejar a un lado nuestras responsabilidades

ya sean familiares, laborales o personales.

Todo en la vida tiene una medida y si la excedemos caemos en errores innecesarios.

Sabe el precio de todas las cosas, y no sabe el valor de ninguna.

Cuando no sabemos valorar lo que tenemos por no saber el trabajo que se pasa para

obtener algo, es en ese instante cuando empezamos a ver el precio y no el valor, porque

nonos ha costado, esto suele suceder en los hijos que los padres les dan a manos llenas,

siempre tenemos de orientar a nuestros hijos para que vean el trabajo que conlleva el tener

algo para que lo valore.

El que no mira hacia atrás, no reconoce a su enemigo.

Aunque no se debe vivir en el miedo o con fanatismo, si se debe ser cuidadoso, ha pegado a

Ifá para ir resolviendo sus problemas, obstáculos y toda situación que sea importante en su

vida. La hipocresía es una máscara difícil de reconocer a simple vista, pero Ifá apoyara a las

personas juntas. La traición podrá llegar de quien menos espera. No descuidar nada de su

entorno es la clave importante.

Cuando el viento entra en la cabeza, se convierte en tempestad.

La mala comunicación el capricho, querer tener siempre la razón y no escuchar a los demás,

y todas aquellas instancias negativas relacionadas al rumor, susurro de mala fe, murmullo,

chismes y calumnias. Crearan sólo desconfianza y peleas con aquellos que puedan brindarle

su apoyo o ayuda. Por tanto no caiga en juegos conflictivos.

Page 21: Letra del año 2015 - México - Sociedad Yorùbá de México

Letra del Año • 2015 México

Sociedad Yorùbá de México • Ẹgb Ifá ati Òrìṣà • 20

Obras recomendadas por el Odù

Oparadó (paraldo) al Ilé.

21 àkàrà a Èṣù (frituras de frijol de carita).

Chivo a Èṣù.

Una rata (africana) a Èṣù de vez en cuando.

Si la mama está enferma de salud se le sacrifican 21 palomas de su cabeza a Èṣù (esta obra solo la

hace el Babaláwo y este mismo debe ser saber cómo dárselas).

Mucha rogación de cabeza.

A Èṣù se le toca no con maraca, si no con ado isure´o (güiro que trae la suerte), este güiro se lava se

reza en el tablero y se le pone a Èṣù.

Estas entre otras obras para resolver conflictos en el año.

Enfermedades que aquejan el Odù

Cáncer de mama (mujeres)

Cáncer de próstata (hombres)

Cáncer en general

Hipertensión

Diabetes

Riñones

Nervios

Ojos (vista)

Tabúes del Odù (prohibiciones)

Fiesta de tambor en lluvia.

Alágemo (especie de camaleón o lagartija) No sacrificar ni utilizar para bọ, medicina etc.

Malas palabras. Tener cuidado con palabras hirientes.

No usar como medicina: Melón, cacahuate o maní y madrea que sea utilizada en los techos.

No comer, ni utilizar para medicina: chivo.

No comer: Carnero, perro, codorniz, frijoles blancos y acelga,

No cuidar enfermos.

No decir sus secretos, ni a su mejor amigo.

No se puede comer acelga, evitar comer plátano.

Page 22: Letra del año 2015 - México - Sociedad Yorùbá de México

Letra del Año • 2015 México

Sociedad Yorùbá de México • Ẹgb Ifá ati Òrìṣà • 21

A nombre de todos los Babaláwo’s que participaron en esta realización:

Olúwo Israel Salazar sá Méjì Presidente de la Sociedad Yorùbá de México

Olúwo Octavio Campos sá Èṣù Vice-presidente de la Sociedad Yorùbá de México

Olúwo Juan Carlos Hernández Ríos Òtúrá Orire Secretario General

Awo Francisco Cisneros Martínez Èjìogbè Coordinador General de Difusión

Olúwo Pablo Cesar Pérez y kú Birosún

Babaláwo’s que participaron en la letra del año 2015

1. Carlos Gámez Céspedes Ogbè Hunle 24 años de Ifá

2. Vicente Salazar Sánchez Òtúrá Lerin 24 años de Ifá

3. Sergio Oliva bàrà Kuya 23 años de Ifá

4. Ricardo Luke Ògúndá Méjì 23 años de Ifá

5. Israel Salazar Sánchez sá Méjì 22 años de Ifá

6. Amaury Sánchez Ògúndá Ìrosún 21 años de Ifá

7. Juan José Mena Vázquez y kú Osa 21 años de Ifá

8. Octavio González Cruz Osa Méjì 18 años de Ifá

9. Octavio Campos jr. sá Èṣù 18 años de Ifá

10. Nelson Álvarez Freires Ògúndá Borobe 18 años de Ifá

11. Francisco Cisneros Martínez Èjìogbè 15 años de Ifá

12. Vicente Salazar Ògúndá Kùanayé 14 años de Ifá

13. Leonel Sahori Gámez jr. Òtúrá Nìkọ 14 años de Ifá

14. Gerardo Martínez Èjìogbè 14 años de Ifá

15. Francisco Sánchez Ìr t Lazo 13 años de Ifá

16. Jorge Alberto Ponfes bàrà Kuya 13 años de Ifá

17. Harold Jackson Ogbè Sá 13 años de Ifá

18. Alejandro Espitia Ìr t Oba 13 años de Ifá

19. Ricardo Ochoa Ogbè Ate 12 años de Ifá

20. Teodoro Osuna Ẹdib r 12 años de Ifá

21. Cesar Yáñez Ruiz Ìrosún Di 11 años de Ifá

22. Fernando Mena Romero Òtúrá Tijù 11 años de Ifá

23. Eugenio Alejandro Pardo Òfún Ṣ 10 años de Ifá

24. Francisco Cisneros Echeverría bàrà Méjì 10 años de Ifá

25. Raúl Muñoz López Ògúndá Kùanayé 10 años de Ifá

26. Juan Carlos Hernández Ríos Òtúrá Oriko 9 años de Ifá

Page 23: Letra del año 2015 - México - Sociedad Yorùbá de México

Letra del Año • 2015 México

Sociedad Yorùbá de México • Ẹgb Ifá ati Òrìṣà • 22

27. Hilario Romero Meza wọ nrín Sedin 9 años de Ifá

28. Gabriel Pérez Hernández wọ nrín Alaketu 9 años de Ifá

29. Edgar Solís Òdí Sá 8 años de Ifá

30. Daniel Ramírez Aguilar Ìr t Nt lu 8 años de Ifá

31. Jesús Salazar Sánchez sá Ká 8 años de Ifá

32. Antonio Vélez Villanueva Ìká Di 8 años de Ifá

33. Ángel Alfonso Mena Romero sá Èṣù 8 años de Ifá

34. Bernardo Barajas Tercero Ìrosún Tolda 8 años de Ifá

35. Efrén Espinoza sá Ogbè 7 años de Ifá

36. Adrián Santiago y kú Fun 7 años de Ifá

37. Edgar Alvarado Èjìogbè 7 años de Ifá

38. Alberto Ramírez Espinosa sá Ìká 7 años de Ifá

39. Marcelo Canacasco Coronel Ogbè Ate 6 años de Ifá

40. Raúl Álvarez Avendaño Ose Pahur 6 años de Ifá

41. Héctor Montoya Hernández Ìwòrì Bàtúrúpọ n 6 años de Ifá

42. Alejandro Altamirano Ortega Òtúrá Tijù 6 años de Ifá

43. Jesús Arturo Aguilar Fragoso Òtúrúpọ n Fun 6 años de Ifá

