39
Surah Muhammad (Muhammad) ِ ِ م يِ حَ ّ ر ل اِ ن مْ حَ ّ ر ل اِ ه ل ل اِ مْ سِ بIn the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

47 Surah Muhammad (Muhammad)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

�� ح�يم الر� ح�من� الر� الله� � م �س� ب

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

Page 2: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

�ه� الل �يل� ب �س ع�ن و�ص�د!وا وا �ف�ر$ ك ��ذ�ين ال�ه$م� �ع�م�ال أ �ض�ل� أ

[47:1] (As for) those who disbelieve and turn away from Allah's way, He shall render their works

ineffective.

Page 3: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

�ح�ات� الص�ال $وا و�ع�م�ل $وا آم�ن ��ذ�ين و�ال �و�ه$و م$ح�م�د5 ع�ل�ى �ل $ز8 ن �م�ا ب $وا و�آم�ن

�ه�م� �ات 8ئ ي �س �ه$م� ع�ن ��ف�ر ك 8ه�م� ب ر� م�ن �ح�ق! ال�ه$م� �ال ب ��ح ص�ل

� و�أ

[47:2] And (as for) those who believe and do good, and believe in what has been revealed to

Muhammad, and it is the very truth from their Lord, He will remove their evil from them and

improve their condition.

Page 4: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

��اط�ل �ب ال �ع$وا �ب ات وا �ف�ر$ ك ��ذ�ين ال ن�� �أ ب ��ك ذ�ل

م�ن �ح�ق� ال �ع$وا �ب ات $وا آم�ن ��ذ�ين ال �ن� و�أ�اس� �لن ل �ه$ الل �ض�ر�ب$ ي ��ك �ذ�ل ك 8ه�م� ب ر�

�ه$م� �ال م�ث� أ

[47:3] That is because those who disbelieve follow falsehood, and those who believe follow the truth from their Lord; thus does Allah set forth to men

their examples.

Page 5: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

ح�ت�ى ق�اب� الر8 �ب ف�ض�ر� وا �ف�ر$ ك ��ذ�ين ال $م$ �ق�يت ل �ذا ف�إ�ع�د$ ب Oا م�ن �م�ا ف�إ ��اق �و�ث ال د!وا ف�ش$ $م$وه$م� نت ��خ �ث أ �ذ�ا إ

�و� و�ل ��ك ذ�ل ه�ا �ار �و�ز� أ ب$ �ح�ر� ال ��ض�ع ت �ى ح�ت ف�د�اء �م�ا و�إ

�ع�ض�ك$م ب �$و �ل �ب 8ي ل �ك�ن و�ل �ه$م� م�ن ��ص�ر نت �ال �ه$ الل اء ��ش ي$ض�ل� ي ف�ل�ن �ه� الل �يل� ب �س ف�ي $وا �ل ق$ت ��ذ�ين و�ال �ع�ض5 �ب ب

�ه$م� �ع�م�ال أ

[47:4] So when you meet in battle those who disbelieve, then smite the necks until when you have overcome them, then make (them)

prisoners, and afterwards either set them free as a favor or let them ransom (themselves) until the war terminates. That (shall be so); and if Allah had pleased He would certainly have exacted what is due from

them, but that He may try some of you by means of others; and (as for) those who are slain in the way of Allah, He will by no means allow

their deeds to perish.

Page 6: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

�ه$م� �ال ب �ح$ $ص�ل و�ي �ه�د�يه�م� ي � س

[47:5] He will guide them and improve their condition.

Page 7: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

�ه$م� ل ف�ه�ا ع�ر� ��ة ن ��ج ال $ه$م$ ل $د�خ� و�ي

[47:6] And cause them to enter the garden which He has made known to them.

Page 8: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

��ه الل وا �نص$ر$ ت �ن إ $وا آم�ن ��ذ�ين ال !ه�ا ي� أ �ا ي

$م� �ق�د�ام�ك أ 8ت� �ب $ث و�ي $م� ك �نص$ر� ي

[47:7] O you who believe ! if you help (the cause of) Allah, He will help you and make firm your

feet.

