56
英語の前の日本語 若者向 2013/11/12 e-ZUKA Tech Night vol.18 若者向 Yosuke Katsuki (@yokatsuki)

英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

英語の前の日本語(若者向け)

2013/11/12 e-ZUKA Tech Night vol.18

(若者向け)

Yosuke Katsuki

(@yokatsuki)

Page 2: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

SELECT lname, fname, idSELECT lname, fname, id

FROM katsuki;

Page 3: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

LNAME | FNAME | ID

------+-------+-----------------+-------+-----------

甲木 | 洋介 | yokatsuki

Page 4: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

SELECT student_idSELECT student_id

FROM katsuki;

Page 5: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

STUDENT_ID

--------------------------------------------------

r92017yk

Page 6: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

SELECT companySELECT company

FROM katsuki;

Page 7: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

COMPANY

--------------------------------------------------

Oracle Corporation Japan

Page 8: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

SELECT title, departmentSELECT title, department

FROM katsuki;

Page 9: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

TITLE | DEPARTMENT

------------------+--------------------------------------+--------------------

Senior Instructor | Oracle University

Page 10: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

SELECT disclaimerSELECT disclaimer

FROM katsuki;

Page 11: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

DISCLAIMER

----------------------------------

本プレゼンテーションにおいて示されている本プレゼンテーションにおいて示されている見解は、私自身の見解であって、オラクルの見解を必ずしも反映したものではありません。

Page 12: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

さてさて

Page 13: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

本題本題

Page 14: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

突然ですが質問

Page 15: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

「あなたは、自分の研究(仕事)を素人に説明

できますか?」

Page 16: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

家族家族

Page 17: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

親戚親戚

Page 18: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

高校の同級生

Page 19: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

今日伝えたいこと

Page 20: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

「英語の前に日本語でおk日本語でおk

になろう」

Page 21: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

「お前は何を(ry」「お前は何を(ry」

Page 22: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

別の表現で別の表現で

Page 23: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

「言語に関係なく相手の理解の前提を理解

しよう」

Page 24: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

エピソードその1

Page 25: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

「生まれがルイビルルイビルなもんで」

Page 26: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

( ゜Д゜)( ゜Д゜)

Page 27: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

ケンタッキー・ダービーケンタッキー・ダービーヤム・ブランズ

Page 28: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

ヤム・ブランズ?ヤム・ブランズ?

Page 29: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

【まめちしき】ヤム・ブランズ傘下企業

KFCピザハットピザハット

A&Wタコベル

ロング・ジョン・シルヴァーズ

Page 30: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

文法知ってても前提知識無いと前提知識無いと会話できない

Page 31: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

エピソードその2

Page 32: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

本業技術講師

Page 33: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

受講者の前提様々

Page 34: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

ある日のアプリケーションサーバアプリケーションサーバ

講習の質問

Page 35: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

「サーバを削除削除

するには?」

Page 36: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

☓☓☓☓ハードウェア○デプロイ対象の○デプロイ対象の

Javaインスタンス

Page 37: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

用語の定義定義大事

Page 38: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

エピソードその3

Page 39: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

新卒研修新卒研修

Page 40: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

仲間意識仲間意識

Page 41: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

独自用語独自用語

Page 42: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

ある日のメール

Page 43: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

「 GWにGW作業の為、

出社したいのですが」

Page 44: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

( ゜Д゜)( ゜Д゜)

Page 45: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

ゴールデンウィークグループワーク

Page 46: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

内輪の言葉と一般の言葉を一般の言葉を混同しない

Page 47: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

まとめまとめ

Page 48: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

理解して欲しい事柄の前提知識

の前提知識の前提知識

・・・

・一般常識

文法

↑どこまで掘り下げる必要がある?

Page 49: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

相手が理解できるレベルまでレベルまで

内容を落とせ

Page 50: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

さらにさらにもう一歩

Page 51: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

相手が楽しく理解できる

内容にしているか?

Page 52: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

もう一度もう一度

Page 53: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

「言語に関係なく相手の理解の前提を理解

しよう」

Page 54: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

おまけおまけ

Page 55: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

「相手をバカにしてはいけないが、『もしかしたら馬鹿かもしれない』

と思う」と思う」

“上司は思いつきでものを言う” 橋本治

Page 56: 英語の前の日本語(若者向け) @e-ZUKA Tech Night Vol.18

ありがとうございました