44. Jovani Bernal Èjìogbè 6 años de Ifá

45. Marco Antonio Sánchez Crispín Òtúrúpọ n Di 6 años de Ifá

46. Miguel Ángel Rosas Guzmán Òfún Koso 6 años de Ifá

47. Sergio Ramírez Ìr t Súká 6 años de Ifá

48. Paris Laguna García Òtúrá Méjì 5 años de Ifá

49. Iván Sánchez bàrà Bogbè 5 años de Ifá

50. Héctor del Valle Gómez Òtúrúpọ n Tahuro 5 años de Ifá

51. Juan Francisco Pérez Hernández Ẹdib r 5 años de Ifá

52. Jesús Arturo Aguilar Blanco Èjìogbè 5 años de Ifá

53. Pablo Cesar Pérez y kú Birosún 5 años de Ifá

54. Francisco J. Laguna Marín Èjìogbè 5 años de Ifá

55. Alberto Ramírez Aguilar Ogbè Tùmàkọ 5 años de Ifá

56. Darío Mejía García ṣ Nìlogbè 5 años de Ifá

57. Edgar López López Èjìogbè 5 años de Ifá

58. Roberto Almanza Valadez Ìká Y kú 5 años de Ifá

59. Juan Chaparro Ìwòrì Bosa 5 años de Ifá

60. Jorge Soroa Ogbè Tua 4 años de Ifá

61. José de J. López Garduño bàrà Y kú 4 años de Ifá

62. Daniel Ramírez Vilches Èjìogbè 4 años de Ifá

Page 24: Letra del año 2015 - México - Sociedad Yorùbá de México

Letra del Año • 2015 México

Sociedad Yorùbá de México • Ẹgb Ifá ati Òrìṣà • 23

63. Christan Villalobos Jiménez Ogbè Tùmàkọ 4 años de Ifá

64. Miguel Ángel Montes de Oca Òtúrá Di 4 años de Ifá

65. Israel Labrada Granados Ìr t Hunfà 4 años de Ifá

66. José Luis Sueta Ìká Bemi 4 años de Ifá

67. Francisco Guerrero Munguía kànràn Di 4 años de Ifá

68. Luis Felipe Martínez Òtúrá Aíra 4 años de Ifá

69. Gerardo Martínez sá Kunleja 4 años de Ifá

70. Ricardo Ballesteros jùanì Pokon 4 años de Ifá

71. Iván Morales Muños ṣ Nìlogbè 4 años de Ifá

72. Leonel Fayori Gámez Beltrán sá Kunleja 3 años de Ifá

73. Gael H. Pérez Raygada Ìr t Nt lu 3 años de Ifá

74. Marco Zamora Ogbè Tua 3 años de Ifá

75. Jerson Zamora Òdí Ogbè 3 años de Ifá

76. Víctor Muñoz Razo Ìká Ògúndá 3 años de Ifá

77. Iván Segundo Pérez sá Méjì 3 años de Ifá

78. Mario Alfonso Muñoz Pérez Ìwòrì Ogbè 3 años de Ifá

79. Jorge Arturo Santos Venegas ṣ Nìlogbè 3 años de Ifá

80. Israel Hernández Reyes wọ nrín Ògúndá 2 años de Ifá

81. Omar González Ògúndá Fun 2 años de Ifá

82. Gabriel Gómez Paz sá Kunleja 2 años de Ifá

83. Hugo Bautista Tenorio Ìr t Nfá 2 años de Ifá

84. Neil Said Cabrera Francisco Ogbè Ate 2 años de Ifá

85. Alfonso González sá Fùn 2 años de Ifá

86. Miguel A. Arroyo Flores Ìr t Méjì 2 años de Ifá

87. Elías Rosas Anaya Ògúndá Bèdé 2 años de Ifá

88. Marco Antonio Sánchez Crispín Ògúndá Bèdé 2 años de Ifá

89. Ernesto Nieto Perdomo ṣ Nìlogbè 2 año de Ifá

90. Arnol Halim Rosas Martínez jùanì Ta nṣela 2 años de Ifá

91. Ángel Jair Rosas Martínez Èjìogbè 2 años de Ifá

92. José Osiris Mena Ògúndá Masa 2 años de Ifá