Page 9: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

�ض�ل� و�أ �ه$م� ل �ع�سا ف�ت وا �ف�ر$ ك ��ذ�ين و�ال�ه$م� �ع�م�ال أ

[47:8] And (as for) those who disbelieve, for them is destruction and He has made their deeds

ineffective.

Page 10: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

�ه$ الل �ل ��نز أ م�ا �ر�ه$وا ك �ه$م� ن� �أ ب ��ك ذ�ل

�ه$م� �ع�م�ال أ ��ط ب ح�� ف�أ

[47:9] That is because they hated what Allah revealed, so He rendered their deeds null.

Page 11: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

وا �نظ$ر$ ف�ي ر�ض�� األ� ف�ي وا ير$ �س� ي �م� �ف�ل أ

�ه�م� �ل ق�ب م�ن ��ذ�ين ال �ة$ ع�اق�ب ��ان ك ��ف �ي ك$ه�ا �ال م�ث

� أ ��اف�ر�ين �ك �ل و�ل �ه�م� �ي ع�ل �ه$ الل � د�م�ر

[47:10] Have they not then journeyed in the land and seen how was the end of those before them: Allah brought down destruction upon them, and

the unbelievers shall have the like of it.

Page 12: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

�ن� و�أ $وا آم�ن ��ذ�ين ال م�و�ل�ى ��ه الل ن�� �أ ب ��ك ذ�ل

�ه$م� ل �ى م�و�ل �ال ��اف�ر�ين �ك ال

[47:11] That is because Allah is the Protector of those who believe, and because the unbelievers

shall have no protector for them.

Page 13: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

$وا و�ع�م�ل $وا آم�ن ��ذ�ين ال $د�خ�ل$ ي ��ه الل �ن� إ�ه�ار$ ن

� األ� �ه�ا ت �ح� ت م�ن �ج�ر�ي ت �ات5 ن �ج �ح�ات� الص�ال$ل$ �ك �أ ت �م�ا ك �$ل$ون �ك �أ و�ي ��ع$ون �م�ت �ت ي وا �ف�ر$ ك ��ذ�ين و�ال

�ه$م� ل �وى م�ث �ار$ و�الن �ع�ام$ �ن األ�

[47:12] Surely Allah will make those who believe and do good enter gardens beneath which rivers flow; and those who

disbelieve enjoy themselves and eat as the beasts eat, and the fire is their abode.

Page 14: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

م8ن ق$و�ة` د! ��ش أ �ه�ي �ة5 ي ق�ر� م8ن 8ن ي� �أ و�ك

�ف�ال �اه$م� �ن �ك �ه�ل أ ��ك ت �ج ��خ�ر أ �ي �ت ال ��ك �ت ي ق�ر��ه$م� ل ��اص�ر ن

[47:13] And how many a town which was far more powerful than the town of yours which has driven

you out: We destroyed them so there was no helper for them.

Page 15: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

�م�ن ك 8ه� ب ر� م8ن �ة5 8ن �ي ب ع�ل�ى ��ان ك �ف�م�ن أ�ه�و�اءه$م� أ �ع$وا �ب و�ات �ه� ع�م�ل وء$ س$ �ه$ ل �8ن ي ز$

[47:14] What! is he who has a clear argument from his Lord like him to whom the evil of his work is

made fairseeming: and they follow their low desires.

Page 16: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

م8ن nار��ه ن� أ ف�يه�ا ��ق$ون �م$ت ال �و$ع�د �ي �ت ال �ة� ن ��ج ال �ل$ م�ث

�ر� �غ�ي �ت ي �م� ل �ن5 �ب ل م�ن nار��ه ن� و�أ ن5 آس� �ر� غ�ي م�اء

nار��ه ن� و�أ ��ين ار�ب 8لش� ل �ذ�ة5 ل خ�م�ر5 م8ن� nار��ه ن

� و�أ ط�ع�م$ه$$ل8 ك م�ن ف�يه�ا �ه$م� و�ل م!ص�فOى ع�س�ل5 م8ن�

nد� ال �خ �ه$و �م�ن� ك 8ه�م� ب ر� م8ن nة �و�م�غ�ف�ر ات� ��م�ر الثم�ع�اءه$م�

� أ �ف�ق�ط�ع ح�م�يما م�اء ق$وا و�س$ �ار� الن ف�ي

[47:15] A parable of the garden which those guarding (against evil) are promised: Therein are rivers of water that does not alter, and rivers

of milk the taste whereof does not change, and rivers of drink delicious to those who drink, and rivers of honey clarified and for

them therein are all fruits and protection from their Lord. (Are these) like those who abide in the fire and who are made to drink boiling

water so it rends their bowels asunder.

Page 17: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

ج$وا �خ�ر �ذ�ا إ �ى ت �ح ��ك �ي �ل إ �م�ع$ ت �س� ي م�ن �ه$م و�م�نم�اذ�ا ��م �ع�ل ال $وا $وت أ ��ذ�ين �ل ل $وا ق�ال �ع�ند�ك م�ن�

ع�ل�ى �ه$ الل ��ع ط�ب ��ذ�ين ال ��ك �ئ و�ل$ أ �فا آن �ق�ال

�ه�و�اءه$م� أ �ع$وا �ب و�ات �ه�م� $وب ق$ل

[47:16] And there are those of them who seek to listen to you, until when they go forth from you, they say to those who have been given the knowledge: What was it that he said just now? These are they upon whose hearts Allah

has set a seal and they follow their low desires.

Page 18: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

�اه$م� و�آت ه$دى اد�ه$م� �ز �د�و�ا اه�ت ��ذ�ين و�ال�ق�واه$م� ت

[47:17] And (as for) those who follow the right direction, He increases them in guidance and

gives them their guarding (against evil).

Page 19: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

�ه$م �ي ت� �أ ت �ن أ �اع�ة الس� �ال� إ �ون �نظ$ر$ ي ف�ه�ل�

�ذ�ا إ �ه$م� ل �ى �ن ف�أ اط$ه�ا �ر �ش� أ ج�اء ف�ق�د� �ة �غ�ت باه$م� ��ر ذ�ك �ه$م� ج�اءت

[47:18] Do they then wait for aught but the hour that it should come to them all of a sudden? Now indeed the tokens of it have (already) come, but how shall they have their reminder when it comes on them?

Page 20: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

�غ�ف�ر� ت و�اس� �ه$ الل �ال� إ ��ه �ل إ �ال �ه$ ن� أ �م� ف�اع�ل

�ه$ و�الل �ات� �م$ؤ�م�ن و�ال ��ين �م$ؤ�م�ن �ل و�ل ��ك �ذ�نب ل$م� �و�اك و�م�ث $م� �ك �ب �ق�ل م$ت �م$ �ع�ل ي

[47:19] So know that there is no god but Allah, and, ask protection for your fault and for the believing men and the believing women; and

Allah knows the place of your returning and the place of your abiding.

Page 21: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

�ذ�ا ف�إ nة �ور س$ ل�ت� $ز8 ن ��و�ال ل $وا آم�ن ��ذ�ين ال �ق$ول$ و�ي�ال$ �ق�ت ال ف�يه�ا ��ر و�ذ$ك nة��م م!ح�ك nة �ور س$ $نز�ل�ت� أ �ون �نظ$ر$ ي nض�م�ر �ه�م $وب ق$ل ف�ي ��ذ�ين ال ��ت �ي أ �ر

�م�و�ت� ال �م�ن �ه� �ي ع�ل �م�غ�ش�ي8 ال ��ظ�ر ن ��ك �ي �ل إ�ه$م� ل و�ل�ى

� ف�أ

[47:20] And those who believe say: Why has not a chapter been revealed? But when a decisive chapter is revealed, and fighting is mentioned therein you see those in whose

hearts is a disease look to you with the look of one fainting because of death. Woe to them then!

Page 22: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

�م�ر$ األ� �م �ع�ز �ذ�ا ف�إ nوف م�ع�ر$ nو�ل�و�ق nة�ط�اع�ه$م� ل �را ي �خ ��ان �ك ل ��ه الل ص�د�ق$وا �و� ف�ل

[47:21] Obedience and a gentle word (was proper); but when the affair becomes settled, then if they

remain true to Allah it would certainly be better for them.