93. Reynaldo Morales Mendoza Ìrosún Méjì 1 año de Ifá

94. Jorge Yabbour Òtúrá Nìkọ 1 año de Ifá

95. Gersain López Guzmán sá Roso 1 año de Ifá

96. José Rodolfo Jiménez Reséndiz Ogbè Ká 1 año de Ifá

97. José Juan Maturano Ogbè Sá 1 año de Ifá

98. José Rodolfo Jiménez Reséndiz Ogbè Ìká 1 año de Ifá

Page 25: Letra del año 2015 - México - Sociedad Yorùbá de México

Letra del Año • 2015 México

Sociedad Yorùbá de México • Ẹgb Ifá ati Òrìṣà • 24

99. Francisco Gustavo Chávez González Ògúndá Masa 1 año de Ifá

100. David Salgado Arrollo Ogbè Yónú 1 año de Ifá

101. Héctor Martínez y kú Tekunda 1 año de Ifá

102. Joel Barrientos ṣ Méjì 1 año de Ifá

103. Isaac Álvarez Vázquez sá Kunleja 10 meses de Ifá

104. Joel Díaz Toriz ṣ Nìlogbè 8 meses de Ifá

105. Ulises Israel Florián Calvo sá Èṣù 5 meses de Ifá

106. Alberto González Martínez Ìwòrì Rote 3 meses de Ifá

107. Roberto Barrios Ìrosún Di 3 meses de Ifá

108. Diego Alberto Ramírez Hernández ṣ Fun 3 meses de Ifá

109. Abel Alberto Domínguez Ramos Ìrosún Nbo 3 meses de Ifá

110. Alan Otero Sierra Ìrosún Tolda 3 meses de Ifá

111. Octavio Barrera Ìwòrì jùanì 2 meses de Ifá

112. Alejandro Talavera López sá Loni 1 mes de Ifá

113. Antonio Villanueva Ìr t Nt lu 25 días de Ifá

114. Gabriel Jiménez Zapp jùanì Hemoso 25 días de Ifá *

* Este último fue el encargado del Atefá, para dar a conocer el Odù regente de nuestro

país.

Oloriṣa’s y aleyos que brindaron su apoyo moral y económico a esta celebración.

Hugo Cárdenas Pérez Eshu Miwa

Emma Céspedes Mujica Ewemise

Aureliano Victorino Aradillas Omo Lotiwa

Alejandro Ramírez Cindo Oba Kiyesi

Jhossua García Iwin Lety

Anny Lozoya Oshun Gere

Hilda Guadalupe Lozoya

Astrid Arredondo Rodríguez Omi oba aye

Christian Pineda Flores Eshu alaibode

Brian Obadi Ifa

Estela Cervantes Oñi Kole

Luis A. García Oba ilu

Donai Zuber Osha iashe

Celso Hernández Hernández Oba Ade

Gabriel González

Diego Marakami

Page 26: Letra del año 2015 - México - Sociedad Yorùbá de México

Letra del Año • 2015 México

Sociedad Yorùbá de México • Ẹgb Ifá ati Òrìṣà • 25

José Enrique López Pedraza

Samuel Isaac Canacasco Coronel

Pedro Fonseca Rincón

Enrique Rene Culebro García

Carmen Dianey Villuendas Meléndez

Queremos agradecer especialmente a las Ap t bi, Olorìṣà’s y ahijados, que apoyaron con los

preparativos, atención y alimentos de esta ceremonia.

Laura Solís Ortega

Sonia Camacho mọ ṣun

Lesly Pérez Beltrán mọ Yemọja

Etha A. Martínez mọ bàtálá

Stephanie Hernández Miranda mọ Ṣàngó

Yara Montañez Páez mọ Ògún

Patricia Cantillana

José Luis Torres mọ Yemọja

Ferwin mọ Yemọja

Jojas Cisneros mọ Ẹl gbà

Alberto Martínez mọ bàtálá

Julio Cesar Juarez Romo

Miguel Ángel Romero Frías