Page 23: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

د$وا $ف�س� ت �ن أ $م� �ت �ي �و�ل ت �ن إ $م� �ت ي �ع�س ف�ه�ل�$م� ح�ام�ك ر�

� أ $ق�ط8ع$وا و�ت ر�ض�� األ� ف�ي

[47:22] But if you held command, you were sure to make mischief in the land and cut off the ties of

kinship!

Page 24: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

ص�م�ه$م� � ف�أ �ه$ الل �ه$م$ �ع�ن ل ��ذ�ين ال ��ك �ئ و�ل

$ أه$م� ��ص�ار �ب أ �ع�م�ى و�أ

[47:23] Those it is whom Allah has cursed so He has made them deaf and blinded their eyes.

Page 25: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

ق$ل$وب5 ع�ل�ى �م� أ �آن �ق$ر� ال �ون �ر$ �د�ب �ت ي ��ف�ال أ$ه�ا �ق�ف�ال أ

[47:24] Do they not then reflect on the Quran? Nay, on the hearts there are locks.

Page 26: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

�ع�د� ب م8ن �ار�ه�م �د�ب أ ع�ل�ى �د!وا ت ار� ��ذ�ين ال �ن� إ �و�ل �س �ط�ان$ ي الش� �ه$د�ى ال �ه$م$ ل ��ن �ي �ب ت م�ا

�ه$م� ل م�ل�ى� و�أ �ه$م� ل

[47:25] Surely (as for) those who return on their backs after that guidance has become manifest to them, the

Shaitan has made it a light matter to them; and He gives them respite.

Page 27: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

�ل �ز� ن م�ا �ر�ه$وا ك ��ذ�ين �ل ل $وا ق�ال �ه$م� ن� �أ ب ��ك ذ�ل

�م�ر� األ� �ع�ض� ب ف�ي $م� $ط�يع$ك ن �س �ه$ الله$م� �ار �ر �س� إ �م$ �ع�ل ي �ه$ و�الل

[47:26] That is because they say to those who hate what Allah has revealed: We will obey you in

some of the affairs; and Allah knows their secrets.

Page 28: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

�$ون �ض�ر�ب ي �ة$ �ك ئ ��م�ال ال �ه$م� �و�ف�ت ت �ذ�ا إ ��ف �ي ف�كه$م� ��ار �د�ب و�أ و$ج$وه�ه$م�

[47:27] But how will it be when the angels cause them to die smiting their backs.

Page 29: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

��ه الل �س�خ�ط� أ م�ا �ع$وا �ب ات �ه$م$ ن

� �أ ب ��ك ذ�ل�ه$م� �ع�م�ال أ ��ط ب ح�

� ف�أ �ه$ ر�ض�و�ان �ر�ه$وا و�ك

[47:28] That is because they follow what is displeasing to Allah and are averse to His

pleasure, therefore He has made null their deeds.

Page 30: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

nض �م�ر �ه�م $وب ق$ل ف�ي ��ذ�ين ال �ح�س�ب �م� أ�ه$م� �ض�غ�ان أ �ه$ الل �$خ�ر�ج ي �ن ل �ن أ

[47:29] Or do those in whose hearts is a disease think that Allah will not bring forth their spite?

Page 31: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

�ه$م ف�ت ��ع�ر ف�ل �ه$م� �اك �ن ي �ر� �أل اء ��ش ن �و� و�ل

�ق�و�ل� ال �ح�ن� ل ف�ي �ه$م� �ع�ر�ف�ن �ت و�ل يم�اه$م� �س� ب$م� �ك �ع�م�ال أ �م$ �ع�ل ي �ه$ و�الل

[47:30] And if We please We would have made you know them so that you would certainly have

recognized them by their marks and most certainly you can recognize them by the intent of (their)

speech; and Allah knows your deeds.

Page 32: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

��م$ج�اه�د�ين ال ��م �ع�ل ن �ى ت �ح $م� �ك $و�ن �ل �ب �ن و�ل$م� ك ��ار ب �خ� أ �$و �ل �ب و�ن ��ر�ين و�الص�اب $م� م�نك

[47:31] And most certainly We will try you until We have known those among you who exert

themselves hard, and the patient, and made your case manifest.

Page 33: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

�يل� ب �س ع�ن و�ص�د!وا وا �ف�ر$ ك ��ذ�ين ال �ن� إم�ا �ع�د� ب م�ن �س$ول الر� اق!وا �و�ش �ه� الل

�ئا ي �ش ��ه الل وا �ض$ر! ي �ن ل اله$د�ى �ه$م$ ل ��ن �ي �ب ت�ه$م� �ع�م�ال أ �ط$ ب $ح� ي � و�س

[47:32] Surely those who disbelieve and turn away from Allah's way and oppose the Messenger after

that guidance has become clear to them cannot harm Allah in any way, and He will make null

their deeds.

Page 34: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

��ه الل �ط�يع$وا أ $وا آم�ن ��ذ�ين ال !ه�ا ي� أ �ا ي

$وا �ط�ل $ب ت �و�ال �س$ول الر� �ط�يع$وا و�أ$م� �ك �ع�م�ال أ

[47:33] O you who believe! obey Allah and obey the Messenger, and do not make your deeds of no

effect.

Page 35: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

�يل� ب �س ع�ن و�ص�د!وا وا �ف�ر$ ك ��ذ�ين ال �ن� إ ��غ�ف�ر ي ف�ل�ن nف�ار$ ك و�ه$م� $وا م�ات $م� ث �ه� الل

�ه$م� ل �ه$ الل

[47:34] Surely those who disbelieve and turn away from Allah's way, then they die while they are

unbelievers, Allah will by no means forgive them.

Page 36: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

$م$ �نت و�أ � �م ل الس� �ل�ى إ �د�ع$وا و�ت $وا �ه�ن ت �ف�ال$م� ك ��ر �ت ي �ن و�ل $م� م�ع�ك �ه$ و�الل ��و�ن ع�ل

� األ�$م� �ك �ع�م�ال أ

[47:35] And be not slack so as to cry for peace and you have the upper hand, and Allah is with you,

and He will not bring your deeds to naught.

Page 37: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

$وا $ؤ�م�ن ت �ن و�إ nه�و� و�ل nع�ب� ل �ا �ي الد!ن �اة$ ي �الح �م�ا �ن إ$م� �ك �ل أ �س� ي �و�ال $م� ك �$ج$ور أ $م� �ك $ؤ�ت ي �ق$وا �ت و�ت

$م� �ك م�و�ال� أ

[47:36] The life of this world is only idle sport and play, and if you believe and guard (against evil) He will give you your rewards, and will not ask of you

your possessions.

Page 38: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

$وا ل ��خ �ب ت $م� $ح�ف�ك ف�ي $م$وه�ا �ك ل� أ �س� ي �ن إ

$م� �ك �ض�غ�ان أ $خ�ر�ج� و�ي

[47:37] If He should ask you for it and urge you, you will be niggardly, and He will bring forth

your malice.

Page 39: 47   Surah Muhammad (Muhammad)

Surah Muhammad (Muhammad)

�يل� ب �س ف�ي $نف�ق$وا �ت ل �$د�ع�و�ن ت ء �ه�ؤ$ال $م� �نت ه�اأ�م�ا �ن ف�إ �خ�ل� �ب ي و�م�ن �خ�ل$ �ب ي م�ن $م ف�م�نك �ه� الل

$م$ �نت و�أ �ي! �غ�ن ال �ه$ و�الل ه� �ف�س� ن ع�ن �خ�ل$ �ب يق�و�ما �د�ل� �ب ت �س� ي �و�ا �و�ل �ت ت �ن و�إ اء ��ف$ق�ر ال

$م� �ك �ال م�ث� أ $وا $ون �ك ي �ال $م� ث $م� ك ��ر غ�ي

[47:38] Behold! you are those who are called upon to spend in Allah's way, but among you are those who are niggardly, and whoever is niggardly is niggardly against his own soul; and Allah is Self-sufficient and you have

need (of Him), and if you turn back He will bring in your place another people, then they will not be like you.